transformation gare cff montreux - luscher architectes · architecture planification urbaine...
TRANSCRIPT
LU
SC
HE
R
AR
CH
IT
EC
TE
SA
te
lie
r d
’ar
ch
ite
ct
ur
e e
t d
e p
lan
ific
at
ion
ur
ba
ine
ArchitekturStadtplanungInfrastrukturen Landschaft
42 Jahre fachübergreifende Tätigkeit in Europa /604 Projekte /230 Wettbewerbe in den Bereichen Architektur, Stadtplanung, Infrastrukturbauten / 83 Preise davon / 31 erste Preise /66 Realisierungen /183 Studienaufträge /12 Tätigkeitsbereiche: Städtebau- / Wohnungsbau- / Bildungswesen- /Verwaltungsbauten- / Kulturbauten- / Sakralbauten- /Tourismus-/ Kommerz -/ Sport und Freizeit -/Industrie- / Gesundheitswesen- / Infrastrukturen und - bauten /540 Wohnungen in sechs Wohnquartieren74 Klassenräume in vier Schulgebäuden26'379 Quadratmeter Bürofläche für acht Verwaltungsgebäude 25 Ausstellungen individuell oder kollektiv /80 Vorträge an 32 europäischen Universitäts- und weiteren Instituten /Das Atelier: eine open-space Arbeitsplattform von 850 m2 mit Schaufenster auf den Boulevard ... und ein virtuelles Fenster: www.luscher-architectes.ch
Rodolphe Luscher Architecte, gründet 1970 sein Atelier in Lausanne (Luscher Architectes SA seit 1997), beschäftigt mehrheitlich leitende Diplom-Architekten/
Architekturprojekte sind keine Fertigprodukte; sie entwickeln sich anhand einer Vision mit den Rahmenbedingungen Architektur, Städtebau, Landschaft und Kultur/ In der Erarbeitungsphase sind gleichzeitig Konzeptideen und Studienmodelle thematisch aufbereitet/ Die Projektentwicklung läuft parallel zur Kommunikation des Konzeptes/ Dieses Vorgehen ist evolutionär und kooperativ/
Jeder Prozess muss zeitlich begleitet werden/ Somit ist der Ansatz auch strategischer Art und entwicklungsfähig, er basiert auf der Basis einer Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor, in dem alle Akteure über die eigenen Rollen und Interessen hinaus zu gemeinsamen Zielen zusammen finden/ Partnerschaft fördert Kontakte, Informationsaustausch und Verhandlungen, die für den Erfolg der Projekte eine wichtige Rolle spielen/
ASSEMBLAGE II 9 R - A 9 C - WLU
SCH
ER A
RCH
ITEC
TES
ASSE
MBL
AGE
II _
1989
20
13
2
012
L u s c h e r A r c h i t e c t e s L a u s a n n e
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h
Die Werke von Rodolphe Luscher und seinem Team sind ein bemerkenswertes Beispiel eines konstanten Dialogs mit Spezialisten aus verschiedenen Geisteswissenschaften und aus der Kunst (vor allem mit seinem Freund, dem Maler Jean-François Reymond). Dies bietet die Möglichkeit einer steten Konfrontation während des ganzen Prozesses, bei der Analyse und der Konzepterarbeitung. Erstere erlaubt es, thematische Richtungen herauszuschälen und ein Konzept zu erstellen, das den Entwurf unterstützt, und umgekehrt werden mit fortschreitendem Entwurf das Konzept und die als “aktiv” bezeichnete Analyse weiter verfeinert. Was heisst dies, wenn nicht alles gleichzeitig: nämlich “Perspektive” bezüglich eines Raums, der immer einer “Situation” entspricht als einer Gesamtheit aus relativen, einer potentiellen Entwicklung unterworfenen Bezügen. Es ist auch eine “zukunftsorientierte” Perspektive, denn sie ist stark im Leben verankert, und es steht immer die Absicht dahinter, weiter zu gehen, darüber hinaus zu sehen, das Werk einer neuen sozialen Vision einzuschreiben und das Feld zukünftiger Möglichkeiten abzustecken. Eine Vorgehensweise, um an der Zukunft unserer Urbanität teilzuhaben, Stadt zu produzieren, zu erleben und von der “Verzauberung” zu profitieren, welche die Kunst des Bauens bewirken kann, eine Kunst, deren Botschaft gemäss Rodolphe Luscher lautet: “Den Lebensraum bewohnen”. (...)
(*Übersetzung aus dem Französischen. Original text:
www.luscher-architectes.ch _ discours _ textes)
Jean-Bernard Racine, 2010Honorarprofessor für Geografie und Stadtökonomie,
Universität LausanneVon der Geste zur Stadt: Einer, der Räume entdeckt und verzaubert,
eine Architektur zum Auskundschaften.
Tran
sfor
mat
ion
Gar
e C
FF M
ontre
ux _
© P
hoto
Stra
tes
© P
hoto
Lus
cher
Arc
hite
ctes
ArchitecturePlanification urbaineInfrastructures Paysage
L u s c h e r A r c h i t e c t e s L a u s a n n e
Luscher Architectes Boulevard de Grancy 37 CH - 1006 Lausanne Tél. +41 (0)21 616 63 33 Fax +41 (0)21 616 63 31 [email protected] w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h
L’atelier d'architecture Rodolphe Luscher fondé en 1970 (Luscher Architectes SA depuis 1997) se compose essentiellement d’architectes diplômés formant un groupe de travail avec Rodolphe Luscher.
A contrario d‘un projet figé et en amont d‘un produit fini, nous tenons à offrir par les moyens de l‘image et de la composition, une “vision” du projet, faisant émerger les potentialités et enjeux organisationnels, architecturaux, urbains, paysagers, culturels, et du bâtiment et du site. En première phase, des idées de concept et des maquettes d‘études construisent la thématique et la stratégie de la planification. Ensuite sont développés parallèlement le projet et la communication des divers contenus. Ce processus se veut évolutif et participatif.
