translated version of parent handbook revised … · torrington, wyoming manual de los padres ....

17
1 Translated version of PARENT HANDBOOK REVISED 9-2-2010 AA.doc BIENVENIDOS A ST. JOSEPH'S CHILDREN’S HOME Torrington, Wyoming MANUAL DE LOS PADRES

Upload: truongtruc

Post on 28-Sep-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1    

Translated version of PARENT HANDBOOK REVISED 9-2-2010 AA.doc

BIENVENIDOS

A ST. JOSEPH'S

CHILDREN’S HOME

Torrington, Wyoming

MANUAL

DE LOS PADRES

2    

Este manual está diseñado para ayudarle a familiarizarse con nuestro programa y las reglas. No contestará a todas sus preguntas específicas, pero ayudará a dirigirle a dónde encontrar los. El personal de St. Joseph’s, provee supervisión para la vida diaria y actividades, la terapia, y tiene una acreditada escuela K-12 localizado dentro de St. Joseph’s.

Cada niño es respetado como individuo y recibirán el mejor cuidado posible y el tratamiento basado en las necesidades individuales. St. Joseph’s tratamiento enfoque en la enseñanza Modelo de Familia y teoría del comportamiento para ayudar a los residentes a aprender y conocerse mejor y practicar más eficaz maneras para resolver sus problemas.

Hay 6 unidades en el campus done viven. Las dos unidades de vivir son El Hart Center y el Bosco Center. McGovern Hall es el hogar de una sola unidad. El Newell Center tiene niños y niñas de todas las edades. Hay una dependencia de seguridad en el campus que alberga los residentes que requieren una mayor supervisión y restricciones. Estas seguridades son para residentes que tienen más graves problemas de conducta. Se pretende que por un tiempo corto y luego el niño se mueve a una de las unidades de los demás seres vivos.

Hart Center McGovern Hall

Bosco Center Newell Center

3    

HISTORIA Y PROGRAMA

DE

ST. JOSEPH’S CHILDREN’S HOME

St. Joseph’s comenzó como un orfanato en 1930 y está localizado en Torrington, Wyoming. Hace más de 80 años que St. Joseph’s ha comprometido a atender las necesidades de los niños y las familias. En 1973 el nombre fue cambiado a St. Joseph’s Children’s Home para que lo identifican como un centro de tratamiento para los niños. En 1996, el programa y la instalación fueron acreditados por la Comisión Conjunta de Acreditación (JCO) y ha mantenido los altos estándares de tratamiento y atención. El Departamento de Servicios Familiares de Wyoming (DFS) certifica St. Joseph’s como un psiquiátrico de Tratamiento Residencial para instalaciones para jóvenes de 6-17 años de edad.

Hay más de 130 trabajadores que son tiempo completo para atender a niños y familias. El personal incluye la licencia terapeutas y psicólogos con licencia, enfermeras registradas, un psiquiatra, así como personal de apoyo y una escuela acreditada plenamente con maestros certificados. Un entorno terapéutico intensivo y servicios se mantienen en la escuela, las unidades de vida, ya través de numerosas actividades. Espiritualidad se considera una parte importante del tratamiento.

FAMILIA

Si ustedes son los padres biológicos, padres adoptivos (temporales o permanente), tutor o miembro de la familia extendida, su papel será denominado el "padre" a lo largo de este Manual. Su participación es esencial para el tratamiento de los niños durante nuestro cuidado. Nosotros no queremos, ni podríamos jamás reemplazar como padre. Usted es el experto en su hijo y familia.

Aquí en St. Joseph’s promesamos de trabajar estrechamente con usted durante todo el tratamiento de su hijo. Creemos firmemente en la práctica de un programa centrado en la familia.

Le recomendamos encarecidamente que se tome el tiempo para asistir a nuestro sentido común de clases (Common Sense Parenting) para padres en algún momento durante el tratamiento de su hijo. Esta formación se lleva a cabo los fines de semana y se ofrece generalmente cuatro veces al

año.

