trafik rehberi - fs-media.nmm.defs-media.nmm.de/ftp/bma/files/...trafik-rehberi.pdf · 16 nisan...

6
Infoguide sur la circulation Trafik Rehberi 2016 © Messe München GmbH ▪ Service Technique Exposants ▪ Département Logistique et Sécurité ▪ +49 89 949-21213 ▪ Etat : février 2016 © Messe München GmbH Teknik Fuar Hizmetleri Trafik&Güvenlik Birimi +49 89 949-21213 Durum: Şubat 2016 Dates et délais / Tarihler ve Saatler Montage Kurulum du 7 mars 2016, à 08h00, au 10 avril 2016, à 18h00 7 Mart 2016, 08.00–10 Nisan 2016, 18.00 du 29 mars 2016, à 08h00, au 10 avril 2016, à 18h00 29 Mart 2016, 08.00–10 Nisan 2016, 18.00 Durée du salon Fuar Süresi du 11 au 15 avril 2016 de 09h30 à 18h30 le 16 avril 2016 de 08h30 à 18h30 le 17 avril 2016 de 09h30 à 16h30 11–15 Nisan 2016 09.30–18.30 16 Nisan 2016 08.30–18.30 17 Nisan 2016 09.30–16.30 Visiteurs : Ziyaretçiler: du 11 au 15 avril 2016 de 07h30 à 19h30 le 16 avril 2016 de 07h00 à 19h30 le 17 avril 2016 07h30–fin du démontage 11–15 Nisan 2016 07.30–19.30 16 Nisan 2016 07.00–19.30 17 Nisan 2016 07.30–Stand sökümünün sonuna kadar Exposants : Katılımcılar: Informations importantes / Önemli Bilgiler Réglementation générale de la circulation / Genel Trafik Kuralları Merci de communiquer la présente notice d’information à votre personnel d’installation ainsi qu’à votre personnel roulant ! Lütfen bu bilgileri stand kurulum çalışanlarınıza ve şoförlerinize mutlaka iletiniz! bauma – infoligne / bauma –Yardım Hattı +49 89 949-11348 bauma – site Internet / bauma – Anasayfa www.bauma.de bauma – e-mail / bauma – E-Posta [email protected] Zones extérieures Açıkhava Alanı Halls Salonlar Démontage Stand Sökümü du 17 avril 2016, à 16h30, au 9 mai 2016, à 18h00 17 Nisan 2016, 16.30–9 Mayıs 2016, 18.00 du 17 avril 2016, à 16h30, au 27 avril 2016, à 18h00 17 Nisan 2016, 16.30–27 Nisan 2016, 18.00 Zones extérieures FS et FN / Açıkhava Alanı FS ve FN Halls / Salonlar du 17 avril 2016, à 16h30, au 4 mai 2016, à 18h00 17 Nisan 2016, 16.30–4 Mayıs 2016, 18.00 Zones extérieures FM / Açıkhava Alanı FM Le guidage de la circulation est assuré par panneaux dynamiques placés le long de l’autoroute A94 et des voies d’accès au Parc. Veuillez également vous reporter aux plans du Parc pour la période de montage, de salon et de démontage. La circulation à l’intérieur du Parc et sur les aires de stationnement du salon est régie par le Code de la Route allemand. La vitesse maximum autorisée est de 20 km/h. La circulation à bord de véhicules de tout genre à l’intérieur du Parc est aux risques et périls des conducteurs et possible uniquement sur autorisation expresse sous forme d’un laissez-passer ou d’une carte de parking en cours de validité. Il est impératif d’observer les instructions du personnel du service de sécurité et de gardiennage de Messe München. Les Directives Techniques, le règlement intérieur et le règlement d’utilisation de Messe München GmbH trouvent application dans leur plus récente version respective. Il est absolument interdit de stationner en dehors des aires de stationnement signalisées. Les chaussées, les aires de manœuvre réservées aux Caserne Pompiers et les voies de secours (portes extérieures, portes des halls, sorties de secours, etc.) doivent rester à tout moment parfaitement accessibles. Les véhicules sont autorisés à pénétrer à l’intérieur des halls uniquement pour le chargement et le déchargement de matériels. Il leur est interdit de stationner à l’intérieur des halls. Les véhicules de montage ne sont pas autorisés à stationner dans l’enceinte du Parc pendant le salon. Veuillez utiliser les aires de stationnement prévues à cet effet. Les semi-remorques à plancher mobile peuvent stationner seulement pour une durée maximale de 24 heures dans l’enceinte du Parc. Il est interdit aux camping-cars et caravanes de pénétrer dans l’enceinte du Parc pour y passer la nuit. La société Messe München GmbH se réserve le droit de faire enlever sans préavis, aux frais et risques du contrevenant, tout véhicule, semi-remorque, conteneur et emballage en stationnement irrégulier à l’intérieur du Parc. Toute surveillance et garde sont exclues. Trafik akışı A94 otoyolu ve bağlantı yolları boyunca hareketli trafik işaretleri kullanılarak düzenlenmektedir. Lütfen mutlaka kurulum, fuar ve stand söküm programına uygun hareket ediniz. Fuar alanının kendi otoparkı ve park alanları da dâhil olmak üzere fuarın tüm alanlarında Karayolu Trafik Kanunu (StVO) hükümleri uygulanmaktadır. Fuar alanı içerisinde izin verilen en yüksek hız limiti 20 kilometre/saat’dir. Tüm taşıt türleri için, fuar alanında araç kullanılması sırasında ortaya çıkabilecek tüm risklerde sorumluluk sürücünün kendisine aittir ve sadece gerekli ehliyet, geçerli giriş izni ve geçerli park izni sahipleri araç kullanabilir. Lütfen Messe München tarafından trafik düzeni ve rehberliği için istihdam edilen güvenlik personelinin talimatlarına uyunuz. Teknik Rehber’in yanı sıra Messe München GmbH Bina ve Kullanım Kuralları’nın en güncel versiyonları geçerlidir. Belirlenmiş alanlar dışında park yapılması kesinlikle yasaktır. Belirlenmiş seyir şeritleri, itfaiyeye tahsis edilmiş yollar, dönüş daireleri ve güvenlik şeritleri (çıkış kapıları, salon kapıları, acil çıkışlar, v.b.) her zaman açık tutulmalıdır. Araçlar sadece yükleme ve boşaltma amacıyla solanlara giriş yapabilirler. Salonlara park etmek yasaktır. İlke olarak, kurulum araçları fuar esnasında fuar alanlarına park edemez. Lütfen sadece belirlenmiş alanlara park ediniz. İlke olarak, yük nakil kasaları fuar alanında maksimum 24 saat için park edilebilirler. Kamp araçları ve karavanların gece konaklama amacıyla fuar alanına sokulması yasaktır. Messe München GmbH kurallara uygun park etmemiş araçları, römorkları, konteynırları, muhafaza kutularını ya da boş malzemeleri önceden uyarmaya gerek olmaksızın ve maliyeti ve riski sorumlulara, kayıtlı kullanıcıya ya da sahibine ait olmak üzere çekme ve kaldırma hakkını saklı tutar. Çekilen veya kaldırılan araçlar koruma altına alınamamaktadır ve bu durumda emanet hükümleri geçersizdir.