Tout processus implique un suivi dans le temps. La démarche est donc aussi stratégique et évolutive, fondée sur le développement d‘un partenariat public - privé, dans lequel chaque acteur, au-delà des rôles respectifs de chacun et des clivages d‘intérêts, puisse se retrouver autour d‘objectifs communs d‘intérêt général. Le partenariat favorise les contacts, l‘échange d‘informations et la négociation, qui sont une part de plus en plus importante de la réussite des projets.
Du geste à la cité : un découvreur et enchanteur d’espace, une architecture à explorer
Les œuvres de Rodolphe Luscher et de son équipe offrent l’exemple remarquable d’un dialogue constant avec divers spécialistes des sciences humaines et de l’art (son ami peintre Jean-François Reymond en particulier), la possibilité d’une confrontation tout au long du processus, de l’analyse et du concept. La première permet de dégager des orientations thématiques et de construire un concept qui soutienne le projet alors que l’avancement du projet, en retour fait évoluer le concept et les besoins de l’analyse qualifiée “d’active”. Qu’est-ce à dire sinon tout à la fois “perspective”, par rapport à un espace qui est toujours “situation”, comme ensemble de rapports relatifs et potentiellement évolutifs, et “prospective” parce que résolument dans la vie, parce que visant toujours à aller plus loin, à voir plus loin, à inscrire l’œuvre dans un nouveau projet social, à définir le champ des futurs possibles. Manière de participer aux devenirs de notre urbanité manière de faire et de vivre la ville, en profitant de l’“enchantement” que peut procurer un art du bâti dont le message est bien selon Rodolphe Luscher : “habiter l’espace-vie”.(...)
(Texte complet sur: www.luscher-architectes.ch _ discours _ textes)
Jean-Bernard Racine, 2010Professeur honoraire de géographie et d’économie urbaine, Université de Lausanne
42 ans d'activités pluridisciplinaires en Europe604 projets230 concours architecture/urbanisme/infrastructure83 prix dont / 31 premiers prix66 réalisations183 mandats d'études12 domaines d'activités urbanisme / habitat / enseignement /administration / édifices culturels / religieux /tourisme / commerces / sports et loisirs /industrie / santé / infrastructures …540 appartements de sept complexes de logements74 salles de classe de quatre bâtiments scolaires26'379 mètres carrés de bureaux pour huit réalisations de bâtiments administratifs25 expositions ou participations80 conférences dans32 instituts universitaires européensUne plate-forme unique d‘action “open space” de 850 m2avec vitrine sur le Boulevard ... et une fenêtre virtuelle: www.luscher-architectes.ch
© P
hoto
Pie
rre
Bos
s
W
ETTB
EWER
B, R
EALI
SIER
T - R
EALI
SATI
ON
SU
R CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
1989 Centre de vie enfantine de Valency Lausanne / VD
Le modelage des volumes extérieurs souligne le caractère pavillonnaire de la construction et affirme la cinquième façade, celle des toitures que l’on découvre en descendant les chemins du parc ... et qui sont fortement "utilisées" par les jeunes!Le bâtiment rassemble une constellation d’espaces groupés autour d’une épine dorsale qui draine à la fois les circulations et les fluides intérieurs. Les structures rythment ces parcours par le contraste des parois-écrans en béton, de leurs fentes et du filigrane des poteaux et poutrelles métalliques. La bâtisse met en scène une large lecture de ses composants de construction... un large champ d’apprentissage en lecture architecturale.
1989 Lebenswelt für Kinder, Valency Lausanne / VD
Die Kubatur betont den Einfamilienhaus-Charakter der Konstruktion und stärkt die Rolle der fünften Fassade, d.h. der Dächer, dieman vom Park ausentdeckt … und die von den Jugendlichen ausgiebig genutzt werden!Die verschiedenen Bereiche des Gebäudes sind rund um einen Kern angeordnet, durch den zugleich der gebäudeinnere Verkehr und die Medienleitungen verlaufen.Die Strukturen gliedern diese Wege durch den Kontrast der Sichtschutzwände aus Beton, ihrer Spalten und des filigranen Musters der Metallpfosten und -träger. Die Konstruktion lässt Raum für eine vielfältige Interpretation der Bauelemente… ein grosses Lernfeld zum Verständnis der Architektur.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Ph
otos
Lus
cher
Arc
hite
ctes
WET
TBEW
ERB
- CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
1993 Pont sur le Danube Budapest / Hongrie
La passerelle projetée exprime autant le thème de l‘exposition universelle de 1996 que le 1100ème anniversaire de la Hongrie: un bien culturel implanté entre Buda et Pest, au coeur de la ville, sur le Danube. Ce monument est prestigieux, improbable, symbole par excellence de la communication entre l‘Europe de l‘Est et l‘Europe de l‘Ouest. Un pont habité...de culture!
1993 Grosser DonaubogenBudapest / Ungarn
Die geplante Fussgängerbrücke verkörpert sowohl das Thema der Weltausstellung ‘96 als auch den 1100. Geburtstag Ungarns: ein Kulturgut zwischen Buda und Pest, im Zentrum der Stadt, die Donau überspannend. Dieses neue "Denkmal" wäre (wenn gebaut worden) ein Symbol par excellence der Kommunikation zwischen Ost- und Westeuropa.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Im
ages
Lus
cher
Arc
hite
ctes
REAL
ISIE
RT -
REAL
ISAT
ION
ASS
EMBL
AGE
II
1997 Transformation de la Gare CFFMontreux / VD
Accentuer les valeurs d’usage et symboliques de la Gare - le nouveau portique en est l’élément emblématique.La nouvelle rue intérieure, créée sous les arcades, assure la perméabilité entre l’espace public du dedans et du dehors qui lie la gare à l’activité urbaine de la ville. Confrontés aux matériaux d’origine, le métal et le verre reflètent l’identité propre des éléments nouveaux.
