torneira lavatório grifo lavatorio lavatory tap

10
00456706 00456806 00428606 00459606 00462406 00341706 00428506 00335306 00463306 00462506 00459706 00463206 00535206 - 00535243 00551906 00552106 00575306 00575606 00578606 00578306 00575706 00089306 00089325 00089357 00089368 00535106 00535143 00359406 Torneira lavatório Lavatory tap Grifo lavatorio

Upload: others

Post on 29-Jun-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

00456706

0045680600428606

00459606 00462406

00341706

0042850600335306

00463306

0046250600459706

00463206

00535206 - 00535243

00551906

00552106

00575306 00575606 00578606

0057830600575706

00089306 00089325 00089357 00089368

0053510600535143

00359406

Torneira lavatório

Lavatory tap

Grifo lavatorio

Page 2: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

DIMENSÕES: veja páginas 3 e 4.

INSTALAÇÃO: veja páginas 5 a 9.

MANUTENÇÃO - veja instruções abaixo.

PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES: 0800 474 333.

COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: ligas de cobre, elastômeros e plástico de engenharia.

CONSERVAÇÃO E LIMPEZA: Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos.

GARANTIA: veja na página 12.

Para um melhor desempenho do sistema hidráulico, recomendamos seguir projeto realizado por profissional credenciado ao CREA e seguir as normas ABNT, bem como nosso manual de instalação.

Poderá ser adquirido na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue

PORTUGUÊS

Não sai água pela torneira ou pouca vazão

Alimentação de água interrompida Verificar/abrir a alimentação

SINTOMA PROVÁVEIS CAUSAS SOLUÇÃO

Arejador obstruído Limpar ou substituir

DIMENSIONES: mire las páginas 3 y 4.

INSTALACIÓN: mire las páginas 5 hasta 9.

MANTENIMIENTO: mire las instrucciones abajo.

REPUESTO DE MANTENIMIENTO: PDepartamento Exportación + 55 47 3451-1114 o [email protected]

COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO: aleaciones de cobre, elastomeros y plástico de ingeniería.

CUIDADO Y LIMPIEZA: Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como una vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. No utilice productos abrasivos.

GARANTÍA: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación + 55 47 3451-1114/ [email protected]

Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir proyecto realizado por profesional cualificado y seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalación.

odrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado Docol en ese País / Docol

SINTOMA CAUSA SOLUCIÓN

No sale agua por el grifo o poco caudal Suministro del agua interrumpido Verificar/abrir el suministro

Aireador obstruido Limpiar o sustituir

DIMENSION: see pages 3 and 4.

INSTALLATION: see pages 5 to 9.

MAINTENANCE: see instructions below.

PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION

Water does not flow or flow volume too low

Water supply interrupted To check/to open the water supply

Aerator clogged To clean or to replace

2

SPARE PARTS AND COMPONENTS: Available at Docol Authorized Distributor in your country/ Export Departament + 55 47 3451-1114 or [email protected]

PRODUCT COMPOSITION: Copper alloys, elastomers and engineering plastics.

CARE AND CLEANING: use only flannel, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products.

WARRANTY:

For a better perfomance of the hydraulic system, we suggest to follow a project made by a specialized professional, the relevant standards as well as the installation guide.

Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Departament + + 55 47 3451-1114/ [email protected]

Page 3: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

Dimensionais/ Dimensiones/ Dimensions

3

83mm(3,3in)

279m

m(1

10in

) 134,2mm(5,3in)

151,2mm(6in)

34m

m(1

,3in

)

G1/2"

168mm(6,62in)

128mm(5,04in)

83m

m(3

,28i

n)

197m

m(7

,77i

n)

53mm(2,08in)

G1/2"

91m

m(3

,59in

)

159mm(6,26in)

213m

m(8

,37in

)

30m

m(1

,18in

)

125mm(4,92in)

55mm(2,17in)

G1/2"

00456706 00459606 00463206

149m

m(5

,87i

n)

68mm(2,68in)

122,8mm(4,84in)

121,6mm(4,8in)

103,9

mm

(4,1

in)

75,9

mm

(3,0

in)

59,8mm(2,4in)

G1/2"

142m

m(5

,6in

)

44m

m(1

,4in

)

164mm(6,5in)

106,5mm(4,2in) 76,6mm

(3,0in)

145,5mm(5,73in)

52mm(2,05in)

180m

m(7

,09i

n)

88,8

mm

(3,4

9in)

30m

m(1

,18i

n)

M28

105mm(4,13in)

G1/2”

270,

7mm

(10,

66in

)

74mm(2,90in)

25,4

mm

(1,0

0in)

274,

9mm

(10,

82in

)

77m

m(3

,03i

n)

G1/2”

51,7mm(2,04in)

178m

m(7

,01i

n)

143mm(5,63in)

00428506

51,7mm(2,04in)

143mm(5,63in)

178m

m(7

,01i

n)

74mm(2,90in)

25,4

mm

(1,0

0in)

