trŽiŠte voćni sokovi & co. -...

20
www.vetropack.hr | Magazin za Vetropackove kupce | Br. 3 / 2013. OKOLIŠ Otpadno staklo na tračnicama TEHNIKA Veća fleksibilnost TRŽIŠTE Voćni sokovi & Co.

Upload: lythu

Post on 07-Feb-2018

237 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

11/2

013

600

hr

www.vetropack.hr | Magazin za Vetropackove kupce | Br. 3 / 2013.

OKOLIŠ

Otpadno staklo na tračnicama

TEHNIKA

Veća fleksibilnost

TRŽIŠTE

Voćni sokovi & Co.

EdITORIJAL

03 | TRŽIŠTE

Voćni sokovi & Co.

07 | NOVI MOdELI

Nove boce iz Vetropackovih tvornica

09 | TEHNIKA

Veća fleksibilnost zahvaljujući multi gobu

11 | NAGRAdE

Prix Vetropack / Distisuisse

12 | OKOLIŠ

Obitelj laganih boca se širi / Otpadno staklo na tračnicama

18 | UMJETNOST

Staklo u bajkama

Drage čitateljice i dragi čitatelji,

započelo je odbrojavanje dana do kraja godine. Krajolik poprima sve tmurnije tonove, ali pogled u rokovnik pokazuje da nas čeka još mnogo obveza. U doba kad je sunca sve manje, a obveza sve više, pomaže nam samo jedno: vitaminska pauza. Za tijelo, oči, srce i dušu. Ovo izdanje Vetrotimea upravo je jedna takva pauza. Pun boja i svježine, glavni članak posvećen je voćnim sokovima i srodnim napitcima. Riječ je o istinskim stimulansima čiju energizirajuću snagu čuvaju staklene boce. Prozirno staklo predstav-lja šareni svijet sokova u svoj njegovoj raskoši. Ali i zelene, smeđe, pa čak i plave boce pravi su melem za oči. One čuvaju zdravu tajnu svog sadržaja sve do konzumacije! U higijenskoj am-balaži sve arome i vitamini sokova ostaju sačuvani, kao i njihov prirodni okus i izgled. Staklena ambalaža nije samo blagodat za tijelo, već i za oči. Staklo je naš prijatelj jer ono uvelike dopri-nosi našem zdravlju. Prijateljstvo je vitamin za srce. Iz perspektive recikliranja, prijateljstvo između čovjeka i stakla je beskonačna priča, a prema prijateljima smo uvijek pažljivi – vidi str. 10, "Iz prijateljstva prema staklu". Dragocjenosti ne bacamo već ih skupljamo kako bi zauvijek živjele kao sekundarna sirovina. Riječi "Zauvijek živjeli…" uvijek nas podsjete na omiljene bajke. Većina njih završava rečenicom: "Ako nisu umrli, onda žive još uvijek" i to Vam je sigurno ostalo u sjećanju. A znate li da u broj-nim bajkama glavnu ulogu ima upravo staklo? Odabrali smo nekoliko bajki da Vam posluže kao vitamini za dušu u hladnim zimskim večerima. Prepustite se čarolijama zagonetne staklene boce i staklene gore! Drage čitateljice i dragi čitatelji, neka u Vašim životima bude što više vitaminskih pauza – i u ovoj, i u sljedećoj godini. Želim Vam dobru zabavu pri čitanju i mnogo lijepih i opuštajućih sati do idućeg izdanja Vetrotimea u 2014.!

Srdačan pozdrav!

Claude R. Cornaz

V E T R OT I M E2

V E T R OT I M E 3TRŽIŠTE

Voćni sokovi i slični napitci vrlo su popularni. Odlični su za buđenje na početku dana, izvrstan su dodatak obrocima, a između obroka najbolje osvježenje. Voćni napitci prikladni su i kad dođu gosti: od pića dobrodošlice pa sve do deserta.

VOćNI SOKOVI & CO.

Malo statistike S 33,2 litre po stanovniku, Njemačka je u 2012. po konzu-maciji voćnih sokova i voćnih nektara ponovno zaslužila ti-tulu prvaka, a u stopu je prati Norveška s 31,9 litara. Austri-janci svake godine ispiju 30,6 litara voćnih sokova, a Finci 29,5 litara. U SAD-u se konzumira manje od 30 litara voćnih sokova po stanovniku. U 2012. godini prosjek po stanovniku u EU iznosio je 20,6 litara. Od svih voćnih sokova najviše se konzumira sok od naranče: svaka druga litra voćnog soka koja se proda u svijetu jest upravo sok od naranče.

Užitak za nepce i oči Najprirodnija ambalaža za voće jest primjerice kora od banane. U nju se ipak ne mogu puniti sokovi, pa je staklo i dalje idealna ambalaža za "voće u tekućem obliku". Taj

Voćno, sočno, dobro

4 V E T R OT I M E

V E T R OT I M E 5TRŽIŠTE

prirodni trezor čuva svoj vrijedan sadržaj i stvara barijeru koja sprječava prodor tvari iz okoline, čime jamči vrhunski užitak – od prvog od posljednjega gutljaja. K tomu, staklena je boca i užitak za oči: sjajne boje sokova svjetlucaju kroz staklo i mame na kupnju i uživanje.

