torsions du modernisme au barroque

21
TORSIONS : DU MODERNISME AU BAROQUE Denise Maurano, Marco Antonio Coutinho Jorge ERES | « Essaim » 2001/1 n o 7 | pages 83 à 102 ISSN 1287-258X ISBN 2-86586-895-8 Article disponible en ligne à l'adresse : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://www.cairn.info/revue-essaim-2001-1-page-83.htm -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pour citer cet article : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Denise Maurano et Marco Antonio Coutinho Jorge, « Torsions : du modernisme au baroque », Essaim 2001/1 (n o 7), p. 83-102. DOI 10.3917/ess.007.0083 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Distribution électronique Cairn.info pour ERES. © ERES. Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Document téléchargé depuis www.cairn.info - Universidade Federal do Rio de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © ERES Document téléchargé depuis www.cairn.info - Universidade Federal do Rio de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © ERES

Upload: clay-esteves

Post on 10-Dec-2015

235 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Barroco e Psicanalise

TRANSCRIPT

Page 1: Torsions Du Modernisme Au Barroque

TORSIONS : DU MODERNISME AU BAROQUEDenise Maurano, Marco Antonio Coutinho Jorge

ERES | « Essaim »

2001/1 no7 | pages 83 à 102 ISSN 1287-258XISBN 2-86586-895-8

Article disponible en ligne à l'adresse :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------http://www.cairn.info/revue-essaim-2001-1-page-83.htm--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pour citer cet article :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Denise Maurano et Marco Antonio Coutinho Jorge, « Torsions : du modernisme au baroque », Essaim 2001/1 (no7), p. 83-102.DOI 10.3917/ess.007.0083--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distribution électronique Cairn.info pour ERES.

© ERES. Tous droits réservés pour tous pays.

La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites desconditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votreétablissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manièreque ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur enFrance. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 2: Torsions Du Modernisme Au Barroque

Torsions : du modernisme au baroqueNotes sur les publications psychanalytiques

au Brésil

Denise MauranoMarco Antonio Coutinho Jorge

L’entrée de la psychanalyse au Brésil

C’est pendant les années vingt que le mouvement psychanalytique asurgi au Brésil, à la même période que le début du modernisme, dont les par-ticipants ont organisé la Semaine d’art moderne à São Paulo en 1922, cent ansaprès l’indépendance du pays. Les mêmes personnes fréquentent les deuxmouvements. Malgré le but du mouvement moderniste de réaliser une lectureanthropophagique de la culture européenne, l’entrée de la psychanalyse auBrésil a été marquée par la fascination exercée par une pensée tout à fait nou-velle, celle de Freud.

Cette période de l’entre-deux guerres est une période de transformationphilosophique, esthétique et sociologique profonde. Il y a un grand change-ment de coutumes, concernant surtout la place de la femme dans la société.Comme Cláudia Boddin l’a observé, la psychanalyse et le cinéma font leurentrée lors de l’expansion bourgeoise et de la consolidation du capitalisme 1.Maintes difficultés rencontrées par la psychanalyse sont dues au fait qu’ellearrive en même temps que la médecine organiciste. De ce fait, la psychanalyseest mieux acceptée par les médecins non psychiatres et quelques intellectuels.

1. Cláudia Boddin, L’Arrivée du freudisme au Brésil et l’implantation du mouvement lacanien à Rio de Janeiro.

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 83

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 3: Torsions Du Modernisme Au Barroque

Durval Bellegarde Marcondes (1899-1981) a été probablement le premierpsychanalyste du Brésil. Devenu médecin en 1924, il s’est très tôt intéressé àla psychanalyse. C’est à la lecture d’un article publié dans le journal Folha deSão Paulo le 20 mars 1919, à propos d’un cours fait par Franco da Rocha à laFaculté de médecine de São Paulo qu’il entend parler de Freud pour la pre-mière fois. Ensuite il s’abonne à l’International Journal of Psychoanalysis, dont lepremier numéro a paru en 1920, et commence à exercer la psychanalyse enautodidacte. Sa thèse, Le Symbolisme esthétique dans la littérature. Essai d’orien-tation pour la critique littéraire basée sur la connaissance fournie par la psychana-lyse 2, a été écrite, en 1926 à l’occasion d’un concours pour devenir professeurdans un lycée de São Paulo. Après sa publication, le volume a été envoyé àFreud qui, à la surprise de son auteur, a répondu. Leur correspondance com-mence à ce moment.

Un an plus tard, Duval Marcondes fonde la Sociedade Brasileira de Psica-nálise, première institution psychanalytique d’Amérique latine. L’acte de fon-dation inclut les psychiatres Franco da Rocha et Osório César, et deuxmodernistes très actifs : Menotti Del Picchia et Cândido Motta Filho, ainsi qued’autres intellectuels et médecins importants, parmi lesquels Raul Briquet,considéré comme un des hommes les plus cultivés de son époque. En 1928, ilcrée la Revista Brasileira de Psicanálise (fig. 1), dont un seul numéro paraîtra.Elle ne reparaîtra qu’en 1967, annonçant la grande expansion de la psychana-lyse des années soixante-dix au Brésil. Ce numéro de 1928 a été envoyé àFreud, qui a répondu tout de suite en disant qu’il avait acheté une grammairebrésilienne et un dictionnaire allemand-portugais afin de pouvoir lire lui-même cette revue pendant les vacances.

Marcondes a été également le fondateur du premier cours de psychologieau Brésil, à l’université de São Paulo. Il est fort remarquable que ce soit unpsychanalyste qui ait fondé le premier cours de psychologie dans le pays, sur-tout si l’on pense à l’importance de l’espace occupé par la psychanalyse àl’université brésilienne dans l’actualité, comme l’a souligné Élisabeth Roudi-nesco dans son récent ouvrage Pourquoi la psychanalyse ? : « Il est certain queles pays latino-américains (le Brésil et l’Argentine, notamment) sont aujour-d’hui à l’avant-garde de la renaissance du freudisme, du fait d’abord de lapuissance particulière des départements de psychologie installés dans les uni-versités, lieux où l’on privilégie l’enseignement de la psychanalyse au détri-ment des autres disciplines 3. » En effet on voit surgir dans le cadre

2. Les titres des différents ouvrages ont été traduits pour la meilleure compréhension du lecteur fran-çais.

3. É. Roudinesco, Por que a psicanálise ?, p. 152.

