traduccion iso 18002.dat
Embed Size (px)
TRANSCRIPT
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
1/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIS TEMA
DE
GES TIÓN
EN
SEGURIDAD
Y
SALUD
OCUPACIONAL.DIREC TRICES PARA LA IMPLEMEN TACIÓN DEL DOCUMEN TO OHSAS 18001:2007
IN TRODUCCIÓN
Esta guía ! "a S!#$! ! E%a"ua&$'( ! S$st!)as ! G!st$'( !( S!gu#$a * Sa"uO&u+a&$,(a" -SG S * SO * "a (,#)a OHSAS 18001/ S$st!)as ! g!st$'( !( s!gu#$a* sa"u ,&u+a&$,(a" R!u$s$t,s/ a( s$, !sa##,""aas &,), #!s+u!sta a "a u#g!(t!!)a(a ! ",s &"$!(t!s ! u(a (,#)a #!&,(,&$a ! g!st$'(! s!gu#$a * sa"u ,&u+a&$,(a" #!&,(,&$3"!/ &,(t#a "a &ua" +u!a( !%a"ua# * &!#t$4&a# su s$st!)a ! g!st$'(/ * &,), guía +a#a "a $)+"!)!(ta&$'( ! !sa (,#)a.
OHSAS 18001 !s &,)+at$3"! &,( "as (,#)as ! s$st!)as ! g!st$'( ISO 5001:2000-&a"$a ! ISO16001:155 -a)3$!(ta"/ &,( !" 4( ! a&$"$ta# "a $(t!g#a&$'( ! ",s s$st!)as ! g!st$'( ! &a"$a/ a)3$!(t!/ s!gu#$a * sa"u ,&u+a&$,(a" +,# "as ,#ga($9a&$,(!s.
La OHSAS 18002 &$ta ",s #!u$s$t,s !s+!&í4&,s ! "a OHSAS 18001 * +#!s!(ta !(s!gu$a "a guía +!#t$(!(t!.La (u)!#a&$'( ! "a OHAS 18002 !s &,!#!(t! &,( "a ! "a (,#)a OHSAS 18001.
La OHSAS 18002 s!# #!%$saa , &,##!g$a &ua(, s! &,(s$!#! a+#,+$a,. S! ""!%a#( a&a3, #!%$s$,(!s &ua(, s!a( +u3"$&aas (u!%as !$&$,(!s ! "a OHSAS 18001/ -&ua(, s! +u3"$u!( "as (u!%as !$&$,(!s! "a (,#)a ISO 5001 ' ISO 16001.
Las OHSAS 18001 * OHSAS 18002 s! a(u"a#( &ua(, su &,(t!($, s! +u3"$u!
&,),
(,#)as $(t!#(a&$,(a"!s.
- T!)as a$&$,(a"!s +,# ag#!ga#
Esta (,#)a (, +#!t!(! $(&"u$# t,as "as $s+,s$&$,(!s (!&!sa#$as ! u( &,(t#at,. L,s usua#$,s s,(#!s+,(sa3"!s ! su &,##!&ta a+"$&a&$'(.
E" &u)+"$)$!(t, ! !sta (,#)a ! "a S!#$! ! E%a"ua&$'( ! S!gu#$a * Sa"u
O&u+a&$,(a"
-OH
SAS
(,
&,(8 $!#!
$()
u($a !
( #!
"a&$'(
&,(
,3"$ga&$,(!
s
"!
ga"!
s.
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
2/162
1
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
3/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mejora continua
Política
eS
!
SO
Re"i#i$n %or
la irecci$nPlani&icaci$n
'eri&icaci$n(
Acci$ncorrecti"a
I)%le)entaci$n(
O%eraci$n
NOTA La +#!s!(t! (,#)a s! 3asa !( "a )!t,,",gía &,(,&$a &,), PH;A -PH;A. E" PH;A s! +u!! !s$3$# 3#!%!)!(t!! "a s$gu$!(t! )a(!#a.
P"a($8 $&a#: !sta3"!&!# ",s ,3
Mu&as
,#ga($9a&$,(!s
)a(!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
4/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La (,#)a OHSAS 18001 (, $(&"u*! #!u$s$t,s !s+!&í$&,s +a#a ,t#,s s$st!)as ! g!st$'(/ ta"!s &,),",s ! &a"$a/ a)3$!(t!/ s!gu#$a , g!st$'( 4(a(&$!#a/ au(u! !st,s !"!)!(t,s s! +u!!( a"$(!a# , $(t!g#a# &,( ",s ! ,t#,s s$st!)as ! g!st$'(. Es +,s$3"! u! u(a ,#ga($9a&$'( aa+t! su-s s$st!)a-s! g!st$'( &,( !" 4( ! !sta3"!&!# u( s$st!)a ! S * SO u! &u)+"a ",s #!u$s$t,s ! "a
(,#)a
OHSAS18001. S$( !)3a#g,/ s! s!=a"a u! "a a+"$&a&$'( ! $%!#s,s !"!)!(t,s !" s$st!)a ! g!st$'( +u!! s!# $!#!(t!/ !+!($!(, !" +#,+'s$t, +#!%$st, * ! "as +a#t!s $(t!#!saas $(%,"uaas.
E" ($%!" ! !ta""! * &,)+"!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
5/162
*
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
6/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
T!t, ! "a (,#)a OHSAS 18001
Esta (,#)a OHSAS -O&&u+at$,(a" H!a"t a( Sa!t* Ass!ss)!(t S!#$!s!s+!&$4&a ",s #!u$s$t,s +a#a u( s$st!)a ! g!st$'( !( s!gu#$a * sa"u,&u+a&$,(a"
-S
*
SO/
+a#a
a&!#
+,s$3"!
u! u(a
,#ga($9a&$'(
&,(t#,"!
sus#$!sg,s ! S * SO * )!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
7/162
+
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
8/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. RE?ERENCIAS NORMA TI;AS
E( "a 3$3"$,g#aía s! $($&a( ,t#as +u3"$&a&$,(!s u! a( $(,#)a&$'( , guía. Es a&,(s! * !%a"ua#"as ! )a(!#a ,3$t!#$,s ! au$t,#ía>.
ISO 5000:200J/ F.5.1K
NOTA 1 I(!+!($!(t! (, s$g($$&a (!&!sa#$a)!(t! !t!#(, a "a ,#ga($9a&$'(. E( )u&,s &as,s/ +a#t$&u"a#)!(t! !(
"as
,#ga($9a&$,(!s
)s
+!u!=as/
"a
$(!+!(!(&$a
s!
+u!!
!),st#a#
)!$a(t!
"a
aus!(&$a
!
#!s+,(sa3$"$a +,# "aa&t$%$a u! s! au$ta.
NOTA
2 Pa#a
,#$!(ta&$'(
a$&$,(a"
a&!#&a
!
>!%$!(&$a
!
"a
au$t,#ía>
*
>$t!#$,s
!
au$t,#ía>/
%Bas! "a ISO 15011.
F.F M!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
9/162
NOTA 1 Pu!! a3!# )s ! u(a &ausa ! u(a (, &,(,#)$a.
NOTA 2 La a&&$'( &,##!&t$%a s! t,)a +a#a +#!%!($# u! a"g, %u!"%a a +#,u&$#s!/ )$!(t#as u! "a a&&$'( +#!%!(t$%a-F.18 s! t,)a +a#a $)+!$# u! a"g, su&!a.
,
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
10/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ISO 5000:200J/ F..JKF.J D,&u)!(t,. I(,#)a&$'( * su )!$, ! s,+,#t!.
NOTA E" )!$, ! s,+,#t! +u!! s!# +a+!"/ )ag(Bt$&,/ '+t$&, , !"!&t#'($&,/ u(a ,t,g#aía , )u!st#as +at#'(/ , u(a &,)3$(a&$'( ! !st,s.
ISO
16001:2006/
F.6K
F. P!"$g#,. ?u!(t!/ s$tua&$'( , a&t, &,( +,t!(&$a" ! a=, !( tB#)$(,s ! !(8 !#)!a-F.8 , "!s$'(a "as +!#s,(as/ , u(a &,)3$(a&$'( ! !st,s.
F.7 I!(t$8 $&a&$'( !" +!"$g#,. P#,&!s, +a#a #!&,(,&!# s$ !$st! u( +!"$g#, -F. * !4($# sus &a#a&t!#íst$&as.
F.8 E(8 !#)!a. C,($&$'( ís$&a , )!(ta" a%!#sa $!(t$4&a3"!/ u! su#g!/ !)+!,#a , a)3as/ a &ausa! u(a a&t$%$a "a3,#a"/ u(a s$tua&$'( #!"a&$,(aa &,( !" t#a3a
F.1F S$st!)a ! g!st$'( ! S * SO. Pa#t! !" s$st!)a ! g!st$'( ! u(a ,#ga($9a&$'( -F.17/ !)+"!aa +a#a !sa##,""a# ! $)+"!)!(ta# su +,"í t$&a ! S * SO -F.1 * g!st$,(a#
sus
#$!sg,s
!
S
*
SO
-F.21.
NOTA 1 U( s$st!)a ! g!st$'( !s u( &,(
NOTA 2 U( s$st!)a ! g!st$'( $(&"u*! "a !st#u&tu#a ! "a ,#ga($9a&$'(/ "a +"a($$&a&$'( !a&t$%$a!s
-$(&"u*!(,/
+,# !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
11/162
#!s+,(sa3$"$a!s/ +#&t$&as/ +#,&!$)$!(t,s -F.15/ +#,&!s,s * #!&u#s,s.
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
12/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NOTA F Aa+taa ! "a ISO 16001:2006/ F.8.
F.16 O3
NOTA 1 L,s ,3
F.1J D!s!)+!=, ! S * SO. R!su"ta,s )!$3"!s ! "a g!st$'( ! u(a ,#ga($9a&$'( -F.17 !( #!"a&$'( &,( sus #$!sg,s ! S * SO -F.21.
NOTA 1 La )!$&$'( !" !s!)+!=, ! S * SO $(&"u*! "a )!$&$'( ! "a !$&a&$a ! ",s &,(t#,"!s ! "a ,#ga($9a&$'(.
NOTA
2 E(
!"
&,(t!t,
!
s$st!)as
!
g!st$'(
!
S
*
SO
-F.1F/
",s
#!su"ta,s
ta)3$B(
s!
+u!!(
)!$#
&,(
#!s+!&t,a "a +,"ít$&a ! S * SO -F.1/ ,3
F.17 O#ga($9a&$'(. C,)+a=ía/ &,#+,#a&$'(/ 4#)a/ !)+#!sa/ aut,#$a ,$(st$tu&$'(/ , +a#t! , &,)3$(a&$'( ! !""as/ s!a( , (, s,&$!a!s/ +3"$&a ,+#$%aa/ u! t$!(! sus +#,+$as u(&$,(!s * a)$($st#a&$'(.
NOTA Pa#a "as ,#ga($9a&$,(!s &,( )s ! u(a u($a ,+!#at$%a/ u(a u($a ,+!#at$%a +,# sí s,"a s! +u!! !$($# &,), u(a ,#ga($9a&$'(.
ISO 16001:2006/ F.1K
F.18 A&&$'( +#!%!(t$%a. A&&$'( t,)aa +a#a !"$)$(a# "a &ausa ! u(a (,
&,(8,#)
$a
-F.11+,t!(&$a" u ,t#a s$tua&$'( +,t!(&$a" (, !s!a3"!.
NOTA 1 Pu!! a3!# )s ! u(a &ausa +a#a u(a (, &,(,#)$a +,t!(&$a".
NOTA 2 "a a&&$'( +#!%!(t$%a s! t,)a +a#a +#!%!($# u! a"g, su&!a/ )$!(t#as u! "a a&&$'( &,##!&t$%a -F.6 s! t,)a +a#a +#!%!($# u! %u!"%a a +#,u&$#s!.
