traducindote gr5 topcon
TRANSCRIPT
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
1/254
/PERATORlS -ANUAL
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
2/254
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
3/254
P O S Yo T yo O N yo N G S Y S T E M S
GR-5Operador's
Manual
Nmero de parte 7010-
1004Rev Un
Copyright Topcon Colocando Sistemas, Inc.
Febrero, 2011
Todos los contenidos en este manual son copyrighted por Topcon. Todoslos derechos reservaron. La informacin contuvo herein no puede ser
utilizado, accedido, copiado, almacenado, mostrado, vendido, modificado,publicado, distribuido, u otherwise reprodujo sin expresar consentimiento
escrito de Topcon..
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
4/254
ECO#4074
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
5/254
TUnble of ContenidosPreface ................................................................... vii
Plazos y Condiciones ........................................................ viiConvenciones manuales ..................................................... xDocumentacin adicional ................................................... xiApoyado Firmware Versiones ............................................ xi
Captulo 1Introduccin ................................................................ 1-1
Principios de Operacin .................................................... 1-3GNSS Overview .......................................................... 1-3
Calculando Posiciones Absolutas .......................... 1-4
Componentes esenciales para Calidad Surveying .. 1-4Calculando Posiciones Diferenciales ..................... 1-5Conclusin ................................................................ 1-8
GR-5 Auricular ................................................................... 1-8GR-5 Caractersticas .................................................... 1-10
MINTER .................................................................. 1-10Dato y Puertos de Poder ....................................... 1-15Conector de Antena Radiofnico externo .............. 1-16
Conector ................................................................... 1-17SDHC Y SIM Tarjeta Slots .................................. 1-17
Bateras ........................................................................... 1-19Cables .............................................................................. 1-20Otro Accessories .......................................................... 1-21Opcional Accessories ................................................... 1-23
Archivo de Autorizacin de la opcin (OAF) ..................... 1-26
Captulo 2Pre-Preparacin de encuesta ................................ 2-1
Instalando Topcon Software ............................................... 2-2Instalando PC-CDU ..................................................... 2-2Instalando TRU ............................................................ 2-3
P/N 7010-1004
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
6/254
Tabuladorle de
GR-El manual de 5iv
Instalando el Opcional SDHC y SIM Tarjetas .................. 2-4Cobrando las Bateras ........................................................ 2-7
Sobre el Chargers ........................................................ 2-7
Cobrando Temperaturas .............................................. 2-9Cobrando las Bateras antes de Primer Uso ................ 2-9Cobrando Procedimiento ............................................. 2-9Dejando las Bateras en Cargo ..................................... 2-10
Power Administracin ....................................................... 2-11Powering El Auricular ....................................................... 2-14
Utilizando las Bateras Separables............................... 2-15Sujetando las Bateras ........................................... 2-16Detaching Las Bateras ......................................... 2-16Reuniendo el AA Concha de Batera .................... 2-17Surveying Mientras Cobrando .............................. 2-18Cambiando las Bateras mientras Surveying ......... 2-18
Utilizando una Fuente de Poder Auxiliar .................... 2-18Torneado En/De el Auricular .................................... 2-20
Conectando el Auricular y un Ordenador .......................... 2-21
Estableciendo una Conexin Inalmbrica .................... 2-21Estableciendo un Serial (RS232) Conexin de Cable .. 2-23Estableciendo una Conexin de USB .......................... 2-24
Bluetooth Configuracin de mdulo .................................. 2-24Recogiendo Almanaques y Efemrides ............................ 2-27
Captulo 3GR-5 Configuracin ............................................... 3-1
Dirigiendo el Mdem Radiofnico .................................... 3-2Conectando con el Mdem Radiofnico .................... 3-3Configuracin de mdem ............................................ 3-4
Configurando un Digital UHF Mdem Radiofnico 3-5Configurando un FH915 Mdem Radiofnico ..... 3-9Configurando un Satel Mdem Radiofnico ........ 3-14
Configurando el Auricular que Utiliza TRU ...................... 3-19
Configurando el Auricular que Utiliza PC-CDU ............... 3-29MINTER Configuracin .................................................... 3-39
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
7/254
Tabuladorle de
P/N 7010-1004 iii
Captulo 4GR-5 Auricular Setup y Encuesta ......................... 4-1
Auricular Setup .................................................................. 4-1
Paso 1: Instalado los Auriculares ............................... 4-1Paso 2: Altura de Antena de la Medida ....................... 4-3Paso 3: Recoge Dato ................................................... 4-7
MINTER Operacin ........................................................... 4-8Esttico Surveying para Estaciones de Base ...................... 4-11Cinemtico (la parn & Va) Surveying para Rover Estaciones........................................................................................... 4-12El tiempo real Cinemtico Surveying ................................ 4-13
Captulo 5Auricular y Mantenimiento de Archivo ................ 5-1
Descargando Archivos a un Ordenador ........................... 5-1Descargando los archivos que Utilizan Topcon Enlace 5-2
...Utilizando Explorer de Ventanas ....................... 5-2
...Utilizando Topcon Enlace .................................. 5-3
Descargando los archivos que Utilizan TRU .............. 5-5Eliminando Archivos de el Auricular SDHC TarjetaUtilizando PC-CDU ........................................................... 5-7Eliminando Archivos de el Auricular que Utiliza TRU ... 5-9Memoria de Auricular gestor ............................................. 5-10Initializing El Sistema de Archivo ..................................... 5-11
Initializing El Sistema de Archivo que Utiliza TRU ... 5-11Opciones de Auricular gestor ............................................. 5-11
Comprobando el Auricular OAF utilizando TRU ..... 5-12Comprobando el Auricular OAF utilizando PC-CDU 5-12Cargando un OAF utilizando TRU.............................. 5-14Cargando un OAF utilizando PC-CDU ....................... 5-15
Aclarando el NVRAM ....................................................... 5-17Aclarando el NVRAM Utilizando el MINTER ........... 5-17Aclarando el NVRAM Utilizando TRU ...................... 5-18
Aclarando el NVRAM Utilizando PC-CDU ............... 5-18Cambiando Modos de Auricular ........................................ 5-19Introduciendo Modo de Informacin Extendida .......... 5-19Sueo (De) Modo ........................................................ 5-20
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
8/254
Tabuladorle de
GR-El manual de 5iv
Cargando Nuevo Firmware Utilizando TRU ..................... 5-21
Captulo 6Troubleshooting ..................................................... 6-1Control Esto Primero! ....................................................... 6-1Troubleshooting Lista rpida ............................................. 6-2Powering Problemas .......................................................... 6-3Problemas de auricular....................................................... 6-4TX RX DIRIGI Blink el patrn en Error Condiciona ..... 6-8Obteniendo Soporte Tcnico .............................................. 6-9
Telfono ...........................................................................6-10Email ................................................................................6-10Sitio web ..........................................................................6-11
Apndice UnEspecificaciones ...................................................... Un-1
Especificaciones de auricular .................................................... Un-1
Detalles generales .......................................................... Un-1GPS Detalles de tablero .....................................................Un-8Bluetooth Detalles de mdulo ..........................................Un-9Interno TPS Detalles de Mdem de Espectro Extendidos......... Un-10 Interno Topcon UHF General de MdemDetalles de especificacin ............................................... Un-
11Interno UHF Satel Detalles de Mdem ........................... Un-12Opcional GSM/GPRS Detalles de Mdulo .......................
Un-13 Especificaciones de Conector.................................................. Un-14
Radio (Mdem) RF Conector .................................. Un-14
Conector de Poder ....................................................... Un-15Serial C-RS232 Conector ........................................ Un-16Conector de USB .......................................................... Un-17
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
9/254
Tabuladorle de
P/N 7010-1004 iii
Apndice BAvisos de seguridad ................................................... B-1
Avisos generales ............................................................. B-1Avisos de Paquete de la batera .....................................................B-2Avisos de uso ............................................................... B-3
Apndice CInformacin reguladora ....................................... C-1
FCC Conformidad .............................................................. C-1Comunidad de Conformidad de Europa .................................. C-2
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
10/254
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
11/254
Tabuladorle de
P/N 7010-1004 vii
WEEE Directiva .............................................................. C-2
Apndice D
Plazos de garanta .................................................... D-1
ndice
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
12/254
Tabuladorle de
GR-El manual de 5vi
Notas:
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
13/254
P/N 7010-1004 vii
PrefaceGracias Para adquirir este Topcon producto. Los materialesdisponibles en este Manual (el Manual)ha sido preparado porTopcon Sistemas de Posicionamiento, Inc. (TPS)para dueos deTopcon productos, y est diseado para asistir dueos con el uso
del auricular y su uso es sujetos a estos plazos y condiciones (losPlazos y Condiciones)..
Complacer ledo estos Plazos y Condicionescuidadosamente.
Terms Y Condiciones.USO Este producto est diseado para ser utilizado por un
profesional. El usuario tendra que tener un conocimiento bueno deluso seguro del producto e implementar los tipos de procedimientosde seguridad recomendados por la agencia de proteccin de
gobierno local para ambos uso privado y sitios de trabajo comercial.COPYRIGHT Toda informacin contenida en este Manual es la
propiedad intelectual de, y copyrighted material de TPS. Todoslos derechosestn reservados. No utiliza , acceso, copia, tienda,exhibicin, crea trabajos de derivado de, vende, modifica, publica,distribuye, o dejar cualquier tercer acceso de partido a, cualesquiergrficos, contenido, informacin o dato en este Manual sin TPS'
expresar consentimiento escrito y slo puede utilizar talinformacin para el cuidado y operacin del auricular. Lainformacin y el dato en este Manual es una ventaja valiosa de TPSy est desarrolladopor el gasto de trabajo considerable, tiempo ydinero, y es el resultado de seleccin original, coordinacin yarreglo por TPS.
Preface
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
14/254
GR-El manual de 5viii
Preface
MARCAS GR-5,TRU,PC-CDU,Topcon Herramientas,Topcon Enlace,TopSURV,Topcon y Topcon Sistemas dePosicionamientoson marcas o marcas registradas de TPS. Las
ventanas es una marca registrada de Empresa de Microsoft. ElBluetooth marca de palabra y logos est posedo por BluetoothSIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Topcon Sistemas dePosicionamiento, el inc. est utilizado bajo licencia. Otro productoy nombres de empresa mencionaron herein puede ser marcas de susdueos respectivos.
