type in motion / typografia kinetyczna

17
MOVING TYPES letters in motion A retrospective of typography in film from the early days of the cinema to the present. Typografia kinetyczna litery w ruchu retrospekcja typografii filmowej od początków kina do naszych czasów. Wystawa medialna. Gutenberg-Museum, Mainz, Niemcy Anja Stöffler, Ralf Dringenberg Media Exhibition Gutenberg-Museum, Mainz, Germany Anja Stöffler, Ralf Dringenberg 13 T he exhibition is taking place aga- inst an exciting historical bac- kdrop. The capability to reprodu- ce written texts, which had previously been the province of scribes and co- pyists, was accelerated through Jo- hannes Gutenberg’s invention of book printing, among other factors. Accom- panying developments included the humanization of knowledge with the beginnings of an educational system, and followed the publication of pam- phlets and newspapers and debates about values in society (to name but a few aspects) and so on. In 1893, with the invention of motion pictures – abo- W ystawa odbywa się w interesującym historycznie kontekście. Dzięki wy- nalazkowi Johannesa Gutenberg’a umie- jętność powielania tekstu pisanego, pier- wotnie przynależna wyłącznie kopistom manuskryptów, stała się powszechna, udostępniając książki szerokiemu gronu czytelników. Wynalazek druku wpłynął na humanizację wiedzy i stał się począt- kiem rozwoju systemu edukacji, a wraz z nim popularyzacji publikacji, począw- szy od ulicznych pamfletów do gazet. Społeczna wartość druku stała się tema- tem publicznej debaty. W 450 lat po wy- nalazku Gutenberga, wraz z powstaniem pierwszych obrazów ruchomych, w 1893 roku animowana litera stała się konkre- cyjną formą publikacji tekstu, w stosunku lectrue s moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Upload: jakub-balewicz

Post on 31-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Jakub Balewicz s9388 SNM I - PJWSTK 2012 Typografia 1 - zadanie 7

TRANSCRIPT

Page 1: Type in motion / typografia kinetyczna

moving typesletters in motionA retrospective of typography in film from the early days of the cinema to the present.

Typografia kinetycznalitery w ruchu

retrospekcja typografii filmowejod początków kina do naszych czasów.Wystawa medialna.

gutenberg-museum, mainz, niemcyAnja stöffler, Ralf Dringenberg

Media Exhibitiongutenberg-museum, mainz, germanyAnja stöffler, Ralf Dringenberg

13

the exhibition is taking place aga-inst an exciting historical bac-kdrop. the capability to reprodu-

ce written texts, which had previously been the province of scribes and co-pyists, was accelerated through Jo-hannes gutenberg’s invention of book printing, among other factors. Accom-panying developments included the humanization of knowledge with the beginnings of an educational system, and followed the publication of pam-phlets and newspapers and debates about values in society (to name but a few aspects) and so on. in 1893, with the invention of motion pictures – abo-

Wystawa odbywa się w interesującym historycznie kontekście. Dzięki wy-

nalazkowi Johannesa gutenberg’a  umie-jętność powielania tekstu pisanego, pier-wotnie przynależna wyłącznie kopistom manuskryptów, stała się powszechna, udostępniając książki szerokiemu gronu czytelników. Wynalazek druku wpłynął na humanizację wiedzy i  stał się począt-kiem rozwoju systemu edukacji, a  wraz z  nim popularyzacji publikacji, począw-szy od ulicznych pamfletów do gazet. społeczna wartość druku stała się tema-tem publicznej debaty. W 450 lat po wy-nalazku gutenberga, wraz z powstaniem pierwszych obrazów ruchomych, w 1893 roku animowana litera stała się konkre-cyjną formą publikacji tekstu, w stosunku

lectrue s

moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Page 2: Type in motion / typografia kinetyczna

lectrue s

14

ut 450 years after Johannes guten-berg –animated letters exploited the technical possibilities to conquer the script environment. Letters became three-dimensional and dynamic. Let-ters could act, and transcended the static medium. they were capable of demonstrating physical processes, of evaporating, dissolving to liquid or

chronologically illustrating “human traits.” Among other examples, se-mantic aspects are found in the en-tertaining children’s film “the many Adventures of Winnie the pooh,” the Disney classic produced in 1977.Here the typeface is animated in a rather conventional manner. the little bear jumps from side to side, leapfro-gs with the typography; letters waft away like dry leaves or fall like rain-drops and interact with Winnie.