1997 Umbau des Bahnhofs SBBMontreux / VD
Gebrauchs- und Symbolwert des Bahnhofs sind betont - Sinnbild hierfür ist die neue "Säulenhalle". Die neue Strasse im Inneren unter den Arkaden ergänzt diesen halböffentlichen Bahnhofsbereich zur Stadt. Im Kontrast mit den ursprünglichen Materialien verkörpern Metall und Glas die eigene Identität der neuen Elemente.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Ph
otos
José
Sta
ub /
Stra
tes
W
ETTB
EWER
B, R
EALI
SIER
T - R
EALI
SATI
ON
SU
R CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
1997 Bâtiment d’Administration Cantonale Morges / VD
Dialoguer avec le contexte urbain par une volumétrie composée de trois corps qui réagissent à leur environnement et un traitement de sol nuancé par sa dénivellation. Ces éléments structurent les qualités spatiales du projet, sobre à l’extérieur, riche d’ambiances à l’intérieur, ouvert sur le parc ... et le panorama du lac Léman.
1997 Kantonale Verwaltung Morges / VD
Ein Dialog mit dem städtischen Umfeld durch eine Kubatur aus drei Einheiten, die auf ihr Umfeld antworten, sowie eine differenzierte Nivellierung des Gebäudesockels. Diese Elemente strukturieren die räumlichen Eigenschaften des Projekts - bescheiden von aussen, reichhaltigen Ambienten im Inneren, mit freier Sicht auf den Park… und den Genfer See.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Ph
otos
Lus
cher
Arc
hite
ctes
W
ETTB
EWER
B, R
EALI
SIER
T - R
EALI
SATI
ON
SU
R CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
1998 Nouvelle Salle Davel Cully / VD
Bois. Verre. Métal. Béton. Ici s’arrête la gamme des matériaux sélectionnés qui confèrent à la nouvelle Salle Davel (l’ancienne ayant été la proie des flammes) un sens du retenu, un art de la mesure portant en eux-mêmes, et sans contradiction, leur part de spectaculaire. Car la nouvelle salle doit gagner au sein du village et bien au-delà des frontières cantonales et nationales, un statut de "repère", de "point fort".Ce n’est pas seulement une salle de loisirs, d’activités culturelles, c’est un lieu de vie, un acte de culture qui doit se manifester au regard, à l’attention, sans heurts ni grandiloquence, mais avec détermination.
COMMUNE DE CULLY
1998 Salle Davel Cully / VD
Holz. Glas. Metall. Beton. Diese vier Materialien verleihen dem neuen Salle Davel (der ehemalige Saal wurde Opfer der Flammen) eine zurückhaltende, massvolle Note und tragen dennoch, ohne Widerspruch, etwas Spektakuläres in sich. Der neue Saal soll innerhalb des Orts, aber auch über die Kantons- und Landesgrenzen hinaus den Ruf eines neuen kulturellen "Zentrums" gewinnen.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Ph
otos
Lus
cher
Arc
hite
ctes
W
ETTB
EWER
B, R
EALI
SIER
T - R
EALI
SATI
ON
SU
R CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2000 Wander-Areal - 40 Wohnungen Bern / BE
Hohe Qualitätsansprüche, die auf die unterschiedlichen Lagen der Wohnungen abgestimmt sind: Einige Wohnungen liegen zur lärmigen Hauptstrasse hin, andere zur ruhigeren Seitenstrasse oder zu einem geschützten Innenhof. Zwischen der städtischen Hektik und der Intimität des privaten Lebensraums findet man Ruhe und qualitativ hochwertigen Wohnraum, dazu einen zentral gelegenen Hof unter freiem Himmel und einen überdachten Innenraum.
2000 Wander-Areal - 40 logements Berne / BE
Une exigence de qualité élevée et adaptée à des appartements en situations variées: certains donnant sur une rue principale bruyante d‘autres sur une rue avoisinante plus calme ou une cour intérieure tranquille. Entre trépidation urbaine et intimité, on retrouve protection phonique et qualité de l’habitat, enrichi par une cour centrale à ciel ouvert et un espace intérieur couvert.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Ph
otos
Lus
cher
Arc
hite
ctes
WET
TBEW
ERB
- CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2002 Umbau Olympia - StadionLausanne / VD
Die architektonische Lösung zielt bewusst auf eine emblematische Ausdruckskraft der hinzugefügten Elemente, die dem Stadion einen neuen Einheitscharakter verleihen. So hätte La Pontaise eine See - und eine Bergsicht, nicht nur von den Zuschauerrängen aus, sondern auch von der neuen, am Stadion angedockten Meeting-Box, die zwischen Himmel und Erde zu schweben scheint. Hoch über der Stadt liegend hätte dies -wenn ausgeführt- zum Wiederaufblühen des für Lausanne bedeutenden Ortes beigetragen.
2002 Extension du Stade de la PontaiseLausanne / VD
L’intervention architecturale vise volontairement une expression emblématique des adjonctions qui confèrent au stade une nouvelle identité d’ensemble. La Pontaise aurait "pignon sur lac" (et montagne), non seulement depuis les gradins, mais également depuis le nouveau Meeting-Box clipsé au stade, suspendu entre terre et ciel. Surplombant la ville celui-ci aurait été un atout valorisant et assurant le statut de la renaissance de ce lieu signifiant pour Lausanne.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Im
ages
Lus
cher
Arc
hite
ctes
REAL
ISIE
RT -
REAL
ISAT
ION
ASS
EMBL
AGE
II
2003 Umbau "Funk-Turm" Odyssea EPFLEcublens / VD
Das bedeutende, im Jahr 1994 für den Funkverkehr Telecom (Swisscom) erstellte Turmbauwerk wurde im Jahr 2003 für die Unterbringung einer Bildungs- und Forschungseinrichtung, sowie der administrativen Leitung und Sekretariat umgebaut. Der Haupteingang ist mit einem neuen äusseren Lift ausgestattet, der gehbehinderten Personen den Zugang zum Gebäude ermöglicht.Auf der Basis eines modularen Rasters konzipiert, erfüllte das Gebäude die Bedürfnisse und Anliegen hinsichtlich struktureller Flexibilität und Vielseitgkeit. Die Fassade ist die Erste in der Schweiz realisierte "Doppelhaut".