DISCLAIMER DE GARANTA EXCEPTO CUALESQUIER
GARANTAS EN Un APNDICE O Una TARJETA deGARANTA queACOMPAA EL PRODUCTO, ESTE MANUALY EL AURICULAR ES PROPORCIONADO TAN-ES.hay NOOTRASGARANTAS. TPS DISCLAIMS CUALQUIERGARANTA IMPLICADA DE MERCHANTABILITY OFITNESS PARA CUALQUIERUSO PARTICULAR OPROPSITO. TPS Y SUS DISTRIBUIDORES NO SERNPROPENSOS PARA TCNICO O ERRORES de EDITORIAL Olas omisiones CONTUVIERON HEREIN;NI PARA INCIDENTALO CONSEQUENTIAL AVERARESULTAR DE ELAMUEBLANDO, RENDIMIENTO O USO DE ESTEMATERIAL O EL AURICULAR. TALDISCLAIMED los daosINCLUYEN PERO NO ES LIMITADOA PRDIDA DETIEMPO, PRDIDA O DESTRUCCIN DE DATO, PRDIDADE BENEFICIO, AHORROS O INGRESOS, O PRDIDA DEL
uso del PRODUCTO. ADEMS TPS NO ES RESPONSABLEOPROPENSO PARA los daos O LOS COSTES INCURRIERONENCONEXIN CON OBTENER PRODUCTOS de SUSTITUTOO SOFTWARE, RECLAMACIONES POR OTROS,INCONVENIENCIA, O CUALQUIERA OTROS COSTES. ENCUALQUIER ACONTECIMIENTO, TPS TENDR NINGUNARESPONSABILIDAD PARA DAOS U OTHERWISE A ti OCUALQUIERA OTRA PERSONA O ENTIDAD EN EXCESO
DEL PRECIOde COMPRA PARA EL AURICULAR.
Uso de ACUERDO de la LICENCIA de cualesquier programas deordenador o el software suministrado por TPS o descargado de unTPS sitio web (el Software) en la conexin con el auricularconstituye aceptacin de estos Plazosy Condiciones en esteManual y un acuerdo para soportar por estosPlazos y Condiciones.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
15/254
P/N 7010-1004 vii
Terms Y Condiciones.
El usuario est concedido un personal, no-exclusivo, no-transferablelicencia para utilizar tal Software bajo los plazos declar
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
16/254
GR-El manual de 5viii
Preface
herein Y de todas formas slo con un auricular solo u ordenadorsolo.No puedes asignar o transferir el Software o esta licencia sinel expresar consentimiento escrito de TPS. Esta licencia es eficaz
hasta querescindi. Puedes rescindir la licencia en cualquiertiempo por destruirel Software y Manual. TPS Puede rescindir lalicencia si fallas a comply con cualquiera de los Plazos oCondiciones. Ests de acuerdo destruir elSoftware y manual atermination del uso del auricular. Todapropiedad, copyright yotros derechos de propiedad intelectuales en y a el Software
pertenece a TPS. Si estos plazos de licencia no son aceptables,
regreso cualquier unused software y manual..CONFIDENCIALIDAD Este Manual, sus contenidos y el Software(collectively, la InformacinConfidencial)es la informacinconfidencial y propietaria de TPS. Ests de acuerdo tratar TPS'Informacin Confidencial con un grado de cuidado ningn menosstringent que el grado de cuidado utilizaras en safeguarding vuestro
propio la mayora de secretos de comerciovaliosos. Nada en este
prrafo te restringir de revelar Informacin Confidencial a vuestrosempleados cuando puede ser necesario o apropiado de operar ocuidado para el auricular. Tales empleados tambin tienen quemantener la Informacin de Confidencialidad confidencial. En elacontecimiento aconteces legalmente obligado para revelar cualquierade la Informacin Confidencial, dars TPS aviso inmediato de modoque puede buscar un orden protector u otro remedio apropiado.
SITIO WEB; OTRAS DECLARACIONESNinguna declaracincontenida en el TPS sitio web (o cualquiera otro sitio web) o encualesquier otros anuncios o TPS literatura o hecho por unempleado o contratista independiente de TPS modifica estos Plazosy Condiciones (incluyendo la licencia de Software, garanta ylimitacin de responsabilidad)..
SEGURIDAD el uso Impropio del auricular puede dirigir a dao apersonas o propiedad y/o malfunction del producto. El auricularslo tendra que ser reparado por autorizado TPS centros de serviciode la garanta. Los usuarios tendran que revisar y heed los avisos deseguridad en un Apndice.
MISCELLANEOUS El por encima de los plazos y Las Condicionespueden serenmendados, modificado, superseded, o cancelado, en
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
17/254
P/N 7010-1004 vii
Terms Y Condiciones.
cualquier tiempo por TPS. Elpor encima de los plazos y LasCondiciones sern gobernados por, y construed de acuerdo con,las leyes del Estado de California, sin referencia a conflicto deleyes..
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
18/254
GR-El manual de 5viii
Preface
Convenciones manualesEstos usos manuales las convenciones
siguientes:Descripcinde Ejemplo
Clic del archivo la carta de Archivo y Salida declic.
La conexin Indica el nombre de una caja de dilogo o pantalla..
La frecuencia Indica un campo en una caja de dilogo opantalla, o un tabuladordentro de una caja dedilogo o pantalla..
Introduce Prensa o clic el botn o clave labeled Introducir.
Informacin ms lejana para anotar sobre laconfiguracin, mantenimiento, o setup de un
sistema.
Informacin suplementaria que puede ayudar paraconfigurar, mantiene, o instalar un sistema.
Informacin suplementaria que puede tener unafectaren operacin de sistema, rendimiento desistema,medidas, o seguridad personal.
Notificacin que una accin tiene el potencial aadversely afecta operacin de sistema, rendimientode sistema, integridad de dato, o salud personal.
Notificacin que una accin resultaren daodesistema, prdida de dato, prdida de garanta, odao personal.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
19/254
P/N 7010-1004 vii
Adicinal cumentation
Bajo ninguna circunstancia tiene que esta accin seractuado.
Documentacin adicionalLa documentacin siguiente puede ser til mientras trabajando conel GR-5 auricular:
TRU Manual de referencia (7010-0908)explica cmo para
instalar, instalado, y utilizar el TRU software en desktopordenadores y mano-controladores aguantados.
PC-CDU M anual de Referencia (31-000004-01)explicacmo para instalar, instalado, y utilizar el PC-CDU software.
Supported Empresaware
VersionsEste manual corresponde a las versiones siguientes de firmware
para el GR-5:
GNSS firmware Versin 3.5
FH915 Ms versin de mdem radiofnico 1.4p0
Satel Versin de mdem radiofnico 3.44f
Versin de mdem radiofnica digital 1.6RevG
Si versiones nuevas del firmware est liberado, el usuario les puedecargar a el GR-5 cuando descrito enCargarNuevo FirmwareUtilizando TRUenpgina 5-21.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
20/254
Preface
GR-El manual de 5xii
Notas:
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
21/254
P/N 7010-1004 1-1
IntroduccinEl GR-5 auricular es un multi-frecuencia, GNSS el auricularconstruy para ser el auricular ms adelantado y compacto para elsurveying mercado. Elauricular es un multi-funcin, multi-auricularde propsito pretendido paraprecision mercados. Precision Los
mercados significa mercados para equipamiento, subsistemas,componentes y software para surveying, construccin, mapeocomercial, ingeniera civil, precision agricultura y tierra-agriculturay construccin basada control de mquina,mapeo de fotogrametra,hidrogrfico y cualquier uso razonablemente relacionado a elforegoing.
Utilizando una antena ondulatoria llena, el GR-5 puede recibir y
procesa tipos de seal mltiple, incluyendo el ms tardo GPS L2Cy GLONASS C/Un L2, GPS L5 y GALILEO 1 seales. Conducido
por el augmentedGde Paradigma3 chip, el tableroproporciona 216 canales universales y hasta 100 Hz posicin yactualizacin de medida ndices.
GNSS Siguiendo capacidades, dual-frecuencia RTK, SBASfuncionalidad, capacidades de comunicacin extensa, la memoria
desmontable para archivos combina para proporcionar un sistema deposicionamiento eficaz, seguro, y apropiado para cualquierencuesta.
Muchos otras caractersticas nicas, incluyendo multipathatenuacin, adjustable fase-bucle cerrado (PLL) y retraso-buclecerrado (DLL)parmetros, oferta una recepcin fiable y verstil deseales dbiles incluso en entornos de seal degradada. El auricular
proporciona la funcionalidad, disponibilidad, e integridad.
1. El GR-5 pistas el GIOVE-Un y GIOVE-B satlites de prueba. Las
Captulo 1
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
22/254
Preface
GR-El manual de 5xii
seales de estos satlites estn utilizadas para evaluacin de seal ypropsitos de prueba slo.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
23/254
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
24/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-2
Figura 1-1. GR-5 Auricular
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
25/254
Principios de
P/N 7010-1004 1-3
Principles De Operacin.Surveying Con un profesional-grado GNSS el auricular puede
proporcionar usuarios con posicionamiento cuidadoso y preciso; unrequisito fundamental para cualquier surveying proyecto.
Esta seccin da un overview de existir y propuesto Global Sistemasde Satlite de la Navegacin (GNSS) y funciones de auricular demodo que los principios operativos bsicos pueden ser aplicados.
GNSS Overview
Actualmente, dos Navegacin Global Sistemas de Satlite (GNSS)1
lnea de oferta-de-vista navegacin radiofnica, posicionamiento, ycronometrando servicios en un global, todo-escala de tiempo acualquier usuario equipado con un GNSS siguiendo auricular:
GPS - El Sistema de Posicionamiento Global mantenido yoperado por el Departamento de Estados Unidos de Defensa.
Para informacin en el estado de este sistema, visita losEE.UU. sitio web de Observatorio Naval(http://tycho.usno.navy.mil/) o el sitio web de Guardia de Costade EE.UU. (http://www.navcen.uscg.gov/).
GLONASS - El Sistema de Satlite de Navegacin Globalmantenido y operado por el Ministerio de Federacin ruso deDefensa. Para informacin en el estado de este sistema, visita
el Coordinational sitio web de Centro de Informacin Cientfico(http://www.glonass-ianc.rsa.ru/).
A pesar de las diferencias tcnicas numerosas en laimplementacin de estos sistemas, ambos satlite que coloca lossistemas tienen tres componentesesenciales:
Espacial - GPS y GLONASS los satlites orbitanaproximadamente12,000 millas nuticas por encima de Tierra,
y est equipado con un reloj atmico y una radio. Estaemisin de satlites que varaseales y varias informacindigital (efemrides, almanaques, tiempo y correcciones defrecuencia, y tan adelante).
1. sistema de satlite de navegacin de GALILEO actualmente siendo
http://tycho.usno.navy.mil/)http://www.navcen.uscg.gov/)http://www.navcen.uscg.gov/)http://www.navcen.uscg.gov/)http://tycho.usno.navy.mil/) -
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
26/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-2
construido por la Unin europea (EU) y Agencia Espacial europea(ESA).