La terapia familiar es un componente esencial para el tratamiento de su hijo. Preferencia sería que usted venga a St. Joseph Children’s Home para asistir a terapia familiar con su hijo. También nos damos cuenta que a veces es difícil viajar a St. Joseph’s. Llevaremos a cabo sesiones de la familia por

teléfono entre una visita y, en algunos casos son capaces de utilizar un Poloyconference donde las reuniones pueden llevarse a cabo a través en vivo de la televisión. Estrecho contacto con el terapista de su hijo y el supervisor de la unidad es muy recomendable.

4    

.

CONTACTO CON SU HIJO Y

EL PERSONAL DE ST. JOSEPH’S

NÚMERO DE TELÉFONO

307-532-4197

Este número es el mismo para todo el personal y su hijo. Una recepcionista o sistema automatizado atenderá el teléfono y su llamada.

EL ENVIO DE CORREO

PO Box 1117 Torrington, Wyoming 82240

Dirección física: 1419 Main Street

Torrington, WY 82240

ROPA Y ARTICULOS PERSONALES

Vestimenta sugerida Como regla general, los residentes deberían tener suficiente ropa para una semana. Lavan su propia ropa cada semana.

• 1-2 par de zapatos (zapatos tenis sin cordones de zapatos) • 5-6 pares de ropa interior • 5-6 pares de calcetines • 3-5 par jeans / pantalones • 5-6 camisas • Cinturón • Vestidas para dormir incluye pijamas, no camisones de dormir. Prefiero tipo de pantalones cortos de

gimnasia y pedimos camisas holgadamente • 2-3 Brazieles deportivo para niñas. Brazieles que contienen un aro, cierres y ganchos no están permitidos • 1-2 pares de pantalones cortos de gimnasia o para andar

5    

• 1 Abrigo- Variable a la intemperie durante la época del año. Invierno: grueso abrigo, gorro, guantes de verano: Chaqueta ligera

• 1 Traje de baño - trajes de una sola pieza para las niñas

ARTICULOS PERSONALES: Los residentes pueden tener objetos personales tales como radios, equipos de música, juegos y fotos en su si su conductas son apropiadas. Pueden ser restringidos y se lo pueden a quitar o si se usa mal comportamiento el pueden a colocar el residente y a otras personas en peligro. Elementos del alto o de valor sentimental se debe dejar en la casa para evitar la pérdida o daño de los artículos personales.

Sugerida artículos personales incluyen: artículos de higiene; guante de béisbol, juguetes pequeños, como juegos de manos, Legos, libros (debe ser adecuado); Biblia; cobija favorita o un animal de peluche; radio; sombrero; CD y reproductor, Música que tiene contenido sexual, la violencia, o los temas de drogas están restringidas. En la unidad más intensa de seguridad, los residentes que demuestren más agresión, alteración, daño a sí mismo, y otros problemas emocionales tienda más restricciones respecto a su artículos personales y tendrá que discutir estos temas con el Director de la unidad. Los artículos de personal no se permiten en posesión del residente o la habitación, pero se almacenan en su persona "cubículos". Juegos de video, radios, reproductores de música, libros, televisión son proporcionados por la unidad.

VESTIRSE Y ARREGLARSE EL CÓDIGO

Los estudiantes deben estar ordenado, limpio y vestido con modestia en la escuela, unidad, y para las actividades fuera del campus. Deben de usar calzado en todo momento y ser seguros y apropiados para las actividades en las que los residentes están participando.

Lo siguiente no se permitirá en los niños de St. Joseph’s Children’s Home:

• Ropa rasgada, ropa remendada , ropa holgada y pañuelos • Ropa floja, "low rider" pantalones que se encuentran por debajo de la cintura y la exposición de la ropa

interior. • Excesivamente corto, apretado y ropa reveladora. Camisas adecuada debe cubrir los hombros y el torso y

se ajustan debajo de los brazos. El torso no debe ser expuesto en cualquier momento. Pantalones cortos o faldas no debe ser más corto a 5 pulgadas por encima de la rodilla

• La ropa interior que están expuestos • Brazieles con un aro de plástico o clips metálicos. Braziel deportivo solamente. • Tanga ropa interior • Camisas de corte bajo • "Spaghetti String" camisas de correa. Las correas deben ser de al menos 3 pulgadas de ancho • Ropa que anuncian las drogas o el alcohol, la violencia, el satanismo, las pandillas, grupos de rock pesado

de metal, o cualquier mensaje que pudiera ser ofensivo para los demás • El personal se reserva la facultad de la decisión final de lo que no es conveniente

