transmisor de nivel n0214808 manual del usuario · transmisor de nivel n0214808 manual del usuario...

50
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO CHILE TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario Fecha edición 01/2012 N° Versión 01

Upload: others

Post on 20-Mar-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

TRANSMISOR DE NIVEL N0214808

Manual del usuario

Fecha edición 01/2012

N° Versión 01

Page 2: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

CONCEPTOS Y ELEMENTOS BÁSICOS DE LA MEDICIÓN ULTRASÓNICA

Page 3: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

1. INTRODUCCIÓN

APLICACIÓN

El transmisor de nivel ultrasónico compacto código N0214808 es una excelente herramienta para la medición

de nivel de líquidos.

Con tecnología de medición de nivel basada en el principio del ultrasonido sin contacto es especialmente

adecuado para la aplicación donde, por alguna razón, no se puede establecer contacto físico con la superficie

del material a medir.

Esta razón podría incluir ataques corrosivos por el medio de proceso contra el material del dispositivo de

medición (ácido), posible contaminación (aguas residuales) o partículas del medio de proceso adherido al

dispositivo de medición (materiales adhesivos).

PRINCIPIOS DE OPERACIÓN

La tecnología de medición de nivel por ultrasonido se basa en el principio de la medición del tiempo

necesario para que los pulsos de ultrasonido hagan un viaje circular desde el sensor hasta el nivel que se

mide y de vuelta. El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados. El dispositivo

electrónico inteligente procesa la señal recibida seleccionando el eco reflejado por la superficie y calcula el

Page 4: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

tiempo de vuelo de la distancia entre el sensor y la superficie que constituye la base de todas las señales de

salida del instrumento.

La distancia de medición mínima (Xm) está determinada por el diseño de la unidad en que la medición no es

posible (Zona muerta). La distancia puede ser extendida programando en orden de evitar efectos molestos

de posibles ecos molestos provenientes de objetos fijos. (Cierre final de bloque).

La distancia de medición máxima (XM) es la distancia mayor (determinada por el diseño de la unidad) que

puede ser medido por la unidad bajo condiciones ideales. La distancia de medición máxima de la actual

aplicación (H) no debe ser mayor a XM.

Un ángulo de haz total de 5° - 7° a -3 dB se caracteriza en la mayoría de los transductores por garantizar una

medición fiable en silos estrechos con paredes laterales irregulares, así como en tanques de proceso con

diversos objetos que sobresalgan. Por otra parte, como resultado del ángulo de haz estrecho - las señales

emitidas por ultrasonido tienen un enfoque excepcional - la penetración profunda a través de gases, vapor y

espuma está asegurada.

Diámetro correspondiente a un ángulo de haz de 5°

La Banda final es una característica común en todos los medidores de nivel de ultrasonido. Se especifica

como "medición de distancia mínima" en la tabla de datos técnicos. La medición dentro de este rango no

puede ser interpretada.

Page 5: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

2. DATOS TÉCNICOS

Datos Generales

Materiales transductores Polipropileno (PP) Kynar (PVDF) Teflón (PTFE) acero inoxidable (DIN 1.4571, AISI SS316Ti)

Material de carcasa Plástico: Plástico de fibra de vidrio PBT (DuPont) Aluminio: Pintura de recubrimiento en polvo

Temperatura de proceso Transductores PP.PVDF y PTFE: -30°C … +90°C Transductor de acero inoxidable: -30° … +100°C (120°C por máx. 2 horas)

Temperatura ambiente Carcasa plástica: -25°C … +70°C Carcasa de aluminio -30°C … +70°C con display -25°C … +70°C

Presión** (Absoluta) 0.5 … 3 bar (0.05 … 0.3 MPa) Versiones de acero inoxidable 0.9 … 1.1 bar (0.09 … 1.1bar (0.09 … 0.11 MPa)

Sellos Transductor PP: EPDM Todas las otras versiones de transductores: FPM (Viton)

Protección de ingreso Sensor: IP68 Carcasa: IP67 (NEMA 6)

Alimentación 230V AC punta: 85 – 255 VAC/2VA, 24 VAC/DC punta: 24 V ± 15% AC/DC/100mA Aislación galvánica: protección contra sobretensión transitoria

Precisión* ± (0.2% de distancia medida más 0.05% del rango)

Resolución Dependiendo de la distancia medida < 2 m: 1 mm, 2...5 m: 2 mm, 5...10 m: 5 mm, > 10 m: 10 mm

Salidas Análoga: 4 … 20mA (3.9 … 20.5mA), Rmax = (Ut - 12V)/0.02 protección aislada contra sobretensión transitoria

relé SPDT, 250 V AC / 3A AC1

relé SPDT 30 V DC, 1A DC

Display: 6 dígitos, íconos y gráfico de barras

Comunicación serial: Interfaz HART (resistores terminales de 250Ohm)

Conexión eléctrica Plástico M20x1.5, Cable ∅6 … 12 mm 2 x ½” NPT para entrada de cable; Cable por la sección: 0.5 ... 1.5 mm2

Protección eléctrica SELV: Protección Clase III Principales: Protección Clase I (carcasa aluminio) Protección Clase II (Carcasa plástica)

*Bajos circunstancias normales de reflejo y temperatura de transductor estable.

** Para presiones bajo 1 bar.

Page 6: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Datos especiales de instrumento de cuatro cables con transductor PP y PVDF

Datos especiales de instrumento de cuatro cables con transductor de acero inoxidable

MODULO DE DISPLAY SAP-200

Indicación de campo LCD de 6 dígitos, íconos y gráfico de barras

Temperatura ambiente -25°C … +70°C

Materia del carcasa Plástico reforzado con fibra de vidrio, (DuPont)

Page 7: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

DIMENSIONES DEL TRANSMISOR

* Tamaño de flange mínimo requerido

Page 8: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

2.1 MANTENCIÓN Y REPARACIÓN

Este instrumento no requiere mantenimiento en forma regular. En algunos casos muy raros, sin embargo, el

transductor puede necesitar una limpieza del material depositado. Esto debe realizarse con suavidad, sin

raspar o presionando la superficie del transductor.

Las reparaciones durante o después del período de garantía se realizan exclusivamente por personal

autorizado.

2.2 Mantención y reparación

N0214808 no requiere mantención en forma regular. En algunos casos muy raros, sin embargo, el

transductor puede necesitar una limpieza. Esto debe llevarse a cabo suavemente, sin arañar ni presionar la

superficie del transductor. Las reparaciones durante o después del período de garantía se llevan a cabo

exclusivamente por personas calificadas.

3. INSTALACIÓN

3.1 Medición de nivel de líquidos

Page 9: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

3.2 MEDICION DE FLUJO DE CANAL ABIERTO

Para lograr la máxima precisión, instale el sensor lo más cerca posible del nivel de agua máximo

esperado (ver rango de medición mínimo).

Instale el dispositivo en un lugar definido por las características del canal de medición a lo largo del

eje longitudinal del canal o presa.

En algunos casos se desarrollará espuma en la superficie. Asegúrese de que la superficie, opuesta al

sensor permanezca libre de espuma para un reflejo de sonido más adecuado.

Desde el punto de vista de la precisión de la medición de la longitud de las secciones del canal antes y

después del canal de medición y su método de unir a la sección de los canales de medición son de

suma importancia.

A pesar de la instalación de más cuidado, la precisión de la medición de caudal será menor que la

especificada para la medición de la distancia. Será determinada por las características del canal o la

presa aplicada.

Page 10: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

3.3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN ELÉCTRICA

Atornille la unidad en su lugar. Utilice una llave abierta para apretar; un troque máximo de 20Nm.

