travelmanager - nº 18 diciembre 2014 (edición españa)

60
LA REVISTA PROFESIONAL PARA GESTORES DE VIAJES DE EMPRESA DICIEMBRE 2014 / Nº18 / 10€ ANDY CASSIDY TRAVEL MANAGER DE THE NET-A-PORTER GROUP pág. 6 EL ABC DE UN BUEN GESTOR DE VIAJES pág. 10 ENTREVISTA ESPECIAL MICHAEL WISBRUN, CEO DE SKYTEAM pág. 14 GESTIÓN ¿CÓMO AFECTA EL ÉBOLA A LOS VIAJES DE NEGOCIO? pág. 18 30 MIN CON PAUL VERHAGEN, DIRECTOR GENERAL DE AIRBERLIN pág. 36 ESPECIAL pág. 29 FIRST CLASS

Upload: revista-travelmanager

Post on 07-Apr-2016

235 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

Todo lo que necesita saber sobre Viajes Corporativos y Turismo de Reuniones.

TRANSCRIPT

Page 1: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

LA REVISTA PROFESIONAL PARA GESTORES DE VIAJES DE EMPRESA DICIEMBRE 2014 / Nº18 / 10€

ANDY CASSIDY TRAVEL MANAGER DE THE NET-A-PORTER GROUPpág. 6

EL ABC DE UN BUEN GESTOR

DE VIAJESpág. 10

ENTREVISTA ESPECIALMICHAEL WISBRUN,

CEO DE SKYTEAMpág. 14

GESTIÓN¿CÓMO AFECTA EL ÉBOLA A

LOS VIAJES DE NEGOCIO?pág. 18

30 MIN CONPAUL VERHAGEN,

DIRECTOR GENERAL DE AIRBERLIN

pág. 36

ESPECIAL

pág. 29

FIRSTCLASS

Page 2: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Hoy, síguenos donde quieras. Corre, síguenos en nuestras redes sociales y sé el primero en enterarte de las mejores ofertas y novedades.

Hoy, conectamos contigo. ¿Y mañana? ¿Te imaginas?

Travel Manager 240x340.indd 1 02/12/14 16:53

Page 3: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

TRAVEL MANAGER / DICIEMBRE 2014 / N° 18

Síguenos: www.revistatravelmanager.es / @rTravelManager / Revista TravelManager / issuu.com/travelmanager

ENTREVISTAS TRAVEL MANAGER

6 Andy Cassidy, Travel Manager de THE-NET-A-PORTER GROUP

8 Cristina Avanzini, Travel Manager de Codere

EN PORTADA

10 El ABC de un buen gestor de viajes

ENTREVISTAS ESPECIAL

14 Michael Wisbrun, CEO de SkyTeam

GESTIÓN BUSINESS TRAVEL16 Los retos de la gestión del viaje

en la actualidad

18 ¿Cómo afecta el ébola a los viajes de negocio?

20 A la caza del viajero corporativo

22 Los comercios españoles apuestan por el pago con tarjeta

30 El valor de los clientes

AGENDA SOCIAL TRAVELMANAGER26 Celebramos por lo alto la fiesta de

la revista en Madrid y Barcelona

FERIAS

29 EIBTM 2014

SALUD Y BIENESTAR

30 Fobia a volar

NUTRICIÓN32 Cómo minimizar las

consecuencias del Jet-Lag

30 MIN CON...

34 Manuel Núñez, director comercial de Rhodiumcar rental

36 Paul Verhagen, director general de airberlin

HOTELES

38 Room Mate Kerem Istambul

40 NH Collection Eurobuilding

INFLUENCERS MICE42 Brand Experience

ACTUALIDAD44 BUSINESS TRAVEL DAY

46 Últimas noticias del sector

RSC & TRAVEL

52 Marta Montiel, directora de marketing, Captación de Fondos y RSC de UNICEF Comité Español

PASIÓN POR VIAJAR54 Uruguay está de moda

AGENDA BUSINESS TRAVEL 58 (calendario de ferias, exposiciones,

seminarios,..)

ESPECIAL

pág. 29

FIRSTCLASS

TravelManager | 3

Page 4: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

EDITA:Oribex Ten S.L.CIF B64729445C/ Horaci 14-1608022 Barcelona

DIRECTOR:Juli Burriel [email protected]. (+34) 902 889 006

REDACTORA JEFE:Meritxell Gacimartí[email protected]

REDACTORES:María Garcí[email protected] [email protected] [email protected] Pugé[email protected]

DISEÑO GRÁFICO Y MAQUETACIÓN:Guillermo [email protected]

FOTOGRAFÍA:Ignacio Aguilar [email protected][email protected]

ILUSTRACIÓN:Sofía [email protected]

DEPARTAMENTO SALUT:Marina [email protected] [email protected]

PUBLICIDAD:Jordi Aragonés [email protected]

CORRESPONSAL UK:Cristina Gonzá[email protected]

HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO:Andy Cassidy (THE-NET-A-PORTER GROUP), Cristina Avanzini (Codere), Michael Wisbrun (Sky Team), Juanjo Legarreta (El Corte Inglés), André Ibáñez (MAXAM), Ínigo García-Aranda (Amadeus), Emilio Acevedo (MasterCard), Isabel Torra (eDreamsOdigeo), Manuel Núñez (Rhodiumcar rental), Paul Verhagen, (airberlin), Marta Montiel (UNICEF).

AGRADECIMIENTOS:Air France-KLM, Diners Club, Iberia, Aeroméxico, Mastercard, AirEuropa, Korean Air, London City Airport, Accor, AirBerlin, NH Hotels, Meliá Hotels & Resorts, Turkish Airlines, Rhodium, Edenred, Avis, Turismo de Malta, Enterprise Atesa, Vueling, Hotel Rey Juan Carlos I, Nautalia, Saudia Airlines, Busines Travel Show, Bestours.

IMPRESIÓN:Ingoprint

DISTRIBUCIÓN:Giromail, S.A.

DEPÓSITO LEGAL:B-29833-2010

El papel utilizado para imprimir esta revista proviene de bosques con gestión forestal ambientalmente

responsable, socialmente beneficiosa y económicamente viable. Esta publicación no comparte necesariamente las opiniones expresadas en los artículos de la misma. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización expresa del editor.

PUBLICACION ADSCRITA A:

EDITORIAL

Como es habitual aprovechamos la editorial para informaros de los nuevos proyectos, en los que estamos trabajando desde IBTA, para seguir ampliando nuestros servicios a todos los profesiona-les del Business Travel.

En esta línea nos complace anunciar la edición, en colaboración con TravelManager, de “La Guía del Travel Manager” que muy pronto verá la luz con información detallada de los principales contactos de las empresas de referencia de nuestro sector: aero-líneas, cadenas hoteleras, rent a car, agencias Business Travel, seguros de viajes, software de gestión, medios de pago, servicios corporate y tecnología, entre otros. La Guía más completa del mercado corporativo español.

Con periodicidad anual, la Guía del Travel Manager va a ser una herramienta de trabajo fundamental para todos los Gestores de Viajes, que les facilitará estar en contacto directo con las solucio-nes que precisan para desarrollar su actividad del día a día, con los partners y proveedores más adecuados y encontrar nuevas solu-ciones que se ajusten a sus necesidades.

Estamos seguros de que la Guía del Travel Manager va a abrir nue-vas oportunidades en el sector tanto a Travel Managers como a las empresas que nos ayudan a desarrollar mejor nuestro trabajo.

¡ Esperemos que os guste !

Víctor NoguerDirector de IBTA

4 | TravelManager

Page 5: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Meliá Hotels & Resorts, más de 100 hoteles en 30 países y 4 continentes.

Alemania Argentina Bahamas Brasil Bulgaria Cabo Verde Croacia Cuba EgiptoEmiratos Árabes Unidos España Francia Grecia Indonesia Italia Luxemburgo MalasiaMéxico Panamá Perú Portugal Reino Unido Rep. Dominicana Tanzania USA Vietnam

• VistaspanorámicasdeParísdesdeelSkylineParisLounge&Barenlaplanta19

• Las369habitaciones,incluyendo29suites,estándecoradaspor

Jean-PhilippeNUEL,unacombinaciónentrecomodidadeinnovación

• Salasdereuniones,restauranteLeMiroir,gimnasio,salasdemasaje,

TheLevelExecutiveLoungeyparkingprivado

DESCUBRE NUESTRONUEVO HOTEL EN PARISAPERTURA FEBRERO 2015

Informaciónyreservas

melia.com0800909444

[email protected]íguenos en facebook.com/Melia-Hotels

Page 6: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

ANDY CASSIDY TRAVEL MANAGER DE THE NET-A-PORTER GROUP

Durante mi entrevista de trabajo convencí al de recursos humanos que lo que realmente necesitaba era un Travel Manager.

ET-A-PORTER.COM es una web de venta de ropa de las marcas más

codiciadas. Lanzada en Londres en junio de 2000 por Natalie Massenet, una experiodista de moda norteamericana. Ella desarrolló el concepto de una revista en formato de página web donde solo hacía falta hacer un 'clic' para comprar. Actualmente, la página web genera aproximadamente 2,5 millones de visitas únicas cada mes. Sin duda, todo un privilegio hablar con Andy Cassidy, encargado de su política de viajes.

N

¿Cómo conseguiste tu puesto en NET-A-PORTER.COM?Trabajé como asistente de vuelo durante mu-chos años mientras estudiaba la carrera de Dirección y Administración de Empresa. Me gradué durante la recesión económica y aun-que no era realmente a lo que me quería de-dicar, empecé de agente de viajes. Un día, un amigo mío que trabajaba en NET-A-PORTER.COM, me mencionó que había un puesto disponible –combinaba agente de viajes y asistente personal-. Durante mi entrevista de trabajo convencí al de recursos humanos que lo que realmente necesitaba era un Travel Manager. Afortunadamente, valió la pena.

6 | TravelManager

ENTREVISTA TRAVEL MANAGER

Page 7: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Mas entrevistas en: www.revistatravelmanager.es

Dado que somos una empresa global, la videoconferencia es muy común y los viajes en realidad solo se producen cuando son necesarios.

¿En qué consiste tu trabajo?Mi función consiste en velar tanto por la es-trategia como por las operaciones para pro-porcionar un programa de viajes rentable. Este es un papel global que cubre siete luga-res además de mover empleados y visitantes y/o clientes. Negocio tarifas y gestiono las relaciones con los proveedores, además de administrar la parte operativa de la reserva del viaje. Tener oficinas globales significa te-ner TMC en cuatro países, que es un beneficio para nosotros. Este "enfoque dual" significa que podemos minimizar los costes, mientras que mantenemos un alto nivel de servicio .

¡Suena ajetreado!¡Lo es! Y más aún desde que la revista PORTER se lanzó a principios de este año. Por suerte no estoy solo - tengo un equipo fantástico y mi colega tiene un servicio de apoyo de línea aérea/cliente -. El equipo de IT (Información y Tecnología) creó una herramienta de gestión de servicios para nosotros, que organiza y prioriza nuestra carga de trabajo.

¿Qué otras responsabilidades tienes?Trabajamos duro para mantener que todo nuestro personal viaje seguro. Implementé el iSOS Travel Tracker cuando empecé, aun-que por suerte nunca hemos necesitado que entrara en acción. También trabajamos de cerca con nuestra empresa madre, Riche-mont y las otras marcas de Richemont, para ir más a lo seguro con la selección de hote-les en términos de seguridad, así como con los precios. Queremos que nuestro personal tenga la mejor experiencia posible. Pone-mos nuestra experiencia (tanto trabajo y viajes) para hacerlo lo mejor posible y por el momento, el feedback ha sido siempre po-sitivo. Todo esto a la vez, mejorando y cum-pliendo las políticas.

¿Existen iniciativas medioambientales?Uno de nuestros objetivos en conjunto con Ri-chemont, es reducir nuestras emisiones tanto como sea posible y neutralizar el resto me-diante la participación en proyectos de com-pensación. Para aumentar la conciencia, tene-mos un acuerdo con Richemont para redimir nuestras compensaciones de carbono en sus reportes anuales de GHG (Green House Gas).

Richemont ha salido ya un par de veces…Estoy encantado de formar parte de un pro-yecto vigente en materia de licitación europea de TMC y procesos globales de RFP de hotel.

¿Utilizáis sistemas de medida para la evalua-ción posterior al viaje? Medimos nuestra actuación sobre los ahorros que hemos logrado, además de los gastos rea-les versus el presupuesto.

¿Cuál sería el presupuesto de la compañía anual sobre viajes corporativos y MICE?Podría decir que el programa global de viajes consta de varios millones de libras. ¿Promovéis el uso de TIC para reducir los gas-tos de viaje? Claro, dado que somos una empresa global, la videoconferencia es muy común y los via-jes en realidad solo se producen cuando son necesarios.

¿Cuál es la mejor parte de tu trabajo?Me encanta trabajar en un entorno tan diná-mico y estiloso. El ritmo rápido encaja con mi personalidad y me gusta el desafío. Nuestro programa de viajes es más “contemporáneo” que “corporativo”, lo que significa que tengo la oportunidad de trabajar con algunos hoteles de lujo-boutique-independientes increíbles.

¿Significa eso que hay algunas ventajas ?El principal beneficio para mí es asistir a even-tos y conferencias que la mayoría de los ges-tores de viajes corporativos no asistiría, como LEMiami.

¿Qué consejo darías a los gestores de via-jes que quieran hacer cambio similar?Concentrarse en sus puntos fuertes y su pa-sión. Fui muy afortunado de convencerles que necesitaban un Travel Manager y todo se re-duce a la comprensión de cómo los hoteles y tarifas aéreas funcionan. También ayudó a que yo había seguido el progreso de la compañía durante muchos años y contaba con una bue-na comprensión de lo que se requería para mejorar el programa de viajes.

Cristina González

Las cinco prioridades en la gestión de viajes de Andy:

Ahorrar en los transportes aéreos y terrestres 5

Mejorar la experiencia del viajero 5

Optimizar la política de viajes 5

Satisfacer las necesidades de protección y seguridad 5

Consolidar los programas de viajes 5

THE NET-A-PORTER GROUP

Año de fundación:

2000

industria:

Moda

sede:

Londres, Reino Unido

ïNúmero de empleados:

2.500

óNúmero de propuestas de viaje gestionadas al año:

más de 2.000

Me encanta trabajar en un entorno tan dinámico y estiloso. El ritmo rápido encaja con mi personalidad y me gusta el desafío.

TravelManager | 7

Page 8: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

ODERE es una compañía multinacional española, referente en el sector del juego

privado, cuyo negocio se centra en la gestión de terminales de juego, salas de juego, puntos de apuestas e hipódromos. Está presente en ocho países entre Europa y Latinoamérica. Cristina Avanzini nos habla aquí de su trabajo como Travel Manager en el Grupo.

C

¿Cuál es tu función en la empresa y cuán-tos años llevas en ella con tu cargo? Como Travel Manager en Codere llevo unos siete años, mi puesto está dentro del departa-mento de Infraestructuras y Equipamiento, y además de todo lo que conlleva la gestión de viajes como Travel Manager, llevo el control de gasto y optimización de costes del material de oficina, suministro eléctrico, impresión, etc.

Dado el carácter internacional de Codere, ¿cómo se estructura la compra de viajes profesionales?Codere está presente en los siguientes paí-ses: Argentina, Uruguay, Colombia, Brasil, Panamá, México, Italia y España. Tenemos una política de viajes que se aplica en todos. Adaptándola si es necesario, cada país ges-tiona sus propios desplazamientos. Aunque al tener acuerdos propios, en cada uno de los países con distintos proveedores, solici-tamos colaboración, para optimizar gastos y beneficiarnos.

¿Cuáles serían los ejes que vertebran vues-tra política de viajes?En Codere, como en muchas empresas, he-mos tenido que adaptar la política de viajes a las circunstancias económicas. Los ejes bási-cos de la política, serían:• Los viajes realizados deben de ajustarse al

presupuesto establecido por cada depar-tamento.

• Para ahorrar costes deben solicitarse míni-mo 15 días antes de la fecha del viaje, siem-pre que sea posible.

• Los vuelos deben ser cerrados. • El viaje requiere aprobación previa con cos-

te real.

CRISTINA AVANZINI TRAVEL MANAGER DE CODERE

En España todavía hay empresas que no tienen Travel Manager, esta tendencia empieza a cambiar, pero aún falta.

En España hoy por hoy, hay muchas empresas que no tienen la figura del Travel Manager, esta tendencia empieza a cambiar, pero todavía nos falta.

8 | TravelManager

ENTREVISTA TRAVEL MANAGER

Page 9: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

¿Cuáles son tus prioridades en la gestión de viajes? Puntúa del 1(peor) al 5 (mejor).

Mejorar la satisfacción del empleado 5

Optimizar la migración a servicio on-line 4

Ahorrar en los transportes aéreos y terrestres 5

Optimizar la frecuentación de los hoteles 5

Mejorar la experiencia del viajero 5

Optimizar la política de viajes 5

Desarrollar indicadores clave de rendimiento 4

Satisfacer las necesidades de protección y seguridad 5

Consolidar los programas de viajes 5

Hacer frente a las reuniones y eventos 3

Tener en cuenta aspectos de RSC y su impacto 3

Conseguir que los programas sean más ecológicos 3

mos un in-plant en las oficinas, es el contacto de la agencia, y en Codere, es el Travel Ma-nager. Todas las solicitudes, incluso las de la herramienta de auto-reserva, pasan por la Travel Manager antes de llegar a la agencia.

¿De qué modo os apoyáis en las nuevas tecnologías para la gestión?Un 40% de las solicitudes de viajes se hacen precisamente a través de esta herramienta de auto-reserva. Estas solicitudes se realizan por las secretarias, en nuestras oficinas cen-trales, y por la persona asignada en su caso en las delegaciones. Si no es posible reservar a través de la herramienta, debido a listas de espera, vuelos triangulares, falta de disponi-bilidad, o billetes de tren, se solicita por email a la Travel Manager.

¿Cómo gestionáis los seguros de viajes?Todos los billetes son pagados con cargo a tarjeta de crédito, que llevan asociados los seguros en caso de accidente, retraso, cance-lación o cualquier otra incidencia.

En ocasiones dependiendo de las condi-ciones de cancelación de las tarifas, opta-mos por emitir un seguro de cancelación por cualquier causa, pues hay billetes de impor-tes elevados que no permiten cancelación, ni reembolso. Y siempre puede surgir algún contratiempo.

¿Son habituales los viajes de formación para empleados? ¿Está dentro de tus responsabilidades encargarte de todo lo relacionado con MICE?Todos los años se ofrece formación en mayor o menor media. Dentro de mis responsabili-dades en cuanto a MICE, sería la gestión de transporte y alojamiento. Acudimos a varias ferias internacionales anualmente, tanto como visitantes como expositores.

