tuesday/martes: 1:00 pm-3:00 pm; wednesday & friday

7

Upload: others

Post on 22-May-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tuesday/martes: 1:00 pm-3:00 pm; Wednesday & Friday
Page 2: Tuesday/martes: 1:00 pm-3:00 pm; Wednesday & Friday

Adoration of the Blessed Sacrament 24 hours a Day/7 days a week

First Friday of the Month

2 St. Catherine of Siena Church

Clergy

Rev. Mauricio Goloran, Pastor Rev. Bernard Shaw Santiago, Associate Pastor

Deacon Pedro Lira, Permanent Deacon Deacon Son & Rose Hoang, Deacon Couple

RECTORY / NOTARÍA PARROQUIAL 818.343.2110 Monday - Friday / Lunes a Viernes

9:00 am—1:00 pm ; 2:00 pm—6:00 pm Saturday / Sábado 9:00 am-3:00 pm ; 3:30-6:00 pm Sunday / Domingo 9:00 am-1:30 pm ; 2:30-6:00 pm

ADMINISTRATIVE ASSISTANT Jordan Martinez ext. 115 BOOKKEEPER Theresa Jeensalute ext. 114 SECRETARY ([email protected]) Monica Enriquez ext 0

BAPTISMS / BAUTISMOS ext. 0 WEDDING / BODAS Myriam P. Wagner, Coordinator ext 120

QUINCEAÑERA Mattie Dominguez, Coordinator 818.800.0223 PERMANENT DEACONS Deacons Pedro Lira & Son Hoang ext 113 Tuesday/martes: 1:00 pm-3:00 pm; Wednesday & Friday / miercoles y viernes: 10:00 am—3:00 pm

SCHOOL/ESCUELA (TK to 8th Grade) Tel. 818.343.9880 18125 Sherman Way, Reseda, CA Mrs. Liliana Rivas, Principal www.catherineofsiena.org

RELIGIOUS EDUCATION (S.C.O.R.E.) DOCTRINA 818.996.4588 Tony Del Rio, Director of Faith Formation Martha Mercado, Assistant Director YOUTH MINISTRY/ MINISTERIO DE JOVENES [email protected]; 818.996.4588

Bienvenidos a la Iglesia de Santa Catalina de Siena Si está visitándonos o es nuevo en nuestra comunidad, estamos bendecidos de que usted esté aquí para adorar con nosotros y le damos la bienvenida. Nuestro Pastor, Sacerdotes Asociados, diáconos, Personal y Familia Parroquial le extenden la hospitali-dad de Jesucristo a usted. Si desea obtener más información acerca de nuestra parroquia, por favor llame o pase por nues-tra oficina parroquial.

Welcome to St. Catherine of Siena Church If you are visiting or new to our parish community, we are blessed that you are here to worship with us and we welcome you. Our Pastor, Associate Priest, Deacons, Staff and Parish Family extend the hospitality of Jesus Christ to you. If you would like more information about our Parish, please call or stop by our Parish Office.

18115 Sherman Way, Reseda, CA 91335 Tel. (818) 343.2110 www.catherineofsienaparish.org Fax (818) 343.1018

Mass Schedule | English Saturday (Sunday Vigil) 5:00 pm Tagalog (4th Sat.) 7:00 pm Sunday 8:00am 11:30am 5:00pm Monday—Saturday 8:30am Bilingual– Wednesday 6:30 pm

Misas En Español Domingo 9:30am 1:30am 7:00pm Lunes a Viernes 6:30pm Bilingüe - Miercoles 6:30 pm

***Confessions/Confesiones*** Friday / Viernes 7:15pm—8:15pm Saturday/Sábado 4:00pm—5:00pm 7:00pm—8:00pm

Devotions/Novenas (in church)

St. Anthony of Padua Tuesday 6:00pm Our Mother of Perpetual Help

Wednesday 6:00pm

Healing Mass / Misa de Sanación Every Second Wednesday at 6:30pm

Cada Tercer Viernes 6:30pm

SUNDAY (Domingo) - August 19 8:00— †Vic-Fred Porlucas 9:30—- †Lazaro Eduardo Sanchez Guzman 11:30— †Francisco Javier Rayas 1:30— †Rafael Corona †Petra Pineda 5:00— Comunity of St. Catherine 7:00— Isaiah Villegas Silvia Villegas †Rhodora y Romeo †Ernestina Rodriguez Galdane MONDAY (Lunes) - August 20 8:30— Jesus Perfecto III Alfonso Romo Hernandez