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
27/254
Principios de
P/N 7010-1004 1-3
Control - estaciones de Tierra localizaron alrededor de laTierra que controla los satlites y upload dato, incluyendocorrecciones de reloj y efemrides nuevas (posiciones de
satlite como funcin de tiempo), para asegurar los satlitestransmiten dato correctamente.
Usuario - La comunidad y ejrcito que utiliza GNSSauriculares paracalcular posiciones.
Calculating Absolute Positions
Cundo calculando una posicin absoluta, un stationary o moviendoel auricular determina su posicin tridimensional con respeto a elorigen de una Tierra-Tierra de Centro-sistema de coordenada Fija.Para calcular esta posicin, el auricular mide la distancia (llamado
pseudo- gamas) entre l y al menos cuatro satlites. El medidopseudo- las gamas estn corregidas para diferencias de reloj(auricular y satlites) y retrasos de propagacin de la seal debido aefectos atmosfricos. Las posiciones de los satlites estn
computadas de el dato de efemride transmiti a el auricular enmensajes de navegacin. Cundo utilizando un sistema de satlitesolo,el nmero mnimo de satlites necesit computar una posicinescuatro. En un escenario de satlite mixto (GPS y GLONASS), elauriculartiene que cerrar a cinco o ms satlites a la cuenta para la
balanza de tiempodiferente utiliz en estos sistemas y para obteneruna posicin absoluta.
Componentes esenciales para CalidadSurveying
Consiguiendo la calidad que coloca resultados de el GR-5 requiereunacomprensin de los elementos siguientes:
Precisin - La precisin de una posicin que est entregadapor un GNSS el auricular principalmente depende a lageometra de satliteobservada (Geometric Dilucin dePrecision, o GDOP) y la medida (variando) errores.
Posicionamiento diferencial techniques (DGPS y RTK)puede soler casi completamente sacar todo importanteGNSS fuentesde error, como errores atmosfricos yorbitales..
El ms satlites que son en vista, el ms fuerte la seal, el
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
28/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-2
ms bajo el GDOP el nmero ser , dirigiendo a laprecisinde posicionamiento ms alta. Para DGPS y RTKoperaciones, esimportante de considerar que el GDOP esdependiente en el
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
29/254
Principios de
P/N 7010-1004 1-3
Nmero de satlites comunes en vista en ambos la Base ylos auriculares Remotos.
La calidad de las medidas observadas tambin puedenafectarprecisin, y para esta razn Topcon GNSS uso de
productos sophisticated y patentado techniques paraproducir altamente medidas precisas. Aun as, estasmedidas todavapueden ser adversely afectado por cercanonatural y hombre-objetos hechos que bloque, interrumpe,refleja, o parcialmente sealesde satlite oscuro.
Disponibilidad - While un nmero bajo de satlites puede
adverselyafectar precisin, si muy pocos satlites son visiblesesto puede resultar en ninguna posicin que es disponible nada.Un mnimo de 4 GPS o 4 GLONASS, o 5 GPS+GLONASS(mixto) los satlites tienen que servisibles nada tiempo.
Integridad - Culpa tolerance y la redundancia deja una solucinde posicin para tener integridad ms grande, aumentando sufiabilidad para el usuario. Varios factores combinan para
proporcionar culpa tolerance, incluyendo:Cinco o satlites ms visibles para nico GPS o nico
GLONASS; seis o ms satlites para un escenario mixto.Cuandoel nmero total de aumentos de satlites, tan hacela redundancia de medida y la fiabilidad inherente de la
posicin.
El satlite Bas Augmentation Sistemas (WAAS, EGNOS,y
tan encima) crea y transmitir, junto con DGPScorrecciones, informacin de integridad del dato (porejemplo, avisos de salud del satlite).
Almanaques y efemrides actuales.
Calculating Differential Positions
DGPS, o Diferencial GPS, es un posicionamiento relativo technique
donde las medidas de dos o auriculares ms remotos estncombinadosy proces utilizar sophisticated algoritmos para calcularlas coordenadas relativas de los auriculares con precisin alta.DGPS Acomoda varias implementacin techniques que puede serclasificado segn los criterios siguientes:
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
30/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-2
El tipo de GNSS las medidas utilizaron, cualquier cdigo-fase transportista o medidas diferenciales-fase medidasdiferenciales
Si real-tiempo o correo-resultados de misin requirieron.Aplicaciones de tiempo real pueden ser ms all divididosegn la fuente de comunicacin y dato diferencial elenlace utiliz.
Con DGPS en su la mayora de aproximacin tradicional, unauricular est colocado en un sabido surveyed ubicacin y estreferido a como el auricular de referenciao estacin de base. Otroauricular est colocado en una ubicacin desconocida y est referidoa como el auricular remoto o rover. La estacin de referenciarecoge el cdigo-fase y transportista-medidas de fase de cada GNSSsatlite en vista.
Para aplicaciones de tiempo real, estas medidas de satlite y lascoordenadas de estacin de la referencia son entonces
combinado para formar estndar de industria RTCM1 mensajesque son emisin a el auricularremoto(s) utilizando un enlacede comunicacin del dato. El auricular remoto aplica lainformacin de medida transmitida a sus medidas observadasde los mismos satlites.
Para correo-aplicaciones de misin, las medidas simultneasdereferencia y rover las estaciones estn grabadas a la tarjeta dememoria delauricular (no enviado sobre un enlace de
comunicacin). Ms tarde, el dato est descargado a unordenador, combinado, y proces. Utilizando este correo-
procesamiento technique, el spatially errorescorrelativos - comosatlite errores orbitales, errores ionosfricos y troposphericerrores - puede ser significativamente reducido, por ellomejorando la precisin de solucin de la posicin. Esto es
particularmente cierto cundo el auricular remoto es stationary.
1. [RTCM FOOTNOTE] La Comisin Tcnica Radiofnica paraServicios Martimos (RTCM) define estndares globales paramensajes de comunicacin y protocolos que estn utilizados en elGNSS industria de posicionamiento. En soporte de estos estndares-aproximacin basada, Topcon recomienda uso del ms tardo
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
31/254
Principios de
P/N 7010-1004 1-3
RTCM formatos de mensaje (v3 o ms grande) para todo RTK yDGPS necesidades de comunicacin. Varios legacy formatos demensaje de la correccin son tambin proporcionado por TopconGNSS productos para interoperabilidad de soporte con ms viejoGNSS sistemas, pero su uso es ahora deprecated.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
32/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-2
Otros mtodos de posicionamiento diferenciales y los sistemastambin existen,incluyendo, radiobalizas martimas, comercialgeostationary satlites (como con el OmniSTAR servicio) y el
satlite bas augmentation sistemas (WAAS, EGNOS, MSAS). Parauso de estos otros sistemas hardware adicional y/o costes desuscripcin pueden serrequeridos aquello es separado de el GR-5sistema.
El Real-el tiempo Cinemtico (RTK) el mtodo es el mtodo mscomn de precision real-tiempo surveying. RTK La operacinrequiere al menos dosauriculares que recogen simultneo GNSS
dato y un enlace de comunicacin de latencia baja fiable entre losauriculares. Cuando con DGPS describi ms temprano, uno de losauriculares es normalmente en una ubicacin sabida (Base) y elotro es en una ubicacin desconocida (Rover). El auricular de Baserecoge medidas de fase de transportista precisas, genera RTKcorrecciones y transmite este dato a el Rover auricular. El Rover
procesos esto dato transmitido con sus observaciones de fase detransportistapropias para computar su posicin relativa con precisinalta, por ello consiguiendo un RTK precisin de hasta 10mmhorizontal y 15mm vertical.
El GR-5 soportes tres red ampliamente utilizada RTKimplementacin techniques, especficamente, VRS, FKP, y MAC..
Estacin de referencia vir tual (VRS). El software de red recogemedidas de dato crudo de varias estaciones de referencia que
pertenecen a una red. Este dato es entonces estimado yprocesado para producir ionosfrico y troposphericcorrecciones para cada estacin y cada satlite. Despus de queel rover el auricular transmite suposicin aproximada a elsoftware de red que utiliza un NMEA GGA mensaje, lascorrecciones son interpolated a la posicin del rover.Interpolated Las correcciones suelen reconstruir las medidas de
pseudo gama y fase de transportista de una estacin de
referencia virtual localizaron cercanos a el rover. Las medidasreconstruidas estn transmitidas a el rover como RTCM o CMRmensajes.
Parmetros de correccin del rea (FKP). A diferencia delVRS aproximacin,el software de red calcula coeficientes paramodeling ionosfrico, tropospheric, y efectos orbitales para
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
33/254
Principios de
P/N 7010-1004 1-3
cada satlitesobre una rea de red especfica. Los coeficientesson entonces transmitidoa el rover como RTCM tipo demensaje 15, de modo que el rover lata
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
34/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-2
Generar las correcciones y aplicarles a sus observacionespropiaspara computar la posicin con precisin alta.
Maestro-concepto auxi l iar (MAC). Esta aproximacin suponeel uso de uno estacin de referencia maestra y un nmero deestaciones de referencia auxiliar para generar mensajes decorreccin de la red. La estacin maestra transmiteobservaciones crudas llenas e informacin de coordenadamientras las estaciones auxiliares transmiten ionosfricas ygeometric diferencias de correccin y diferencias decoordenada calcularon entre el maestro y cada estacin
auxiliar. Elrover acepta todo este dato como RTCM 3 mensajesy les aplica para conseguir su posicin cuidadosa propia.
Conclusin
Esto overview sencillamente perfila el basics de posicionamiento desatlite. Para informacin ms detallada, visita el Topcon sitio web(http://www.topconpositioning.com/).
GR-5 AuricularCundo el poder est girado en y el auricular self-la pruebacompleta, los 216 canales del auricular initialize y empezarsiguiendo satlites visibles. Cada cual de los canales del auricular
pueden soler pista cualquiera del GPS, GLONASS, o GALILEO 1
seales. El nmero de los canalesdisponibles deja el auricular paraseguir todos satlites de posicionamiento globalesvisibles encualquier tiempo y ubicacin.
Un interno lleno ondulatorio GNSS la antena equipada con unamplificador de ruidobajo (LNA) y la frecuencia radiofnica delauricular (RF) el dispositivo estconectado con un cable coaxial.La seal de banda ancha recibi esabajo-convertido, filtrado,
digitized, y asignado a canales diferentes. El procesador deauricular controla el proceso de la seal quesigue.