¿Qué papel tiene el gestor de viajes en una economía en recuperación como la actual?Importante, ya que incide en la contención de gastos de la compañía.

Aprovechando tu experiencia como Travel Manager, ¿cómo crees que está la forma-ción de los gestores de viajes en España? ¿Cuáles son las mejores vías formativas?Mi caso tal vez es atípico, no tenía nada que ver con el mundo de los viajes. Cuando surgió la necesidad de crear el puesto, no había for-mación específica. Hice un curso de Amadeus, un curso de negociación, para tener conoci-mientos básicos, y el resto lo he desarrollado con el sentido común que utilizamos en nues-tro día a día.

En España hoy por hoy, hay muchas em-presas que no tiene esta figura, esta tenden-cia empieza a cambiar, pero todavía nos falta. Hoy en día existe formación especifica para desarrollar el puesto, el Business Travel Diplo-ma de IBTA y Curso de Viajes de Negocio de la UNED y FBT.

• La categoría de los viajes se establece, se-gún jerarquía y duración del vuelo, en turis-ta o Business, lo mismo que para la catego-ría de hotel.

En tu opinión, ¿qué cualidades deben des-tacar en un buen Travel Manager?Quizá, en primer lugar, negociar con los proveedores de servicios y obtener mayores descuentos y tarifas preferentes. Gran parte del ahorro generado viene por las tarifas ne-gociadas y condiciones de cancelación. Debe ser también una persona proactiva, adelan-tarse a los acontecimientos y resolutiva, lo cual implica tener disponibilidad, pues los problemas surgen sin avisar. Además debe ser persistente para conseguir lo que se ne-cesite en cada momento. Con un concepto claro de buscar siempre lo mejor para la em-presa sin descuidar al viajero, cumpliendo siempre con la política de viajes establecida.

Un 40% de las solicitudes de viajes se hacen a través de la herramienta de auto-reserva.

Cuando entraste en la empresa, ¿ya existía la figura de Travel Manager?No, no existía todavía la figura del Travel Ma-nager, realmente surgió la necesidad de crear el puesto para un mayor control del gasto en viajes. Antes todo se hacía a través de la agen-cia, las peticiones eran a demanda del viajero y el control era a posteriori.

¿Realizáis mediciones de satisfacción post-viaje? ¿Dónde aparecen el mayor número de incidencias?Después de cada viaje hay un feedback con el viajero, que a través de su secretaria o de ellos mismos, nos hace llegar los pros y con-tras de cualquier tipo. Las que más aparecen es para aprobar o desaprobar la elección de algún hotel nuevo.

¿Cómo controláis los gastos típicos que se producen en los viajes de negocios?Existe una política de gastos admitidos y cada departamento revisa sus gastos periódica-mente. El director de departamento autori-zará esos gastos. Auditoría interna hace revi-sión según su planificación, de cumplimiento de políticas.

¿Con qué agencia trabajáis para gestiones propias de viajes?Trabajamos con Viajes El Corte Inglés. Tene-

CODERE

ïCapital social:

11.007.294 euros

Areas de actividad del Grupo:

Terminales de juego, Salas de juego, Hipódromos, Apuestas deportaivas, Juego Online

Presencia internacional:

8 países

çPresupuesto anual en viajes corporativos y MICE:

1.000.000 – 2.000.000€

Sigue la actualidad al minuto en: www.revistatravelmanager.es / @rTravelManager / Revista TravelManager / issuu.com/travelmanager

TravelManager | 9

Page 10: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

EL ABC DE UN BUEN GESTOR DE VIAJES

En las últimas décadas, a medida que las empresas crecían y se ex-pandían, el mundo se hacía más pe-queño. Hoy, en estos días de mer-cado único y economía global, los directivos, en especial, y los cargos

intermedios y los colaboradores, en general, contemplan los viajes como una tarea más de su quehacer cotidiano. A menudo, inclu-so ahora en pleno auge de las tecnologías de la información y la comunicación, conviene desplazarse en persona hasta donde está el negocio o hasta donde quizá pueda estarlo.

En algunas empresas, con representación en varios países, el capítulo de viajes corporati-vos supone un pellizco importante de los pre-supuestos anuales. En otras, quizá más pe-queñas, o dedicadas más a la producción que a la prestación de servicios, los viajes de los empleados igualmente requieren una gran atención. En cualquier caso, alguien experto debe atender de principio a fin la gestión de los desplazamientos y cumplir este trabajo de acuerdo con unas determinadas necesidades y estrategias empresariales y comerciales.

Así, este gestor de viajes debe conseguir que los empleados y colaboradores de la empresa realicen sus viajes con total seguridad, con la máxima comodidad posible, en un tiempo de-terminado y en unas condiciones adaptadas a su misión. Y todo ello con un presupuesto ce-rrado y bajo la política de viajes de la empresa.

LA POLÍTICA DE VIAJESUna función esencial del gestor de viajes es diseñar la política de viajes de la empresa. Además debe comunicarla a toda la organiza-ción y velar por su cumplimiento. Obviamen-te, el Travel Manager debe creer ferviente-mente en cada uno de los apartados de esta política. La función básica del Travel Manager de una empresa es rentabilizar al máximo el presupuesto de viajes de la compañía sin que eso suponga minimizar la calidad de los mis-

Un Travel Manager es un técnico en viajes corporativos. Es un experto en gestión de proyectos, tener buena mano con los recursos humanos y estar muy al tanto de las nuevas tecnologías. Un buen gestor

de viajes asegura en todo momento la comodidad y seguridad de los viajeros, a la vez que alinea los desplazamientos corporativos con el plan estratégico de la empresa.

EXPERTOS EN VIAJES Y MUCHO MÁS

10 | TravelManager

EN PORTADA

Page 11: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Sigue la actualidad al minuto en: @rTravelManager / Revista TravelManager / issuu.com/travelmanager

CUALIDADES DE UN TRAVEL MANAGEREs un actor empresarial multidisciplinario. Además de ser un experimentado técnico en viajes —¡eso es fundamental!—, debe trabajar acorde con los planes estratégicos de la empresa y conocer todas las áreas de la compañía (compras, contabilidad, recur-sos humanos, sistemas de información, nue-vas tecnologías, seguridad...). Realmente, ¿existe alguna persona con este perfil? ¡Por supuesto que sí! Además, las aptitudes se aprenden con cierta facilidad siempre que vayan acompañadas de buenas actitudes. Estas son, a criterio de los expertos, las doce cualidades más destacables de un buen Tra-vel Manager:

RIGUROSOANALÍTICOCORDIALORGANIZADOCOMUNICATIVODIPLOMÁTICOSINTÉTICOANTICIPATIVOCURIOSODECIDIDOLÓGICOPACIENTE

mos y, por supuesto, teniendo siempre pre-sentes las directrices de la política de viajes.

El Travel Manager si tiene la oportunidad de participar en la creación de la política de via-jes debe aportar una visión de ahorro y ser-vicio al viajero.

La redacción o actualización de la política de viajes no es una tarea fácil. Debe elaborarse según el perfil de los viajes de la empresa y las directrices de dirección general. Es básico saber quiénes son los que viajan, cuáles son los principales destinos, con qué presupues-to se cuenta, cuáles son los métodos de pago y los acuerdos vigentes con los proveedores, entre otros requisitos. Luego, hay que trazar la estrategia de los desplazamientos, que debe estar siempre acorde con las necesida-des y los objetivos de la compañía.

La política de viajes es el mapa del tesoro del gestor de viajes corporativos. Es un docu-mento con tres marcadas tendencias: el ser-vicio al viajero, el interés empresarial y una visión de ahorro. El Travel Manager anima, defiende y lidera esta política de viajes, aun-que cuenta con el apoyo de la mayoría de los departamentos de la empresa, como finanzas, marketing o recursos humanos, que también se ven involucrados en su elaboración y pues-

Fuente: Profession Travel Manager. Missions et objectifs (2010) [www.aftm.fr/attachment/220726] (PDF, 1,51 MB). Association Française des Travel Managers (AFTM) [www.aftm.fr].

ta al día. Todos ellos deben tener muy claro que, efectivamente, un viaje corporativo es una oportunidad para mejorar la posición de la empresa en un determinado mercado, e in-cluso, con el tiempo, debe servir para consoli-dar e incrementar sus beneficios; por lo tanto, la comodidad y la seguridad de los colabora-dores —“embajadores empresariales” en nu-merosas ocasiones— debe ser una prioridad para garantizar el éxito de la misión.

COMUNICACIÓN INTERNA / RR.HH

DPTO. ADMÓN.

DPTO. COMPRASTRAVEL MANAGER

EMPRESA

PROCEDIMIENTOSCIRCUITOS

PROCEDIMIENTOSCIRCUITOS

PROCEDIMIENTOSGARANTÍAS CIRCUITOS

ACUERDO DECONDICIONES

VISIÓN GLOBAL

COORDINACIÓN

ÉXITO

EQUIPO

OPERACIONES

DPTO. ADMÓN.

DPTO. VENTAS-CIALACCOUNT MANAGER

PROVEEDOR

JUGADORES - ENTRENADORESTRAVEL MANAGER + ACCOUNT MANAGER

Fuente: Business Travel Institute / IBTA

TravelManager | 11

Page 12: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

LAS FUNCIONES DEL GESTOR DE VIAJESEl trabajo del Travel Manager ha evoluciona-do mucho en apenas una década. Ha tenido que adaptarse a una nueva realidad empre-sarial y encarar nuevos retos; por eso, sus res-ponsabilidades se han incrementado notoria-mente (y parece que van a seguir haciéndolo en el futuro). Hoy, un gestor de viajes suele desarrollar tareas en tres ámbitos corporati-vos: el área estratégica empresarial, el área de recursos humanos y el área tecnológica.

ÁREA ESTRATÉGICA EMPRESARIAL. El co-metido principal de un gestor de viajes sigue siendo la organización de los desplazamien-tos profesionales de los empleados de la em-presa para la que trabaja. Pero, además de liderar y hacer cumplir la política de viajes de la empresa, debe medir todo lo medible y ge-nerar informes que contribuyan a mejorar la gestión de los viajes corporativos. Igualmente, debe desplegar buenas dotes comerciales, ya que es el responsable de las compras de los Fuente: CWT

PRIORIDADES EN LA GESTIÓN DE VIAJES

PRINCIPALESMejorar el cumplimiento de la política de viajes por parte del viajeroOptimizar la adopción onlineAnimar al ahorro en el transporte aéreo y terrestreOptimizar el gasto en hoteles

MEDIASMejorar la experiencia de viaje de los pasajerosOptimizar la política de viajesDesarrollar indicadores clave de rendimientoAbordar las necesidades en materia de prevención y seguridad

MENORESMayor consolidación del programa de viajesGestionar la actividad de reuniones y eventosUn programa más respetuoso con el medio ambiente

desplazamientos y de las estancias, y la perso-na que negocia y coordina las relaciones con los proveedores. Además, supervisa los pagos e indaga nuevas alternativas. También se ocu-pa del control de calidad de la gestión.

ÁREA DE RECURSOS HUMANOS. El Travel Manager sabe que las personas son lo pri-mero y, por ello, se preocupa por sus viaje-ros ya desde mucho antes de que empren-dan el viaje hasta después de su regreso. Y, siempre que sea necesario, les comenta y les recuerda la política de viajes de la compañía. Su objetivo es que los empleados viajen con la máxima comodidad y seguridad, e inten-ta evitar, en todo lo posible, problemas de-rivados de las reservas, las conexiones, los transportes o el alojamiento.

Por eso es importante, antes del viaje, que el Travel Manager comente con el viajero la idoneidad del itinerario y las informacio-nes y noticias relacionadas. Durante el viaje, asiste al viajero en los cambios que puedan producirse, se anticipa a posibles proble-mas, y mantiene las relaciones oportunas con terceras personas que puedan ayudar al viajero en su misión. Después del viaje, recibe y analiza las inquietudes del viajero, soluciona los problemas que hayan podi-do plantearse y que estén aún pendientes, y comprueba todos los pagos; además, se esfuerza por detectar cualquier posible me-jora para incrementar la comodidad de los viajeros y los beneficios de la empresa.

Parece fácil, pero nos encontramos frente a una tarea enormemente compleja. De hecho muchas empresas utilizan los servicios de las agencias especializadas, agencias a quienes se les requiere servicios de máxima disponi-bilidad de sus agentes, un reporting que cu-bra las necesidades de análisis de la empre-sa, flexibilidad y reactividad en el momento

12 | TravelManager

EN PORTADA

Page 13: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Sigue la actualidad al minuto en: @rTravelManager / Revista TravelManager

de proponer soluciones optimizadas a cada necesidad. Una agencia de viajes confiable es, pues, fundamental para ayudar al Tra-vel Manager en su labor, pues son las TMCs (Travel Management Company o Compañía de Gestión de Viajes) quienes tienen dispo-nible información que permite una gestión más efectiva. Además, gracias a las agencias, el Travel Manager conoce en cada momento dónde se encuentran sus viajeros.

En resumen, es importante considerar que un viaje corporativo es una muy interesante oportunidad de incrementar las ganancias de la empresa, por eso, no hay que perder de vista que en la medida en que “nuestros viajeros” se sientan respaldados y realicen el viaje con mayor comodidad y seguridad, sin perder nunca de vista a los costos, el viaje puede derivar en un éxito o un fracaso para lograr los objetivos de la empresa.

Área tecnológica. El Travel Manager debe co-nocer también el estado actual de las tecno-logías de la información y la comunicación aplicadas a los desplazamientos profesiona-les. Actualmente, el teléfono móvil y el orde-nador portátil, el netbook o la tableta —con el correspondiente acceso a internet— re-sultan prácticamente imprescindibles, pero su uso en según qué países puede ser algo complicado. El gestor de viajes debe infor-marse a conciencia y anticiparse a cualquier problema de conexión que pueda alterar la comunicación con los viajeros.

Algunas empresas importantes, conocedoras de los graves problemas que afrontan a me-nudo los Travel Managers con “sus viajeros”, acuden en su ayuda y crean fabulosos me-canismos de control que hacen más fácil su trabajo. Son los llamados selfbooking tools, o herramientas de autorreserva que permi-ten resolver cualquier eventualidad antes y durante el viaje.

En este sentido Amadeus, proveedor de re-ferencia en soluciones tecnológicas y pro-

cesamiento de transacciones para el sector mundial de los viajes, se ha convertido en el mejor aliado. Como muestra un botón: la última versión de Amadeus e-Travel Manage-ment utiliza una nueva tecnología cartográ-fica para mostrar la ubicación de los hoteles. Esta nueva versión, ya disponible en todo el mundo, incorpora varias mejoras, como un módulo de reservas hoteleras completamen-te rediseñado con una interfaz gráfica de usuario totalmente nueva. La interfaz, que se inspira en la apariencia y el funcionamiento de la web 2.0, utiliza un nuevo sistema carto-gráfico (basado en los mapas Microsoft BING TM), de modo que permite al usuario visuali-zar, buscar y consultar múltiples opciones de hoteles comparando su situación, instalacio-nes, disponibilidad, precios y si cumple o no con la política de viajes de la empresa. Y todo ello de forma muy fácil e intuitiva.

Son muchas, pues, las tareas encomendadas al Travel Manager. De hecho, su trabajo se in-miscuye directa o indirectamente en casi to-das las áreas de la compañía. Por eso, la ges-tión de los viajes corporativos puede llegar a ser un departamento clave en una empresa que persiga la excelencia en profesionalidad, seguridad y servicio en los desplazamientos de sus colaboradores de acuerdo con un plan estratégico y a un coste razonable.

Oriol Pugés

CONSEJOS A TENER A CUENTANo cabe la menor duda de que el objetivo primordial de un buen Travel Manager es, y siempre siguiendo la política de viajes de la empresa, optimizar al máximo los re-cursos disponibles. Así las cosas, he aquí algunas recomendaciones:

UNA BUENA POLÍTICA DE VIAJESHa de ser fácil de comprender.

Ha de establecer un circuito de reservas y liquidaciones fácil de cumplir.

La agencia de viajes contratada ha de tener pautas muy claras de cómo actuar.

Deben implantarse mecanismo efectivos de control de su cumplimiento.

Debe reflejar las diferencias, y por lo tanto necesidades, que se generan entre las di-ferentes unidades de la empresa (un mon-tador técnico que va a estar dos semanas en otra ciudad no genera las mismas necesidades que alguien que se encuentra de viaje acompañando clientes).

Debe diferenciar entre viajes nacionales, continentales e intercontinentales (ejem-plo: se autoriza volar en Business para los vuelos de más de 8 horas en viajes con una duración inferior a 4 días).

El viajero debe percibir que hay un cierto control en la cuenta de viajes, pero nunca debe sentirse coaccionado. Al contrario, debe sentirse “protegido” por su empresa.

CONTEXTO ECONÓMICO COMO EL ACTUALSe tiende a utilizar la clase turista en vuelos menores de 4 horas.

La reserva de los vuelos y hoteles se hace con la mayor antelación posible.

Ya no se distingue entre línea regular y low cost. Se apuesta por el vuelo más barato dentro de una horquilla horaria.

¿Tren o avión? Se elige la opción más económica.

Fuente: Prioridades de la gestión de viajes para 2011. Perspectivas para el repunte (enero de 2011) [http://tinyurl.com/3qo4epb](PDF, 3,70 MB). CWT Travel Management Institute [www.carlsonwagonlit.com].

UN PROCESO DE 6 FRASES

Fuente: Business Travel Institute / IBTA

ENTIENDE NECESIDADESY OBJETIVOS

EVALUA Y RECOMIENDASOLUCIONES

EVALÚA LA ACTUACIÓN

ANALIZA Y CUANTIFICA PROPUESTAS

DESARROLLA E IMPLEMENTABUSINESS PLANS

REVISIÓN Y MEJORAS

TravelManager | 13

Page 14: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

MICHAEL WISBRUN CEO DE SKYTEAM

Nuestro objetivo es posicionar a SkyTeam como la alianza enfocada al cliente.

kyTeam es la segunda unión de aerolíneas, fundada por cuatro de las compañías

más grandes del mundo que más destinos y vuelos sirve. Ofrece destinos a prácticamente cualquier parte del mundo a través de múltiples hubs de conexiones con todos sus socios. Ya desde 2012, se ha consolidado como la alianza de mayor importancia en el mercado de China Continental y Taiwán gracias a la incorporación de las principales aerolíneas de ese país.