do ruchomej czcionki. Litery nabrały trójwymiarowej, dynamicznej formy. mogły teraz występować, aktywnie przeobrażając się z  form statycznych w  ruchome. Wykorzystując wszyst-kie procesy fizycznych przekształceń: mogły wyparowywać, przenikać się, rozpływać, poprzez swoje zachowa-nie nabierając cech antropomorficz-nych. tego rodzaju cechy semantycz-ne znaleźć można przede wszystkim w  filmach dla dzieci, czego doskona-łym przykładem może być the many Adventures of Winnie the pooh, film Disney’a  z  1977. typografia jest tutaj animowana raczej konwencjonalnie. mały miś i  litery przemieszczają się, skacząc jak żabki. tekst rozwiewa się jak suche liście lub „skrapla”, jak desz-czyk w interakcji z Kubusiem.

“the many Adventures of Winnie the pooh”,Director: John Lounsbery, Wolfgang Reitherman,UsA, 1977

typografia kinetyczna – litery w ruchu. retrospekcja typografii filmowej...Anja stöffler, Kristofer oedekoven (De)

Page 3: Type in motion / typografia kinetyczna

the “moving types” exhibit is a retrospec-tive of moving typography and reflects aesthetic, media-cultural and media-technical developments. What began as

static repre-sentations of i n f o r m a t i o n on the title and dialog slides of the silent picture era has verita-bly developed into “living ty-pography.” the integration of

the dimension of time makes it possible to steer the viewer’s attention by contro-lling the flow of reading, thereby facili-tating the communication of additional information or the addition of an interac-tive aspect, as well as referring to specific meta-levels or connotations in combina-tion with sound. our goal is to demonstrate this evolutio-nary process, present the current state of affairs and illuminate potential future applications of animated typography. the center of our attention is the mani-pulation of the temporal dimension of typography, according to the following aspects:1. technological innovation2. Formal-aesthetic, methodic dimen-sion3. Concepts regarding content

Będąc retrospektywnym przeglądem ru-chomej typografii wystawa moving types odzwiercie dla kulturowe, techniczne i es-tetyczne przemiany przekazu medialnego. początkowo statyczna informacja czołó-wek filmowych i  slajdów dialogowych, z epoki kina niemego, rzeczywiście została ożywiona. Kontrolowanie czasu i  prze-strzeni projekcji pozwoliło na sterowanie uwagą widza oraz procesem czytania. Dało nowe narzędzia projektantom komu-nikacji wizualnej, umożliwiając dodanie informacji, elementów interakcji, bądź po-łączenia z dźwiękiem. Celem wystawy było przedstawienie za-równo procesu przemian, jak i  obecnego stanu oraz przyszłych perspektyw animo-wanej typografii. organizatorzy wystawy skupili się na przedstawieniu następują-cych aspektów ruchomego tekstu:– innowacji technicznych,– metod estetyczno-formalnych w ukazy-waniu przestrzeni,– wpływu przedstawianych treści na formę plastyczną projektów.

15

“strangers than Fiction”,Director: marc Foster,UsA, 2006

“Des pfarrers töchterlein”, Director: Adolf gärtner, germany, 1912

moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Page 4: Type in motion / typografia kinetyczna

technological innovationtechnical inventions and their consequ-ences for design e.g. the procedure used to reproduce films in the early 20th cen-tury (e.g. pfarrers töchterlein, 1912), developments in the area of computer technology e.g. 3D (opening titles from superman from 1977) or motion tracking (opening titles “stranger than Fiction” from 2006), current stereoscopic deve-lopments (as in the closing titles of the movie “the green Hornet” from 2011) and installations conceived for specific spaces – to name just a few aspects.