84 • Essaim n° 7

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 84

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 4: Torsions Du Modernisme Au Barroque

universitaire brésilien contemporain plusieurs travaux rigoureux sur les ques-tions les plus actuelles de la clinique psychanalytique, comme les toxicoma-nies et les psychoses, aussi bien que sur des sujets sociaux importants, tels lesrapports de la psychanalyse avec la criminologie, la question des enfantsabandonnés, etc.

Durval Marcondes a beaucoup travaillé pour obtenir l’insertion de l’ins-titution psychanalytique brésilienne dans le cadre international. Il a finale-ment réussi à le faire en invitant Adelheid Koch, psychanalyste allemande quiest devenue la première psychanalyste didacticienne au Brésil. Ainsi l’institu-tion a définitivement été reconnue par l’IPA en 1951 au Congrès d’Amsterdam.

Torsions : du modernisme au baroque • 85

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 85

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 5: Torsions Du Modernisme Au Barroque

Même si en 1928 Marcondes a invité Juliano Moreira à fonder à Rio deJaneiro une section de la Sociedade Brasileira de Psicanálise, et si diverses tenta-tives ont été faites pour amener des analystes didacticiens à Rio, y comprisDaniel Lagache, ce n’est qu’en 1947 que l’Instituto Brasileiro de Psicanálise serafondé à Rio. C’est seulement après la Deuxième Guerre mondiale qu’il setrouve un analyste, Mark Burke, juif polonais naturalisé anglais, disposé às’installer à Rio pour prendre en analyse dix médecins.

Dix mois plus tard, Werner Kemper, un analyste allemand reconnu parl’IPA, débarque à Rio de Janeiro avec sa femme Anna Kattrin Kemper et sestrois enfants. Kemper avait accepté des postes importants sous le régime nazi.

Comme d’habitude, les divergences au sein de l’institution ne tardent pasà se faire jour : Kemper commence à accepter en analyse didactique des non-médecins, contrairement à Burke qui ne prend comme candidats à la forma-tion psychanalytique que des médecins. Dans le même temps, un grouped’analystes qui était parti auparavant pour faire sa formation en Argentinecommence à revenir à Rio et introduit le kleinisme. Ce groupe va s’allier àBurke.

En un court laps de temps, deux sociétés psychanalytiques rivales se sontinstallées avec des perspectives de travail différentes : en 1955, le groupe deKemper est reconnu par l’IPA comme Sociedade Psicanalítica do Rio de Janeiro. En1959, Burke fonde la Sociedade Brasileira de Psicanálise do Rio de Janeiro. Ils senommaient respectivement « freudiens » et « kleiniens ».

Burke quitte le pays précipitamment et quelques années après, en 1967,Kemper fait de même en laissant femme et enfants. Malgré les critiques, cedernier avait nommé analyste sa femme Kattrin Kemper, qui était grapho-logue. Elle devient membre de la SPRJ et un an après le départ de son mari,selon Boddin, elle sort de la Société et fonde avec son analysant Hélio Pelle-grino, l’Instituto Brasileiro de Psicanálise, en dehors de l’IPA. Cet institut s’estappelé plus tard Círculo Brasileiro de Psicanálise et est à l’origine du Círculo Psi-canalítico do Rio de Janeiro.

Mais le mouvement de psychanalyse à Rio ne se réduit pas à ce qui sepasse à l’IPA. Dominício Arruda Câmara, qui avait fait son analyse aux États-Unis, même s’il a favorisé l’installation de l’IPA à Rio, n’a bizarrement pasréussi à obtenir la reconnaissance de l’IPA. Mais cela ne l’a pas du tout empê-ché de travailler activement en tant qu’analyste jusqu’à sa mort. Il recevait desclients chez lui, parfois au grand air, dans le jardin de sa maison à Alto da BoaVista. Il est resté en dehors des institutions, même celle que sa femme, IracyDoyle, a fondée en 1953 à Rio de Janeiro, l’Instituto de Medicina Psicológica. Elleaussi avait fait sa formation aux États-Unis, et pensait la psychanalyse hors de

86 • Essaim n° 7

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 86

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 6: Torsions Du Modernisme Au Barroque

l’IPA, aspirant à des articulations avec l’anthropologie, la sociologie et la psy-chiatrie.

Un autre analyste important pour l’entrée de la psychanalyse à Rio a étéDécio Soares de Souza, qui est parti à Londres pour faire sa formation à l’IPA.Il est rentré en 1954 à Rio, et a constitué un Grupo de Orientação Infantil à l’Uni-versidade de Medicina do Rio de Janeiro, apportant des contributions sur lapsychanalyse de l’enfant, des adultes et des psychotiques. Nous n’avons pasde renseignements sur les motifs de son expulsion de la SBPRJ en 1965.

Les pionniers

S’agissant des publications psychanalytiques, la période précédant lacréation des sociétés de psychanalyse a été très riche et on constate une grandeprolifération de publications, de caractère d’abord très éclectique, puis trèsliées à la production académique médicale.

La première référence à Freud semble avoir été faite par le psychiatreJuliano Moreira (1873-1933), en 1899 déjà, dans son cours à l’École de méde-cine de Bahia, ce qui a été confirmé par des témoignages ultérieurs. En 1914,Genserico Pinto, médecin venu du Ceará, soutient à Rio de Janeiro une thèsede doctorat intitulée De la psychanalyse (La Sexualité des névroses) ; elle serapubliée l’année suivante et sera le premier livre brésilien de psychanalyse.Plusieurs travaux des pionniers se sont tournés vers l’approche psychanaly-tique de la littérature, ce dont témoignent les différents travaux du médecinde l’état de Minas Gerais, Luiz Ribeiro do Valle : Psychologie morbide dansl’œuvre de Machado de Assis (1916), Psychopathologie de certains écrivains brésiliens(1921) et Machado de Assis et la psychanalyse (1930).