Después de apretar la carcasa puede ser girada a la posición apropiada. (Los tornillos de seguridad

previenen más de 350°)

La unidad podría resultar dañada en su terminal por descargas electroestáticas (EDS), así que aplique

las precauciones comente utilizadas para evitar descargas electroestáticas, es decir, conectando un

punto a tierra apropiado antes de quitar la cubierta de la carcasa.

Asegúrese de que la alimentación está desconectada desde la fuente.

Con la remoción de la cubierta de la carcasa y sacando el módulo de display, puede acceder a los

terminales de los tornillos. Sugerido por la sección del cable: 0.5… 1.5mm2. Arregle la conexión a

tierra con el tornillo de tierra interno o externo primero.

Encienda la unidad y haga la programación necesaria.

Después de programar asegúrese de que esté sellado apropiadamente y cerrada la cubierta.

Page 11: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

4. PROGRAMACIÓN

Este equipo puede ser programado de las siguientes dos maneras:

Programación sin módulo Display

La asignación de los niveles salida de corriente de 4 y 20 mA, indicación de error de la señal análoga y

la amortiguación pueden ser ajustada.

Módulo de display con el SAP-200

Todas las características de la unidad pueden ser ajustadas, tanto en configuración y optimización de

medición, linealización, dimensiones para 11 tanques con diferentes formas y para 21 canales

abiertos diferentes (canal, presa, etc).

Este instrumento es completamente operacional sin el SAP-200. El SAP-200 sólo es necesario para programar

y/o mostrar valores de medición.

La unidad medirá durante la programación según los parámetros previos. Los nuevos parámetros sólo serán

efectivos después de volver al modo de medición.

Si el transmisor es dejado en modo de programación por error, volverá automáticamente al modo de

medición después de 30 minutos y funcionará con los parámetros introducidos durante la última

programación completa.

Page 12: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Este equipo entregara la siguiente configuración por defecto de fábrica:

Salida de corriente, display y gráfico de barra: NIVEL

Salida de corriente y gráfico de barra proporcional al nivel

4mA: asignado al nivel mínimo 0%

20mA: asignado al nivel máximo 100%

Indicación de error por la corriente de salida: Mantiene el último valor

Amortiguación: 60 seg.

4.1 PROGRAMACIÓN SIN MÓDULO DE DISPLAY

La programación sólo es posible si el instrumento está en el modo de medición de nivel y recibe ecos válidos,

es decir, que la luz LED “VALIDA” esté encendida.

Usted puede programar lo siguiente sin módulo de display

Asignación de los 4 mA a lo requerido por ejemplo, Nivel min. / distancia máx.

Asignación de los 20 mA a lo requerido por ejemplo, Nivel máx. / distancia min.

Indicación de error por la salida de corriente (Bloqueo, 3.6 mA o 22mA)

Amortiguación (10, 30 o 60seg.)

Reinicio a la configuración de fábrica.

NOTA: Salida de corriente puede también ser asignada en el modo invertido:

4mA = 100% (total), 20mA = 0% (vacío)

Procedimiento de programación: presione el botón en la secuencia relevante y revise el estado de los LEDs.

Símbolos para estados LEDs

= LED apagado = LED destellando = LED encendido = Los LEDs destellan alternadamente

= No importa

Page 13: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Acción Estado led siguiendo la acción

Use el nivel en tanque o un objetivo fijo por ejemplo el muro.

1) Revise por un ECO valido

= ECO valido, transmisor programable

2) Presione el botón NEXT suavemente

= Equipo en modo programable

3) Presione el botón UP suavemente

= 4mA asignado a la distancia (ver imagen)

4) Suelte los botones

= programación completa

Nivel máximo (100%, tanque lleno) asignación a 20mA

Acción Estado led siguiendo la acción

Use el nivel en tanque o un objetivo fijo por ejemplo el muro.

1) Revise por un ECO valido

= ECO valido, transmisor programable

2) Presione el botón NEXT

suavemente

= Equipo en modo programable

3) Presione el botón UP

suavemente

= 20mA asignado a la distancia (ver imagen)

4) Suelte los botones

= programación completa

Page 14: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

La indicación “Estado de error” por la señal análoga (Revise por un eco válido)

Como resultado de este ajuste el valor de la salida análoga será 3.8 mA; 22 mA o según el último valor

(Bloqueo) hasta que el error cese.

Acción Estado de LED siguiendo la acción

1) Presione el botón suavemente

= Equipo en modo de programación

2) Presione cualquiera de los siguientes botones suavemente

DOWN

ENTER

NEXT

= - bloqueo del último valor - 3.6 mA - 22 mA

3) Suelte los botones = Programación completa

Ajuste de tiempo de amortiguación (Revise por un eco válido)

Acción Estado de LED siguiendo la acción

1) Presione el botón ENTER suavemente

= Instrumento en modo de programación

2) Presione cualquiera de los siguientes botones suavemente

NEXT

UP

DOWN

= - 10 seg. - 30 seg. - 60 seg.

3) Suelte los botones

= Programación completa

Reinicio: Regresa a los ajustes predeterminados (revise por un eco válido)

Acción Estado de LED siguiendo la acción

1) Presione el botón NEXT suavemente

= Instrumento en modo de programación

2) Presione el botón ENTER suavemente = Carga predeterminada

Page 15: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Indicación de fallas (por los LEDs) realizadas en la programación

Acción Estado de LED siguiendo la acción Corrección posible

Intento de programación = destella dos veces = sin eco Encuentre un eco válido

Intento de programación = destella tres veces = sin acceso posible

Sólo con SAP-200

Intento de programación = destella cuatro veces = El instrumento no está en modo de medición de nivel

Sólo con SAP-200

4.2 PROGRAMACIÓN CON EL MODULO DISPLAY SAP-200

El instrumento debe ser ajustado al proceso programando los parámetros. El módulo de display SAP-200

puede ser usado para mostrar los parámetros durante la programación y valores de medición durante la

medición.

El SAP-200 soporta separadamente dos modos de programación accesibles representando 2 capas de

programación compleja dependiendo en la elección del usuario.

AJUSTE RÁPIDO

Recomendado como una manera simple y rápida de ajustar el instrumento para seis parámetros básicos para

los siguientes ajustes básicos, marcados con abreviaturas para recordarlos fácilmente

Unidad de ingeniería para el display (Métrico o US)

Distancia de medición máxima (H)

Asignación del nivel mínimo a 4 mA

Asignación de nivel máximo a 20 mA

MODULO DE DISPLAY PLUG-IN

AJUSTE RÁPIDO ACCESO TOTAL A PARÁMETROS

Page 16: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Indicación de error por la salida de corriente

Tiempo de amortiguación

ACCESO TOTAL A PARÁMETROS

Todas las características del instrumento tales como:

Configuración de medición

Salidas

Optimización de medición

11 formas de tanques pre-programadas para cálculo de volumen

21 fórmulas pre-programadas para medir flujo

32 puntos de linealización

4.2.1 MODULO DE DISPLAY SAP-200

Símbolos utilizados en la pantalla:

DIST – Modo de distancia (medición)

LEV – Modo de nivel (medición)

VOL – Modo de volumen

FLOW – modo canal abierto (medición de flujo)

PROG – Modo de programación (dispositivo programado)

RELAY – Circuito “C2” del relé está cerrado

T1 – volumen TOT1 de totalizador de flujo (total reajustable)

T2 – TOT2 volumen de totalizador de flujo (total)

FAIL – Medición/ error de dispositivo

Page 17: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

- Dirección de cambio de nivel

Asignación de Gráfico de barra a la salida de corriente o potencia de eco

Símbolos usados en el marco:

M – Sistema métrico

US – sistema de cálculo US

Luz LED

COM – comunicación digital (Hart)

VALID – Presencia de eco válido

IrDA – Puerto de comunicación infrarroja para lectura de registrador, diagnóstico y actualización de

software.