ISO 5000:200J/ F..6K
F.15 P#,&!$)$!(t,. ?,#)a !s+!&$$&aa +a#a ""!%a# a &a3, u(a a&t$%$a
,
u(
+#,&!s,. NOTA
L,s
+#,&!$)$!(t,s
+u!!(
!sta#
,&u)!(ta,s
,
(,.
ISO 5000:200J/ F.6.JK
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
13/162
F.20 R!g$st#,. D,&u)!(t, -F.J. u! +#!s!(ta #!su"ta,s ,3t!($,s/ , +#,+,#&$,(a !%$!(&$a ! "as a&t$%$a!s !s!)+!=aas.
ISO 160001:2006/ F.20K
.
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
14/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
F.21 R$!sg,. C,)3$(a&$'( ! "a +#,3a3$"$a ! u! ,&u##a u(-,s !%!(t,-s , !+,s$&$'(-!s+!"$g#,s,-s/ * "a s!%!#$a ! "a "!s$'( , !(8 !#)!a -F.8 u! +u!! s!# &ausaa +,# !"-",s!%!(t,-s , !+,s$&$'(-!s.
F.22 ;a",#a&$'( !" #$!sg,. P#,&!s, ! !%a"ua# !"-",s #$!sg,-s -F.21 u! su#g!( !u(-,s +!"$g#,-s/ t!($!(, !( &u!(ta "a su4&$!(&$a ! ",s &,(t#,"!s !$st!(t!s/ * !!&$$# s$ !" -",s #$!sg,-s !s -s,( a&!+ta3"!-s , (,.
F.2F Luga# ! t#a3a
La ,#ga($9a&$'( !3! !sta3"!&!#/ ,&u)!(ta#/ $)+"!)!(ta#/ )a(t!(!# * )!Esta3"!&!#> $)+"$&a u( ($%!" ! +!#)a(!(&$a * (, s! !3!#ía &,(s$!#a# u! !"s$st!)a !st !sta3"!&$, s$(, asta u! t,,s sus !"!)!(t,s s! a*a( $)+"!)!(ta,!( ,#)a !),st#a3"!. >Ma(t!(!#> $)+"$&a u!/ u(a %!9 !sta3"!&$,/ !" s$st!)a&,(t$(a ,+!#a(,. Pa#a !st, s! #!u$!#! u( !su!#9, a&t$%, ! +a#t! ! "a,#ga($9a&$'(. Mu&,s s$st!)as &,)$!(9a( 3$!( +!#, s! !t!#$,#a( !3$, a sua"ta ! )a(t!($)$!(t,. Mu&,s !"!)!(t,s !" ,&u)!(t, OHSAS 18001 -ta"!s
&,),
%!#$4&a&$'(/
a&&$,(!s
&,##!&t$%as/
*
#!%$s$'(
+,#
"a
$#!&&$'(
!st(
!st$(a,sa as!gu#a# !" )a(t!($)$!(t, a&t$%, !" s$st!)a.
U(a ,#ga($9a&$'( u! 3us&a !sta3"!&!# u( s$st!)a ! g!st$'( !( S * SO u! &u)+"a&,( OHSAS 18001 !3!#ía !t!#)$(a# su +,s$&$'( a&tua" !( #!"a&$'( &,( sus #$!sg,s! S * SO +,# )!$, ! u(a #!%$s$'( $($&$a" -%Bas! !" (u)!#a" 6.1.2 +a#a !ta""!sa$&$,(a"!s s,3#! "a #!%$s$'( $($&$a". A" !t!#)$(a# &'), &u)+"$# ",s #!u$s$t,s ! "a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
15/162
OHSAS 18001/ "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía &,(s$!#a# "as &,($&$,(!s * a&t,#!s u!a!&ta( , +,#ía( a!&ta# "a sa"u * "a s!gu#$a ! "as +!#s,(as/ uB +,"ít$&as ! S *SO (!&!s$ta/ * &'), g!st$,(a# sus #$!sg,s ! S * SO.
8
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
16/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E" ($%!" ! !ta""! * &,)+"!
!3!#ía
s!#
&,(s$!#a#
t,,s
",s
#$!sg,s
!
S
*
SOu! !(#!(ta "a ,#ga($9a&$'(/ &,), 3as! +a#a !sta3"!&!# !" s$st!)a ! g!st$'( !(S * SO. U(a ,#ga($9a&$'( !3!#ía &,(s$!#a#/ +!#, (, "$)$ta#s! a ",s s$gu$!(t!sas+!&t,s !(t#, ! su #!%$s$'( $($&$a":
R!u$s$t,s "!ga"!s * ,t#,s -%!# ",s !
%a",#a&$,(!s ! S * [email protected]
- U( !a)!( ! ",s s$st!)as/ +#&t$&as/ +#,&!s,s * +#,&!$)$!(t,s !$st!([email protected] E%a"ua&$,(!s ! "as $($&$at$%as ! )!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
17/162
La ,#ga($9a&$'( +u!! !&$$# "a $)+"!)!(ta&$'( ! u( s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO &,( #!s+!&t, a t,a", ,#ga($9a&$'( , a u(a su3$%$s$'( ! !""a/ s$ !st, !s &,(s$st!(t! &,( su !4($&$'( ! su "uga# ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
18/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#!"a&$,(aas &,( !" t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
19/162
)a(t!(!# * )!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
20/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La #!s+,(sa3$"$a ! !4($# * aut,#$9a# "a +,"ít$&a ! S * SO !s ! "a a"ta $#!&&$'( ! "a ,#ga($9a&$'(. Esu&$a" u! "a a"ta $#!&&$'( s! $(%,"u!! ,#)a &,(t$(ua * +#,a&t$%a !( !" !sa##,"", ! $)+"!)!(ta&$'( ! "a +,"ít$&a.La +,"ít$&a ! S * SO ! "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía s!# a+#,+$aa +a#a "a (atu#a"!9a * !s&a"a! sus #$!sg,s $!(t$$&a,s * !3!#ía gu$a# !" !sta3"!&$)$!(t, ! ,3
s!a
a+#,+$aa
"a
+,"ít$&a
!
S
*SO !3!#ía:
- S!# &,(s$st!(t! &,( "a %$s$'( !" utu#, ! "a ,#ga($9a&$'(/ *
- s!# #!a"$sta/ s$( !ag!#a# "a (atu#a"!9a ! ",s #$!sg,s u! !(#!(ta "a ,#ga($9a&$'(/ ($ t#$%$a"$9a#",s.
A" !sa##,""a# su +,"ít$&a ! S * SO/ "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía &,(s$!#a#:
su )$s$'(/ %$s$'(/ %a",#!s !s!(&$a"!s * !!(&[email protected]
&,,#$(a&$'( &,( ,t#as +,"ít$&as -&,#+,#at$%as/ $(t!g#aas/ !t&[email protected]
"as (!&!s$a!s ! "as +!#s,(as u! t#a3a
!
,t#as
$s&$+"$(as
!
g!st$'(/
+,#
!
,
a)3$!(ta".La &,)u($&a&$'( ! "a +,"ít$&a !3!#ía s!#%$# +a#a:
- D!),st#a# !" &,)+#,)$s, ! "a a"ta $#!&&$'( * ! "a ,#ga($9a&$'( &,( "a S * [email protected] I(!)!(ta# "a t,)a ! &,(&$!(&$a s,3#! ",s &,)+#,)$s,s !sta3"!&$,s !( "a +,"ít$&[email protected]
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
21/162
11
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
22/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- E+"$&a# +,#uB s! !sta3"!&! * s! )a(t$!(! !" s$st!)a !( S * [email protected] O#$!(ta# a ",s $($%$u,s +a#a u! &,)+#!(a( sus #!s+,(sa3$"$a!s * #!($&$'( ! &u!(tas
!( S * SO -%Bas! (u)!#a" 6.6.2.
A" &,)u($&a# "a +,"ít$&a/ s! !3!#ía &,(s$!#a# &'), !a# * )a(t!(!# "a
&,(&$!(&$a
!(
!"
+!#s,(a" ta(t,
a(t$gu,
&,),
(u!%,/
u!
s!
!(&u!(t#a
3a
La +,"ít$&a ! S * SO s! !3!#ía #!%$sa# +!#$'$&a)!(t! -%Bas! !" (u)!#a" 6. +a#aas!gu#a# u! s$gu! s$!(, +!#t$(!(t! * a+#,+$aa +a#a "a ,#ga($9a&$'(. L,s&a)3$,s s,( $(!%$ta3"!s/ "a "!g$s"a&$'( * "as !+!&tat$%as ! "a s,&$!a!%,"u&$,(a(@ !( &,(s!&u!(&$a/ "a +,"ít$&a * !" s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO !"a ,#ga($9a&$'( (!&!s$ta( #!%$sa#s! &,( #!gu"a#$a +a#a as!gu#a# su &,(%!($!(&$a/a!&ua&$'( * !4&a&$a &,(t$(uas. S$ s! a&!( &a)3$,s a "a +,"ít$&a/ !sta +,"ít$&aa&tua"$9aa s! !3!#ía &,)u($&a# a t,as "as +!#s,(as u! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
23/162
! ",s +!"$g#,s g!(!#a,s !( "a %!&$(a !" "uga# ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
24/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
!" t#a3a
3 sust$tu&$'(@
& &,(t#,"!s ! $(g!($!#í[email protected]
s!=a"$9a&$'(a%!#t!(&$as , &,(t#,"!s a)$($st#at$%,s , a)3,[email protected]
! !u$+, ! +#,t!&&$'( +!#s,(a".
La ,#ga($9a&$'( !3! ,&u)!(ta# * )a(t!(!# a&tua"$9a,s ",s #!su"ta,s ! "a $!(t$4&a&$'( ! +!"$g#,s/ %a",#a&$'( ! #$!sg,s/ * ! ",s &,(t#,"!s !t!#)$(a,s.
La ,#ga($9a&$'( s! !3! as!gu#a# ! u! ",s #$!sg,s ! S * SO * ",s &,(t#,"!s !t!#)$(a,s s! t!(ga(
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
25/162
!( &u!(ta &ua(, !sta3"!9&a/ $)+"!)!(t! * )a(t!(ga su s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO.
1*
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
26/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.F.1.1 G!(!#a"$a!s
L,s +!"$g#,s t$!(!( !" +,t!(&$a" ! &ausa# "!s$,(!s , !(!#)!a!s a" s!#u)a(,.
P,#
",
ta(t,/
",s +!"$g#,s
(!&!s$ta(
s!#
$!(t$4&a,s
a(t!s
!
as,&$a#
",s#$!sg,s &,( Bst,s/ +u!!( s!# %a",#a,s */s$ (, a* &,(t#,"!s , s$ ",s &,(t#,"!s!$st!(t!s s,( $(a!&ua,s/ +,#ía( $)+"!)!(ta#s! &,(t#,"!s !!&t$%,s! a&u!#, a "a
U(a ,#ga($9a&$'( +,#ía (!&!s$ta# "a a+"$&a&$'( !" +#,&!s, ! $!(t$4&a&$'( !+!"$g#,s -%!# F.7 * %a",#a&$'( ! #$!sg,s -%Bas! F.22 +a#a !t!#)$(a# ",s &,(t#,"!su! s,( (!&!sa#$,s +a#a #!u&$# ",s #$!sg,s ! $(&$!(t!s -%Bas! F.5. E" +#,+'s$t,g!(!#a" !" +#,&!s, ! %a",#a&$'( !" #$!sg, !s #!&,(,&!#
*
&,)+#!(!#
",s
+!"$g#,s
-%Bas!
F.
u!
+,#ía(
su#g$#
!(
!"
&u#s,
!
"asa&t$%$a!s ! "a ,#ga($9a&$'(/ * as!gu#a# u! ",s #$!sg,s -%Bas! F.21 +a#a "as+!#s,(as +#,%$!(!( ! ",s +!"$g#,s %a",#a,s/ +#$,#$9a,s * &,(t#,"a,s a u( ($%!"u! !s a&!+ta3"! -%Bas! F.1.
