transcript: advanced week 1media.englishskills.com.s3.amazonaws.com/...season1_transcript6… ·...
TRANSCRIPT
Season One Advanced Level: Week 1
1 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
TRANSCRIPT: ADVANCED WEEK 1
Hello and welcome! This is Natasha Cooper, your Power English Coach.
Welcome to Season One, Advanced Week One!
Today you will learn a new song of the week, “Lilly” by Pink Martini.
In section “Grammar in a Minute” we’ll study the difference between the verbs
lie and lay.
In “Telephone in Business and Daily Life” we’ll start Chapter One, “Answering
the Phone”.
In “Socializing” (and we’ll be doing a lot of that) I’ll give you a few
conversation starters - разговорные гамбиты, с чего начать разговор. Meeting and
greeting people. Today we’ll be meeting and greeting new neighbors.
And every Class we’ll have an “Inspirational Story”. Today’s story is “You
Should Be as Smart as a GOOSE” by Jeff Neil. We’ll be discussing five lessons we
can learn from geese.
Today, as always, you’ll be learning easily, effortlessly and with fun.
Before we begin, let’s get into the state of Expanded Awareness (состояние
расширенного сознания). It’s a state of accelerated learning, of heightened
attention; a state, in which you better retain information. I’ll explain more about the
benefits of Expanded Awareness in “Master Key to Success” training.
So, sit up straight, feet flat on the floor. Drop your shoulders. Let’s start by
taking a few cleansing breaths. As you breathe in through your nose, breathe in light
Season One Advanced Level: Week 1
2 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
energy and knowledge. And as you breathe out through your mouth, breathe out with
a sigh “haa”. And once again breathe in light energy and knowledge. And on the
exhale, breathe out all your troubles and concerns. Let go of everything that no
longer serves you. Отпустили все на выдохе, что вам больше не идет на пользу,
все, что вам больше не служит.
Now gather everyone and everything that requires your attention and put them
in a safe place outside this classroom. Trust that they’ll be taken care of while you
are taking care of yourself, improving your English, pursuing your dreams and
having fun in the process.
Now pick a spot in front of you above your eye level. It may be a spot on the
wall across the room, or if you are driving, pick a spot at a distance above your eye
level, выше уровня глаз. And focus all your attention on that spot. Сосредоточили
все внимание на этой точке. And now begin to bring your vision to the periphery.
А теперь начинайте разводить зрение по сторонам – на периферию, until the
picture becomes panoramic and you get a feeling that you’ve grown a pair of eyes in
the back of your head. И возникает ощущение, что и на затылке выросли глаза.
You see such a big panoramic picture. And you feel a rush of energy going up
through your spine. Вы чувствуете прилив энергии, поднимающейся вверх по
позвоночнику. Keep your gaze soft. Мягкий, расслабленный взор. Now shift your
gaze to the object of your attention keeping it soft. Перевели взор на предмет
своего внимания, the Class Notes or the computer screen, or the road if you are
driving. And remain in that state of Expanded Awareness, or accelerated learning,
throughout this Class and throughout your day. And soon enough you’ll be living in
the state of Expanded Awareness. Happy studies!
Now let’s begin.
1. Song of the Week: “Lilly” by Pink Martini
We are on page two of the Class Notes. Let’s go over the lyrics. Today’s song
of the week is “Lilly” by Pink Martini.
Season One Advanced Level: Week 1
3 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
Lilly comes when you stop to call her. Please, repeat after me. Lilly comes
when you stop to call her. – Лили приходит, когда останавливаешься и ее
зовешь. When you stop to call her.
To stop to do something means остановиться, чтобы что-то сделать. А
перестать делать что-то – это to stop doing something. For example, I stopped
to call her – Я остановилась, чтобы ей позвонить. He stopped calling me – он
перестал мне звонить. He stopped smoking – oн бросил курить, т.е. He quit
smoking. She stopped eating candy – она перестала есть конфеты. А если вы
услышите такую фразу: Или обычно: I need to stop for gas. Но можно и так: I
need to stop to get some gas... – мне нужно заправиться, т.е. остановиться,
чтобы взять или купить бензин. I need to stop to get some gas. He stopped to call
her – он остановился, чтобы ей позвонить. To stop to do something –
остановиться, чтобы что-то сделать, а to stop doing something – перестать
что-то делать. Okay, let’s go on.
Lilly runs when you look away – Лили убегает, когда отворачиваешься. To
look away – отвести взгляд, посмотреть в другую сторону, отвернуться.