6    

COMUNICACIÓN

Es importante mantenerlo a usted, el padre o tutor informado de cómo va su hijo. Como no podemos comunicarnos con usted de cada problema, nosotros le notificaremos tan pronto como sea posible si hay una enfermedad o lesión grave que requiere atención médica por un médico. Algunos rasguños y moretones pueden ser manejados por nuestros profesionales de enfermería, que evaluará si son graves o no, y le prescribirá una tópica medicación o bolsas de hielo.

El Supervisor residencial se comunicará con usted cada semana, ya sea por teléfono, correo electrónico, o una nota de "padre" enviado por correo cada semana. Este informe incluirá las citas médicas durante la semana, todas las intervenciones de tratamiento especial que se precise en relación con la conducta del su niño, y los cambios de medicación. Si en algún momento usted tiene una pregunta o preocupación y quieren hablar con el supervisor de la unidad residencial siempre no dude de llamar.

Su autorización será solicitada en caso si se prescribe una medicación psicotrópica. Tratamos de mantenerlo informado de cualquier cambio en la dosis también.

Se le recomienda ponerse en contacto con el Residencial Supervisor de su hijo o un administrador si tiene alguna preocupación con respecto a su niño o el tratamiento. La mayoría de las preocupaciones se pueden resolver con prontitud.

CORREO

Los residentes se les permiten recibir y enviar correo. Materiales de escritura y gastos de envío se proporcionan si el niño no tiene. Si el correo enviado o recibido causa problemas con el tratamiento del niño o si se encuentra material ilegal, el correo puede ser restringido. El equipo de tratamiento, trabajador social, y los padres pueden a tomar esta decisión.

7    

DINERO

Los residentes no se les permite tener dinero en su poder, excepto bajo la supervisión del personal. Se mantendrá en una cuenta individual hasta que se necesite. Todo el dinero (en efectivo o cheques) recibió en el correo es que debe darse al personal para su custodia. Los niños se ganan derechos de emisión semanal para que gasten.

      LLAMADAS POR EL TELÉFONO

Los residentes pueden recibir y hacer llamadas telefónicas. Llamadas están restringidas a miembros de la familia y no se permiten con sus amigos. Los padres o tutores inician una lista que se mantiene que muestra quien puede llamar, visitar, y quien el niño puede llamar. Llamadas por el teléfono necesitan hacer llamada de cobrar o con una tarjeta de llamada. Las llamadas entrantes y salientes se hacen generalmente en la noche o los fines de semana para no interferir con el programa de tratamiento. Se da 15 minutos de tiempo durante una llamada. Se recomiende que el residente y su familia se animen a mantenerse en estrecho contacto. Se recomienda que las llamadas se hagan una vez por semana, porque ya que hay otros niños que viven en la unidad que reciben las llamadas. Demasiado frecuentes llamadas a veces puede interferir con el progreso del niño. Se hacen consideraciones a las necesidades individuales del niño.

VISITAS

Visitas con miembros de la familia se anima. Se debe arreglar de antemano con la unidad residencial Supervisor. Es preferible que las visitas se produzcan los fines de semana. Las visitas son en el campus o fuera del campus, dependiendo de progreso del niño y la participación en la terapia individual y familiar. . Las visitas a domicilio son a veces organizados los fines de semana o días festivos, de nuevo esto depende de cómo el residente está haciendo en su programa de tratamiento y debe ser aprobado por el trabajador de casos si en la custodia DFS y el equipo de tratamiento. Las visitas domiciliarias se limitan a 14 días al año a partir al ingreso.

En el caso de que su niño está con usted en una visita a la casa y hay una crisis, puede obtener ayuda:

• Comuníquese con el Departamento de Servicios Familiares

• Ponce en contacto con el niño Terapeuta/ Residencial Supervisor de St. Joseph’s 307-532-4197

• Para el comportamiento suicida (líneas) *Instituto de Comportamiento de Wyoming 1-800-457-9312 * Línea Nacional: 1-800-784-2433 * Situación de peligro para la vida: Llame al 911  

 

8    

CONSEJOS PARA LA VISITA DE SU HIJO A continuación se enumeran hacer hincapié en la importancia de las visitas regulares, que también incluyen las llamadas telefónicas que harán que la experiencia positiva tanto para usted y su niño.