Est, s! ""!%a a &a3, )!$a(t!:
D!sa##,""a# u(a )!t,,",gía +a#a "a $!(t$4&a&$'( ! +!"$g#,s * %a",#a&$'( ! #$!sg,[email protected]
I!(t$4&a# ! +!"$g#,[email protected]
Est$)a# ",s #$!sg,s as,&$a,s/ t!($!(, !( &u!(ta "a su4&$!(&$a ! &ua"u$!#a!
",s
&,(t#,"!s !$st!(t!s
-+,#ía
s!#
(!&!sa#$,
,3t!(!#
at,s
a$&$,(a"!s
*
#!a"$9a#a("$s$s +,st!#$,#!s +a#a ",g#a# u(a !st$)a&$'( #a9,(a3"! !" #$!sg,@
!t!#)$(a# s$ ",s #$!sg,s s,( a&!+ta3"!s/ *
!t!#)$(a# ",s a+#,+$a,s &,(t#,"!s ! ",s #$!sg,s/ s$ s! &,(s$!#a u! s,( (!&!sa#$,s -",s +!"$g#,s !(!" "uga# ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
27/162
1+
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
28/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.F.1.2 D!sa##,"", ! u(a )!t,,",gí a * +#,&!$)$!(t,s +a#a $!(t$8 $&a&$'( * %a",#a&$'( !#$!sg,s
N,ta: !" +#,+$, !sa##,"", ! "a )!t,,",gía +u!! s,)!t!#s! a &a)3$,s , )!
+#,",(gaa
a
!"!)!(t,s
uí)$&,s
+u!! (!&!s$ta#u( )Bt,, $!#!(t! ! au!" u! s! t,)a +a#a !u$+,s ! s!gu#$a , +a#a %a",#a# u(a !sta&$'( ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
29/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La (,#)a OHSAS 18001:2007/ (u)!#a" 6.F.1/ $!(t$$&a !( ",s "$t!#a"!s a a" +!"$g#,> !( !" (u)!#a" F.. La $!(t$4&a&$'( ! +!"$g#,s !3!#ía !sta#$#$g$a a $!(t$4&a# +#,a&t$%a)!(t! t,as !stas u!(t!s , "a3,#!s u! su#g!( ! "asa&t$%$a!s ! "a ,#ga($9a&$'(.
La $!(t$4&a&$'( ! ",s #$!sg,s !3! t#ata# ! !t!#)$(a# ! )a(!#a a&t$%a -+#,a&t$%at,as
"as
u!(t!s/ s$tua&$,(!s
,
a&t,s
-,
u(a
&,)3$(a&$'(
!
!st,s/
!#$%a,s
!
"asa&t$%$a!s ! u(a ,#ga($9a&$'(/ &,( +,t!(&$a" ! a=, !( tB#)$(,s ! "!s$'( ,!(!#)!a - %Bas! "a !4($&$'( ! >+!"$g#,> !( F/. L,s !
u!(t!s -!
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía !sta3"!&!# !##a)$!(tas * tB&($&as !s+!&í4&as +a#a "a $!(t$4&a&$'( ! +!"$g#,s u! s!a( +!#t$(!(t!s a" a"&a(&! ! su s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO.
Las s$gu$!(t!s u!(t!s ! $(,#)a&$'( , !(t#aas !3!#ía( s!# &,(s$!#a,s u#a(t! !" +#,&!s, ! $!(t$4&a&$'( ! +!"$g#,s:
R!u$s$t,s "!ga"!s ! S * SO * ,t#,s #!u$s$t,s -%Bas! 6.F.2/ +,# !
L,s a+,#t!s ! !)+"!a,s * ,t#as +a#t!s $(t!#!saas -%Bas! 6.6.F.
I(,#)a&$'(
!
,t#,s
s$st!)as
!
g!st$'(
-+,#
!
&a"$a
,
g!st$'(
a)3$!(ta".
I(,#)a&$'( ! "as &,(su"tas ! S * SO a ",s !)+"!a,s.
1
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
30/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
R!%$s$'( !" +#,&!s, * a&t$%$a!s ! )!+#,u&t,s/ su3+#,u&t,s/
!t&.Es+!&$4&a&$,(!s ! !u$+,s.Es+!&$4&a&$,(!s ! +#,u&t,/ ,
L,s +!"$g#,s * #$!sg,s !#$%a,s ! sus a&t$%$a!s. L,s +!"$g#,s !#$%a,s !" us, ! +#,u&t,s , s!#%$&$,s +#!sta,s +,# !"",s a "a ,#ga($9a&$'(. Su g#a, ! a)$"$a#$a &,( !" "uga# ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
31/162
1.
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
32/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A" &,(s$!#a# ",s a&t,#!s u)a(,s/ !" +#,&!s, ! $!(t$4&a&$'( ! +!"$g#,s ! "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía(&,(s$!#a# ",s s$gu$!(t!s +u(t,s/ * sus $(t!#a&&$,(!s:
La (atu#a"!9a !" t#a3aLa ,#ga($9a&$'( +,#ía %!#s! ,3"$gaa a &,(s$!#a# ",s +!"$g#,s )s a"" ! ",s"í)$t!s !" "uga# ! t#a3a
O3s!#%a&$,(!s ! &,)+,#ta)$!(t, * ! +#&t$&as ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
33/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pu!!( s!# ut$"$9aas "$stas ! &!u!, a )a(!#a ! #!&,#at,#$, s,3#! uBt$+,s !
+!"$g#,s+,t!(&$a"!s s! !3!( &,(s$!#a#/ * +a#a #!g$st#a# "a $!(t$4&a&$'( $($&$a" !" +!"$g#,. S$( !)3a#g,/ s! !3!#ía t!(!# &u$a, !%$ta(, !&!s$%a &,(4a(9a !( !" us, ! "as "$stas ! &!u!,. -%Bas! A(!, [email protected]
Las
"$stas
!3!#ía(
s!#
!s+!&í4&as
+a#a
!"
#!a
!
t#a3aNOTA. A"gu(,s ,&u)!(t,s ! #!!#!(&$a ut$"$9a( !" tB#)$(, >%a",#a&$'( !" #$!sg,> +a#a a3a#&a#t,, !" +#,&!s, ! $!(t$$&a&$'( ! +!"$g#,s/ !%a"ua&$'( ! #$!sg, * !t!#)$(a&$'( ! ",s&,(t#,"!s. OHSAS 18001 * OHSAS 18002 a&!( #!!#!(&$a a !"!)!(t,s $($%$ua"!s ! !st! +#,&!s,s!+a#aa)!(t! * usa( !" tB#)$(, >%a",#a&$'( !" #$!sg,> +a#a #!!#$#s! !+"í&$ta)!(t! a "a s!gu(aas! ! Bst! +#,&!s,.
6.F.1.6.2 E(t#aas +a#a "a %a",#a&$'( !" #$!sg,
L,s !"!)!(t,s ! !(t#aa +a#a ",s +#,&!s,s ! %a",#a&$'( !" #$!sg, +u!!( $(&"u$#/ +!#, (, s! "$)$ta(/ a "a s$gu$!(t! $(,#)a&$'( , at,s:
D!ta""!s
!
"a
u3$&a&$'(
!"-",s
"uga#-!s
,(!
!"
t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
34/162
19
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
35/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I(st#u&&$,(!s ! ",s a3#$&a(t!s , +#,%!!,#!s +a#a "a ,+!#a&$'( * )a(t!($)$!(t, ! "as$(sta"a&$,(!s * !u$+,s..
La $s+,($3$"$a * us, ! )!$as ! &,(t#," -+,# !
!
",s
+#,&!$)$!(t,s
!!)!#g!(&$a/ +"a(!s ! !%a&ua&$'(/ !u$+,s ! !)!#g!(&$a/ #utas ! !s&a+! !!)!#g!(&$a -$(&"u$a "a s!=a"$9a&$'(/ $(sta"a&$,(!s ! &,)u($&a&$'( !!)!#g!(&$a * s,+,#t! !t!#(, +a#a !)!#g!(&$as/ !t&.
Dat,s ! s!gu$)$!(t, #!"a&$,(a,s &,( $(&$!(t!s as,&$a,s &,( a&t$%$a!s !s+!&í4&as ! t#a3aLa %a",#a&$'( !" #$!sg, "a !3!#ía ""!%a# a &a3, +!#s,(a" &,( &,)+!t!(&$a !()!t,,",gías * tB&($&as +!#t$(!(t!s +a#a %a",#a&$'( !" #$!sg, -%Bas! !" (u)!#a"6.6.2 * &,( !" &,(,&$)$!(t, a+#,+$a, ! "a a&t$%$a "a3,#a".
6.F.1.6.F M!t,,",gí as +a#a %a",#a&$'( !" #$!sg,
U(a ,#ga($9a&$'( +u!! ut$"$9a# $!#!(t!s )Bt,,s +a#a %a",#a&$'( !" #$!sg, &,), +a#t! ! u(a !st#at!g$a g",3a" +a#a t!(!# !( &u!(ta $!#!(t!s #!as , a&t$%$a!s. Cua(, s! 3us&a !t!#)$(a# "a +#,3a3$"$a ! a=,/ s! !3!#ía t!(!# !( &u!(ta "a su4&$!(&$a ! "as )!$as ! &,(t#," !$st!(t!s. La
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
36/162
%a",#a&$'( !" #$!sg, !3! s!# ", su4&$!(t!)!(t! !ta""aa #$!sg, +a#a $!(t$4&a# "as )!$as ! &,(t#," a+#,+$aas.
20
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
37/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A"gu(,s )Bt,,s ! %a",#a&$'( !" #$!sg, s,( &,)+"!
+3"$&,.
E( )u&,s
+aís!s
"a
"!g$s"a&$'(
!s+!&í4&a
+a#a
!"
s!&t,#
!s+!&$4&a/'(! s! #!u$!#! ! !st! g#a, ! &,)+"!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
38/162
Las %a",#a&$,(!s !" #$!sg, +a#a !%a"ua# !" a=, +,# "a !+,s$&$'( a ag!(t!s uí)$&,s/3$,"'g$&,s * ís$&,s +,#ía( #!u!#$# "as )!$as ! "as &,(&!(t#a&$,(!s ! !+,s$&$'(&,( ",s $(st#u)!(t,s * )Bt,,s ! )u!st#!, a+#,+$a,s. La &,)+a#a&$'( ! !stas&,(&!(t#a&$,(!s s! !3!#ía a&!# a "í)$t!s , !st(a#!s! !+,s$&$'( ,&u+a&$,(a" a+"$&a3"!s. La ,#ga($9a&$'( s! !3!#ía as!gu#a# ! u! "a %a",#a&$'( !" #$!sg,
21
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
39/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
&,(s$!#! "as &,(s!&u!(&$as ! "a !+,s$&$'( ta(t, a &,#t, &,), a "a#g, +"a9,/ * ",s !!&t,s a$t$%,s !)"t$+"!s ag!(t!s * !+,s$&$,(!s.
E( a"gu(,s &as,s "as %a",#a&$,(!s !" #$!sg, s! ""!%a( a &a3, usa(, )u!st#!,+a#a a3a#&a# u(a %a#$!a ! s$tua&$,(!s * "uga#!s. S! #!&,)$!(a as!gu#a#s! u!
"as
)u!st#as
usaas
s!a(
su$&$!(t!s
* u!
#!+#!s!(t!(
a!&uaa)!(t!
t,as
"ass$tua&$,(!s * "uga#!s !%a"ua,s.
6.F.1.J G!st$'( !" &a)3$,
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía )a(!
!
&,(t#at$stas.
M,$$&a&$,(!s ! ",s $s+,s$t$%,s ! sa"u * s!gu#$a * !u$+,s , &,(t#,"!s.