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Trafik Rehberi - fs-media.nmm.defs-media.nmm.de/ftp/BMA/files/...Trafik-Rehberi.pdf · 16 Nisan 2016 08.30–18.30 17 Nisan 2016 09.30–16.30 Visiteurs : Ziyaretçiler: du 11 au

Infoguide sur la circulationTrafik Rehberi 2016

© Messe München GmbH ▪ Service Technique Exposants ▪ Département Logistique et Sécurité ▪ +49 89 949-21213 ▪ Etat : février 2016© Messe München GmbH ▪ Teknik Fuar Hizmetleri ▪ Trafik&Güvenlik Birimi ▪ +49 89 949-21213 ▪ Durum: Şubat 2016

Dates et délais / Tarihler ve Saatler

Mont

age

Kuru

lum

du 7 mars 2016, à 08h00, au 10 avril 2016, à 18h007 Mart 2016, 08.00–10 Nisan 2016, 18.00

du 29 mars 2016, à 08h00, au 10 avril 2016, à 18h0029 Mart 2016, 08.00–10 Nisan 2016, 18.00

Duré

e du s

alon

Fuar

Sür

esi du 11 au 15 avril 2016 de 09h30 à 18h30

le 16 avril 2016 de 08h30 à 18h30le 17 avril 2016 de 09h30 à 16h3011–15 Nisan 2016 09.30–18.3016 Nisan 2016 08.30–18.3017 Nisan 2016 09.30–16.30

Visiteurs :Ziyaretçiler:

du 11 au 15 avril 2016 de 07h30 à 19h30le 16 avril 2016 de 07h00 à 19h30le 17 avril 2016 07h30–fin du démontage11–15 Nisan 2016 07.30–19.3016 Nisan 2016 07.00–19.3017 Nisan 2016 07.30–Stand sökümünün sonuna kadar

Exposants :Katılımcılar:

Informations importantes / Önemli Bilgiler

Réglementation générale de la circulation / Genel Trafik Kuralları

Merci de communiquer la présente notice d’information à votre personnel d’installation ainsi qu’à votre personnel roulant !Lütfen bu bilgileri stand kurulum çalışanlarınıza ve şoförlerinize mutlaka iletiniz!

bauma – infoligne / bauma – Yardım Hattı +49 89 949-11348bauma – site Internet / bauma – Anasayfa www.bauma.debauma – e-mail / bauma – E-Posta [email protected]

Zones extérieuresAçıkhava Alanı

HallsSalonlar

Dém

onta

geSt

and S

öküm

ü

du 17 avril 2016, à 16h30, au 9 mai 2016, à 18h0017 Nisan 2016, 16.30–9 Mayıs 2016, 18.00

du 17 avril 2016, à 16h30, au 27 avril 2016, à 18h0017 Nisan 2016, 16.30–27 Nisan 2016, 18.00

Zones extérieures FS et FN / Açıkhava Alanı FS ve FNHalls / Salonlardu 17 avril 2016, à 16h30, au 4 mai 2016, à 18h0017 Nisan 2016, 16.30–4 Mayıs 2016, 18.00

Zones extérieures FM / Açıkhava Alanı FM

Le guidage de la circulation est assuré par panneaux dynamiques placés le long de l’autoroute A94 et des voies d’accès au Parc. Veuillez également vous reporter aux plans du Parc pour la période de montage, de salon et de démontage.■ La circulation à l’intérieur du Parc et sur les aires de stationnement du salon est régie

par le Code de la Route allemand. La vitesse maximum autorisée est de 20 km/h.■ La circulation à bord de véhicules de tout genre à l’intérieur du Parc est aux risques

et périls des conducteurs et possible uniquement sur autorisation expresse sous forme d’un laissez-passer ou d’une carte de parking en cours de validité.

■ Il est impératif d’observer les instructions du personnel du service de sécurité et de gardiennage de Messe München.

■ Les Directives Techniques, le règlement intérieur et le règlement d’utilisation de Messe München GmbH trouvent application dans leur plus récente version respective.

■ Il est absolument interdit de stationner en dehors des aires de stationnement signalisées. Les chaussées, les aires de manœuvre réservées aux Caserne Pompiers et les voies de secours (portes extérieures, portes des halls, sorties de secours, etc.) doivent rester à tout moment parfaitement accessibles.

■ Les véhicules sont autorisés à pénétrer à l’intérieur des halls uniquement pour le chargement et le déchargement de matériels. Il leur est interdit de stationner à l’intérieur des halls.