2003 Transformation Tour Odyssea EPFLEcublens / VD
Le bâtiment-tour significatif construit en 1994 pour les radiocommunications Telecom (Swisscom) a été transformé en 2003 pour aménager une structure d'enseignement, de recherche, administrative et d'accueil. L'entrée principale est ainsi dotée d'un nouvel ascenseur extérieur permettant l'accès aux personnes à mobilité réduite.Le développement durable avant l'heure. Déjà à l'époque, le bâtiment répondait aux besoins et préoccupations de flexibilité et de polyvalence structurelle, car il a été conçu sur la base d'une trame modulaire appliquée à l'ensemble des composants du bâtiment (entre autre première façade "double peau" réalisée en Suisse).
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Ph
otos
Lus
cher
Arc
hite
ctes
REAL
ISIE
RT -
REAL
ISAT
ION
ASS
EMBL
AGE
II
2004 Swissbau05 Pavillon DeltaBâle / BS
Lors de la Swissbau05, la société Deltatürsysteme AG (spécialisée dans le domaine des portes et vitrages coupe-feu à grandes dimensions), met en évidence ses parois F30 en verre (système sans châssis, liaisons sol/plafond et entre éléments par un silicone antifeu).Un cahier des charges minimaliste: un cube, une transparence, un état d’esprit, une liberté d’expression, un pavillon d’accueil tel un podium de conférence et de verrerie.(Il a été développé en collaboration avec AIC ingénieurs Conseils, Jean-François Reymond plasticien).
2004 Swissbau05 Delta PavilionBasel / BS
An der Swissbau05 präsentierte das auf grosse Brandschutztüren und -fenster spez ia l is ie r te Unternehmen Deltatürsysteme AG seine F30-Glaswände (System ohne Rahmen, Boden-/Deckenanschluss mit Brandschutzsilikon-Verbindung).Minimalistisches Pflichtenheft: ein Kubus mit Transparenz, ein Glas-Empfangspavillon mit Rednerpodium und einer Bar.(Zusammenarbeit mit AIC Consulting Engineers und dem Plastiker Jean-François Reymond).
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Ph
otos
Lus
cher
Arc
hite
ctes
W
ETTB
EWER
B, R
EALI
SIER
T - R
EALI
SATI
ON
SU
R CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2005 Halle pour chars militaires Bure / JU
L’implantation des deux halles inscrites dans le contexte construit existant, forme l’amorce d’un nouvel ensemble à venir. L’architecture est reflet de son contenu, de l’utilité demandée et de l’économie souhaitée dans le durable: elle est expression sans surimpression, retenue sans s’effacer sur le site déjà investi: une place d‘armes … sur chenille.
2005 Hangar / Werkstatt für Panzer Bure / JU
Die Integration der beiden Hallen in die bereits bestehende Umgebung bildet ein erstes Teilstück eines zukünftigen Komplexes. Die Architektur ist das Spiegelbild seines Inhaltes, seines Verwendungszwecks und der gewünschten nachhaltigen Wirtschaftlichkeit.Zurückhaltend im Ausdruck gliedern sich die zwei Bauten in die bestehende Bausubstanz ein.
©Im
age
Lusc
her A
rchi
tect
es©
Phot
os P
ierr
e Bo
ss@
blu
ewin
.ch
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h
WET
TBEW
ERB
- CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2005 Patinoire couverteMeyrin / GE
L’implantation de la nouvelle halle s’inscrit dans le contexte bâti existant, en connexion directe à la “piste” extérieure et dans le paysage en pente face au Jura. Sa couverture en double membrane, par sa translucidité et sa couleur neutre (blanche), diffuse de jour sur l‘espace de la halle une lumière naturelle tamisée et égalisée. De nuit, l’éclairage intérieur la transforme en volume de lumières variées. La patinoire devient piste ludique de plaisirs en glisse.
2005 EissporthalleMeyrin / GE
Eine neue Halle eingebettet in die Hanglandschaft gegenüber dem Jura mit direkter Verbindung zur Eisbahn im Freien. Das Doppelmembran-Dach ist lichtdurchlässig und ergibt am Tag ein gedämpftes und gleichmässiges Licht in die Halle. Des Nachts schafft die Innenbeleuchtung ein Volumen mit verschiedenen Lichtstimmungen. Die Eisbahn wird zum Treffpunkt für vergnügtes Gleiten unter dem wechselbaren Lichthimmel.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Im
ages
Lus
cher
Arc
hite
ctes
WET
TBEW
ERB
- CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2005 Passerelle sur le DanubeLinz / Autriche
Une légèreté tendue au loin. Un jeu avec la lumière (et le temps). Le système statique de cette passerelle de 270 m de longueur se compose de trois portées couplées de 90 m chacune. L‘innovation se trouve dans une membrane dont le remplissage d‘air comprimé à très faible pression ("Air-Tensegrity") révolutionne le jeu des forces statiques dans l‘élément porteur et réduit le poids de l‘ouvrage à un minimum. La nuit, les effets d‘éclairages variés font évoluer le jeu des formes. De jour, le soleil joue le catalyseur des effets de lumière dans la structure du pont.