274,

9mm

(10,

82in

)

113m

m(4

,44i

n)

G1/2”

170mm(6,69in)

91,5

mm

(3,6

0in)

30m

m(1

,18i

n)

M28

218,

7mm

(8,6

1in)

G1/2”

105mm(4,13in)

00462406

149m

m(5

,87i

n)

68mm(2,68in)

122,8mm(4,84in)

218,

7mm

(8,6

1in)

198,8mm(7,82in)

91,5

mm

(3,6

0in)

30m

m(1

,18i

n)

M28G1/2”

105mm(4,13in)

00535106 00551906

103m

m(4

,06i

n)

114mm(4,48in)

G 1/2"

172m

m(6

,77i

n)30

mm

(1,1

8in)

Ø64mm(2,54in)

00089306 - 0008932500089357 - 00089368

00335306

00575306 00575606

G 1/2"

151,2mm(6,0in)83mm

(3,3in)

134,2mm(5,3in)

147,

3mm

(5,8

in)

50,3mm(2,0in)

34mm(1,3in)

50,3mm(2,0in)

34mm(1,3in)

15

4 m

m6,0

7 in

G 1/2"

Ø34 mm1,34 in

65

mm

2,5

6 in

00359406

Page 4: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

Dimensionais/ Dimensiones/ Dimensions

4

256mm(10,07in)

52m

m(2

,05i

n)

42mm(1,65in)

86mm(3,39in)

105m

m(4

,13i

n)

262,7mm(10,4in)

198,

8mm

(7,8

2in)

206,8mm(10,27in)

104,4mm(1,18in)

30mm(1,18in)

164m

m(6

,46i

n)10

5mm

(4,1

3in)

00341706 00428606

00459706 00462506

60m

m(2

,36i

n)

263,5mm(10,37in)

68,6

mm

(2,7

0in)

G1/2

"65,7mm(2,58in)

72m

m(2

,83in

)G

1/2”

55,4

mm

(2,1

8in

)

105,4mm(4,15in)

243,1mm(9,57in)

49m

m(1

,93in

)

76,2

mm

(3,0

0in

)

00456806

76,2

mm

(3,0

0in

)

49m

m(1

,93in

)

237,8mm(9,36in)

G1/

2”

66,9

mm

(2,6

3in)

70,5mm(2,78in)

72m

m(2

,83i

n)

35m

m(1

,38i

n)

52m

m(2

,05i

n)

249,3mm(9,82in)

76m

m(2

,99i

n)

251,2mm(9,89in)

51,9

mm

(2,0

4in

)

00463306

170m

m(6

,69i

n)

105m

m(4

,13i

n)

32mm(1,26in)

96mm(3,78in)

262,7mm(10,34in)

251,2mm(9,89in)

51,9

mm

(2,0

4in)

00535206

242mm(9,51in)

73m

m(2

,89i

n)

109m

m(4

,29i

n)

51mm(2,02in)

G1/

2"

00552106

233,8mm(9,21in)

14,5mm(0,57in)

205mm(8,07in)

59,6mm(2,35in)

34,9mm(1,37in)

288m

m(3

,47i

n)

00575706 00578306

72m

m(2

,83in

)

G1/2"

106,5mm(4,19in)

55m

m(2

,17in

)

35m

m(1

,38i

n)

76,2

mm

(3,0

in)

237,8mm(9,36in)

243mm(9,57in)

50m

m(1

,97i

n)

70m

m(2

,8in

)

53m

m(2

,1in

)G

F1/2

223,2mm(8,8in)

81,3mm(3,2in)

238,7mm(9,4in)

100mm(3,92in)

00578606

178m

m(7

,01i

n)

24,5

mm

(1,0

1in)

143mm(5,63in)

51,7mm(2,04in)

G1/2"

105mm(4,14in)

274m

m(1

0,81

in)

114m

m(4

,491

in)

73,7mm(2,9in)

Page 5: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

Instalação/ Instalación/ Installation

4

1

2

3

21Gabarito de instalação

3

00089306/ 00089325/ 00089357/ 00089368

21

1

3

2

00335306

1 32

1

X

00459606

5

1

23

4

2

1

36 8

1

2

7

00428506 00456706 00575306

00575606 00578606

Não girar a torneira (1) sobre a canopla (2). Isso riscará o produto.

No girar el grifo (1) sobre la base de la camapana (2). Eso rayará el producto.

Do not to move the tap (1) above the escutcheon (2). It will schratch the product.

1

2

1

2

3

00359406

41

1

2

3

5

7

2

4

6

3

1 21

2

Page 6: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

Instalação / Instalación / Installation

6

2 4

1

2

3

GABARITO DE INSTALAÇÃO

1399

000r

00

3

7

1

2

6 00462406

12

34

5

2

1

00463206

2 1

3 4

6

1

2

3

Não girar a bica (1) e o porta canopla (2) sobre a canopla (3). Isso riscará o produto.

No girar el grifo (1) y la campana (2) sobre la base de la camapana (3). Eso rayará el producto.