S

SkyTeam fue fundada en el año 2000, ¿cómo recuerda sus inicios y cómo espera sus próximos 14 años?SkyTeam celebrará su 15 aniversario en junio del próximo año, habiendo empezado con cuatro miembros: Aeroméxico, Air France, Delta Air Lines y Korean Air. Ahora hemos cre-cido a 20 miembros y ofrecemos 1.052 des-tinos mundiales. Nuestro tamaño y alcance ciertamente han cambiado, pero SkyTeam sigue centrado en la entrega de beneficios nuevos y mejorados para los clientes. Debido al ritmo rápido de la industria de la aviación, es difícil predecir con exactitud cómo se verá nuestro sector en los próximos 14 años, esta-mos seguros de que SkyTeam seguirá propor-cionando estabilidad vital con una plataforma sostenible para el crecimiento y el servicio al cliente para nuestros miembros, y el aumento

de los beneficios para los pasajeros. Nuestro objetivo es continuar proporcionando nues-tros miembros ventajas.

SkyTeam es la última de las tres grandes alianzas de aerolíneas sin embargo forma-dos, en términos de número de pasajeros y en número de miembros, es ahora la segunda alianza más grande del mundo. ¿Por qué cree que esto ha ocurrido?Desde el principio, SkyTeam ha tomado un enfoque estratégico para el crecimiento de la red; seleccionar a los miembros que están liderando las compañías aéreas en sus respec-tivos mercados y que añadan valor para los pasajeros y las compañías aéreas miembros existentes. Nuestra estrategia ha sido exitosa: SkyTeam es la alianza de aerolíneas líder en la ‘Gran China’; un líder de mercado en América

del Norte y Rusia; y tiene una fuerte posición en Europa, Asia y África. Además, ahora te-nemos una mayor presencia en Asia Pacífico, con la adición de Garuda Indonesia en marzo de este año.

¿Cuáles son los tres valores principales de la alianza?Nuestra promesa de fundación es "Cuidar más de ti 'y nuestro objetivo es posicionar a SkyTeam como la alianza enfocada al cliente. También estamos utilizando la innovación para mejorar la forma en la que hacemos las cosas para ofrecer un valor real para nuestros miembros y un servicio sin fisuras, sin proble-mas y consistente para nuestros clientes.

¿Cuáles son los beneficios generales para los pasajeros de las 20 aerolíneas diferen-

14 | TravelManager

ENTREVISTA ESPECIAL

Page 15: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Mas entrevistas en: www.revistatravelmanager.es

tes? ¿Por qué deberían elegir SkyTeam en lugar de otras alianzas?La red de SkyTeam Global es ya uno de los be-neficios de los que los clientes se benefician al volar en cualquiera de nuestros 20 aerolí-neas miembros. SkyTeam está presente en los mercados más relevantes de la actualidad y el futuro, con una posición de liderazgo en Chi-na. Proporcionamos una mejor conectividad para que les sea más fácil a nuestros clientes viajar por el mundo.

Hemos desarrollado una serie de produc-tos y servicios para ayudar a nuestros clientes a obtener el máximo provecho de los viajes, posicionando a SkyTeam como la alianza cen-trada en el cliente.

¿Con qué tipo de programas corporativos cuentan?Cuando se trata de viajes de empresa, hemos creado una solución hecha a medida para satisfacer las necesidades de los negocios internacionales. Con la amplia red mundial, nuestros SkyTeam Global Contracts están di-señados para adaptarse a las necesidades in-dividuales de cada organización ofreciendo un ahorro de un 20% en las principales aero-líneas del mundo.

Nuestro producto Global Meetings res-ponde a la demanda de viajes para eventos internacionales de pequeña y gran escala, con un mínimo de solo 50 asistentes y sin máximo. Es completamente gratis para regis-trarse, no hay cargos por servicio y ofrece-mos soporte dedicado para los organizado-res de eventos, así como un sencillo sistema de reserva online para los viajeros con atrac-tivas tarifas con descuento.

A partir de su experiencia, ¿qué se puede esperar el desarrollo de los viajes de nego-cios en el próximo período?SkyTeam está presente en todas las grandes regiones económicas del mundo de hoy y del futuro. Además de nuestros productos de viajes corporativos, estamos trabajando para mejorar la experiencia de viaje para estos pa-sajeros mediante la introducción de nuevos salones en los aeropuertos más globales - in-cluyendo Sydney, Dubai y Beijing - y el desa-rrollo de sinergias en los hubs para tránsitos más sencillos y transparentes para los pasaje-ros durante sus viajes.

La mayoría de nuestros lectores negocian directamente con las compañías aéreas, a pesar de que sea posible negociar con SkyTeam directamente, ¿qué recomenda-ría usted?Uno de los beneficios de los SkyTeam Global Contratcs es que cada organización tiene un único punto de contacto, incluso si el contrato incluye el viaje en varias líneas aéreas miem-bros de SkyTeam. Esto mantiene las negocia-ciones y el seguimiento lo más simple posible. Global Meetings también es extremadamen-te sencillo. Los gestores de eventos pueden registrar su evento en línea directamente en

SkyTeam.com. Esto requiere unos pocos mi-nutos y les da acceso a numerosos beneficios, de forma totalmente gratuita.

¿Cuáles son los próximos proyectos de la compañía?Con nuestra red global que cubre el 90% de los flujos de tráfico más importantes del mundo, nuestros miembros están trabajan-do juntos para mejorar la eficiencia a través de nuestro sistema. Este año alrededor de 26 millones de clientes se conectarán de una compañía miembro a otra y nuestra iniciativa SkyTransfer estará en los principales 11 hubs globales de SkyTeam para ofrecer una expe-riencia de transfer más fluida para los pasa-jeros y su equipaje. También hemos lanza-mos una política de asistencia que provee un servicio estándar de recuperación través de todos las aerolíneas miembros. Al invertir en tecnología para mejorar la experiencia cada vez que los clientes interactúan con SkyTeam y sus miembros, estamos mejorando en la experiencia de viaje que ofrecemos para que podamos llegar a ser la alianza preferida de millones de pasajeros más globales.

¿La entrada de las aerolíneas de bajo coste afectan a SkyTeam?La fuerza de nuestra alianza radica en que ofrece una red de hubs de conexión. Las com-pañías de bajo coste tienen un modelo dife-rente de negocio (de destino a destino), que no implica ni buscan conectividad. Ambos modelos de aerolíneas, de largo recorrido y las de bajo coste, hibridan su modelo de ne-gocio y la cruzan experiencias aprendiendo unos de otros. Un ejemplo del éxito de esta estrategia se encuentra en Brasil, donde es-tamos en condiciones de ofrecer una amplia red a través de alianzas estratégicas entre GOL y varias líneas aéreas miembros de SkyTeam.

¿Qué consejos podría dar a nuestros lecto-res para gestionar mejor sus viajes?Aprovechar las opciones flexibles de viaje cuando estén disponibles, como por ejemplo SkyTeam Go Passes, que ofrecen flexibilidad, de coste rentable con varias paradas de via-jes en varias regiones incluyendo los EE.UU. y Canadá, China, Rusia, África, Europa, Asia y el Pacífico. Además, disponemos en nuestra página de Facebook de consejos (SkyTips) para una experiencia más cómoda en los

trámites de los diferentes aeropuertos. ¡Hay miles de consejos de viaje para nuestros aeropuertos a nivel mundial, todos facilita-dos por los viajeros frecuentes de SkyTeam!. También se pueden descargar nuestra App SkyTeam disponible para dispositivos Apple y Android. La App actualizada ofrece ahora más funciones útiles para los viajeros globa-les durante su viaje.

SKY TEAM

fundación:

22 de junio 2000

ïNº DE miembros:

20

Aeropuertos de destino:

1.052

Países que cubre:

177

óTráfico de pasajeros anual:

612 millones

!Slogan:

Caring more about you

@sede:

Aeropuerto de Ámsterdam-Schipol

Nuestros SkyTeam Global Contracts llegan a ofrecer un ahorro del 20% en las principales aerolíneas.

TravelManager | 15

Page 16: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

LOS RETOS DE LA GESTIÓN DEL VIAJE EN LA ACTUALIDAD

Todos somos conscientes que la reciente situación económica ha generado un cambio en la forma de gestionar los viajes corporativos. Un buen programa de gestión y un adecuado análisis de la creciente complejidad de la industria de los viajes de negocio, ofrecen una ventaja real para entender los cambios estructurales que se están produciendo, así como las competencias precisas para procurar al mercado las mejores soluciones para

cubrir las necesidades presentes y futuras.

Las principales claves para conseguir optimizar el presupuesto en viajes al tiempo que se presta un servicio de alta calidad, son las siguientes:

1ª. POLÍTICA DE VIAJESUna política de viajes corporati-vos bien concebida protege a sus empleados cuando viajan, redu-ce sus gastos y termina definien-

do los trámites administrativos necesarios para liquidar los gastos. La anticipación de las reservas, la utilización de tarifas económi-cas, el direccionamiento hacia los proveedo-res preferentes, respetar el canal de reserva elegido por su compañía (on-line, herramien-ta de solicitud de servicios, etc.), y el estable-cimiento de un work-flow de autorizaciones, constituyen la columna vertebral de una polí-tica de viajes bien definida.

2ª. HERRAMIENTA DE AUTO-RESERVAActualmente más de un 50% de las empresas de gran volumen tramitan sus reservas a través de una herramienta de auto-contra-

tación. Existen estudios que demuestran que con una tasa de adopción superior al 70%, se puede llegar a obtener un precio medio por reserva hasta un 20% más económico que el obtenido mediante la tramitación off-line.

3ª. GLOBALIZACIÓNEl crecimiento e internacionali-zación de las empresas requie-ren la consolidación de su pro-grama de viajes, de forma que

converjan todos los componentes de ámbito

local, regional o mundial. Para ello, es preci-so poner en práctica junto con las corpora-ciones medidas que permitan la gestión de volúmenes agrupados para la contratación con proveedores, y la estandarización de sus políticas de viajes, procesos y herramientas.

4ª. DESARROLLOS DE INTEGRACIÓNDentro de los objetivos de mejo-ra en eficiencia y productividad, cada vez más empresas apues-tan por abordar procesos de in-

tegración con sus sistemas de administración de bases de datos. Estos desarrollos permi-ten garantizar la trazabilidad de los datos de solicitudes de reservas en todos los procesos involucrados (solicitud, planificación de via-jes, pre-aprobación, gestión de la reserva, aprobación, facturación, realización de notas de gastos y reembolsos), reduciendo al máxi-mo la gestión manual de los datos.

5ª. INFORMACIÓN Y ASESORAMIENTOLa aportación de informes, he-rramientas de BI, y la labor de consultoría de la agencia de via-jes ayudan de manera determi-

nante a las corporaciones en la toma de deci-siones necesarias para alcanzar sus objetivos y fines.

6ª. INNOVACIÓNEs preciso aportar nuevas ideas que generen una dinámica de mejora continua en la relación con los clientes. La Gamificación

es una técnica que mediante la aplicación de dinámicas de juego y recompensas es capaz de conseguir una clara mejoría en el compor-tamiento del viajero a la hora de cumplir las mejores prácticas marcadas por su compañía en la política de viajes. La Gamificación intro-duce un nuevo elemento en una ecuación que en muchos casos había llegado al tope de los niveles máximos de optimización de una cuenta de viajes corporativos.

7ª. GEOLOCALIZADORESYa son un requerimiento básico las soluciones de seguimiento en tiempo real de los viajeros. Aportan información relativa a

la seguridad de los lugares visitados, y permi-ten comunicarse con los viajeros de forma inmediata. Adicionalmente ofrecen la posibi-lidad de generar avisos e informes pre-trip a los departamentos de seguridad.

8ª. PERSONALIZACIÓN DEL SERVICIOLa difícil coyuntura económica de los últimos años ha elevado el nivel de exigencia del mercado, y la globalización e internet han

aportado velocidad a los cambios. Por ello ha-bría que hablar de multicanalidad, técnicas predictivas de viajes y tarifas, sostenibilidad, experiencia del viajero y otros muchos facto-res que componen este mundo cada vez más complejo y apasionante. No obstante, si hu-biera que destacar una entre todas las claves importantes para conseguir los objetivos de las empresas, sin ninguna duda habría que elegir el capital humano de las agencias de viaje. La formación, actitud, vocación de servi-cio e identificación con los retos del cliente, constituyen la única pieza no reemplazable de una estrategia y una misión común.

Juanjo Legarreta Director División Empresa Viajes El Corte Inglés

(Con herramientas de auto-reserva) se puede llegar a obtener un precio medio por reserva hasta un 20% más económico que el obtenido mediante la tramitación off-line.

GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

La Gamificación introduce un nuevo elemento que ha llegado al tope de los niveles máximos de optimización de una cuenta de viajes corporativos.

16 | TravelManager

Page 17: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)
Page 18: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

¿CÓMO AFECTA EL ÉBOLA A LOS VIAJES DE NEGOCIO?

España impondrá restricciones de viaje a los países de África Occidental más afectados por el ébola. Lo que supondría una disminución de los viajes de negocio para las empresas presentes en esta zona.

Los viajeros de negocios que proce-den y tienen como destino alguno de los países afectados por el ébola como Mali, (DRC) República Demo-crática del Congo, Liberia, Sierra

Leona, Guinea o Costa de Marfil; deben se-guir varias recomendaciones que provienen de la (OMS) Organización Mundial de la Salud de forma obligatoria. Hasta ahora, el virus se ha cobrado más de 4.500 vidas en los países de África Occidental, y se podrían haber evitado si la población de estos países lavara sus manos con frecuencia, mantuviera una buena higiene y permaneciera como mí-nimo a un metro de los posibles afectados.

Con dos casos confirmados en España, el Mi-nisterio de Sanidad ha instituido precaucio-nes especiales de viaje. Queda por ver, sin embargo, si este brote afectará a la indus-tria del Business Travel en la forma en que el (SRAS) Síndrome Respiratorio Agudo Severo, lo hizo en 2003.

Cada día escuchamos nuevos casos de ébola en países de África Occidental y las últimas noticias están atrayendo más preocupación por los viajes de negocios. Creo que el es-tado de ánimo podría empeorar entre estos viajeros si se sigue percibiendo que la enfer-medad no está bajo control en dichos países.

Llegados a este punto, recordamos que du-rante la epidemia de SRAS, el número de

pasajeros que viajaron a China se redujo un 85 por ciento, y algunos vuelos a Asia fueron operados solo con el 20 por ciento de su ca-pacidad. El temor sobre el contagio del ébola aún no ha causado este nivel de angustia para la industria de los viajes de negocios, pero para empresas como MAXAM, por ejemplo, que posee varias filiales en África Occidental, vamos a contrarreloj ya que el efecto de la epidemia podría aumentar.

Cada empresa presente en países afectados por el ébola (África Occidental) tendrá que realizar planes de acción inmediatos, de acuerdo a la exposición que posean sus em-pleados. Dichos planes deben ser realizados por país y situación actual, ya que la misma puede cambiar. En MAXAM dicho plan em-pieza por identificar los países y personas críticas. Nos encontramos con casos de re-patriación única o con familiares. Inmediata-mente después, solicitamos a la filial la Co-

bertura de Seguros en el país afectado (local) y lo comparamos con la Cobertura de Segu-ros a nivel mundial. Al realizar éste análisis de seguridad (Safety Analysis > Insurance Local vs. Worldwide), establecemos procedimien-tos inmediatos para gestionar la situación. Incluso hemos tenido que prohibir realizar viajes desde y hacia cualquier país afectado.

A pesar de nuestras restricciones internas de viaje sólo para los pasajeros cuyos viajes tie-nen destino/origen: Mali, Liberia, Sierra Leona, o Costa de Marfil; todo el continente africano se ha visto afectado sobre el miedo al ébola. Bajo mi punto de vista, los viajes de negocio hacia África se han ralentizado desde otros países situados a miles de kilómetros de dis-tancia de la región afectada, como Australia, Turquía, Bolivia, etc., donde nuestros viajes de negocio representan un 15 por ciento de los desplazamientos hacia esta región.

André Ibáñez Global Travel Manager Grupo MAXAM

Cada empresa presente en países afectados por el ébola (África Occidental) tendrá que realizar planes de acción inmediatos, de acuerdo a la exposición que posean sus empleados.

GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

Durante la epidemia de SRAS, el número de pasajeros que viajaron a China se redujo un 85 por ciento, y algunos vuelos a Asia fueron operados solo con el 20 por ciento de su capacidad.

18 | TravelManager

Page 19: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)
Page 20: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

A LA CAZA DEL VIAJERO CORPORATIVO

La entrada de las low cost en Amadeus demuestra la apuesta de estas aerolíneas por el segmento business y supone una interesante deriva en la evolución del bajo coste.

El pasado 24 de septiembre, Ama-deus y Ryanair anunciaban en Colo-nia la firma del acuerdo por el que la aerolínea comenzaba a comer-cializar su producto en agencias de

viaje a través del sistema de distribución más utilizado en Europa.

Después de la entrada de easyJet en Ama-deus, el acuerdo con Ryanair es —además de una excelente noticia para las agencias de viaje y sus clientes— un importante hito en la evolución del modelo low cost. El hecho de que Ryanair, la aerolínea que quizás más de-cididamente contraria a la intermediación se ha mostrado, apueste ahora por ella, marca un cambio fundamental en la estrategia del puro bajo coste tal y como lo habíamos cono-cido hasta ahora.

Desde sus inicios, las aerolíneas low cost han ido suavizando sus planteamientos, digamos, más radicales. En realidad esta trayectoria no tiene tanto de sorprendente. Siempre que al-guien cambia las reglas del juego, la historia se repite. Ha ocurrido, por ejemplo, con la banca en Internet, que comenzó enfocándo-se a un cliente joven, con poco tiempo para realizar gestiones administrativas o finan-cieras, y ha acabado por ampliar su negocio abriendo el abanico a operaciones más com-plejas, a clientes menos duchos en tecnolo-gía… y a sucursales físicas en las calles.

Y es que, cuando las empresas necesitan se-guir creciendo para ser rentables, los nichos de negocio acaban quedándose pequeños. Eso es, exactamente, lo que le ha sucedido a determinadas low cost como Ryanair, que ahora ven en el viajero de empresa un bo-cado apetecible. Después de todo, aunque el pastel del viaje vacacional sea grande, los

competidores —hambrientos de rentabili-dad— son muchísimos, y no están las cosas como para negarse a hincar el diente a la par-te más apetitosa.

Huelga decir que no son solo los recién llega-dos al banquete los que cambian la manera de hacer las cosas. Puede que sean quienes alteren en primer lugar las reglas del juego, pero los operadores más tradicionales no tar-dan en reaccionar. De este modo la aerolínea regular se flexibiliza, desagrega o “despa-quetiza” servicios, elimina lo superfluo y se esfuerza por mantener a raya los costes.