• Realiza tus visitas una prioridad. • Nunca beber o usar drogas antes o durante una visita. No venga a la visita bajo la

influencia de drogas o alcohol. Si lo hace, su visita se detendrá. Esto sólo empeorará las cosas.

• No cambiar o cancelar una visita a menos que sea absolutamente necesario. Asegúrese de que tiene una buena razón, ya que será muy difícil para su hijo.

• Llegar a tiempo. • Planee con anticipación. Traiga actividades o encontrar cosas que usted y su hijo pueden

disfrutar haciendo juntos ya que esto hará que su tiempo juntos sea más agradable. Si en la hora de comer, traer una merienda o una comida sana, si lo permiten.

• Se puede sentir dolor a visitar a su hijo porque no puede llevarlo / a su casa y no pueden salir con usted. No dejes que esto interfiera con sus visitas. El niño quiere y necesita verle con regularidad, aunque a veces no pueden actuar como mismo.

• Durante una visita, dígale a su hijo que usted se alegra de verlos. Encuentra cosas buenas que decir sobre él o ella. Pregunte por ellos y sus actividades.

• Hágale saber que usted está bien y no tiene que preocuparse acerca de usted o cosas en la casa.

• Las visitas no son la duración de las críticas o para criar a los problemas del pasado. Guardar este de la terapia familiar cuando hay una mejor oportunidad de encontrar soluciones.

• Mostrar el apoyo para su hijo y ofrecer un estímulo para su programa. No haga promesas que no se puede mantener.

• Visitación es un tiempo para usted y su niño a reconstruir su relación. Utilice su tiempo junto a la práctica las nuevas habilidades de crianza con su hijo. Nunca le pegue, pegar, o amenace a su niño. Si necesita ayuda con la disciplina, pídale a un miembro del personal

• No llevar regalos para su hijo en cada visita. Usted puede sentir como la compra a su hijo un regalo especial pensando que les puede ayudar a sentirse mejor, pero no es una práctica saludable. Pasar tiempo con ustedes es lo que es importante y terapéuticos para su hijo.

• El fin de las visitas puede ser difícil para usted y su hijo, especialmente las primeras visitas. Asegure a su hijo que todavía los ama y que usted los vea o hable con ellos pronto. Dile adiós y sonreír a su hijo cuando la visita se acaba.

9    

EL PLAN DE TRATAMIENTO

“El Plan de Tratamiento es la “hoja de ruta” que proporciona la dirección en que todos se dirigen.”

Podemos pensar en metas y objetivos en términos de los pasos. Antes de llegar al escalón más alto o el aterrizaje (la meta), tenemos que ascender por cada paso (los objetivos) y, por supuesto, la menos difícil de los objetivos, más fácil será tener éxito y alcanzar la meta.

Cuando el objetivo ha sido identificado, el orden de los eventos que deben ocurrir antes de que se logrará deberá ser decidido.

Los PLANES de entonces se establecían para ayudar a los objetivos que deben cumplirse.

COMENTARIOS DE TRATAMIENTO

Reseñas de tratamiento se llevan a cabo una vez al mes durante le estancia del niño en St. Joseph’s. Un informe escrito será enviado por correo poco después de la revisión que resume lo que se discutió. El Equipo de Tratamiento del el residente asistirá con el niño y los padres podrán asistir por teléfono si no pueden para viajar a St. Joseph’s. La revisión de tratamiento proporciona una oportunidad para que los padres de la familia, residentes y otros para aprender y comprender cómo el niño está progresando con su plan de tratamiento individual y para discutir cualquier tema nuevo o inquietudes que surjan.

EL EQUIPO DE TRATAMIENTO INCLUYE

• Residente • Terapeuta • Maestros de la escuela • Residencial supervisor o un maestro de la Unidad Familiar • Departamento de Servicios Familiares del Trabajador Social en el caso de custodia DFS

o un representante de la escuela en casa si uno patrocinado por la escuela de colocación • El Tutor de Litem del niño, en muchos casos • Los padres / tutores del niño.