innowacje techniczne wpływały na przy-kład na proces reprodukcji filmów z po-czątkiem XX wieku (np. pfarrers töchter-lein, 1912), rozwoj technik 3D (czołówka supermana, 1977) czy kontrolę ścież-ki ruchu – motio tracking – (czołówka stranger than Fiction, 2006) oraz obecny rozwój stereoskopii (napisy końcowe the green Hornet, 2011) i tekstowych instala-cji w przestrzennych – by wymienić tylko kilka poruszanych tematów.

nowinki techniczne

16

„projections“, Artist: Jenny Holzer, UsA, 1999 ongoing,

“Arte info”, Agency:velvet, Director:matthias Zentner,munich, germany, 2004

typografia kinetyczna – litery w ruchu. retrospekcja typografii filmowej...Anja stöffler, Kristofer oedekoven (De)

Page 5: Type in motion / typografia kinetyczna

this refers to the overall use of syntactical design parameters, e.g. typography supe-rimposed on an image or integrated into an image e.g. using masking technology, or typography that itself is transformed into an image. successful design makes itself obvious by means of distinctive ap-plication of design parameters such as form (shape), color, movement etc. – in other words, a visually consistent method that avoids arbitrariness. A fine example is “Arte info”: the typeface and size de-monstrate consistency, the movement is oriented on the geometry and perspec-tive of the images, the dramaturgical principle pursues the “panta Rei” – “never stand still” as an inevitable continuum. no interleaving, but a continual flow of occu-rrences in real time.

przestrzeni ta część odnosi się do syntak-tycznych parametrów projektowych ty-pografii skonfigurowanej z  obrazem, lub zintegrowanej z  podłożem (np. poprzez zastosowanie maski), lub typografii, która samoistnie transformuje w  obraz. sukces tych projektów polega na zastosowaniu specjalnych środków, oprogramowania lub jego parametrów tworzonych, by okre-ślić kształt, barwę, ruch itd. – spójną wizu-alnie całość, wolną od arbitralnych naka-zów powszechnie dostępnego softwaru. Dobrym przykładem może tu być Arte info: krój pisma i  jego rozmiar są zinte-growane, ruch jest zgodny z  geometrią

perspektywy obrazu, dramaturgia oddaje ideę panta Rei – never stand still – nigdy nie pozostawać w bezruchu. stanowi nie-przerwane continuum, płynnie pojawiając się w czasie rzeczywistym.

this refers to contextual conception aspects such as Kyle Cooper’stitle sequen-ce for the film »seven« from the year 1995. the visual and typographical aesthetic is characterized by sporadically overlapping and sometimes hard-to-decipher letters and words. Fast cuts and subtle macro

ta część odnosi się do takich działań koncepcyjnych, w  odniesieniu do treści, jakie obserwujemy w  czołówce Kyle Co-opera do seven (1995). estetykę wizualną tego obrazu kształtują sporadycznie na-kładane, trudne do odszyfrowania lite-ry i  słowa. Krótkie ujęcia, szybki montaż i  powiększenia sugerują historię detek-tywistyczną. podobnie w the Cabinet of

17

Formalno-estetyczne me-tody ukazywania

Formal-aesthetic, metho-dic dimension

“superman”, Director: Richard Donner, UsA, 1977

Concepts regarding content

“the green Hornet”,Director: michel gondry,UsA, 2011

Zależność treści i formy.

moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Page 6: Type in motion / typografia kinetyczna

“superman”, Director: Richard Donner, UsA, 1977

We selected 230 of the more than 500 works in our database and allocated them to six clusters or thematic areas. the works are chronologically arranged in the main exhibition space. our vision was to sort the works into thematic “data clouds” within the space. Works for child-ren can be found on a level of their own in each of the clusters.

18

“Air”, Artist: ewa satalecka, poland, 2011

shots suggest the theme of the detective story, or the typography in the silent film “the Cabinet of Dr. Caligari” from 1920. the typography underscores the mud-dled character of the Doctor in the spa-tial dimension. the “artists against piracy” commercials are another fine example. the type dances to the music and at the same time elucidates the creative pro-cess used by artists – namely composers. semantic aspects are also seen in Winnie the pooh and in the educational movie “Lisa’s World.” A child explains complex political contexts using “very simplified” terms in the style of children’s stories.