Lilly leaves kisses on your collar – Лили оставляет поцелуи на твоем
воротничке. Collar – воротник (для собак – ошейник). Color – цвет. They are
spelled differently, and they are pronounced differently. Color – for цвет.
C-O-L-L-A-R. Collar - воротничок или ошейник.
Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay! – Останься (стой), Лили!
The second verse. Второй куплет.
Lilly comes when you stop to call her
Lilly runs when you look away
Lilly leaves kisses on your collar
Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay!
One day she passed him by. To pass someone by or to pass something by –
пройти мимо кого-то (чего-то). To pass someone by.
A twinkle in her eye – C озорной искоркой в глазах. Twinkle. A twinkle in her
eye.
Season One Advanced Level: Week 1
4 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
He said, "She was meant for me!" – Она была предназначена для меня. To
mean – иметь в виду, предназначать. To mean – meant – meant, this is an
irregular verb.
But when he turned around – Но когда он оглянулся, обернулся (to turn
around)... he lost what he had found – Он потерял то, что нашел. Please note the
Past Perfect Tense here - had found. Because he had found her before he lost her.
Нашел-то он ее раньше, чем потерял. Сначала нашел, а потом потерял. The
agreement of tenses - согласование времен. He lost what he had found.
Oh, where can his Lilly be? – Где же его Лили? Где она может быть?
And again, the chorus.
Lilly comes when you stop to call her
Lilly runs when you look away
Lilly leaves... long [i:]... Lilly – short [i].
Lilly leaves kisses on your collar.
Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay!
The next verse.
He searched the city streets. To search – искать. You do a search on Google.
Вы делаете поиск в Гугле. He searched the city streets. – Он обыскал все
городские улицы. Please note the object is used with the definite article. Обратите
внимание, обстоятельство места идет с определенным артиклем. He searched
the city streets.
He tempted her with treats – Он пытался ее соблазнить. To tempt –
искушать, соблазнять. You can say, Oh, it’s so tempting – это так
соблазнительно. I really want to do this. This is so tempting.
He tempted her with treats – Он пытался ее соблазнить угощениями.
But nobody stopped to taste them – Но никто так и не остановился, чтобы
их отведать. See? Stopped to taste them.
Some are in his pocket – Какие-то (treats)... Some are in his pocket – у него в
кармане.
Season One Advanced Level: Week 1
5 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
Some are in a locket – А какие-то в коробочке для леденцов. A locket –
коробочка для леденцов, табакерка. He couldn't bring himself to waste them. – У
него рука не поднималась... To bring oneself to do something – себя заставить
что-либо сделать. To bring oneself to do something. He couldn’t bring himself to
waste them – У него рука не поднималась потратить их впустую,
израсходовать их попусту.
Ever since she's gone – С тех пор, как она ушла. Present Perfect: She has
gone. Оr: She is gone, which is the same thing. Ever since she's gone some days he
can't go on – В какие-то дни он не может просто так дальше жить. To go on
– продолжать жить дальше.
She ruined him for another. To ruin – испортить, разрушить. She ruined
him for another. Что значит “испортила его для другой”? Это значит, что он
больше ни с кем другим не сможет быть. She ruined him for another. That means
he’ll never be able to be with anyone else after he’s been with her. Он уже с другой
не сможет жить.
Pressed up against the glass - Прижавшись к стеклу. He prays that she will
pass – Он молится о том, чтобы она прошла мимо.
Now he's living with his mother – И теперь он живет со своей мамой.
And again, the chorus. Are you ready to sing along with “Pink Martini”? Very
good! Enjoy!
”Lilly” by Pink Martini
Lilly comes when you stop to call her
Lilly runs when you look away
Lilly leaves kisses on your collar
Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay!
Lilly comes when you stop to call her
Lilly runs when you look away
Lilly leaves kisses on your collar
Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay!
Season One Advanced Level: Week 1
6 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
One day she passed him by
A twinkle in her eye
He said "she was meant for me!"
But when he turned around
He lost what he had found
Oh where can his Lilly be?
Lilly comes when you stop to call her
Lilly runs when you look away
Lilly leaves kisses on your collar
Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay!
He searched the city streets
He tempted her with treats
But nobody stopped to taste them
Some are in his pocket
Some are in a locket
He couldn't bring himself to waste them
Ever since she's gone
Some days he can't go on
She ruined him for another
Pressed up against the glass
He prays that she will pass
Now he's living with his mother
Lilly comes when you stop to call her
Lilly runs when you look away
Lilly leaves kisses on your collar
Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay!