TERAPIA

Cada residente tendrá un terapeuta que le ayudará con el niño y los padres durante su programa de tratamiento. El terapeuta también se mantendrá en

estrecho contacto con los padres y un trabajador social si está indicado para mantener a todos informados de niño el progreso. Hay varios tipos de terapia proporcionada: terapia individual, terapia de grupo, terapia familiar y grupos educativos.

10    

Terapia individual: El residente y su terapeuta que pasará el tiempo hablando de sentimientos del niño, los problemas y los pasos a punto de comenzar su solución. El terapeuta también ayudará a guiar a los residentes a través de su programa de tratamiento. Cada residente debe cumplir con su terapeuta lo menos una vez a la semana.

TERAPIA DE GRUPO: Es muy similar a la terapia individual, excepto que incluirá sus compañeros. Los otros miembros del grupo tienen preocupaciones similares. A menudo es útil para compartir ideas con otras de las mismas cuestiones sobre la manera de hacer cambios. Este es también una oportunidad para el niño y sus compañeros para apoyar y fomentar entre sí.

TERAPIA FAMILIAR:

Estas reuniones son atendidas por el residente, los padres y el terapeuta. Las sesiones tienen como objetivo ayudar a la familia y el niño con el hablar, escuchar, y resolver problemas. Se les da a todos una mejor idea de cómo se sienten, compartir lo que hace que la gente enojada, y para encontrar soluciones a los problemas que se pueden encontrar en el hogar. Los objetivos son ayudar al niño ya la familia para que se apoyen mutuamente.

LA EDUCACIÓN DE GRUPOS: Información educativa ofrecer a los grupos, las ideas y la práctica de las habilidades que ayudarán a los residentes con problemas que pueden estar causando problemas. Estos grupos se han llevado a cabo por otros miembros del personal que trabajan con el niño en las unidades de vida. Muchas de las ideas presentadas durante estos grupos y en la escuela se hablarán y se practican durante el grupo y terapia individual. Algunos de los grupos educativos incluyen:

Valores Recreativo/Ocio Manejo del estrés Manejo de la Ira Educación para la Salud Opciones Saludables Sobre el fondo del Abuso de Educación Límites Respeto Habilidades Sociales

VIDA DIARIO EN LAS UNIDADES

Vivir en la unidad es casi como vivir con una familia, aunque con más hermanos o hermanas de la misma edad.

Los residentes deberán:

• Ayudarse mutuamente • Respetar los derechos de los demás • Siga las instrucciones de los adultos • Aprender a disentir y expresarse adecuadamente • Aprender a resolver los problemas cotidianos • Aprender a llevarse bien con los demás

11    

Los adultos que trabajan en las Unidades de Vida se llaman MAESTROS DE FAMILIA. Ellos le ayudarán a enseñar nuevas habilidades y proporcionar orientación y supervisión al igual que los padres en una casa.

Por lo menos una vez al día, se realiza una reunión con el personal y otros residentes en la unidad. Esto se llama una CONFERENCIA DE FAMILIA. Algunas de las cosas habló en esta reunión incluyen:

o El intercambio de información o Resolución de problemas en la unidad o Planificación de la actividad en la unidad

SISTEMA DE PUNTOS: St. Joseph utiliza la enseñanza de la familia modelo para la motivación y la creación de habilidades sociales. El personal está ampliamente capacitado en el Modelo. Los puntos se utilizan para ayudar tanto a los residentes y el personal de ver cómo el niño está haciendo con el tratamiento. Puntos positivos de ganar para el comportamiento esperado y negativo puntos se obtienen por los que no están bien. Los puntos que se pierden se pueden hacer en varias maneras y en muy poco tiempo y el personal trabajará con el niño para ayudar a volver a la pista.

Los privilegios, los niveles de confianza, y la responsabilidad de ganar o perder con los puntos.

Los profesores de la unidad familiar se explicarán cómo funciona esto. Los residentes se dan cuenta de esto en un tiempo muy corto.

HORARIO DIARIO:

• Durante la semana cuando la escuela está en curso, se despierta a las 6:00 AM • La hora de acostarse 8:00-10:00 PM dependiendo de la unidad, la edad y los

comportamientos. • Los residentes asisten a la escuela entre las 8:00 AM hasta las 3:00 PM con académicos,

actividades, ejercicios y tratamiento. La tarea, y la recreación son después de la escuela y por la noche.

• Despierta y la hora de dormir puede ser diferente en fines de semana y los festivos.

TAREAS: Todos los residentes se esperan para ayudar a mantener la unidad limpia y ordenada. Las tareas serán asignadas y todos se turnan. Residentes también se espera que haga su cama y mantener la habitación de su recogida, "limpieza profunda" se realiza semanalmente.

12    

COMIDAS: Las comidas se preparan en la cocina principal y que se presentan en la Unidad de Vida. En la escuela, el almuerzo se sirve en el comedor principal. Meriendas diarias también se proporcionan.

LAVANDERÍA: El niño lavar su propia ropa. Lavadoras y secadoras están amuebladas en la unidad y la hora se programará para la colada semanal.

ESCUELA

St. Joseph’s es como la escuela en su comunidad, pero el tamaño de la clase puede ser menor. Toma clases muy similares a los de su escuela pública. El año escolar es de Agosto a Mayo y va desde las 8:00 AM hasta las 3: 00 pm, de lunes a viernes. Hay vacaciones de Acción de Gracias, Navidad y otras interrupciones de la escuela. Si usted está aquí en verano, podrá asistir a la escuela de verano. Durante los meses de verano, la educación física se incluye la natación. Hay vacaciones escolares entre la semana períodos ordinarios de sesiones de la escuela y la escuela de verano.

Los informes se envían a su distrito de escuela en forma regular y se le siguen ganando créditos para la escuela. Los estudiantes que están en Educación Especial continuarán siguiendo su Plan de Educación Individual.

Usted se pondrá a prueba cuando entran y salen de St. Joseph’s para medir cuánto han aprendido. La mejora de la lectura, la escritura y las habilidades sociales es de la escuela a tres goles para todos los estudiantes.

Muchos estudiantes son capaces de avanzar extra en los niveles de grado durante su tratamiento.

13    

MÉDICO / MEDICAMENTOS

Los servicios médicos, para incluir a los ojos y la atención dental, son proporcionados por médicos locales. Nuestro Enfermera Registrada está aquí para ayudarle con cualquier emergencia y problemas médicos menores. Un psiquiatra se reunirá con todos los residentes de forma regular para hacer evaluaciones y evaluar la necesidad de medicamentos. Los medicamentos se guardan en un lugar seguro por el personal y se proporcionan a los residentes en los momentos en que están ordenados por el médico. Los residentes se espera que tomen todos sus medicamentos cuando se les ofrece. Si existen dudas sobre la medicación, el residente tendrá que hablar de esto con un maestro de la Familia, terapista, enfermera y / o el médico. Antes de que un medicamento psicotrópico recetado, el padre / guardián será notificado y se les pide que den permiso. Los padres que deseen información adicional acerca de los medicamentos recetados o tiene alguna inquietud deberán notificar a la enfermera que haremos los trámites para una conferencia con el psiquiatra si es necesario.

El residente se visita con el psiquiatra todas las semanas durante las primeras 4 semanas se encuentran en la residencia después de esto que ven el psiquiatra en forma rotativa a las unidades y, según sea necesario si hay cuestiones que deben abordarse. El psiquiatra supervisará los medicamentos y hacer ajustes cuando sea necesario.

ACTIVIDADES

También hay cosas interesantes y divertidas.

Numerosas actividades son parte del programa en San José.

14    

Estos incluyen: un programa de 4-H, donde los residentes trabajan en proyectos como la artesanía, la jardinería, la preparación de ganado y la Feria del Condado de exposiciones.

Un programa de caballo durante la primavera, verano y otoño da una oportunidad para aprender a cuidar de los caballos y de participar en paseos a caballo. La música y el coro se ofrecen de forma voluntaria.