El resultado es un enorme espacio híbrido en el que, a decir verdad, gran parte de las aero-líneas confluyen alternando lo mejor del mo-delo tradicional y del bajo coste. Así, se persi-gue la distribución directa con los clientes que buscan el mejor precio posible, pero se tiende la mano a la agencia a la hora de comercia-lizar productos más complejos u orientados a clientes con niveles más altos de exigencia. Como, por ejemplo, el viajero corporativo.

Claro que, para tener éxito a la hora de ofre-cer una propuesta atractiva al público busi-ness, es preciso entender a la perfección sus necesidades y sus demandas. En la actualidad, los productos especiales que ofrecen deter-minadas low cost (tarifas flexibles en los cam-bios, que incluyen embarques prioritarios o selección de asientos…) son la prueba más tangible de que las aerolíneas de bajo coste

van comprendiendo que el viajero de nego-cios es un cliente diferenciado al que hay que ser capaz de ofrecer un valor muy concreto.

Ahora bien, ¿apostarán los viajeros de empre-sa y los travel managers por las low cost del mismo modo que las low cost parecen estar apostando por ellos? En principio, los datos lo corroboran. En los últimos 5 años las re-servas con líneas aéreas de bajo coste hechas en España en herramientas de auto-reserva se han multiplicado por 20 (solo en el último año han experimentado un crecimiento del 22%). Aun así, de acuerdo con un estudio de Amadeus realizado entre empresas europeas con presencia internacional, solo el 18% de las reservas aéreas son low cost, y suponen un 14% del total del gasto en viajes cuando, por el tipo de viaje y de destino, podrían lle-gar a pesar un 71,5% del total de las reservas.

No cabe duda de que el éxito de las aerolí-neas low cost en el mundo corporativo va a depender, en definitiva, de la capacidad de las aerolíneas de adaptarse a este tipo de viajero. Pero su integración en Amadeus y, por ende, en la herramienta de auto-reserva que utilizan cerca de 500 empresas en nues-tro país demuestra, sin duda, que están en el buen camino.

Íñigo García-ArandaDirector de marketing de Amadeus España

La distribución de Ryanair en agencias marca un cambio fundamental en la estrategia del bajo coste tal y como lo habíamos conocido.

GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

Se ha ido creando un espacio híbrido en el que confluyen muchas aerolíneas alternando lo mejor del modelo tradicional y el bajo coste.

Viajes corporativos a medida.Servicios que se adaptan a la perfección.

Más de 25 años a su servicio: En Bestours Corporate somos expertos en la gestión de viajes de empresa, congresos, eventos e incentivos.

Miembro de la red de agencias de élite Global Travel de Lufthansa City Center, uno de los grupos turísticos más sólidos y solventes a nivel mundial.

Gestión integral con un servicio a medida: Diseñamos soluciones totalmente adaptadas a la política de viajes de su empresa incluyendo asesoría, fórmulas de ahorro, reporting personalizado, online booking y atención 24h.

Todo un equipo a su servicio: Atención personalizada por parte de asesores expertos comprometidos con su trabajo.

BARCELONA C/ Consell de Cent 334 – 336 08009

Tel. 93 496 74 01/02/03

MADRID C/ María de Molina 37 Bis 1ª pl 28006

Tel. 91 598 04 04

Web: corporate.bestours.es

Mail: [email protected]

@bestourscorp bestours.es Bestours

Bestours Corporate

20 | TravelManager

Page 21: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Viajes corporativos a medida.Servicios que se adaptan a la perfección.

Más de 25 años a su servicio: En Bestours Corporate somos expertos en la gestión de viajes de empresa, congresos, eventos e incentivos.

Miembro de la red de agencias de élite Global Travel de Lufthansa City Center, uno de los grupos turísticos más sólidos y solventes a nivel mundial.

Gestión integral con un servicio a medida: Diseñamos soluciones totalmente adaptadas a la política de viajes de su empresa incluyendo asesoría, fórmulas de ahorro, reporting personalizado, online booking y atención 24h.

Todo un equipo a su servicio: Atención personalizada por parte de asesores expertos comprometidos con su trabajo.

BARCELONA C/ Consell de Cent 334 – 336 08009

Tel. 93 496 74 01/02/03

MADRID C/ María de Molina 37 Bis 1ª pl 28006

Tel. 91 598 04 04

Web: corporate.bestours.es

Mail: [email protected]

@bestourscorp bestours.es Bestours

Bestours Corporate

Page 22: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

LOS COMERCIOS ESPAÑOLES APUESTAN

POR EL PAGO CON TARJETAMás de la mitad (52,4%) de los pequeños establecimientos aceptan este medio de pago,

lo que supone un aumento del 9,6% desde el inicio de la crisis

Nos encontramos en un periodo en el que comienzan a vislumbra-se los primeros signos de recu-peración económica en el país y el tejido empresarial va dejando

atrás sus años más negros.

Es precisamente en este marco de mejora donde se están produciendo las mayores evoluciones en los métodos de pago ofre-cidos por los pequeños comercios que bien sobrevivieron al impasse económico, bien resurgen de nuevo en un entorno de caracte-rísticas microeconómicas positivas.

Desde MasterCard, conscientes de que hoy en día las tecnologías crecen a un ritmo ex-ponencial y dicho crecimiento se ve refle-jado positivamente en el desarrollo econó-mico de las pymes, hemos querido conocer en qué punto se encuentran los pequeños comercios de nuestro país en cuanto a tec-nología de pagos. Por ello, hemos elabo-rado un estudio con el fin de realizar una radiografía de los negocios con facturación inferior al millón de euros en España y su comportamiento en el uso y aceptación de los pagos con tarjeta.

EVOLUCIÓN DEL PORCENTAJE DE COMERCIOS QUE ACEPTAN EL PAGO CON TARJETA EN SUS NEGOCIOS

GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

Grata ha sido la sorpresa al comprobar que un 52,4% ya acepta el pago con tarjeta. Esta cifra, además de representar a más de la mitad de los pequeños comercios españo-les, cobra un sentido específico al ser com-parada con el año 2011: se ha producido un aumento del 9,6% en la aceptación de dicho método. Las tarjetas constituyen así uno de los instrumentos de pago que han adquirido mayor relevancia en los últimos tres años, lo que representa una excelente noticia para la industria de las tarjetas.

Los establecimientos comerciales al por menor de textil, calzado, farmacia y cosméticos son los que más facilitan este servicio a los consu-midores (el 78,4% acepta el pago con tarjetas) frente al 26,7% de los bares y cafeterías.

MAYOR SEGURIDAD, COMODIDAD Y EFICIENCIASegún el estudio, los principales motivos por los que los comercios ofrecen este servicio son aumentar y facilitar las ventas, la como-didad y facilidad en el pago, así como atender la demanda que realiza el usuario, aspectos en los que coinciden el 96% de los encues-tados. Las tarjetas son la forma de ofrecer a los consumidores y a los comercios mayor se-guridad, comodidad, eficiencia y control a la hora de realizar cualquier transacción.

Las tarjetas son la forma de ofrecer a los consumidores y a los comercios mayor seguridad, comodidad, eficiencia, control y aceptación global a la hora de realizar cualquier transacción.

2009 201320112001 2003 2005 2007

40

35

45

50

55

60

34,337,0

45,448,0 47,8

52,4

32,2

22 | TravelManager

Page 23: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

La utilización de los terminales punto de ven-ta (TPV), conocidos como datafonos, tam-bién ha ido en aumento en los últimos años. Desde 2007 hay un 25,1% más de comercios que disponen de este dispositivo.

A LA VANGUARDIA DE LOS NUEVOS MEDIOS DE PAGOEn línea con el crecimiento sostenido del pago electrónico en nuestro país, los nue-vos medios de pago están, a su vez, en pleno auge entre los comercios de proximidad. Se está produciendo una tendencia a la simplifi-cación en las formas de pago, lo que supone una gran ventaja para comerciantes y consu-midores. De hecho, estos últimos solicitan cada vez más contar con este tipo de servicios.

Tanto es así, que los pagos contactless (sin con-tacto), inexistentes hace cinco años, ya cuen-tan con un 12,3% de presencia en los comer-cios a nivel nacional, de los cuales un 65,9% admite que además de contar con el servicio, lo utilizan con el consumidor, lo que revela el gran potencial de crecimiento de este método de pago en España. El pago a través del móvil también se va abriendo camino entre los co-mercios con un 1,2% de aceptación.

ACEPTACIÓN DEL PAGO CON TARJETA POR COMUNIDADES AUTÓNOMAS

Sigue la actualidad al minuto en: www.revistatravelmanager.es

Emilio Acevedo Director de tarjetas de empresa en MasterCard

para España y Portugal

El pago sin contacto ya cuenta con un 12,3% de presencia en los comercios españoles, lo que revela el gran potencial de crecimiento de este método de pago en nuestro país.

En este sentido, si bien es cierto que el cobro en efectivo en 2014 sigue siendo mayorita-rio (el 63,1% del volumen de negocio de los comercios que aceptan el pago con tarjeta corresponde al efectivo frente al 36,9% que se efectúa a través de tarjetas), también es importante resaltar que el importe medio de las compras que se realizan con tarjeta es un 31% superior (76 euros) a los pagos en efectivo (58 euros). Esta diferencia en los volúmenes por operación indica un claro beneficio para los comercios que aceptan pagos electrónicos.

LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS, CADA VEZ MÁS AL DÍAEl estudio además realiza un análisis especí-fico del avance en la aceptación de los me-dios de pago desgranado por comunidades autónomas.

Los datos han desvelado que en Cataluña, el 62,9% de los pequeños comercios acepta el pago con tarjeta, dato que la sitúa en el top 5 en esta materia, junto a Navarra (77,3%), Ba-leares (64,1%), Comunidad Valenciana (62,3%) y Canarias (60,7%). En el caso de las islas, el 46,3% de las compras realizadas en dichos co-mercios se pagaron con tarjeta, siendo la co-munidad con mayor porcentaje, por delante de País Vasco (44,8%) y Cataluña (39,4%).

En lo que se refiere a los pagos contactless en Cataluña, el 22,3% de los comercios ya los admite, situando así a la comunidad autóno-ma a la vanguardia de este sistema. La acom-pañan Canarias con un 12% de aceptación y Valencia con un 11,1%.

Además, en Cataluña, el 3,1% de los comer-cios ya ofrece a sus clientes la opción de realizar sus pagos a través del móvil, repre-sentando el más alto porcentaje de las comu-nidades estudiadas. Valencia cuenta con un 1,4% y Madrid le sigue con un 0,9%.

Tras la revisión de este estudio y con los datos sobre la mesa podemos afirmar que se está produciendo un claro impulso de los medios de pago electrónicos en comercios, delimi-tándose así el marco en el que la industria de las tecnologías de pago, en la que nos in-cluimos, tendrá que seguir avanzando con el fin de ofrecer tanto a comercios como con-sumidores las mejores opciones a la hora de realizar sus compras en cualquier sitio y en cualquier momento.

77,3%

64,1%

62,9%

62,3%

60,7%

Navarra

Baleares

Cataluña

C. Valenciana

Canarias

TravelManager | 23

Page 24: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

• transparencia en los modelos económicos y de relación; tanto con el cliente, como con los proveedores

• gestión global de la cuenta de viajes, lo que implica un conocimiento y adaptación local en cada país, con una capacidad de coordinación centralizada y también local dependiendo de las áreas de actuación.

• identificación del medio de pago más ade-cuado para el cliente, contemplando áreas hoy esenciales para la empresa: la factura-ción integrada y la conciliación.

Los elementos que diferencian a eDreams Odigeo Corporate son; ámbito y cobertura global-local, herramienta propia de auto-reserva en la especialización de business travel, y un equipo humano profesional e internacional, en el más amplio sentido de ambas palabras.

PUBLIRREPORTAJE

¿POR QUÉ EDREAMS ODIGEO CORPORATE?

Siendo líderes europeos de e.commerce en leisure travel, ¡tenemos los mejores ingredientes para crear el mejor proyecto online en viajes corporativos!

En 2011 nació el Grupo eDreams Odigeo, partiendo de las empresas europeas líderes en venta de viajes online: eDreams, GoVoyages, Opo-do y Travellink. Hoy eDreams Odi-

geo es el mayor distribuidor de vuelos online del mundo.

La evolución natural del mercado en la co-mercialización de servicios es clara: el mun-do online es hoy una realidad, y los viajes de empresa no son ajenos a esa realidad sino todo lo contrario. En Estados Unidos, así como también en algunos países del norte de Europa, se alcanzan ya tasas de adopción que superan el 70% de las reservas del viaje corporativo individual o “business travel”. El recorrido que hay en muchos otros países de Europa y en otros continentes es una gran oportunidad.

Los pilares de eDreams Odigeo son la inno-vación tecnológica, la internacionalización y la diversificación, junto con la constancia y la capacidad de esfuerzo del equipo hu-mano que forma la Compañía. Uno de los proyectos estratégicos del Grupo hoy es la nueva línea de negocio especializada en la gestión de viajes de negocio “eDreams Odi-geo Corporate”, y nuestro objetivo es con-vertirnos en la agencia de viajes online tam-bién líder, de especialización en el segmento de los viajes de empresa.

En eDreams Odigeo Corporate entendemos los siguientes factores como la clave en la gestión de los viajes corporativos:

Isabel TorraHead of Odigeo Corporate

• profesionales con experiencia en la espe-cialización del segmento corporate

• tecnología e innovación constante capaz de ofrecer siempre el mejor porfolio de pro-ducto, y la mejor tarifa

• herramienta de autoreserva especializada en business travel, incluyendo la posibilidad de parametrización del perfil cliente empresa y del perfil viajero, con fácil y simple accesi-bilidad para el usuario, cada vez más orien-tada hacia los dispositivos móviles

• la cobertura complementaria de un servicio offline, mediante consultores profesiona-les, que desde un customer service espe-cializado, garantice una cobertura 24h/7d

• asesoramiento y apoyo en la elaboración, implantación y actualización continuada de una política de viajes efectiva, con ob-jetivos de ahorro y de racionalización de la inversión, dando soporte a la gestión pro-fesional del Travel Manager de la Empresa.

• sistemas de reporting que faciliten a la em-presa toda la información necesaria para el seguimiento y la toma de decisiones, de forma ágil y en tiempo

La evolución natural del mercado en la comercialización de servicios es clara: el mundo online es hoy una realidad, y los viajes de empresa no son ajenos a esa realidad sino todo lo contrario.

Uno de los factores clave en la gestión de los viajes corporativos: la cobertura complementaria de un servicio offline, mediante consultores profesionales, que desde un customer service especializado, garantice una cobertura 24h/7d.

Información y reservas en: novotel.com

· Sin prisas, cuidando todos los detalles.

· Tecnología audiovisual de última generación.

· Programas personalizados.

· Todos los servicios (alojamiento, restauración, catering,...).

MADRID · BARCELONA · BILBAO · SEVILLA · VALLADOLID · MÁLAGA · LISBOA · OPORTO

novoTel madrId convencIónEVENTOS PARA hASTA 700 PERSONAS. [email protected]

meeting.accorhotels.com

En tu agencia de viajes habitual

PróxIma aPerTura

NOVOTEL EL marcO pErfEcTO para TOdOs sus EVENTOs

Anun 240x340 Meeting Novotel OK.indd 1 01/12/14 11:28

24 | TravelManager

Page 25: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Información y reservas en: novotel.com

· Sin prisas, cuidando todos los detalles.

· Tecnología audiovisual de última generación.

· Programas personalizados.

· Todos los servicios (alojamiento, restauración, catering,...).

MADRID · BARCELONA · BILBAO · SEVILLA · VALLADOLID · MÁLAGA · LISBOA · OPORTO

novoTel madrId convencIónEVENTOS PARA hASTA 700 PERSONAS. [email protected]

meeting.accorhotels.com

En tu agencia de viajes habitual

PróxIma aPerTura

NOVOTEL EL marcO pErfEcTO para TOdOs sus EVENTOs

Anun 240x340 Meeting Novotel OK.indd 1 01/12/14 11:28

Page 26: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

FIESTA IV ANIVERSARIO

26 | TravelManager

Page 27: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

TravelManager | 27

Sigue la actualidad al minuto en: www.revistatravelmanager.es

Page 28: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

FIESTA IV ANIVERSARIO

28 | TravelManager

Page 29: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

FERIAS

EXHIBITION FOR THE INCENTIVE BUSINESS TRAVEL AND MEETINGSl recinto Gran Vía de Fira de Bar-celona acogió, del 18 al 20 de no-viembre, una nueva edición de EIBTM, la cita más importante del mundo dedicada a la industria de viajes de negocios, congresos e incentivos.

Durante tres intensos días, EIBTM presentó las novedades del sector de MICE y viajes corporativos.

En esta convocatoria, el certamen ha dado un fuerte impulso al sector del turismo de ne-gocios en España. En esta edición ha sido la primera vez que se ha abierto el programa de compradores invitados, a organizadores es-pañoles de congresos y eventos interesados en reunirse con proveedores internacionales y nacionales.

Otra novedad ha sido que EIBTM ha organi-zado, en colaboración de MPI Spain e ICCA Iberia Chapter, un programa formativo espe-cífico en castellano, dirigido a profesionales españoles, para analizar la situación del sec-tor y las últimas tendencias.

E

EIBTM

ORGANIZADOR Reed Exhibitions

SEDE Fira de Barcelona

PERIODICIDAD Anual

ÁMBITO Internacional

DURACIÓN 3 días

PRÓXIMAS FECHAS 17-19 noviembre

ESPECIALIZACIÓN

MICE

VACACIONAL

CORPORATE

VALORACIÓN GENERAL

NÚMERO DE EXPOSITORES

CALIDAD DE LOS EXPOSITORES

NÚMERO DE HOSTED BUYERS

CALIDAD DEL HOSTED BUYER

CALIDAD DEL TRADE VISITOR

SEMINARIOS Y CONFERENCIAS

NOVEDADES DE PRODUCTOS Y SERVICIOS

RESTAURACIÓN

SERVICIO WIFI

GESTIÓN Y COORDINACIÓN DE AGENDAS

VALORACIÓN TOTAL

y ha congregado a 15.500 profesionales del sector, representa con respecto al año ante-rior un 8% más.