Prava boca Asortiman Vetropackovih boca za voćne sokove seže od standardnih do posebno dizajniranih boca, a od boja u ovom su segmentu favoriti bijela i zelena. Da bi se mogao ispoštovati zadani volumen punjenja, za voćne sokove koji se pune dok su još vrući, Vetropack u svom programu nudi i boce većega vršnog volumena. Bordeaux boce za voćne sokove posebno su osmišljene za tu svrhu, zadovoljavaju norme EU i dostupne su u različitim veličinama i bojama, i kao povratne boce i kao nepovratne boce od laganog stakla. Zahvaljujući maloj težini, varijante od laganog stakla pridonose smanjenju emisija ugljikova dioksida, a i vrlo su praktične.

Potrošači u Austriji voćne sokove u staklenim bocama dobi-vaju uglavnom u ugostiteljstvu i najčešće su malog, prak-tičnog volumena. Boce koje Vetropack proizvodi u tu svrhu sastavni su dio tržišne ponude svakog proizvođača. Voćni su okusi raznoliki: od tradicionalno najprodavanijih kao što

su naranča, jabuka i multivitamin pa sve do egzotičnih i se-zonskih varijanti. U trgovinama prehrambenim proizvodima austrijski voćni sokovi prodaju se i u povratnim i nepovrat-nim staklenim bocama. Omiljeni predstavnici u asortimanu nepovratnih boca su Bordeaux boce od laganog stakla. Voćni užitak nadopunjuju visokokvalitetni voćni sirupi koji na policama u trgovini svoje kupce čekaju u atraktivnim, lijepo dizajniranim staklenim bocama.

U Švicarskoj proizvođači bezalkoholnih sirupa – često na bazi začina – i proizvođači sokova – posebno soka od jabuke i soka od grožđa – za svoje proizvode rado odabiru boce za vino, alkoholna pića ili mineralnu vodu. U ovom segmentu posebno se dokazala boca sadržaja 2 decilitra od bijelog stakla koja je dizajnirana po narudžbi jednog kupca. Upravo je to idealna veličina za mali voćni predah s velikim učinkom.

U Češkoj i Slovačkoj posebno su omiljeni sirupi i njihova potrošnja stalno raste. Kada se razrijede s vodom, odlično gase žeđ, a u nerazrijeđenom obliku idealni su za ukra-šavanje najrazličitijih slastica. Vetropack Moravia Glass proizvodi između ostalog staklene boce za sirup od bazge, maline, naranče, višnje i jagode. Staklene boce koje proizvodi Vetropack Nemšová čuvaju po-sebne voćne kombinacije kao što su jabuka i mrkva, jabuka i malina, jabuka i klinčić te jabuka i začinsko bilje.

Hrvatsko tržište voćnih sokova dinamično je kao i ona susjednih regija. Aktualnu situaciju obilježavaju fuzije i akvizicije poduzeća. Istodobno raste ponuda biosokova (lokalnih, uglavnom malih proizvođača) punjenih u staklene boce, a potrošači su za visoku kvalitetu spremni malo dublje posegnuti u džep. U trendu su i sokovi velikih trgovačkih lanaca, kao i poznatih, velikih tradicionalnih proizvođača. Kvalitetni voćni sokovi pune se u boce od 200 ml, 750 ml do 1000 ml, dok oni cjenovno povoljniji – s niskim udjelom voća i najčešće visokim udjelom šećera – svoj put do kupca

6 V E T R OT I M E

Voćna pića mogu sadržavati samo jednu vrstu voća ili raznoliku voćnu kombinaciju, no to ne utječe na odre-đivanje o kojoj je vrsti voćnog pića riječ.

Voćni sok Stopostotni voćni sok ne sadrži boje i konzervanse. Struč-njaci razlikuju tzv. direktni (svježi) sok i koncentrat voćnog soka. Za dobivanje koncentrata, iz svježe iscijeđenog soka u vakuumskim se uvjetima izdvoji voda. Nakon ponovnog razrjeđivanja koncentrata piće je jednake kvalitete kao i direktni voćni sok.

Voćni nektar Voćni nektar mora sadržavati od 25 do 50 posto voća, ovisno, naravno, o vrsti voća, i ne sadrži boje i konzervanse. Nektar se najčešće proizvodi od voća s velikim udjelom voćne kiseline ili voćne srži uz dodavanje vode i šećera.

* Čisti sokovi, koncentrati i sirupi mogu se proizvoditi i od povrća. Dodavanje začinskog bilja može svijet sokova i sirupa učiniti još raznolikijim – jednako kao i smjele kombinacije voća i povrća.

Mala abeceda voćnih napitaka* Voćni sirup Gusti sirup proizvodi se od soka ili koncentrata, uz dodava-nje šećera. Za proizvodnju sirupa često se koriste i cvjetovi, začinsko bilje i njihovi ekstrakti.

Voćni napitak s CO2 i bez njega Stolnim pićima s voćnim sokom ili voćnim sirupom okus daje upravo voće. Najmanji udio voća, ovisno o vrsti, mora iznositi od 6 do 30 posto. Takvim se pićima mogu također dodavati razni šećeri. Posebno mjesto zauzimaju voćna pića s mineralnom vodom; to je primjerice kombinacija soka od jabuke i mineralne vode. Udio voća u mnogim takvim pićima iznosi 50 posto, pa čak i više.