À São Paulo, le 20 mars 1919, Franco da Rocha, titulaire de la chaire deneuropsychiatrie de la faculté de médecine, publie dans le journal O Estado deSão Paulo un article, « Du délire en général », dans lequel Freud est mentionné.La même année, il publie dans la Revue du Brésil l’article « La doctrine deFreud ». L’année suivante, il publiera son livre Le Pansexualisme dans la doctrinede Freud, lequel sera réédité en 1930 avec un nouveau titre, La Doctrine deFreud, qui supprime la référence au pansexualisme, terme critiqué par Freudlui-même. La résistance que la psychanalyse a rencontrée à ce moment-là peutêtre illustrée par le fait qu’après la publication de son livre, Franco da Rochaa été considéré comme malade mental et une commission de la faculté demédecine a été formée pour mieux évaluer ses conditions mentales 4. À ce

4. Elisabete Mokrejs, A psicanálise no Brasil – as origens do pensamento psicanalítico, p. 35.

Torsions : du modernisme au baroque • 87

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 87

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 7: Torsions Du Modernisme Au Barroque

moment, Franco da Rocha a soutenu sa position de façon très ferme et aaffirmé qu’un jour viendrait où la psychanalyse serait une chose « consolidéeet sue, acceptée par tout le monde ».

Parmi les premiers diffuseurs de la psychanalyse au Brésil, dont les tra-vaux présentent parfois des interprétations singulières de la psychanalyse, onpeut citer également le journaliste et homme de lettres Medeiros e Albu-querque, son frère le psychiatre Maurício de Medeiros, le psychiatre HenriqueRoxo et le neurologiste Antonio Austregésilo. Parmi ces pionniers, trois nomsméritent une mention spéciale : Julio Porto Carrero, médecin de Pernambuco,qui a publié Essais de psychanalyse (1929) et Psychologie profonde ou psychanalyse(1934), volume qui réunit dix-sept conférences prononcées par l’auteur à Riode Janeiro entre 1927 et 1929. Cet auteur est un des pionniers qui s’est efforcéde rapprocher l’éducation des apports de la psychanalyse. Le médecin GastãoPereira da Silva a une place spéciale en tant que diffuseur de la pensée psy-chanalytique dans le pays, puisqu’il a publié quinze livres sur la psychanalyseentre 1931 et 1970, outre deux romans, douze biographies de personnages bré-siliens importants dans le champ de la politique, la médecine et l’art, et quinzepièces de théâtre, la plupart présentées par le grand acteur Procápio Ferreira.Médecin de Bahia, Arthur Ramos a publié plusieurs travaux sur des sujets lesplus divers, parmi lesquels L’Angoisse : essai clinique et psychanalytique (1931),Psychiatrie et psychanalyse (1933), Éducation et psychanalyse (1934) et L’Enfantproblème (1947).

Psychanalyse et modernisme

Lors du passage au Brésil de l’exposition de la Bibliothèque du Congrèsde Washington Freud : conflit et culture, il a été réalisé une étude 5 sur le rap-port entre la psychanalyse et le mouvement moderniste dans notre pays, rap-port qui avait déjà été indiqué auparavant 6, mais n’avait jamais fait l’objetd’une recherche plus vaste. Cette étude a fait apparaître d’une façon surpre-nante que ce rapport était beaucoup plus profondément enraciné qu’on ne lecroyait jusqu’alors. En fait, dès les années 1910, la pensée freudienne parvientdans le milieu intellectuel brésilien et circule entre les modernistes, leur four-nissant les bases de leur révolution esthético-idéologique.

5. Olívio Tavares de Araújo, Brasil – psicanálise e modernismo.6. Par exemple, dans le volume réalisé par Leopold Nosek, Álbum de família/Imagens, fontes e idéias da psi-

canálise em São Paulo.

88 • Essaim n° 7

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 88

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 8: Torsions Du Modernisme Au Barroque

Le modernisme brésilien a été un puissant mouvement d’avant-garde quia marqué toute la vie culturelle du siècle dans le pays et qui a débuté avec laSemaine d’art moderne (fig. 2) conçue par Di Cavalcanti et réalisée par ungroupe d’intellectuels, artistes et poètes du Théâtre municipal de São Paulo enfévrier 1922. Son antécédent avait été une exposition des peintures d’Anita

Malfatti réalisée en 1917 qui suscita une polémique dans la presse, et fut par-ticulièrement critiquée par le célèbre écrivain Monteiro Lobato. Pendant laSemaine, une exposition montra les travaux d’arts plastiques dans le hall duthéâtre, pendant qu’à l’intérieur les écrivains et les poètes donnaient desconférences et lisaient leurs poèmes. Outre les peintures d’Anita Malfatti, yétaient exposées, entre autres, celles d’Emiliano Di Cavalcanti, Vicente doRego Monteiro, John Graz, et les sculptures de Victor Brecheret. Le musicien

Torsions : du modernisme au baroque • 89

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 89

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 9: Torsions Du Modernisme Au Barroque

du groupe était Heitor Villa-Lobos et les écrivains étaient nombreux : entreautres, Mário de Andrade, Oswald de Andrade (ils ne sont pourtant pas de lamême famille), Menotti Del Picchia, Cândido Motta Filho, Sérgio Milliet. Lafameuse pianiste Guiomar Novaes s’est produite les premières nuits en jouantChopin, mais s’est ensuite écartée du mouvement.

La grande admiration pour Freud est la règle chez les intellectuels brési-liens : « Ils reconnaissent sa contribution fondamentale pour la compréhen-sion tant de la nature humaine, que de la création artistique et littéraire qui lesintéresse en premier lieu 7. » Les deux Andrade, Mário et Oswald, parlent deFreud d’une façon différente, chacun dans son style : le premier écrit dans unelettre de 1928 que Freud avait fait faire un immense pas à la psychologie etqu’il était, comme Darwin, une victime de ceux qui ne l’avaient pas lu ; ledeuxième se répand avec effusion sur Freud plusieurs fois dans son œuvre.