EIBTM adquiere ICOMEX y renueva su imagen. Por ser un evento mundial, se convertirá a partir del próximo año, en IBTMWorld. ¡Adiós EIBTM, bienvenido IBTM World! Nos vemos de nuevo del 17 al 19 de noviembre de 2015. /

El salón, organizado por Reed Travel Exhibi-tions, se celebra en Fira de Barcelona desde 2004. Desde entonces ha contribuido a pro-mover la ciudad, Cataluña y España como destino turístico de negocios. La organi-zación calcula que EIBTM ha generado un impacto de 40 millones de euros en la eco-nomía de la ciudad. Este macroevento ha re-unido a unos 3.000 expositores de 150 países

TravelManager | 29

Page 30: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

E Esta fobia a volar podría dividir-se en dos temores principales:

1. Miedo a los síntomas y a que algo horrible nos vaya ocurrir (perder el control, tener un in-

farto, ahogarnos, etc.). Tratamiento:

La reacción máxima de la ansiedad conocida como crisis de ansiedad u ataque de pánico es la aparición de un grupo de síntomas físi-cos (taquicardia, sensación de ahogo, mareo o inestabilidad, rigidez, etc.), de unos pen-samientos catastróficos (“tendré un infarto”, “me ahogaré”, “perderé el control”, etc.) y una hipervigilancia al estado de mi cuerpo que hace que desarrollemos una serie de conduc-tas que, de forma aparente, nos dan seguri-dad (beber agua, distraernos con cualquier cosa, quitarnos ropa de abrigo, tener que to-mar algún tranquilizante, pasear pasillo arri-ba y abajo, etc.). Hay una serie de pautas que tenemos que poner en práctica para poder vencer este temor;

a. Reconoce que tener ansiedad es incómo-do, pero no es peligroso. En ningún caso se van a cumplir los temores menciona-dos. La forma para que puedas validar esta afirmación es ponerte a prueba. Re-cuerda que hasta la fecha, cada vez que se han presentado estos miedos no ha ocurrido nada de lo que temías.

b. Pon la atención en lo que haces y no en los síntomas. Si los síntomas que experi-mentas son incómodos pero no peligro-sos, no va a aportar nada bueno, sino que por el contrario va a alimentar el miedo, el tener que observarlos. Prueba poner la

atención en aquello que harías durante el vuelo si no tuvieres miedo: conversar con tu compañero, leer un libro, beber o comer algo siempre que tengas hambre o sed (pero no para distraerte), etc. Se tra-ta de que la ansiedad no tome ninguna decisión por ti, sino que vivas tu vida sin que ésta marque el rumbo de lo que tie-nes que hacer.

c. No hagas ninguna conducta que te dé seguridad. Lo que aparentemente te da seguridad y hace que se reduzca tu ansie-dad a corto plazo, es lo que en realidad mantiene el que el miedo a los propios síntomas no desaparezca nunca.

d. Así como en la vida es mejor afrontar los miedos que evitarlos, para la fobia a volar se aconseja también lo mismo: ¡no evi-tes volar! Exponte de forma paulatina en vuelos de menor a mayor duración.

2. Miedo a que se caiga el avión.

Aunque se sepa que el avión es uno de los transportes más seguros, a la hora de expo-nernos a volar hay personas que se le dispara un temor desproporcionado a que el vuelo puede caer. En este caso recomiendo:

a. Lo mismo que hemos expuesto en el pun-to d del anterior.

b. Tomar un remedio homeopático cono-cido como Aconitum Napellus. Este re-duce el temor a que una catástrofe vaya a ocurrir así como el temor a morir por la misma. Recomiendo tomarlo cuando empiece a surgir el miedo. La mayoría de veces suele ser unos días antes de coger el vuelo.

Como psicóloga y homeópata aconsejo que si vieras que estos consejos te pueden ser de utilidad pero necesitaras ayuda al aplicarlos, no dudes en consultar a un psicólogo pre-ferentemente de orientación cognitivo con-ductual, ya que estudios demuestran que es el tratamiento más efectivo para este tipo de trastorno.

Marina Bassas Vivó Psicóloga y Homeópata

Consulta en Hospital Quirón Teknon

Entendemos como fobia la aparición súbita de un temor desproporcional e irracional que condiciona nuestra vida. En el caso de la fobia a volar, muchas personas

deben, aún así, pasarse muchos días de su vida subidos a un avión. É aquí algunas recomendaciones para paliar este miedo irracional

AHORA DISFRUTO VOLANDO

Reconoce que tener ansiedad es incómodo, pero no es peligroso. En ningún caso se van a cumplir los temores mencionados.

Prueba poner la atención en aquello que harías durante el vuelo si no tuvieres miedo.

SALUD Y BIENESTAR

30 | TravelManager

Page 31: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)
Page 32: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

C on el término “Jet-Lag” desig-namos a los fenómenos de desincronización que se pro-ducen entre los ritmos endó-genos del individuo (ritmos

biológicos) y los ritmos exógenos del entor-no (medio ambiente donde se encuentra el sujeto); y este perdura hasta que se produce el acoplamiento de ambos ritmos.

El desajuste durante el viaje es el que se pro-duce entre nuestros ritmos habituales de comer, dormir, actividad, laxitud (los famo-sos “ritmos circadianos”)… y los horarios del lugar donde estamos. Nuestras hormonas siguen su ritmo habitual, y les cuesta unos días ajustarse a la nueva situación. Se sabe que los factores que hacen que las hormonas se reajusten son los ciclos de luz-oscuridad, y también la presencia de ciertos alimentos (carbohidratos/proteínas).

El “Jet-Lag” es el periodo de tiempo en el que está manifestándose el desajuste, y durante estos días suelen presentarse síntomas como alteraciones del sueño, disminución de la capacidad cognitiva, dificultad para concen-trarse, desorientación, irritabilidad, fatiga, mareos, falta de apetito, desmotivación, e in-cluso trastornos gastrointestinales (diarrea).

Hay que tener en cuenta:

En caso de vuelos hacia el oeste (retraso de fase), hay una menor repercusión sobre el rit-mo del sueño. Nos despertamos antes. Un día de adaptación por cada hora de diferencia.

Si volamos hacia el este (adelanto de fase), hay una mayor dificultad para ajustarse al ho-rario con respecto al ritmo del sueño, resulta difícil conciliar, y además la calidad del sueño es peor. Un día y medio de adaptación por cada hora de diferencia.

Planificar el viaje:

Según la dirección del vuelo: llegar a destinos situados al este durante las horas diurnas, y al oeste durante las nocturnas.

CÓMO FACILITAR LA ADAPTACIÓN A TRAVÉS DE LA COMIDAUna dieta alta en carbohidratos y baja en proteínas relaja y facilita el adormecimien-to y el sueño. En cambio, una dieta alta en proteínas y baja en carbohidratos aumenta la síntesis de adrenalina, lo que provoca la excitación y despertar de la persona.

Toma más proteínas de lo habitual en el desayuno (lácteos, fiambre, huevos…) e hidratos de carbono en la cena. No cenes muy copioso, graso, especiado o picante y evita los pescados azules, el chocolate, vino tinto, quesos o embutidos. Tienen unas sustancias llamadas “aminas bióge-nas” que pueden dificultar el sueño.

Para poder dormir bien tenemos que to-mar alimentos ricos en triptófano (lácteos, pescado blanco, carne de ave, huevos, fru-tos secos, plátano piña y aguacate), calcio y magnesio (lácteos, cereales, frutos se-cos), Vit b1 (carne, legumbres aunque no son buena opción para cenar, cereales) e hidratos de carbono complejos (pasta, ce-reales, arroz, pan…).

Usar de manera programada la cafeína puede acelerar la readaptación, facilitan-do el despertar y la estimulación matinal. Y un consejo… no pruebes alimentos nuevos que no sepas como te van a sentar hasta que hayas cumplido el objetivo del viaje…por si las moscas.

Es una buena estrategia saber cuántas zonas horarias vas a cruzar y de cuánto tiempo dis-pones para poder adaptarte antes del objeti-vo fundamental del viaje: una reunión, visita comercial, cierre de un trato, etc.

Lo mejor sería adelantar los tiempos de adaptación y cambiar nuestra rutina en el hogar a la rutina del lugar donde vamos, es decir, cambiar nuestros horarios a los hora-rios que tenemos que seguir ahí, y comenzar a hacerlo tantos días antes como tiempo de adaptación requiramos.

Si no puedes hacer esto, cambia la hora de tu reloj al subir al avión y ponla a la hora del lu-gar de destino, así podrás saber si haces bien durmiéndote durante el viaje o si es mejor que esperes a llegar al destino.

Natalia Losana QuinteroExperta en Nutrición

Formadora y consultora en nutrición

El Jet-Lag puede dejarnos fuera de juego si no estamos preparados. Anticípate a él, y si no puedes evitarlo, mitiga sus efectos a través de la alimentación y

una adecuada estrategia de adaptación

CÓMO MINIMIZAR LAS CONSECUENCIAS

DEL JET-LAG

El tiempo de adaptación al nuevo horario es de un día o día y medio por cada huso horario traspasado. Con menos de dos horas de desfase horario prácticamente no hay desajuste.

Una dieta alta en carbohidratos relaja y facilita el adormecimiento y el sueño; una dieta alta en proteínas aumenta la síntesis de adrenalina, lo que provoca la excitación y despertar de la persona.

NUTRICIÓN

Su vehículo de alquiler corporativo

Calidad

Efectividad

Seguridad

Transparencia

Reserve ahora en: www.rhodiumcar.com

Disponible en agencias de viajes: (Código Amadeus: RH)32 | TravelManager

Page 33: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Su vehículo de alquiler corporativo

Calidad

Efectividad

Seguridad

Transparencia

Reserve ahora en: www.rhodiumcar.com

Disponible en agencias de viajes: (Código Amadeus: RH)

Page 34: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Goldcar y Rhodium, explíquenos en breves líneas esta alianza.Goldcar Rental es la empresa líder en España en el segmento de alqui-leres de ocio, con un fuerte creci-miento en Italia, Portugal y Malta y con unos planes de expansión muy ambiciosos a muy corto plazo.

Rhodiumcar es la marca de re-ciente creación y especialista en ser-vicio de alquiler a usuario corporati-vo y agencias de viajes dedicadas en gran parte al Business Travel. Rho-diumcar ofrece todas las garantías y agilidad que requiere el viajero que lo hace por negocios. Ambas perte-necen al grupo Goldcar.

¿Qué le diferencia de la competencia? Rhodiumcar y el Grupo Goldcar, somos compañías de capital espa-ñol con una cercanía contrastada y una capacidad de reacción inme-

diata ante cualquier petición de nuestros clientes. Eso nos permite satisfacer todas sus necesidades sin tener que recurrir a tomadores de decisiones fuera de los países en los que operamos. La decisión está más próxima de la acción y eso gusta mucho tanto a empre-sas, como a agentes de viajes. Por otro lado, somos la compañía con la mayor disponibilidad de flota del mercado, con un sistema de reservas que no demora la confir-mación en ningún momento. Ga-rantizamos siempre el vehículo de-seado y en el mismo segundo en que lo está reservando. Es un sis-tema inteligente que ha eliminado cualquier servicio “bajo petición “y lo ha reemplazado por una “con-firmación inmediata”. Otra gran di-ferencia, que nos permite ser más agiles en nuestras relaciones con nuestros clientes, es que todo el

GARANTIZAMOS SIEMPRE EL VEHÍCULO DESEADO Y EN EL MISMO SEGUNDO EN QUE LO ESTÁ RESERVANDO.

MANUEL NÚÑEZ DIRECTOR COMERCIAL DE RHODIUMCAR RENTAL

back office se encuentra en España y por ello actuamos en cuestión de minutos.

Tres palabras que identifican a Rhodium. Transparencia, agilidad, servicio y sin duda uno más: calidad. Pero el que mejor nos define es servicio personalizado y muy cercano.

Es la primera vez que alquilo un coche con ustedes, ¿qué me dan? Cuando alquila con Rhodium por primera vez, le ofrecemos el PACK BIENVENIDA que le permite confir-mar nuestra calidad en el servicio ofrecido a un precio inmejorable y con todas las inclusiones de cober-turas sin cargo adicional. Este pack está teniendo mucho éxito ya que quien lo reserva, comprueba que ha elegido bien.

¿Cómo le gustaría a usted que le fidelizara su empresa de alquiler de coches? La mayor y mejor fidelización es que nuestros clientes repitan y nuestro índice de cliente que repite es altísimo. No obstante, nuestro programa de fidelización de recien-te creación está teniendo una muy buena acogida.

¿El cliente corporativo en España va en aumento? Todos somos conocedores de las di-ficultades por las que han pasado y, aún pasan, las empresas en un mercado como es el europeo. No obstante, debo decir que nuestras cifras de facturación sí confirman una ligera mejora en este segmen-to de consumidores del servicio que ofrecemos.

¿Qué le gustaría que le ofreciera la compañía de alquiler de coches para su empresa?

Desde nuestro conocimiento más profundo de este mercado, cabe resaltar la importancia de una aten-ción post venta de calidad y una mejora permanente y sostenida en las relaciones y el servicio.

¿Qué valora más en una compañía de alquiler de coche? Lo más apreciado desde la perspec-tiva del cliente usuario es la eficien-cia en el servicio, pero no debemos dejar de hablar de la honestidad en nuestras relaciones con nuestros clientes compradores en empresas y con todo el colectivo de Travel Managers y agencias de viajes.

¿Cómo se puede simplificar o convencer al cliente que el trámite del alquiler es de lo más sencillo?Todos nuestros espacios dedicados al cliente Rhodium disponen de un área de prioridad para que re-ciba el servicio en el menor tiem-po recomendado. Además, y al ser miembro de nuestro RHODIUMCAR EXCELLENCE, todo el proceso de recogida del vehículo se reduce os-tensiblemente.

¿Hay planes de expansión? ¿Cuál va a ser el siguiente país en el que abran oficinas? Nuestros planes de expansión son prudentemente ambiciosos. En breve abriremos nuevas operativas en varios países europeos y en Es-paña también.

¿Cómo ve el futuro inmediato del rent-a-car de Rhodium? Somos muy optimistas en cuanto al rápido crecimiento de Rhodium y trabajamos para posicionarnos entre las compañías con mayor re-conocimiento en el sector.

© Sofía Ugarte

34 | TravelManager

30 MINUTOS CON...

Page 35: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)
Page 36: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

¿Cuáles son los principales valores que se esperan de una compañía aérea?Espero que el cliente sea lo prime-ro y se sienta bienvenido a bordo. Después de todo, en los vuelos de largo recorrido los pasajeros a menudo no están menos de 8 a 12 horas en el avión. Pero incluso en los vuelos de corta o media distan-cia una buena experiencia de vue-lo con un ambiente acogedor es la clave, este es uno de los puntos que aprecio mucho de airberlin .

airberlin es la segunda aerolínea más grande de Alemania, ¿Cuáles son sus puntos fuertes?airberlin es una compañía que vue-la a 171 destinos en todo el mundo y ofrece un excelente producto para el viajero de negocios y de ocio. Uno de nuestros conceptos estra-tégicos clave se basa en la optimi-

zación constante de la red a través de acuerdos de cooperación y per-tenencia a la alianza. La asociación con Etihad Airways ofrece una serie de oportunidades como nuestras redes conjuntas son totalmente compatibles. airberlin también ha sido miembro de oneworld® desde 2012. Tenemos acuerdos de código con 19 aerolíneas, como por ejem-plo con nuestro socio de oneworld: Iberia. Nuestro objetivo es propor-cionar el mejor servicio en tierra y a bordo de nuestros aviones y hemos sido galardonados con regularidad por la calidad de nuestro servicio. Nuestra flota tiene una edad pro-medio de cinco años y se encuentra entre las más recientes y más eco-eficientes de Europa.

¿Cómo se siente un viajero cuando entra en un avión de airberlin?¡Bienvenido! airberlin es conoci-

AIRBERLIN NO ES UNA AEROLÍNEA DE BAJO COSTE, SINO UNA COMPAÑÍA COMPLETA QUE OFRECE TARIFAS COMPETITIVAS.

PAUL VERHAGEN DIRECTOR GENERAL DE AIRBERLIN

da como la línea aérea con cora-zón y vivimos esta cordialidad con todos los viajeros de la primera a la última fila.

¿Cómo fomenta airberlin la lealtad del cliente?Más de 3,5 millones de pasajeros son actualmente miembros del Pro-grama topbonus y se aprovechan de los beneficios exclusivos que ofrecen las más de cien socios top-bonus, que incluyen hoteles, agen-cias de alquiler de coches, compa-ñías de seguros y revistas. En cada vuelo los pasajeros ganan millas topbonus de premio, que se pue-den canjear por vuelos de premio.

Los precios competitivos no siempre equivalen a aerolínea 'low cost', ¿por qué esa idea no debe interferir con airberlin?airberlin no es una aerolínea de bajo coste, sino una compañía com-pleta que ofrece tarifas competiti-vas. Nuestros clientes pueden elegir realizar el check-in por web y móvil y una pieza de equipaje siempre está incluida en el precio del billete. A bordo de cada vuelo nuestra tripu-lación sirve bebidas, un aperitivo o una comida y siempre tienen una sonrisa para nuestros viajeros.

¿Cuál es el destino más demandado?airberlin es la aerolínea de elección para nuestros clientes españoles en lo que respecta a los vuelos nacio-nales. Tradicionalmente nuestras conexiones con Alemania también están en muy demandadas.

¿Por qué es España un mercado importante?España es de hecho un mercado muy importante para airberlin y lo ha sido desde el principio. Más de tres décadas después del primer

vuelo Berlín-Palma de Mallorca, el destino sigue siendo de suma im-portancia. Ofrecemos numerosos vuelos al día durante todo el año desde Alemania, Austria y Suiza a Mallorca y hemos sido el líder del mercado en el aeropuerto de Son Sant Joan durante 11 años con-secutivos. Pero operamos a otras ciudades en España. En los últi-mos dos años hemos abierto tres nuevas rutas y se conecta Madrid con Berlín, Düsseldorf y Viena sin parar. También operamos sin es-calas desde Alicante, Barcelona, Canarias y Málaga a Alemania, y ofrecemos vuelos interinsulares entre Mallorca y la Península Ibéri-ca, por ejemplo Bilbao o Valencia. Esta amplia red española que ofre-cemos muestra el compromiso de airberlin con España.

¿Cuál ha sido el principal cambio de actitud de los viajeros de negocios después de la crisis?Esperan muy buena relación cali-dad-precio, que airberlin no deja de ofrecer. airberlin ofrece a sus hués-pedes sin coste adicional, al menos una pieza de equipaje de hasta 23 kg, dependiendo del tipo de tarifa.

En los diez próximos años, ¿cómo van a cambiar las necesidades de los viajeros de negocios?Los viajeros de negocios exigen la máxima flexibilidad y comfort. Op-timizamos continuamente nuestro servicio y lo adaptamos a las ne-cesidades de nuestros clientes. El ahorro de tiempo juega un papel importante. Ya ofrecemos muy bue-nas soluciones con nuestra elección de web o móvil check-in y la posi-bilidad de cambio de reserva como parte de nuestro programa de pun-tos de negocio corporativo.