1. El GR-5 pistas el GIOVE-Un y GIOVE-B satlites de prueba. Lasseales de estos satlites estn utilizadas para evaluacin de seal y
http://www.topconpositioning.com/)http://www.topconpositioning.com/)http://www.topconpositioning.com/)http://www.topconpositioning.com/)http://www.topconpositioning.com/) -
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
35/254
Principios de
P/N 7010-1004 1-3
propsitos de prueba slo.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
36/254
GR-El manual de 51-2
Yontroducti
Una vez la seal est cerrada en el canal, es demodulated yparmetros de seal necesaria (transportista y fases de cdigo) estmedido. Tambin, dato de navegacin de la emisin est recuperado
de el marcode navegacin.Despus de que las cerraduras de auricular encima a cuatro o mssatlites, su posicinabsoluta en WGS-84 y el offset de tiempoentre el reloj de auriculary GPS los tiempos estn computados. Estainformacin y el datode medida pueden ser almacenados en elopcional SDHC tarjeta y descarg ms tardea un ordenador,entonces proces utilizar un paquete de software que procesa
correo. Cundo el auricular opera en RTK modo, medidas de datocrudo tambin pueden ser grabadas a la memoria interna delauricular. Esto deja el operador para plegar control resultados detiempo realobtuvieron en el campo.
El GR-5 entra uno de las configuraciones siguientes:
Con un FH915 Plus TX/RX/RP1 mdem radiofnico
Con un FH915 Plus TX/RX/RP mdem radiofnico y unGSM/GPRS mdulo
Con un mdem radiofnico Digital
Con un mdem radiofnico Digital y GSM/GPRS o CDMAmdulo (para clientes de EE.UU.)
Con un Satel mdem radiofnico y un GSM/GPRS el
mdulo que Depende en vuestras opciones, las capacidades delauricular incluyen:
Multipath Reduccin
El satlite bas augmentation sistemas (WAAS, EGNOS, y tanadelante).
Adjustable Fase bucle cerrado (PLL) y bucle de cerradura del
retraso (DLL)parmetros Configurable Radio de gama larga interna para DGPS yRTK comunicaciones as como la red bas DGPS y RTKsoluciones
Dato automtico logging
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
37/254
P/N 7010-1004 1-3
GR-5 Auricular
1. RP = repeater
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
38/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-10
Control detallado sobre auricular numeroso settings, comongulosde mscara, esttico/dinmico siguiendo modos,startup comportamiento, etc.
Poniendo parmetros de encuesta diferente
Medida de frecuencia alta (hasta 100 Hz) y ndices deproduccinde la posicin
Modos estticos o dinmicos.
GR-5 CaractersticasEl GR-5 auricular est adelantado diseo reduce el nmero de cablesrequiri para operacin, dejando para ms fiable y eficaz surveying.
El GR-5 es un 216-canal GNSS auricular con dos puertos de dato,unpuerto de poder, un multi-sistema GNSS tablero, y un tablero decomunicaciones de mdem radiofnico, una interfaz para controlar yviendo dato logging, y tambin incluye:
Dos bateras externas, separables
USB y dato de Serial puertos
Tarjeta de memoria externa slot
Mdem radiofnico interno
Bluetooth Mdulo de tecnologa inalmbrica
Interfaz para controlar y viendo dato logging a travs de
MINTER exhibicin
Opcional GSM/GPRS mdulo.
SIM Tarjeta slot
MINTER
El MINTER es el auricular est DIRIGIDO tablero de exhibicin
utiliz para mostrar y entrada de dato del control y produccin(Figura 1-2).
La Batera LEDs mostrar el estado de poder para cada batera:
Verdeindica ms grande que 85% cargo.
Naranjaindica un cargo intermedio.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
39/254
GR-5 Auricular
P/N 7010-1004 1-11
Rojoindica menos de 15% cargo.
El STAT DIRIGIexhibiciones el estado de satlites seguidos.
Rojo blinkel auricular es encima, pero ningn ser de satlitessigui.
Verde blinkel auricular es encima y siguiendo satlites; unblink porseguido GPS satlite.
Naranja blinkel auricular es encima y siguiendo satlites; unblink porseguido GLONASS satlite.
Batera
Figura 1-2. GR-5 MINTER
El REC DIRIGI exhibiciones el estado de registro del dato. VerElbotn de FUNCINen pgina 1-13para ms informacinen REC DIRIGI comportamiento cundo utilizando el botnde FUNCIN.
Verde blinkscada blink indica que el dato est siendo escritoa el SDHC tarjeta. VeSDHCy SIM Tarjeta Slotsen pgina
1-17para recomendaciones en SD/SDHC tarjetas. La naranja slidaindica el auricular est cambiando modos.
Naranja blinksindica que el auricular est comprobando susistema de archivo interno (despus de aclarar el NVRAM ocargando nuevo firmware).Durante esta operacin, el sistemade archivo no es accesible para CDU (unidad de exhibicin del
RX TX
STAT BT
Batera
PowerBotn Botn
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
40/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-10
control) aplicaciones o para registro de dato. Esto
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
41/254
GR-5 Auricular
P/N 7010-1004 1-11
La operacin puede requerir de fracciones de un segundo avarios minutos, dependiendo en las circunstancias y lacantidad de memoria interna.
El rojo slidoindica una condicin de culpa con el auricular(ninguna ms memoria, ningn SDHC la tarjeta insert, un
problema de hardware, o un impropio OAF).
Mesa 1-2 en pgina 1-13 describe el REC estado DIRIGIDO cundoutilizando elbotn de FUNCIN.
El RX TX DIRIGIexhibiciones el statnos del mdem.Mesa 1-1
describe los colores DIRIGIDOS y patrones para los mdemsdiferentes disponibles para el GR-5 auricular.
Mesa 1-1. RX TX DIRIGIIndicaciones
FH915 Plus/Digital/Satel
Mdems
Ningn mdemligero est apagado.
Verde flashesel mdem es en modo de auricular.
Verde slidoun enlace radiofnico ha sido establecido;el mdem es a punto para recibir dato.
Verde slido ms Rojo flashesel mdem est recibiendo dato. El mdem Rojo slido es en modo de transmisor.
Rojo flashesuna condicin de culpa ha sido detectada.Control la condicin de la antena para asegurarlo del mdemradiofnico es undamaged, y est conectado correctamente ysecurely. Tambin hace seguro nada interrumpe la seal.
Rojo flashes ms Verde flashesel mdem es al frente modo.
GSM/GPRS
Naranja slida (Rojo y Verde) el mdem es initializing. Verde flashesel mdem es encima, registrado en la red,
y est esperando para incoming llamadas (modo deEsclavo).
Rojo slidouna conexin ha sido establecida.
Verde flashesel mdem es en modo de control directo(Daisy Cadena).
Naranja flashesun error ha ocurrido (error de
El BT DIRIGIindica el nivel de actividad en el Bluetooth enlacede comunicacin de tecnologa inalmbrico:
Azul flashesel Bluetooth el mdulo es encima pero ningunaconexin est establecida.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
42/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-10
Luz azul slidael Bluetooth el mdulo es encima y unaconexinha sido establecida.
Ningn ligeroel Bluetooth el mdulo es fuera.
El botn de Poder gira el auricular en y fuera..
El botn de FUNCIN cambia el auricular entre modos deinformacin y modos que procesan correo, los inicios/para registrode dato, y cambia el ndice de baudio del puerto serie a 9600. VeMINTEROperacinen pgina 4-8para ms informacin. Mesa 1-2 en pgina 1-13 describe el REC estado DIRIGIDO cundo
utilizando el botn de FUNCIN.Mesa 1-2. FUNCTION Operaciones de botn y REC DIRIGIEstado
Llave de REC Estado
Cundo registro de dato es fuera, y la llave de FUNCIN es...
No pulsado
Ninguna luz Ningn registro de dato.
Naranja blink Prueba de sistema de archivo interna en
Rojo Ninguna memoria libre; problema dehardware con registro de dato. Ningn
Pulsado para 8 segundos
Ninguna luz Ninguna funcin.
Cundo registro de dato es encima, y la llave de FUNCIN es...
No pulsado
Rojo Ninguna memoria libre; problema dehardware con registro de dato.
Si FUNCIN el modo clave est DIRIGIDO blinkcambio deVerde El dato que graba empezado (modo de
ocupacin que procesa correo
Si FUNCIN el modo clave es cambiode modo de la
Verde El dato que graba empezado (correoCinemtico- procesando modo de
Naranja El dato que graba empezado(correo Esttico- procesando
Pulsado para 8 segundos
Ninguna luz Ninguna funcin (el dato que graba todavaen).
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
44/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-10
Dato und Power Puertos
El GR-5 tiene el siguiente tres puertos (Figura 1-3):
USBrimmed en amarillo; utilizado para transferencia de datode velocidad alta y comunicacin entre el auricular y undispositivo externo.
El cuerpo del conector en el cable correspondiente es amarillo.
Puerto serie Unrimmed en negro; utilizado para comunicacinentre el auricular y un dispositivo externo.
Puerto serie Butiliz internamente e izquierdo libre en laliberacin actual.
Puerto serie Cutiliz internamente para conectar el mdem ytableros de auricular.
Puerto serie Dutiliz internamente para conectar el tablerode auricular y Bluetooth mdulo.
Powerrimmed en rojo; utilizado para conectar el auricular a
una fuente de poder externa. Este puerto tambin puede solercobrar lasbateras.
El cuerpo del conector en el cable correspondiente es rojo.
Figura 1-3. GR-5 Puertos
USB Serial(Negro
(Rojo
USB
SERYoU
POWER
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
45/254
GR-5 Auricular
P/N 7010-1004 1-11
External Radio Untenna Conector
La antena radiofnica conecta a el conector de antena externo en el
GR-5 radome (Figura 1-4). La antena radiofnica utiliza unapolaridad inversa TNC conexin o BNC la conexin que depende enel mdem radiofnico instalado.
Figura 1-4. GR-5 Radome y Conector de Antena Externa
Externo
Conectorde antena
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
46/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-10
Conector
El conector inferior (Figura 1-5) connects el auricular a cualquiera
un estndar 5/8'' adaptador de polo/del hilo o el rpido disconnect(ve El rpido disconnect adaptadoren pgina 1-24 para detalles).
Figura 1-5. GR-5 Conector Rpido
SDHC Und SIM Tarjeta Slots
El SDHC y SIM tarjeta slots reside bajo las bateras cerca la basedel domo.
Recomendable SD/SDHC Tarjetas: Estas tarjetas estuvieronprobadas en la gama de temperatura -30C a 60C (-22F a 140F)..