2005 Donau - UebergangLinz / Österreich
Eine feine Spannstruktur in der Ferne. Ein Spiel mit dem Licht (und der Zeit). Das statische System dieser 270 m langen Fussgängerbrücke besteht aus drei miteinander verbundenen Elementen von je 90 m Länge. Die Innovation liegt in einer Membran, deren niedrige Druckluftfüllung ("Air-Tensegrity") das Spiel der statischen Kräfte im tragenden Element revolutioniert und das Gewicht des Bauwerks auf ein Minimum reduziert. Die Sonne ist Katalysator der Brückenstruktur, in der Nacht animieren Beleuchtungseffekte ein wechselndes Erscheinungsbild.
©Im
ages
Lus
cher
Arc
hite
ctes
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h
WET
TBEW
ERB
- CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2006 Logements étudiantsLausanne / VD
L‘orientation des logements offre des échappées visuelles sur le lac et les Alpes. Un lieu de vie, de rencontres, d‘animation et de récréation est proposé par la succession des espaces collectifs, parvis d‘accès, passerelle-loggia, séjour, sur lesquels s‘ouvrent les espaces privatifs et tranquilles des appartements. Un havre de vie, protégé au Nord des nuisances du trafi c, pour le bien-être des locataires.
2006 Studenten - WohnungenLausanne / VD
Die Ausrichtung der Wohnungen bietet Durchblicke auf den See und die Alpen. Eine Abfolge von Gemeinschaftsbereichen, Vorplätzen, eine Brücke mit Loggia, ein Aufenthaltsbereich schaffen einen Lebens-Ort der Begegnungen, der Unterhaltung und der Erholung, auf den sich die ruhigen Privatbereiche der Wohnungen öffnen. Eine Oase des Lebens für das Wohlbefi nden der Mieter, im Norden geschützt gegen den lärmigen Strassenverkehr.
©Im
ages
Lus
cher
Arc
hite
ctes
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h
WET
TBEW
ERB
- CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2007 Le Grand StadeLille / France
Sa conception est d’abord dynamique, faite pour une vision sur "le ballon" en mouvement. C’est un objet "orienté" qui sera perçu de façon différente selon la voie d’approche que l’on empruntera et qu’on découvrira en entrant. C’est une bâtisse "composite" conçue à partir des usages et des fonctions qui composent l’ensemble sportif et ses annexes: une sculpture urbaine exprimant la complexité et la diversité du programme annonçant l’esprit de tout un quartier. Dans une conception "globale", les pleins et les vides sont conçus comme un ensemble de même nature. Sur cette base, on organise la "double vie" des espaces: la vie courante s’installe naturellement dans la vie événementielle.
2007 Das "Grosse Stadion"Lille / Frankreich
Die Gestaltung ist zunächst dynamisch, sie zeigt dem Betrachter einen "Ball in Bewegung": Ein "orientiertes" Objekt, das je nach gewähltem Ansatz unterschiedlich wahrgenommen wird und sich erst beim Hineingehen offenbart.Es ist ein "Verbund"-Bauwerk, das ausgehend von den Verwendungszwecken und den Funktionen des Sportkomplexes und seiner Nebengebäude entworfen wurde: Eine urbane Skulptur als Ausdruck der Komplexität und der Diversität des Programms, die für den Geist des gesamten Quartiers stehen. In einem "globalen" Konzept sind die bebauten und die freien Flächen als einheitlich Ganzes entworfen. Auf dieser Basis wird das "Doppelleben" der Bereiche organisiert und der Alltag fügt sich auf natürliche Weise in die Ereignisse ein.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Im
ages
Foy
art-
Bris
cnet
©Im
age
Lusc
her A
rchi
tect
es
WET
TBEW
ERB
- CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2008 Beaulieu Halle d’Exposition et Complexe HôtelierLausanne / VD
Répondant à l’exigence d’autonomie des différents programmes sur le front de l’avenue Jomini, le projet propose cinq bâtiments indépendants mais connectés. Ces volumes clairs et fonctionnels composent, tel un morceau de ville, l’espace public par des passages urbains et des places généreuses. Toujours dans cette logique de composition, le Business Hôtel devient l’emblème du lieu en coiffant son entrée principale qui s’ouvre sur l’esplanade centrale:Square de Beaulieu!
2008 Beaulieu Ausstellungshalle und Hotelkomplex Lausanne / VD
Um den Anforderungen nach Eigenständigkeit der verschiedenen Programme an der Front der "Avenue Jomini" gerecht zu werden, umfasst das Projekt fünf voneinander unabhängige, aber miteinander verbundene Gebäude. Diese klaren und funktionalen Volumen schaffen einen öffentlichen Bereich mit urbanen Passagen und grosszügig bemessenen Plätzen, ein Teilstück Stadt.Gemäss der kompositorischen Logik wird das Business Hôtel zum Emblem des Ortes, sein Haupteingang öffnet sich zum zentralen Platz: Square de Beaulieu !
©Im
ages
Lus
cher
Arc
hite
ctes
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h
WET
TBEW
ERB
- CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2008 OMC - Extension du centre William Rappard Genève / GE
L’extension de l’OMC est l’occasion de renouveler la relation de l’institution à son environnement immédiat (le parc, Genève) et global (identité visuelle): une architecture transposant les valeurs fondatrices tel que "Complément, Refl et, Transparence, Ouverture". La cour, entre le Centre W. Rappard et sa nouvelle aile, confronte passé et futur de l’institution avec le lac Léman comme une fenêtre de passage. La conception fi ligrane du bâtiment est récepteur - et réfl ecteur - du parc au bord de l’eau.