© Sofía Ugarte

36 | TravelManager

30 MINUTOS CON...

Page 37: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)
Page 38: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

oom Mate Hotels, la cadena ho-telera de diseño fundada y presi-dida por el emprendedor español Kike Sarasola, continúa su plan de expansión apostando por una de las ciudades que mayor esplendor está viviendo actualmente, Estam-

bul. El primero de los hoteles Room Mate en la ciudad se llama Room Mate Kerem y ha sido inaugurado este verano, tras él llegarán dos nuevos hoteles en 2015.

Estambul, es hoy en día una de las ciudades con mayor encanto de Europa, lo que la ha llevado a convertirse en el destino de millo-nes de turistas año tras año. Room Mate Ke-rem es el primer hotel con el que la cadena hotelera ha desembarcado en la ciudad. Si-tuado en el barrio de Pera, concretamente en una paralela a una de las principales arterias de la ciudad, Istiklal Kalesi, dispone de 61 ha-bitaciones, terraza en la azotea, spa, salas de reuniones y un lobby que será un punto de encuentro ideal para los viajeros.

Room Mate Hotels ha puesto el acento en la decoración del hotel, para ello ha confiado en Lázaro Rosa Violán, uno de los interioris-tas españoles más reconocidos del momento. El pintor convertido en decorador obtuvo el premio AD el año pasado. Para este proyec-to, Lázaro se ha inspirado en la mezcla de

REL DISEÑO EN EL CENTRO DE ESTAMBULROOM MATE KEREM ISTANBUL

HOTELES

El primer hotel Room Mate de la ciudad turca.

culturas existente en la ciudad, con cierto afrancesamiento de interiores y herencia de los imperios otomano y bizantino. Sorprende con su habilidad para reinterpretar los iconos del diseño creando una sensación de lujo y atemporalidad.

El hotel ha sido renovado a lo largo de este año conservando su fachada original. Divi-dido en seis categorías, incluyendo Single, Executive Deluxe, Family y Duplex Suite, se puede disfrutar de diferentes diseños inclu-so en la misma categoría de habitación. Las habitaciones van desde los 35 o 37 metros cuadrados en la Duplex Suite y Family respec-tivamente, hasta los 21 en el caso de las más pequeñas, las Singles.

El segundo y el tercer hotel Room Mate en Estambul llegarán en 2015 y también estarán

— Buffet desayuno hasta las 12.00h.

— Acceso a WiFi gratuito.

— Set completo de amenities de baño.

— Terraza lounge bar en la azotea del hotel.

— Spa con piscina climatizada, jacuzzi, sauna, baños turcos, y amplia gama de servicios estéticos.

— Ofertas especiales garantizas al mínimo precio.

ubicados en el barrio de Pera. El primero de ellos estará situado en frente de Room Mate Kerem, dispondrá de 60 habitaciones, desa-yunador y una terraza en la azotea. El tercero será un hotel boutique de 44 habitaciones con un proyecto de restauración de primer nivel y terraza en la azotea.

MÁS INFORMACIÓN: Mesrutiyet Caddesi Nº 34,

34435 Beyoglu, Estambul, TuquíaT+ 90 212 245 0 245

[email protected]

38 | TravelManager

Page 39: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Saudia Airlines, vuelos directos a Jeddah y Riyadh

La Puerta de Arabia hacia más de 52 destinos internacionales

Pakistán – India – Bangladesh – China – Filipinas Indonesia – Malasia – Sri Lanka – Singapur…

y muchos más

Información y reservas en www.saudiairlines.com

o contacte a su Agencia de Viajes habitual

Page 40: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

i ya era conocido por ser uno de los hoteles más icónicos de Ma-drid, ahora lo será por ser el ho-tel más sorprendente de la capital. NH Collection Eurobuilding ha despertado convertido en hotel pionero en la aplicación de la tec-

nología al servicio del cliente, oferta gastro-nómica, diseño e innovación, todo ello bajo el sello NH Collection, gama Premium de NH Hotel Group.

NH Collection reúne los hoteles más emble-máticos de la Compañía de gran personali-dad y diseño, ubicados en las mejores loca-lizaciones de las principales capitales del mundo. Diseñados para garantizar experien-cias inolvidables gracias a servicios e insta-laciones exclusivas, podemos encontrar NH Collection como el NH Collection Constan-za, en Barcelona, o el NH Collection Sevilla. Grandes ejemplos de esta gama de hoteles extraordinarios que NH Collection Eurobuil-ding encabeza como buque insignia.

S

NH COLLECTION EUROBUILDING

HOTELES

Después de tres meses de intensa reforma, el emblemático hotel de Madrid despierta convertido en un nuevo concepto de hotel, con un despliegue de tecnología, gastronomía, diseño e innovación pionero en el sector y la bóveda LED más grande del mundo instalada en un hotel. Una experiencia sin precedentes que descubre el lado más extraordinario de Madrid.

SEDE DE LO EXTRAORDINARIO

40 | TravelManager

Page 41: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Con una gran apuesta por el sector MICE, NH Collection Eurobuilding cuenta con 7.800m² de espacios para eventos que incluyen 32 salones con luz natural. Este despliegue de espacios se complementa con la filosofía NH Meetings, enfocada al sector MICE, y una de las novedades más sorprendentes del hotel: Tecnología holográfica y de telepresencia a disposición del cliente, avances que posibili-tarán la presencia de los invitados a un even-to sin importar donde estén físicamente. Una posibilidad futurista que NH Collection Euro-building pone al alcance de sus clientes. Ade-más, NH Collection Eurobuilding sorprende con la bóveda LED más grande del mundo instalada en un hotel, con 300 m² de superfi-cie instalados en su lobby.

Otro plato fuerte es la sublime oferta gas-tronómica, una de las mejores propuestas gourmet de Madrid: el restaurante DiverXO, único 3 estrellas Michelin de Madrid, DOMO, un espacio asesorado por Paco Roncero a cargo del chef Luis Bartolomé, una coctele-ría del fantástico mixólogo Diego Cabrera y la mejor alta cocina japonesa en 99 Sushi Bar.

Innovación en todos los sentidos, alta gas-tronomía apta para todos los paladares. Sin duda, NH Collection Eurobuilding nos de-muestra que es posible sentir lo extraordina-rio más allá de los cinco sentidos.

MÁS INFORMACIÓN: www.nh-collection.com

TravelManager | 41

Page 42: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

BRAND EXPERIENCEonocer una marca es como cono-cer a una persona. O te cae bien, o te cae mal. Y suele depender de la experiencia que tengas con ella. La marca blanca lleva a los gran-des anunciantes de siempre y a las agencias al más absoluto quebra-

dero de cabeza. “Si consigo que quieran a mi marca, será imprescindible…”

¿Y qué hacer para que me quieran?. Pues como los novios, “currárselo” mejor que los demás. Y en lenguaje más técnico trabajan-do el engagement vía eventos, cada vez más sensoriales.

Este es el III Encuentro de Excelencia MICE. Esta vez en un recóndito pero inmenso es-pacio: La Suite Real del Hotel Rey Juan Car-los I en Barcelona, cuya gestión ha sido re-cientemente adquirida por la prestigiosa cadena Fairmont Hotels & Resorts (The Plaza Nueva York, el Savoy de Londres, son algu-nas de las referencias de interés en hoteles de lujo). Nuestros invitados llegaron al lobby, donde les recogieron y subieron a la última planta del hotel en un ascensor con seguri-dad NASA. Nos recibieron con un desayuno espectacularmente cuidado y después de dar la vuelta a los 500 m2 de suite, con piano de cola incluido, nos sentamos a debatir.

Como los vinos son los reyes de los rituales, este encuentro lo bautizó uno de los míticos de Bodegas Torres: Viña Esmeralda. Un vino fresco y sexy, con el que muchos enólogos

se han iniciado por sus cercanos matices de rosa blanca y olor mediterráneo tan exaltados. Cuando tomas un vino que te gusta, lo disfru-tas. Cuando tomas un vino que te gusta y te cuentan cómo tomarlo, alucinas. De ahí la im-portancia y el interés de las marcas de trans-mitir directamente la pedagogía de consumo.

Vinyet Almirall, la Directora de RR.PP. de Torres, nos hizo una cata completa, desde el descorche, hasta la temperatura, el tipo de copa, cómo mover el vino para deleitarse con los aromas, cómo trabajar el olfato y cómo sentirlo en el paladar. Se hizo el silencio de todos los de la sala. Una de las preguntas que surgieron era en qué canales de comunica-ción se puede crear experiencia de marca. Toni Monfort, de Garage films, contó que para crear un “comercial” es fundamental crear antes una experiencia que aunque se transmita en 20” en TV, produzca un senti-miento. Sergi Pallarés, productor de eventos de Pronovias, argumentó que es en el punto de venta donde está la máxima exposición de la marca. Añadió que justamente en el Ho-tel Fairmont Rey Juan Carlos I, organizan una cena con todos los clientes internacionales, donde se visten de gala y se les proporciona una experiencia de lujo para que las tiendas se impregnen del equity de la marca y sepan cómo venderlo al consumidor final,

Daniel Bargalló, de Porter Novelli, contó que desde la prensa y el PR también se crean experiencias porque se cuentan las historias

C

INFLUENCERS MICE

LA EMOCIÓN, LA VIDA DE LAS MARCAS, SU EXPRESIÓN, SU VINCULACIÓN CON EL CONSUMIDOR, EL RITUAL, SU PROTOCOLO DE CONSUMO…

Para crear un “comercial” es fundamental crear antes una experiencia que aunque se transmita en 20” en TV, produzca un sentimiento.

42 | TravelManager

Page 43: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

dor, crea experiencia cada vez que habla, y por eso permanece en el recuerdo.

Cuando salimos de la suite, paseaba por el Garden del Hotel con la teka bajo mis pies y con mi botella de Viña Esmeralda en una bolsita que parece de las que te dan en el Paseo de Gracia cuando compras un artícu-lo de lujo. Deseando llegar a casa, quitarme los tacones y tomarme una copa de vino con aroma y sabor a mediterráneo y llamar a mis amigos para contarles la experiencia de hoy, ¿Será que la Brand experience es una emo-ción y que la emoción vende?....

a través de los prescriptores y líderes de opi-nión. Raquel Priego, de By Hours compartió con nosotros que ellos venden hoteles por horas, y eso al final es un trocito de emoción en un hotel para que lo disfrutes leyendo, descansando, en la piscina, en una reunión o descansando.

Rossella Deglinoccenti de Swarovski expuso la convivencia de Elements con diversas mar-cas, entre ellas Viña Esmeralda a quien vistie-ron de Limited Edition. La imagen de la marca, se une en este caso a la magia de los cristales

de Swarovski que han conseguido convertirse en objeto de deseo y de coleccionistas.

Xavi Martinez de La Sixtina, trabaja para el grupo LVMH y se pronunció diciendo que grupos de lujo como este ya hablan directa-mente de “Ritual Services”. Cómo una marca de champagne convierte a una copa de plás-tico (creada especialmente para un evento al lado de una piscina donde la normativa pro-híbe el cristal), en un objeto de deseo donde los invitados a la fiesta pedían llevársela a su casa cual producto de alta costura.

Alicia Fábregas, de Prisma Revistas, contó que ya no publican páginas de publicidad, que crean eventos para que el consumidor participe de la vida del medio y de su anun-ciante. Raúl Gassol, creador de un portal de rutas turísticas sobre el vino, contó que las redes sociales se tienen que segmentar cada vez más y crear redes sociales propias para vivir la emoción de la información, Adrián Padina, el director del hotel anfitrión, contó que ellos viven las 24 horas del día creando experiencias y compartiéndolas, desde el bo-tones que te abre la puerta y que tiene que adaptarse a cada cliente, hasta conserjería, recepción, gastronomía, servicio de habita-ciones, piscina, restaurantes… La revista Tra-vel Manager, contó que justamente esta sec-ción era una demostración de que más allá de leernos, lo que se quiere hacer es crear encuentros reales para experimentar juntos. Marcos Canas, actor además de comunica-

Montse Escobar Directora de Comunicación y RRPP, GREY GROUP SPAIN

[email protected]

@escobargrey

El punto de venta donde está la máxima exposición de la marca.

Las redes sociales se tienen que segmentar cada vez más y crear redes sociales propias para vivir la emoción de la información.

El Club creado por Travel Manager para todos los profesionales del sector que quieran dejar de ser buenos para ser excelentes.

TravelManager | 43

Page 44: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

ACTUALIDAD

Networking day del Business Travel en España

El pasado martes 21 de octubre, IBTA cerró con éxito el Business Travel Day, una jornada de networking del sector del business travel en el hotel NH Collection Constanza de Barcelona. Esta fue la tercera edición de este original formato en donde se reunieron alrededor de 150 profesionales. Desde primera hora los asistentes pudieron escuchar las más de diez ponencias que se impartieron en la zona del “speaker’s corner”, aisistir a reuniones agendadas entre proveedores de servicio y Travel Managers, y en general dinamizar y animar el networking entre todos.

44 | TravelManager

ACTUALIDAD

Page 45: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Sigue la actualidad al minuto en: www.revistatravelmanager.es / @rTravelManager

Empresas proveedores de servicios que han participado en el BTD de esta edición:

TravelManager | 45

Page 46: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

AMADEUS Y RYANAIR

Por primera vez en más de una década, las tarifas de Ryanair estarán disponibles a través del

sistema Amadeus y todo ello gracias a la innovadora tecnología light ticketing de Amadeus. Los usuarios de Amadeus no estarán sujetos a ningún recargo a la hora de reservar vuelos de Ryanair y las tarifas de la aerolínea que aparezcan en el sistema Amadeus serán idénticas a las que aparecen en otros canales de distribu-ción, tales como su propia web. Kenny Jacobs, Chief Marketing Officer de Ryanair, señaló: “Esta nueva alianza con Amadeus supone un gran paso para Ryanair y una gran noticia para las empresas y los pasajeros europeos, dado que refleja el desarrollo continuo de nuestro negocio y nuestra oferta para los clientes”. La nueva estrategia de la aerolínea —sin ningún tipo de billete físico—, permitirá ofrecer tarifas dinámi-cas y servicios complementarios median-te un enlace XML al sistema Amadeus. La experiencia de los usuarios de Amadeus a la hora de reservar los vuelos y servicios complementarios de Ryanair será totalmente idéntica a la de reservar productos de cualquier otra aerolínea a través del sistema Amadeus.

RHODIUMCAR RENTAL

La empresa de alquiler de vehículos ha abierto un total de 55 oficinas repartidas entre España,

Portugal e Italia en un período de diez meses. La compañía espera seguir con su plan de expansión y en el próximo semestre estará presente en ocho ciuda-des más de Europa y África. Rhodiumcar está especializada en el mercado empresa-rial, ofreciendo vehículos corporativos a más de 140 empresas, entre ellas Mutua Madrileña, Telefónica, City Bank o Movistar. Además de las grandes empre-sas, el perfil medio del usuario de la marca son pymes con una plantilla de 35 a 50 trabajadores. “El crecimiento comercial y geográfico obedece a la buena acogida que ha tenido este nuevo servicio especializa-do entre las empresas y agencias de viaje, gracias a lo cual mantenemos unas expectativas de crecimiento un 50% por encima de nuestras mejores previsiones iniciales”, asegura Manuel Núñez, director de Rhodiumcar. Además, la compañía ha introducido mejoras tecnológicas en su web para facilitar el acceso a las empresas y mejorar la atención al cliente corporati-vo y a los agentes de viajes especializados en business travel.

AIRBERLIN Y ALITALIA

airberlin y Alitalia, han firmado un

acuerdo de código compar-tido para ofrecer a sus pasa-jeros una mayor variedad y conexiones de vuelos más cómodas. Los 412 vuelos semanales sin escalas de airberlin y Alitalia entre Italia, Alemania, Austria y Suiza se llevarán a cabo con el inicio del plan de vuelos de invierno como vuelos con código compartido. Ambas compañías han acordado códigos comparti-dos para algunos vuelos de conexión. Alitalia llevará en su número de vuelo el código «AZ», por ejemplo en los vuelos de airberlin dentro de Alemania de Múnich a Colonia, Düssel-dorf, Hamburgo y Berlín. Al mismo tiempo podrán re-servarse algunos vuelos de Alitalia dentro de Italia e internacionales a través de Roma y Milán-Linate, como por ejemplo a Nápoles, Brindisi, Reggio Calabria, Alghero, Atenas o Malta, con el número de vuelo de airberlin «AB».

Teresa Ibáñez, nueva jefa de Turismo MICE en La Roca Village

SMARTPHONE

El 80% de los gestores de viajes espera implantar una política de viajes en materia móvil. En la actualidad solo el 29% cuenta con una política en dicha

materia. Su mayor inconveniente es la seguridad. Los dispositivos móviles tienden a estar menos protegidos por contraseñas y ofrecen acceso a datos y redes corporativas clave y las aplicaciones descargadas represen-tan un riesgo potencial ya que pueden debilitar la seguridad. Los dispositivos móviles pueden ser un problema para el cumplimiento de las políticas de viajes. Para cumplir una política en materia móvil exitosa, CWT propone, determinar que aplicaciones están autorizadas para evitar fugas del programa, educar a los viajeros en el cumpli-miento de los programas y establecer las necesidades del viajero. CWT Travel Manamegement Institute

46 | TravelManager

ACTUALIDAD

Page 47: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Las mejores perspectivas para su negocio.Con el programa de bonificación gratuito para empresas.Más info en businesspoints.airberlin.com

( 902 737 737 (coste 0,09€/min)

IBERIALa compañía, Iberia Cards presenta la

nueva tarjeta de crédito Iberia Sendo, con la que pone a disposición de sus clientes dos tarjetas com-plementarias, una Visa y una American Express, que se gestionan como una sola y están aceptadas en todo el mundo. Ambas tarjetas, compartirán un solo límite de crédito, un solo extracto a fin de mes y un solo pago mensual. Con la nueva tarjeta Iberia Sendo se podrán acumular Avios, que se han incorporado como moneda común del progra-ma Iberia Plus y Executive Club de British Airways

(BA). Entre las ventajas de la nueva tarjeta destaca, asimismo, la facturación en mostradores Business de Iberia, el 10 % de descuento en billetes de la aerolínea, descuentos en carburantes de Repsol y seguros gratui-tos de asistencia en viajes y accidentes. Luis Gallego, presidente de Iberia, destacó que “Iberia Cards no necesitaba una revolu-ción porque ya era fuerte, robusta y competitiva; pero ha entendido la necesidad de una nueva propuesta que les haga más atractivos y valiosos para los clientes, como sin duda es la nueva Iberia SENDO”.