4.2.2 PASOS DE MÓDULO DE DISPLAY SAP-200

La programación será realizada al presionar y soltar una o dos teclas (simultáneamente).

PULSADO SIMPLE DE BOTÓN

ENTER Para seleccionar la dirección de parámetros e ir al valor de parámetros.

Para guardar el valor de parámetro y volver a la dirección de parámetro.

NEXT Para mover el parpadeo (señal de cambio) de los dígitos a la izquierda.

UP para aumentar el valor del digito destellante

DOWN Para disminuir el valor del digito destellante

Yy dirección de parámetro (P01, P02… P99)

Xxxx valor de parámetro

gráfico de barra

Page 18: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

DOBLE PULSADO DE BOTÓN

Presione dos botones simultáneamente para los pasos de programación deseada.

Función de obtención de nivel

Función especial utilizada sólo en modos de medición de nivel y distancia nivel

NOTAS:

Si después de presionar ENTER parpadeando no va más allá de la dirección de parámetros al valor de

parámetro esto significa que:

El parámetro es un tipo de lectura, o

El código secreto previene la modificación

Si la modificación del valor de parámetro no es aceptada, por ejemplo, el valor de parámetro se mantiene

parpadeando después de presionar ENTRE

El valor modificado ya está fuera de rango, o

El código ingresado no es un código válido

4.2.3 INDICACIONES DEL SAP-200 Y ESTADOS DE LED

Page 19: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Indicación LED

LED (ECO) VÁLIDO

Se enciende en caso de un eco válido

LED-COM

Ver descripción de HART

LED-RELÉ

ENCENDIDO – Cuando el circuito “C2” del relé está cerrado

Indicaciones SAP-200

Dependiendo de la medición Uno de los Símbolos se encenderá y el Valor de Proceso indicado (ver P01

Capítulo 6.1). Unidades de Ingeniería serán indicadas directamente (° C, ° F y mA) y la flecha Iluminada

mostrada en el marco.

DIST distancia

LEV Nivel

VOL volumen

FLOW flujo

T1/T2 valores totalizados

FAIL (destello) Código de error mostrado

Para lecturas de paginación el botón NEXT debe ser presionado.

Puede mostrar el siguiente valor de proceso:

Volumen/flujo – si se programa así

Nivel – si se programa así

Distancia – si se programa así

Indicaciones de advertencia – FAIL destellando

Las pantallas de display pueden ser desplazadas con el botón NEXT. Para volver a la pantalla de modo de

medición seleccionado debe presionar el botón ENTER.

La temperatura puede ser mostrada presionando UP

Page 20: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Valor de salida de corriente pueden ser mostrados presionando DOWN

4.2.4 AJUSTE RÁPIDO

Recomendado como una manera rápida y simple de comenzar a usar el equipo

La programación QuickSet (ajuste rápido) (con la ayuda de 6 pantallas) se utiliza en aplicaciones sencillas de

medición de nivel para ajustar los seis parámetros básicos. Los otros parámetros sólo pueden modificarse en

el modo de parámetros de acceso completo.

Las instrucciones de este modo de programación también se encuentran en el panel frontal sobre el módulo

de display.

Page 21: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

BOTONES FUNCIÓN

ENTER + DOWN (Presione por 3 seg.) Ingresa o sale del modo de programación QUICKSET

UP , DOWN , NEXT Aumenta/disminuye y mueve hacia la izquierda el parpadeo del dígito

UP + DOWN “GET LEVEL” – muestra el nivel real medido por el instrumento

ENTER Guarda lecturas y avanza a la siguiente pantalla

NEXT + UP Salir de escalado de la salida de corriente sin guardar las modificaciones (CANCELA)

NEXT + DOWN Muestra los valores por defecto

PANTALLAS ACCIONES

Aplicación xx = seleccione “EU” (Europeo) para métrica o “US” para unidades de

ingeniería (Use los botones UP / DOWN ) yy = indicando “Li” para líquidos PREDETERMINADO = EU La programación de estos parámetros resultará en la carga de la configuración por defecto con las unidades de ingeniería correspondiente

H = xxxx distancia máxima de medición - Distancia entre la cara del transductor y el fondo del tanque Manual: ajuste el valor (Use los botones UP/DOWN /NEXT) y guárdelo (con ENTER) Automático: utilice la función "GET LEVEL" (UP + DOWN) para obtener el valor de medición real con nivel en tanque o un objetivo fijo, es decir, la pared. ("GET LEVEL" sólo funciona si el LED de eco está encendido) y guárdelo. PREDETERMINADO: máxima distancia de medición [m], consulte la tabla de datos técnicos

4 mA xxxx - el valor de nivel asignado a salida de corriente de4 mA Manual: ajusta el valor de nivel (utilice los botones UP /DOWN /NEXT) y guárderla (con ENTER) Automático: utilice la función "GET LEVEL" (UP + DOWN) para mostrar el valor real medido con nivel en tanque o un objetivo fijo, es decir, la pared. ("GET LEVEL" sólo funciona si el LED de eco está encendido) y guárdelo. Por defecto: 0 m (0%, el tanque vacío)

20 mA xxxx - valor del nivel asignado a salida de corriente de 20 mA Manual: Ajuste el valor de nivel (con los botones UP/DOWN/NEXT) y guárdelo (ENTER). Automático: utilice la función "GET LEVEL" (UP + DOWN) para obtener el valor real medido con el nivel en el tanque o un objetivo fijo, por ejemplo, la pared. ("GET LEVEL" sólo funciona si el LED de eco está encendido) y guárdelo. PREDETERMINADO: Nivel máx. = máxima distancia de medición - banda final [m] (100%, tanque lleno) (ver tabla de datos técnicos)

Page 22: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Indicación de error por la salida de corriente - seleccione "Hold", 3,8 mA o 22 mA (UP/DOWN) y guárdelo. PREDETERMINADO: mantiene último valor

Tiempo de amortiguación: seleccione el tiempo de amortiguación requerido (UP/DOWN) y guárdelo. PREDETERMINADO: 60 seg. para líquidos, 300 seg. para sólidos

NOTA: - La salida de corriente puede además ser programada para operaciones inversas: 4 mA = 100%

(total), 20 mA = 0% (vacío)

- La descripción de las fallas pueden ser encontradas en la sección de códigos de errores.

4.2.5 ACCESO TOTAL A PARÁMETROS

El acceso total a los parámetros es el nivel de programación más alto para acceder a todas las características

proporcionadas por este instrumento.

BOTONES FUNCIÓN

ENTER + NEXT (Presione por 3 segundos)

Ingreso o salida del modo de programación de acceso total a parámetros

En este modo de programación, el display indicará:

yy Dirección de parámetros (P01, P02 … P99)

xxxx Valor de parámetros (dcba)

Gráfico de barras

La medición irá durante la programación de acuerdo a los ajustes de parámetros antiguos. El nuevo ajuste de

parámetros será válido después de regresar a la medición del modo de programación.

Pasos e indicaciones para el modo de programación del acceso total a parámetros

BOTONES MIENTRAS LA DIRECCIÓN DE PARÁMETRO DESTELLA

MIENTRAS EL VALOR DE PARÁMETRO DESTELLA

ENTER Vaya a los valores de parámetros Guarde la modificación del valor del parámetro y vuelva a la dirección de parámetro

NEXT + UP Cancele todas las modificaciones de la fase de programación actual. Es necesario presionar durante 3 segundos, mientras CANCELAR será mostrado para alertar.