D’une part, Oswald de Andrade cite Freud trois fois dans son fameuxManifesto antropófago, qui est lancé en mai 1928 et propose une relecture com-plète de la culture brésilienne, tout en jouant avec les concepts freudiens deTotem et tabou. Ce manifeste a inspiré le tableau Abaporu, peint par sa femmeTarsila do Amaral et aujourd’hui devenu célèbre ; c’est elle qui le lui avait

7. Olívio Tavares de Araújo, Brasil – psicanálise e modernismo, p. 7.

90 • Essaim n° 7

Dessin de Tarsila do Amaral

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 90

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 10: Torsions Du Modernisme Au Barroque

offert en cadeau quatre mois auparavant. En fait, la figure féminine nue d’Aba-poru, qui se répète dans la toile de 1929 intitulée Anthropophagie, avec sesgrands pieds et sa petite tête, parmi les cactus et en plein soleil, est devenueemblématique du modernisme brésilien. À ce moment, Tarsila commence sapériode nommée anthropophagique, où les toiles explosent de formes oni-riques et de couleurs vibrantes.

D’autre part, Mário de Andrade est considéré comme le plus grand lec-teur de Freud parmi ses contemporains (il lisait les traductions françaises deson œuvre). Ses textes sont pleins de références à Freud et à la psychanalyse,sa conception de la création littéraire et artistique suppose un vrai dialogueentre l’inconscient et le conscient de l’auteur. D’ailleurs, son roman Aimer,verbe intransitif (1927) a été critiqué pour excès de freudisme. Il a même sug-géré l’utilisation du terme brésilien seqüestro, qui signifie séquestre, pour tra-duire le mot allemand Verdrängung (refoulement) employé par Freud, termequi sera adopté par d’autres écrivains, dont le poète Carlos Drummond deAndrade.

L’expression « Freud explique ! » qui est devenue très familière dans lelangage populaire de la culture brésilienne contemporaine pour désignerhumoristiquement et avec une légère connotation critique (et parfois sexuelle)une espèce de toute-puissance, une tendance à tout expliquer, prêtée à l’œuvrede Freud, surgit pour la première fois dans un roman posthume d’AlcântaraMachado.

Les différentes revues issues du modernisme – Klaxon, Estética, A Revista,Verde, Revista de Antropofagia – manifestent aussi un grand intérêt pour l’œuvrede Freud. A Revista, de Belo Horizonte, a fait paraître dans son numéro 3, pourla première fois au Brésil, une traduction d’un texte de Freud : celle réalisée en1925 par le médecin Iago Pimentel d’une partie des Cinq Leçons de psychanalyse,les conférences prononcées par Freud aux États-Unis en 1909.

Les traductions de l’œuvre de Freud

C’est en 1932 qu’on voit paraître au Brésil les premières traductions deFreud aux éditions Guanabara. Seuls quelques livres sont parus, dont La Psy-chopathologie de la vie quotidienne et Totem et tabou. Plus tard, en 1958, sort auxéditions Delta le premier des dix-huit volumes des traductions directes de l’al-lemand. Ces livres sont très difficiles à trouver maintenant car ils sont épuisés,mais ont été pendant longtemps la source d’étude de l’œuvre de Freud au Bré-sil. Les possibles rapports entre les éditions Guanabara et la maison Deltan’ont pas pu être précisés, mais ce sont les mêmes traducteurs des textes freu-

Torsions : du modernisme au baroque • 91

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 91

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 11: Torsions Du Modernisme Au Barroque

diens qui ont travaillé pour les deux maisons d’édition. Ces traductions sontconsidérées encore aujourd’hui comme de bonne qualité, ce qui est surprenantsurtout quand on pense à leur caractère pionnier et au manque de réflexionthéorique plus vaste à l’époque où elles ont été réalisées.

Nous ne savons pas très bien comment la question des droits d’édition seposait à ce moment-là. C’est en effet plus tard seulement, que ces droits serontofficiellement concédés à Jayme Salomão, psychanalyste membre de l’IPA à Riode Janeiro, par Ernst Freud, fils du maître viennois. Salomão nous a racontélui-même qu’un jour l’adresse du fils de Freud, qui s’occupait des droits d’édi-tion de l’œuvre de son père, lui est tombée entre les mains. Il a essayé de trans-mettre cette adresse à une maison d’édition carioca, mais celle-ci n’a pasmanifesté d’intérêt. Un an plus tard, en 1965, quand il était à Londres pour lepré-Congrès de l’IPA, il a décidé de s’adresser directement à Ernst Freud. Lorsdes premières tentatives, il a eu des difficultés à être reçu par celui-ci, mais ila fini par y réussir. Lui qui osait à peine demander le droit de traduire et depublier un livre de Freud eut la surprise de recevoir le droit de publier lesœuvres complètes de Freud.

En rentrant au Brésil, il prend la décision de monter une maison d’éditionqui s’appellera Imago, avec comme but exclusif de publier les œuvres com-plètes de Sigmund Freud. Il commence le travail en 1967, le premier volume,le XI, sur les Cinco lições de psicanálise et Leonardo da Vinci, paraît en 1970 et lacollection des vingt-cinq volumes est complétée en 1977. La réception de ceslivres a été très étonnante et le chiffre de vente a été superbe jusqu’aux annéesquatre-vingt. Mais les critiques faites à ces traductions, à partir de la versionanglaise, ont fait peser un poids assez négatif sur ces volumes. En fait, cettetraduction présente toutes sortes de problèmes, soit théoriques, soit de sens.Cela a imposé un travail, toujours en cours, de révision de ces traductions etce travail est encore très loin d’être considéré comme satisfaisant. La tendanceactuelle des psychanalystes brésiliens, qui travaillent avec le texte de Freudd’une façon plus rigoureuse, est d’utiliser les traductions en espagnol publiéespar l’édition argentine de la maison d’édition Amorrortu. Imago a ensuitecommencé à publier aussi d’autres travaux, d’abord seulement de psychana-lyse, puis de littérature et de sciences humaines. Cet éditeur constate unediminution des ventes actuellement.