2008 WTO - Erweiterung Centre William Rappard Genf / GE
Die Erweiterung der WTO-Zentrale (Welthandelsorganisation) gibt Anlass, die Beziehung der Einrichtung zu ihrer unmittelbaren Umgebung (Stadt - Park) und ihrer globalen Umgebung (visuelle Identität) neu zu defi nieren: Die Architektur ist eine Umsetzung von Grundprinzipien wie "Ergänzung, Spiegelung, Transparenz, Öffnung". Der Hof zwischen dem Centre W. Rappard und seinem neuen Anbau konfrontiert Vergangenheit mit Zukunft der Einrichtung: ein Durchgangsfenster zum Genfer See. Die fi ligrane Gestaltung des Gebäudes empfängt und refl ektiert in feiner Manier den Park am Seeufer.
©Im
ages
Lus
cher
Arc
hite
ctes
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h
WET
TBEW
ERB
- CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2009 Tour Mingerstrasse Berne / BE
La tour "Postfi nance" est conçue sur une géométrie “en mouvement” rotatif. Cette structure offre un changement de perspective en fonction du point de vue, animant ainsi une perception “sensorielle” de l’objet. La cohérence dans la superposition de la structure porteuse et de la peau en façade offre une lecture optimale des composants volumiques. A l’intérieur, les espaces de travail sont libres et lumineux, ouverts à la communication entre les divers usagers.
2009 "Postfinance" Mingerstrasse Bern / BE
Der Turm basiert auf einer rotierenden "Geometrie in Bewegung". Diese Figur bietet wechselnde Perspektiven, je nach Betrachtungs - Standort und schafft auf diese Weise eine "sensorische" Wahrnehmung des Objekts. Die Stimmigkeit der übereinander geschichteten Tragkonstruktion und der Fassadenverkleidung ermöglicht eine optimale Wiedergabe der subtil varierten Volumenkomponenten. Die freien und hellen Arbeitsbereiche im Inneren des Gebäudes fördern die Kommunikation zwischen den verschiedenen Nutzern.
VILLE DE BERNE
©Im
ages
Lus
cher
Arc
hite
ctes
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h
W
ETTB
EWER
B, R
EALI
SIER
T - R
EALI
SATI
ON
SU
R CO
NCO
URS
ASS
EMBL
AGE
II
2013 Selve Areal - 250 LogementsThoune / BE
Sur fond de friche industrielle se crée 250 logements sur le thème "Habiter le Parc". La subtilité du projet consiste à instaurer le nouveau quartier entre l’eau (l’Aar) et le rail (CFF)… deux environnements à qualité opposée. En fin de compte, le quartier n'a pas l'influence du parc comme proposé, la “méthode d'exécution” a mis cela à l'écart ... hélas!La tour d’habitation est le symbole marquant du nouveau quartier en voisinage direct avec la ville.
©Im
age
Stud
iow
orks
2013 Selve Areal - 250 WohnungenThun / BE
Auf der Industriebrache sind 250 Wohnungen zum Thema "Wohnen im Park" geschaffen. Die Subtilität des Projekts beruhte auf der Einbettung des neuen Quartiers zwischen Wasser (Aare) und Gleisen (SBB) … zwei Umgebungen mit gegensätzlicher Qualität. Im Endeffekt fehlt dem Quartier die Durchschlagkraft der geplanten Parkanlage, diese wurde im “Ausführungsverfahren” leider ad acta gelegt!In direkter Nachbarschaft zur Stadt ist jetzt allein das Wohnhochhaus das prägende Symbol des neuen Viertels.
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h©Ph
oto
Lusc
her A
rchi
tect
es
Concours international, 4ème prix
MO: Edinburgh District Council
Rodolphe Luscher
1995 ARCHITECTURE & DESIGN CENTRE EDINBOURGH (GB)
Concours d’idées en deux étapes, 2ème prix
MO: Ville de Lausanne
Rodolphe Luscher
1989 PLATEFORME DE LA GARE DU FLON LAUSANNE (CH)
Concours à procédure ouverte
MO: Union Cycliste Internationale
Rodolphe Luscher / BG Bonnard & Gardel
1997 VÉLODROME ET SIÈGE UCI LAUSANNE (CH)
Concours international sur invitation
MO: FIG - Flughafen Immobilien Gesellschaft
Team Luscher & Partners
1997 AIRPORT 2000 ZÜRICH (CH)
Mandat sur consultation internationale d’idées, 1er prix
MO: Ville de Valence, D.D.E. de la Drôme
Luscher / Borgeaud / Amphoux
1992 CONTOURNEMENT VALENCE III VALENCE (F)
Concours à procédure ouverte
MO: Canton de Soleure
Luscher Architectes / Frey & Associés
2005 PONT SUR L’AAR OLTEN (CH)
Concours sur préqualification
MO: Ville de Thoune, Frutiger, Jelmoli, HRS, Losinger Marazzi, Bauen.