La g!st$'( !" +#,&!s, ! &a)3$, !3!#ía &,(s$!#a# "as s$gu$!(t!s +#!gu(tas/ +a#a as!gu#a# u! &ua"u$!# #$!sg, (u!%, , ),$4&a, !s a&!+ta3"!:
VS! a( !a, (u!%,s +!"$g#,s -%Bas! !" (u)!#a" 6.F.1.6
VCu"!s s,( ",s #$!sg,s as,&$a,s &,( ",s (u!%,s +!"$g#,s
VL,s #$!sg,s ! ,t#,s +!"$g#,s a( &a)3$a,
VL,s &a)3$,s +u!!( a!&ta# a%!#sa)!(t! ",s &,(t#,"!s ! #$!sg, !$st!(t!s
VS! a( !s&,g$, ",s &,(t#,"!s )s a+#,+$a,s/ t!($!(, !( )!(t! "a &a+a&$a ! us,/ "a a&!+ta3$"$a * ",s &,st,s ta(t, a &,#t, &,), a "a#g, +"a9,
6.F.1. D!t!#)$(a&$'( ! "a (!&!s$a ! &,(t#,"!s
U(a %!9 &,)+"!taa "a %a",#a&$'( ! ",s #$!sg,s/ * t!($, !( &u!(ta ",s&,(t#,"!s !$st!(t!s/ "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía !sta# !( &a+a&$a ! !t!#)$(a# s$",s &,(t#,"!s !$st!(t!s s,( a!&ua,s , (!&!s$ta( )!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
40/162
A &,(t$(ua&$'( s! +#!s!(ta( !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
41/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
a E"$)$(a&$'(: ),$4&a# u( $s!=, +a#a !"$)$(a# !" +!"$g#,/ +,# !
A" a+"$&a# "a
La (!&!s$a ! u(a &,)3$(a&$'( ! &,(t#,"!s/ &,)3$(a&$'( ! !"!)!(t,s ! "a
u!(as +#&t$&as !sta3"!&$as !( !" &,(t#," !" +!"$g#, +a#t$&u"a# u! s! &,(s$!#a.
Aa+ta&$'( !" t#a3a
Usa#
)!$as
u!
+#,t!
s!"!&&$'(
!
&,(t#,"!s
!
$(g!($!#ía u! +#,t!
+,#
!
sa"%agua#as ! "a )au$(a#$a. La +,s$3"! (!&!s$a ! $s+,s$&$,(!s !( &as, ! !)!#g!(&$as&,(t$(g!(&$as !( ,(! a""a( ",s &,(t#,"!s !" #$!sg,.
La a"ta +,t!(&$a" ! a)$"$a#$a &,( !" "uga# ! t#a3a
Pu!!
s!#
+#!!#$3"!
u!
"as
a&&$,(!s
u!
a3,#a(
u(a a&t$%$a
!
a"t,
#$!sg,
u,#!&!( u(a #!u&&$'( &,(s$!#a3"! ! Bst! t!(ga( +#$,#$a s,3#! ,t#as a&&$,(!su! s,"a)!(t! ,#!&!( u( 3!(!4&$, "$)$ta, ! #!u&&$'( !" #$!sg,.
E( a"gu(,s &as,s +u!! s!# (!&!sa#$, ),$4&a# "as a&t$%$a!s "a3,#a"!s asta u!",s &,(t#,"!s !" #$!sg, !stB( $)+"!)!(ta,s/ , a+"$&a# &,(t#,"!s ! #$!sg,
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
42/162
t!)+,#a"!s asta u! s! ""!%!( a &a3, a&&$,(!s )s !$&a&!s. P,# !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
43/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
s! +u!a !"$)$(a# "a u!(t! ! #u$,/ , "a s!+a#a&$'( !" "uga# ! t#a3a s! usa &,( #!&u!(&$a +a#a !s$3$# !" #$!sg, u! u!a !s+uBs! u! s! a( $)+"!)!(ta, ",s &,(t#,"!s.
6.F.1.7 R!g$st#, * ,&u)!(ta&$'( ! ",s #!su"ta,s
La
,#ga($9a&$'(
!3!#ía
,&u)!(ta#
*
&,(s!#%a#
",s
#!su"ta,s
!
"a
$!(t$4&a&$'(! +!"$g#,s/ %a",#a&$'( ! #$!sg,s * &,(t#,"!s u! s! a*a( !t!#)$(a,.
S! !3!#ía( #!g$st#a# ",s s$gu$!(t!s t$+,s ! $(,#)a&$'(:
I!(t$4&a&$'( ! +!"$g#,s. D!t!#)$(a&$'( ! ",s #$!sg,s as,&$a,s &,( ",s +!"$g#,s $!(t$$&a,s. I($&a&$'( ! ",s ($%!"!s ! #$!sg, #!"a&$,(a,s &,( ",s +!"$g#,s. D!s$+&$'( ! "as )!$as u! s! %a( a t,)a# +a#a &,(t#,"a# ",s #$!sg,s/ , #!!#!(&$a a !""as. D!t!#)$(a&$'( ! ",s #!u$s$t,s ! &,)+!t!(&$a +a#a "a $)+"!)!(ta&$'( ! ",s
&,(t#,"!s
-%Bas!
!"
(u)!#a"
6.6.2.a9a#s/Cua(, ",s &,(t#,"!s !$st!(t!s , +#!%$st,s s! usa( +a#a !t!#)$(a# ",s #$!sg,s! S * SO/ !stas )!$as !3!#ía( !sta# ,&u)!(taas &"a#a)!(t! ! )a(!#a u!"a 3as! ! "a %a",#a&$'( !stB &"a#a &ua(, s! #!%$s! !( u(a !&a +,st!#$,#.
La !s$+&$'( ! "as )!$as +a#a a&!# s!gu$)$!(t, * &,(t#,"a# ",s #$!sg,s+u!! !sta# $(&"u$a !(t#, ! ",s +#,&!$)$!(t,s ! &,(t#," ,+!#at$%,s -%Bas! !"(u)!#a" 6.6.. La !t!#)$(a&$'( ! ",s #!u$s$t,s ! &,)+!t!(&$a +u!! !sta#$(&"u$a !(t#, ! ",s +#,&!$)$!(t,s ! !(t#!(a)$!(t,-%Bas! !" (u)!#a" 6.6.2.
6.F.1.8
R!%$s$'(
#!gu"a#
Es u( #!u$s$t, u! "a $!(t$$&a&$'( ! +!"$g#,s * "a %a",#a&$'( ! #$!sg,s s!""!%!( a &a3, #!gu"a#)!(t!. Pa#a !st, !s (!&!sa#$, u! "a ,#ga($9a&$'( &,(s$!#!!" ),)!(t, * "a #!&u!(&$a ! !stas #!%$s$,(!s/ *a u! s! %! a!&taa +,# ",ss$gu$!(t!s t$+,s ! as+!&t,s: La (!&!s$a ! !t!#)$(a# s$ ",s &,(t#,"!s +a#a !" #$!sg, !$st!(t!s s,( !$&a&!s * su$&$!(t!s.
La (!&!s$a ! #!s+,(!# a (u!%,s +!"$g#,s.
La
(!&!s$a
!
#!s+,(!#
a
&a)3$,s
u!
"a
+#,+$a
,#ga($9a&$'(
a
""!%a,
a
&a3,
-%Bas! !" (u)!#a"6.F.1.J.
La (!&!s$a ! #!s+,(!# a #!t#,a"$)!(ta&$'( ! "as a&t$%$a!s ! s!gu$)$!(t,/$(%!st$ga&$'( ! $(&$!(t!s -%Bas! !" (u)!#a" 6.J.F/ s$tua&$,(!s ! !)!#g!(&$a ,",s #!su"ta,s ! "as +#u!3as ! ",s +#,&!$)$!(t,s ! !)!#g!(&$a -%Bas! !"
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
44/162
(u)!#a" 6.6.7. Ca)3$,s !( "a "!g$s"a&$'(.
2+
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
45/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
?a&t,#!s !t!#(,s/ +,# !
A%a(&!s !( "as t!&(,",gías ! &,(t#,".
La $%!#s$a &a)3$a(t! !( "a u!#9a ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
46/162
2,
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
47/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E
C,($&$,(!s &,(t#a&tua"!s.
A&u!#,s &,( !)+"!a,s.
A&u!#,s &,( +a#t!s $(t!#!saas.
A&u!#,s &,( aut,#$a!s ! sa"u.
D$#!&t#$&!s (, #!g"a)!(ta#$as.
P#$(&$+$,s %,"u(ta#$,s/ )!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
48/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
U(a %!9 s! a*a $!(t$4&a, ", u! !s a+"$&a3"!/ !s (!&!sa#$, $(&"u$# !( !" +#,&!$)$!(t, ! "a,#ga($9a&$'( $(,#)a&$'( s,3#! &'), +u!! t!(!# a&&!s, a ",s #!u$s$t,s "!ga"!s* ,t#,s. N, a* #!u$s$t, +a#a )a(t!(!# u(a 3$3"$,t!&[email protected] !s su4&$!(t! u! "a,#ga($9a&$'( !stB !( &a+a&$a ! t!(!# a&&!s, a "a $(,#)a&$'( &ua(, s!a(!&!sa#$,.
E" +#,&!$)$!(t, ! "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía as!gu#a# u! +u!! $!(t$4&a# &ua"u$!# &a)3$, u! a!&t!"a a+"$&a3$"$a ! ",s #!u$s$t,s "!ga"!s u ,t#,s +!#t$(!(t!s a sus +!"$g#,s ! S * SO.E" +#,&!$)$!(t, ! "a ,#ga($9a&$'( (!&!s$ta $!(t$4&a# u$B( !3!#ía #!&$3$# "a $(,#)a&$'( s,3#! #!u$s$t,s "!ga"!s u ,t#,s/ * as!gu#a# u! "a $(,#)a&$'( +!#t$(!(t! s! "!s &,)u($&a -%Bas! !" (u)!#a"6.6.F.
E( !sta (,#)a OHSAS s! +u!! !(&,(t#a# )s $(,#)a&$'( a&!#&a ! &'), s! !3!#ía( t!(!# !( &u!(ta ",s #!u$s$t,s "!ga"!s !( !" s$st!)a ! g!st$'( !( S * SO ! u(a ,#ga($9a&$'(.
6.F.F O3
Te/to
e
la
OHS AS
18001
a oraniaci$n e3e e#ta3lecer4 i)%le)entar ( )antener ocu)entao# lo# o3jeti"o# eS
(
SO
en
la#
&uncione#
(
ni"ele#
%ertinente#
entro
e
la
oraniaci$n5
o# o3jeti"o# e3en #er )ei3le#4 cuano #ea &acti3le4 ( con#i#tente# con la %olíticae
S
(
SO4
incluio#
lo#
co)%ro)i#o#
con
la
%re"enci$n
e
le#ione#
(
en&er)eae#4el
cu)%li)iento
con
lo#
re6ui#ito#
leale#
a%lica3le#
(
otro#
re6ui#ito#
6ue
la oraniaci$n
#u#cri3a4
(
con
la
)ejora
continua5Cuano
#e
e#ta3lecen
(
re"i#an
#u#
o3jeti"o#4
una
oraniaci$n
e3e
tener
en
cuenta lo#re6ui#ito# leale# ( otro# 6ue la oraniaci$n #u#cri3a4 ( #u# rie#o# e S ( SO5
Ae)7#4
e3e
con#ierar
#u#
o%cione#
tecnol$ica#4
#u#
re6ui#ito#
&inanciero#4o%eracionale# ( co)erciale#4 a#í co)o la# o%inione# e la# %arte#intere#aa# %ertinente#5
a oraniaci$n e3e e#ta3lecer4 i)%le)entar ( )antener uno# %rora)a# %ara lorar #u# o3jeti"o#5 llo# %rora)a# e3en incluir4 co)o )íni)o:
a la
a#inaci$n
e
re#%on#a3iliae#
(
autoria
%ara
lorar
lo#
o3jeti"o#
en
la# &uncione#
(
ni"ele#
%ertinente#
e
la
oraniaci$n4
(
3 lo# )eio# ( lo# %lao# e#ta3lecio# %ara el loro e lo# o3jeti"o#5
llo# %rora)a# #e e3en re"i#ar a inter"alo# reulare# ( %lani&icao#4 ( #e e3en
aju#tar
#i
e#
nece#ario4
%ara
a#eurar
6ue
lo#
o3jeti"o#
#e
loren5
6.F.F.1 Esta3"!&$)$!(t, ! ,3
E( !" +#,&!s, ! +"a($4&a&$'( u(a ,#ga($9a&$'( !sta3"!&! ,3
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
49/162
2.