■ Les véhicules de montage ne sont pas autorisés à stationner dans l’enceinte du Parc pendant le salon. Veuillez utiliser les aires de stationnement prévues à cet effet.

■ Les semi-remorques à plancher mobile peuvent stationner seulement pour une durée maximale de 24 heures dans l’enceinte du Parc.

■ Il est interdit aux camping-cars et caravanes de pénétrer dans l’enceinte du Parc pour y passer la nuit.

■ La société Messe München GmbH se réserve le droit de faire enlever sans préavis, aux frais et risques du contrevenant, tout véhicule, semi-remorque, conteneur et emballage en stationnement irrégulier à l’intérieur du Parc. Toute surveillance et garde sont exclues.

Trafik akışı A94 otoyolu ve bağlantı yolları boyunca hareketli trafik işaretleri kullanılarak düzenlenmektedir. Lütfen mutlaka kurulum, fuar ve stand söküm programına uygun hareket ediniz.■ Fuar alanının kendi otoparkı ve park alanları da dâhil olmak üzere fuarın tüm

alanlarında Karayolu Trafik Kanunu (StVO) hükümleri uygulanmaktadır. Fuar alanı içerisinde izin verilen en yüksek hız limiti 20 kilometre/saat’dir.

■ Tüm taşıt türleri için, fuar alanında araç kullanılması sırasında ortaya çıkabilecek tüm risklerde sorumluluk sürücünün kendisine aittir ve sadece gerekli ehliyet, geçerli giriş izni ve geçerli park izni sahipleri araç kullanabilir.

■ Lütfen Messe München tarafından trafik düzeni ve rehberliği için istihdam edilen güvenlik personelinin talimatlarına uyunuz.

■ Teknik Rehber’in yanı sıra Messe München GmbH Bina ve Kullanım Kuralları’nın en güncel versiyonları geçerlidir.

■ Belirlenmiş alanlar dışında park yapılması kesinlikle yasaktır. Belirlenmiş seyir şeritleri, itfaiyeye tahsis edilmiş yollar, dönüş daireleri ve güvenlik şeritleri (çıkış kapıları, salon kapıları, acil çıkışlar, v.b.) her zaman açık tutulmalıdır.

■ Araçlar sadece yükleme ve boşaltma amacıyla solanlara giriş yapabilirler. Salonlara park etmek yasaktır.

■ İlke olarak, kurulum araçları fuar esnasında fuar alanlarına park edemez. Lütfen sadece belirlenmiş alanlara park ediniz.

■ İlke olarak, yük nakil kasaları fuar alanında maksimum 24 saat için park edilebilirler. ■ Kamp araçları ve karavanların gece konaklama amacıyla fuar alanına sokulması

yasaktır.■ Messe München GmbH kurallara uygun park etmemiş araçları, römorkları,

konteynırları, muhafaza kutularını ya da boş malzemeleri önceden uyarmaya gerek olmaksızın ve maliyeti ve riski sorumlulara, kayıtlı kullanıcıya ya da sahibine ait olmak üzere çekme ve kaldırma hakkını saklı tutar. Çekilen veya kaldırılan araçlar koruma altına alınamamaktadır ve bu durumda emanet hükümleri geçersizdir.

Page 2: Trafik Rehberi - fs-media.nmm.defs-media.nmm.de/ftp/BMA/files/...Trafik-Rehberi.pdf · 16 Nisan 2016 08.30–18.30 17 Nisan 2016 09.30–16.30 Visiteurs : Ziyaretçiler: du 11 au

U2Messestadt West

U2Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

Am Messesee

Am M

essesee

A99/Passau

Tower

A 1

B 1

C 1 C 2 4

B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 2 A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u m A t r i u m

ICM

O t t e n d i c h l e r - S t r a ß e

3 CC

P

3

D 1

West OstNo

rd

l

E d i n b u r g h p l a t z

Werner-Eckert-Straße

Joseph-Wi ld -S t raße

Gra

f-zu-C

aste

ll-Stra

ße

Paul-W

asserm

ann-Stra

ße

-

FeuerwacheFire Station

PolizeiPolice

9A

9

St2082

PWest

10

PAschheim

P6.3Süd P 5

Ost

1511s

15a

11a

15b

18s

11

9

P 1Nord

P 2Nord

SEC

PLKW

Anschlussstelle Aschheim/IsmaningMotorway exit Aschheim/Ismaning

Anschlussstelle Aschheim/KirchheimMotorway exit Aschheim/Kirchheim

Anschlussstelle Feldkirchen-West Motorway exit Feldkirchen-West

Autobahnkreuz München-Ost Motorway interchange Munich-East

Anschlussstelle Am MoosfeldMotorway exit Am Moosfeld

Anschlussstelle München-RiemMotorway exit München-Riem

Spedition/ZollForwarding/Customs

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

R i e m e r

- S t eßar

A mM

dl

ef

re

it

t

Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları

≤ 7,5t

≤ 3,5t

Portes ouvertesAçık Kapılar

Date :Tarih

Parkings / Park Alanları

Points services / Hizmet Birimleri

gratuit pendant le montageStand Kurulumu

Sırasında Ücretsiz

gratuit pendant le montageStand Kurulumu Sırasında Ücretsiz

≤ 3,5t

gratuit pendant le montageStand Kurulumu Sırasında Ücretsiz

≤ 7,5t

gratuit pendant le montageStand Kurulumu Sırasında Ücretsiz

bauma2016

ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası 29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

du 7 au 28 mars 20167–28 Mart 2016

du 4 au 10 avril 20164–10 Nisan 2016

max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espècesMaksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espècesMaksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 4 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espècesMaksimum 4 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

Accès via check-in Poids lourds et max. 6 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espèces / Sadece Kamyon Kontrolü’nde Giriş Yapılabilir /