Luscher Architectes / Airlight / w+s Landschaftsarchitekten
2005 STADE DE FOOTBALL THOUNE SUD (CH)
Concours international, 4ème prix
MO: Organisation Mondiale du Commerce
Luscher Architectes
2008 OMC EXTENSION DU CENTRE WILLIAM RAPPARD GENÈVE (CH)
Concours sur préqualification, 1ère mention
MO: Ville de Lausanne
Luscher Architectes
2002 EXTENSION DU STADE DE LA PONTAISE LAUSANNE (CH)
Concours international ouvert
MO: Ville de Linz
Luscher Architectes / Broggini / Airlight / Frey & associés
2005 PASSERELLE SUR LE DANUBE LINZ (A)
Concours sur invitation
MO: Philip Morris
Luscher Architectes
2006 CRÈCHE PHM LAUSANNE (CH)
Appel d'offres à entreprises totales
MO: EPFL
Bernard Nicod / Luscher Architectes / Schopfer & Niggli / BG
2006 LOGEMENTS ÉTUDIANTS ET HÔTES LAUSANNE (CH)
MEP sur présélection, 2ème prix
MO: Commune de Meyrin
Equipe Luscher Architectes / Ingphi / Airlight / Sorane / Axima
2005 PATINOIRE MEYRIN (CH)
Concours à procédure ouverte 4ème prix
MO: Fondation de Beaulieu / Losinger Construction
Luscher Architectes
2008 HALLE D’EXPOSITON ET COMPLEXE HÔTELIER LAUSANNE (CH)
Appel d’offres - partenariat public-privé (PPP), classé 1er
MO: Lille Métropole Communauté Urbaine
Bouygues / Luscher Architectes / Reichen & Robert / Delemazure
2007 LE GRAND STADE LILLE (F)
Concours sur invitation
MO: HRS Hauser Rutishauser Suter, la Poste, Ville de Berne
Luscher Architectes
2009 TOUR MINGERSTRASSE BERNE (CH)
Concours sur invitation
MO: Crédit Suisse ZH
Rodolphe Luscher
1994 SIÈGE DU CRÉDIT SUISSE ZÜRICH (CH)
Concours international, 1er prix
MO: Direction Exposition Universelle Budapest 1996
Rodolphe Luscher / Filippo Broggini / Realini Bader
1993 PONT SUR LE DANUBE BUDAPEST (HU)
Consultation internationale de concepteurs
MO: SEMAPA
Rodolphe Luscher / Pascal Amphoux
1993 AUSTERLITZ - SALPÊTRIÈRE PARIS (F)
Etude sur mandat direct
MO: Ville de Berne, Office de la planification urbaine
Rodolphe Luscher
1991 WEYERMANNSHAUS, AUSSERHOLIGEN - BERNE (CH)
2003 TRANSFORMATION TOUR ODYSSEA EPFL - ECUBLENS (CH)
Réalisation sur mandat direct
MO: Swisscom - EPFL
Luscher Architectes
1989 CENTRE DE VIE ENFANTINE DE VALENCY - LAUSANNE (CH)
Réalisation sur concours,1er prix
MO: Ville de Lausanne, direction des écoles
Rodolphe Luscher
1997 TRANSFORMATION DE LA GARE DE MONTREUX (CH)
Réalisation sur mandat direct
MO: CFF Chemin de Fer Fédéraux
Rodolphe Luscher
2013 SELVE-AREAL, 250 LOGEMENTS - THOUNE (CH)
Réalisation sur mandat d’études parallèles, 1er prix
MO: Société de construction Selve Thun / HRS / Frutiger
Luscher Architectes
2004 SWISSBAU05 PAVILLON DELTA BÂLE (CH)
Réalisation sur mandat direct
MO: Deltatürsysteme, Jos.Berchtold
Luscher Architectes
1997 BÂTIMENT D’ADMINISTRATION CANTONALE - MORGES (CH)
Réalisation sur concours, 1er prix
MO: CPEV - Caisse de pensions de l’Etat de Vaud
Luscher & Partenaires - BAC MorgesLuscher / Sumi / Electro-Etudes
2000 WANDER-AREAL - 40 LOGEMENTS BERNE (CH)
Réalisation sur concours,1er prix
MO: Göhner Merkur General Unternehmung / HIG
ArGe Luscher Architectes - Architekten Schwaar & Partner
2007 AMÉNAGEMENT DE LA PLACE DE LA GARE - AIGLE (CH)
Mandat direct
MO: CFF, TPC, Commune d’Aigle
Luscher Architectes / GEA
2005 STADE DE SUISSE WANKDORF BERNE (CH)
Réalisation sur concours international, 1er prix MO: Marazzi GU
ArGe Luscher Architectes - Architekten Schwaar & Partner
2005 HALLE POUR CHARS MILITAIRES BURE (CH)
Réalisation sur concours, 1er prix
MO: Armasuisse immobilier GP Suisse romande
Luscher Architectes / Sironi
1998 NOUVELLE SALLE DAVEL CULLY (CH)
Réalisation sur concours,1er prix
MO: Commune de Cully
Luscher Architectes
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c h
L u s c h e r A r c h i t e c t e s L a u s a n n e
Luscher Architectes SA Boulevard de Grancy 37 CH - 1006 Lausanne Tél. +41 (0)21 616 63 33 Fax +41 (0)21 616 63 31 [email protected]
e x t r a i t d u c a t a l o g u e r a i s o n n é
ASSEMBLAGE I I
Rod
olph
e Lu
sche
r, ar
chite
cte
Internationaler Wettbewerb, 4. Preis
Bauherr: Edinburgh District Council
Rodolphe Luscher
1995 ARCHITECTURE & DESIGN CENTRE EDINBURGH (GB)
Ideenwettbewerb in zwei Phasen, 2. Preis
Bauherr: Stadt Lausanne
Rodolphe Luscher
1989 PLATTFORM DES BAHNHOFS FLON LAUSANNE (CH)
Wettbewerb im offenen Verfahren
Bauherr: Weltradsport UCI
Rodolphe Luscher / BG Bonnard & Gardel
1997 RADRENNBAHN UND SITZ DER UCI LAUSANNE (CH)
Internationaler Wettbewerb auf Einladung
Bauherr: FIG - Flughafen Immobilien Gesellschaft
Team Luscher & Partners
1997 AIRPORT 2000 ZÜRICH (CH)
Auftrag Anschluss internationalen Ideenwettbewerb, 1. Preis
Bauherr: Stadt Valence, D.D.E. Drôme
Luscher / Borgeaud / Amphoux
1992 UMGEHUNG VALENCE III VALENCE (F)
Öffentlicher Wettbewerb
Bauherr: Gemeinde Solothurn
Luscher Architectes / Frey & Associés
2005 BRÜCKE AUF DEN AARE OLTEN (CH)
Wettbewerb auf Präqualifikation
Bauherr: Stadt Thun, Frutiger, Jelmoli, HRS, Losinger Marazzi, Bauen.