Transcend Ultra Industrial 2 GB
APRO Industrial 4GB
SanDisk Ultra II
Swissbit Industrial 2GB
El SDHC tarjeta slot est localizado a la izquierda del MINTERdentro del compartimento de batera (Figura 1-6) y conecta unaopcinal SDHC tarjeta a el tablero de auricular para proporcionar
memoria. Una vez instalado, elSDHC tarjeta normalmente restosdentro del auricular. El dato que residesen el SDHC la tarjeta
puede ser accedida va el USB o puerto serie, o Bluetoothtecnologa inalmbrica. Una tarjeta digital segura puede seradquirida en una tienda de suministro de ordenador local.
Conector inferiorPara Estndar
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
47/254
GR-5 Auricular
P/N 7010-1004 1-11
El SIM tarjeta slot est localizado a la derecha del MINTERdentro del compartimento de batera y deja un estndar SIM tarjeta
para ser instalada en el auricular. Una vez instalado, el SIM la
tarjeta proporciona una identificacin nica para el auricular GSMmdulo y habilita elauricular GSM la funcionalidad basada en elsubscribed servicios (el tablero de auricular accede el GSM mduloque accede el SIM tarjeta). El SIM tarjeta normalmente restos dentrodel auricular. El GSMmdulo con el SIM la tarjeta instal puedeser accedido va TRU parapropsitos de configuracin. Un SIM latarjeta puede ser adquirida de un proveedor celular local.
Tarjeta Slot(para SDHCtarjeta)
Figura 1-6. GR-5 Tarjeta Slot Ejemplo
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
48/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-10
BatteriesEl GR-5 auricular viene equipado con dos separable, rechargeable
bateras (Figura 1-7) para powering el auricular.
Figura 1-7. GR-5 Bateras
El poder de sorteos del auricular de una batera a la vez antes decambiar a la segunda batera. Cada batera separable puede
proporcionar entre5hrs. Y 10hrs. (Aproximado) de operacin,
dependiendo en el modo del auricular.VeCobrar las Baterasen pgina 2-7,Administracinde Poderenpgina 2-11,y Powering el Auricularen pgina 2-14parainstrucciones detalladas en cmo para cobrar y utilizar las bateras.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
49/254
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
50/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-20
CablesEl GR-5 paquete incluye poder y comunicacin estndar cables para
configurar el auricular y proporcionando una fuente de poder a elauricular. Mesa 1-3 listas los cables incluidos en el GR-5 paquete.
Mesa 1-3. GR-5 Cables de Paquete
Descripcin de cable Ilustracin de cable
Power cable
Conecta la unidad de suministrodel poder a un grounded outlet.
EE.UU. p/n 14-008052-01Europa p/n 14-008054-01Australia p/n 14-008053-01
Poder de auricular que/cobrael cable Conecta el auricular yla unidad de suministro del
poder va SAEConectores para la batera que
cobra.El cuer o de conector es
cable de USB
Conecta el auricular a undispositivo externo (controlador uordenador) para transferencia dedato de velocidad alta yconfiguracin de auricular. El
cuerpo de conector es amarillo.
Cable de serial
Conecta el auricular a undispositivo externo (controlador uordenador) para transferencia dedato y configuracin de auricular.El cuerpo de conector es negro.
p/n 14-008005-02
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
51/254
GR-5 Auricular
P/N 7010-1004 1-21
Otro Accessories
El poder supply unidad (p/n 22-034101-01) cobra las bateras
internas cundo conectadas a un grounded outlet(Figura 1-8). Estaunidadconvierte la corriente de alternar (AC) normalmentesuministrado de un elctrico outlet a una corriente directa (DC)utiliz para cobrar las bateras y/o poder el auricular.
La unidad de suministro del poder slo tendra queser utilizada paracobrar las bateras. No utilizacomo fuente de poderdurante surveying.
La unidad de suministro del poder puede ser conectada a la cuna decobrar o directamente a el auricular. Para detalles, ver el podersecciones relacionadas enCaptulo 2.
Figura 1-8. Unidad de Suministro del Power
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
52/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-20
La antena de mdem Espectro Extendido o UHF incluye soportepara un GSM/GPRS mdem(Figura 1-9 en pgina 1-22).La antena de Espectro Extendida es una polaridad inversa TNC RF
conexin (p/n 30-030012-01) y un UHF la antena es un BNCconexin (p/n 30-070003-01 UHF 410-440 o p/n 30-050503-01UHF 450-470).
Figura 1-9. Antena de mdem
El GR-5 2m altura fija Tripod y Polo El deber pesado tripod (22-050501-01) estmostrado en Figura 1-10. El polo (22-050908-01) noes pictured.
Figura 1-10. Tripod
Para ms detalles en el accessories y opciones de paquetedisponibles para el GR-5, contacto un local Topcon comerciante.
SS/GSM Antena UHF/GSM Antena
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
53/254
GR-5 Auricular
P/N 7010-1004 1-21
Opcional Accessories
Topcon Ofrece una variedad ancha de accessories especialmente
diseado para extender fiabilidad de trabajo y eficacia. Para msdetalles en el opcionalaccessories disponible para el GR-5,contacto un local Topcon comerciante.
El universal tribrach y trib rach adaptador1 (p/n 22-006008-01y p/n 22-006009-011) suele nivel el tripod y asegurar elauricular o antena a el tripod (Figura 1-11).
Figura 1-11. Universal Tribrach y Tribrach Adaptador
El precision tribrach adaptador (Figura 1-12) suele precisamente
centro, alinea, y nivelar el tripod sobre un punto. El espaciadorhorizontal (p/n 60419) inserta a el precision tribrach y deja elauricularpara sentar securely en el precision tribrach.
Figura 1-12. Precision Tribrach Adaptador y Espaciador Horizontal
1. El universal tribrach y tribrach el adaptador no es necesitado cundoutilizando el deber pesado tripod (22-050501-01).
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
54/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-20
El disco rpidoennect adaptador (p/n 02-850905-01) conecta a elpolo de gama para el auricular para resbalar a la parte superior.Utilizando los clips de lado, elauricular puede ser deprisa conectado
a/disconnected de el polo de gama (Figura 1-13).
Figura 1-13. Rpido Disconnect
Una mano-aguantado controdillo (Figura 1-14) deja el GR-5 Basey Rover sistemas para ser configurados y control directamente enel campo.TopSURV (Software de coleccin de dato de campo) yTRU (configuracinde auricular y controlando software) puede serutilizado en Topcon controladores para configurar y dirigir elauricular.
FC-25
Figura 1-14. Mano-Ejemplos de Controlador aguantado
FC-2500
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
55/254
GR-5 Auricular
P/N 7010-1004 1-21
The ODU-A-cable de clips del caimn (p/n 14-008097-01LF)conecta la cuna de cobrar o auricular a una batera auxiliar para
powering el auricular durante operaciones de encuesta(Figura 1-
15).
Figura 1-15. Cable de Poder auxiliar ODU-a-Clips de Caimn
El AA battery paquete(Figura 1-16) aguanta cuatro AA baterasparaproporcionar una fuente de poder de copia de seguridad porttilpara el auricular. Debido a varianzas en AA capacidad de batera, yel modo del auricular y tipo de mdem, la cantidad de tiempo elauricular es powered vara. VeReunir el AA Concha de Bateraen
pgina 2-17para detalles encmo para sujetar el paquete a el GR-5.
Figura 1-16. AA Paquete de batera
No utiliza rechargeable AA bateras.
No utiliza el AA concha de batera cundo elmdem radiofnico es en modo de transmisor.
Figura 1-17.
Cuna-a-el auricular que cobra cable (p/n 14-008072-01 (1.5mlargo) p/n 14-008072-02 (0.5 m largo) Conecta el auricular a lacuna de cobrar para poder externo (Figura 1-18).
Figura 1-18. Cuna-a-el auricular que Cobra Cable
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
56/254
Yontroducti
GR-El manual de 51-20
Batera Recharger (01-050911-01) Cobra las bateras. Ve Cobrarlas Baterasen pgina 2-7.
Figura 1-19. Batera Recharger
Autor de opcinization Archivo(OAF)Topcon Sistemas de posicionamiento emite un Archivo deAutorizacin de la Opcin (OAF) para habilitar las opcionesespecficas que compra de clientes. Un Archivo de Autorizacin dela Opcin deja clientes a customize y configurar el auricular segnnecesidades particulares, as sloadquiriendo aquellas opcionesnecesitaron.
Tpicamente, todo barco de auriculares con un provisional OAF quelo deja para ser utilizado para un periodo predeterminado de tiempo.Cundo el auricular est adquirido, un nuevo OAF
permanentemente activates opciones adquiridas.Opciones de auricular quedan intactas cundo aclarando el NVRAMo resetting el auricular.
El OAF habilita las clases siguientes de funciones. Para una lista
A grounded outlet
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
57/254
GR-5 Auricular
P/N 7010-1004 1-21
completa de detalles y opciones disponibles, visita el TPS sitio webo consultar un TPS comerciante.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
58/254
GR-El manual de 51-20
Yontroducti
Tipo de seal (estndar L1; opcional L2, L5 GPS, GLONASS,
GALILEO)1
Estndar de ndice de la actualizacin 1Hz (opcional 10, 20, 50, o100 Hz)
RTK En 10, 20, 50, y 100 Hz
RTCM/CMR Produccin/de entrada
Adelantado multipath reduccin
El satlite Bas Augmentation Sistema (WAAS/EGNOS/MSAS)
RS-232C y conectividad de puerto del USB
1. hay no opcin separada para GALILEO seales en el OAF. El GR-5 pistas el GIOVE-Un y GIOVE-B satlites de prueba. Las sealesde estos satlites estn utilizadas para evaluacin de seal y
propsitos de prueba slo.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
59/254
P/N 7010-1004 1-21
Autorizacin de opcin File
Notas:
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
60/254
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
61/254
P/N 7010-1004 2-1
Pre-Preparacinde encuesta
Antes de empezar a encuesta con el GR-5 auricular, lasnecesidadesde software siguientes para ser instalado y necesidadde configuraciones para ser aplicado:
D Instala software de configuracin del auricular
VeInstalar Topcon Softwareen pgina 2-2.
D Opcional: instala SDHC tarjeta y/o SIM tarjeta
VeInstalar el Opcional SDHC y SIM Tarjetasen pgina 2-4.
D Cobra las bateras
VeCobrar las Baterasen pgina 2-7.
D Habilita fuente de poder settings (tampoco sujetado o externo).
VeAdministracinde Poderen pgina 2-11 y Powering elAuricularen pgina 2-14.
D Configura el Bluetooth mdulo de tecnologa
inalmbrica VeBluetoothConfiguracin de Mdulo
en pgina 2-24.
D Recoge almanaques y efemrides (despus de primer-actividades
de configuracin del tiempo cuando descrito enCaptulo 3)VeRecoger Almanaques y Efemrides en pgina 2-27.
Este captulo tambin habla conectar bateras a el auricular,conectando el auricular y un ordenador, y powering el auricular queutiliza fuentes diferentes.