Maksimum 6 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

Tor /Gate

15Tor /Gate

15aTor /Gate

15bTor /Gate

11Tor /Gate

9Tor /Gate

11sTor /Gate

11Tor /Gate

9Tor /Gate

15bTor /Gate

18s

PWest

10P 5Ost P6.3

SüdP 1Nord P 2

Nord

P 5Ost P6.3

SüdP 1Nord P 2

Nord PLKW

PLKW

Tous les parkings seront ouverts du 4 au 10 avril 2016, tous les jours, de 07h00 à 22h00. Les véhicules sans ticket de parking en cours de validité devront avoir quitté les aires de parking d’ici 22h00, le 10 avril 2016, sans quoi ils seront enlevés aux frais de leur propriétaire. Park alanları 4–10 Nisan 2016, 07.00–22.00 arasında açıktır. Geçerli bir park izni olmayan araçların park alanlarını 10 Nisan 2016 saat 22.00’a kadar terk etmeleri zorunludur. Aksi takdirde maliyet araç sahibine ait olmak üzere araçlar çektirilecektir.

Check-in Poids lourds – Zones extérieures

> Klausner Straße, AschheimKamyon Kontrolü –

Açıkhava Alanı> Klausner Straße, Aschheim

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

du 29 mars au 3 avril 201629 Mart–3 Nisan 2016

Tor /Gate

11sTor /Gate

11Tor /Gate

9Tor /Gate

15bTor /Gate

18s

Accès interdit aux voitures particulières jusqu’à 14h00, du 4 au 8 avril 2016 !

4–8 Nisan 2016 tarihleri arasında 14.00’a kadar otomobil girişi yoktur!

SEC

Zones extérieuresAçıkhava Alanı

du 7 mars au 10 avril7 Mart–10 Nisan

Accès au Parc pendant le montageKurulumda Araç Girişi

Service de parking (APCOA Autoparking)Otopark Hizmetleri (APCOA Autoparking)du 9 au 10 avril 2016, de 09h00 à 18h00 / 9–10 Nisan 2016, 09.00–18.00

Conteneur Services Nord et Entrée Est (Ost) / Kuzey (Nord) Hizmet Konteynırıve ve Doğu (Ost) Girişi +49 89 949-28130

Service de navette gratuiteÜcretsiz Ring Seferidu 4 au 10 avril 2016, de 07h00 à 22h004–10 Nisan 2016, 07.00–22.00

Voir plan du Parc ci-dessusYukarıdaki planı inceleyiniz +49 89 949-31219

Premiers soinsİlk Yardım du 7 mars au 10 avril 2016 / 7 Mart–10 Nisan 2016

Entrée Est (Ost)Doğu (Ost) Girişi +49 89 949-28103

Navette AéroportHavaalanı Servisile 10 avril 2016 / 10 Nisan 2016

Entrée Nord et Ouest (West)Kuzey (Nord) ve Batı (West) Girişi +49 89 949-11348

TaxiTaksi7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Entrée ICMICM Girişi +49 89 19410

Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvésMerkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Bâtiment administratifYönetim binası +49 89 949-24555

Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Werner-Eckert-Str. 1281829 München +49 89 45187-0

Commissariat Général/Service Technique ExposantsProje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleridu 7 mars au 10 avril 2016 / 7 Mart–10 Nisan 2016

Conteneur Services NordKuzey (Nord) Hizmet Konteynırı +49 89 949-11348

Page 3: Trafik Rehberi - fs-media.nmm.defs-media.nmm.de/ftp/BMA/files/...Trafik-Rehberi.pdf · 16 Nisan 2016 08.30–18.30 17 Nisan 2016 09.30–16.30 Visiteurs : Ziyaretçiler: du 11 au

P12West

U2Messestadt West

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

Am Messesee

Am M

essesee

A99/Passau

Tower

A 1

B 1

C 1 C 2 4

B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 2 A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u m A t r i u m

ICM

3 CC

3

D 1

West Ost

Nord

Spedition/Zoll

E d i n b u r g h p l a t z

Werner-Eckert-Straße

Joseph-Wi ld -S t raße

Gra

f-zu-C

aste

ll-Stra

ße

Paul-W

asserm

ann-Stra

ße

-

schlussstelle

An

München-Riem

Motorway exit München-Riem

FeuerwacheFire Station

PolizeiPolice

St2082

Motorway exitFeldkirchen-West

AnschlussstelleFeldkirchen-West

PWest

10

P 1Nord

P6.3Süd

U2Messestadt Ost

P 5Ost

P 2Nord

PLKW

21

P12West

19 18s

11s

83

Tor

SEC

11a

A mM

dl

ef

re

it

t

O t t e n d i c h l e r - S t r a ß e

≤ 3,5t

PWest

10P 5Ost P6.3

SüdP 1Nord P 2

Nord

P 5Ost P6.3

SüdP 1Nord P 2

Nord

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

du 29 mars au 3 avril 201629 Mart–3 Nisan 2016

du 4 au 10 avril 20164–10 Nisan 2016

max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espècesMaksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espècesMaksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 4 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € / en espècesMaksimum 4 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları

≤ 7,5t

≤ 3,5t

Portes ouvertesAçık Kapılar

Date :Tarih

Tor /Gate

19Tor /Gate

8Tor /Gate

3Tor /Gate

21Tor /Gate

11sTor /Gate

8Tor /Gate

3Tor /Gate

18sTor /Gate

19Tor /Gate

21

Accès interdit aux voitures particulières jusqu’à 14h00, du 4 au 8 avril 2016 !

4–8 Nisan 2016 tarihleri arasında 14.00’a kadar otomobil girişi yoktur!

Tor /Gate

11sTor /Gate

18s

bauma2016

Parkings / Park Alanları

Points services / Hizmet Birimleri

≤ 7,5t

PLKW

PLKW

Tous les parkings seront ouverts du 4 au 10 avril 2016, tous les jours, de 07h00 à 22h00. Les véhicules sans ticket de parking en cours de validité devront avoir quitté les aires de parking d’ici 22h00, le 10 avril 2016, sans quoi ils seront enlevés aux frais de leur propriétaire. Park alanları 4–10 Nisan 2016, 07.00–22.00 arasında açıktır. Geçerli bir park izni olmayan araçların park alanlarını 10 Nisan 2016 saat 22.00’a kadar terk etmeleri zorunludur. Aksi takdirde maliyet araç sahibine ait olmak üzere araçlar çektirilecektir.

ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası 29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.

Check-in Poids lourds – Halls

> Am HüllgrabenKamyon Kontrolü –

Salonlar> Am Hüllgraben

SEC

Accès via check-in Poids lourds et max. 6 h contre dépôtd’une caution de 100,00 € / en espèces

Sadece Kamyon Kontrolü’nde Giriş Yapılabilir / Maksimum 6 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

gratuit pendant le montageStand Kurulumu

Sırasında Ücretsiz

gratuit pendant le montageStand Kurulumu Sırasında Ücretsiz

gratuit pendant le montageStand Kurulumu Sırasında Ücretsiz

gratuit pendant le montageStand Kurulumu Sırasında Ücretsiz

HallsSalonlar

du 29 mars au 10 avril29 Mart–10 Nisan

Accès au Parc pendant le montageKurulumda Araç Girişi

TaxiTaksi7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvésMerkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Commissariat Général/Service Technique ExposantsProje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleridu 29 mars au 10 avril 2016 / 29 Mart–10 Nisan 2016

Navette AéroportHavaalanı Servisile 10 avril 2016 / 10 Nisan 2016

Entrée Ouest (West) et Est (Ost)Batı (West) ve Doğu (Ost) Girişi +49 89 949-28130

Voir plan du Parc ci-dessusYukarıdaki planı inceleyiniz +49 89 949-31219

Premiers soinsİlk Yardım du 29 mars au 10 avril 2016 / 29 Mart–10 Nisan 2016

Entrée Ouest (West)Batı (West) Girişi +49 89 949-28103

Entrée Nord et Ouest (West)Kuzey (Nord) ve Batı (West) Girişi +49 89 949-11348

Entrée ICMICM Girişi +49 89 19410

Bâtiment administratifYönetim binası +49 89 949-24555

Werner-Eckert-Str. 1281829 München +49 89 45187-0

Atrium Hall B2, B5B2 ve B5 Orta Salonu +49 89 949-11348

Service de parking (APCOA Autoparking)Otopark Hizmetleri (APCOA Autoparking)du 9 au 10 avril 2016, de 09h00 à 18h00 / 9–10 Nisan 2016, 09.00–18.00

Service de navette gratuiteÜcretsiz Ring Seferidu 4 au 10 avril 2016, de 07h00 à 22h004–10 Nisan 2016, 07.00–22.00

Page 4: Trafik Rehberi - fs-media.nmm.defs-media.nmm.de/ftp/BMA/files/...Trafik-Rehberi.pdf · 16 Nisan 2016 08.30–18.30 17 Nisan 2016 09.30–16.30 Visiteurs : Ziyaretçiler: du 11 au

P 5Ost P 4

Ost EntréeGiriş Entrée (réservée aux exposants)Giriş (sadece Katılımcı)

PWest

7

P6.3SüdU2

Messestadt WestU2

Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

Am Messesee

Am M

essesee

A99/Passau

Tower

A 1

B 1

C 1 C 2 4

B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 2 A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u m A t r i u m

ICM

3 CC

P

3

D 1

West OstNo

rd

E d i n b u r g h p l a t z

Werner-Eckert-Straße

Joseph-Wi ld -S t raße

Gra

f-zu-C

aste

ll-Stra

ße

Paul-W

asserm

ann-Stra

ße

-

FeuerwacheFire Station

PolizeiPolice

Anschlussstelle Aschheim/KirchheimMotorway exit Aschheim/Kirchheim

Anschlussstelle Aschheim/IsmaningMotorway exit Aschheim/Ismaning

9A

9

St2082

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

P Süd

6.1

P9.1West

PWest

10

P12West

P13West

P 8West

P 2Nord

Seulement les 16 et 17 avril 2016 Sadece 16–17 Nisan 2016

P 3Nord

PLKW

P Ost

4

P 3

PReitanlage

93 8

21 19 18s

11s

Anschlussstelle Feldkirchen-West Motorway exit Feldkirchen-West

Anschlussstelle Am MoosfeldMotorway exit Am Moosfeld

Anschlussstelle München-RiemMotorway exit München-Riem

Autobahnkreuz München-Ost Motorway interchange Munich-East

Spedition/ZollForwarding/Customs

P 1Nord

SEC

P 9West

A mM

dl

ef

re

it

t

O t t e n d i c h l e r - S t r a ß e

PAschheim

> gratuit / ücretsiz

PFeldkirchen Ost> gratuit / ücretsiz

SECService de parking (APCOA Autoparking)Otopark Hizmetleri (APCOA Autoparking)le 11 avril 2016, de 08h00 à 12h00 / 11 Nisan 2016, 08.00–12.00

Entrée Ouest (West), Est (Ost) / Conteneur Services Nord / Batı (West) ve Doğu (Ost) Girişi – Kuzey (Nord) Hizmet Konteynırı +49 89 949-28130

Premiers soinsİlk Yardım du 11 au 17 avril 2016 / 11–17 Nisan 2016

Voir plan du Parc ci-dessusYukarıdaki planı inceleyiniz +49 89 949-28103

Navette AéroportHavaalanı Servisidu 11 au 17 avril 2016 / 11–17 Nisan 2016

Entrée Nord et Ouest (West)Kuzey (Nord) ve Batı (West) Girişi +49 89 949-11348

le 17 avril 201617 Nisan 2016

max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

Accès interditGiriş Yok

de 07h30 à 12h0007.30–12.00

du 11 au 16 avril 201611–16 Nisan 2016

max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 1 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 1 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

Accès interditGiriş Yok

Accès interditGiriş Yok

Accès interditGiriş Yok

Accès interditGiriş Yok

Accès interditGiriş Yok

le 17 avril 201617 Nisan 2016

de 12h00 à 18h0012.00–18.00

Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları

≤ 7,5t

≤ 3,5t

Portes ouvertesAçık Kapılar

Date :Tarih

Parkings / Park Alanları

Points services / Hizmet Birimleri

Les parkings seront ouverts du 11 au 17 avril 2016, de 07h30 à 23h00.Park alanları 11–17 Nisan 2016, 07.30–23.00 arasında açıktır.

56,00 € (70,00 € P-West) / salon56,00 € (70,00 € P-West) / Fuar Boyunca

Exposants Katılımcılar

PresseBasın

8,00 € (10,00 € P-West) / jour8,00 € (10,00 € P-West) / Günlük

VisiteursZiyaretçiler

Voir formulaire 8.28.2 Sayılı Forma bakınız

17,00 € / jour17,00 € / Günlük

à partir de 35,00 € / nuitgecelik 35,00 € dan itibarenP

Tor /Gate

3Tor /Gate

21Tor /Gate

19Tor /Gate

18sTor /Gate

11sTor /Gate

9Tor /Gate

8Tor /Gate

3Tor /Gate

21Tor /Gate

19Tor /Gate

18sTor /Gate

11sTor /Gate

9Tor /Gate

8Accès au Parc interdit aux véhicules ! Les véhicules de démontage ont accès au Parc uniquement via les aires de pré-stationnement (voir « Démontage») / Fuar alanına giriş mümkün değil! Söküm araçları için erişim sadece ara park yerlerinde (bakınız “Söküm”).

Les 15 et 16 avril 2016 – Accès interdit à tous les véhicules entre 08h30 et 18h30 !15–16 Nisan 2016 – 08.30–18.30 arasında hiçbir araca girişi yoktur!

P 1Nord P 3

Nord P12West

Seulement les 16 et 17 avril 2016Sadece 16–17 Nisan 2016

P Ost

4P 3

PLKWPWest

10

P 9West

ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası 29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.

ReitanlageRiding Stadium

P Aschheim + P Feldkirchen Ost gratuits !P Aschheim + P Feldkirchen Ost ücretsiz!

TaxiTaksi7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Voir plan du Parc ci-dessusYukarıdaki planı inceleyiniz +49 89 19410

Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvésMerkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Bâtiment administratifYönetim binası +49 89 949-24555

Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Werner-Eckert-Str. 1281829 München +49 89 45187-0

Commissariat Général/Service Technique ExposantsProje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleridu 11 au 17 avril 2016 / 11–17 Nisan 2016

Atrium Hall B2, B5 / Conteneur Services Nord / B2 ve B5 Orta Salonu Kuzey Hizmet Konteynırı +49 89 949-11348

Entrée Exposants supplémentaire Ek Katılımcı Girişidu 11 au 17 avril 2016 / 11–17 Nisan 2016

Parking P2-NordP2-Nord Park Alanı

du 11 au 17 avril11–17 Nisan

Accès au Parc pendant le salonFuar Boyunca Araç Girişi

bauma2016

réservés aux bus navettes (pour une durée max. de 30 min.)

Sadece ring seferleri (Maksimum bekleme süresi 30 dk)

Voir plan du Parc ci-dessus pour les parkings ! / Park alanları için yukarıdaki plana bakınız.

Voir plan du Parc ci-dessus pour les parkings ! / Park alanları için yukarıdaki plana bakınız.

Page 5: Trafik Rehberi - fs-media.nmm.defs-media.nmm.de/ftp/BMA/files/...Trafik-Rehberi.pdf · 16 Nisan 2016 08.30–18.30 17 Nisan 2016 09.30–16.30 Visiteurs : Ziyaretçiler: du 11 au

P12West

U2Messestadt West

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

Am Messesee

Am M

essesee

A99/Passau

Tower

A 1

B 1

C 1 C 2 4

B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 2 A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u m A t r i u m

ICM

3 CC

3

D 1

West OstNo

rd

Spedition/Zoll

E d i n b u r g h p l a t z

Werner-Eckert-Straße

Joseph-Wi ld -S t raße

Gra

f-zu-C

aste

ll-Stra

ße

Paul-W

asserm

ann-Stra

ße

-

FeuerwacheFire Station

PolizeiPolice

St2082

Motorway exitFeldkirchen-West

AnschlussstelleFeldkirchen-West

PWest

10

P 1Nord

P6.3Süd

U2Messestadt Ost

P 5Ost

P 2Nord21

P12West

19 18s

11s

15

83

Tor

schlussstelle

An

München-Riem

Motorway exit München-Riem

11a

SEC

A mM

dl

ef

re

it

t

O t t e n d i c h l e r - S t r a ß e

R i e m e r - S t r a ß e

SEC

bauma2016

Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları

≤ 7,5t

≤ 3,5t

Portes ouvertesAçık Kapılar

Date :Tarih

Points services / Hizmet Birimleri

Parkings / Park Alanları

L’aire de pré-stationnement pour le démontage sera ouverte le 17 avril 2016, de 07h30 à 23h00. Stand Sökümü süresince kullanılacak geçici park alanı 17 Nisan 2016’te 07.30–23.00 saatleri arasında açıktır.

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz

≤ 3,5t

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz

≤ 7,5t

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz

du 23 au 27 avril 201623–27 Nisan 2016

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

Pas d’accès au Parc de 12h00 à 18h0012:00–18:00 arası giriş yasaktır

Pas d’accès au Parc de 12h00 à 18h0012:00–18:00 arası giriş yasaktır

Pas d’accès au Parc de 12h00 à 19h0012.00–19.00 arası giriş yasaktır

Pas d’accès au Parc de 12h00 à 22h0012.00–22.00 arası giriş yasaktır

le 17 avril 201617 Nisan 2016

Tor /Gate

21Tor /Gate

19Tor /Gate

15Tor /Gate

8Tor /Gate

3

du 18 au 22 avril 201618–22 Nisan 2016

max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 4 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 4 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

Tor /Gate

18sTor /Gate

11sTor /Gate

8Tor /Gate

3Tor /Gate

19Tor /Gate

21

P12West

P12West

P12West

P12West

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz

≤ 3,5t

Tous les parkings seront ouverts du 18 au 22 avril 2016, tous les jours, de 07h00 à 20h00. Tüm park alanları Stand Sökümü süresince 18–22 Nisan 2016, 07.00–20.00 arasında açıktır.

P 1NordPWest

10P 5Ost P6.3

Süd P 2Nord P 1

NordP 5Ost P6.3

Süd P 2Nord

Accès à partir de 18h00 / 18.00’dan itibaren giriş

Accès à partir de 19h00 / 19.00’dan itibaren giriş

Accès à partir de 22h00 / 22.00’dan itibaren giriş

≤ 7,5t

≤ 3,5t

P12West

Accès interdit aux voitures particulières jusqu’à 14h00 ! / 14.00’a kadar otomobil girişi yoktur!

ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası 29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.

Check-in Poids lourds – Halls

> Am HüllgrabenKamyon Kontrolü –

Salonlar> Am Hüllgraben

gratuit pendant le montageStand Kurulumu

Sırasında Ücretsiz

Aire de pré-stationnement ouverte aux véhicules de démontage (halls) à partir de 07h30 !Stand Sökümü (salonlar) süresince kullanιlacak geçici park alanι 07.30’dan itibaren açιktιr.

Accès via le check-in Poids lourds + dépôt d’unecaution de 100,00 € / en espèces

Sadece Kamyon Kontrol + depozito 100,00 € / Nakit

Premiers soinsİlk Yardım du 17 au 27 avril 2016 / 17–27 Nisan 2016

Entrée Ouest (West)Batı (West) Girişi +49 89 949-28103

TaxiTaksi7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Entrée ICMICM Girişi +49 89 19410

Voir plan du Parc ci-dessusYukarıdaki planı inceleyiniz +49 89 949-31219

Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvésMerkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Bâtiment administratifYönetim binası +49 89 949-24555

Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Werner-Eckert-Str. 1281829 München +49 89 45187-0

Commissariat Général/Service Technique ExposantsProje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleridu 17 au 27 avril 2016 / 17–27 Nisan 2016

Atrium Hall B2, B5B2 ve B5 Orta Salonu +49 89 949-11348

Accès au Parc pour les véhicules de démontage uniquement via l’aire de pré-stationnement Stand Sökümü araçlarının geçici park alanına girişi

Entrée libre à partir de 18h00 via l’aire depré-stationnement / 18.00’dan itibaren geçici

park alanına ücretsiz girişEntrée libre à partir de 18h00 via l’aire de

pré-stationnement / 18.00’dan itibaren geçicipark alanına ücretsiz giriş

Entrée libre à partir de 19h00 via l’aire depré-stationnement / 19.00’dan itibaren geçici

park alanına ücretsiz girişEntrée libre à partir de 22h00 via l’aire de

pré-stationnement / 22.00’dan itibaren geçicipark alanına ücretsiz giriş

HallsSalonlar

du 17 au 27 avril 17–27 Nisan

Accès au Parc pendant le démontageStand Sökümü Süresince Araç Girişi

Service de navette gratuiteÜcretsiz Ring Seferidu 17 au 22 avril 2016, de 07h30 à 19h00 / 17–22 Nisan 2016, 07.30–19.00

Page 6: Trafik Rehberi - fs-media.nmm.defs-media.nmm.de/ftp/BMA/files/...Trafik-Rehberi.pdf · 16 Nisan 2016 08.30–18.30 17 Nisan 2016 09.30–16.30 Visiteurs : Ziyaretçiler: du 11 au

U2Messestadt West

U2Messestadt Ost

W i l l y - B r a n d t - A l l e e

Ol

of

-P

al

me

-S

tr

e

München

A94

De

-G

as

pe

ri

-B

og

en

An

d

er

P

oi

nt

A m H ü l l g r a b e n

Am Messesee

Am M

essesee

A99/Passau

Tower

A 1

B 1

C 1 C 2 4

B 2 B 3 B 4 B 5 B 6B 0

A 2 A 3 A 4 A 5 A 6

A t r i u m A t r i u m

ICM

3 CC

P

3

D 1

West Ost

Nord

l

E d i n b u r g h p l a t z

Werner-Eckert-Straße

Joseph-Wi ld -S t raße

Gra

f-zu-C

aste

ll-Stra

ße

Paul-W

asserm

ann-Stra

ße

-

FeuerwacheFire Station

PolizeiPolice

9A

9

St2082

PWest

10

PAschheim

P6.3Süd P 5

Ost

1511s

15a

15b

18s

11

9

P 1Nord

P 2Nord

SEC

Anschlussstelle Aschheim/IsmaningMotorway exit Aschheim/Ismaning

Anschlussstelle Aschheim/KirchheimMotorway exit Aschheim/Kirchheim

Anschlussstelle Feldkirchen-West Motorway exit Feldkirchen-West

Autobahnkreuz München-Ost Motorway interchange Munich-East

Anschlussstelle Am MoosfeldMotorway exit Am Moosfeld

Anschlussstelle München-RiemMotorway exit München-Riem

Spedition/ZollForwarding/Customs

W i l l y - B r a n d t - P l a t z

P 3Nord

Fin du démontage pour la zone extérieure FM : le 4 mai 2016 !Açıkhava Alanı FM için son söküm tarihi 4 Mayıs 2016 !

11a

O t t e n d i c h l e r - S t r a ß e

R i e m e r

- S t eßar

A mM

dl

ef

re

it

t

Check-in Poids lourds – Zones extérieures

> Klausner Straße, AschheimKamyon Kontrolü –

Açıkhava Alanı> Klausner Straße, Aschheim

SEC

bauma2016

Points services / Hizmet Birimleri

Réglementation d’accès au Parc / Giriş Kuralları

Parkings / Park Alanları

Aire de pré-stationnement ouverte aux véhicules de démontage (zones extérieures) à partir de 07h30 !Stand Sökümü (Açıkhava Alanı) süresince kullanιlacak geçici park alanι 07.30’dan itibaren açιktιr.

Accès à partir de 18h00 / 18.00’dan itibaren giriş

Accès à partir de 19h00 / 19.00’dan itibaren giriş

Accès à partir de 22h00 / 22.00’dan itibaren giriş

≤ 7,5t

≤ 3,5t

≤ 7,5t

≤ 3,5t

Portes ouvertesAçık Kapılar

du 23 avril au 9 mai 201623 Nisan–9 Mayıs 2016

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

entrée libreSerbest Geçiş

le 17 avril 201617 Nisan 2016

du 18 au 22 avril 201618–22 Nisan 2016

max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 2 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 2 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

max. 4 h contre dépôt d’une caution de 100,00 € /en espèces / Maksimum 4 Saat / depozito 100,00 € / Nakit

P 3Nord Tor /Gate

15bTor /Gate

11sTor /Gate

11Tor /Gate

9Tor /Gate

18sTor /Gate

15bTor /Gate

15aTor /Gate

15Tor /Gate

11Tor /Gate

9

L’aire de pré-stationnement pour le démontage sera ouverte le 17 avril 2016, de 07h30 à 23h00. Stand Sökümü süresince kullanılacak geçici park alanı 17 Nisan 2016’te 07.30–23.00 saatleri arasında açıktır.

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz

≤ 3,5t

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz

≤ 7,5t

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz

P 3Nord

≤ 3,5t

Tous les parkings seront ouverts du 18 au 22 avril 2016, tous les jours, de 07h00 à 20h00. Tüm park alanları Stand Sökümü süresince 18–22 Nisan 2016, 07.00–20.00 arasında açıktır.

P 1NordPWest

10P 5Ost P6.3

Süd P 2Nord P 1

NordP 5Ost P6.3

Süd P 2Nord

P 3Nord

P 3Nord

P 3Nord

Accès interdit aux voitures particulières jusqu’à 14h00 !

14.00’a kadar otomobil girişi yoktur!

ATTENTION : La rue Paul-Henri-Spaak-Straße entre la Porte 11s et la Porte 18s sera fermée à la circulation générale du 29 mars au 22 avril 2016 !DIKKAT: Paul-Henri-Spaak-Straße, 11s ve 18s kapıları arası 29 Mart–22 Nisan 2016 tarihleri süresince trafiğe kapalıdır.

gratuit pendant le montageStand Kurulumu

Sırasında Ücretsiz

Accès via le check-in Poids lourds + dépôt d’unecaution de 100,00 € / en espèces

Sadece Kamyon Kontrol + depozito 100,00 € / Nakit

Accès au Parc pour les véhicules de démontage uniquement via l’aire de pré-stationnement Stand Sökümü araçlarının geçici park alanına girişi

Entrée libre à partir de 18h00 via l’aire depré-stationnement / 18.00’dan itibaren geçici

park alanına ücretsiz girişEntrée libre à partir de 18h00 via l’aire de

pré-stationnement / 18.00’dan itibaren geçicipark alanına ücretsiz giriş

Entrée libre à partir de 19h00 via l’aire depré-stationnement / 19.00’dan itibaren geçici

park alanına ücretsiz girişEntrée libre à partir de 22h00 via l’aire de

pré-stationnement / 22.00’dan itibaren geçicipark alanına ücretsiz giriş

Premiers soinsİlk Yardım du 17 avril au 9 mai 2016 / 17 Nisan–9 Mayıs 2016

Entrée Est (Ost)Doğu (Ost) Girişi +49 89 949-28103

TaxiTaksi7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Entrée ICMICM Girişi +49 89 19410

Service de navette gratuiteÜcretsiz Ring Seferidu 17 au 22 avril 2016, de 07h30 à 19h00 / 17–22 Nisan 2016, 07.30–19.00

Voir plan du Parc ci-dessusYukarıdaki planı inceleyiniz +49 89 949-31219

Centrale de sécurité / Bureau des objets trouvésMerkez Güvenlik Ofisi / Kayıp & Çalıntı ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Bâtiment administratifYönetim binası +49 89 949-24555

Commissariat de police 25 (Trudering/Riem)Polis Merkezi 25 (Trudering/Riem)ouvert 7j/7 et 24h/24 / 24 saat

Werner-Eckert-Str. 1281829 München +49 89 45187-0

Commissariat Général/Service Technique ExposantsProje Yönetimi/ Teknik Fuar Hizmetleridu 17 avril au 9 mai 2016 / 17 Nisan–9 Mayıs 2016

Conteneur Services NordKuzey (Nord) Hizmet Konteynırı +49 89 949-11348

Zones extérieuresAçıkhava Alanı

du 17 avril au 9 mai17 Nisan – 9 Mayıs

Accès au Parc pendant le démontageStand Sökümü Süresince Araç Girişi

Date :Tarih

Pas d’accès au Parc de 12h00 à 18h0012:00–18:00 arası giriş yasaktır

Pas d’accès au Parc de 12h00 à 18h0012:00–18:00 arası giriş yasaktır

Pas d’accès au Parc de 12h00 à 19h0012.00–19.00 arası giriş yasaktır

Pas d’accès au Parc de 12h00 à 22h0012.00–22.00 arası giriş yasaktır

gratuit pendant le démontageStand Sökümü süresince ücretsiz