Dr. Caligari (z 1920) – typografia odkrywa szalony charakter doktora poprzez zabu-rzoną kompozycję w  przestrzeni. Rekla-my Artists against piracy stanowią inny, bardzo dobry przykład podobnych zabie-gów formalnych. Litery tańczą w takt mu-

zyki, objaśniając proces kre-acyjny zastosowany przez kompozytorów. Aspekty znaczeniowe zauważalne w  Kubusiu puchatku poja-wiają się w filmie edukacyj-nym Lisa’s World. głęboko polityczny kontekst zostaje przedstawiony w  bardzo uproszczonej formie, po-przez zastosowanie stylisty-ki charakteryzującej dziecię-ce opowieści.

“Delicatessen” (camera always moves out of the field of vision), Director: marc Caro, Jean -pierre Jeunet, France, 1991

Z  ponad 500 zgromadzonych, wybrali-śmy 230 przykładów ruchomej typografii i  przedstawiliśmy je w  sześciu panelach tematycznych. prace zostały zaaranżo-wane chronologicznie. podzieliliśmy je na tematyczne „chmury danych” w prze-strzeni wystawienniczej. W każdej z nich, na najniższym poziomie znajdują się pra-ce przeznaczone dla dzieci.

typografia kinetyczna – litery w ruchu. retrospekcja typografii filmowej...Anja stöffler, Kristofer oedekoven (De)

Page 7: Type in motion / typografia kinetyczna

in the area of Commercials everything revolves around using typography to pre-sent products and brands. often influen-ced by the prevailing artistic mood and the technological possibilities of their time, these examples show the impres-sive evolutionary process that led from banners that were set in motion manual-ly to fully digitalized advertising spots. in 1897 thomas Alva edison animated typo-graphy by unrolling a ribbon with letters

19

Art and experimental presents indepen-dent, artistically outstanding, experimen-tal and pioneering works in the context of moving type. e.g. spatial aspects such as ipad Light painting and the oscar-win-ning short film “Logorama”. they include the works of artists like marcel Duchamp, Len Lye, Jenny Holzer and paul sharits (to name but a few).

the “staging” of typography in film, e.g. to further the plot or as a “film before the film” (saul Bass) that sets the emotional mood and introduces the main charac-ters. examples range from the early daysof silent films to the current 21st century, from static title cards to computer-anima-ted sequences.

Thematic areas

Film titles and typography in film

Art and Experimental

Commercials

“violence at school”,Agency: Dream on.paris, France, 2001

“seven”, Director: DavidFincher, title Design:Kyle Cooper, UsA, 1995

Obszary tematyczne to:

Czołówki i typografia filmowa.Wybór czołówek i  typografii filmowej od filmu niemego do czasów współczesnych, kina 21 wieku – grupa obejmująca typo-grafię występującą w filmach lub poprze-dzająca (jak „filmy przed filmem” sau-la Bassa oddające charakter główne-go obrazu) od sta-tycznych sekwencji plansz do współ-czesnej animacji komputerowej.

Działania arty-styczne i ekspe-rymentalnesztuka i ekspery-ment w typografii zawiera wybitne, wyjątkowe, pionier-skie prace związane z ruchomą typografią jak np. ipad Light painting i zdobywcę oscara w kategorii filmów krótkometrażowych film Logora-ma. Znajdują się tu także eksperymenty marcela Duchampa, Len Lye, Jenny Holzer i paula sharitsa (kilka reprezentatywnych prac).

ReklamyW obszarze reklamy działania typograficz-ne skupiają się na prezentacji produktu i  marki. Często projekty w tej branży od-zwierciedlają artystyczne mody stylistycz-ne i możliwości techniczne swoich czasów. można tu zaobserwować rozwój formy od banerów, składanych ręcznie, do w  pełni zdygitalizowanych spotów komercyjnych.W  1897 thomas Alva edison animował typografię, przewijając na rolce zapisa-

moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Page 8: Type in motion / typografia kinetyczna

From Bob Dylan to Björk, moving type often plays a cen-tral role in musical “video clips.” typo-graphy visualized

lyrics, underscores the message of a song or creates, as in Alex gopher’s “the Child,” an entire urban environment using new york as an example.