†Mr & Mrs. Joe Romero †Silvano Venegas †Jed de la Rosa †Emmanuel Pantig

6:30— †Jackeline, Marcel, Joselin, Andres Desir

TUESDAY (Martes) - August 21 8:30— †Dominic Can Hoang 6:30— †Jennifer Ramos

WEDNESDAY(Miércoles)- August 22 8:30— Zenaida Esquivel †Phaolo Nguyen Van Suc †Gina Ilustre 6:30— Papa Francesco, Obispos, y Clero THURSDAY (Jueves) – August 23 8:30— Rosita Trinidad Fred Trinidad

†Maria Sa Bui 6:30— †Edwin Catalan †Efrain y Janeth Sifuentes FRIDAY (Viernes) – August 24 8:30— Raymond Andrin Rosita Trinidad

†Desiree Mangubat †Philip Daniel T. Caoili †Carmelita Bernando

6:30— †Eleazar Torres SATURDAY (Sábado) – August 25 8:30— Joanne Salamo

†Juan Macalinao 5:00— Rolando LeeDong

Page 3: Tuesday/martes: 1:00 pm-3:00 pm; Wednesday & Friday

August 19, 2018 20th Sunday in Ordinary Time / 20 del Tiempo Ordinario pg 3

Please Do Not Remove the

Breaking Bread or Celebremos books from the church. They are to be used in the church and not in our private homes. Thank You for your cooperation and understanding.

Por favor, no se lleve los misales de la iglesia. Son para uso den-tro de la iglesia y no para nuestras casas. Gracias por su cooperación y comprensión.

(pg 66) DO WE SEEK TRUTH IN OUR LIVES? Do we foster a love of truth in our hearts and minds? Do we celebrate truth? Or do we avoid truth when it comes to certain issues, because we have a sense that discovering the truth may challenge us to change the way we live our lives? It is in this dynamic, the seeking or avoiding of truth, that the great self-deception be-gins. Integrity and honesty are not ac-quired simply by wishing for them, nor do all people gain them simply with the passing of time. To possess them and hold on to them, we must seek them proactively and guard them vigilantly. They are much more likely to be lost than they are to be found over time if we do not earnestly nurture them. In many moments every day, we must choose between a radical honesty with self and others, and an honesty of convenience that sooner or later descends into a web of lies and deceit. At these crossroads we are choosing between our authentic self and some second-rate version of the amazing person we are capable of being. Don’t have the book? Pick up a copy at the Parish Office for FREE while supplies last.

(pg 72) ¿BUSCAMOS LA VERDAD EN NUESTRAS VIDAS? ¿Promovemos un amor por la verdad en nuestra mente y en nuestro corazón? ¿Le rendimos tributo a la verdad? ¿O evitamos la verdad cuando tiene que ver con ciertos te-mas, porque intuimos que el descubrirla nos retaría a cam-biar la forma en que vivimos la vida? Todos los grandes desengaños tienen su origen precisamente en esta diná-mica de búsqueda o aversión a la verdad. La integridad y la honestidad no se adquieren simplemente deseándolas, ni la gente simplemente las obtiene con el pasar del tiem-po. Para poseer y retenerlas debemos buscarlas proactiva-mente y defenderlas vigilantemente. La tendencia es que con el tiempo, en lugar de brotar, se vayan perdiendo; por lo tanto, debemos nutrir estas cualidades seriamente. En muchos momentos del día tenemos que escoger entre una honestidad radical con nosotros mismos y los demás, o una honestidad de conveniencia que tarde o temprano descenderá a una telaraña de mentiras y engaño. Por tan-to, en estas encrucijadas realmente estamos escogiendo entre nuestro verdadero yo y una versión inferior de la personal maravillosa que somos capaces de ser. ¿No tienes este libro? Recoje una copia en la Oficina de la Parroquia GRATIS hasta que se agoten.

Weekly Mass Intentions Would you like to make a special Mass Intention

request at our Masses and the Bulletin? Please visit us in our office one week before the requested date and we will be happy to assist you. “The Mass is the most perfect form of prayer!” -Pope Paul VI

Intenciones de Misa por La Semana ¿Le gustaría solicitar una Misa para una intención es-pecial? Por favor, visítenos en nuestra oficina una se-mana antes de la fecha solicitada y estaremos encanta-dos de ayudarle. “¡La misa es la forma más perfecta de oración!

-Pope Paul VI

Sunday, August 19, by the group, Virgin de Juquila. Bring your friends and family to

enjoy delicious Mexican food.

Domingo, 19 de agosto por el grupo , Virgin de Juquila. Trae a tus amigos y familiares para disfrutar de deliciosa

comida.

ESTUDIEMOS INGLÉS En este país es muy necesario hablar Ingles. Empiecen a aprender Ingles asistiendo a la clase que empezara el LU-NES, 10 DE SEPTIEMBRE en el salón #5 de nuestra es-cuela parroquial. La clase es GRATIS los LUNES y VIER-NES de 7 a 9 de la tarde. El libro cuesta $25. Es necesario apuntarse cuanto antes en la Notaria Parroquial con $25 para tener los libros disponibles la primera tarde de clase.

TAGALOG (FILIPINO) MASS When: Saturday, August 25, 7:00 p.m. in the church Celebrant: Father Vic Robles with healing service

Join us this Saturday and every 4th Saturday of the month for our monthly Tagalog Mass.

Next Sunday, August 26, by the Knights of Colum-bus of Saint Catherine of Siena in the plaza.

Page 4: Tuesday/martes: 1:00 pm-3:00 pm; Wednesday & Friday

Calling ALL Men: Join the Knights of Columbus

Membership in the Knights of Co-lumbus is open to men 18 years of age or older who are practicing Catholics. Knights are committed to daily prayer, weekly Mass, and

building a community of faith. This is the Knights of Columbus difference, knowing that you are backed by a band of brothers in the quest to become better Catholic men. Your membership gives you access to faith-building materials that will help you draw closer to God and lead with faith. For more information , please contact Alex Cuadra, Grand Knight at (818) 624-4684.

4 St. Catherine of Siena Church

†Victor Alano †Alfredo Gonzalez †Padre Raul Cortes †Rita Cicarelli †Rafael & Lourdes Ungson †Fe Reyes

Maria Fernandez Pat Clara Janet Cordero Lupita Gallo Thoi Van Pham Heidi Malespin Mike Kebrowski Persie Nolan Juanita Guzman Jim Higgins Heidi Ramos Mary Puntoriero Socrates Romero Zeny Esquivel Dora Romero Anna Hacia Tommy & Teresa Capetto Thedora Britton

“To the servant of God, every time is the right time and

every place is the right place.”

“Para el siervo de Dios, cada vez es el momento adecuado

y cada lugar es el lugar correcto” -Saint Catherine of Siena | Santa Cataline de Siena-

Sunday Offerings / Ofertas de Domingo $11,029.53

Second Collection/ Segunda Colección (Together in Mission / Unidos en Misión )

$2,221.00

August 11 & 12

Peregrinación a Italia para la

CANONIZACIÓN del

BEATO OSCAR ROMERO

y el PAPA PABLO VI Cuando: 11 al 20 de octubre (10 días)

Costo: $3,197.00

Director espiritual: Padre Bernard

DEPOSITO DEBIDO: AHORA PAGO CUMPLETO DEBIDO: 31 DE AGOSTO

Para más información, por favor tome un flyer en la ofi-cina parroquial o póngase en contacto con PADRE BERNARDO SANTIAGO•[email protected] SANDRA SOLORZANO•818-497-2469•[email protected]

St. Teresa of Calcutta Novena: Father of Life, August 28-September 5 You always defend the poor and oppressed. In St. Teresa of Calcutta, You raised up a voice for the voiceless and a friend to the poorest of the poor, the un-born child. She brought women away from the despair of abortion clinics to the hope of a loving community that cared for her and her child. She spoke the truth to men and women of power, asking them how we could tell peo-ple not to kill one another while allowing a mother to kill her own child. Father, as we honor this humble and faithful woman, we ask you to give us the grace To follow her ex-ample. May we be bold in word and generous in action to love and serve the unborn and to awaken our world to know, as Mother Teresa said, that the greatest destroyer of love and peace is abortion. Fill us with love, bring us peace, and let us share your life forever. We pray through Christ our Lord. Amen.

Page 5: Tuesday/martes: 1:00 pm-3:00 pm; Wednesday & Friday

El Desagravio - Monseñor Romero, su pueblo y el Papa Francisco. Latinoamerica en Perspectiva: Cues-tión de Fe. DOCUMENTAL LARGOMETRAJE DE 81 MINS. PRODUCIDO EN 2016 EN SUIZA BAJO DIRECCION DE GIANNI BERETTA Y PATRICK SOERGEL CON IDIOMAS ESPAÑOL E ITALIANO Cuando: Viernes, 14 de septiembre, 7:30 P.M. Donde: Santa Catalina de Siena Salon Parroquial Para mas información: [email protected]

19 de agosto 20 del Tiempo Ordinario / 20th Sunday in Ordinary Time pg 5

THIS EUCHARISTIC FEAST Some things about human nature don’t change, even over the course of centuries. When we celebrate a holiday, we have a meal; when we celebrate a significant event, we have a feast. In today’s first reading, Lady Wisdom is setting a feast, a sign of celebrating the covenant that Israel has with God. Israel’s central remembrance of its saving Exodus covenant is the Passover meal. So it is natural—and not coincidental—that the Christian celebration of the new covenant sealed by the blood of Christ on the cross happens at a meal, our Eucha-rist, offered first by Jesus in the context of Passover remem-brance. It is easy for us, sometimes, to forget the very long and rich religious and human origins of our eucharistic feasting on the bread and cup that are the Body and Blood of Jesus. Today, and for the next few Sundays that we hear the “Bread of Life” discourse from John, let us bring to mind the loving covenant that God makes with us, and be filled with great joy at this marvelous feast that we have come to attend! Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Twentieth Sunday in Ordinary Time Monday: St. Bernard Tuesday: St. Pius X Wednesday: The Queenship of the Blessed Virgin Mary Thursday: St. Rose of Lima Friday: St. Bartholomew Saturday: St. Louis; St. Joseph Calasanz; Blessed Virgin Mary

SUNDAY’S READINGS First Reading — Wisdom has built her house; she has dressed her meat, mixed her wine, yes, she has spread her table (Proverbs 9:1-6). Psalm — Taste and see the goodness of the Lord (Psalm 34). Second Reading — Be filled with the Spirit, giving thanks al-ways and for everything (Ephesians 5:15-20). Gospel — I am the living bread that came down from heaven (John 6:51-58).

READINGS FOR THE WEEK Monday: Ez 24:15-24; Dt 32:18-21; Mt 19:16-22 Tuesday: Ez 28:1-10; Dt 32:26-28, 30, 35cd-36ab; Mt 19:23-30 Wednesday: Ez 34:1-11; Ps 23:1-6; Mt 20:1-16 Thursday: Ez 36:23-28; Ps 51:12-15, 18-19; Mt 22:1-14 Friday: Rv 21:9b-14; Ps 145:10-13, 17-18; Jn 1:45-51 Saturday: Ez 43:1-7a; Ps 85:9ab, 10-14; Mt 23:1-12 Sunday: Jos 24:1-2a, 15-17, 18b; Ps 34:2-3, 16-21; Eph 5:21-32 [2a, 25-32]; Jn 6:60-69

What does it mean when the priest says,

“The peace of Christ be with you always?”

¿Qué significa cuando el sacerdote dice: "La

paz de Cristo esté con ustedes?"

WELCOME! In Christian Fellowship, we ex-tend our arms to all newcomers that are here celebrating with us, whether long-time resi-dents or newly arrived in the parish. If you are not registered, please fill out the form below and place in the collection basket.

NAME:

PHONE: ( )

ADDRESS:

CITY: ZIP CODE:

Moving, please remove from Mailing List.

New Family: New Phone: New Address:

¡BIENVENIDOS! En Participación Cristiana, extendemos nuestros brazos a todos los re-cién llegados que aquí estén celebrando con nosotros, sean residents de largos tiempo o recié llegados a esta parroquia. Si no esta registrado, por favor de completer la forma y

la coloque en la canasta de colección.

NOMBRE:

TELÉFONO: ( )

DIRECCIÓN:

CIUDAD: ZONA POSTAL:

Mudándome, por favor quíteme de la lista de Correo.

Nueva Familia: Nuevo Teléfono: Nueva Dirección:

Page 6: Tuesday/martes: 1:00 pm-3:00 pm; Wednesday & Friday

ESTA FIESTA EUCARÍSTICA Ciertos aspectos de la naturaleza humana nunca cam-bian, ni siquiera en el transcurso de varios siglos. Cuando celebramos una fiesta, comemos; cuando celebramos un acontecimiento importante, damos un banquete. En la primera lectura de hoy, la Sabiduría está preparando un banquete, un símbolo de la celebración de la alianza que Israel tiene con Dios. La conmemoración central de su alianza salvadora del Éxodo es la comida de la pascua judía. Por lo tanto, es natural y no casual que la celebración cris-tiana de la nueva alianza sellada por la sangre de Cristo en la cruz sea una comida, nuestra Eucaristía, la cual primero fue ofrecida por Jesús durante la conmemoración de la pascua judía. Algunas veces nos resulta fácil olvidar el rico origen religioso y humano de nuestro banquete eucarístico de pan y vino que son el Cuerpo y la Sangre de Jesús. Hoy y en los próximos domingos que escuchemos el discurso sobre el “Pan de Vida” por boca de Juan, recordemos la generosa alianza que Dios forja con nosotros y llenémonos de alegría con este maravilloso banquete al que somos invitados. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

LECTURAS DEL DOMINGO Primera lectura — La sabiduría nos dice: Dejen su ignorancia y vivirán; avancen por el camino de la prudencia (Proverbios 9:1-6). Salmo — Gusten y vean qué bueno es el Señor (Salmo 34 [33]). Segunda lectura — Vivan como personas de sabiduría tratando de entender qué es la voluntad del Señor, llenos del Espíritu y dando gracias siempre (Efesios 5:15-20). Evangelio — Jesús dice, “Yo soy el pan vivo que ha bajado del cie-lo; el que coma de este pan vivirá para siempre” (Juan 6:51-58).

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ez 24:15-24; Dt 32:18-21; Mt 19:16-22 Martes: Ez 28:1-10; Dt 32:26-28, 30, 35cd-36ab; Mt 19:23-30 Miércoles: Ez 34:1-11; Sal 23 (22):1-6; Mt 20:1-16 Jueves: Ez 36:23-28; Sal 51 (50):12-15, 18-19; Mt 22:1-14 Viernes: Ap 21:9b-14; Sal 145 (144):10-13, 17-18; Jn 1:45-51 Sábado: Ez 43:1-7a; Sal 85 (84):9ab, 10-14; Mt 23:1-12 Domingo: Jos 24:1-2a, 15-17, 18b; Sal 34 (33):2-3, 16-21; Ef 5:21-32 [2a, 25-32]; Jn 6:60-69

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Vigésimo Domingo del Tiempo Ordinario Lunes: San Bernardo Martes: San Pío X Miércoles: Santa María Virgen, Reína Jueves: Santa Rosa de Lima Viernes: San Bartolomé Sábado: San Luis de Francia, San José de Calasanz; Santa María Virgen

6 St. Catherine of Siena Church

DidYouKnow? Watch for signs of anxiety in your child Everyone has had an anxious moment or two in their lives, but many people — even kids — struggle with daily anxiety. Anxiety can be a contributing factor in de-pression, and even if it’s not that severe, it can make day-to-day activities tough. Kids who suffer from anxiety may exhibit physical symptoms like asthma and stomach aches, or could have trouble eating, sleeping, or going to the bathroom. If your child is showing signs of anxiety, it’s important to ask why, and then to help your child address the cause and manage the associated feelings.

¿SABE USTED? Esté atento a los signos de ansiedad en su hijoTodos han tenido un momento de ansiedad o dos en sus vidas, pero muchas personas, incluso niños, luchan con la ansiedad diaria. La ansiedad puede ser un factor que contribuye a la depresión, e incluso si no es tan grave, puede dificultar las actividades cotidianas. Los niños que sufren de ansiedad pueden presentar síntomas físicos como asma y dolores de estómago, o pueden tener problemas para comer, dormir o ir al baño. Si su hijo muestra signos de ansiedad, es importante preguntar por qué, y luego ayudar a su hijo a abordar la causa y manejar los sentimientos asociados.

El Grupo de La Devoción a la Divina Misericordia Invita a la comunidad, a que nos acompañen a rezar la coronilla, cada domingo at las 2:30 p.m. en el cuar-tito de los niños en la iglesia. Gracias por su aten-ción. Para más información: Irene (818) 975 –8402

Dear Jesus, as Catholics, we believe that ordinary bread and wine are truly transformed into Your BODY, BLOOD, SOUL and DIVINITY. As we consume you in the Eucharistic Celebration, may your blood flow in our veins as you consume us from within to gently and ten-derly transform us into you. May our lives reflect your true presence in and through us, so that others may re-alize your presence in them. Amen.

Querido Jesús, como católicos, creemos que el pan y el vino ordinarios se transforman verdaderamente en tu CUERPO, SANGRE, ALMA y DIVINIDAD. Mientras te consumimos en la Celebración Eucarística, que tu san-gre fluya en nuestras venas mientras nos consumes desde dentro para transformarnos suavemente y tierna-mente en ti. Que nuestras vidas reflejen su verdadera presencia en nosotros y a través de nosotros, para que otros puedan darse cuenta de su presencia en ellos. Amén.

When People do Beautiful Things, it is only proper to express gratitude

……… and so, a million “thank yous” and heartfelt gratitude for the generosity of those who donated

flowers for the Feast of the Assumption:

Thank you! Muchas Gracias! Maraming Salamat!

Familia Alvavenga Lynne Lamiel

Milagros Montano Irma Gonzalez

Lucy Savedra Aldo Gomez

Luz y Vida Ministry Camilo Gonzalez

Nelia Familia Herrera

Page 7: Tuesday/martes: 1:00 pm-3:00 pm; Wednesday & Friday