Le mouvement éditorial actuel

Parallèlement, la maison d’édition de tradition Zahar, reconnue pour saprésence dans la culture académique et érudite, commence à publier, elle

92 • Essaim n° 7

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 92

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 12: Torsions Du Modernisme Au Barroque

aussi, des livres de psychanalyse. En 1964, elle avait déjà fait paraître la Psico-patologia da vida cotidiana de Freud et un volume de Melanie Klein, As fontes doinconsciente. Elle a fort intensifié ses publications dans ce champ dans lesannées soixante-dix et en 1979 Zahar a édité le premier volume de l’impor-tante série des séminaires de Jacques Lacan, le séminaire XI sur Os quatroconceitos fundamentais da psicanálise. En 1975, la maison d’édition Perspectivade São Paulo avait déjà publié une traduction partielle assez problématiquedes Escritos. Ce livre paraîtra intégralement en 1998 chez Jorge Zahar, après untour de force éditorial qui a réussi à obtenir une traduction de qualité de cestextes difficiles. À ce jour, les dix volumes du Séminaire de Lacan parus enfrançais ont déjà été traduits et publiés chez le même éditeur. C’est ainsi quel’école française contemporaine trouve une place fondamentale dans le champpsychanalytique au Brésil.

En 1987, cette maison d’édition commence à organiser deux collectionsqui jusqu’à maintenant contribuent beaucoup à la diffusion de la psychana-lyse, surtout lacanienne : « O campo freudiano no Brasil », sous la direction deJacques-Alain et Judith Miller, qui compte actuellement quarante titres et« Transmissão da psicanálise » sous la direction d’un des auteurs de cet article,Marco Antonio Coutinho Jorge (les premières années ont compté avec la col-laboration d’Octavio de Souza) ; plus de soixante volumes sont parus. Parmiles auteurs publiés, on peut citer, entre autres, Maud et Octave Mannoni, AlainDidier-Weill, Juan-David Nasio, Catherine Millot, Gérard Pommier, LaurenceBataille, Érik Porge, Pierre Benoit, Claude Conté, Michel Arrivé, Alphonse DeWaelhens, Paul-Laurent Assoun, Jean-Jacques Moscovitz, Philippe Julien.D’une façon générale, dans le vaste cadre des publications psychanalytiquesde Jorge Zahar, il y a prévalence d’auteurs étrangers, mais la production natio-nale est en train de commencer à ouvrir son espace éditorial aux textes issusoriginellement des travaux universitaires, comme ceux de Noga Wine, Olan-dina Pacheco, Ana Maria Rudge, Betty Fuks, Malvine Zalcberg, pour n’en citerque quelques-uns. Jorge Zahar publie aussi hors collection plusieurs œuvrespsychanalytiques, comme les livres de Luiz Alfredo Garcia-Roza. À cetteépoque, les éditions Zahar avaient déjà subi une réorganisation de leur struc-ture à partir de laquelle elles s’appelleront Jorge Zahar Editor.

C’est dans les années soixante-dix que la psychanalyse occupe une placeénorme dans la société brésilienne. À ce propos, il faut faire quelques obser-vations tirées du travail d’Ana Cristina Figueiredo 8. Elle montre que lagrande affluence des psychanalystes argentins au Brésil à cette époque a laissé

8. A.C. Figueiredo, « O movimento psicanalítico no Rio de Janeiro na década de 70. »

Torsions : du modernisme au baroque • 93

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 93

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 13: Torsions Du Modernisme Au Barroque

une trace profonde. Ils sont arrivés en grand nombre au Brésil et ils ontaccepté des psychologues en analyse en leur donnant une formation psycha-nalytique parallèle, alternative à l’IPA. La psychanalyse et la psychologie cli-nique sont posées d’une façon indissociée, dans une perspective appelée alorspsychologie psychanalytique. Cela a eu deux effets : d’un côté, l’adhésion despsychologues a beaucoup élargi le public intéressé par la psychanalyse et, del’autre côté, un éclectisme qui prétendait élargir le champ d’intervention psy-chanalytique. D’autre part, comme a pu le remarquer Coutinho Jorge en 1999dans un exposé à Paris 9, la démédicalisation progressive de la psychanalyse,promue par l’ouverture de la formation aux psychologues de la part des ins-titutions lacaniennes, a joué un rôle très important à cette époque 10. Commeexemple de cette expansion, nous pouvons rappeler qu’une association alter-native fréquentée par des psychanalystes a, entre 1970 et 1976 lors de deuxcongrès de psychanalyse, réussi à rassembler environ deux milleparticipants 11.

Leão Cabernite, membre de l’IPA et président de la SPRJ de 1972 à 1980, amanifesté en public son mécontentement envers ce mouvement qu’il appellealors « génération spontanée » de professionnels. Néanmoins en 1980, presséepar les événements, l’IPA se décide à accepter des psychologues dans son coursde formation psychanalytique ; auparavant seuls les médecins avaient accès àce cours. Il faut remarquer aussi que, dès 1962, quand la profession de psy-chologue a été reconnue au Brésil ainsi que sa pratique clinique, cette cliniquepsychologique semble presque indissociable de la psychanalyse, car ce sontles psychanalystes qui ont travaillé à l’implantation des facultés de psycholo-gie.

Au début des années soixante-dix, il y avait une nette prévalence de laréférence à l’école anglaise chez les psychanalystes brésiliens. Les ouvragesqu’ils consultaient étaient surtout des livres de Melanie Klein, Hanna Segal,Winnicott, Anna Freud. Vers la moitié des années soixante-dix, on peut ajou-ter à cette liste le nom de quelques psychanalystes argentins : José Bleger,Pichon-Rivière, Marie Langer, Mauricio Knobel, Leon Grinberg. L’écoleanglaise se mêle alors aux théories marxistes et ce mouvement est connucomme le néo-kleinisme argentin.