MELIÁMeliá Hotels Interna-tional anuncia la apertura del hotel Gran

Meliá Xian, un nuevo buque insignia para sus marcas hoteleras en la región de Asia-Pacífico. Situado en un privilegiado enclave del distrito nuevo de Qu Jiang, muy próximo al antiguo muro de la ciudad y que aloja los principa-les centros comerciales y el centro de convenciones, el Gran Meliá Xian se posiciona desde su nacimiento como el hotel de elección para viajeros de ocio y de negocios. Estratégicamente situado a corta distancia de los mencionados atractivos

turísticos y de los principales núcleos de comunicaciones, el gran Meliá Xian ofrece 389 habitaciones, incluyendo 54 suites, todas ellas con vistas a los jardines y el lago a través de sus enormes ventanales. Un producto que marca la diferen-cia respecto a la oferta hotelera existente y que suma al espectacular diseño interior y exterior que fusiona el lujo tradicional con los toques de vanguardia propios de los hoteles Gran Meliá, los atributos únicos de esta marca entre los que destaca el Red Level Service, un hotel “bouti-que” dentro del hotel.

Sigue la actualidad al minuto en: www.revistatravelmanager.es / @rTravelManager

TravelManager | 47

Page 48: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

TICKELIA

Tickelia es una aplicación móvil que permite introdu-cir el gasto en el smartpho-

ne, tomar una fotografía del ticket y que el Departamento Financiero lo reciba de forma casi inmediata. Esta herramienta facilita y optimiza el trabajo de la mayoría de perfiles de la empresa, del empleado, el Gestor de Viajes o del Director Financiero, dinamizando la recogida y entrada en el sistema informático de dichos gastos. Gracias a esta herramienta, las empresas pueden recuperar el 100% del IVA de los gastos genera-dos por la compañía, esto supone un ahorro anual de más de 400€ por empleado. Además, Tickelia integra las políticas de consumo de la compañía, alertando y bloqueando aquellas acciones o incidencias generadas que estén definidas, por ejemplo, cuando se supera el importe establecido diariamente para una dieta. Adicionalmente, la aplicación posibilita la solicitud de viajes, su reserva y contratación desde el propio dispositivo móvil. Los usuarios, y especialmente el Director Financiero, pueden acceder a toda la información, informes y estadísticas concretas así como el gasto global en un tipo de establecimiento o un servicio como el párking. Cada empleado, con Tickelia, destina solo segundos en introducir un ticket. Los datos se envían de una manera inmediata al Departamento Financiero reducien-do la carga administrativa y dinami-zando la gestión, y además, cuenta con la información actualizada de cada perfil del empleado que viaja, tramitando todas las facturas con una gran eficiencia y procesando los gastos de una manera automática. www.inology.com

IBIS STYLES

Abre sus puertas el Hotel Ibis Styles A Coruña, el primero de la marca en Galicia y el quinto hotel

de la marca en España. El hotel Ibis Styles A Coruña está emplazado en el Work Center. Totalmente reformado, cuenta con 84 modernas habitaciones, dos de ellas especial-mente diseñadas para personas con movilidad reducida. Cada habitación dispone de las nuevas camas «Sweet bed by Ibis Styles», Smart TV, Wi-Fi gratuito de alta velocidad, climatización y un amplio baño. Asimismo, el hotel dispone de dos salas de reuniones con capacidad para 120 personas, social zone de lectura y relax, business center, kids corner, parking, restaurante, cafetería y lounge-bar..

NH

NH Hotel Group pre-senta su nueva propues-ta de valor para el

segmento de empresas y autó-nomos, con una oferta persona-lizada y adaptada a sus necesi-dades. “NH Hotel Group Em-presas”, que sustituye al antiguo programa “NH&YOU”, se ha diseñado especialmente para satisfacer los requerimientos de este segmento, poniendo de forma especializada y gratuita los mejores beneficios y un proceso simplificado de gestión, tanto para los viajes de negocios como de ocio. “El lanzamiento de nuestra nueva oferta para empresas y autónomos respon-de al objetivo de la Compañía de mejorar la experiencia de sus clientes, entre los que este colectivo juega un papel desta-cado en el negocio del Grupo. Las empresas y autónomos que deseen acogerse al programa pueden hacerlo registrándose online a través de la web www.nh-hoteles.es/empresas, o inscribirse presencialmente en cualquiera de los hoteles del Grupo. Una vez inscritos, los socios podrán disfrutar auto-máticamente de tarifas más competitivas y de una mayor agilidad en los trámites de gestión y reserva de sus viajes. Así, todos los miembros del programa podrán beneficiarse de un 15% de descuento en sus tres hoteles favoritos y de un 7% de descuento garantizado en todos los establecimientos del Grupo, que actualmente cuenta con 367 hoteles reparti-dos entre 28 países Europa, América y África.

KLM

KLM, Real Compañía Holandesa de Aviación celebra su 95 aniversario.

Para celebrarlo, KLM presenta su logo especial ‘KLM 95 años’ en uno de sus aviones MD-11, se colocará la primera piedra para la construcción de una nueva sala VIP de KLM en el aeropuerto de Ámsterdam-Schiphol, se presentará una nueva casa en miniatura Delftware de KLM y también se lanzan ofertas especiales. “Gracias al esfuerzo, orgullo, experiencia y energía de nuestros 33.000 empleados, KLM es ahora la aerolínea más antigua del mundo operando bajo su nombre original. Creo que es importante que celebremos este hito. KLM está arraigada en la sociedad holandesa y todos tenemos sangre azul KLM corrien-do por nuestras venas. Vemos el futuro con confianza”, Camiel Eurlings, Presi-dente y Director Ejecutivo de KLM. KLM tiene la tradición de presentar una nueva casa en miniatura de cerámica de Delft cada año en su aniversario. Estas casitas son un regalo exclusivo para los pasajeros de World Business Class de largo alcance y se han convertido en una pieza de coleccionista.

48 | TravelManager

ACTUALIDAD

Page 49: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

THE APARTMENT SERVICE

Proveedor de aloja-miento corporativo a nivel internacional,

abrió recientemente una nueva oficina en Madrid para apoyar su crecimiento en la región. Cuenta para ello con un equipo altamente cualificado y especia-lizado en ventas, reservas y gestion de grandes cuentas. El equipo de Madrid también está trabajando para establecer una sólida base de proveedores en LATAM y ha encontrado excelentes opciones de aloja-miento para empresas en México, Chile, Brasil, Colombia y Argentina, haciendo frente así a la creciente demanda de empresas españolas con proyectos internacionales en los sectores de energia, contruc-cion, entre otras. Su equipo ha visitado personalmente estos nuevos proveedores incluidos en nuestra base. Como expertos en este creciente sector global, entendemos que los estándares

de alojamiento, ubicación y relación calidad-precio son muy importantes para nuestros clientes cuando tomen sus decisiones. El equipo de The Apartment Service ha estado ofreciendo a sus clientes corporativos soluciones de alojamiento durante más de 30 anos llevando a cabo una selección cuidadosa de provee-dores para cumplir con las necesidades de nuestros clientes. The Apartament Service ha creado TAS Alliance, presentado oficialmente en Londres en el Business Travel Show en febrero de este año. Reunimos en esta Alliance a los mejores apartamentos con servicios de todo el mundo operados independientemente. Todos los miembros se unen bajo una sola estrategia de representación, distribución, ventas y marketing reforzadas por una plataforma tecnológica común.

Sigue la actualidad al minuto en: www.revistatravelmanager.es / @rTravelManager

ENTERPRISE RENT-A-CAR

Enterprise Rent-A-Car presenta “Le recoge-

mosSM”, un servicio pionero en España que ofrece a sus clientes la posibilidad de solicitar ser recogidos y trasladados gratuita-mente a la oficina de Enterprise donde recogerán el vehículo alquilado. Además de las ventajas de movilidad para el cliente, este servicio permite agilizar el proceso de contratación del vehículo, ya que el mismo profesional que recoge y traslada al cliente es quien formaliza el contrato en la sucursal, con la seguridad de que éste se adapta a todas sus necesidades. Esto es posible porque el profesional de

Enterprise que recoge al cliente aprovecha el trayecto para conocer sus preferencias y necesidades y, por tanto, ofrecerle un servicio totalmente personali-zado. “Le recogemosSM”, un servicio por el que Enterprise Rent-A-Car es mundialmente conocido, demuestra el compro-miso de la compañía por la atención y satisfacción del cliente y supone un paso más en la consolidación de la compañía en España. Representa en sí mismo la esencia de Enterprise Rent-A-Car, escuchar las necesidades de sus clientes y ofrecerles un trato más personalizado. www.grupomelia/tweetexperiencehotel/

enterprise-TM10x29,3-4:Maquetación 1 11/11/14 17:07 Página 1

TravelManager | 49

Page 50: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

BRITISH AIRWAYS

British Airways anuncia el próximo lanzamiento de vuelos al aeropuerto de Bilbao desde Londres Heathrow

para la Primavera de 2015. Desde el próximo 29 de marzo British Airways empezará la ruta Bilbao – Heathrow con dos vuelos diarios conectando la capital vasca con Londres y la red de British Airways a todo el mundo. Las conexiones serán muy buenas con toda la Red, especialmente con Los Estados Unidos. Los vuelos que saldrán por la Terminal 1, tendrán un horario de salida a las 9.20h y 16.05h, con vuelta de Bilbao a las 13.05h y 19.40h. Los cuatro vuelos semanales de Vueling se van a transferir a London Gatwick.

MARRIOTT

Marriott International anunció sus planes para

ofrecer a partir de Enero 2015 conexión Wi-Fi gratuita a los 47 millones de miembros de su programa de fidelización Marriott Rewards, que hagan su reserva directamente en Marriott.com, la aplicación móvil de Marriott, el teléfono Marriott 1- 800, o directa-mente en un hotel Marriott. Así como para futuros miem-bros de dicho programa de fidelización. Este nuevo beneficio del programa Ma-rriott Rewards estará disponi-ble en hoteles Marriott, JW Marriott, Renaissance, Gaylord Hotels, Autograph Collection, AC Hotels by Marriott y Marriott Executive Apartments, así como en The Ritz-Carlton, para el socio exclusivo de lujo Marriott Rewards. Estas marcas se unen a EDITION, Moxy, Courtyard, Fairfield Inn & Suites, SpringHill Suites, Residence Inn, TownePlace Suites y Marriott Vacation Club, que actualmente ya ofrecen conexión Wi-Fi gratuita. “Los miembros de Marriott Rewards pidieron conexión sin costo a Wi-Fi, y nosotros hemos respondido”, señaló Stephanie Linnartz, vicepresidente ejecutivo y director comercial y de mar-keting, Marriott Internatio-nal. “Este valor añadido es una forma significativa para recompensar a nuestros clientes más leales y seguir atrayendo a los viajeros de la próxima generación”.

ILUNION

El grupo de empresas de la ONCE y su Fun-

dación presenta en catorce comunidades autónomas ‘Ilunion’, la nueva marca que unifica todas sus em-presas que nace con la intención de demostrar que la “economía social es posible” tras más de tres décadas de experiencia empresarial de la organiza-ción. ‘Ilunion’ cuenta con una plantilla de 28.561 personas, de las que más del 30 por ciento tienen alguna discapacidad (8.779), el 60 por ciento son mujeres (16.827) y un total de 2.624 son menores de 30 años. De las personas con discapacidad, un total de 5.050 tienen discapacidad física, mientras que 1.704 son personas con discapa-cidad intelectual, 1.168 son personas sordas y 857 son ciegas o con discapacidad visual. ‘Ilunion’ es la com-pañía de servicios que ofrece soluciones globales a las empresas que deciden confiar en la gestión inte-gral de las actividades que no son estrictamente la esencia de su negocio.

TRAVEL CLUB

El programa fidelización ‘multipatro-cinador’ de Travel Club ha hecho

públicas las principales líneas de su plan estratégico para el próximo año en la jornada Smart Loyalty junto con el Instituto de Empresa. Según Santiago Pérez de la Puente, Dtor. Gral. de Travel Club, “en un mundo donde los consumido-res están cada vez más informados y tienen más capacidad de decisión las empresas tienen que utilizar las herramientas necesarias para crear vínculos emocionales con sus clientes a largo plazo”. El nuevo plan estratégico hace hincapié en mejorar la analítica y conseguir un CRM más efectivo. Esto se logrará gracias entre otras cosas a la aportación del know-how de AIMIA, la mayor empresa de fidelización del mundo y reciente accionista de Travel Club. Otras de la líneas destacadas es la de mostrar el valor de la Coalición realizando entre otras cosas campañas cruzadas entre patrocinadores. Al mismo tiempo, Travel Club centrará el foco en la captación de empresas líderes, complementarias y comprometidas con el programa de fidelización. Y en cuanto a mejoras en el funcionamiento del programa, el nuevo plan estratégico contempla la inversión en innovación, tanto en hardware como software, CRM…etc. El canal móvil será uno de los grandes ejes donde se centrarán estas mejoras. Avanzar en geoposiciona-miento, y mejorar la gamificación son otras de las iniciativas que recoge la nueva hoja de ruta de Travel Club. Travel Club se pone como principal objetivo conseguir más de un millón de socios netos en 2015.

50 | TravelManager

ACTUALIDAD

Page 51: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Sigue la actualidad al minuto en: www.revistatravelmanager.es / @rTravelManager

travelmanager100x293atributos787.pdf 1 11/20/14 7:13 PM

NUEVAS RUTAS

El Grupo Lufthansa está formado por las aerolí-neas Austrian Airlines,

Brussels Airlines, Germanwings, Lufthansa y SWISS y acaban de anunciar sus novedades para la campaña de invierno. Austrian Airlines opera cinco vuelos semanales a Newark (EE.UU) y aumentará la frecuencia de los vuelos con origen y destino Chisináu (Moldavia) con diez fre-cuencias semanales.Brussels Airlines volará a Riga seis veces por semana y ha au-mentado la capacidad en sus vuelos a Tel Aviv, Madrid, Ma-rrakech, Budapest, Ginebra, Vilnius, Hanover y Bolonia desde Bruselas.Germanwings está asumien-do más rutas de Lufthansa desde Düsseldorf por lo que se han in-crementado los vuelos desde esta ciudad hasta Berlín (57 vuelos se-manales), Londres-Heathrow (33 vuelos semanales) y Zúrich (24 vuelos semanales). Desde Düssel-dorf vuelos a Málaga (dos vuelos semanales), Nápoles (tres vuelos a la semana), Niza (dos vuelos se-manales), Moscú (siete vuelos a la semana) y Roma (cinco vuelos semanales).

Lufthansa apuesta por el mercado español y reanuda la ruta Múnich-Las Palmas, tras más de 15 años con una frecuen-cia de dos vuelos semanales los sábados y domingos. Además, la aerolínea operará un vuelo semanal entre las ciudades de Múnich y Valencia los sábados.Otras rutas son las que unen Múnich y Split (Croacia) y Frankfurt y Marrakech, así como Múnich y Miami (Florida) sin escalas o Frankfurt y Delhi en vuelo diario. La ruta Frankfurt-Luanda se reforzará con un tercer vuelo semanal.SWISS operará 14 veces por semana una conexión entre Zúrich y Miami y operará con una frecuencia de diez vuelos por semana Zúrich-Sao Paulo En Ginebra, SWISS mantendrá durante el periodo de invierno muchos destinos como Copenha-gue, Roma, Lisboa o Pristina.Iberia Express acaba de inau-gurar sus rutas hacia Stuttgart y Hannover desde Madrid con cuatro frecuencias en el primer caso y con tres en el segundo y con precios que parten desde los 49 euros por trayecto comprando ida y vuelta.

HOTEL REY JUAN CARLOS I

El Hotel Rey Juan Carlos se une oficialmente a la familia Fairmont Hotels &

Resorts, desde el 1 de noviembre por lo que pasa a llamarse: Fairmont Rey Juan Carlos I. El Palau de Congressos de Catalunya, adjunto al hotel y que forma parte del complejo hotelero, seguirá estando gestionado por Global Exhibition Centers. El hotel, diseñado por el reconocido arquitecto Carlos Ferrater, obtuvo el Premio Nacional de Arquitectu-ra en 1993. El hotel fue inaugurado por el Rey y la Reina días antes del inicio de los Juegos Olímpicos de

Barcelona de 1992. Con más de 65 hoteles en el mundo, y muchos más en desarrollo, los hoteles de referencia de la colección Fair-mont incluyen The Plaza en Nueva York, The Savoy en Londres, Fairmont Monte Carlo, Fairmont Peace Hotel en Shangai y Fair-mont Le Château Frontenac en Québec. Se trata de la primera propiedad Fairmont Hotels & Resorts en España. Fairmont es propiedad de FRHI Hotels & Resorts, una compañia hotelera líder mundial con más de 110 hoteles bajo las marcas Fairmont, Raffles y Swissôtel.

TravelManager | 51

Page 52: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Cada día más empresas se adhieren al código ECPAT, ¿cómo apoya UNICEF esta iniciativa?El Código ECPAT es un instrumento auto-regulatorio para las empre-sas de la industria del turismo y de los viajes que les permite contraer un compromiso en los destinos turísticos donde operan y luchar contra explotación sexual comer-cial infantil. UNICEF es uno de los promotores de esta iniciativa, y en España son ya más de quince las compañías que lo han firmado y más de mil en todo el mundo.

¿Hasta qué punto involucrarse en políticas de RSC supone un valor añadido a la marca? ¿Su aplica-ción reporta un beneficio mutuo?La conciencia sobre consumo res-ponsable es ya un hecho. Más de 8 de cada 10 ciudadanos dejarían de consumir un producto o servi-cio si la empresa no es responsa-ble con su entorno o con los de-rechos humanos. Y el 94% desean que más productos y servicios de empresas apoyen causas sociales y medioambientales. En el entor-no del marketing se habla hoy de cómo las empresas deben desa-rrollar una relación de confianza con sus grupos de interés centra-da en sus valores, necesidades y preocupaciones. Iniciativas como Hoteles Amigos responden justa-mente a estas dos necesidades: anima a desarrollar la RSC entre las empresas y, a la vez, ofrece una herramienta de comunicación que acompañe la construcción de reputación y marca.

Espacio desarrollado con la colaboración de:

Más de 8 de cada 10 ciudadanos dejarían de consumir un producto o servicio si la empresa no es responsable con su entorno o con los derechos humanos.

¿Cual es el trabajo de UNICEF en RSC y qué sectores son priorita-rios para la organización?UNICEF ha desarrollado junto al Pacto Mundial de Naciones Unidas y Save the Children los Derechos del Niño y Principios Empresa-riales con el objetivo de guiar las compañías a respetar y apoyar los derechos del niño en el lugar de trabajo, en sus acciones de mar-keting y comerciales y en la pro-pia comunidad. A pesar de que el respeto a los derechos humanos dentro del mundo empresarial ha progresado bastante durante es-tos últimos años, la perspectiva de derechos de la infancia sigue sien-do limitada. Era importante que UNICEF potenciára este aspecto, y por el nivel de impacto directo en la infancia estamos poniendo es-pecial atención en el sector ener-gético, financiero, telecomunica-ciones, gran consumo y turístico.