Captulo 2
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
62/254
GR-El manual de 52-2
Pre-Preparacin de
Installing Topcon SoftwareEl Topcon GPS+ CD incluye los programas de software siguientes
utilizaron para configurar y manteniendo el auricular. Estesoftware es tambin disponible en el TPS sitio web a usuariosregistrados.
PC-CDU Lite ver. 7.12 o ms nuevo
TRU ver. 2.2 o ms nuevo
Si instalando el programa(s) de el GPS+ CD, insertar el CD a CD
del ordenador-paseo de ROM. Si descargando el programa(s) de elsitio web, extracto los archivos del programa a una carpeta en el
paseo duro.
Las secciones siguientes describen instalar este software, y otrassecciones durante el manual describen utilizar este software con elauricular.
Instalando PC-CDUPC-CDUes un producto de software de Ventanas comprensiblediseado para controlar GNSS los auriculares desarrollaron porTopcon Sistemas de Posicionamiento. PC-CDU utiliza el GPSLengua de Interfazdel Auricular (GRIL) para configurar variosauricular settings y diagnosticar rendimiento de auricular.
El PC-CDU el software existe en dos versiones: una versin defuncionalidadllena PC llamado-CDU SEORA y una versin defuncionalidad reducida PC llamado-CDU Lite. PC-CDU Lite esdisponible para libre en el Topcon sitio web o el GPS+ CD.
Requisitos de ordenador para PC-CDU es: Ventanas 98 o msnuevo y un RS-232C o puerto de USB, o Bluetooth capaz. PCde uso-CDU versin 7.12 o ms nuevo a correctamenteconfigurar el auricular.
Refiere a el PC-CDU Manual de Referenciaparadetalles llenos en instalar y utilizando PC-CDU.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
63/254
P/N 7010-1004 2-1
Instalando Topcon
Para Instalar PC-CDU:
1. Crear un PC-CDU carpeta en el paseo duro y colocar elPCcomprimido-CDU archivo de cremallera (recuperado decualquiera el sitio web o el GPS+ CD) en esta carpeta.
2. Navigate A el PC-CDU carpeta y doble-clic el PC-CDU_archivo de cremallera de la SEORA.
3. Extracto el PCCDU.EXE Y asoci *.dll Archivo a el PC-CDUcarpeta(Figura 2-1).
4. Crear un atajo en el ordenador desktop para acceso rpido a
PC-CDU (Figura 2-1).
Figura 2-1. Programa de extracto y Crear Atajo
A uninstall PC-CDU, navigate a la ubicacin del *.exe Archivo.
Seleccionar el archivo y la prensa Eliminan.
Instalando TRUTRU Es una aplicacin de software de las Ventanas diseada paraconfigurar GNSS auriculares, incluyendo GNSS tableros, tablerosde mdem, y Bluetooth mdulos.
Requisitos de ordenador para TRU es: Ventanas de Microsoft XP/Vista/7 sistema operativo y un RS-232C puerto u ordenador conBluetooth tecnologa inalmbrica. Uso TRU a correctamenteconfigurar el auricular.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
64/254
GR-El manual de 52-2
Pre-Preparacin de
Para instalar TRU:
1. Navigate A el TRU carpeta, y doble-clic TRU.Cremallera.
2.
Extracto TRU.exe A el TRU carpeta.3. Doble-clic TRU.exe Para correr el instalador, y entonces
seguir elencima-instrucciones de pantalla.
Despus de que instalacin, los atajos aparecen en el desktop y enel TRUcarta.
Figura 2-2. TRU Desktop Atajo
A uninstall TRU, navigate a la ubicacin del *.exe Archivo.Seleccionar elarchivo, y la prensa Elimina. Cada vez TRUcarreras y configura elbluetooth mdulo, TRU salva el settings en
un archivo (btconf.ini). TRU Automticamente actualiza el archivocada vez los cambios estn hechos a el Bluetooth mdulo settings.
Instalando el Opcional SDHCySIM Tarjetas
Detrs de cada detachable battery es un slot para el opcional SDHCtarjetao el opcional SIM tarjeta. El SDHC la tarjeta proporcionaespacio de memoria enel cual para salvar logged dato; el SIM latarjeta proporciona acceso a comunicacin sobre GSM, GPRS, oCDMA servicios. El SDHC la tarjeta puede ser adquirida en unatienda de ordenador local; el SIM la tarjeta puede ser adquirida enun suministro de telfono celular local tienda. A pesar de que elusuariopuede instalar un SDHC tarjeta de cualquier medida, elauricular reconocer slo hasta 2 GB de memoria. La capacidadreconocible est controladaa travs de la opcin de Memoria en unOAF.
Una vez instalado, la tarjeta(s) generalmente los restos instalaron.La tarjeta entoncespuede ser accedida va el tablero de auricularque utiliza un puerto de dato o Bluetooth tecnologa inalmbrica.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
65/254
P/N 7010-1004 2-1
Instalando the Opcional SDHC y SIM
Para instalar el SDHC tarjeta (Figura 2-3):
1. Asegurar el auricular est apagado..
2.
Sacar la batera a la izquierda del MINTER.3. Cuidadosamente insertar el SDHC tarjeta, lado de etiqueta abajo,
a el SDHC tarjeta slot localiz en la parte superior delcompartimento de batera.
Figura 2-3. Instala SDHC Tarjeta
El uso slo industrial-grado SDHC tarjetasun.Antes de utilizar cualquiera otro SDHCtarjetas, consulta con TPS soporte tcnicosobre compatibilidad.
No saca la tarjeta si el auricular es poweredencima. El dao a dato puede resultar deextraccin impropia de la tarjeta.
a.Tarjetas recomendables: Transcend Ultra Industrial 2 GB, APROIndustrial 4GB, SanDisk Ultra II, o Swissbit Industrial 2GB.
Una vez el auricular est girado encima, el tablero de auriculardetectar elSDHC la tarjeta y l sern a punto para utilizar
cuando necesit.
Siempre initialize el sistema de archivo en elinstaladoSDHC tarjeta antes del primer uso.Procedimientode inicializacin est descrito enInitializing el Sistemade Archivoen pgina 5-11.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
66/254
GR-El manual de 52-2
Pre-Preparacin de
Para instalar el SIM tarjeta (Figura 2-4):
El SIM la tarjeta tiene que apoyar Circuit Cambi Dato paracomunicar directamente entre auriculares. El SIM la tarjeta tiene quetener GPRS soporte para comunicar sobre un TCP/red de IP.
Ambos la Base y Rover los auriculares tienen quetener un SIM la tarjeta instalada (apoyandoCircuito Dato Cambiado)y tener suscripciones ael mismo proveedor de serviciopara comunicacinapropiada.
1.
Asegura the el auricular est apagado..
2.
Sacar la batera a la derecha del MINTER.
3. Cuidadosamente insertar el SIM tarjeta, lado de etiqueta arriba, ael SIM tarjeta slot localiz en la parte superior delcompartimento de batera.
Figura 2-4. Instala SIM Tarjeta
Una vez el auricular est girado encima, el tablero de auriculardetectar el SIM la tarjeta y l sern a punto para utilizar cuando
necesit.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
67/254
P/N 7010-1004 2-1
Charging the Bateras
Cobrando las Bateras
Sobre el ChargersLa unidad de suministro del poder o la batera que cobra la cuna
puede soler cobrar las bateras.
El poder supply unidad (p/n 22-034101-01) cobra las baterasinternas cundo conectadas a un grounded outlet(Figura 1-8 en
pgina 1- 21). Esta unidad convierte la corriente de alternar (AC)
normalmente suministradode un elctrico outlet a una corrientedirecta (DC) utiliz para cobrar lasbateras y/o poder el auricular.
La un idad de sum inistr o del poder estd iseada para
uso int erior slo. No Lo
ut i l iza en entorno hmedo
o mojado. No
expone elsum inist ro de poder para
l lover o nieve. Sloten dra que ser
ut ilizado para cobrar las bateras.
Nout i l iza com o fuente de poder durante
surveying.
La unidad de suministro del poder puede ser conectada a la cuna decobrar o directamente a el GR-5. El suministro de poder tiene lasespecificacionessiguientes:
Voltaje de entradaentre 100 y 240 V AC
Frecuencia de poder de entradaentre 50 Hz y 60 Hz
Voltaje de produccin12 [email protected] Un (30 W)
La batera que cobra cuna (Figura 2-5) conecta a un poderestndar outlet utilizando el cable de adaptador del poder ysuministro de poder/de cable de poder unidad.
El charger tiene dos puertos, un botn, y tres LEDs. Los dos puertos conectan el charger a cualquiera un auricularo una fuente de poder externa. El cargo de puertos o drenarlas bateras simultneamente.
El botn de ESTADO activates la batera LEDs.
mailto:[email protected]:[email protected] -
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
68/254
GR-El manual de 52-2
Pre-Preparacin de
ESTADO de prensapara mostrar the cantidad de cargo para labatera correspondiente.
La dos batera LEDs display el porcentaje de cargo en labatera sujetada.
Verde: indica ms grande que 85% cargo.
Naranja: indica un cargo intermedio.
Rojo: indica menos de 15% cargo.
El poder luces DIRIGIDAS arriba de cundo el charger estconectado a una fuente de poder externa; como un elctrico
outlet u otra fuente de poder (12 batera de voltio).Dos poder en/fuera depuertos.
BateraESTADOBatera de botn
Power
Figura 2-5. Batera Charger con Bateras.
La batera charger tambin puede ser attached a un tripod, cinturn,o RTK polopara proporcionar poder externo a la estacin de baseo rover..
Antes de utilizar el GR-5, plenamente cobrar las bateras paratiempooperativo mximo (Figura 2-6 en pgina 2-10).
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
69/254
P/N 7010-1004 2-1
Charging the Bateras
Charging Temperatures
Cargo las bateras slo en temperaturas entre32oF
(0oC) y 113 oF (45oC).
Un optimal cobrando la temperatura es entre 50oF
(10oC) y 77 oF (25oC). Si posible, cargo lasbaterasdentro de esta gama de temperatura.
Cobrando las Bateras antes dePrimer UsoLas bateras estn embarcadas de la fbrica sin poder. Plenamentecobrar las bateras antes de surveying. VeCobrar Procedimiento
bajo para instrucciones detalladas en cmo para cobrar las bateras.
Cobrando ProcedimientoHay dos maneras para cobrar el GR-5 bateras separables:
Mientras estn sujetados a el GR-5
Mientras estn sujetados a la cuna de cobrar.
Si las bateras estn sujetadas a el GR-5 o a la cuna de cobrar, unaproximadamente cargo de 6 horas el ciclo plenamente cobrar las
bateras; lasbateras cobran simultneamente.