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
50/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E" +#,&!s, ! !sta3"!&$)$!(t, * #!%$s$'( ! ,3
T$!(!( !( &u!(ta ",s #!u$s$t,s "!ga"!s * ,t#,s.
S! #!"a&$,(a( &,( sus #$!sg,s ! S * SO.
La ,#ga($9a&$'( ta)3$B( !3!#ía $!(t$4&a# uB ,t#,s as+!&t,s * a&t,#!s (!&!s$ta &,(s$!#a#/ ta"!s &,),:
O+&$,(!s t!&(,"'g$&as/ #!u$s$t,s 4(a(&$!#,s/ ,+!#a&$,(a"!s * !" (!g,&$,.
P,"ít$&a * ,3
!
&,(su"tas
!
S
*
SO
&,(
",s
!)+"!a,s/
#!%$s$,(!s
*
a&t$%$a!s
!
)!
L,s ,3
*
t$)!"*.
N,ta 2. A ",s ,3)!tas>. Pa#a !" +#,+'s$t, ! "as (,#)as OHSAS/ "as >)!tas> s! &,(s$!#a( &,), u( su3&,(
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
51/162
A"gu(,s !
28
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
52/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L,s ,3
O3
ta#!as.
O3
u!
s!
$)+"!)!(ta(
+a#a
&u)+"$#
",s
#!u$s$t,s
"!ga"!s
a(t!s ! su +#,)u"ga&$'(.
Du#a(t! !" !sta3"!&$)$!(t, ! ",s ,3
L,s ,3
($%!"!s
!(t#,! "a ,#ga($9a&$'(. La a"ta $#!&&$'( +u!! !sta3"!&!# a"gu(,s ,3
6.F.F.2 P#,g#a)a-s
C,( !" 4( ! &u)+"$# ",s ,3
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
53/162
L,s ,3
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
54/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Es (!&!sa#$, ""!%a# a &a3, #!%$s$,(!s !"-",s +#,g#a)a-s &,( #!gu"a#$a/ * a
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía &,(s$!#a# ",s #$!sg,s +a#a +,3"a&$,(!s s!(s$3"!s -+,#!
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía !%a"ua# &'), "a %a",#a&$'( !" #$!sg, t!(# !( &u!(ta !"()!#, ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
55/162
!( "a ,#ga($9a&$'(/ "as ,+!#a&$,(!s/ ",s +#,u&t,s/ s!#%$&$,s , +#,%!!,#!s!$st!(t!s. L,s s$gu$!(t!s s,( !
*0
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
56/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
T!&(,",gía (u!%a , ),$$&aa -$(&"u$, !" s,tQa#!/ !u$+,s/ $(sta"a&$,(!s , a)3$!(t! ! t#a3a
3 Sust$tu&$'(: sust$tu$# +,# u( )at!#$a" )!(,s +!"$g#,s, , #!u&$# "a !(!#gía !" s$st!)a-+,# !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
57/162
! s!gu#$a * &u!#as/ #!s+$#a,#!s * gua(t!s.
*1
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
58/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A" a+"$&a# "a
La (!&!s$a ! u(a &,)3$(a&$'( ! &,(t#,"!s/ &,)3$(a&$'( ! !"!)!(t,s ! "a
u!(as +#&t$&as !sta3"!&$as !( !" &,(t#," !" +!"$g#, +a#t$&u"a# u! s! &,(s$!#a.
Aa+ta&$'( !" t#a3a
Usa#
)!$as
u!
+#,t!
s!"!&&$'(
!
&,(t#,"!s
!
$(g!($!#ía u! +#,t!
La +,s$3"! (!&!s$a ! $s+,s$&$,(!s !( &as, ! !)!#g!(&$as&,(t$(g!(&$as !( ,(! a""a( ",s &,(t#,"!s !" #$!sg,.
La a"ta +,t!(&$a" ! a)$"$a#$a &,( !" "uga# ! t#a3a
+#$,#$9a#
"as
a&&$,(!s
"a
,#ga($9a&$'(
!3!#íat!(!# !( &u!(ta !" +,t!(&$a" ! #!u&&$'( ! #$!sg, ! ",s &,(t#,"!s +"a($4&a,s.Pu!! s!# +#!!#$3"! u! "as a&&$,(!s u! a3,#a( u(a a&t$%$a ! a"t, #$!sg, u,#!&!( u(a #!u&&$'( &,(s$!#a3"! ! Bst! t!(ga( +#$,#$a s,3#! ,t#as a&&$,(!su! s,"a)!(t! ,#!&!( u( 3!(!$&$, "$)$ta, ! #!u&&$'( !" #$!sg,.
E( a"gu(,s &as,s +u!! s!# (!&!sa#$, ),$4&a# "as a&t$%$a!s "a3,#a"!s asta u!",s &,(t#,"!s !" #$!sg, !stB( $)+"!)!(ta,s/ , a+"$&a# &,(t#,"!s ! #$!sg,t!)+,#a"!s asta u! s! ""!%!( a &a3, a&&$,(!s )s !$&a&!s. P,# !
u(
sust$tut,
a
"a#g,
+"a9,
! )!$as
!
&,(t#,"
!
#$!sg,
)s
!$&a&!s.
L,s #!u$s$t,s "!ga"!s/ "as (,#)as %,"u(ta#$as * ",s &'$g,s ! +#&t$&a +u!!( !s+!&$4&a# &,(t#,"!s a+#,+$a,s +a#a +!"$g#,s !s+!&í4&,s. E( a"gu(,s &as,s s!#( (!&!sa#$,s &,(t#,"!s +a#a +,!# a"&a(9a#",s ($%!"!s ! #$!sg, u! s!a( >ta( 3a.
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
59/162
*2
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
60/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía ""!%a# a &a3, u( s!gu$)$!(t, #!gu"a# +a#a as!gu#a# u! s! )a(t$!(! "asu4&$!(&$a ! ",s &,(t#,"!s -%Bas! !" (u)!#a" 6.J.1.
N,ta. E" tB#)$(, >#$!sg, #!s$ua"> s! usa &,( #!&u!(&$a +a#a !s$3$# !" #$!sg, u! u!a !s+uBs! u! s! a( $)+"!)!(ta, ",s &,(t#,"!s.
6.F.1.7 R!g$st#, * ,&u)!(ta&$'( ! ",s #!su"ta,s
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía ,&u)!(ta# * &,(s!#%a# ",s #!su"ta,s ! "a $!(t$4&a&$'(! +!"$g#,s/ %a",#a&$'( ! #$!sg,s * &,(t#,"!s u! s! a*a( !t!#)$(a,.
S! !3!#ía( #!g$st#a# ",s s$gu$!(t!s t$+,s ! $(,#)a&$'(:
I!(t$4&a&$'( ! +!"$g#,s. D!t!#)$(a&$'( ! ",s #$!sg,s as,&$a,s &,( ",s +!"$g#,s $!(t$$&a,s. I($&a&$'( ! ",s ($%!"!s ! #$!sg, #!"a&$,(a,s &,( ",s +!"$g#,s.
D!s$+&$'(
!
"as
)!$as
u!
s!
%a(
a
t,)a#
+a#a
&,(t#,"a#
",s
#$!sg,s/
, #!!#!(&$a a !""as.
I!(t$4&a&$'( ! ",s #!u$s$t,s ! &,)+!t!(&$a +a#a "a $)+"!)!(ta&$'( ! ",s &,(t#,"!s -%Bas! !" (u)!#a" 6.6.2.
Cua(, ",s &,(t#,"!s !$st!(t!s , +#!%$st,s s! usa( +a#a !t!#)$(a# ",s #$!sg,s! S * SO/ !stas )!$as !3!#ía( !sta# ,&u)!(taas &"a#a)!(t! ! )a(!#a u!"a 3as! ! "a %a",#a&$'( !stB &"a#a &ua(, s! #!%$s! !( u(a !&a +,st!#$,#.
La !s$+&$'( ! "as )!$as +a#a a&!# s!gu$)$!(t, * &,(t#,"a# ",s #$!sg,s+u!! !sta# $(&"u$a !(t#, ! ",s +#,&!$)$!(t,s ! &,(t#," ,+!#at$%,s -%Bas! !"(u)!#a" 6.6.. La $!(t$$&a&$'( ! ",s #!u$s$t,s ! &,)+!t!(&$a +u!! !sta#$(&"u$a
!(t#,
!
",s
+#,&!$)$!(t,s
!
,#)a&$'(
-%Bas!
!" (u)!#a"
6.6.2.
6.F.1.8 R!%$s$'( #!gu"a#
Es u( #!u$s$t, u! "a $!(t$$&a&$'( ! +!"$g#,s * "a %a",#a&$'( ! #$!sg,s s!""!%!( a &a3, #!gu"a#)!(t!. Pa#a !st, !s (!&!sa#$, u! "a ,#ga($9a&$'( &,(s$!#!!" ),)!(t, * "a #!&u!(&$a ! !stas #!%$s$,(!s/ *a u! s! %! a!&taa +,# ",ss$gu$!(t!s t$+,s ! as+!&t,s:
La (!&!s$a ! !t!#)$(a# s$ ",s &,(t#,"!s +a#a !" #$!sg, !$st!(t!s s,( !$&a&!s * su$&$!(t!s.
La (!&!s$a ! #!s+,(!# a (u!%,s +!"$g#,s.
La (!&!s$a ! #!s+,(!# a &a)3$,s u! "a +#,+$a ,#ga($9a&$'( a ""!%a, a &a3, -%Bas! !" (u)!#a"6.F.1.J.
La (!&!s$a ! #!s+,(!# a #!t#,a"$)!(ta&$'( ! "as a&t$%$a!s ! s!gu$)$!(t,/$(%!st$ga&$'( ! $(&$!(t!s -%Bas! !" (u)!#a" 6.J.F/ s$tua&$,(!s ! !)!#g!(&$a ,",s #!su"ta,s ! "as +#u!3as ! ",s +#,&!$)$!(t,s ! !)!#g!(&$a -%Bas! !"(u)!#a" 6.6.7.
Ca)3$,s
!(
"a
"!g$s"a&$'(.
?a&t,#!s !t!#(,s/ +,# !
A%a(&!s !( "as t!&(,",gías ! &,(t#,".
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
61/162
**
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
62/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La $%!#s$a &a)3$a(t! !( "a u!#9a ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
63/162
*+
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
64/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
D!+!($!(, ! sus &$#&u(sta(&$as * (!&!s$a!s/ u(a ,#ga($9a&$'( +u!! sus$3$#%,"u(ta#$a)!(t!#!u$s$t,s $!#!(t!s ! ",s "!ga"!s/ u! s! #!"a&$,(a( &,( sus +!"$g#,s ! S * SO. Est,s ,t#,s #!u$s$t,s! S * SO +u!!( $(&"u$#:
C,($&$,(!s
&,(t#a&tua"!s.
A&u!#,s &,( !)+"!a,s.
A&u!#,s &,( +a#t!s $(t!#!saas.
A&u!#,s &,( aut,#$a!s ! sa"u.
D$#!&t#$&!s (, #!g"a)!(ta#$as.
P#$(&$+$,s %,"u(ta#$,s/ )!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
65/162
*,
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
66/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L,s #!&u#s,s !t!#(,s/ &,), ",s !(u)!#a,s +#!%$a)!(t!/ +u!!( s!# t$"!s +a#a u3$&a#* !%a"ua# !st,s#!u$s$t,s.