Corporate motion unites the broad seg-ment of tv-Design, from station iDs to program credits like those for “Dr. Who” (BBC), which has advanced to the level of a classic of media history.

20

on it. today, typography actively tells sto-ries, as in the two commercials AsiCs and Water<Less from Levi’s – both produced in 2011. Different portrayals: typographycoupled with people running (technique: motion tracking, aesthetic: digital typo-graphy) or integrated into a variety of

imagery styles with a view toward com-municating susta-inability (technique: stop-motion and digital postproduc-tion, aesthetic: han-dmade type / ana-log typography).

ną wstęgę. obecnie typografia często stanowi temat filmu, jak w  dwóch re-klamach AsiCs i  Water Less from Levi’s – obu z  2011. obie reklamy używają in-nych form typografii: jedna związana jest z biegnącymi ludźmi (technika: kontrolaścieżki ruchu– motion tracking, kategoria estetyczna: typografia cyfrowa – digital typography), druga komunikuje działania ekologicznie odpowiedzialne (technika: zdjęcia poklatkowe stop-motion i  cyfro-wa postprodukcja,kategoria estetyczna: typografia narzędziowa, wykonywana odręcznie / techniki analogowe).

Music Videos

Videoklipy muzyczneod Boba Dylana do Björk typografia czę-sto odgrywa ważną rolę w klipach mu-zycznych. typografia wizualizuje lirykę, podkreśla treść lub zamysł artystyczny, jak w osadzonym w przestrzeni urbani-stycznej nowego Jorku the Child Alexa gopher’a.

Typografia korporacyjnaCorporate Motiontypografia korporacyjna zawiera czołów-ki informacyjne i  telewizyjne. od dyna-micznych identyfikacji projektowanych dla stacji telewizyjnych, do czołówek pro-gramów jak np. Dr. Who (BBC) (awanso-wał do poziomu klasyki gatunku).

“Lisa’s World”, Autor:thomas Dauser,graphics: Ulimundschen, germany,sWR Report mainz,germany, 2004–2006

typografia kinetyczna – litery w ruchu. retrospekcja typografii filmowej...Anja stöffler, Kristofer oedekoven (De)

Page 9: Type in motion / typografia kinetyczna

21

in spite of the media-technical evolution it has undergone, typography still serves to communicate content. this is particu-larly evident in this section. We present examples that visually demonstrate com-plex processes, facts or data so they can be easily comprehended by the viewer.

Information Graphics

“Dr. Caligari”, Director: Robert Wiene, germany, 1920

in the past two decades, thanks to the in-creasing availab ility of production mate-rials and deregulation of media channels, time-based design has grown dramatical-ly. Against this backdrop we started in-terviewing international designers about their artistic outlooks and work methods. some of these filmed interviews are inc-luded in the exhibit. We are always intere-sted in the people behind the artistic ef-forts, in their ideas and concepts as well as their technical implementation. We would briefly call attention to two different atti-tudes and methods:

Interviews with designers

Grafika informacyjnaniezaleznie od następujących, kolejnych przemian w technikach medialnych typo-grafia ciągle pełni funkcje informacyjne. Jest nierozłącznym elementem tej dyscy-pliny projektowej. przedstawiliśmy przy-kłady komtypepleksowych systemów fak-tów i danych zaprojektowanych w sposób ułatwiający odbiorcy percepcję informacji.

Wywiady z projektantamiDzięki wzrostowi produkcji materiałów i kanałów dystrybucji w ciągu dwóch ostat-nich dekad obserwujemy dramatyczny wzrost liczby projektów dynamicznych. W kontekście miejsca wystawy, pytając o ich zamysły artystyczne i metody pracy, przeprowadziliśmy z grupą międzynaro-dowych projektantów wywiady. niektórez nich włączyliśmy do wystawy. Zawsze interesowali nas ludzie stojący za dziełem artystycznym, ich idee, koncepcje, wysiłki twórcze. Chcielibyśmy zwrócić uwagę na dwie odrębne rzeczy: przekonania i meto-dy towarzyszące pracy twórczej.

moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Page 10: Type in motion / typografia kinetyczna

22

inspired by traditional Chinese water cal-ligraphy, gundela Kleinholdermann uses a sponge on a broomstick to write out a poem – right on the pavement of seiler-gasse street in front of the museum. the temporal process of writing in the spatial dimension, along with the dissolution of the writing through natural processes such as wind, water and air call attention to the “ephemeral” context of the work and the poem by oda schäfer. you have to find the right moment in time, as it were, then take the time to read what is

written – before it disappears. in contrast, the work by parisian design agency H5 and the team around Ludovic Houplain. the short film “Logorama,” which won an oscar in 2009, plays with logos and brand design to create a 3D “brand architecture” based on the city of Los Angeles. the use of familiar logos and the way they are in-tegrated into the urban landscape is sub-tle, and furthers the plot, culminatingin the end of the world due to an earthqu-ake. these two examples demonstrate the broad range of the exhibited works, but also how the job description of the profession has expanded as the media and technology have developed.

Zainspirowana tradycyjną chińską kali-grafią (tusz i woda), gundela Kleinholder-mann używa gąbki na kiju, pisząc wodą wiersz na betonowej ścieżce, między bu-dynkami muzeum – seilergasse. Zmienny w czasie proces, związany z zanikaniem tekstu poprzez naturalny proces parowa-nia na wietrze, zwraca naszą uwagę na efemeryczny charakter zapisu, tworząc istotny kontekst dla poezji ody schäfer. musimy znaleźć się w odpowiednim cza-sie i miejscu, by odczytać zapis, kiedy po-wstaje i nim zniknie. przeciwieństwem

pracy gundeli Kleinholdermann są pro-jekty paryskiej agencji projektowej H5 i zespołu Ludovica Houplaina. Krótki filmLogorama, zdobywca oscara w 2009, przedstawia logotypy i znaki korpora-cyjne 3D. Architektura korporacyjna 3D (3D brand architecture) bazuje na planie Los Angeles. Używa znanych logotypów, tworząc przestrzeń urbanistyczną, przez którą narrator wiedzie nas do zakończe-nia historii kulminacyjnym trzęsieniem ziemi, będącym jednocześnie końcem przedstawionego świata. te dwa przykła-dy wskazują jak szeroka jest rozpiętość prezentowanych prac, ale także jak bar-dzo rozwinęły się narzędzia charaktery-styczne dla profesji, jaka jest typografia.

“Artists against piracy”,Agency: Digital Kitchen,UsA, 2001

typografia kinetyczna – litery w ruchu. retrospekcja typografii filmowej...Anja stöffler, Kristofer oedekoven (De)

Page 11: Type in motion / typografia kinetyczna

23

the subject of the exhibition announces itself on the outside of the museum buil-ding. passers-by and exhibition visitors can send text messages that appear on the building’s façade. they are digitallyencoded and move across the façade in the form of pulsating LeD pixels before becoming legible on the bridge that con-nects the two parts of the museum buil-ding. this makes the exterior façade itself part of the exhibition. motion sensors out-side and inside the building change the color or appearance of the typography in response to the movements made by pe-ople passing by. our ambition was not only to make the subject visually manifest in a public space, but also to enable people to participate in

gundela Kleinholdermann, gutenberg-museum, mainz© z zg, Anja stöffler, Ralf Dringenberg

The concept behind the exhibition

Koncepcja wystawy

1.Fasada medialnatemat wystawy prezentuje się sam, na ze-wnątrz budynku muzeum. przechodnie i widzowie mogą wysłać wiadomość, sms. treść odczytają na fasadzie. tekst jest od-czytywany, interpretowany komputerowo i wysyłany do systemu oświetlenia LeD, wi-docznego w  przewiązce, między dwoma budynkami muzeum. Czyni to fasadę czę-ścią wystawy. Kolor projekcji zmienia się, w zależności od natężenia ruchu, rejestro-wanego sensorami w  sąsiedztwie fasady. naszą ambicją było nie tylko zamanifesto-wanie obecności w przestrzeni publicznej,ale także umożliwienie widzom uczestnic-twa w  ekspozycji, poprzez publikację ich przesłania. okazało się to bardzo dobrym pomysłem. instalacja media fasade stała się symbolem ruchomej typografii 21 wie-ku.