Negligencia en la modificación del valor del parámetro. Vuelva a la dirección de parámetro sin guardar las modificaciones

Page 23: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

NEXT + DOWN Reinicie el dispositivo completo a los ajustes de fábrica Ya que esta acción reiniciará los parámetros, aparecerá “LOAD” en la pantalla:

- Para confirmar, presione - Para salir, presione cualquier

otro botón - Excepción: Borrado de TOT1

Muestra ajustes por defecto de los valores de parámetro.

NEXT Mueva el parpadeo (variabilidad) de los dígitos a la izquierda

UP + DOWN Modificar el dígito que parpadea (aumento, disminución) o desplácese hacia arriba/abajo

5. PARÁMETROS – DESCRIPCIONES Y PROGRAMACIÓN

5.1 CONFIGURACIÓN DE MEDICIÓN

P00: -cba aplicación/ingeniería

La programación de este parámetro resultará en la carga de los ajustes de fábrica con las unidades de

ingeniería correspondientes

a Modo de operación (medición)

0 Medición de nivel de líquido

b Unidades de ingeniería (de acuerdo a “c”)

Métrica US

0 m Pies 1 cm pulgadas

Atención: Fíjese en la secuencia! En la programación de este parámetro el valor correcto "a" parpadeará primero.

C Sistema de cálculo

0 Métrica 1 US

AJUSTE PREDETERMINADO: 000

Page 24: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

p01: -ba modo de medición – gráfico de barra

El valor del parámetro "a" determinará el valor de medición básico que será mostrado y proporcional a la

salida de corriente. Dependiendo del valor de "a" los valores del proceso que se enumeran en la columna 3d

también puede ser visualizados presionando NEXT. Para volver al display de los valores básicos debe

presionar ENTRAR.

a Modo de medición Símbolo en display Valores mostrados

0 Distancia DIST Distancia 1 Nivel LEV Nivel, Distancia 2 Nivel en porcentaje LEV% Nivel%, Nivel, Distancia 3 Volumen VOL Volumen, Nivel, Distancia 4 Volumen en porcentaje VOL% Volumen%, Volumen, Nivel, Distancia 5 Flujo FLOW Flujo, TOT1, TOT2, Nivel, Distancia

Atención: Fíjese en la secuencia! En la programación de este parámetro el valor correcto "a" parpadeará primero

El valor de parámetro “b” determinará que la altura del gráfico de barras sea proporcional a la salida de

corriente o a la fuerza del eco.

b Indicación de gráfico de barra

0 Fuerza de eco 1 Salida de corriente

AJUSTE DE FÁBRICA: 11

P02: - cba Unidades de cálculo

a Temperatura

0 °C 1 °F

Atención: Fíjese en la secuencia! En la programación de este parámetro el valor correcto "a" parpadeará primero

Page 25: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Esta tabla es interpretada según P00(c), P01(c) y P02(c) y es irrelevante en caso de porcentaje de medición

(P01(a) = 2 o 4)

b Volumen Peso (ajusta también P32) Volumen de flujo

Métrica US Métrica US Métrica US 0 m3 Ft3 toneladas Lb (pound) m3/tiempo Ft3/tiempo 1 litros galones toneladas toneladas Litros/tiempo Galones/tiempo

C Tiempo

0 Segundos 1 Minutos 2 Hora 3 Día

AJUSTE DE FÁBRICA: 000

P03: --- a Valor mostrado – redondeado

Es importante tener presente que el instrumento está midiendo distancia como cantidad básica.

Distancia medida Resolución

Xmin – 2m 1mm 2m – 5m 2mm 5m – 10m 5mm Sobre 10m 10mm

La resolución depende de la distancia que puede ser considerada como una especie de redondeo que estará

incluida en todo el valor adicional (de nivel, volumen o flujo de volumen) calculado. Por lo tanto, si se ha

programado para la medición de DIST o LEV el ajuste de P03 es irrelevante.

Vol o Flujo mostrado

Valor mostrado Formato de display

0,000 – 9,999 x,xxx 10,000 – 99,999 xx,xx 100,000 – 999,999 xxx,x 1000,000 – 9999,999 xxxx,x 10000,000 – 99999,999 xxxxx,x 100000,000 – 999999,999 xxxxxx,x 1 millón – 9,99999• 109 x,xxxx : e

(formato exponencial) Sobre 1• 1010 (sobreflujo) Err4

Page 26: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Obviamente, la posición del punto decimal se desplazará con el aumento del valor mostrado. (Ver tabla

anterior).

Los valores sobre un millón serán mostrados en formato exponencial mientras que el valor (e) representa el

exponente. Sobre el valor de 1x1010 se mostrará Err4 (sobreflujo).

Redondeado

Valor de parámetro “a” Pasos en el valor mostrado

0 1 (sin redondeo) 1 2 2 5 3 10 4 20 5 50

Un par de milímetros de fluctuación del valor básico DIST (por ejemplo, debido a las ondas) se ampliará en las

operaciones matemáticas. Esta fluctuación ampliada en VOL o FLOW puede (si perturba) ser evitada por

medio del redondeo que se ajustará en P03.Los valores de redondeo 2, 5, 10, etc, representan los pasos por

los cuales será cambiado el valor calculado en su último(s) (uno o dos) dígito(s).

Ejemplos:

P03 = 1 paso por 2: 1000, 1002, 1004 P03 = 5 paso por 50: 1.000; 1050, 1100 o 10,00, 10,05 (0), 10,10 (0); 10,15 (0) (0 a partir de los 50 pasos, 100, 150, etc. no será mostrado)

P04 Distancia máxima a medir (H)

La distancia máxima a medir es la mayor distancia entre la superficie del transductor y el nivel que se mide.

Este es el único parámetro que tiene que ser programado para cada aplicación que no sea a distancia (sin

embargo para evitar el efecto perturbador de los posibles ecos múltiples, se sugiere hacer esto también en

aplicaciones de medición de la distancia).

Los valores de la distancia de medición máxima se mostrará a continuación.

Unidad de ingeniería Formato de display

m x,xxx o xx,xx cm xxx,x ft xx,xx o xxx,x pulgadas xxx,x

Page 27: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

La fábrica programó, mayores distancias (valores por defecto) las cuales pueden ser medidas por las unidades

enlistadas en la tabla de abajo. Para la aplicación real de la distancia máxima que se mide, es decir, la

distancia entre el sensor y la parte inferior del tanque debe ser ingresado en P04.

Para obtener la máxima precisión, mida esta distancia en el tanque vacío con el instrumento mediante la

opción de función "GET LEVEL" (por el doble presionado de UP + DOWN) siempre y cuando el fondo sea

plano. Introduzca el valor medido real mostrado como P04.

Instrumento

Distancia máxima de medición (m/ft)

Material transductor PP/PVDF

Material transductor PTFE

Material transductor Acero inoxidable

S-49 4/13 3/10 - S-48 6/20 5/16 - S-47 8/26 6/20 - S-46 10/33 - 7/23 S-44 15/49 - 12/39 S-42 25/82 - 15/49

AJUSTE DE FÁBRICA: SEGÚN LA TABLA

P05 distancia mínima de medición (Zona final – cierre de bloqueo)

El instrumento no aceptará ningún eco en la distancia de bloqueo establecido aquí.