El Li-bateras de In utilizaron en los paquetes de batera tendranque correr en ningn menos de 80% capacidad despus de 500cobrando ciclos. Estas bateras no necesitan para ser drenado antes
de recharging..Para cobrar las bateras que utilizan la unidad de suministro del
poder:
1. Tapn el auricular-a-SAE cable de poder a el puerto deentrada del poder del auricular.
0oC32oF
45oC
10oC
50o
F
77oF
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
70/254
Pre-Preparacin de
GR-El manual de 52-10
2. Conectar el auricular-a-SAE cable de poder y el suministro de
poder-a-outlet cable a el AC adaptador.
3. Tapn el suministro de poder-a-outlet cable a un disponibleoutlet.Deja para aproximadamente 6 horas a plenamentecobrar las bateras.
Para cobrar las bateras que utilizan la cuna de cobrar:.
1. Sacar las bateras de el auricular e insertarles a la cuna decobrar..
2. Conectar el cable de poder a la unidad de suministro del poder.
3.
Conectar el SAE conectores en el cable de adaptador delpoder y unidad de suministro del poder.
4. Conectar el cable de adaptador del poder a uno de lospuertos en la cuna de cobrar (cualquier puerto cobrarambos/cualquier batera).
5. Tapn el suministro de poder a un disponible outlet.Deja paraaproximadamente 6 horas a plenamente
cobrar las bateras.
Figura 2-6. Inserta Bateras en Charger y Conectar a Outlet.
Dejando las Bateras en CargoLas bateras pueden ser sin incidentes dejado en el auricular o lacuna de cobrar una vez cobrando es completo. Haciendo as queno overcharge o averiar las bateras.
Las bateras tambin pueden ser sujetadas/detached a/de el auricular
A grounded outlet
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
71/254
Charging the Bateras
P/N 7010-1004 2-11
o cobrando cuna en cualquier tiempo sin hacer dao las bateras, el
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
72/254
GR-El manual de 52-10
Pre-Preparacin de
Auricular, o la cuna. Cundo regresando las bateras a el auricularo cuna, cobrando es automticamente resumed.
Power AdministracinTopcon PC-CDU el software proporciona una interfaz paravarias configuracin, control, y funciones de administracin
para el auricular.
Para administracin de poder del auricular, PC-CDU habilita la
fuente de poder, habilita el modo de cobrar, y muestra el voltajeactualpara las bateras.
1. Conectar el receiver y ordenador. VeConectar elAuriculary un Ordenadoren pgina 2-21para este procedimiento.
2. Una vez connected, Auricular de Configuracinclic.
3. Seleccionar la gota de Modo del Poder-abajo listar para ponerla fuente de poder (Figura 2-7). El modo actual muestra la
fuente de poder actual; si utilizando la cuna, mostrar extbat. Auricular de coche automticamente selecciona la fuente de
poder
Mezclalas bateras liberarn casi simultneamente
Batera Unas ambas bateras liberarn en secuencia:primero Un, entonces B, Un, B, y tan adelante. En este caso,batera B durar 1 a 2 horas ms largas.
Batera Bambas bateras liberarn en secuencia: primer B,entonces Un, B, Un, y tan adelante. En este caso, batera Undurar 1 a 2 horas ms largas.
El auricular externo utilizar una fuente de poder externa.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
73/254
P/N 7010-1004 2-11
Power Management
Figura 2-7. Selecciona Modo de Poder
4. Seleccionar el Charger gota de Modo-abajo listar para poner elcharger modo (Figura 2-8 en pgina 2-12). El modo actualmuestra la batera de cobrar: un, b, ab, o ninguno (de).
De el auricular no cobrar bateras
Cargo Un auricular cobrar batera nica Un Cargo Bel auricular cobrar batera nica B
Auricular de coche automticamente detecta y cargostantobateras
Figura 2-8. Selecciona Charger Modo
5. Seleccionar la Vuelta en/de Slots gota-abajo listar para ponerproduccin de poderen interno slots (Figura 2-9).
Enslot C es powered si el auricular est girado encima
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
74/254
GR-El manual de 52-10
Pre-Preparacin de
De interno slot no es powered incluso si el auricularest girado encima
Siempreinterno slot es powered incluso si elauricular estapagado.
Figura 2-9. Selecciona Puertos de Modos de Produccin de Poder y Slots.
6. Vista la informacin de Voltajes (Figura 2-10 en pgina 2-13).
Exhibiciones externas el voltaje del suministro de poderexterno
A bordo muestra el voltaje dibujado por el tablero deauricular
Batera Unas exhibiciones el voltaje de batera Un
Batera Bmuestra el voltaje de batera B
Figura 2-10. Informacin de Voltajes de la vista
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
75/254
P/N 7010-1004 2-11
Power Management
7. Seleccionar el Habi li tar control de Modo de Poder Bajocaja para poner el procesador del auricular a modo deconsumo de poder bajo (Figura 2-11).
Figura 2-11. Habilita y Aplicar Poder Settings
8. El clic Aplica.
Powering El AuricularCundo powered de las bateras internas, el auricularconstantemente cambios de una batera a el otro, manteniendo unadiferencia de1.4
V Entre las bateras.
Para comprobar el estado de las bateras internas, vista el
BATT DIRIGIDO o comprobar el estado que utiliza availableTopcon software.
Control el BATT LEDs para estado de batera.
Una luz verde indica ms grande que 85% cargo.
Una luz naranja indica un cargo intermedio.
Una luz roja indica menos de 15% cargo. Recharge Oreemplazar la batera apenas posible.
Hacer uno del siguiente utilizando PC-CDU:
Clic en Auricular para ver voltajes de batera en la pantal la deConfiguracin del Auricular.
Clic en AyudaAproximadamentepara ver voltajes de
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
76/254
GR-El manual de 52-10
Pre-Preparacin de
batera en el SobrePC-CDUpantalla.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
77/254
P/N 7010-1004 2-11
Powering El Auricular
Utilizando el Detachable BaterasEl GR-5 auricular viene con dos separable, rechargeable bateras y
un AA concha de batera. Cada batera puede proporcionar entre 5 y10 (aproximado) horas de operacin en temperatura de habitacin,dependiendo en el modo del auricular y la capacidad de la
batera.
Mesa 2-1. El tiempo Operativo estimado que Utiliza Dos Bateras Plenamentecobradas
Condiciones comunes: Bluetooth = encima; 10-12 SV sigui; utilizando lasbateras separables; temperatura de habitacin
Para el GR-5 con FH915 Mdem
Recibe modo nico 14 horas
250mW modo de transmisin 12 horasun
1W modo de transmisin 10 horasun
GSM/GPRS En cascos urbanos. 13 horas
Para el GR-5 con Mdem Digital
Recibe modo nico 14 horas
0.5W modo de transmisin 12 horasun
1W modo de transmisin 9 horasun
GSM/GPRS En cascos urbanos. 12 horas
Para el GR-5 con Satel Mdem
Recibe modo nico 14 horas
0.5W modo de transmisin 12 horasun
1W modo de transmisin 11 horasun
GSM/GPRS En cascos urbanos. 12 horas
Condiciones comunes: 1012 SV sigui; utilizando las bateras separables;temperatura de habitacin
Para el GR-5 con Cualquier Mdem
Mdem fuera 20 horasCondiciones comunes: 1012 SV sigui; utilizando las conchas debatera y AA bateras; temperatura de habitacin
Para el GR-5 con Cualquier Mdem
Mdem fuera 2.5 horas
a. En 1 Hz ndice de correccin, charger fuera.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
78/254
GR-El manual de 52-10
Pre-Preparacin de
Sujetando las Bateras
Para sujetar el batteries a el GR-5 (Figura 2-12):
1.
Con la batera ligeramente vertida, sitio el fondo de la bateraa el fondo del compartimento de batera.
2. Suavemente empujar la parte superior de la batera a elcompartimento de batera hasta l snaps a sitio. Marca seguroque el clip en la parte superior de la batera completamentesnaps a sitio..
Figura 2-12. Insertar el GR-5 Bateras
Detaching Las Bateras
A detach las bateras de el GR-5, de modo que pueden sercobrados o reemplaz:.
Utilizando el clip en el top de la batera, suavemente abatir y fueraa detach la batera de el auricular(Figura 2-13).
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
79/254
P/N 7010-1004 2-11
Powering El Auricular
Figura 2-13. Detach El GR-5 Bateras
Reuniendo el AA Concha de Batera
Para reunir el AA concha de batera a el GR-5(Figura 2-14):
No utiliza rechargeable AA bateras.No utiliza el AA concha de batera cundo el
mdem radiofnico es en modo de transmisor.1.
Deslizamiento el posterior csobre del AA concha de batera abajo yascensor fuera.
2. Inserta cuatro AA bateras cuando mostrado en el interior de laconcha (y en Figura 2-14bajo).
Las bateras en el a la izquierda poner con el fin positivohacia elfondo de la concha.
Las bateras en el correcto poner con el fin positivo haciala parte superior de la concha.
3. Reemplazar la cubierta posterior de la concha.
Figura 2-14. Saca Cubierta e Insertar AA Bateras
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
80/254
GR-El manual de 52-10
Pre-Preparacin de
4. Insertar el AA concha de batera a el compartimento de
batera del auricular cuando mostrado dentro parasujetar lasbateras a el GR-5 (Figura 2-12):en pgina 2-16.
Surveying Mientras Cobrando
El usuario puede ejecutar cualquier clase de surveying mientrascobrando lasbateras internas sujetaron a el GR-5 sin degradacinde rendimiento..
Mientras cobrando, marca seguro la temperatura
de aire esentre +32o
F (0o
C) y +113o
F (+45o
C).Esto es importante de impedir dao serio a las
bateras, el auricular o dao a personas..
Cambiando las Bateras mientras Surveying
Es seguro de cambiar una batera agotada con un plenamentecobr un mientrassurveying (i.e., en la mosca) sin apagar el
auricular. Antes de hacer esto, marca seguro la otra batera tienebastante cargo a poder el auricular mientras cambiando la bateraagotada. El surveying no ser disrupted. Si necesitado, repetir este
procedimiento para la segunda batera.
Utilizando un Auxiliary Power cidoceAdems de las bateras sujetadas, el auricular conecta a baterasexternas. Las bateras externas dejan para uso continuo del auricularen caso las bateras internas acontecen liberadas.
Las bateras en la cuna de cobrar no cobra lasbateras/separables internas.La cuna de cobrar suele poder el auricular.