¿Por qué el sector turístico es estratégico para UNICEF?

Los viajes y el turismo representan el 9% del producto bruto mundial y acoge a uno de cada once tra-bajadores de todo el planeta. La

RSC & TRAVEL

MARTA MONTIEL DIRECTORA DE MARKETING, CAPTACIÓN DE FONDOS Y RSC DE UNICEF COMITÉ ESPAÑOL

mayor parte de los niños viven en países emergentes y países en de-sarrollo, donde la actividad turísti-ca tiene hoy las mayores tasas de crecimiento. Los empleados son a menudo mujeres y jóvenes. Si las empresas se comprometieran a respetar los derechos de la infan-cia en todos los países donde ope-ran, el beneficio para al desarrollo sería enorme.

¿Qué ejemplos de alianzas globa-les encontramos en el sector del turismo? Iniciativas con aerolíneas como Change for Good® o alianzas de UNICEF con el sector hotelero como Starwood Hotels & Resorts o Melià Hotels International, son hoy referentes a nivel mundial. El año pasado firmamos un acuerdo global con Amadeus para movilizar al sector y construir un mejor futu-ro para la infancia a través del uso de su plataforma tecnológica de microdonaciones. Iberia ya la está usando y está teniendo excelentes resultados.

¿Qué iniciativas impulsa UNICEF en España para desarrollar la RSC entre las empresas del sector?En el caso de España, el sector turístico es muy importante de-bido al gran número de empresas españolas que lo integran. Aquí hemos desarrollado el programa Hoteles Amigos, una iniciativa para la protección de la infancia destinado especialmente a aque-llas cadenas hoteleras españolas que operan en regiones sensibles en la vulneración de derechos de la infancia como son el Caribe o el Sudeste Asiático. A través de este programa, el año pasado desti-namos más de medio millón de euros a luchar contra la explota-ción sexual comercial infantil en República Dominicana, donde la infancia sufre esta grave forma de abuso, en parte debido al turismo no controlado.

Hoteles Amigos es una iniciativa para la protección de la infancia destinado especialmente a aquellas cadenas hoteleras españolas que operan en regiones sensibles en la vulneración de derechos de la infancia.

UNICEF Comité Español

NAUTALIA EMPRESAS&EVENTOS, aporta la garantía de un equipo experto en la gestión de sus viajes de empresa y Eventos.

Nautalia Viajes, dispone en sus unidades de Empresa & Eventos de España y Portugal:

- Más de 300 agentes de viaje de empresa senior.- Más de 30 unidades de empresa a nivel nacional ( BTC´s y Outplant´s)- Más de 20 inplant´s en grandes Empresas.- Know-how para Gran Empresa, y PYMES.- Departamento de EVENTOS, y EVENTOS DEPORTIVOS. - 200 Oficinas vacacionales y Servicio V.I.P.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-PAGINA-NAUTALIA-REVISTA-TRAVEL-MANAGER.pdf 1 29/11/14 21:07

52 | TravelManager

Page 53: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

NAUTALIA EMPRESAS&EVENTOS, aporta la garantía de un equipo experto en la gestión de sus viajes de empresa y Eventos.

Nautalia Viajes, dispone en sus unidades de Empresa & Eventos de España y Portugal:

- Más de 300 agentes de viaje de empresa senior.- Más de 30 unidades de empresa a nivel nacional ( BTC´s y Outplant´s)- Más de 20 inplant´s en grandes Empresas.- Know-how para Gran Empresa, y PYMES.- Departamento de EVENTOS, y EVENTOS DEPORTIVOS. - 200 Oficinas vacacionales y Servicio V.I.P.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AAFF-PAGINA-NAUTALIA-REVISTA-TRAVEL-MANAGER.pdf 1 29/11/14 21:07

Page 54: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Y no es broma. Uruguay ha hecho bien sus deberes y se ha convertido en una apuesta firme hacia la consecución de un segmento turístico clave para el país: la organización de congresos, reuniones y viajes de incentivo. Atractivos e infraestructuras… ya verán, no faltan.C

ierto. Uruguay figura desde

hace tiempo como un país

modelo, el oasis de paz y

equilibrio en una América

del Sur sometida a incesan-

tes pronunciamientos y a

una injusticia social crónica.

Encajonada entre Brasil y Argentina,

de lengua española y perteneciente

a la misma civilización del Río de la

Plata que Argentina, esta pequeña

nación de 187.000 kilómetros cua-

drados y tres millones de habitantes,

experimenta una popularidad sin

precedentes.

Uruguay es un país de pastos y co-

linas, regado por numerosos ríos,

templado en todos los sentidos de la

palabra, cuya más alta cima no supe-

ra los 500 metros y cuyas ciudades de

interior se parecen más a pequeños

pueblos tranquilos. La Pampa es más

fértil que en Argentina, y el ganado

de notable calidad. La agricultura,

que hubiera podido conocer un gran

futuro en esta tierra extraordinaria-

mente rica, desgraciadamente jamás

ha sido seriamente desarrollada, ya

que la cría extensiva de ganado –

lana, carne- y una modesta industria-

lización, son ampliamente suficientes

para las necesidades de una pobla-

ción poco numerosa.

El país es uno de los destinos más in-

teresantes del mundo… Y eso no es

una afirmación de quien esto escribe,

sino de la prensa internacional, que

lo ha nombrado recientemente “País

del año”. Y no es el único piropo que

ha recibido. Se trata del país de Lati-

URUGUAY ESTÁ DE MODA

noamérica con el índice de alfabeti-

zación más importante, el cuarto país

de América con la esperanza de vida

más larga y el más pacífico de Amé-

rica del Sur. De hecho, ya antes de la

Segunda Guerra Mundial Uruguay era

calificada como “la Suiza de América”.

Conscientes de todos ellos, durante

los últimos años el país ha potencia-

do al máximo sus grandes atractivos

promoviendo, además, fuertes inver-

siones en materia de vinos y carnes

de calidad, y potenciando las cone-

xiones aéreas con Europa. La prueba

la tenemos en nuestro país: hoy se

vuela de Madrid a Montevideo dia-

riamente y sin escalas y esto, claro,

ayudará a Uruguay a “colarse” en el

mapa de los destinos turísticos más

importantes del mundo.

Por si todo esto fuera poco, el Go-

bierno uruguayo ha dado un paso

más hacia la consecución de un seg-

mento turístico clave para el país: la

organización de congresos, reunio-

nes y viajes de incentivo para empre-

sas (MICE en sus siglas en inglés). En

este sentido, Uruguay ha iniciado la

PASIÓN POR VIAJAR

Mate

54 | TravelManager

Page 55: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

DÓNDE ORGANIZAR EVENTOS Y CONGRESOSAntel Arena Montevideo,

Nuevo Centro Multifuncional

En 2016 Montevideo contará con

un moderno estadio multifuncional

de alta tecnología capaz de albergar

desde recitales artísticos hasta con-

gresos y convenciones. La capacidad

oscilará entre 10.000 y 15.000 perso-

nas. La iniciativa de este centro está

a cargo de la mayor empresa de tele-

comunicaciones del país, Antel.

www.antel.com.uy/arena

Complejo Solanas

En Punta del Este. Se trata de un único

salón situado en una zona privilegia-

da: a orillas del lago Solanas. Brinda

una opción para cada necesidad: fe-

rias, exposiciones, workshops, ciclos

de conferencias, desfiles o cualquier

otra actividad. Equipado con todo

lo necesario para albergar eventos

de gran nivel y para hospedar hasta

1.000 personas en las habitaciones

del complejo.

www.solanasvacation.com.ar

Hotel Mantra Resort Spa & Casino

En Punta del Este. Infraestructura cin-

co estrellas al servicio de congresos,

eventos corporativos y sociales.

www.mantraresort.com

Hotel Conrad Punta del Este & Casino

16 salas de convenciones. Capaz de

albergar eventos con capacidad para

2.000 personas.

www.conrad.co.uy

Teatro Solis

En Montevideo. El teatro se ha conver-

tido en el marco ideal para celebrar di-

ferentes eventos empresariales.

www.teatrosolis.org.uy

Complejo Kibon

En Montevideo. Es precioso, de es-

tructura circular y frente al río de la

Plata. Más allá aparece el skyline de

la capital. Un gran centro donde se

organizan diferentes eventos, pre-

sentaciones de nuevos productos,

reuniones de empresa, ferias, etc.

www.kibon.uy

Radison Hotel & Casino

En Colonia del Sacramento. Salas

equipadas con última tecnología con

capacidad de 10 a 150 personas.

www.radissoncolonia.com

construcción y gestión durante 25

años del Centro de Convenciones y

Recinto Ferial de Punta del Este, un

megaproyecto dotado con más de

19 millones de euros de presupues-

to emanados directamente desde

el propio Gobierno para dotar a la

ciudad de un centro neurálgico que

albergue megaproyectos empresa-

riales, congresos multitudinarios y

otro tipo de eventos.

MONTEVIDEO, PUERTA DE ENTRADAMontevideo, fundada en el siglo

XVIII para servir a España de avanza-

dilla contra las ambiciones portugue-

sas, no posee ningún monumento

digno de interés, con excepción, tal

vez, del antiguo Cabildo y el Teatro

Solís. Pero sería injusto que nos que-

dáramos con esta imagen.

La capital uruguaya es una ciudad di-

námica que está asentada sobre una

tierra ondulada que tiene añoranza

de mar. El viaje desde el modernísimo

aeropuerto de Carrasco (uno de los

más bellos que jamás he visto) hasta

el centro de la ciudad se realiza a tra-

vés de Las Ramblas, una serpenteante

carretera costera que se asemeja mu-

cho al popular malecón de La Habana.

Esta es la puerta grande de la ciudad,

donde la gente sale a hacer deporte,

a charlar compartiendo mate o sim-

plemente ver la vida pasar.

La verdad es que Montevideo es una

de esas ciudades eclécticas que hay

que pasear sin desfallecer en busca

de sus edificios más emblemáticos.

El casco viejo creció en dos fases: la

Ciudad Vieja y la Nueva.

La Ciudad Vieja es, sobre todo, la

peatonal Sarandí, que la atraviesa de

punta a punta. Es la callecita montevi-

deana por excelencia, la que discurre

entre edificios históricos y fuentes, la

que está flanqueada por puestos ca-

llejeros donde se vende artesanía y

otros productos típicos del país. Pero

el auténtico corazón de la capital uru-

guaya es la Plaza de la Independencia.

En este espacio rodeado de palmeras

late con fuerza la vida cotidiana y

aquí, también, se encuentra otro sím-

bolo de Montevideo, el Palacio Salvo.

De la Plaza de la Independencia

arranca la Avenida 18 de Julio, el eje

de la ciudad moderna. Es una calle co-

mercial que abarca 34 cuadras, donde

están los hermosos edificios de facha-

das expresionistas y 'art déco'.

Fuera del centro quedan algunos

bellos barrios residenciales, parques

atractivos, y el Montevideo de la ram-

bla de orillas del mar y de las playas

Teatro Solis

Complejo Kibon

Hotel Mantra Resort Spa & Casino

Hotel Conrad Punta del Este & Casino

Complejo Solana

TravelManager | 55

Page 56: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

cercanas. Y es que la capital urugua-

ya, aunque parezca volver la espalda

al océano, es también un puerto, que

prolongan al Este, hacia el mar, agra-

dables centros de reposo: Pocitos,

Malvín, Plaza Honda, Carrasco nos

hacen deslizarnos progresivamente

desde una densa urbanización turís-

tica con agradables chalés de estilo

vasco, ocultos en la soledad de pinos

y eucaliptos. Es este mismo decorado

de costa vasca el que 130 kilómetros

más allá encontramos, solo que mu-

cho más lujoso, en Punta del Este, la

más elegante y mejor oxigenada de

las playas latinoamericanas.

PLAYAS DE ARENA BLANCA: HABERLAS, HAYLAS, Y MUY HERMOSASEfectivamente, Uruguay puede pre-

sumir de bellas playas. Abandonando

Montevideo en ruta hacia el este, el

departamento de Maldonado es el

que integra las playas más renombra-

das de todo el litoral. A partir de aquí

el paisaje es espectacular, con una va-

riada gama de puntas rocosas, verdes

cerros y pronunciados acantilados.

La influencia del Río de la Plata, cu-

yas aguas fluviales se revuelven con-

tra estas costas, crea playas de arena

blanca infinitas… Acompaña al esce-

nario un mar de un azul intenso que

se tiñe de un rojo fuego cuando cae

el sol. Maravillosas puestas de sol, sin

duda. ¿Se lo imaginan?

Pues bien, en el corazón de los cien

kilómetros de costa de Maldonado,

aparece Punta del Este, La Miami

de Sudamérica. Para muchos es el

más popular destino de sol y playa

de toda Sudamérica, la meca de los

surferos. El “todo Buenos Aires” ha

hecho de ella desde hace tiempo su

cita privilegiada. ¿Dónde está el éxi-

to? En sus cálidas temperaturas, en la

belleza de sus playas, en sus lujosos

campos de golf y, sobre todo, en su

exquisita oferta gastronómica… Por

cierto, cuando se está cansado de to-

dos estos placeres se puede ir a visitar

la colonia de otarios perezosos que

se encuentra a pocas millas de la ori-

lla, en la isla de Lobos.

LA HISTÓRICA COLONIA DEL SACRAMENTOMontevideo y Punta del Este nunca

dejan de sorprender, pero conviene

abandonar ambos para admirar ma-

ravillas históricas.

Hay que retroceder unos cuantos ki-

lómetros y, más allá de Montevideo,

al oeste, aparece Colonia del Sacra-

mento. Es un momento estelar del

viaje, sobre todo para quien disfrute

de las cosas antiguas, de los apasio-

nados por la historia.

Declarado Patrimonio de la Humani-

dad, Colonia del Sacramento ilustra

muy bien los últimos años de colo-

nización española y la rivalidad que

tuvieron por el Uruguay los reinos de

España y Portugal.

Colonia fue fundada en 1680 por los

portugueses, luego cayó en poder de

los españoles y volvió a cambiar de

manos hasta que el Tratado de San

Idelfonso (1777) puso fin a la rota-

ción, adjudicando la plaza fuerte al

rey Carlos III.

Las sucesivas ocupaciones crearon

una curiosa mezcla arquitectónica,

de modo que en una misma casa es

posible detectar azulejos de Coim-

bra decorando bellos patios interio-

res que, con sus hermosas fuentes y

limoneros, denotan una fuerte in-

fluencia sevillana.

Lo cierto es que su casco antiguo

conserva todavía parte de la mura-

lla de la ciudadela y varios edificios

del siglo XVIII se han convertido hoy

en museos, hoteles y maravillosas

terrazas ideales para descansar y

reflexionar sobre todo lo vivido en

este viaje… Entre matecito y mateci-

to, desde luego.

Oriol Pugés

CÓMO LLEGARAir Europa (www.aireuropa.com) ofre-

ce cuatro vuelos semanales entre Ma-

drid y Montevideo.

DÓNDE DORMIREn Punta del Este:

Hotel Jean Clevers

www.jeanclevers.comHotel Mantra Spa & Casino

www.mantraresort.comEn Montevideo:

Sheraton Montevideo Hotel

www.sheraton.comEn Colonia del Sacramento:

Hotel Sheraton Colonia Golf & Spa Resort

www.sheraton.com/coloniaRadison Hotel & Casino

www.radissoncolonia.com

CUÁNDO IRLa temporada alta coincide con nues-

tro invierno. Otra fecha a tener en

cuenta es durante el carnaval, media-

dos de enero hasta finales de febrero.

MONEDAEl peso uruguayo. Un euro equivales a

30 pesos uruguayos.

MÁS INFORMACIÓNwww.uruguaynatural.comwww.coloniaturismo.comwww.maldonado.uy

PASIÓN POR VIAJAR

56 | TravelManager

Page 57: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Innovamos.De principio a fin.Nueva web, nueva App en aireuropa. com

Page 58: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

ENERO

EMITT 2015

22

23

24

25

ESTAMBUL, TURQUÍAwww.emittistanbul.com

ASEAN TOURISM FORUM SINGAPUR 2015

22

23

24

25

26

27

28

29

SINGAPORE, SINGAPURwww.atf-2015.com

TOURISSIMA 2015 LILLE

23

24

25

LILLE, FRANCIAwww.salonmahana.com/lille

NEW YORK TIMES TRAVEL SHOW 2015 USA

23

24

25

NUEVA YORK, EE.UU.www.nyttravelshow.com

2015

FITUR 2015

28

29

30

31

1

MADRID, ESPAÑAwww.ifema.es/fitur_01

SATTE 2015

29

30

31

NUEVA DELHI, INDIAwww.ubmindia.in/satte

DRESDNER REISEMARKT 2015

30

31

1

DRESDE, ALEMANIAwww.dresdner-reisemarkt.de

FEBRERO

BIT 2015

12

13

14

MILÁN, ITALIAwww.bit.fieramilano.it

TRAVEL AND ADVENTURE SHOW 2015

21

22

23

24

25

LOS ÁNGELES, EE.UU.www.adventureexpo.com

MEETINGS AFRICA SUDÁFRICA 2015

23

24

25

JOHANNESBURGO, SUDÁFRICAwww.meetingsafrica.co.za

BUSINES TRAVEL SHOW

25

26

LONDRES, GRAN BRETAÑAwww.businesstravelshow.com

BTL 2015 FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO LISBOA

25

26

27

28

1

LISBOA, PORTUGALwww.btl.fil.pt

MARZO

AIME 2015

3

4

MELBOURNE, AUSTRALIAwww.aime.com.au

ITB 2015 BERLÍN

4

5

6

7

8

BERLÍN, ALEMANIAwww.messe-berlin.de

EXPOEVENTOS COLOMBIA 2015

5

6

7

MEDELLÍN, COLOMBIAwww.expoeventoscolombia.com

GITF 2015 GUANGZHOU INTERNATIONAL TRAVEL FAIR CHINA

6

7

8

CANTON-GUANGZHOU, CHINAwww.chinaexhibition.com

TRAVEL AND ADVENTURE SHOW 2015

7

8

WASHINGTON D.C.www.adventureexpo.com

Agenda Business Travel & MICE

58 | TravelManager

Page 59: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF PAG 240x340+5.pdf 1 02/12/14 15:23

Page 60: TravelManager - nº 18 Diciembre 2014 (edición España)

Anun

Rev

ista

Tra

vel M

anag

er. T

amañ

o 2

40x3

40m

m. o

t (15

542)La única diferencia con

su casa será despertar en otro continente

15542 Tr30-09-14 Anun KLM Rev. travel man_dv.indd 1 30/09/14 16:24