Cierre automático de fin de bloqueo (control automático de banda final)

Al utilizar el valor predeterminado de fábrica, la unidad pasará automáticamente al menor ajuste posible de

cierre de fin de bloqueo a distancia, es decir banda muerta.

Cierre manual de fin de bloqueo

Cierre de manual de fin de bloqueo se debe utilizar, por ejemplo, para bloquear el eco de origen desde el

borde inferior de un tubo vertical o de cualquier objeto que sobresalga en el cono ultrasónico cerca del

transmisor.

Al introducir un valor, más alto que el valor predeterminado de fábrica, el rango de medición mínimo será

extendido y fijado en el valor especificado.

Para volver a la programación de fábrica (valor por defecto) de la distancia de medición mínima presione

NEXT + DOWN.

Page 28: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Instrumento

Distancia de medición mínima Xm (m/ft)

Material de sensor PP/PVDF

Material de sensor PTFE

Material de sensor Acero inoxidable

S-49 0.2/0.65 0.2/0.65 - S-48 0.25/0.82 0.25/0.82 - S-47 0.35/1.20 0.35/1.20 - S-46 0.35/1.20 - 0.4/1.30 S-44 0.45/1.50 - 0.55/1.80 S-42 0.6/2.00 - 0.65/2.2

AJUSTE DE FÁBRICA: Control automático de banda muerta

P06: Fin de bloqueo lejano

Fin de bloqueo lejano se utiliza para abandonar lecturas de nivel/volumen incorrectos y las acciones de salida

bajo un nivel preestablecido programado en P06.

A) Medición de nivel

El cierre de bloqueo lejano puede ser utilizado para evitar el efecto perturbador de agitador o calentadores

en el fondo de los tanques.

Si el nivel de los medios cae por debajo del rango bloqueado:

- “Sub 0” será indicada por el nivel y el volumen

- Valor de distancia no interpretable

- Salida de corriente mantendrá el valor correspondiente al nivel de cierre de bloqueo distante.

Page 29: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Si el nivel medio está sobre el rango bloqueado:

El cálculo de nivel y volumen estará basado en las dimensiones del tanque programadas, por lo tanto el valor

de proceso medido o calculado no será influenciado en ninguna manera, por el valor de cierre de bloqueo a

distancia.

B) Medición de flujo de canal abierto

Cierre de bloqueo a distancia será utilizado para esos niveles pequeños bajo los cuales el cálculo de volumen

de flujo precisión no es posible.

Si el nivel de líquido en el canal/presa cae bajo el rango de bloqueo:

El instrumento actuará:

- Indicará “No Flow” en el display

- Mantendrá el último dato en la salida de corriente

Si el nivel en el canal/presa está sobre el rango bloqueado:

El cálculo del flujo de volumen estará basado en los datos de canal/presa programados; por lo tanto los

valores de medición no se verán influenciados en ninguna manera, por el valor de cierre de bloqueo distante.

AJUSTE DE FÁBRICA: 0

5.2 SALIDA DE CORRIENTE

P10: Valor (de distancia, nivel, volumen o flujo) asignado a salida de corriente 4 mA

P11: Valor (de distancia, nivel, volumen o flujo) asignado a salida de corriente 20 mA

Los valores son interpretados de acuerdo a P01(a). Note que en caso de que la programación para la

medición de % (LEV o VOL) los valores mínimos y máximos tienen que ser ingresados en las unidades de

ingeniería relevantes de LEV (m, ft) o VOL (m3, ft3).

La asignación puede hacerse de manera que la proporción entre el cambio del valor de proceso (medido o

calculado) y el cambio de la salida de corriente sea directa o inversa. Por ejemplo nivel de 1 m asignados a 4

mA y nivel de 10 m asignados a 20 mA representa la proporción directa y el nivel de 1 m asignado a 20 mA y

nivel de 10 m asignados a 4 mA representa la proporción inversa.

AJUSTE DE FÁBRICA:

P10 0 Nivel (distancia máxima)

P11 Máx. nivel (distancia mínima) H

Page 30: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

P12: --- a Error de indicación por la salida de corriente

En caso de error, el equipo entregará una de las salidas de corriente baja.

a Indicación de error (según NAMUR)

0 Último valor mantenido 1 3.8 mA 2 22 mA

AJUSTE DE FÁBRICA: 0

5.3 SALIDA DE RELÉ

P13 ---a Función de relé

a Función de relé Además ajusta

0 CONTROL DE NIVEL DIFERENCIAL (Control de histéresis) Relé es energizado si el valor medido o calculado excede el ajuste de valor en P14. Relé es des-energizado si el valor medido o calculado desciende bajo el ajuste de valor en P15.

P14, P15 Es necesario ajustar histéresis (en nivel mínimo de 20mm) entre P14 y P15 P14 > P15 – operación normal P14 < P15 – operación invertida

1 Relé es energizado en caso de pérdida de eco -

2 Relé es energizado en caso de pérdida de eco -

3 CONTADOR Usado para medición de flujo en canales abiertos. Un pulso de 140 mseg es generado cada 1, 10, 100, 1.000 o 10.000 m3 según P16.

P16 = 0: 1m3

P16 = 1: 10 m3

P16 = 2: 100 m3

P16 = 3: 1.000 m3

P16 = 4: 10.000 m3

En estado de des-energización del dispositivo el circuito “C1” estará cerrado.

El LED “relé” estará encendido cuando el circuito “C2” esté cerrado.

AJUSTE DE FÁBRICA: P13 = 2

P14: ---- Parámetro de relé - valor de operación

P15: ---- Parámetro de relé – Valor de lanzamiento

P16: ---- Parámetro de relé – proporción de pulso P13(3)

Page 31: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

AJUSTE DE FÁBRICA: P14 = 0, P15 = 0, P16 = 0

5.4 OPTIMIZACIÓN DE MEDICIÓN

P20: ---a Amortiguación

Este parámetro puede ser utilizado para reducir la fluctuación indeseada del display y salida.

a a

LIQUIDOS

Tiempo de amortiguación (segundos)

humo u onda nula/moderada

Humo u ondas turbulentas

pesadas/densas 0 Sin filtro 1 3 aplicable No recomendado 2 6 recomendado aplicable 3 10 recomendado recomendado 4 30 recomendado recomendado 5 60 recomendado Recomendado

AJUSTE DE FÁBRICA: 60 SEG.

P22: ---a Compensación de tanque superior de domo

Este parámetro puede ser usado para reducir los efectos molestos de posibles ecos múltiples

a Compensación aplicado

1 OFF En caso de que el equipo no esté montado en el centro de la parte superior y esta parte es lisa

2 ON En caso de que el equipo no esté montado en el centro de un tanque con la parte superior con forma de domo.

P24: --- a velocidad de rastreo de objetivo

En esta evaluación de parámetro puede ser acelerada a expensas de la precisión.

a Velocidad de rastreo Nota

0 Estándar Para la mayoría de las aplicaciones 1 rápido Para cambios rápidos de nivel 2 especial Sólo para aplicaciones especiales

(rango de medición se reduce al 50% del valor nominal) La ventana de medición está inactiva y equipo responderá prácticamente al instante a cualquier objetivo. Se recomienda acelerar el rastreo del objetivo, pero usualmente no

Page 32: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

es aplicable para medición de nivel.

AJUSTE DE FÁBRICA: 0

P25: --- a Selección de eco en la ventana de medición

Una llamada ventana de medición se forma alrededor de la señal de eco. La posición de esta ventana de

medición determina el tiempo de vuelo para el cálculo de la distancia al objetivo. (la foto de abajo puede ser

vista en el osciloscopio de prueba)

Algunas aplicaciones involucran múltiples ecos (objetivo + perturbaciones) incluso en la ventana de medición.