Lilly comes when you stop to call her
Lilly runs when you look away
Lilly leaves kisses on your collar
Lilly, Lilly, Lilly, Lilly, stay!
Stay, stay, stay!
I hope you all enjoyed singing along with “Pink Martini”. I love that band. And
we’ll be singing many more songs by “Pink Martini”. Aren’t they wonderful!
2. Grammar in a minute. Difference between the verbs LIE and
LAY.
Season One Advanced Level: Week 1
7 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
Our next section is “Grammar in a minute”. Today I’d like to discuss the
difference between the verbs lie and lay. They are often confused. This is one of the
most typical and most frequent mistakes even native English speakers make. But
you’ll remember the difference and you will always use those verbs correctly. I
cringe (меня раздражает, передергивает) when I hear people use those verbs
incorrectly.
To lie means ложиться, лежать (самому). To lie down – лечь, прилечь. I’ll
go lie down – Я пойду прилягу. To lie is an irregular verb. To lie – lay – lain -
ложиться, лечь, лежать.
To lay on the other hand (класть, положить что-то) requires a direct
object, требует прямого дополнения. Why the confusion? Почему путаница?
Let’s see:
To lie – lay – lain (неправильный) - самому ложиться. So that’s an
irregular verb.
А что-то положить (by the way, also an irregular verb) - to lay – laid – laid.
So one is transitive, the other is intransitive
Infinitive Simple Past Past Participle
Transitive:
to lay
(положить)
laid
laid
Intransitive:
to lie
(лежать)
lay
lain
Season One Advanced Level: Week 1
8 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
Посмотрите, lay (класть, положить) в настоящем времени такая же
форма, как у lie в прошедшем (lay). Отсюда вся путаница!
So, lie and lay seem to give people more difficulty than all the other irregular
verbs combined. Неправильные глаголы lie и lay, похоже, доставляют людям
больше трудностей, чем все остальные неправильные глаголы вместе взятые.
The Past Tense of lie (lay) looks just like the verb lay.
Today I’m going to give you a few tips so you’ll always remember which
verb to use: to lie – лежать, лечь, прилечь, or to lay something – положить что-
то.
First of all, remember:
Lie is a non-transitive verb and it doesn’t take a direct object (непереходный
глагол и не требует дополнения). I want to lie down. Lie down. I tell my dog: lie
down – лежать (ложись). Or, simply: down – лежать! (Это команда собаке).
Lay is a transitive verb. Помните, что lay (класть, положить) –
переходный глагол, and requires a direct object, и требует прямого дополнения
– положить ЧТО? Вы сами себя не можете положить.
E.g. I am laying the table. – Я накрываю на стол.
He laid a bet on the white horse. – Он поставил ставку на белую лошадь.
The hen has laid an egg. – Курица снесла яйцо.
To lay – что-то положить (какую-то вещь). И здесь очень часто
происходит ошибка, и многие американцы говорят lay, когда имеют в виду лечь
самому. Такая ошибка часто звучит: We are laying on the beach. – Это
неправильно. Если мы хотим сказать, что мы лежим на пляже, должно быть:
We are lying on the beach. Ложитесь - lie down, но никак не lay.
Эти глаголы любят давать на различных тестах. You’ll come across those
verbs in various language proficiency tests. И люди часто на этом “сыпятся”. Те,
кому надо подготовиться к TOEFL, к другим экзаменам, for those of you who are
Season One Advanced Level: Week 1
9 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
preparing for TOEFL or other exams, I’m going to give you a good tip, я вам сейчас
дам хороший совет, который принесет большие результаты, особенно в
письменной речи, especially on a written test. Плюс вы можете себе сделать на
карточках эти шесть слов, носить с собой, и поначалу доставать, когда вам
нужно сориентироваться, как сказать, а тем более, как написать. Заучите их и
представьте: перед вами тест, вам надо вставить то или иное слово. Вы по
смыслу понимаете, что это положить или самому лечь, но вы путаетесь в
формах, потому что они настолько похожи. Что делать? Вы берете, и пишите
на листочке. Don’t bring a cheat sheet with you to the test. Шпаргалку не надо
приносить на контрольную. It may get you into trouble. Это наказуемо. But what
you can do... Но что вы можете сделать - это выписать на листочке, поскольку
вы их заучили, просто написать, чтобы было перед глазами ...
to lie – lay – lain
и
to lay – laid – laid
Вы пишите их друг под другом. И тогда сразу понятно, какую форму надо
использовать. Где один глагол, а где прошедшая форма другого. Это очень
помогает. This is very effective. This is just a little trick. Вот такой маленький
фокус. Isn’t that a good tip? Say it with me. That’s a good tip! – Это хороший
совет! You don’t want to flunk the test. You don’t want to fail the test. – Вы не
хотите “завалить” экзамен. To flunk the test or to fail the test.
The examples I want to give you is I lie down on my bed to rest – Я ложусь на
постель отдохнуть. Здесь будет lie, потому что я делаю это сама с собою (сама
это делаю). Соответственно в прошедшем времени: Yesterday, I lay there
thinking about what I had to do during the day. – Вчера я лежала там и думала о
том, что мне надо было сделать в течение дня. Past participle, прошедшее
причастие или причастие прошедшего времени: But I remembered that I had lain
there all morning one day last week. – Но я вспомнила, что на прошлой недели я
пролежала там все утро или я как-то пролежала там все утро.
Season One Advanced Level: Week 1
10 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
To lie – лежать самому.
Lay – положить кого-то, уложить кого-то или что-то.
He laid the tools on the workbench. – Он положил инструменты на
верстак (workbench).
I will go lie down.
Yesterday we lay on the beach. - Вчера мы лежали на пляже (прошедшая
форма от глагола to lie).
That’s what I wanted to tell you about the difference between lie and lay.
3. The Telephone in Business and Daily Life: Chapter 1, “Answering
the Phone”
The next section today is “Telephone in Business and Daily Life”. We are on
page three of the Class Notes. For now I want you to keep your books closed. Grab a
pen or pencil and get ready to fill in the blanks. Возьмите ручку или карандаш и
приготовьтесь заполнять пропуски. It’s an excellent exercise. By the way, please,
come back to Class during the week as many times as you want. And I do hope that
you’ll be back many times and that you’ll keep practicing in Class. Or you can
download the files. Или Вы можете загрузить себе файлы. Just have fun with it!
So, “Answering the Phone”. Are you ready? Okay. Keep your books closed and
get ready to fill in the blanks.
“My phone is ringing. I pick it up and I hear:
“May I talk to Natasha Cooper?”
How do I say that it is I? In the third person.
“This is she” Or: “Speaking”
And if the call is for someone else in the family?
“Just a moment!”
Wondering who’s calling?
“May I ask who’s calling?”
Season One Advanced Level: Week 1
11 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
And what if the family member they are trying to reach is out? Then I say:
“He is not in right now.” Or “She is not in right now.”
And ask if I can help.
“Is there something I can help you with?”
If not, I offer to take a message.
“Would you like to leave a message?”
When names are hard to understand, I ask the caller to spell.
“Could you spell that for me?”
Didn’t catch something? No problem, I just ask to repeat.
“Could you repeat that, please?”
And I always make sure that I got it right.
“Let me read this back to you.”
Especially phone numbers.
“Let me double-check you phone number.”
Then I promise to pass on the message.
“I`ll give him the message.”
Or:
“I`ll ask him to call you.”
If the matter is urgent, I try to help out.
“You can call him at work.”
And if the work number is not available, I suggest paging them:
“Would you like his pager number?”
But most people carry cell phones these days. So I say:
“Would you like his cell phone number?”
I bet I’d make a good receptionist.”
Let me quickly read it again.
“My phone is ringing. I pick it up and I hear:
“May I talk to Natasha Cooper?”
Season One Advanced Level: Week 1
12 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
How do I say that it is I? In the third person.
“This is she” Or: “Speaking”
And if the call is for someone else in the family?
“Just a moment!”
Wondering who’s calling?
“May I ask who’s calling?”
And what if the family member they are trying to reach is out? Then I say:
“He is not in right now.” Or “She is not in right now.”
And ask if I can help.
“Is there something I can help you with?”
If not, I offer to take a message.
“Would you like to leave a message?”
When names are hard to understand, I ask the caller to spell.
“Could you spell that for me?”
Didn’t catch something? No problem, I just ask to repeat.
“Could you repeat that, please?”
And I always make sure that I got it right.
“Let me read this back to you.”
Especially phone numbers.
“Let me double-check you phone number.”
Then I promise to pass on the message.
“I`ll give him the message.”