U(a %!9 s! a*a $!(t$4&a, ", u! !s a+"$&a3"!/ !s (!&!sa#$, $(&"u$# !( !"+#,&!$)$!(t, ! "a ,#ga($9a&$'( $(,#)a&$'( s,3#! &'), +u!! t!(!# a&&!s, a
",s
#!u$s$t,s
"!ga"!s
*
,t#,s.
N,
a* #!u$s$t,
+a#a
)a(t!(!#
u(a
3$3"$,t!&[email protected]
!ssu4&$!(t! u! "a ,#ga($9a&$'( !stB !( &a+a&$a ! t!(!# a&&!s, a "a $(,#)a&$'(&ua(, s!a (!&!sa#$,.
E" +#,&!$)$!(t, ! "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía as!gu#a# u! +u!! $!(t$4&a# &ua"u$!# &a)3$, u! a!&t!"a a+"$&a3$"$a ! ",s #!u$s$t,s "!ga"!s u ,t#,s +!#t$(!(t!s a sus +!"$g#,s ! S * SO.
E" +#,&!$)$!(t, ! "a ,#ga($9a&$'( (!&!s$ta $!(t$4&a# u$B( !3!#ía #!&$3$# "a $(,#)a&$'( s,3#! #!u$s$t,s "!ga"!s u ,t#,s/ * as!gu#a# u! "a $(,#)a&$'( +!#t$(!(t! s! "!s &,)u($&a -%Bas! !" (u)!#a"6.6.F.
E( !sta (,#)a OHSAS s! +u!! !(&,(t#a# )s $(,#)a&$'( a&!#&a ! &'), s! !3!#ía( t!(!# !( &u!(ta ",s #!u$s$t,s "!ga"!s !( !" s$st!)a ! g!st$'( !( S * SO ! u(a ,#ga($9a&$'(.
6.F.F O3
+#,g#a)a-s T!t, ! "a
OHSAS 18001
La
,#ga($9a&$'(
!3!
!sta3"!&!#/
$)+"!)!(ta#
*
)a(t!(!#
,&u)!(ta,s
",s
,3
sus$3a/
*
sus
#$!sg,s
!S * SO. A!)s/ !3! &,(s$!#a# sus ,+&$,(!s t!&(,"'g$&as/ sus #!u$s$t,s4(a(&$!#,s/ ,+!#a&$,(a"!s * &,)!#&$a"!s/ así &,), "as ,+$($,(!s ! "as +a#t!s$(t!#!saas +!#t$(!(t!s.La ,#ga($9a&$'( !3! !sta3"!&!#/ $)+"!)!(ta# * )a(t!(!# u(-,s +#,g#a)a-s +a#a ",g#a# sus ,3
3 ",s )!$,s * ",s +"a9,s !sta3"!&$,s +a#a !" ",g#, ! ",s ,3
E"-",s
+#,g#a)a-s
s!
!3!-(
#!%$sa#
a
$(t!#%a",s
#!gu"a#!s
*
+"a($4&a,s/
*
s!
!3!-( a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
67/162
6.F.F.1 Esta3"!&$)$!(t, ! ,3
E( !" +#,&!s, ! +"a($4&a&$'( u(a ,#ga($9a&$'( !sta3"!&! ,3
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
68/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E" +#,&!s, ! !sta3"!&$)$!(t, * #!%$s$'( ! ,3
,3
!
S
*
SO
"a
,#ga($9a&$'(
(!&!s$ta
as!gu#a#s!
!
u!:
S,( &,!#!(t!s &,( su +,"ít$&a ! S * SO.
T$!(!( !( &u!(ta ",s #!u$s$t,s "!ga"!s * ,t#,s.
S! #!"a&$,(a( &,( sus #$!sg,s ! S * SO.
La ,#ga($9a&$'( ta)3$B( !3!#ía $!(t$4&a# uB ,t#,s as+!&t,s * a&t,#!s (!&!s$ta &,(s$!#a#/ ta"!s &,),:
O+&$,(!s
t!&(,"'g$&as/
#!u$s$t,s
4(a(&$!#,s/
,+!#a&$,(a"!s
*
!"
(!g,&$,. P,"ít$&a * ,3
A("$s$s ! !s!)+!=, &,(t#a ,3
L,s ,3
!(
$(g"Bs:
s+!&$$&/ )!asu#a3"!/ a&$!%a3"!/ #!"!%a(t/ * t$)!"*.
N,ta 2. A ",s ,3)!tas>. Pa#a !" +#,+'s$t, ! "as (,#)as OHSAS/ "as >)!tas> s! &,(s$!#a( &,), u( su3&,(
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
69/162
4( ! a&$"$ta# "a #!%$s$'( utu#a.
A"gu(,s !
*.
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
70/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
L,s ,3
O3
&,(&$!(&$a
,
&,)+!t!(&$a
+a#a
"a
!
Du#a(t! !" !sta3"!&$)$!(t, ! ",s ,3
L,s ,3
,3
!
S
*
SO
!s+!&í$&,s/
*
a
$!#!(t!s ($%!"!s !(t#,
! "a ,#ga($9a&$'(. La a"ta $#!&&$'( +u!! !sta3"!&!# a"gu(,s ,3
6.F.F.2 P#,g#a)a-s
C,( !" 4( ! &u)+"$# ",s ,3
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
71/162
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía as$g(a# #!s+,(sa3$"$a!s/ aut,#$a * ,(,g#a)as +a#a !" +#,g#a)a/ &,( !" 4( ! &u)+"$# !" ,(,g#a)a t,ta" !" ,3
*8
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
72/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Es (!&!sa#$, ""!%a# a &a3, #!%$s$,(!s !"-",s +#,g#a)a-s &,( #!gu"a#$a/ * a
La $!(t$a !" !"!ga, ! "a a"ta $#!&&$'( s! !3! $(,#)a# a t,as "as +!#s,(as u! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
73/162
*9
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
74/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
N,ta: >#!($&$'( ! &u!(tas> s$g($$&a #!s+,(sa3$"$a 4(a"/ * t$!(! u! %!# &,( "a +!#s,(a u! !3!#!($# &u!(tas s$ a"g, (, s! a&!/ (, u(&$,(a , (, &u)+"! su ,3
La $)+"!)!(ta&$'( !$t,sa ! u( s$st!)a ! g!st$'( !( S * SO !$g! !" &,)+#,)$s, ! t,as "as +!#s,(as u! t#a3a
N,)3#! a u(, ! sus )$!)3#,s &,), "a +!#s,(a #!s+,(sa3"! !" s$st!)a ! g!st$'(!( S * SO/ * +a#a u! #!+,#t! s,3#! su !s!)+!=,.
Cua(, s! $!(t$4&a( ",s #!&u#s,s (!&!sa#$,s +a#a !sta3"!&!#/ $)+"!)!(ta# * )a(t!(!#
!"
s$st!)a
! g!st$'(
!(
S
*
SO/
u(a
,#ga($9a&$'(
!3!#ía
&,(s$!#a#:
L,s #!&u#s,s 4(a(&$!#,s/ u)a(,s * ,t#,s #!&u#s,s !s+!&í$&,s +a#a sus ,+!#a&$,(!s.
Las t!&(,",gías !s+!&í4&as +a#a sus ,+!#a&$,(!s.
I(#a!st#u&tu#a * !u$+,s.
S$st!)as ! $(,#)a&$'(/ *
N!&!s$a ! &,(,&$)$!(t,s/ !+!#$!(&$aX * ,#)a&$'(.
L,s #!&u#s,s * su as$g(a&$'( s! !3!#ía( #!%$sa# +!#$'$&a)!(t! )!$a(t! "a #!%$s$'(+,# "a $#!&&$'(/ +a#a as!gu#a# u! s,( su4&$!(t!s +a#a ""!%a# a &a3, a&t$%$a!s *+#,g#a)as ! S * SO/ $(&"u$a "a )!$&$'( !" !s!)+!=, * !" s!gu$)$!(t,. Pa#a,#ga($9a&$,(!s &,( s$st!)as ! g!st$'( !( S * SO !sta3"!&$,s/ "a su4&$!(&$a !",s #!&u#s,s s! +u!! !%a"ua# a" )!(,s +a#&$a")!(t! &,)+a#a(, !" ",g#, ! ",s,3
La OHSAS 18001 !$g! u! "as #!s+,(sa3$"$a!s * "a aut,#$a ! t,as "as+!#s,(as u! !
!(:
P#,&!$)$!(t,s !" s$st!)a ! g!st$'( !( S * SO.
P#,&!$)$!(t,s ,+!#a&$,(a"!s * +#,&!$)$!(t,s !( "a !sta&$'( ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
75/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
D!s$+&$,(!s !" +#,*!&t, * ! "as ta#!as.
D!s$+&$,(!s !" t#a3a
La g!#!(&$a a t,,s ",s ($%!"!s !3!#ía t!(!# "a #!s+,(sa3$"$a ! as!gu#a#u! "a S * SO s!a )a(!
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
76/162
! $(&$!(t!s/ * su)$($st#, ! #!&u#s,s !( !" &,(t!t, ! a&&$,(!s &,##!&t$%as/as$st!(&$a * +a#t$&$+a&$'( a&t$%a !( "as #!u($,(!s ! S * SO/ &,)u($&a&$'( !" !sta,! "as a&t$%$a!s ! s!gu#$a/ * #!&,(,&$)$!(t, ! u( 3u!( !s!)+!=, ! S * SO.
+1
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
77/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
S$( !)3a#g,/ "a ,#ga($9a&$'( ta)3$B( !3!#ía &,)u($&a# * +#,),%!# u! "a S * SO !s #!s+,(sa3$"$a! t,,s !( "a ,#ga($9a&$'(/ (, s,"a)!(t! ! u$!(!s t$!(!( !3!#!s !4($,s !(t#, !" s$st!)a ! g!st$'( !( S * SO.
6.6.2 C,)+!t!(&$a/ 8,#)a&$'( * t,)a ! &,(&$!(&$a
T!t, ! "a N TC OHSAS 18001
La ,#ga($9a&$'( !3! as!gu#a# u! &ua"u$!# +!#s,(a u! !stB 3a
La ,#ga($9a&$'( !3! !sta3"!&!#/ $)+"!)!(ta# * )a(t!(!# u(-,s +#,&!$)$!(t,-s +a#a a&!# u! "as +!#s,(as u! t#a3a
!(
,#)a s!gu#a/
Bsta
!3!#ía
as!gu#a#
u!:
T$!(!( &,(&$!(&$a ! sus #$!sg,s ! S * SO.
T$!(!( &,(&$!(&$a ! sus #,"!s * #!s+,(sa3$"$a!s.
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
78/162
+2
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
79/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
T$!(!( "a &,)+!t!(&$a (!&!sa#$a +a#a #!a"$9a# "as ta#!as u! +u!!( &ausa# $)+a&t, !( "a s!gu#$a *"a sa"u ,&u+a&$,(a"/
,/ &ua(, s! #!u$!#a/ #!&$3!( "a ,#)a&$'( a 4( ! ",g#a# "a &,)+!t!(&$a , t,)a ! &,(&$!(&$a (!&!sa#$as.
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía !$g$# u! ",s &,(t#at$stas !stB( !( &a+a&$a ! !),st#a# u!sus !)+"!a,s &u!(ta( &,( "a &,)+!t!(&$a *, "a ,#)a&$'( a+#,+$aas +a#a t#a3a
!t!#)$(a#
&u"!s
a&t$%$a!s
,
ta#!as
+,#ía(
t!(!#
$)+a&t,
!(
"a
s!gu#$a
*
sa"u
,&u+a&$,(a"/ "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía &,(s$!#a# au!""as u!:
- au!""as u! +,# !" +#,&!s, ! %a",#a&$'( ! #$!sg,s ! "a ,#ga($9a&$'(/ g!(!#!( u( #$!sg, ! S * SO
!( !" "uga# ! t#a3a
%a",#a&$,(!s
!
",s
#$!sg,s
-%Bas!
!"
(u)!#a"
6.F.1.
#!a"$9a# %a",#a&$,(!s ! !+,s$&$'( -%Bas! !" (u)!#a" 6.J.1.
#!a"$9a# au$t,#ías -%Bas! !" (u)!#a" 6.J.J.
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
80/162
+*
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
81/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#!a"$9a# "as ,3s!#%a&$,(!s !" &,)+,#ta)$!(t, -%Bas! !" (u)!#a" 6.J.1.1
#!a"$9a# $(%!st$ga&$'( ! $(&$!(t!s -%Bas! !" (u)!#a" 6.J.F.
#!a"$9a# au!""as ta#!as u!/ ! a&u!#, &,( "a %a",#a&$'( ! ",s #$!sg,s/ +u!!( g!(!#a# +!"$g#,s.
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía as!gu#a# u! t,, !" +!#s,(a"/ $(&"u$a "a a"ta $#!&&$'(/ !s &,)+!t!(t! a(t!s! +!#)$t$#"! ""!%a# a &a3, ta#!as u! +u!a( $)+a&ta# "a S * SO.
U(a ,#ga($9a&$'( !3!#ía !t!#)$(a# * !%a"ua# &ua"u$!# $!#!(&$a !(t#! "a&,)+!t!(&$a (!&!sa#$a +a#a #!a"$9a# u(a a&t$%$a/ * "a u! +,s!! !" $($%$u, u!!3! #!a"$9a# !sta a&t$%$a. Estas $!#!(&$as !3!#ía( s!# $#!&&$,(aas)!$a(t! ,#)a&$'( u ,t#as a&&$,(!s/ &,), +,# !
6.6.2.F ?,#)a&$'(
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía &,(s$!#a# ",s #,"!s/ "as #!s+,(sa3$"$a!s * "a aut,#$a/ !(#!"a&$'( &,( ",s #$!sg,s ! S * SO * !" s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO/ a" !t!#)$(a#
su
,#)a&$'(
*
"as
!)s
a&&$,(!s (!&!sa#$as
+a#a
"as
+!#s,(as
u!
t#a3as! (!&!s$ta
!"
us,
!
t#au&t,#!s.
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía !%a"ua# "a !4&a&$a ! "a ,#)a&$'( , ! "as a&&$,(!st,)aas. Est, s! +u!! a&!# ! %a#$as )a(!#as/ +,# !
!
t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
82/162
++
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
83/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pa#a as!gu#a# u! !" +!#s,(a" t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
84/162
+,
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
85/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"a &,(su"ta/ !( ,(! a*a &a)3$,s u! a!&ta( su S * [email protected]
"a #!+#!s!(ta&$'( !( asu(t,s ! S * [email protected]
L,s t#a3a
,#ga($9a&$'(
!3!#ía(
su)$($st#a#
!"
"u
6.6.F.2 C,)u($&a&$'(
6.6.F.2.1 P#,&!$)$!(t,s +a#a &,)u($&a&$'( $(t!#(a * !t!#(a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
86/162
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía !sa##,""a# +#,&!$)$!(t,s +a#a "a &,)u($&a&$'($(t!#(a !(t#! "as $st$(tas u(&$,(!s * ($%!"!s ! "a ,#ga($9a&$'( * +a#a "a&,)u($&a&$'( !t!#(a &,( "as +a#t!s $(t!#!saas.
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía &,)u($&a# ! ,#)a !$&a9 "a $(,#)a&$'( &,(&!#($!(t! a sus +!"$g#,s
+
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
87/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
! S * SO * su s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO a t,,s au!"",s $(%,"ua,s , a!&ta,s +,# !"s$st!)a ! g!st$'(/ &,( !" $( ! u! +a#t$&$+!( , a+,*!( a&t$%a)!(t! "a +#!%!(&$'( ! "!s$,(!s * !(!#)!a!s/ s!g( !" &as,.
Cua(,
s!
!sa##,""a(
+#,&!$)$!(t,s
+a#a
"a
&,)u($&a&$'(/
"a
,#ga($9a&$'(
!3!#ía
&,(s$!#a#", s$gu$!(t!:
- !" +3"$&, ,3
- "a
!$&a&$a
!
"as
$!#!(t!s
,#)as
*
"u
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
88/162
R!"a&$,(aa &,( !" +#,g#!s, !( "a !"$)$(a&$'( ! +!"$g#,s * #$!sg,s ! S * SO -+,# !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
89/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.6.F.2.F C,)u($&a&$'( &,( &,(t#at$stas * ,t#,s %$s$ta(t!s
Es $)+,#ta(t! !sa##,""a# * )a(t!(!# +#,&!$)$!(t,s +a#a "a &,)u($&a&$'( &,(
",s
&,(t#at$stas* ,t#,s %$s$ta(t!s !( !" "uga# ! t#a3a
E+!#$!(&$a +#!%$a !( S * SO -+,# !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
90/162
Su)$($st#, ! +!#s,(a" +a#a "a #!a"$9a&$'( ! "as a&t$%$a!s ! S * SO -+,# !
+8
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
91/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La (!&!s$a ! a"$(!a&$'( ! "as +,"ít$&as * +#&t$&as ! S * SO ! ",s &,(t#at$stas &,( "as ! "a,#ga($9a&$'( * ,t#,s &,(t#at$stas !( !" "uga# ! t#a3a
6.6.F.2.6 C,)u($&a&$'( &,( +a#t!s $(t!#!saas !t!#(as
La
,#ga($9a&$'(
(!&!s$ta
t!(!#
u(-,s
+#,&!$)$!(t,-s
$)+"!)!(ta,-s
+a#a #!&$3$#/ ,&u)!(ta# * #!s+,(!# "as &,)u($&a&$,(!s +!#t$(!(t!s ! "as +a#t!s $(t!#!saas !t!#(as.
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía su)$($st#a# $(,#)a&$'( a!&uaa * &,(s$st!(t! a&!#&a ! ",s +!"$g#,s! S * SO * su s$st!)a ! g!st$'( !( S * SO ! &,(,#)$a &,( su +,"ít$&a! S * SO * ",s #!u$s$t,s "!ga"!s * ,t#,s a+"$&a3"!s. Est, +u!! $(&"u$#$(,#)a&$'( &,(&!#($!(t! a sus ,+!#a&$,(!s (,#)a"!s , +,s$3"!s s$tua&$,(!s! !)!#g!(&$a.
L,s +#,&!$)$!(t,s ! &,)u($&a&$'( !t!#(a &,( #!&u!(&$a $(&"u*!( "a $!(t$$&a&$'( ! ",s $($%$u,s ! &,(ta&t, !s$g(a,s. Est, +!#)$t! u! "a $(,#)a&$'( a+#,+$aa s!a &,)u($&aa!( ,#)a &,(s$st!(t!. Est, +u!! s!# !s+!&$a")!(t! $)+,#ta(t! !( s$tua&$,(!s ! !)!#g!(&$a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
92/162
!( ,(! +u!!( s!# (!&!sa#$as a&tua"$9a&$,(!s #!gu"a#!s/ * #!s,"%!# u(a a)+"$a %a#$!a ! +#!gu(tas -%Bas! 6.6.7.
+9
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
93/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.6.F.F P#,&!$)$!(t,s +a#a +a#t$&$+a&$'( ! ",s t#a3a
A" !sa##,""a# su-s +#,&!$)$!(t,-s +a#a "a +a#t$&$+a&$'( ! ",s t#a3a
!"
t!),#
a
#!+#!sa"$as/
"a
&,($!(&$a"$a
*
"a $(t$)$a.
NOTA 1 Las $#!&t#$&!s ILOOSH: 2001 !( "a &"usu"a F.2.F/ #!&,)$!(a( u! >E" !)+"!a,# !3!#ía t,)a# "as $s+,s$&$,(!s (!&!sa#$as +a#a ",s t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
94/162
+a#t$&$+a# a&t$%a)!(t! !( ",s +#,&!s,s! ,#ga($9a&$'(/ +"a($$&a&$'( * !
NOTA 2: >L,s t#a3a +u!!( s!# !)+"!a,s/ t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
95/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.6.F.6 P#,&!$)$!(t,s +a#a "a &,(su"ta &,( ",s &,(t#at$stas * +a#t!s $(t!#!saas !t!#(as
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía t!(!# u(-,s +#,&!$)$!(t,-s +a#a "a &,(su"ta &,(
",s
&,(t#at$stas
*
,t#as
+a#t!s
$(t!#!saas
!t!#(as/
&ua(,
s!a
a+#,+$a,.La ,#ga($9a&$'( +,#ía #!u!#$# "a &,(su"ta &,( !(t!s #!gu"a,#!s/ s,3#!&$!#t,s as+!&t,s ! S * SO -+,# !
A" &,(s$!#a# "a (!&!s$a ! &,(su"ta &,( ",s &,(t#at$stas s,3#! ",s &a)3$,s u! +u!!( a!&ta# su S * SO/ "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía t!(!# !( &u!(ta ", s$gu$!(t!:
P!"$g#,s (u!%,s , !s&,(,&$,s -$(&"u$,s au!"",s u! +u!! g!(!#a# !"
&,(t#at$sta.
R!,#ga($9a&$'(.
C,(t#,"!s (u!%,s , &,##!g$,s.
Ca)3$,s !( ",s )at!#$a"!s/ !u$+,s/ !+,s$&$'(/ !t&.
Ca)3$,s !( "as $s+,s$&$,(!s ! !)!#g!(&$a.
Ca)3$,s
!(
",s
#!u$s$t,s
"!ga"!s
u
,t#,s.
Pa#a &,(su"ta &,( "as +a#t!s !t!#(as/ "a ,#ga($9a&$'( !3!#ía &,(s$!#a# a&t,#!s ta"!s &,),:
Ca)3$,s !( "as $s+,s$&$,(!s a(t! !)!#g!(&$as.
P!"$g#,s u! +u!!( t!(!# $)+a&t, s,3#! ",s %!&$(,s/ , +!"$g#,s g!(!#a,s +,# ",s %!&$(,s.
Ca)3$,s !( ",s #!u$s$t,s "!ga"!s u ,t#,s.
6.6.6 D,&u)!(ta&$'(
T!t, ! "a (,#)a OHSAS 18001
La ,&u)!(ta&$'( !" s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO !3! $(&"u$#:
a "a +,"ít$&a * ,3
3 "a
!s$+&$'(
!"
a"&a(&!
!"
s$st!)a
!
g!st$'(
!
S
*
& "a !s$+&$'( ! ",s +#$(&$+a"!s !"!)!(t,s !" s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO * su $(t!#a&&$'(/ así &,), "a #!!#!(&$a a ",s ,&u)!(t,s #!"a&$,(a,[email protected]
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
96/162
",s ,&u)!(t,s/ $(&"u*!(, ",s #!g$st#,s !$g$,s !( !sta (,#)a OHSAS/ *
,1
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
97/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
! ",s ,&u)!(t,s/ $(&"u*!(, ",s #!g$st#,s/ !t!#)$(a,s +,# "a ,#ga($9a&$'( &,),
(!&!sa#$,s +a#a as!gu#a# "a !4&a&$a ! "a +"a($$&a&$'(/ ,+!#a&$'( * &,(t#," ! +#,&!s,s #!"a&$,(a,s &,( "a g!st$'( ! sus #$!sg,s ! S * SO.
NO TA Es
$)+,#ta(t!
1u!
"a
,&u)!(ta&$'(
s!a
+#,+,#&$,(a"
a"
($%!"
!
&,)+"!
Es &,(%!($!(t! t!(!# !( &u!(ta ", s$gu$!(t!:
Las #!s+,(sa3$"$a!s * aut,#$a!s ! ",s usua#$,s ! "a ,&u)!(ta&$'( !$(,#)a&$'(/ *a u! !st, ""!%a#ía a &,(s$!#a# !" g#a, ! s!gu#$a * a&&!s$3$"$au! s! (!&!s$ta $)+,(!# +a#t$&u"a#)!(t! &,( )!$,s !"!&t#'($&,s * ",s &,(t#,"!s !