La selección básica de eco estará lista se realizará por el Búsqueda + software automático. Este parámetro

sólo influye en la selección de eco dentro en la ventana de medición.

a Eco en la ventana a seleccionar Nota

0 Con la mayor amplitud Para la mayoría de las aplicaciones (con líquidos y sólidos)

1 Primero Para aplicaciones en líquidos con ecos múltiples en la ventana de medición

AJUSTES DE FÁBRICA: 0

P26: Proporción de elevación de nivel (velocidad de llenado) (m/h)

P27: Proporción de descenso de nivel (velocidad de vaciado) (m/h)

Estos parámetros proporcionan protección adicional contra la pérdida de eco en aplicaciones que involucran

de humareda pesada.

Page 33: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Los parámetros no deben ser menores a la proporción de llenado/vaciado más rápido posible de la tecnología

actual.

Para todas las otras aplicaciones, utilice la configuración de fábrica.

AJUSTE DE FÁBRICA:

2000 para P26 y P27

P28: --- a Indicación de perdida de eco

a Indicación de perdida de eco Nota

0 Indicación retrasada Durante eco-pérdida, pantalla y la salida analógica llevará a cabo el último valor. Si el eco-pérdida prevalece durante 10 segundos más el plazo fijado en el P20 (tiempo de amortiguación), la lectura en la pantalla cambiará a "ningún eco" y los resultados cambiarán de acuerdo con el "modo de indicación de error" pre-establecido en el P12

1 Sin indicación Para el momento de pérdida de eco, display y salida analógica mantendrán el último valor

2 Avance a total Durante eco-pérdida en caso de llenado, la lectura en la pantalla y la salida analógica se desplazará hacia el estado "full" el tanque con una tasa de elevación de nivel (velocidad de llenado) pre-establecido en P26

3 Indicación total En caso de pérdida de eco, la pantalla cambiará inmediatamente a "sin eco", y los resultados cambiarán de acuerdo al "modo de indicación de error" pre-establecido en P12

4 Indicación de tanque vacío La pérdida de eco puede ocurrir en tanques completamente vacíos y con un fondo esférico debido a la desviación del haz de ultrasonidos, o en el caso de los silos con una salida

Page 34: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

abierta. Si el eco se pierde cuando el tanque está completamente vacío, la indicación corresponderá al tanque vacío, en todos los demás casos de indicación de pérdida de eco funcionará de acuerdo con el "retraso".

P29: El bloqueo de objeto perturbador

Un objetivo fijo en el tanque, que perturba la medición, puede ser bloqueado.

Introduzca la distancia del objeto desde el transductor. Utilice el mapa de Eco (P70) para leer con precisión la

distancia de objetos molestos.

P31: La velocidad del sonido a 20°C (m/seg o pies/seg en función de P00 (c))

Utilice este parámetro si la velocidad del sonido en gases sobre la superficie medida difiere en gran medida

con la de aire.

Recomendado para aplicaciones donde el gas es más o menos homogéneo. Si no es así, la exactitud de la

medición puede ser mejorada utilizando la linearización de 32 puntos (P48, P49).

Para velocidades de sonido en distintos gases consulte la sección "velocidades del sonido".

AJUSTE DE FÁBRICA: Métrica (P00: “EU”): 343.8 m/s, US (P00: “US”): 1128 pies/s

P32: Gravedad especifica

Si introduce un valor (distinto a "0") de gravedad específica en este parámetro, será mostrado el peso en

lugar de VOL.

AJUSTE DE FÁBRICA: 0 [kg/dm3] o [lb/ft3] dependiendo de P00 (c)

5.5 REGISTRADOR DE DATOS

El registrador del dispositivo puede almacenar 12.288 eventos. El registro se encuentra en una memoria

(FLASH) no-volátil, por lo que el registro mantendrá su contenido, incluso en el caso de una falla de energía.

El reloj del dispositivo está protegido contra cortes eléctricos, y sigue trabajando por lo menos 15 días

después de que el dispositivo ha sido apagado. La protección de la batería del reloj necesita por lo menos dos

horas para ser recargada.

Page 35: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

El registrador opera en dos formas básicas.

Lineales de registro, mediante el cual se registra una entrada después de cada período de tiempo configurado

en el P35.

Registro de evento controlado, mediante el cual se registra una entrada después de un evento interno o

condición cumplida.

La capacidad del registro permite que el siguiente tiempo de registro en el modo de registro lineal:

P35 (min) Tiempo de registro Nota

0 3.5 hrs. Depende del tipo de dispositivo y tiempo de ciclo de medición

1 7.8 días 5 40 días 10 80 días 60 500 días (16 meses)

Contenido de un registro de:

• Tiempo de entrada (con una precisión de 1 minuto) • El valor primario medido (P01) • El nivel y los valores de distancia • Sensor de temperatura • Salida de corriente • Error y el estado de las variables El registro puede ser borrado en el parámetro P79. Ver: P79.

P34: -cba Modo de registro

a Modo de operación Parámetros para programar

0 Sin registro 1 Registro lineal P35 – intervalo (minuto) 2 Registro de evento controlado

cuando cambia el valor primario P35 – valor absoluto de variación

3 Registro de evento controlado cuando cambia el valor primario

P35 – Variación en %

4 Registro de evento controlado cuando el valor primario sale de rango

P35, P36 – valores absolutos de rango límite

B Registro de errores y advertencias (a>0)

0 Sin registro 1 Registro de todos los errores y advertencias 2 Sólo registro de errores 3 Sólo registros sin eco

Page 36: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

c Registro de cambio de estados (a>0)

0 Sin registro 1 Registro de cambio de estado

AJUSTE DE FÁBRICA: 000 (sin registro)

Los errores que se puedan generar en una entrada si P34 / b <> 0: NOECHO, ERR 16 ERR12, ERR13, ERR14,

ERR15, SUB0, ERR4, ERR5, PT ERR (error en medición de temperatura).

P35 – 36: Valor de registro 1 y valor de registro 2

P34a Modo de operación Función de P35 – P36

0 Sin registro

1 Registro lineal P35 = 0 Una entrada después de cada ciclo de medición. P35 <> 0 registro de intervalo (minutos) P36 El valor es indiferente

2 Registro de evento controlado cuando el valor primario cambia

P35 Valor absoluto de la variación en el valor primario medido (según P01a) P35 se define como la dimensión de la unidad primaria de medida. La entrada en el registro se produce si el valor del valor medido primario se desvía del valor medido del ciclo previo en cualquier dirección por la cantidad especificada en P35. P36 El valor es indiferente

3 Registro de evento controlado cuando el valor primario cambia

P35 Valor relativo (%) de la variación valor primario medido (según P01a). P35 es una cantidad relativa por lo que su dimensión es el porcentaje. La entrada en el registro se produce cuando el valor del valor medido primario se desvía del valor medido del ciclo previo en cualquier dirección por la cantidad especificada en P35. P36 El valor es indiferente

4 Registro de evento controlado cuando el valor primario sale de rango en cualquier dirección

P35, P36 Los valores absolutos de los límites del rango de los valores primarios medidos (según P01a). P35 y P36 tienen la misma dimensión que el valor principal medido.

Page 37: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

La entrada en el registro se produce cuando el valor del valor primario medido salta sobre el límite estipulado en P35 y P36, en cualquier dirección. Para supervisar sólo un valor límite, ajústelo en P35 y que P36 sea 0.

