torneiras e misturadores para cozinha docolcity · portuguÊs dimensional: veja página 7....
TRANSCRIPT
Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity
Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity
Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity
00567306
0056700600566906
00567406
PORTUGUÊS
DIMENSIONAL: veja página 7.
INSTALAÇÃO: veja páginas 5 a 6.
MANUTENÇÃO: veja instruções abaixo.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES: 0800 474 333.
COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: Ligas de cobre, elastômeros, plástico de engenharia e Zamac ( ligas de zinco, alumínio, magnésio e cobre).
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA: Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos.
GARANTIA: Veja na página 8.
Para um melhor desempenho do sistema hidráulico, recomendamos seguir projeto realizado por profissional credenciado ao CREA e seguir as normas ABNT, bem como nosso manual de instalação.
Poderão ser adquiridos na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue
Não sai água ou pouca vazão - Alimentação de água interrompida
- Arejador sujo
- Verificar/abrir a alimentação- Limpar arejador
SINTOMA PROVÁVEIS CAUSAS SOLUÇÃO
A água sai continuamente (vazamento)
Cartucho danificado Substituir
Excesso de vazão Adquirir o RRV (Registro Regulador de Vazão) Docol - 13010006 (Misturador) - 13030023 (torneira).
DIMENSIONES: mire la página 7.
INSTALACIÓN: mire las páginas 5 hasta 6.
MANTENIMIENTO: mire las instrucciones abajo.
REPUESTOS DE MANTENIMIENTO: PDepartamento Exportación + 55 47 3451-1114 o [email protected]
COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO: Aleaciones de cobre, elastomeros, plástico de ingeniería y Zamac ( aleciones de zinc, aluminio, magnesio y cobre).
CUIDADO Y LIMPIEZA: Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como una vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. No utilice productos abrasivos.
GARANTÍA:
Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir un proyecto realizado por un profesional cualificado y seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalación.
odrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado Docol en ese País. Docol
Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación + 55 47 3451-1114/ [email protected]
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
No sale agua o poco caudal -Suministro del agua interrumpido- Aireador sucia
- Verificar/abrir el suministro- Limpieza do arejador
El agua sale continuamente (pérdidas)
Cartucho dañado Sustituir
Caudal en excesoAdquirir un RRC (Registro Regulador de Caudal) Docol - 13010006 (Mezclador) - 13030023 (Grifo).
ESPAÑOL
2
ENGLISH
DIMENSION: see page 7.
INSTALLATION: see pages 5 to 6.
MAINTENANCE: see instructions below.
SPARE PARTS AND COMPONENTS: Departament + 55 47 3451-1114 or [email protected].
PRODUCT COMPOSITION: Copper alloys, elastomers, engeneering plastics and Zamac ( zinc, aluminium, magnesium and copper alloys).
CARE AND CLEANING: Only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products.
WARRANTY:
For a better perfomance of the hydraulic system, we suggest to follow a project made by a specialized professional, the relevant standards as well as the installation guide.
Available at Docol Authorized Distributor in your country/ Export
Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Departament + 55 47 3451-1114 or [email protected]
PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION
Water does not flow or flow volume too low
- Water supply interrupted- Dirty aerator
- To check/ to open the water supply- Aerator cleaning
Water flows continuously (leak) Cartridge damaged To replace it
Flow volume too high To install a flow control Docol 13010006 (Mixer) - 13030023 (Taps).
3
4
INSTALAÇÃO DO CORPO / INSTALACIÓN DEL CUERPO / INSTALLATION OF THE BODY
6
7
Feche o registro de gaveta geral.Cierre el registro geral.Close the water supply line.
2
1
Fita veda rosca Cinta veda roscaThread sealant
3
4
00567006
GABARITO
* Usar somente em tubulação 3/4" Usar solamente con tubo 3/4"
Use only 3/4" pipe
1
Feche o registro de gaveta geral.Cierre el registro geral.
Close the water supply line.
1 2
Instalação das bicas veja página 6.Instalación de grifos consulte la página 6.
Installation of taps see page 6
Feche o registro de gaveta geral.Cierre el registro geral.
Close the water supply line.