Or:
“I`ll ask him to call you.”
If the matter is urgent, I try to help out.
“You can call him at work.”
And if the work number is not available, I suggest paging them:
“Would you like his pager number?”
But most people carry cell phones these days. So I say:
“Would you like his cell phone number?”
Season One Advanced Level: Week 1
13 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
I bet I’d make a good receptionist.”
I’d like to point out something here. Хочу здесь кое-что отметить. The
difference between the verbs to help and to help out. To help – помогать вообще.
I try to help - я стараюсь помочь.
Во втором случае: I try to help out – выручить в конкретной ситуации, т.е.
помочь, выручить в значении выручить в конкретной ситуации.
So to help – помогать вообще. Thank you for your help – спасибо за Вашу
помощь. А если кто-то меня выручил в какой-то ситуации, я могу сказать:
Thank you for helping out.
So here’s what I want you to do at home. I want you to study this chapter with the
CDs or cassettes, depending on what you are using. And if you still haven’t ordered
the book or the CDs, you can go to the Member’s Dashboard, under “Student
Bonuses”. It has an icon of a blue box with a red ribbon, and you can find all your
discount coupons there, which is part of your student bonuses. And you can order the
books and CDs in that tab.
4. Socializing: Meeting and greeting people. Conversation starters.
Next section today is “Socializing”. I know many of you asked me to help you
learn short conversation starters. How do you meet and greet people? People at work,
new neighbors, maybe you go to a meeting, or a conference, or an event. How do you
strike up... to strike up a conversation - завязать разговор. So, how do you strike
up a conversation? How do you start a conversation, how do you strike up a
conversation with new people or people you are familiar with?
Today you will hear five conversation openings, five conversation starters that
Shari recorded for you. I’ve also posted them below. I want you to transcribe these
conversation starters and post your transcripts in Class. If you scroll your page down,
Season One Advanced Level: Week 1
14 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
you can see the section “Advanced Week One. Conversation Starters” with five
soundtracks. Beneath those there’s a link “Post your transcripts here”, where you can
post your transcripts.
This is not your usual school. У нас не обычная школа. In school, if you
don’t do your homework, you get punished. In this Class, if you do your Homeplay,
если вы делаете “домашнюю игру”, you get rewarded, вы получаете
вознаграждение.
And here’s my announcement for Season One. We are going to have a Class
challenge. У нас будет конкурс класса в Первом Сезоне. There will be three
stages. Будут три этапа. The first one starts today, and it goes through Week 17.
Пeрвый начинается сегодня и продлится по 17-ю неделю включительно. For
those of you who complete all the homeplay of all three stages, there will be a prize
waiting for you at the end of the season. This is a surprise and I am not going to
reveal it yet. Это будет сюрприз, пока что я его не раскрою. But trust me it’s
going to be worth it! Поверьте, это того стоит, не говоря уже о тех знаниях и
навыках, которые вы получите! Ведь учитесь вы прежде всего для себя! This is
your best investment in yourself. So there is a surprise prize for the diligent,
dedicated and committed. Everybody who meets this challenge is a winner. Каждый,
кто завершит это конкурс, - победитель. And there may be one than one winner. И
может быть больше, чем один победитель. My wish for you is to be a winner! Я
желаю вам быть победителем.
And now the next section, “Meeting and greeting people”, conversation starters.
So, listen, write down your five conversation starters with new neighbors and post
them in Сass, in the appropriate section, otherwise, they won’t count. Обязательно в
правильном месте, иначе ответы не засчитываются. Are you ready? Very good!
Enjoy!
Hi, I’ve been meaning to introduce myself. I saw that you just moved in.
How do you like it so far?
Season One Advanced Level: Week 1
15 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
Hello, I am Shari. I am your next-door neighbor. I noticed you just moved in.
And I wanted to introduce myself and say welcome to the neighborhood.
Hi, I’ve lived here for eighteen years. I love this neighborhood, and I hope that
you’ll like it too. Are you finding everything you need?
Hi, I noticed that you’re new in the neighborhood. When did you move in?
I live in the house on the corner. I’ve seen a lot of the neighbors come and go.
I’ve lived here for eighteen years. So if there something that you need, chances are I
can tell you how to find it.
Hi, I am Shari. I live in the house down by the pool. Have you met your
neighbors yet?
4. Inspirational Story: Five Lessons We Can Learn From Geese.
We are moving on to the next section, “Inspirational Story”. And that’s the story
about geese by Jeff Neil. We’ll be doing quite a few of his inspirational and
motivational talks. This one is my favorite. “You Should Be As Smart As a Goose”
– “Чтобы вы были такими умными, как гуси”.
Both in English and Russian the comparison to geese quite often is not
flattering. Как в русском, так и в английском сравнение с гусем часто не
является комплиментом. But nature’s way with this bird, it turns out, is very
different. Однако, в природе гусь - совсем другое дело, как выясняется. So, let’s
go over the transcript.
You Should Be As Smart As a Goose.
When you see geese heading south for the winter, flying along in "V" formation,
experts tell us this is a great example of how nature's creatures can work together. –
Когда вы видите, как гуси устремляются на юг на зиму (for the winter, время
года всегда с артиклями в таком сочетании, for the winter, for the summer, for the
spring, for the fall or for the autumn)... Я знаю, некоторые из вас просили, и я
думаю, что это актуально для всех... I know several of you asked, and I think this
Season One Advanced Level: Week 1
16 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
is important for most of you, to point out the use of the definite and the indefinite
articles. For the winter: seasons are used with the definite article.
Flying along in "V" formation – летя... to fly along - потому что они летят
вместе, to fly along with someone – лететь вместе с кем-то. In "V" formation -
клином ... Formation, "V" formation – клин. Formation - здесь может быть
артикль неопределенный “a”, а может его и не быть, как в данном случае,
потому что formation - это абстрактное существительное. Кстати, очень часто
использование артиклей субъективно, смотря, что хочет человек подчеркнуть.
Experts... – эксперты вообще, то есть нулевой артикль. Не понятно какие,
не какие-то определенные, а эксперты вообще. Должен быть неопределенный
артикль, но неопределенный артикль может стоять только в единственном
числе, а здесь у нас множестенное; значит, будет, так называемый, нулевой
артикль, т.е. никакого. Experts tell us this is a great example of how nature's
creatures can work together. – Эксперты говорят (или по словам экспертов),
что это отличный пример.., а не факт, a не что-то еще; мы относим это к
категории примеров, поэтому неопределенный артикль. Когда мы говорим
“это” и называем что-то, как правило, будет неопределенный артикль, потому
что мы что-то называем впервые и относим его к категории или группе чего-то.
This is a great example – это отличный пример, как, можно сказать, божьи
твари (creatures – твари, создания), то есть как животные могут работать
вместе.
As each bird flaps its wings, it creates (an) uplift for the bird behind it. And by
flying in "V" formation the whole flock gains a 71 percent greater flying range. -
Вместе они могут пролететь на 71% дальше. Range – диапазон, расстояние.
Uplift – подъемная сила. Размахивая крыльями, каждая птица создает
подъемную силу для птицы позади себя. As each bird flaps its wings, it creates
(an) uplift for the bird behind it. Здесь Джефф Нил говорит an uplift, но ему так
проще произнести, хотя по идее, поскольку это абстрактное существительное,
то здесь нет необходимости в артикле. Но видите, как я сказала, вещь это
весьма и весьма индивидуальная.
Season One Advanced Level: Week 1
17 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
When the head goose gets tired, it rotates back in the wing. To rotate –
вращаться, возвращаться. В больницах врачи или практиканты находятся on
rotation (на ратации), то есть они, как бы, посменно работают; или же имеется
в виду, что они практикуются по различным специализациям. Точно так же
меняются местами в клине гуси. When the head goose gets tired, it rotates back in
the wing – Когда ведущий гусь устает, он перемещается назад в клин.
And another goose flies point. – А другой гусь вылетает в острие клина.
Geese honk from behind… From behind – сзади. Откуда? Сзади – from
behind. …To encourage those upfront to keep up their speed. – Гуси, летящие
позади, кричат и приободряют (encourage)… To encourage – приободрять,
призывать. … приободряют тех, кто впереди, не снижать скорость. To keep
up something – продолжать что-либо делать. Keep up the good work! – я вам
часто говорю в классе, вы не раз это от меня услышите. Так держать!
Молодец! Молодцы! Так и дальше работайте. Keep up the good work! А здесь
“...keep up their speed.”
And finally, if a goose gets ill and falls out of formation, two other geese fall out
with it and follow it down to lend help and protection. To lend help – оказывать
помощь. И последнее – если гусь заболевает, выпадает из клина, двое других
гусей вместе с ним покидают клин, спускаются на землю, чтобы помогать и
защищать его.
They stay with the fallen goose until it's able to fly – И они остаются с
выпавшим из клина гусем, пока он не сумеет снова полететь (Until it's able to
fly)... Помните? Придаточное времени или условия будет стоять в настоящем
времени. Until it's able to fly, or until it dies, and only then do they leave it. – ...Или
пока гусь не умрет, и только тогда они его оставят. Do стоит для усиления.
And only then do they leave it. Как по-русски это передать? И только тогда…
Часто интонацией. И только тогда они его покинут.
Most classic comparisons to geese, such as "loose as a goose", have been
unflattering at best. – Многие классическая сравнения с гусями, такие как "loose
as a goose"... "Loose as a goose" имеет много значений, но одно из них
Season One Advanced Level: Week 1
18 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
раскисший, размякший, или полная раслабуха, как бы сказали на русском
жаргоне. …"Loose as a goose", have been unflattering at best – в лучшем случае не
комплиментарны.
But it turns out that nature's way with geese has provided us with a wonderful
model of loyalty, friendship, motivation and efficiency. - Но оказывается (it turns
out)... That nature's way with geese – что в природе гуси… Nature's way - то есть
то, как природа что-то сделала или делает, как природа устроена. ...Has
provided (результат, перфектное время) - Дает нам или дало нам
замечательный пример для подражания (a wonderful model). A role model –
пример для подражания. A wonderful model of loyalty – замечательный пример
преданности, верности... friendship, motivation and efficiency. Efficiency –
эффективность, расторопность и прочие синонимы. Мы можем о человеке
сказать: He’s very efficient – он очень качественно работает, он очень
продуктивен, очень расторопен.
After all, what organization wouldn't like to have a 71 percent greater range?
After all – когда мы хотим сделать какой-то вывод, подчеркнуть, в конце концов,
или что-то усилить. After all. И действительно, какая организация не хотела
бы быть на 71% более продуктивной?
Next time you see these birds in "V" formation, remember that the "V" can stand
for Victory in your own life, if you're just wise enough to be like a goose. – В
следующий раз, когда вы увидите этих птиц, летящих клином, вспомните... А
теперь обратите внимание на артикль the - the "V". Он хочет подчеркнуть, что
вот эта самая буква "V", т.е. клин, поскольку буква "V" выглядит как клин. The
"V" – тот самый клин, та самая буква "V", о которой мы сейчас говорим,
которой летят эти птицы. Can stand – может означать. To stand for something
– обозначать что-либо. For Victory in your own life – может означать... По-
английски слово победа – Victory. Прикусываем нижнюю губу, как в слове
Вова, чтобы не путать звук [v] и [w], и еще и межзубный [ð]. Может означать
победу в вашей собственной жизни. If you're just wise enough to be like a goose –
если вы достаточно мудры, чтобы быть похожими на гуся.
Season One Advanced Level: Week 1
19 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
That’s a beautiful story, isn’t it? One of my favorite ones. I also asked Shari to
record this story. Her recording is somewhat different. It’s the same story, but it’s
told slightly differently than Jeff Neil does it. I’m going to play it for you. And I want
you to follow along. Я хочу, чтобы вы следили по тексту. Let's go over the text
first.
Five Lessons We Can Learn From Geese. And please, repeat after me.
When a goose flaps its wings, it creates an uplift for the birds that follow. In a
“V” formation the flock can travel 71 percent farther.
As each goose flaps its wings, it creates an uplift for the birds that follow. By
flying in a “V” formation the whole flock adds 71 percent of extra flying range.
Lesson One: People, who share a sense of community, can help each other get
where they are going more easily... because they are traveling on the trust of one
another. Урок первый: люди, которые разделяют чувство сообщества. По-
русски мы, пожалуй, так не скажем. Скорее, это будет: люди, объединенные в
сообщество. Just like you are in Power English Class. …Can help each other get
where they are going more easily – Могут помочь друг другу дойти туда, куда
они направляются, гораздо легче. Because they are traveling on the trust of one
another. – Потому что они путешествуют на доверии к друг другу. Remember,
the bird has an uplift? Uplift means there’s stream of air going up, moving up, and
the birds are traveling on that stream of air.
I do hope that your experience in Power English Class is also uplifting.
Uplifting – повышающее настроение, поднимающее бодрость духа. So, you, too,
by being here together are helping one another, you are encouraging one another; the
first students are encouraging the ones who are following in their footsteps. Первые
студенты воодушевляют тех, кто идет по их стопам.