AJUSTE DE FÁBRICA: P35 = 0, P36 = 0

P37: yyyy Reloj en tiempo real, año

Ajuste de Año para la fecha del reloj de panel. (Por ejemplo: 2005)

P38: mmdd Reloj en tiempo real, mes y día

Ajuste de Mes (mm) y Día (dd) para la fecha del reloj de panel

P39: HHMM Reloj en tiempo real, Hora y Minutos

Ajuste de Hora (HH) y Minutos (MM) en el reloj de panel

5.5.1 LECTURA DE DATOS DEL REGISTRADOR

El contenido del registro no puede ser mostrado con un SAP-200. La lectura del registrador sólo es posible

por medio de comunicación digital. Para este propósito se puede utilizar el SAP-200 incluido en el puerto IrDA

o un eLink (USB) de comunicación conectado a la ranura de SAP-200. El contenido del registro también puede

ser leído a través de la comunicación HART, pero debido a la lentitud del HART, toma varias horas. Durante la

comunicación de alta velocidad con eLink o SAP-200 el dispositivo ajusta la corriente de salida de 22 mA. No

hay ninguna medición mientras recupera datos del registrador, por lo que los valores de medición no son

actualizados.

Conexión a un PC utilizando un adaptador IrDA:

El adaptador IrDA y el puerto IrDA del dispositivo deben ser colocados a 5... 50 cm de distancia y frente a la

otra.

Page 38: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Recomendado IrDA adaptadores: (Sólo para adaptadores IrDA RS232 se puede utilizar) * * Se recomienda RS232-USB adaptadores para usar el puerto USB: - RedSnake: IL-200 - ActiSys: ACT-IR200S ACT-IR220L+ ACT-IR220LR M8421 - Esis: STLab: USB-RS232 MOXA: NPort-U1110, UPort 1110

Después de conectar los adaptadores de inicio del programa DataScope. El programa y el manual del usuario

se pueden encontrar en el CD EviewLight.

5.6 VOLUMEN DE MEDICION

P40: -- ba Forma de tanque

ba Forma de tanque

También ajustar

¡Atención! El valor “a” que determina la forma del tanque debe ser ajustado primero. AaAA b0 Forma de pie tanque cilíndrico (valor

de "b" de la siguiente manera) P40 (b), P41

01 Tanque cilíndrico vertical con fondo cónico

P41, P43, P44

02 Tanque rectangular vertical (con tolva) P41, P42, (P43, P44, P45)

b3 Forma de tanque cilíndrico horizontal (valor de "b", como más abajo)

P40 (b), P41, P42

04 Tanque esférico P41

AJUSTE DE FÁBRICA: 00

Page 39: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

P41 – 45: dimensiones del tanque

Tanque cilíndrico vertical con fondo esférico

Tanque cilíndrico vertical con fondo cónico

Tanque rectangular vertical con o sin tolva

Page 40: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Tanque cilíndrico vertical

Tanque esférico

5.7 MEDICIÓN DE VOLUMEN DE FLUJO

P40: -- ba Dispositivos, fórmula, datos

Page 41: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

AJUSTE DE FÁBRICA: 0

P41 – 45: Dimensiones de Canal/presa

AJUSTE DE FÁBRICA: 0

P40 = 00 Canales Parshall (GPA1P1 … GPA-1P9)

P40 = 09 Canal Parshall general

0.305 < P42(width) <2.44 Q [m3/s] = 372 • P42 • (h/0.305)1.569 •

P42 0.028 2.5 < P42 Q[m3/s]= K*P42*h1.6

P= 2/3*A

P40 = 10 Canal Palmer-Bowlus (D/2) Q[m3/s]= f(h1/P41)*P412.5, Donde h1[m]= h+(P41/10)

P40 = 11 Canal Palmer-Bowlus (D/3)

Q[m3/s]= f(h1/P41)*P412.5, Donde h1[m]= h+(P41/10)

Page 42: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

P40 = 12 Canal Palmer-Bowlus (Rectangular) Q[m3/s]= C*P42*h1.5, Donde C= f(P41/P42)

P40 = 13 Canal Khafagi Venturi

Q[m3/s]= P42*1.744*h1.5 + 0.091*h2.5

P40 = 14 Presa paso a fondo

0.0005 < Q[m3/s] < 1 0.3 < P42[m] < 15 0.1 < h[m] < 10 Q[m3/s]= 5.073*P42*h1.5 Precisión: ±10%

P40 = 15 Presa suprimida rectangular o BAZIN

0.001 < Q[m3/s] < 5 0.15 < P41[m] < 0.8 0.15 < P42[m] < 3 0.015 < h[m] < 0.8 Q[m3/s]= 1.7599*[1+(0.1534/P41)]*P42*(h+0.001)1.5 Precisión: ±1%

P40 = 16 Presa trapezoidal 0.0032 < Q[m3/s] < 82 20 < P41[°] < 100 0.5 < P42[m] < 15 0.1 < h[m] < 2 Q[m3/s]= 1.772*P42*h1.5+1.320*tg(P41/2)*h2.47 Precisión: ±5%

Page 43: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

P40 = 17 Presa trapezoidal especial (4:1) 0.0018 < Q[m3/s] < 50 0.3 < P42[m] < 10 0.1 < h[m] < 2 Q[m3/s]= 1.866*P42*h1.5 Precisión: ±3%

P40 = 18 Presa de cierre V

0.0002 < Q[m3/s] < 1 20 < P42[°] < 100 0.05 < h[m] < 1 Q[m3/s]= 1.320*tg(P42/2)*h2.47 Precisión: ±3%

P40 = 19 Presa THOMSON (corte 90°)

0.0002 < Q[m3/s] < 1 0.05 < h[m] < 1 Q[m3/s]= 1.320*h2.47 Precisión: ±3%

P40 = 20 Presa circular

0.0003 < Q[m3/s] < 25 0.02 < h[m] < 2 Q[m3/s]= m*b*D2.5 m= 0.555+0.418h/P41+(P41/(0.11*h)) precisión: ±5%

P46: Distancia entre la cara del transductor y el nivel de Q=0

P46 es siempre la distancia entre la cara del transductor y el nivel, donde el volumen de flujo es 0.

AJUSTE DE FÁBRICA: 0

5.8 32 PUNTOS DE LINEALIZACIÓN

La linealización es un método de asignación solicitado (calibrada o calculada) de nivel, volumen o flujo para

los valores medidor por el transmisor.

Page 44: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Puede ser usado por ejemplo si la velocidad de sonido no es conocida (Nivel -> Nivel) o en caso de que el

tanque con otra forma no más baja que 6.4 o un canal abierto que no sea bajo 6.5 (Nivel -> Volumen o Nivel

-> Flujo)

P48: Tabla de linealizacion

Datos de pares de la tabla de linealización se manejan en una matriz de 2x32, que consiste en dos columnas.

“L” columna izquierda “R” columna derecha

Nivel medido Nivel o Volumen o Flujo para transmitir y mostrar

Los valores de columna de la izquierda (indicado en la pantalla como "L") contienen los valores de nivel de

medición.

Los valores de la columna derecha (indicado en la pantalla como "r") contienen los valores calibrados y se

interpretan de acuerdo con el valor de la medida seleccionada en P01 (a).

Condiciones de programación correcta de los pares de datos

“L” columna izquierda “R” columna derecha

L(1)= 0 r(1)

L(i) r(i)

: :

L(j) r(j)

Page 45: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

La tabla siempre debe comenzar con: L (1) = 0 y R (1) = valor (asignado a nivel 0)

La tabla debe ser terminada ya sea con el par de datos 32º es decir, J = 32 o si la tabla de linealización

contiene menos de 32 pares de datos j <32, la tabla debe ser cerrada por un valor de nivel "0", por ejemplo L

(j <32) = 0.