&a)3$,
-%Bas!
6.6.J.
La ,#)a !( "a u! s! ut$"$9a "a ,&u)!(ta&$'( ís$&a * !" a)3$!(t! !( !" u! s! usa/ *a u! +u!! s!# (!&!sa#$, &,(s$!#a# !" ,#)at, !( u! s! +#!s!(ta -+,# !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
98/162
!3!#ía( t!(!#s! !( &u!(ta +a#a !" a)3$!(t! !( !" u! s! ut$"$9a( !u$+,s !"!&t#'($&,s +a#a ",s s$st!)as ! $(,#)a&$'(.
L,s #!g$st#,s s,( u( t$+, +a#t$&u"a# ! ,&u)!(t, -%Bas! 6.J.6.
6.6.J C,(t#," ! ,&u)!(t,s
,2
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
99/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
T!t, ! "a OHSAS 18001
L,s ,&u)!(t,s !$g$,s +,# !" s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO * +,# !sta(,#)a OHSAS !3!( s!# &,(t#,"a,s. L,s #!g$st#,s s,( u( t$+, !s+!&$a" !,&u)!(t, * s! !3!( &,(t#,"a# ! a&u!#, &,( ",s #!u$s$t,s !sta3"!&$,s!( !" (u)!#a" 6.J.6.
La ,#ga($9a&$'( !3! !sta3"!&!#/ $)+"!)!(ta# * )a(t!(!# u(-,s +#,&!$)$!(t,-s +a#a:
aa+#,3a# ",s ,&u)!(t,s &,( #!"a&$'( a su a!&ua&$'( a(t!s ! su !)$s$'(@3#!%$sa# * a&tua"$9a# ",s ,&u)!(t,s &ua(, s!a (!&!sa#$,/ * a+#,3a#",s (u!%a)!([email protected] &as!gu#a# u! s! $!(t$4&a( ",s &a)3$,s * !" !sta, ! #!%$s$'( a&tua" ! ",s ,&u)!(t,[email protected] as!gu#a# u! "as %!#s$,(!s +!#t$(!(t!s ! ",s ,&u)!(t,s a+"$&a3"!s !stB( $s+,($3"!s !(
",s "uga#!s ! us,.! as!gu#a# u! ",s ,&u)!(t,s +!#)a(!9&a( "!g$3"!s * &$")!(t! $!(t$$&a3"[email protected]
as!gu#a# u! !stB( $!(t$4&a,s ",s ,&u)!(t,s ! ,#$g!( !t!#(,!t!#)$(a,s +,# "a ,#ga($9a&$'( &,), (!&!sa#$,s +a#a "a+"a($4&a&$'( * ,+!#a&$'( !" s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO/ * u! su$st#$3u&$'( !stB &,(t#,"aa/ *
g +#!%!($# !" us, (, $(t!(&$,(a, ! ,&u)!(t,s ,3s,"!t,s/ * a+"$&a#"!s u(a $!(t$$&a&$'( a!&uaa !( !" &as, ! u! s! )a(t!(ga( +,# &ua"u$!# #a9'(.
T,,s ",s ,&u)!(t,s * at,s u! &,(t$!(!( $(,#)a&$'( (!&!sa#$a +a#a "a ,+!#a&$'( !" s$st!)a !
g!st$'(
!
S
*
SO
*
!"
!s!)+!=,
!
"as
a&t$%$a!s
!"
)$s),
!(
"a
,#ga($9a&$'(/ s! !3!#ía( $!(t$4&a# * &,(t#,"a#.
La ,#ga($9a&$'( !3!#ía &,(s$!#a# ",s s$gu$!(t!s as+!&t,s:
L,s !ta""!s ! ",s s$st!)as ! ,&u)!(ta&$'( * at,s u! s,+,#ta( su s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO *"as a&t$%$a!s !" )$s), * u! "! +!#)$t!( &u)+"$# ",s #!u$s$t,s ! "a (,#)a NTC OHSAS 18001.
L,s !ta""!s ! S * SO ! "as #!s+,(sa3$"$a!s * aut,#$a!s as$g(aas.
L,s +#,&!$)$!(t,s !s$t,s !3!#ía( !4($# ",s &,(t#,"!s +a#a "a $!(t$4&a&$'(/ a+#,3a&$'(/ !+!$&$'(* #!t$#, ! "a ,&u)!(ta&$'( ! S * SO/
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
100/162
as!gu#a# u! s! ut$"$&! "a $(,#)a&$'( )s a&tua"$9aa +a#a t,)a# !&$s$,(!s u!t!(ga( $)+a&t, !( S * SO. P,# !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
101/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
as!gu#a# u! t,as "as +!#s,(as ! "a ,#ga($9a&$'( s! )a(t!(ga( $(,#)aas ! &ua"u$!# &a)3$,#!"!%a(t! !( "a $(,#)a&$'( u! a!&t! sus u(&$,(!s , &,($&$,(!s ! t#a3a
&,(s!#%a,s
+a#a
#!!#!(&$a
+u!!(
+#!s!(ta#
u(#$!sg, +a#t$&u"a#/ * s! !3!#ía as!gu#a# u! (, %u!"%a( a s!# +u!st,s !( &$#&u"a&$'(.S$( !)3a#g,/ a"gu(as %!&!s !s (!&!sa#$, #!t!(!# ,&u)!(t,s ,3s,"!t,s &,), +a#t!! ",s #!g$st#,s u! s! #!"a&$,(a( &,( !" !sa##,"", , !" !s!)+!=, !" s$st!)a !g!st$'( ! S * SO.
6.6. C,(t#," ,+!#at$%,
T!t, ! "a (,#)a OHSAS 18001
La ,#ga($9a&$'( !3! !t!#)$(a# au!""as ,+!#a&$,(!s * a&t$%$a!sas,&$aas &,( !" -",s +!"$g#,-s $!(t$$&a,-s/ !( ,(! "a$)+"!)!(ta&$'( ! ",s &,(t#,"!s !s (!&!sa#$a +a#a g!st$,(a# !" -",s#$!sg,-s ! S * SO. D!3! $(&"u$# "a g!st$'( !" &a)3$, - ;Bas! 6.F.1.
Pa#a au!""as ,+!#a&$,(!s * a&t$%$a!s/ "a ,#ga($9a&$'( !3! $)+"!)!(ta# * )a(t!(!#:
a ",s &,(t#,"!s ,+!#a&$,(a"!s u! s!a( a+"$&a3"!s a "a ,#ga($9a&$'( * a susa&t$%[email protected] "a ,#ga($9a&$'( !3! $(t!g#a# !st,s &,(t#,"!s,+!#a&$,(a"!s a su s$st!)a g!(!#a" ! S * [email protected]
3 ",s &,(t#,"!s #!"a&$,(a,s &,( 3$!(!s/ !u$+,s * s!#%$&$,s &,)+#a,[email protected]
& ",s &,(t#,"!s #!"a&$,(a,s &,( &,(t#at$stas * %$s$ta(t!s !( !" "uga# ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
102/162
aus!(&$a +,#ía
,+
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
103/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
&,(u&$# a !s%$a&$,(!s ! "a +,"ít$&a * ,3
! ",s $t!#$,s ! ,+!#a&$'( !st$+u"a,s/ !( ,(! su aus!(&$a +,#ía &,(u&$# a !s%$a&$,(!s ! "a +,"ít$&a * ,3
6.6..1
G!(!#a"$a!s
U(a %!9 u! s! a( &,)+#!($, ",s +!"$g#,s ! S * SO -%Bas! 6.F.1/ "a,#ga($9a&$'( !3!#ía $)+"!)!(ta# ",s &,(t#,"!s ,+!#a&$,(a"!s u! s!a( (!&!sa#$,s+a#a g!st$,(a# ",s #$!sg,s as,&$a,s * &u)+"$# &,( ",s #!u$s$t,s "!ga"!s ! S * SO* ,t#,s #!u$s$t,s. E" ,3
La $(,#)a&$'( u! s! !3!#ía &,(s$!#a# &ua(, s! !sta3"!&!( ! $)+"!)!(ta( &,(t#,"!s ,+!#a&$,(a"!s $(&"u*!:
P,"ít$&a * ,3
R!su"ta,s ! "a $!(t$4&a&$'( ! +!"$g#,s/ %a",#a&$'( ! #$!sg,s/ !%a"ua&$'( ! ",s &,(t#,"!s !$st!(t!s* !t!#)$(a&$'( ! (u!%,s &,(t#,"!s -%Bas! 6.F.1.
P#,&!s,s ! g!st$'( !" &a)3$, -%Bas! !" (u)!#a" 6.F.1.J.
Es+!&$4&a&$,(!s $(t!#(as - P,# !
La (atu#a"!9a !/ * !( "a )!$a !( "a &ua"/ "as ta#!as s!#( #!a"$9aas +,# &,(t#at$stas * ,t#, +!#s,(a" !t!#(,.
A&&!s, a ",s "uga#!s ! t#a3a
!
!"!)!(t,s
!
+#,t!&&$'(
+!#s,(a"
+a#a
#!u&$#
"a
s!%!#$a
!
"as
"!s$,(!sa "a !+,s$&$'(-;Bas! 6.F.1.
L,s &,(t#,"!s ,+!#a&$,(a"!s (!&!s$ta( s!# $)+"!)!(ta,s/ !%a"ua,s +!#)a(!(t!)!(t! u#a(t! su !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
104/162
$(t!g#a&$'( !( !" s$st!)a ! g!st$'( ! S * SO.
,,
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
105/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6.6..2 Esta3"!&$)$!(t, ! $)+"!)!(ta&$'( ! &,(t#,"!s ,+!#a&$,(a"!s
L,s &,(t#,"!s ,+!#a&$,(a"!s !3!#ía( !sta3"!&!#s! * $)+"!)!(ta#s! &ua(, s!a(!&!sa#$, +a#a "a g!st$'( ! ",s #$!sg,s ! S * SO a u( ($%!" a&!+ta3"!/ +a#a "as#!as * a&t$%$a!s ,+!#a&$,(a"!s/ +,# !
s$t$,
!
t#a3a , >a"!#ta>. Pa#a )a*,# ,#$!(ta&$'(
%!#
"as
(,#)as
(a&$,(a"!s
,
$(t!#(a&$,(a"!s.La ,#ga($9a&$'( !3!#ía !sta3"!&!# &,(t#,"!s ,+!#a&$,(a"!s +a#a !"$)$(a#/ ,#!u&$# * &,(t#,"a# ",s #$!sg,s ! S * SO u! +,#ía( $(t#,u&$#s! !( !" "uga#! t#a3a
Ma(t!($)$!(t, ! ",s s$st!)as ! %!(t$"a&$'( * s$st!)as ! s!gu#$a !"B&t#$&a/
Ma(t!($)$!(t, ! ",s +"a(!s ! !)!#g!(&$a/
P,"ít$&as #!"a&$,(aas &,( ",s %$a
- P#,g#a)as ! sa"u -+#,g#a)as ! %$g$"a(&$a )B$&a/
- P#,g#a)as ! ,#)a&$'( * &,(&$!(t$9a&$'( #!"a&$,(a,s &,( !" us, ! &,(t#,"!s +a#t$&u"a#!s -+,# !
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
106/162
,
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
107/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- C,(t#,"!s ! a&&!s,@
3 D!sa##,"", ! ta#!as +!"$g#,sas
Us, ! +#,&!$)$!(t,s/ $(st#u&&$,(!s ! t#a3a
-
8/21/2019 Traduccion ISO 18002.Dat
108/162
NORM A
TÉCNIC A
OHS AS
18002:2009---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
! C,)+#a ! 3$!(!s/ !u$+,s * s!#%$&$,s