9. M.A.C. Jorge, Lacan et le renouvellement de la clinique psychanalytique.10. Il faut observer que le rôle du Colégio Freudiano do Rio de Janeiro, institution fondée en 1975 par

M.D. Magno et Betty Milan, a été sur ce point décisif.11. A.C. Figueiredo, op. cit., p. 132.

94 • Essaim n° 7

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 94

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 14: Torsions Du Modernisme Au Barroque

Entre 1970 et 1976, on note une prolifération très significative des asso-ciations psychanalytiques non soumises au monopole de l’IPA. Dans ce cadre,la question : « Quelle est la fonction d’un psychanalyste ? » est au centre despréoccupations des analystes. Le mouvement lacanien avec le renouvellementqu’il apporte aux réponses données à cette question trouve alors sa place. Laperspective ouverte par Jacques Lacan en France, fondée sur la propositiond’une relecture de Freud et d’une rupture avec le discours médical et le dis-cours psychologique, restitue la rigueur perdue à cause de l’extrême éloigne-ment des textes de Freud où se trouvent les psychanalystes.

Cette perspective commençant à se répandre dans le monde, à Rio deJaneiro en 1976 est fondé le premier groupe lacanien, Colégio Freudiano do Riode Janeiro, grâce à la forte personnalité de son président M.D. Magno. L’IPA estvivement remise en question par les lacaniens qui cherchent à définir les nou-velles bases de la fonction du psychanalyste. Dès lors la psychanalyse brési-lienne témoigne pour Lacan d’une ouverture aussi grande qu’elle l’avait déjàfait pour les autres postfreudiens importants. Mais, cette fois-ci, l’ouverturedu champ psychanalytique aux psychologues et, plus tard, le début de l’ou-verture démocratique ont fourni des conditions encore plus propices à unediffusion massive de la pensée freudienne à partir de l’enseignement deLacan. Aujourd’hui, la référence à Lacan est, au Brésil, tout à fait incontour-nable. Le fait que les membres de l’IPA assistent très souvent à des groupesd’étude sur Lacan avec des psychanalystes lacaniens est exemplaire de cettesituation.

Évidemment la multiplication des institutions et des professionnels dansles années soixante-dix a favorisé une forte expansion des publications psy-chanalytiques, en particulier lacaniennes qui sont au premier plan des publi-cations psychanalytiques. La maison d’édition Artes Médicas, de PortoAlegre, commence dans cette décennie à publier des livres de psychanalyse et,à cause de la proximité de l’Argentine et de l’Uruguay, ils importent beaucoupde livres en espagnol. La psychanalyse se présentait comme une propositionrévolutionnaire et cela a beaucoup plu à son fondateur, Henrique Leão Kiper-man. Il a commencé par traduire les textes espagnols de Arminda Aberastury,Bleger, Etchegoyen, Bleichmar. Ensuite il a publié également des œuvres deLanger, Winnicott, Sandler, Tustin, McDougall, Racker, Laplanche, Kernberg,Wallerstein, puis a investi sur les auteurs brésiliens tels Osório Zimmermann,Outeiral. Plus tard, ils ont créé la collection « Discurso psicanalítico », dirigéepar Alduísio Moreira de Souza, dédiée aux œuvres lacaniennes comme cellesde Contardo Calligaris, Joël Dor, Marcel Czermak et Charles Melman, afin derépondre à l’intérêt croissant pour l’école française.

Torsions : du modernisme au baroque • 95

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 95

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 15: Torsions Du Modernisme Au Barroque

96 • Essaim n° 7

Arbre généalogique des institutionspsychanalytiques de Rio de Janeiro

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 96

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 16: Torsions Du Modernisme Au Barroque

Torsions : du modernisme au baroque • 97

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 97

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 17: Torsions Du Modernisme Au Barroque

À partir de cet « arbre généalogique », cadre que nous avons élargi entenant compte des données présentées en 1989 dans le numéro 1 de l’Agendade psicanálise 12, nous pouvons observer que la prolifération des institutions depsychanalyse à Rio se poursuit jusqu’au milieu des années quatre-vingt-dix.Parallèlement, diverses maisons d’édition sont apparues, soutenues par legrand intérêt du public pour la psychanalyse.

Sur ce point, il est intéressant de mentionner un entretien, donné à Parisen 1990, sur l’expansion de la psychanalyse dans le monde, à l’occasion de laVIe Rencontre internationale du champ freudien. Les journalistes de Libérationont exprimé leur surprise quand l’un des auteurs de cet article, Denise Mau-rano, les a informés qu’il existait vingt-quatre institutions psychanalytiques àRio de Janeiro. Ils se sont exclamés : « Mais c’est plus qu’à Paris ! »

Dans ce contexte, la maison Relume Dumará est née en 1989 et fit unimportant investissement sur la psychanalyse en privilégiant notablement lesauteurs brésiliens qui augmentaient leur production. L’éditeur Alberto Schprjer observe que le marché de la psychanalyse était encore en expansionà cette époque, et il croit que nous sommes actuellement dans une situationinverse. Jusqu’à maintenant il a publié environ trente titres de psychanalyse.

Il faut encore citer sur le marché éditorial de psychanalyse la maisonCompanhia de Freud, dirigée par José Nazar, qui a débuté en 1990, avec l’in-tention expresse de ne publier que des auteurs lacaniens non millériens encorepeu connus à cette époque au Brésil. Cette maison a eu une production consi-dérable en un court laps de temps. Jusqu’à maintenant ils ont publié presquecinquante titres et ils commencent maintenant à publier aussi de la littérature.Mais ils observent, eux aussi, une diminution des ventes de livres psychana-lytiques.