SmoothieSmoothie je voćni pire. Naziv nije zaštićen propisima o hrani, tako da njegov sastav može biti vrlo različit.

pronalaze u kartonskoj, PET, a ponekad čak i bag-in-box ambalaži. Kupci su itekako svjesni razlike u kvaliteti, što se uostalom vidi i po prodajnoj statistici.

U Ukrajini se voćni sokovi ne viđaju često u staklenim bo-cama, no neki su proizvođači počeli svoj zdrav i prirodan proizvod puniti u staklo. Počelo je, počelo…

V E T R OT I M E 7NOVI MOdELI

Jedan oblik boce za više alkoholnih pića

JEdAN zA SVE

Tuzemák je naziv nekadašnjega češkog ruma, a riječ je o alkoholnom piću proizvedenom od šećerne repe. Nakon ulaska u EU ovo se tradicionalno piće više nije smjelo prodavati kao rum jer se rumom mogu nazivati samo pića proizvedena od šećerne trske. No upravo je ta razlika ono što privlači ljubitelje Tuzemáka. Za posebnost ovog pića zaslužna je šećerna repa. Boca Lidl GIEROY dizajnirana je na poticaj tvrtke Lidl i društva G&S. Konačni oblik boce prilagođen je u kolovozu 2012., a već se u listopadu krenulo s proi-zvodnjom u staklani Vetropack Moravia Glass. Boca Lidl GIEROY prodaje se i u Poljskoj, a služi kao ambalaža za različita alkoholna pića poput ruma, votke i mnogih drugih.

Stakleno bistro: nova staklena boca jednako je prozirna kao i mineralna voda SilberQuelle.

Savršen parMAMAC zA OČI

Austrijski proizvođač Privatquelle Gruber iz tirolskog gradića Brixlegg svoju prirodnu mineralnu vodu SilberQuelle plasira na tržište u novim staklenim bocama za ugostiteljstvo. Povratna boca od prozirnog stakla predstavlja ovu prirodnu mineralnu vodu u hote-lima i restoranima u pravom svjetlu. Obje boce, manja od 0,33 l i veća od 0,75 l, imaju visok struk, što omogućuje lakše ulijevanje u čaše. U osmišljavanju modernog, praktičnog dizajna proizvođaču je uvelike pomogla austrijska članica Vetropack grupe.

Vlasnici tvrtke Privatquelle taj privatni izvor smatraju darom neta-knute prirode, a na to ukazuje i nova staklena boca. Njena jedno-stavna elegancija u skladu je s vrijednostima koje promiče proi-zvođač, a to su brižljivost i odgovornost. Osim toga, boca svojim oblikom nadopunjuje slogan pod kojim se reklamira Privatquelle: "Tirolska voda. Sasvim privatno".

V E T R OT I M E8 NOVI MOdELI

Kao domaća – samo bolja dUH VREMENA

Votka je još uvijek tradicionalno piće u Ukrajini. Na to podsjeća i naziv Pervak, koji se nekoć koristio za alkoholna pića proizvedena u kućnoj radinosti. Proi-zvođač Global Spirits Holding sa sjedištem u Kijevu svjesno se koristi sjećanjem na dobra stara vremena kako bi pozicionirao svoju votku Pervak i tako tradiciju prilagođava duhu vremena. Da bi se u tome 100 posto uspjelo, stručnjaci za staklo iz tvornice Vetropack Gostomel osmislili su jedinstvenu bocu. Zahvaljujući zaobljenim rubovima, nova četverokutna boca vrlo dobro leži u ruci, a swing top zatvarač dodatno ističe njen iskonski karakter. Na ukrajinskom tržištu, koje poznaje boce za votku samo s navojnim zatvaračem i dozatorom, swing top zatvarač je prava novina. Imidž domaćeg proizvoda upotpunjuje gravura na poleđini boce koja prikazuje polje, šumu, seosko imanje i kravu, a amblem uo-kviruju klasovi žita. Amblem se ponavlja i na etiketi, a nepravilni rubovi daju joj dragocjenu patinu ponovno pronađenog blaga.

TROJKA goes USAGLOBALNA POVEzANOST

Švicarska povezuje svijet, točnije proizvođač Diwisa Distille-rie Willisau SA sa svojim kultnim pićem nazvanim TROJKA. Naziv potječe iz ruskog i označava broj tri. Naime, tri su elementa koja šareni okus ovog pića čine gotovo globalnim:

ruski korijeni – Rusija je idejna pradomovina moderne votke;švicarska tradicija – ručni rad i high tech: švicarski proizvo-đač Diwisa Distillerie Willisau SA najzaslužniji je za raznoli-kost okusa Trojke, dok Vetropack proizvodi boce;Amerika, novi horizont – TROJKA goes USA!

Za novi nastup na američkom tržištu Vetropack je po uzoru na original proizveo nove boce za TROJKU u dvjema novim veličinama: od 75 cl i 100 cl – na veliko zadovoljstvo ljubi-telja votke s one strane "velike bare".

V E T R OT I M E 9

Ukorak s kupcima: zahvaljujući novoj multi gob proizvodnji, Vetropack Straža može se sada još fleksibilnije prilagođavati potrebama kupaca.

Nova fleksibilnost – jedinstvene prednosti MULTI GOB PROIzVOdNJA

Kvaliteta umjesto kvantitete – krilatica je to ljubitelja alkohol-nih pića, a odnedavno su je prisvojili i lokalni proizvođači. Oni sada sve više teže manjim serijama proizvodnje s indivi-dualnim dizajnom. To ne samo da pridonosi prepoznatljivo-sti, već i ekskluzivnosti.

Fleksibilna multi gob proizvodnja Za Vetropack je partnerska suradnja mnogo više od same riječi, stoga je staklana u Hrvatskoj potražila novo rješenje. Pronašla ga je u multi gob sustavu proizvođača strojeva za proizvodnju staklene ambalaže Emhart Glass. Multi gob su-stav omogućuje proizvodnju artikala različite težine i oblika na različitim sekcijama jednog stroja. Konkretno, to znači da se na liniji za bijelo staklo mogu istovremeno proizvesti dvije staklene boce koje se razlikuju po obliku i težini. Gotovo sve je moguće ako razlika u težini boce ne premašuje 10%. Ta nova fleksibilnost u proizvodnji omogućuje približavanje potrebama kupaca, kako u pogledu broja komada, tako i u pogledu vremena potrebnog za proizvodnju.

U staklani Vetropack Straža ovaj je sustav instaliran na jednoj liniji za bijelo staklo, a uspješno se koristi od početka listopada.

Nužne prilagodbe Istodobno s instalacijom sustava multi gob bilo je nužno optimizirati hladni kraj za ovaj nov način proizvodnje. Novoopremljena linija za sortiranje omogućuje automatsko

i ispravno usmjeravanje različitih staklenih proizvoda, što je važno za pojedinačno ispitivanje kvalitete proizvoda i pakiranje.

Sustav multi gob donosi nove izazove i za interne procese. "Za svoje kupce rado prihvaćamo nove izazove", poručio je Darko Šlogar, direktor marketinga i prodaje Vetropack Straže, i dodao: "Zadovoljni kupci i kvalitetni proizvodi, tako mi živimo partnersku suradnju."

TEHNIKA

V E T R OT I M E10

Učenje može biti zabavno! U skladu s tom krilaticom Vetropack Straža se svojom kampanjom za recikliranje pod nazivom "Staklo, naš prijatelj" okreće mladoj publici.

Iz prijateljstva prema staklu KAKVA PREdSTAVA!

Paleta aktivnosti je široka: od uske suradnje sa školama, pozivanja na posjet tvornici pa sve do pričanja raznih priča.

Reciklirana priča Sve je počelo sa stripom "Staklo, naš prijatelj", koji je oduševio djecu i mlade. U njemu je priča ispričana njihovim jezikom: jednostavnim i zabavnim. Ove godine Vetropack Straža otišla je korak naprijed. U suradnji s kazalištem Svarog prema spomenutom stripu režirana je kazališna predstava "Reciklirana priča". Premijere u Humu na Sutli i Zagrebu postigle su golem uspjeh. Uživajući u predstavi, mladi su se gledatelji usput upo-znali s prednostima stakla. Nedugo nakon toga predstava je Brodom kulture krenula na turneju. Brod kulture ljetos je krstario Jadranom i posjećivao jadranske gradove i otoke. U planu je da se ova turneja ponovi i 2014.

Od jeseni ove godine sve škole i općine koje se još nisu uključile u projekt imat će mogućnost predbilježiti se za ovu interaktivnu kazališnu predstavu.

Friends of GlassOd ulaska Hrvatske u EU, Vetropack Straža sudjeluje u europskom programu pod nazivom Friends of Glass i aktivna je na Facebooku. "Mi vjerujemo u staklo", poručili su Nikola Drašković, lokalni komunikacijski menadžer projekta Friends of Glass, i Zvjezdana Korbar, odgovorna za komunikaciju Vetropack Straže. "Staklo je najbolja ambalaža za hranu i piće. Naš je cilj što većem broju ljudi u Hrvatskoj i susjednim zemljama prenijeti poruku o prednostima stakla i važnosti recikliranja."

© D

amir

Kova

čić

V E T R OT I M E 11

Jedna od najželjenijih nagrada na međunarodnom natjecanju vina u Zürichu (Internationale Weinprämierung Zürich, IWZP) jest Prix Vetropack, nagrada koju sponzorira tvrtka Vetropack AG, Švicarska.

Prix Vetropack za merlot ŠTO VIŠE, TO BOLJE

Na proglašenju pobjedničkih vina 4. rujna 2013. mnogi nisu mogli vjerovati svojim ušima: predstavnici vinarije Adrian & Diego Mathier Nouveau Salquenen AG čak deset su puta po-zvani da preuzmu nagradu. Tolike je nagrade teško nadmašiti: zlato za osam vina i još dvije vrijedne nagrade: Prix Vetro-pack i Best od Wallis.

© M

yria

m B

runn

er

NAGRAdE

Na natjecanju "Distisuisse" svake se dvije godine na-građuju nacionalna žestoka pića. Trgovačko poduzeće Müller + Krempel AG, koje također pripada Vetropack grupi, doniralo je posebnu nagradu za alkoholno piće godine.

Plemenitost u stakludOdJEL A NAGRAdA

Natjecanje "Distisuisse" jedno je od najzahtjevnijih na svijetu. U 2013. pod vodstvom istraživačkog instituta Agro-scope i uz logističku potporu švicarske uprave za alkohol (Eidgenössische Alkoholverwaltung EAV), 26-člani žiri ocije-nio je 442 uzorka – čime je postavljen novi rekord.

Destilat godine Proizvođač najbolje ocijenjene rakije dobio je i poklon-bon

Prix Vetropack Prix Vetropack svake se godine dodjeljuje najbolje ocijenje-nom vinu jedne od glavnih švicarskih sorti, koja se određuje uoči natjecanja. Vetropack nagrađuje pobjednika kalupima za proizvodnju novih, originalnih vinskih boca izrađenih po želji kupca. Ove godine nagrađen je merlot Nadia Mathier 2009. iz istoimene obiteljske vinarije.

Obiteljska vinarija Adrian & Diego Mathier Nouveau Salquenen AG iz Salgescha jedna je od najnagrađivanijih proizvođača vina na nacionalnim natjecanjima u Švicarskoj. Od 2001. tom vinarijom s bogatom tradicijom upravljaju Diego i Nadia Mathier. Diego Mathier prvi je 2007. progla-šen švicarskim vinarom godine, a brojna odlikovanja osvojio je i u proteklom desetljeću u okviru natjecanja Grand Prix du Vin Suisse.

za realizaciju novog projekta u suradnji s Vetropackovom tvrtkom kćeri Müller + Krempel AG. U 2013. je švicarskom rakijom godine proglašen Lauerzerkirsch 2005 proizvođača Etter Söhne AG.

Mark Isler (Müller + Krempel AG) i Hans Etter (Etter Söhne AG)

S lijeva na desno: Diego i Nadia Mathier, enolog Cédric Leyt, Christine Arnet i Jean-Franck Haspel (Vetropack AG).

V E T R OT I M E12 OKOLIŠ

Nijedno vino nije prelagano ili preteško – obitelj Vetropackovih boca od laganog stakla štiti i čuva okus ovoga dragocjenog pića do posljednje kapi.

Obitelj boca za vino od laganog stakla se širi NOVI ČL AN OBITELJI

Štedi se jedino na težini, ali ne i na kvaliteti. Čvrstoća i stabilnost su nepromije-njene, a čak se ni oblik na prvi pogled ne razlikuje od prethodnih, težih modela. Prednosti laganog stakla ipak su jasne: štedi resurse, smanjuje emisiju CO2 te troš-kove prijevoza i skladištenja. Dakle, mnogo zelenih argumenata govori u prilog ovom kulturnom dobru vrhunske kvalitete.

Bordeaux od 0,25 l 204 g 180 g 24 g 24 t 17 tBordeaux od 0,75 l 400 g 350 g 50 g 50 t 34 tBordeaux Ultra od 1 l 500 g 400 g 100 g 100 t 70 tSteiermark od 0,75 l 555 g 480 g 75 g 75 t 56 tRheinwein 330 od 0,75 l 440 g 410 g 30 g 30 t 21 tBurgunder BVS, zelena od 1 l 470 g 430 g 40 g 40 t 27 tBurgunder BVS, bijela od 1 l 470 g 430 g 40 g 40 t 31 t

Od sredine 2014.:Bordeaux Selection od 0,75 l 500 g 450 g 50 g 50 t 35 t

Klas

ično

sta

klo

Laga

no s

takl

o

Sman

jenj

e te

žine

Ušt

eda

stak

la

na m

iliju

n ko

mad

a

Sman

jenj

e em

isije

C

O2

na m

iliju

n ko

mad

a Prošireni asortiman Vetropackovih vinskih boca od laganog stakla

V E T R OT I M E 13

Jaki argumenti i za lagano i za klasično staklo

VAŽNOST STRATEGIJE

Ambalaža je više od zaštite za sadržaj. Ona komunicira. Vrlo teške staklene boce ističu ekskluzivnost svog sadržaja, stoga se takve boce odabiru za alkoholna pića. Lagano sta-klo posebno je privlačno za vina s dobrim omjerom cijene i kvalitete. Klasične staklene boce mogu se koristiti za sve. Ako se unutar istog asortimana koriste zajedno s bocama od laganog stakla, potrošači mogu na temelju težine odmah odrediti poziciju određenog proizvoda. Ali ne govori samo težina boce o njenom sadržaju, već i njen oblik i dizajn: od gravure do etikete.

Razgovarali smo s Klausom Kleinom, direktorom vinarije Schloss Fels iz Donje Austrije. Vinarija je u stopostotnom vlasništvu tvrtke SPAR Österreich te koristi i lagano i klasično staklo.

Gospodine Klein, vinarija Schloss Fels već je u odre-đenim kategorijama asortimana prešla na lagane boce. Što Vas je potaknulo na to?

Održivost je sastavni dio kulture SPAR-a. Smanjenje emisija CO2 koje se postiže korištenjem boca od laganog stakla znatno pridonosi rasterećenju okoliša, a ujedno i smanjenju ekološkog utjecaja naših proizvoda. Manja potrošnja mate-rijala također znači manje troškove prijevoza, ali i pristojbi za zbrinjavanje ambalaže prema austrijskom pravilniku o ambalaži.

Od studenoga 2013. koristite i novu bocu Bordeaux Ultra od 1 l koja sada teži svega 400 grama. Koje su prednosti tako male težine?

Tu novu bocu koristimo u diskontnom cjenovnom razredu. Time kupcima poručujemo da štitimo okoliš i da smo svjesni troš-kova, ali i da nikada ne štedimo na kvaliteti. Sa zatvaračem BVS, boca Bordeaux Ultra izgleda vrlo atraktivno, čime se povećavaju mogućnosti promidžbe

Za mnoga Vaša vina i dalje koristite vinske boce klasične težine. Zašto ne koristite boce od laganog stakla za sva vina?

Mi u vinariji Schloss Fels imamo jasnu strategiju asortimana i u SPAR-ovim supermarketima nudimo tri cjenovna razreda: u diskontnom cjenovnom razredu su naša vina Sonnleiten, u srednjem Feine Rebe vario, a u najvišem premium vina Wein-gut Schloss Fels.

Sva vina u nižem i srednjem cjenovnom razredu pune se u boce Bordeaux od 0,75 l i sada sve one, u skladu s trendom, imaju zatvarač BVS 30x60. Dakle, kupci na policama trgo-vina više ne mogu uočiti razliku. Stoga, osim etiketa i boje stakla, kao marketinško-tehničko razlikovno obilježje koristimo i težinu boca: teža boca upućuje na više pozicioniranje. Tako se, primjerice, vina diskontnog i srednjeg cjenovnog razreda

Lagano, klasično ili čak teško ambalažno staklo – za koje se odlučuju Vetropackovi kupci? Često za sve tri varijante.

© A

ndre

a Sc

hwar

z

V E T R OT I M E14 OKOLIŠ

pune u lagane boce Bordeaux koje teže svega 350 g, a premium vina u boce Bordeaux Exklusiv težine 500 g. Za

top premium vina koristimo boce posebnih oblika kao što su Bordeaux Selection i Burgunder Exklusiv.

Hvala Vam na zanimljivom razgovoru.

Iz Crne Gore u čitav svijet Vinogradarsko-vinska kompanija 13. jul-Plantaže a.d. lider je na tržištu balkanske regije. Godišnje prodaje oko 22 milijuna kilograma grožđa, bilo u obliku svježeg voća ili prerađeno u vino i lozovu rakiju, i pune više od 17 milijuna boca.

Vesna Djurišić Vujičić, direktorica nabave i logistike, vjeruje u lagane vinske boce: "Za naš Vranac koristimo samo najbolje i najsigurnije boce. To se podrazumijeva, jer naše vrhunsko vino stoji uz bok najboljim svjetskim vinima. Važno nam je da je ambalaža za naša vina dosljedna i da smo po pitanju dizajna vjerni svojim kupcima. Stoga je Vetropackova nova boca Bordolese Europea light upravo ono što nama treba. Iako teži svega 470 grama, vizualno se gotovo ne razlikuje od svoje prethodnice. Otporna je, a ipak lakša. Zbog toga nam je i cjenovno zanimljivija. Uštede u materijalu, energiji i troškovima transporta svakako postaju vrlo značajan zahtjev u poslovanju svake kompanije a proizvodnja boce Bordo-lese Europea light jednostavno odgovara svima – okolišu, našim kupcima i nama samima.

Boštjan Lukman, voditelj nabave slovenske vinarije P&F Jeruzalem Ormož u prvi plan stavlja pozitivan utjecaj boca od laganog stakla na okoliš: "Zahvaljujući bocama od laga-nog stakla možemo znatno sniziti naknade za zbrinjavanje ambalažnog otpada. Osim toga, one ne omogućuju samo smanjenje troškova prijevoza, nego i emisija štetnih plinova pri transportu. Manje je u ovom slučaju više: više prednosti za okoliš." Slične argumente iznose i u vinariji Kutjevo iz

Hrvatske. Voditelj nabave Kruno Mijoković pojašnjava svoje mišljenje: "Tko radi s vinovom lozom i vinom, taj ima pose-ban odnos prema prirodi i okolišu. Mi preuzimamo odgovor-nost za ono što nam tlo daruje. Njegovi resursi čine osnovu za naše stvaranje novih vrijednosti. Korištenjem laganih boca već su u procesu proizvodnje smanjene emisije CO2, čuvamo prirodu i olakšavamo transportiranje. Ukratko, ovo je naš doprinos aktivnoj zaštiti okoliša."

Potpuno moderno – vinske boce od laganog stakla

Tri Vetropackova kupca iz Crne Gore, Slovenije i Hrvat-ske koriste za svoja kvalitetna vina boce od laganog stakla.

V E T R OT I M E 15

Otpadno staklo na tračnicama RECIKLIRANJE

Recikliranje je u Švicarskoj vrlo važno za gospodarstvo. Otpadno staklo svakodnevno se skuplja, prevozi i reciklira. SBB Cargo, švicarsko poduzeće za željeznički prijevoz robe, važna je karika u kružnom toku recikliranja – što se vrlo dobro vidi na primjeru stakla.

Gotovo svakodnevna scena: ruka elegantno odjevenoga poslovnog čovjeka nestaje u okruglom otvoru a zatim se za-čuje glasan prasak. Prazna vinska boca u plavom kontejneru za otpadno staklo raspala se na 1000 komadića. Odmah pored, mladić ubacuje praznu pivsku bocu. I tako jedni do-

laze, drugi odlaze. U Švicarskoj je danas postavljeno više od 26.000 takvih kontejnera raznih veličina u koje se svako- dnevno ubacuju velike količine stakla. Samo u 2012. Švicarci i Švicarke prikupili su oko 354.000 tona otpadnog stakla, odnosno 44 kilograma po stanovniku. Sa stopom recikliranja

V E T R OT I M E16 OKOLIŠ

od gotovo 96 posto, Švicarska je opravdano proglašena svjetskim prvakom u recikliranju stakla.

No, koji to put moraju prijeći krhotine stakla da bi se jednog dana, kao dio nove staklene ambalaže, pojavile na policama trgovina?

Višefazni kružni tok Kontejneri za otpadno staklo redovito se prevoze cestovnim teretnim vozilima do područnoga privremenog skladišta. Tamo se, uglavnom željeznicom, otpremaju do različitih postrojenja za reciklažu, na primjer do St. Prexa, koji je od grada Lausanne udaljen 20 minuta vlakom. Tamo se nalazi Vetropackova staklana koja svake godine preradi više od 100.000 tona otpadnog stakla iz čitave Švicarske u reciklirano staklo. Bez transportne logistike tvrtke SBB Cargo, prijevoz tolikih količina ne bi bio moguć, jer se 60 posto otpadnog stakla u staklanu St. Prex doprema željeznicom. Svakog se dana do deset vagona staklenih boca prilaznim tračnicama usmjerava od kolodvora St. Prex do odlagališta unutar područja tvornice, gdje se prazne. Krhotine stakla prvo se na pokretnoj traci ručno čiste od nečistoća, a zatim se tale pri temperaturi višoj od 1500 Celzijevih stupnjeva. Nakon toga se 24 sata dnevno od njih proizvode nove boce i staklenke. "Mi opskrbljujemo čitav spektar naručite-lja, od malih vinarija na Ženevskom jezeru do velikih trgovačkih lanaca u unutraš-njosti", kaže Peter Reimann, voditelj Odjela za savjetovanje i nabavu, Vetropack AG. Za razliku od dopreme do tvornice, prijevoz i distribucija recikliranog stakla iz tvornice u cijelosti se odvijaju cestovnim mrežama.

17V E T R OT I M E

Provjerili smo:

Kako se otpadno staklo prevozi do Vetropackovih tvornica u Pöchlarnu i Krem-smünsteru (Austrija), Humu na Sutli (Hrvatska), Nemšovoj (Slovačka), Kyjovu (Češka) i Gostomelu (Ukrajina)?

Pöchlarn i Kremsmünster, AT U obje austrijske tvornice svakodnevno se dopremi gotovo 1000 tona otpadnog stakla. U Pöchlarnu se 77 posto stakla do staklane dovozi željeznicom, dok se preostalih 23 posto prevozi cestovnim teretnim vozilima. Budući da staklana u Kremsmünsteru nema pristup željeznici, prijevoz do te tvornice i od nje odvija se cestama.

Hum na Sutli, HRVetropack Straža za proizvodnju stakla koristi mnogo više staklenog krša no što ga može skupiti u zemlji. Naime, u Hrvatskoj se još uvijek previše otpadnog stakla baca, umjesto da se reciklira. Zato Vetropack Straža uvozi stakleni krš iz Mađarske, Bosne i Hercegovine, Srbije i Austrije. Zasad se otpadno staklo do tvornice prevozi kamionima. No, to bi se sredinom 2014. moglo promijeniti, jer tada bi se trebala, nakon 20-godišnje stanke, ponovno uspostaviti željeznička veza između Zagreba i Huma na Sutli. To će obradovati hrvatsku članicu Vetro-pack grupe koja nakon ulaska zemlje u EU želi uvoziti više otpadnog stakla iz zapadne Europe – i to željeznicom.

Nemšová i Kyjov, SK i CZU Slovačkoj je kvota recikliranja manja od 50 posto. Kako tvornica Vetropack Nemšová ne može pokriti svoje potrebe za otpadnim staklom prikupljenim u zemlji, uvozi ga iz Švicarske i Austrije. Otpadno staklo iz inozemstva doprema se željeznicom, a ono prikupljeno u zemlji cestovnom mrežom. U Češkoj se staro staklo skuplja marljivije negoli u susjednoj zemlji: stopa recikliranja iznosi oko 75 posto. Stakleni krš iz inozemstva u Vetropackovu staklanu u Kyjovu prevozi se željeznicom, a onaj prikupljen u zemlji cestama.

Gostomel, UAVetropackova tvornica u Ukrajini godišnje preradi oko 136.000 tona otpadnog stakla. Oko 90 posto te količine nabavlja se iz zemlje, dok se preostalih 10 posto trenutno uvozi iz Austrije, i to cestovnim teretnim vozilima. U planu je skla-panje ugovora s jednim od dobavljača o dopremanju otpadnog stakla željezni-com. No čak i tada, cestovni će prijevoz i dalje imati važnu ulogu.

Vetropackove tvornice od gore prema dolje: Pöchlarn AT, Kremsmünster AT, Hum na Sutli HR, Nemšova SK, Kyjov CZ, Gostomel UA i St-Prex CH

V E T R OT I M E18 UMJETNOST

Onaj tko potraži staklo u bajkama, ubrzo će naići na mnoge primjere. U srednjoj Europi poznata je ona braće Grimm o siromašnom mladiću – „Duh u boci“. Mladić je u šumi pronašao bocu iz koje je izašao golemi duh. Bio je toliko ljut što je morao tako dugo biti u boci da je poželio mladiću slomiti vrat. No, mladić je bio vrlo pametan te je uspio nagovoriti duha da se vrati u bocu i onda je zatvorio. Duh ga je počeo preklinjati da ga pusti na slobodu, ali je mladić isprva bio uporan i želio je otići. Zatim mu je duh obećao da će ga bogato nagraditi ako ga oslo-bodi. Na to mladić popusti i oslobodi ga. Duh je odr-žao svoje obećanje i poklonio mladiću krpu koja, kada se koristi s jedne strane, liječi rane, dok njena druga strana pretvara željezo i čelik u zlato. Otada mladić i njegov otac nikada više nisu imali financijskih briga.

Čarobna boca Staklo ima glavnu ulogu i u bajci pod naslovom "O siromašnom seljaku" koja potječe iz Austrije. To je priča o seljaku koji je na sajmu želio prodati kravu i donijeti kući nešto novca. Umjesto toga, zamijenio je kravu za staklenu bočicu koju mu je ponudio neki čovječuljak, ispričavši mu o njenim čarobnim svojstvima. Kad se vratio kući bez novca, seljakova se žena rastužila i tek je tada shvatio što je učinio. Razočaran, podigne bočicu i odmah je vrati na stol. Pritom je promrmljao: "Kad bih bar imao novca i nešto pristojno za jelo!" Tek što je izgovorio te riječi, pred supružnicima se stvori gomila srebrnjaka i raskošno jelo. Otada su seljak i njegova supruga uvijek imali dovoljno novca i hrane.

... staklo. Istina, nema bajke koja počinje

tim riječima. Ipak, staklo se često pojavljuje

u bajkama, i to u različitim oblicima i

s različitim značenjima.

Bilo jednom… BAJKOVITO

V E T R OT I M E 19

Staklo budi povjerenjeU oba primjera staklo se pokazuje u svom tajan-stvenom, magičnom obliku. Mladić iz prve priče i seljak iz druge nisu bili sigurni što će se dogoditi ako budu koristili bocu. Ali, imali su povjerenja i bili su nagrađeni za to.

Drugi oblik u kojemu se staklo pojavljuje u baj-kama je staklena gora. To je zapravo najčešći motiv kada je u pitanju staklo. Ali što je uopće staklena gora? Što ona simbolizira? U eston-skoj bajki "Kako je princeza prospavala sedam godina" neki čarobnjak naredio je da se staklene zalihe istale u staklenu goru. Na vrhu gore, u sta-klenom kovčegu spavala je kraljeva kći, a mogao ju je probuditi samo odabrani mladić. Brojni su okušavali svoju sreću, ali staklena je gora bila vrlo skliska i nijedan od njih nije uspio doći do vrha. Jedini kojem je to pošlo za rukom bio je sin nekoga siromašnog seljaka. Dojahao je na brijeg na svom neobičnom konju i s posebnom viteškom opremom od zlata koju je dobio jer je jedini od trojice braće ispunio posljednju očevu želju: tri je noći bdio nad njegovim grobom.

To je jedna od malobrojnih priča u kojoj je opi-sano kako je nastala staklena gora. Motiv sta-klene gore i motiv jahanja po njoj kao kušnja za prosce u pričama se gotovo uvijek pojavljuju za-jedno. Ova vrsta pripovijedaka vrlo je raširena u srednjoj, sjevernoj i istočnoj Europi te na Balkanu, a u Latviji, Mađarskoj i Rumunjskoj ubraja se među najpopularnije bajke. Gora, dvorac i stakleni kovčeg u kojem je netko zatočen simboliziraju ono nedostižno, onostrano.

Od stakla do zlata Upravo se u ovim bajkama vidi da je staklo za čovjeka uvijek bilo nešto fascinantno. Uspore-dimo li iste priče u različitim zemljama, uvidjet ćemo da su primjerice Pepeljugine cipelice u nekim verzijama od stakla, a u drugim od zlata. Max Lüthi, švicarski stručnjak za književnost i tumač bajki, objasnio je to ovako: "Staklo i kri-stal povezani su sa svjetlom jednako kao i zlato. Sve ono lijepo u bajkama uvijek je svijetlo, blistavo i sjajno poput Sunca." Odatle ljubav autora bajki ne samo prema zlatu, već i staklu, koje se k tomu izvanredno uklapa u sublimirani stil narodnih bajki.

Za ovaj članak uvelike su zaslužni stručnjakinja za bajke Barbara Gobrecht i Švicarsko društvo ljubitelja bajki (Schweizerischen Märchengesells-chaft SMG). Zahvaljujemo im na pomoći.

SMG okuplja sve one koje zanimaju bajke i narodne pripovijetke, a cilj mu je poticati njihovo širenje i proučavanje.

Bilo jednom…

11/2

013

600

hr

Kontakt adrese Prodaja

Švicarska

Telefon +41 44 863 34 34Fax +41 44 863 34 [email protected]@vetropack.ch

Austrija

Telefon +43 2757 7541Fax +43 2757 [email protected]

Češka

Telefon +420 518 603 111Fax +420 518 612 [email protected]

Slovačka

Telefon +421 32 6557 111Fax +421 32 6589 [email protected]

Hrvatska, Slovenija, Bosna i Hercegovina, Srbija, Crna Gora, Makedonija

Telefon +385 49 326 326Fax +385 49 341 [email protected] Ukrajina

Telefon +380 4597 313 44Fax +380 4597 320 [email protected]

Ostale zemlje zap. Europe

Telefon +43 7583 5361Fax +43 7583 5361 [email protected]

Ostale zemlje ist. Europe

Telefon +420 518 603 111Fax +420 518 612 [email protected]