Do not to move the spout (1) and the escutcheon (2) above the escutcheon (3). It wil schratch the product.

1

3

2

1

00462406

00463206

21

1

2

3

4

00535106 - 00535143

8

21

00551906

1

2

3

5

4

Page 7: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

Instalação / Instalación / Installation

7

1

10mm variação da parede acabada10mm variación de la pared10mm finished wall variation

31

2

Fita veda roscaCinta veda roscaThread sealant

2

00341706

3

X1

2

2

Fita veda roscaCinta veda roscaThread sealant

1

10mm variação da parede acabada10mm variación de la pared10mm finished wall variation

00456806

1 2

1

3

1

2

10mm variação da parede acabada10mm variación de la pared10mm finished wall variation

00459706

4 6

1

1

5

2

3

54

Fita veda roscaCinta veda roscaThread sealant

00428606

00578306

Page 8: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

Instalação/ Instalación/ Installation

8

2

3

5

004625064

1

2

4

3

12

14

3

26

5

3

Fita veda roscaCinta veda roscaThread sealant

1

2

3

4

00463306

00462506

32

1

Fita veda roscaCinta veda roscaThread sealant

2

3

4

0053520600535243

004633064

1

2

3

4

1 10mm variação da parede acabada10mm variación de la pared10mm finished wall variation

00552106

2

1

Fita veda roscaCinta veda roscaThread sealant

1

23

Não gire a bica (1) e o porta canopla (2) sobre a canopla (3). Isso riscará o produto.

No gire el grifo (1) y la campana (2) sobre la base de la camapana (3). Eso rayará el producto.

Do not move the spout (1) and the escutcheon (2) above the escutcheon (3). It will schratch the product.

110mm variação da parede acabada10mm variación de la pared10mm finished wall variation

1 10mm variação da parede acabada10mm variación de la pared10mm finished wall variation

00552106

Page 9: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

Instalação / Instalación / Installation

9

Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning

2 31

12

3

32

1

00089306 - 0008932500089357 - 00089368

00341706

00535106 00535143

00462406 0046320600335306 00459606

31

2 1

200535206 00535243

004633060046250600459706

64 531

Não acompanha o produto.No acompaña el producto.Not supllied the product.

2

43

Não acompanha o produtoNo acompaña el productoNot supllied the product

651 2

00551906

3 4

1

2

3

1

2

Não gire a bica (1) sobre a canopla (2). Isso riscará o produto.

No gire el grifo (1) sobre la base de la camapana (2). Eso rayará el producto.

Do not move the spout (1) above the escutcheon (3). It will schratch the product.

2

00575306 00575606

00428506 00456706 00578606

00428606 00456806

00552106 00578306

00575706

Page 10: Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap

A DOCOL, uma escolha sustentável, produz metais sanitários com alta tecnologia, design moderno e com perfeito acabamento. Assegura ao consumidor garantia de 1 (ano) anos contra eventuais defeitos de fabricação, sendo que a responsabilidade do fabricante restringe-se somente à substituição do componente ou produto. Esta garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra.

Havendo necessidade de manutenção, a DOCOL oferece o Serviço de Assistência Técnica Autorizada (disponível no Brasil e em alguns países). Para manter a garantia dos produtos DOCOL somente o serviço Autorizado está credenciado a executar serviços de manutenção, troca de peças de reposição ou produto.

Asseguramos ainda a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a DOCOL manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei.

A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a prorrogação, independentemente de o consumidor tê-la utilizado.

NÃO SÃO COBERTOS PELA GARANTIA:

- Peças perdidas;- Peças danificadas no manuseio, instalação ou uso;- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias;- Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas;- Instalações incorretas e/ou erros de especificação;- Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita veda-rosca, estopas ou que impossibilite o seu correto funcionamento;- Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento;- Utilização de peças não originais;- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;- Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, batidas, manuseio inadequado, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES:

- Para acabamentos superficiais, a DOCOL assegura ao consumidor garantia de 05 (cinco) anos.- Os produtos instalados em locais públicos e/ou de uso coletivo terão o período de garantia reduzido em 50%.- Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.

Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor.

Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño/ Valid only in Brazil)

2158

300R

10

Demás Países entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol en ese Pais Other countries, contact the Docol Authorized Distributer in your country. Departamento Exportación/ Export Departament: + 55 47 3451-1114 o [email protected].

GARANTÍA: Llame el Distribuidor Autorizado DOCOL en ese País o DOCOL Departamento Exportación + 55 47 3451-1114 / [email protected]

WARRANTY: Call the DOCOL Authorized Distributor in your country or DOCOL Export Departament + 55 47 3451-1114 / [email protected]

DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA Indústria Brasileira - CNPJ 75.339.051/0001-41

Av. Edmundo Doubrawa, 1001 - Zona Industrial Norte CEP 89219-502 - Joinville/SC - Brasil DOCOL Responde - 0800 474 333

www.docol.com.brHecho en Brasil / Made in Brazil