En 1993, une grande maison d’édition médicale à Rio de Janeiro, Revin-ter, dirigée par Sérgio Dordas, s’est mise à publier de la psychanalyse. Dirigéepar les psychanalystes Francisco de Farias, Gilsa de Oliveira et CarlosEduardo Leal, la collection Freudiana est alors créée, et elle compte aujour-d’hui seize livres d’orientation lacanienne. D’autres travaux psychanalytiquesont été publiés hors collection. Les traductions des auteurs étrangers ont unespace privilégié mais il y a aussi un pourcentage significatif de textes pro-duits par des psychanalystes brésiliens, comme Jô Gondar et Ana BeatrizFreire.

D’autres maisons d’édition méritent d’être citées pour leurs travaux dediffusion de la psychanalyse : dirigée, pour le secteur psychanalytique, par

12. Daniela Ropa e Denise Maurano, Agenda de psicanálise 1.

98 • Essaim n° 7

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 98

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 18: Torsions Du Modernisme Au Barroque

Durval Checchinato, Papirus est une maison d’édition de Campinas quipublie une grande diversité d’auteurs, parmi lesquels on peut citer Mousta-pha Safouan. Escuta est une maison de São Paulo dirigée par le psychanalysteManoel Berlinck et destinée à publier spécifiquement les ouvrages psychana-lytiques d’auteurs étrangers, comme Piera Aulagnier, Pierre Fédida, ConradStein, Donald Meltzer, Guy Rosolato, et brésiliens comme Urania TourinhoPeres, Márcio Peter de Souza Leite, Renato Mezan, Octavio de Souza etMiriam Chnaiderman. La maison Ágalma de Salvador, dirigée par Marcus doRio Teixeira, a été fondée en 1991 et publie trois collections différentes de psy-chanalyse : Discurso psicanalítico, Psicanálise da criança et Dicionário de psicaná-lise – Freud & Lacan. Contracapa est une nouvelle maison d’éditions carioca quia débuté dans les années quatre-vingt-dix. Luiz Eduardo Meira, son fonda-teur, raconte qu’en 1995, ils avaient commencé par publier les œuvres de psy-chanalyse, littérature et sciences humaines. Vingt pour cent des publicationssont réservées au champ psychanalytique et ils poursuivent leurs investisse-ments d’une façon extensive. Une initiative mérite d’être mentionnée, c’est larécente traduction et publication des textes psychiatriques fondateurs deKraepelin, Krafft-Ebing et Kahlbaum, entre autres, faites directement de l’al-lemand par la psychanalyste Sonia Alberti et qui n’avaient jamais été publiésen portugais 13.

On peut considérer que le récent accroissement de la production desouvrages psychanalytiques brésiliens doit beaucoup aux rapports établis avecl’université. Même si en 1914, comme nous l’avons dit au début, un médecinvenu du Ceara a soutenu à Rio la première thèse avec comme thème la psy-chanalyse et que l’on peut trouver ensuite de façon éparse quelques autresthèses, comme celle de 1938 sur le travail de Melanie Klein, c’est avec l’inten-sification du travail des analystes à l’université et en particulier des cours detroisième cycle (Especialização, Mestrado et Doutorado), que la productiondes auteurs nationaux a été stimulée. Peu à peu ceux-ci ont réussi à gagner laconfiance des éditeurs et du public. Peu à peu la psychanalyse conquiert sonespace propre, où elle est en rapport continu avec la psychologie, la philoso-phie et beaucoup d’autres disciplines, mais aussi où elle peut mieux se diffé-rencier d’elles. Dans les librairies aussi, la psychanalyse commence à avoir sonrayon spécifique. Nous n’avons pas mentionné les revues de psychanalysequi, elles aussi, commencent à surgir avec plus d’intensité. Elles sont plutôtliées aux institutions psychanalytiques ou aux départements psychanaly-

13. S. Alberti (org.), Autismo e esquizofrenia na clínica da esquize.

Torsions : du modernisme au baroque • 99

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 99

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 19: Torsions Du Modernisme Au Barroque

tiques universitaires, comme par exemple la revue Ágora, de l ‘UniversidadeFederal do Rio de Janeiro.

Psychanalyse et baroque

Ces notes n’ont pas la prétention de couvrir tout le vaste champ despublications brésiliennes en psychanalyse, ni de citer toutes les maisons d’édi-tion qui en sont responsables. Notre intention était d’offrir simplementquelques données que nous jugions importantes pour la compréhension dudéveloppement et de la situation actuelle de l’écriture psychanalytique auBrésil.

Avant de conclure, nous voudrions ébaucher quelques réflexions sur l’ai-sance avec laquelle la psychanalyse a pénétré au Brésil. Sans les développerici, nous introduirons quelques idées que Denise Maurano travaille actuelle-ment dans le cadre d’un projet de recherche 14.

À l’occasion de la commémoration des cinq cents ans du Brésil 15, desrecherches effectuées par des Français et des Brésiliens ont mis en évidenceque l’expression artistique la plus caractéristique du Brésil est celle dubaroque. Évidemment il ne s’agit pas ici d’envisager le baroque dans sa pers-pective historique et géographique, mais de penser le baroque en tant queconstante décelable dans plusieurs périodes de l’histoire. Cette idée a été pro-posée par Eugenio d’Ors 16, qui souligne que les productions esthétiques del’humanité oscilleraient d’une façon permanente entre les tendances à l’obs-curité, à la multiplicité et à la nostalgie de la sauvagerie, qu’il propose d’ap-peler « baroques », et les tendances à l’unité, à la discipline, à l’ordreconvoquées par l’équilibre rationnel, qu’il nomme « classiques ». De plus, illes identifie respectivement à la polarité féminin/masculin, en rapprochantdeux principes du fonctionnement psychique, et remarque que le baroqueopère comme la voix de l’inconscient qui proteste contre l’impérialisme de larationalité consciente.

Au Brésil, il y a indiscutablement une sorte de vocation à une pensée et àdes productions qui ne se prévalent pas du cartésianisme ou de l’inspirationclassique. C’est une pensée qui n’accueille pas seulement les contraires, maisqui soutient aussi sans exclusion des valeurs hétérogènes, les frontières entre

14. « Implications du baroque dans l’éthique de la psychanalyse » : recherche en développement à l’Uni-versidade Federal de Juiz de Fora. Cette recherche est une continuation de celle sur le rapport entrele théâtre tragique et la psychanalyse publiée dans La Face cachée de l’amour.