Para conectar el receiver a la cuna de cobrar (Figura 2-15):
La cuna de cobrar con ganchos de bateras extras a un tripod ocinturn para un suministro de poder conveniente para el auricular.El nmero de parte para el auricular-a-charger cable de cuna es 14-008072-01 o 14-008072- 02.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
81/254
P/N 7010-1004 2-11
Powering El Auricular
1. Conecta uno acaba de la cuna-a-cable de auricular a la cuna
de cobrar..
2. Conectar el otro fin a el puerto de poder en el auricular.
Conectando el cobrando
Cuna y el auricular que utiliza la
cuna-a-el auricular que cobra
cable
Figura 2-15. Conectar la Cuna de Cobrar y Auricular.
Para conectar el auricular a una batera auxiliar(Figura 2-16 enpgina 2-20):
Uso el ODU-a-cable de clips del caimn (p/n 14-008097-01LF) adirectamente conectar la batera auxiliar y el puerto de poder delauricular(sin SAE).
Cundo powering el auricular que utiliza bateras
externas, puesto el charger modo a Fuera.Otherwise, las bateras separables tambin cargo,causando tiempo de operacin a disminucin. VeAdministracinde Poderen pgina 2-11params informacin en poner el charger modo.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
82/254
Pre-Preparacin de
GR-El manual de 52-20
1. Conectar el ODU-a-cable de clips del caimn a una batera de 12voltios.
2. Conectar el ODU-a-cable de clips del caimn a el puerto de
poder del auricular.3.
Vuelta en el auricular.
De auricular a la
batera auxiliar
queutiliza ODU-a-
cable de clipsdel
caimn.
Figura 2-16. Conectar una Batera Auxiliar y el Auricular
Un solo externo 12 V, 2.3 Un*h la batera tendra que correr elauricular y mdem para sobre 9 horas y el auricular para 13 horas.
Turning En/Off el AuricularPara girar EN el auricular, prensa y aguantar el botn de poderhasta elLEDs brevemente flash.
Para apagar el auricular, prensa y aguantar el botn de poder params de uno y menos de cuatro segundos (hasta ambos el STAT yel REC LEDs es de). Este retraso (sobre 1 segundo) impide elauricularde ser apagado por equivocacin.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
83/254
P/N 7010-1004 2-21
Conectando the Receiver y un Ordenador
Conectando el Auricular y unOrdenadorTopcon TRU y PC-CDU productos de software proporcionan unainterfazpara varias configuracin, control, y funciones deadministracin para el auricular.
Para configurar, dirigir archivos, o mantener el auricular, conectar elauricular y un ordenador que utiliza uno de los mtodos siguientes einicioTRU o PC-CDU:.
Un Bluetooth-dispositivo externo habilitado (controlador/deordenador)
Un RS232 cable y un controlador/de ordenador
Un cable de USB y un controlador/de ordenador con el TPSEE.UU.B el conductor instalado (para PC-CDU nico)
Una vez una conexin entre el auricular y el controlador/de
ordenador ha sido establecidos: Configurar el auricular y sus componentes
Enva rdenes a el auricular
Archivos de descarga de la memoria del auricular
upload Nuevo firmware utilizando TRU
upload Un OAF
upload Archivos de configuracin a un auricular
Estableciendo un Wireless ConexinEl GR-5 auricular contiene Bluetooth tecnologa inalmbrica quedeja transferencia de archivo y sincronizacin entre el auricular ycualquiera otro dispositivo externo que apoya Bluetooth tecnologa
inalmbrica; por ejemplo, un FC-250, o un ordenador con USB-a-Bluetooth adaptadoro PCMCA-a-Bluetooth el adaptador instal.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
84/254
GR-El manual de 52-20
Pre-Preparacin de
Cambiando el puerto del auricular D default
settings afectar el Bluetooth enlace. El defaultsettings paraPuerto D es: 115200 bps, 8 bits dedato, 1 parn mordi, ningunaparidad, y ningnhandshaking.
El auricular y procedimiento de conexin de dispositivo externovara ligeramente dependiendo en el tipo de dispositivo externoutiliz. En general, elprocedimiento de conexin es cuando sigue.
Refiere a el Bluetooth-documentacin dedispositivo externa habilitada para informacin deconexin detallada.
1. Vuelta en un Bluetooth-dispositivo externo habilitado y elauricular. Tl default modo de dispositivo externo es
Maestro; el auricular Bluetooth modo de mdulo es Esclavo.2. Instruir el dispositivo externo (Maestro) para buscar el
auricular (Esclavo).
3.
Una vez el dispositivo Maestro detecta el auricular, uso elprocedimiento descrito en la documentacin para conectarlodel dispositivo externo con el auricular.
4. Conecta a el software de configuracin (TRU, y tan
encima) cuando descrito en las secciones deconfiguracin.
Si una conexin no puede ser establecida, control que el auricularslotdos est habilitado.
1.
Conectar el auricular y un ordenador que utiliza un RS232cable o cable de USB y PC-CDU cuando visto abajo.
2. General de Auricular de clic.
3.
En la Vuelta en/de Slots rea, asegurar el Slot 2 (C) caja decontrol est habilitada.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
85/254
P/N 7010-1004 2-21
Conectando the Receiver y un Ordenador
Estableciendo un Serial (RS232)Conexinde Cable1.
Utilizando el RS232 cable, connect el puerto serie delordenador (normalmente COM1) a el puerto serie delauricular..
2. Prensa el botn de poder en el auricular para girarlo encima.
3. Corrido TRU.
4. Modo deAplicacin de clic yseleccionar Auricular modo Gestor.
5. Dispositivode clicConecta. La caja de dilogode Parmetros
de Conexin exhibiciones. Para establecer una conexin a elauricular, prensa el Conectarbotn. Cundo detectando elauricular, el Auricular de Detectar exhibiciones de caja deldilogo.
Figura 2-17. Etapas para Conectar el Auricular va Cable de Serial
6.
Para cerrar la conexin de serial a el auricular, clicDispositivoDisconnect:
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
86/254
GR-El manual de 52-20
Pre-Preparacin de
A con xito conectar a el GR-5 auricular, no
comprueba el Aur icular Externo checkbox enla caja de dilogo de Parmetros de Conexin.
VeConfigurar el Auricular que Utiliza TRUen pgina 3-19params informacin en configurar el auricular.
Estableciendo una Conexin de USB
Marca seguro el ordenador tiene el TPS conductor de USB instalado yque la opcin de USB est habilitada.
1.
Utilizando el cable de USB, conectar el puerto de USB delordenador a el puerto de USB del auricular.
2.
Prensa los botones de poder en el auricular y ordenadorpara girarles encima.
3. Conecta a el software de configuracin (PC-CDU) cuandodescrito en el Configurandoel Auricular que Utiliza PC-CDUen pgina 3-32.
Bluetooth Configuracindemdulo
Uso TRU, y el ordenador a: Acceso el Bluetooth mdulo de tecnologa inalmbrica
Configurar el Bluetooth mdulo
Control o cambiar la configuracin del mdulo
Para acceder el Bluetooth mdulo de tecnologa inalmbrica,primera descargae instalar TRU, entonces conectar el ordenador y
el auricular y correr el programa de configuracin. VeInstalarTopcon Softwareenpgina 2-2para detalles.
Una vez TRU es disponible, seguir estos pasos para configurar elBluetooth mdulo.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
87/254
P/N 7010-1004 2-21
BlueDiente Module
1. Utilizando el RS232 cable, connect el puerto serie del
ordenador (normalmente COM1) a el puerto serie delauricular. Si necesitado, vuelta en el auricular y ordenador..
2.
Corrido el TRU programa y Dispositivo de clicAuricular deModo Aplicacin que Dirige. Entonces Dispositivode clic Conecta (Figura 2-18).
Figura 2-18. TRUConectando (1)
3. Seleccionar el COM Puerto del ordenador al cual el auricularestconectado y el clic Conecta(Figura 2-19).
Figura 2-19. TRUConectando (2)
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
88/254
GR-El manual de 52-20
Pre-Preparacin de
4. En el TRU Pantalla Principal, clic en el Auricular Settings el
iconoConecta y entonces en el Bluetooth icono para conectara Bluetooth mdulo (Figura 2-20).
Figura 2-20. Selecciona Puerto de Comunicacin y el clic Conectan
Una vez conectado, el Bluetooth ventana (Figura 2-21) muestrala informacin siguiente:
El nombreintroduce hasta 14 caracteres para poner unnombre nico para el Bluetooth mdulo.
El alfilerintroduce hasta 16 caracteres paraespecificar un nmero de identificacin personal
para el Bluetooth mdulo.
La encriptacin habilita para tener el Bluetooth elmdulo encripta wirelessly dato enviado. Para leer datoencriptado, el usuario tiene quetener el mismo ALFILERutilizado en el dispositivo que envi el dato.
AuthenticationHabilita para requerir un ALFILERantes de dos Bluetooth dispositivos habilitados (como,el auricular y un ordenador) puede establecer unenlace de comunicacin. Los dos dispositivos tienenque utilizar el mismo ALFILER.
Bluetooth Nombrael nombre del Bluetooth mdulo.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
89/254
P/N 7010-1004 2-21
Recogiendo Almanaques y Efemrides.
Bluetooth Dirigela direccin electrnica nica parael mdulo.
Firmware Basael actual firmware versin de base.
Firmware Versinel actual firmware versin delBluetooth mdulo.
Figura 2-21. Bluetooth Parmetros
5. Clic OK entonces Dispositivo Disconnect a quit TRU.
Recogiendo Almanaques yEfemrides.Cada emisiones de satlite un mensaje de navegacin que incluye los
parmetros de efemride de th e satlite, el almanaque, y varias otrainformacin. Los parmetros de efemride describen el movimientoorbital del satlite y suele pronosticar su ubicacin/trajectory. Elalmanaque da la rbita aproximada (curso) para el satlite detransmitir y todos otros satlites en th e sistema mismo.
GPS Y GLONASS dato de efemride de emisin de
satlitescyclically, con un periodo de 30 segundos. GPS Dato de almanaque de emisin de satlites cyclically con unperiodo de12.5 minutos; GLONASS dato de almanaque de emisin desatlitescyclically con un periodo de 2.5 minutos.
-
5/20/2018 Traducindote gr5 topcon
90/254
GR-El manual de 52-20
Pre-Preparacin de
Si el auricular tiene un almanaque, el tiempo necesit buscar y lacerradura a seales de satlite es considerablemente redujo.
El auricular regularmente actualiza el almanac y efemrides yalmacena las versiones ms recientes en su No-Memoria deAcceso Aleatoria Voltil (NVRAM).
Actuar el siguiendo para recoger Alamac y dato de Efemrides:
1.
Instalado el auricular en una ubicacin con una vista clara delcielo.
2. Vuelta en el auricular.
3.
Espera para sobre 15 minutos mientras el