00566906 / 00567006 / 00567306 / 00567406
360º360º
360º
00566906 00567006
360º
00567306 00567406
Certifique-se que o parafuso não esteja aparecendo internamente.Asegúrese de que el tornillo no aparece internamiente.Make sure the screw is not showing up internally.
1
O aperto deve ser o suficiente para fixar a bica e que a mantenha giratória.Apriete debe ser suficiente para asegurar el tubo de salida y que le mantenga girando.Tightening should be enough to secure the spout and to keep it spinning.
Mantenha a abertura do anel para frente.Mantenga el anillo de abertura al frente.Keep the aperture ring to the front.
INSTALAÇÃO DA BICA / INSTALACIÓN DEL GRIFO / INSTALLATION OF SPOUT
INSTALAÇÃO DO CORPO / INSTALACIÓN DEL CUERPO / INSTALLATION OF THE BODY
00567406
* Usar somente em tubulação 3/4"
Usar solamente con tubo 3/4"
Use only 3/4" pipe
1
AnelRing
Anillo
Feche o registro de gaveta geral.Cierre el registro geral.
Close the water supply line.
3
Fita veda rosca Cinta veda roscaThread sealant
5
6
200 mm7,87 in
24
5 m
m9,6
3 in
DIMENSIONAIS / DIMENSIONES / DIMENSION
00566906
00567006
00567306
00567406
28
9 m
m1
1,3
9 in
202 mm7,94 in
10
7 m
m4
,21
in
36
mm
1,4
1 in
G1/2"
16
2 m
m6
,37
in
166 mm6,53 in
50 mm1,97 in
10°
289 m
m11,3
6 in
57 mm2,24 in
106 m
m4,1
9 in
G 1/2"
41 mm1,61 in
221 mm8,71 in
127 m
m5,0
1 in
245 m
m9,6
6 in
60 m
m2,3
4 in
O
10°
166 mm6,53 in
G1/2
"G
3/4
"
75
mm
2,9
4 in
213 mm8,39 in
- MÁX.
187 mm7,36 in
- MIN.
60
mm
2,3
5 in
G 1/2" OU G 3/4"
52 m
m2,0
5 in
O
10°
127 m
m4,9
9 in
241 mm9,47 in
41 mm1,63 in
166 mm6,53 in
17
1 m
m6
,72
in
34
mm
1,3
2 in
- M
ÁX
.
50 mm1,97 in
10°
7
DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA.Indústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41
Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte – CEP 89219-502 – Joinville/SC - Brasil Docol Responde – 0800 474 333
Demás países entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol.Other countries contact Docol Authorized Distributor.
Departamento de Exportación / Export Department + 55 47 3451-1114 / [email protected]
Made in Brazil
24
77
00
0r0
0 n
om
e d
o fo
rne
ce
do
r
A Docol, , produz metais sanitários com alta tecnologia, design moderno e com perfeito acabamento. Assegura ao consumidor garantia de 10 (dez) anos contra eventuais defeitos de fabricação, sendo que a responsabilidade do fabricante restringe-se somente à substituição do componente ou produto. Esta garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra.
Havendo necessidade de manutenção, a Docol oferece o Serviço de Assistência Técnica Autorizada (disponível no Brasil e em alguns países). Para manter a garantia dos produtos Docol somente o serviço Autorizado está credenciado a executar serviços de manutenção, troca de peças de reposição ou produto.
Asseguramos ainda a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a Docol manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei.
A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a prorrogação, independentemente de o consumidor tê-la utilizado.
NÃO SÃO COBERTOS PELA GARANTIA:
- Peças perdidas;- Peças danificadas no manuseio, instalação ou uso;- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias;- Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas;- Instalações incorretas e/ou erros de especificação;- Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita veda-rosca, estopas ou que impossibilite o seu correto funcionamento;
- Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento;
- Utilização de peças não originais;- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;- Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, batidas, manuseio inadequado, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES:
- Para acabamentos superficiais, a Docol assegura ao consumidor garantia de 05 (cinco) anos.- Os produtos instalados em locais públicos e/o de uso coletivo terão o período reduzido em 50%.- Produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.
Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor.
uma escolha sustentável
Termo de garantia ( válido solamente en territorio brasileño/ valid only in Brazil)