15. Brésil baroque : entre le ciel et la terre.16. Eugenio d’Ors, Du baroque.

100 • Essaim n° 7

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 100

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 20: Torsions Du Modernisme Au Barroque

l’illusion et la réalité y sont mises en question, ainsi que celles entre le profaneet le divin, dans une logique hyperbolique, telle qu’elle a été proposée parHölderlin 17. Par ce biais, on trouve de riches et profondes affinités entre lapensée tragique, l’expression baroque et les lois de l’inconscient.

Cette modalité spécifique de fonctionnement nous apporte avantages etproblèmes. L’accueil spécial que notre culture a fait à la psychanalyse, non passeulement au travers des artistes et des intellectuels – comme dans les pre-miers temps avec notre modernisme particulier 18 et son goût pour ce qui étaitnouveau –, mais aussi dans la société en général, s’explique peut-être par lesraisons qui ont amené Lacan à faire allusion, dans son séminaire Encore, au« baroquisme » de la psychanalyse 19.

Si on pense le baroque non pas comme style situé dans le temps, maiscomme modalité assez particulière de sensibilité, on peut soulever l’hypo-thèse que là opère une éthique qui a peut-être une structure proche de celle dela psychanalyse. Ainsi, l’affinité du Brésil pour la psychanalyse trouverait uneexplication possible dans ce qu’on pourrait appeler sa vocation proprementbaroque.

Bibliographie

ALBERTI, Sônia (org.). 1999. Autismo e esquizofrenia na clínica da esquize, Rio de Janeiro,Rios Ambiciosos.

ARAÚJO, Olívio Tavares de (org.). 2000. Brasil – Psicanálise e modernismo (catálogo), SãoPaulo, Museu de Arte de São Paulo Assis Chateaubriand.

BODDIN, Cláudia Fernandes. 1999. L’Arrivée du freudisme au Brésil et l’implantation dumouvement lacanien à Rio de Janeiro, Villeneuve-d’Ascq, Presses Universitaires deSeptentrion.

Brésil baroque : entre le ciel et la terre. Catalogue de l’exposition de novembre 1999 àfévrier 2000, Musée du Petit Palais, Paris, Union Latine.

BRITO, Ronaldo. 1986. « O trauma do moderno », dans Canongia, Lígia, Modernismo(catálogo), Rio de Janeiro, Funarte.

CHIAMPI, Irlemar. 1998. Barroco e modernidade, São Paulo, Perspectiva, FAPESP.

17. Françoise Dastur, Hölderlin, tragédia e modernidade.18. Irlemar Chiampi commente, dans son ouvrage Barroco e modernidade, que tout le débat sur la moder-

nité dans l’Amérique latine qui n’inclut pas le baroque est partiel et incomplet. Il propose la notionde baroque comme carrefour esthétique et culturel, d’où le moderne a surgi. D’autre part, RonaldoBrito a pu remarquer, dans O trauma do moderno, que le modernisme brésilien, tardif, se différencie del’européen dans la mesure où il arrive à concilier (baroquement ?) des choses très différentes, parexemple, les travaux constructifs de Tarsila do Amaral avec l’expressionisme d’Anita Malfatti, ce quiserait impossible pour l’avant-garde européenne.

19. J. Lacan, Mais, ainda, p. 145.

Torsions : du modernisme au baroque • 101

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 101

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S

Page 21: Torsions Du Modernisme Au Barroque

DASTUR, Françoise. 1994. Hölderlin, tragédia e modernidade, dans Hölderlin, Reflexões,Rio de Janeiro, Relume Dumará.

D’ORS, Eugenio. 2000. Du baroque, Paris, Gallimard.FIGUEIREDO, Ana Cristina. 1988. « O movimento psicanalítico no Rio de Janeiro na

década de 70 », dans Birman, Joel (org.), Percursos na história da psicanálise, Rio deJaneiro, Taurus.

JORGE, Marco Antonio Coutinho. 1999. Lacan et le renouvellement de la clinique psychana-lytique, Actes du colloque du Mouvement du coût freudien « Lacan psychana-lyste », Paris.

LACAN, Jacques. 1985. O seminário, livro 20 : Mais, ainda, Rio de Janeiro, Jorge Zahar.MAURANO, Denise. 1999. La Face cachée de l’amour : une investigation philosophique de la

tragédie à la lumière de la psychanalyse, Villeneuve-d’Ascq, Presses Universitaires deSeptentrion.

MOKREJS, Elisabete. 1993. A psicanálise no Brasil – as origens do pensamento psicanalítico,Petrópolis, Vozes.

NOSEK, Leopold (ed.). 1994. Álbum de família/Imagens, fontes e idéias da psicanálise em SãoPaulo, São Paulo, Casa do Psicólogo.

RIBEIRO, Maria Anita Carneiro. 1999. A cisão de 1998 da Escola Brasileira de Psicanálise,Rio de Janeiro, Rios Ambiciosos.

ROPA, Daniela, et MAURANO, Denise (coord.). 1989. Agenda de psicanálise I, Rio deJaneiro, Xenon.

ROUDINESCO, Élisabeth. 2000. Por que a psicanálise ?, Rio de Janeiro, Jorge Zahar.

102 • Essaim n° 7

Essaim 7 - XPress 12/05/05 12:30 Page 102

Doc

umen

t tél

écha

rgé

depu

is w

ww

.cai

rn.in

fo -

Uni

vers

idad

e F

eder

al d

o R

io d

e Ja

neiro

-

- 14

6.16

4.23

.8 -

19/

05/2

015

19h2

5. ©

ER

ES

Docum

ent téléchargé depuis ww

w.cairn.info - U

niversidade Federal do R

io de Janeiro - - 146.164.23.8 - 19/05/2015 19h25. © E

RE

S