Luscher Architectes / Airlight / w+s Landschaftsarchitekten
2005 FUSSBALLSTADION THUN SÜD (CH)
Internationaler Wettberwerb, 4. PreisBauherr: Welthandelsorganisation
Luscher Architectes
2008 WTO ERWEITERUNG DES CENTRE WILLIAM RAPPARD GENF (CH)
Wettbewerb, 2. Rang / 1. Ankauf
Bauherr: Stadt Lausanne
Luscher Architectes
2002 OLYMPIA - STADION LAUSANNE (CH)
Öffentlicher Internationaler Wettbewerb
Bauherr: Stadt Linz
Luscher Architectes / Broggini / Airlight / Frey & associés
2005 BRÜCKE ÜBER DIE DONAU LINZ (A)
Wettbewerb
Bauherr: Philip Morris
Luscher Architectes
2006 ZENTRUM LEBENSWELT DER KINDER, PHILIP MORRIS LAUSANNE (CH)
Ausschreibung für alle Unternehmen
Bauherr: EPFL
Bernard Nicod / Luscher Architectes / Schopfer & Niggli / BG
2006 STUDENTEN - WOHNUNGEN LAUSANNE (CH)
Studienauftrag,2. Preis
Bauherr: Gemeinde Meyrin
Team Luscher Architectes / Ingphi / Airlight / Sorane / Axima
2005 EISSPORTHALLE MEYRIN (CH)
Öffentlicher Wettbewerb, 4. Preis
Bauherr: Fondation de Beaulieu / Losinger Gebäude
Luscher Architectes
2008 AUSSTELLUNGSHALLE UND HOTELKOMPLEX LAUSANNE (CH)
Partnervertrag
Bauherr: Lille Métropole Communauté Urbaine
Bouygues / Luscher Architectes / Reichen & Robert / Delemazure
2007 DIE GROSSE STADION LILLE (F)
Wettbewerb im Einladungsverfahren
Bauherr: HRS Hauser Rutishauser Suter, la Poste, Stadt Bern
Luscher Architectes
2009 TURM MINGERSTRASSE BERN (CH)
Wettbewerb im Einladungsverfahren
Bauherr: Crédit Suisse ZH
Rodolphe Luscher
1994 SITZ DER CREDIT SUISSE ZÜRICH (CH)
Internationaler Wettbewerb,1. Preis
Bauherr: Weltausstellung '96
Rodolphe Luscher / Filippo Broggini / Realini Bader
1993 DER GROSSE DONAUBOGEN BUDAPEST (HU)
Internationale Designer-Befragung
Bauherr: SEMAPA
Rodolphe Luscher / Pascal Amphoux
1993 QUARTIER AUSTERLITZ - SALPÊTRIÈRE PARIS (F)
Studienauftrag
Bauherr: Stadt Bern, Amt für Stadtplanung
Rodolphe Luscher
1991 STADTPLANUNG DES SEKTORS WEYERMANNSHAUS - AUSSERHOLIGEN BERN (CH)
2003 UMBAU DES TURM ODYSSEA EPFL - ECUBLENS (CH)
Direktauftrag, in Betrieb
Bauherr: Swisscom - EPFL
Luscher Architectes
1989 ZENTRUM LEBENSWELT DER KINDER, VALENCY - LAUSANNE (CH)
Wettbewerb, 1. Preis, in Betrieb
Bauherr: Stadt Lausanne, Schulleitung
Rodolphe Luscher
1997 UMBAU DES BAHNHOFS MONTREUX (CH)
Direktauftrag, in Betrieb
Bauherr: SBB Schweizerische Bundesbahnen
Rodolphe Luscher
2013 SELVE-AREAL, 250 WOHNUNGEN - THUN (CH)
Wettbewerb auf Präqualifikation, 1. Preis
Bauherr: ARGE Selve Thun / HRS / Frutiger
Luscher Architectes
2004 SWISSBAU05 DELTA PAVILION BASEL (CH)
Direktauftrag, in Betrieb
Bauherr: Deltatürsysteme, Jos.Berchtold
Luscher Architectes
1997 KANTONALE VERWALTUNG MORGES (CH)
Öffentlicher Wettbewerb, 1. Preis, Globalauftrag
Bauherr: CPEV - Caisse de pensions de l’Etat de Vaud
Luscher & Partenaires - BAC MorgesLuscher / Sumi / Electro-Etudes
2000 WANDER-AREAL - 40 WOHNUNGEN BERN (CH)
Wettbewerb, 1. Preis, in Betrieb
Bauherr: Göhner Merkur General Unternehmung / HIG
ArGe Luscher Architectes - Architekten Schwaar & Partner
2007 BAHNHOFSPLATZ - AIGLE (CH)
Direktauftrag
Bauherr: SBB, TPC, Gemeinde Aigle
Luscher Architectes / GEA
2005 STADE DE SUISSE WANKDORF BERN (CH)
Internationaler Wettbewerb,1. Preis, in Betrieb Bauherr: Marazzi GU
ArGe Luscher Architectes - Architekten Schwaar & Partner
2005 HANGAR / WERKSTATT FÜR PANZER BURE (CH)
Wettbewerb, 1. Preis, in Betrieb
Bauherr: Armasuisse immobilier GP Suisse romande
Luscher Architectes / Sironi
1998 GEMEINDESAAL CULLY (CH)
Wettbewerb, 1. Preis, in Betrieb
Bauherr: Gemeinde Cully
Luscher Architectes
w w w . l u s c h e r - a r c h i t e c t e s . c hLuscher Architectes SA Boulevard de Grancy 37 CH - 1006 Lausanne Tél. +41 (0)21 616 63 33 Fax +41 (0)21 616 63 31 [email protected]
Te i l a u s s c h n i t t c a t a l o g u e r a i s o n n é
ASSEMBLAGE I I
L u s c h e r A r c h i t e c t e s L a u s a n n e
Rod
olph
e Lu
sche
r, ar
chite
cte