When a goose falls out of formation, it suddenly feels the drag and resistance of
flying alone. Drag – сопротивление. Drag and resistance of flying alone.
It quickly moves back into the“V” formation to take advantage of the lifting
power of the birds in front. – И он быстро перемещается назад в клин, чтобы
Season One Advanced Level: Week 1
20 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
воспользоваться... To take advantage of something – воспользоваться чем-то.
Of the lifting power – подъем, сила подъема, подъемная сила. Of the birds in front
– которую создают впереди летящие птицы.
Lesson Two: If we have as much sense as geese – если у нас столь же
здравого смысла, как у гусей. Sense - это не только здравый смысл, это еще, как
бы, инстинкт, внутреннее чутье.
We stay in formation – мы будем лететь клином. With those HEADED where
we want to go. – Вместе с теми, кто направляется туда, куда мы хотим
дойти.
We are willing to accept their help and GIVE our help to others – Мы готовы
принять их помощь и оказать помощь другим.
When the lead goose tires, it drops back into the formation and another goose
flies to the point position.
Lesson Three: It pays to take turns doing the hard tasks. It pays to do
something – имеет смысл делать что-то, в данном случае to take turns - дела
что-то по очереди. The hard tasks – трудные задачи, т.е. выполнять трудные
задачи чередуясь.
We should RESPECT and PROTECT each other’s unique arrangement of skills,
capabilities, talents and resources. – Мы должны уважать и охранять
уникальный набор навыков, возможностей, талантов и ресурсов каждого из
нас.
The geese flying in formation HONK to encourage those upfront to keep up with
their speed. – Гуси, летящие клином, кричат, чтобы приободрить тех, кто
впереди, чтобы те не сбавляли скорости.
Lesson Four: We need to make sure our honking is ENCOURAGING. – Мы
должны проследить за тем... to make sure – проследить за чем-то; to make
sure that something is - проследить за тем, чтобы что-то было… We need to
make sure our honking is ENCOURAGING – Мы должны следить за тем, чтобы
наш крик был подбадривающим.
Season One Advanced Level: Week 1
21 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
In groups where there is encouragement, PRODUCTION is much greater. – В
группах, где приободряют друг друга, производительность гораздо выше.
Individual empowerment results from QUALITY honking. – Индивидуальные
достижения... Empowerment - очень интересное слово. В русском трудно даже
подобрать эквивалент; это когда человек чувствует свою силу, когда он
приобретает силу, уверенность в себе. Смысл этой фразы такой, что, когда
качественная поддержка, когда приободряют (если хотите что-то сказать,
скажите слова приободряющие), тогда растет уверенность каждого человека в
своих силах. Иными словами, у него за спиной вырастают крылья, прямо как у
гусей.
When a goose gets sick, two geese drop out of formation and follow it down to
HELP and PROTECT it. – Когда один гусь заболевает, двое гусей покидают
клин вместе с ним и опускаются на землю, чтобы помогать и защищать его.
Drop out of formation – это уже словосочетание, выпадают из рядов. Поэтому
здесь нет определенного артикля. And someone says, “Silly as a goose”… И
говорят, “глупый как гусь”… – silly as a goose. If only we had as much sense as
geese. Нам бы столь здравого смысла, как у гусей.
Lesson Five: If we have as much sense as geese, we will STAND by each other
in difficult times, as well as when we are strong. - И если у нас хватит столь же
чутья (или здравого смысла), как у гусей, мы будем поддерживать друг друга и
в трудные времена, и тогда, когда мы полны сил.
Honk, honk, honk...
I sent this inspirational video to my dear friend and colleague Shari. And this is
the reply I got from her: Honk!
My question to you is: “What does Shari`s reply mean?”
Your Home Play:
And now your Home Play:
Season One Advanced Level: Week 1
22 Copyright by Natasha Cooper. Class login: http://www.englishskills.com/members1/
I want you to practice with Chapter One, “Answering the Phone”.
Transcribe and submit the five conversation starters for meeting people.
Practice reading the inspirational story along with Shari.
Practice with the Class video “You Should Be as Smart as a GOOSE” by Jeff
Neil. Please, share your thoughts. What does Shari's reply mean: HONK?
Sing the song.
Recite the chants.
Practice out loud and enjoy!
Remember: repetition creates mastery. So, learn it, use it, teach someone else!
Until I see you next time, this is Natasha Cooper.