El N0214808 pasará por alto los datos después de reconocer el valor de nivel "0", con número de serie que no

sea "1".

Si las condiciones anteriores no se cumplen, los códigos de error serán mostrados (véase el capítulo: códigos

de error).

5.9 PARÁMETROS DE INFORMACIÓN (LECTURA DE PARÁMETROS)

P60: horas de operación general de la unidad (h)

Indicación varía según el tiempo transcurrido:

Horas de operación Forma de indicación

0 a 999.9h xxx,x

1000 9999h xxxx

Sobre 9999h X,xx: e significa x,xx 10e

P61: Tiempo transcurrido desde el último encendido (h) P62: Horas de funcionamiento del relé (h) P63: El número de ciclos de conmutación del relé (h) Las indicaciones son las mismas que en P60.

P64: La temperatura real del transductor (º C / º F) P65: La temperatura máxima del transductor (º C / º F) P66: La temperatura mínima del transductor (º C / º F) En el caso de una ruptura en la medición de la temperatura PT10 elemento "PtErr" aparecerá en la pantalla.

El transmisor realizará la corrección de temperatura correspondiente a 20°C.

P70: Número de ecos/ mapa de eco

El equipo monitorea las condiciones del eco. Ingresando este parámetro guardará el mapa de eco real. Número, distancia y amplitud de estos ecos pueden ser leídos uno por uno.

Page 46: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

P71: Distancia de la ventana de medición P72: Amplitud de eco en la medición P73: El eco de posición (tiempo): (ms) P74: Relación de señal a ruido

P75: Distancia de bloqueo

El real de fin de bloqueo de distancia será mostrado en la pantalla (seleccionando bloqueo automático en

P05).

5.10 PARAMETROS ADICIONALES DEL MEDIDOR DE FLUJO

P76: Cabeza de flujo (LEV)

El valor de cabeceras puede ser revisado aquí. Este es el valor "h" en la fórmula para el cálculo de

flujo.

P77: tot1 totalizador de flujo de volumen (reajustable) P78: tot2 totalizador de flujo de volumen (no reajustable) Restablecimiento de tot1 totalizador:

1). Ir al parámetro P77. 2). Pulse NEXT + DOWN simultáneamente. 3). Pantalla indicará: "t1 Clr" 4.) Pulse ENTER para eliminar.

Page 47: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

5.11 PARÁMETRO SUPLEMENTARIO DEL REGISTRADOR P79: Espacio libre del registrador en porcentaje. Si el valor es 0, el registro se ha desbordado y cada nueva entrada sobrescribirá la más antigua. Limpieza del registrador 1). Introduzca el parámetro P79. 2). Presione los botones ←+↓. 3). La pantalla mostrará el mensaje "Lo-Clr". 4). Presionar ENTER limpiará el registro. 6.12 PARÁMETROS DE PRUEBA P80: Prueba de salida de corriente (mA) Yendo a este parámetro, la corriente de salida real (correspondiente al valor de proceso medido) será mostrada. Al presionar ENTER (parpadeará) el valor actual se podrá configurar para cualquier valor entre 3,9 y 20,5 mA. La salida de corriente tiene que mostrar el mismo valor que puede ser comprobado por un medidor de amperios. Presione ENTER para salir del modo de prueba y volver a la dirección del parámetro. P81: ---a Prueba de relé El estado actual del relé puede ser visto en el display (código de acuerdo a la tabla de abajo y el símbolo en la pantalla). Pruebe el relé presionando arriba y abajo mientras observa el cambio del símbolo y el código o escuchando el tic-tac del relé o control de encendido-apagado de la resistencia de un medidor de resistencia adecuado.

P97: b:a.aa Código de software a.aa: Número de la versión de software b: Código de versión especial 5.13 SIMULACIÓN Esta función le permite al usuario probar la configuración de las salidas. El N0214808 puede simular el cambio de estática o continuo de nivel de acuerdo con el tiempo del ciclo de simulación, nivel alto y nivel bajo en conjunto P85, P86 y P87. (Los niveles de simulación deben estar dentro del conjunto derango de medición programado en P04 y P05). Después de seleccionar el tipo de simulación en el P85 y la configuración del modo de simulación de medición de los valores tiene que ser reingresado. Mientras que el N0214808 está en modo de simulación el símbolo DIST, LEV o VOL estará parpadeando. Para salir del modo de simulación debe ser ajustar P84 = 0.

Page 48: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

P84: ---x Selección de la simulación

X Tipo de simulación

0 Sin simulación

1 Los niveles cambian continuamente arriba y hacia abajo entre los valores de nivel ajustados en P86 y P87 con un tiempo de ciclo ajustado en P85

P85: El tiempo de ciclo para la simulación (s) P86: El valor simulado de bajo nivel (m) P87: El valor simulado de alto nivel (m) 5.14 BLOQUEO DE ACCESOS P99: dcba Bloqueo de acceso con código secreto El propósito de esta función es proporcionar protección contra re-programación de parámetros de manera accidental (o intencional). El código secreto puede ser cualquier valor diferente a 0000. El ajuste de un código secreto se activará automáticamente cuando el N0214808 vuelva al modo de medición. Si el código secreto está activado, los parámetros sólo pueden ser vistos, esto se indica mediante el parpadeo de los dos puntos ":" entre la dirección del parámetro y el valor del parámetro. Con el fin de programar el dispositivo bloqueado con un código secreto, en primer lugar introduzca el código secreto en el P99. El Código Secreto se reactivará cada vez que vuelva al modo de medición. Para eliminar el código secreto, introduzca el código secreto en el P99. Después de confirmar con [E] vuelva a introducir el parámetro P99 e ingrese 0000. [dcba (Código secreto)] → [E] → [E] → [0000] → [E] ⇒ Código Secreto eliminado. 6. CÓDIGOS DE ERRORES

Código de error Descripción de error Causas y soluciones

1 Error de memoria Contacte a su agente local

Sin eco Perdida de eco Sin recepción de eco (sin reflejo) Ver acción 5 y 6

3 Error de hardware Contacte a su agente local

4 Sobrepasa display Revisar configuraciones

5 Error de sensor o instalación/montaje inapropiado, nivel en banda final

Verifique que el sensor funcione correctamente y revise el montaje según el

Page 49: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

manual de usuario

6 La medición está en el umbral de fiabilidad Intente una mejor ubicación

7 No hay señal recibida dentro del rango de medición especificado en P04 y P05

Revisión de programación, también buscar error de instalación

12 Error linealización de tabla: la L (1) y L (2) son iguales a cero (no hay datos válidos los pares)

Vea la sección "Linealización

13 Error de tabla de linealización: hay dos datos L iguales (i) en la tabla

Vea la sección "Linealización

14 Linealización error de tabla: los valores r (i) no aumenta monótonamente

Vea la sección "Linealización

15 Linealización error de tabla: Nivel de medición es mayor que el último volumen o flujo de datos de par.

Vea la sección "Linealización

16 La suma de verificación del programa en la EEPROM está incorrecto

Contacte agente local

17 Falla de coherencia de parámetro Revise programación

18 Falla de hardware Contacte agente local

7. VELOCIDADES DE SONIDOS EN DIFERENTES GASES

Page 50: TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario · TRANSMISOR DE NIVEL N0214808 Manual del usuario ... El sensor emite un tren de pulsos de ultrasonido y recibe los ecos reflejados

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

El presente manual ha sido traducido y revisado por el Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA

. En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA.