tudo o que eu te dou - translation
DESCRIPTION
Hi!So here it is, the translation of Tudo O Que Eu Te Dou, by Pedro Abrunhosa!It is one of my favorite songs, but I totally get it if you don't like it or even understand it because I'm not very proud of my translation and it does look weird in English :pAnyway, I hope you still like it! :)TRANSCRIPT
TUDO O QUE EU TE DOU
By Pedro Abrunhosa
It doesn’t include the whole translation, just
the most meaningful part
Eu não seique mais posso ser,
um dia rei,outro dia sem comer.
Por vezes forte,coragem de leão,às vezes fraco,
assim é o coração.
I don’t knowwhat else can I be,
one day king,another day without
eating.Sometimes strong,lion’s braveness,sometimes week,
that’s how the heart is.
Eu não seique mais te posso dar,
um dia jóias,noutro dia o luar.
Gritos de dor,gritos de prazer,que um homem também chora
quando assim tem de ser.
I don’t knowwhat else can I give
you,one day jewelry,another day the
moonlight.Screams of pain,screams of joy,
because a man also cries
When he has to.
Foram tantas as noites,
sem dormir.Tantos quartos de
hotel,amar e partir.
Promessas perdidasescritas no ar,
e logo ali eu sei...
So many nights, without sleeping.
So many hotel rooms,
love and go.Lost promises
written in thin air,and then I just
know…
Tudo o que eu te dou,
tu me dás a mim.Tudo o que eu
sonhei,tu serás assim.
Tudo o que eu te dou,
tu me dás a mim,tudo o que eu te
dou.
Everything I give to you,
You give to me.Everything I’ve ever
dreamed,You’ll be like that.
Everything I give to you,
You give to me,Everything I give to
you.