Natación en los meses cálidos de piscina Bolos climatizada en St. Joseph

Los viajes a parques y asistiendo a eventos de la comunidad son frecuentes. En el pasado, los grupos han ido a Cheyenne Frontier Days, de la Universidad de Wyoming partidos de fútbol o baloncesto, y los Rockies de Colorado, y los juegos de los Nuggets de Denver. Vez en cuando hay obras de teatro y obras de teatro realizadas por aquellos que desean participar y asistir a eventos en la comunidad.

Patio de recreo

ALOJAMIENTA Y VACACIONES

Cuando se producen interrupciones en las visitas a domicilio de la escuela se pueden organizar para aquellos que puedan ir a las visitas a casa.

15    

ESPIRITUALIDAD

La espiritualidad juega un importante papel en el proceso de tratamiento. Como un centro cristiano, de la Infancia S. Joseph’s introduce residentes al cristianismo e incorpora la espiritualidad y los valores cristianos en el programa de tratamiento por ofrecer servicios y actividades para todos los residentes. Los niños y los padres que no desean que su hijo participe no están obligados a asistir.

FUERA DE LA IGLESIA DE ASISTENCIA: Todo esfuerzo se hará para honrar a las peticiones específicas de los padres o tutores de residentes para asistir a otra iglesia. Cuando lo solicite, los pastores de otras denominaciones están disponibles y anima a visitar a los residentes.

CONDUCTA Y EXPECTATIVAS

Todos los residentes se espera que se comporten de una manera respetuosa y segura. Profano o lenguaje vulgar, amenazas de hacer daño a otros, acciones agresivas, comportamiento agresivo, daños materiales o grave alteración de la configuración de tratamiento no se tolera.

St. Joseph’s, la filosofía contempla la seguridad y el bienestar de todos los residentes. El uso de cualquier intervención física o aislamiento involuntario (Aislamiento) se destina a ser utilizado sólo como un último recurso para proveer a la seguridad de todos los residentes.

Locales, estatales, las leyes federales y será obedecida. Cualquier violación de las leyes puede ser reportada a las agencias locales de aplicación de la ley para su enjuiciamiento.

PREOCUPACIONES DE SEGURIDAD

Si el residente / padre / tutor tienen preocupaciones con respecto a cualquier problema de seguridad de los residentes, se les anima a notifique al Supervisor Residencial de su unidad de vivienda, residencial Director de la terapeuta infantil, o el Director Ejecutivo de inmediato.

Procedimiento de Quejas

Los residentes y los padres tienen un procedimiento para presentar sus reclamaciones o inquietudes sobre su tratamiento, mientras que en St. Joseph’s.

1. Los residentes tienen el derecho de presentar una queja. 2. Los residentes pueden hacer quejas directamente a cualquier miembro del personal. 3. Los residentes pueden buscar remedio para cualquier reclamación.

16    

4. Los residentes pueden presentar una queja por escrito o verbalmente a cualquier miembro del personal. Pluma, papel, sobres, correo y acceso a un teléfono será siempre bajo petición. La ayuda se concederá en caso de que el residente no puede leer ni escribir.

5. Los residentes pueden tener acceso directo a la Directora Ejecutiva o el Director residencial en algún momento en el proceso de reclamo.

6. Los residentes pueden hacer quejas directamente a: Director Ejecutivo St. Joseph's Children’s Home PO Box 1117 Torrington, Wyoming 82240 (307) 532 -4197

7. Todo funcionario que recibe una queja o denuncia es residente para reportar el incidente dentro de 24 horas al Director Residencial. El Director Residencial investiga el incidente, escribe un informe de quejas, e informa al Director Ejecutivo.

8. Cuando la acción correspondiente se determinará, un informe de la resolución está escrita y revisada por el Director Ejecutivo un plazo de siete días naturales.

9. En el caso de abuso de residentes, descuido o explotación, el Director Ejecutivo sea notificado de inmediato.

10. Reclamaciones, que no se resuelven, por el Director Residencial en conjunto con el equipo de tratamiento se remiten al Director Ejecutivo.

PROYECTO DE LEY DE DERECHOS COMO RESIDENTE

1. Usted tiene el derecho a una atención considerada y respetuosa y tratamiento. 2. Usted tiene el derecho a obtener del personal y actual de información completa sobre su

diagnóstico, tratamiento y pronóstico en términos que usted puede esperar razonablemente que comprende. Cuando no sea clínicamente recomendable comunicar estas informaciones a usted, la información se hará a disposición de una persona apropiada en su nombre. Usted tiene el derecho a conocer por el nombre de los consultores responsables de la supervisión de su tratamiento médico y psicológico.

3. Usted tiene el derecho de reunirse con los miembros del personal a participar en el desarrollo de su plan de tratamiento individualizado y que el plan de revisiones periódicas.

4. Usted tiene el derecho a recibir información necesaria para dar su consentimiento informado antes del inicio de cualquier procedimiento y / o tratamiento. Excepto en casos de emergencia, la información para el consentimiento informado debe incluir, pero no necesariamente limitados, con el procedimiento específico y / o tratamiento, los riesgos implicados, y la probable duración del tratamiento. En caso de alternativas para el cuidado o tratamiento existe, o cuando se solicita información sobre alternativas, usted tiene el derecho a la información y la opinión de un consultor externo. Usted también tiene el derecho a conocer el nombre de la persona responsable de los procedimientos y / o tratamiento.

5. Usted tiene el derecho a rechazar el tratamiento, incluyendo medicamentos, en la medida permitida por la ley, y para estar informado de las consecuencias médicas de su acción.

6. Usted tiene el derecho a un ambiente seguro con todas las consideraciones de su privacidad con respecto a su propio cuidado. La discusión del caso, consultas, exámenes, sesiones de tratamiento, y las comunicaciones son confidenciales y se llevarán a cabo discretamente. Aquellos que no estén directamente involucrados en su cuidado deben tener su permiso para

17    

estar presente. Usted tiene el derecho de esperar que todos los registros relacionados con su atención sean tratados de forma confidencial.

7. Usted tiene el derecho a esperar de St. Joseph’s para hacer todos los esfuerzos razonables para responder a su solicitud de servicios. Cuando sea necesario, un niño puede ser transferido a otro centro de atención, pero sólo después de haber recibido una explicación de la razones, que hacen la transferencia necesaria o conveniente. Usted también tiene derecho a recibir información completa sobre cualquier acción emprendida. La institución a la que se solicita la transferencia deberá dar su consentimiento para aceptar.

8. Usted tiene el derecho a obtener información con respecto a cualquier relación de este programa a otros servicios de salud e instituciones educativas en la medida en su atención médica se refiere. Usted tiene el derecho a obtener información profesional sobre los individuos responsables por su cuidado, y las relaciones entre los individuos.

9. Usted tiene el derecho a ser informado si los niños de St. Joseph Home propone entablar o llevar a cabo la investigación humana que afecte su atención o tratamiento. Usted tiene el derecho a negarse a participar en dichos proyectos de investigación sin comprometer el acceso a los servicios a los que está tiene derecho.

10. Usted tiene el derecho de esperar que su tratamiento será libre de maltrato, abuso, descuido y explotación. Usted puede expresar sus quejas y recomendar cambios sin estar sujeto a la coerción, la discriminación, represalia, o la interrupción injustificada de atención, tratamiento y servicios.

11. Los residentes y /o su tutor legal tienen el derecho de dirigir una reclamación o queja a la agencia estatal que proporciona la certificación para los niños de San José de Interior. Cualquier queja o denuncia debe ser enviada a: State Department of Family Services Joint Commission 2300 Capitol Ave., Hathaway Bldg. OR One Renaissance Blvd Cheyenne, WY 82002 Oakbrook Terrace, IL 50181

12. Usted tiene el derecho a la información completa acerca del costo de su tratamiento, las

condiciones de cobertura de seguro y de las restricciones (si procede). 13. Usted tiene el derecho a recibir visitas en los locales tal como fue aprobado por los padres y

o tutor legal y para comunicarse con personas fuera de St. Joseph’s a casa a menos restringidos por razones terapéuticas. Usted tiene el derecho a la intimidad y confidencialidad en los demás residentes son recibiendo a algunos visitantes.

14. Usted tiene el derecho a esperar una continuidad de la atención después de salir de St. Joseph’s, y que la necesidad de atención ulterior y su extensión se explicará a usted ya su familia. Usted tiene el derecho a solicitar un abogado a través de su residencial Supervisor o su terapeuta.