1. Media façade

moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Page 12: Type in motion / typografia kinetyczna

24

“moving types” is an interdisciplinary media exhibition. it not only reproduces media, it is a media event in its own right. From the outset, we knew we didn’t just want to present 230 works on 230 moni-tors. it was a priority for us to depict con-temporary media behavior. the screen/monitor has traversed the last few meters that separated it from our bodies, and we now carry them around in our pockets. We used to get together and go to the movies, later we sat around at home wat-ching tv, and now we are “permanently online” and more or less able to access in-

the exhibition by contributing messages of their own. our experience has shown that the concept works very well. the me-dia façade is an emblematic presentation of the subject of animated typography in the 21st century.

2. Media lounge

2. Przestrzeń medialna„moving types”jest interdyscyplinarną wystawą medialną. nie tylko poprzez medialną reprodukcję, ale także dlate-go, że sama w  sobie stanowi medium. od początku, świadomie, nie chcieliśmy wystawiać 230 prac na 230 monitorach. naszym priorytetem było zobrazowanie współczesnych możliwości medialnych. ekrany / monitory zostały odsunięte od trzonu ekspozycji, wytyczając jej granice i stanowiąc ścianki opakowania. przywy-kliśmy wspólnie wychodzić do kina, by obejrzeć film, a  potem siadać w  domu przy telewizorze. obecnie nieustannie jesteśmy online, mniej lub bardziej pod-łączeni do internetu i informacji poprzeznasze urządzenia osobiste. niezależnie gdzie się znajdujemy możemy obserwo-wać ludzi, którzy używają ich, podobnie jak my. na wystawie każdy, pojedynczy, podświetlony kubus reprezentuje jeden

Ludovic Houplain, H5, paris© z zg, Anja stöffler, Ralf Dringenberg

typografia kinetyczna – litery w ruchu. retrospekcja typografii filmowej...Anja stöffler, Kristofer oedekoven (De)

Page 13: Type in motion / typografia kinetyczna

25

formation with devices of our own where-ver we are – and watch each other doing Within the exhibition architecture, cubes illuminated from inside represent the in-dividual exhibits. All the exits are digital-

ly encoded within the space. so-called QR codes, quick response codes, link to the animated images. you need a tablet pC (an edition of the ipad 2) to be able to access and view the exhibits. the QR codes determine what the exhibit looks like. projected onto the white, illuminated cubes, the exhibits seem to float among curvy constructions of steel wire. the cu-bes are chronologically arranged and bear dates and the names of the exhibits for easy orientation. As is the case with the “internet of things,” the information can be accessed from a specific location. the design of the media lounge is reminiscent of a rotated QR code. And the protrusions

eksponat. Wszystkie połączenia z  obiek-tami są cyfrowo zdefiniowane. tak zwane QR codes (kody QR), stanowią adresy pro-wadzace do eksponatów. By uzyskać do-stęp do eksponatu potrzebny jest tablet

pC (ipad 2), lub jakiekolwiek urządzenie smart-ekranowe, z czytnikiem optycznym i oprogramowaniem identyfikujacym kody QR. Kody QR wyświetlane na białych, lumi-nescencyjnych kubusach, zawieszonych na stalowych linkach, w  wyznaczonych falistymi podstawami modułach, tworzą przestrzeń wystawy.Wszystkie sześciany sa uporzadkowane tematycznie i  chro-nologicznie w  osobnych panelach. Jak w przypadku internet of things informacja jest udostepniana z  podanych adresów. przestrzeń ekspozycji przywołuje kompo-zycję QR code. Umieszczone w niej tablice umożliwiają dopisanie nazw brakujących „pikseli” - eksponatów – do wystawy. Ku-

media façade

moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Page 14: Type in motion / typografia kinetyczna

26

the medium used to display the exhi-bits is the 21st century equivalent of the blackboard: the ipad. Like virtually no other piece of technology, it exploits the current potential for manipulating media. ipads are available for visitors to use. they feature a specially developed App that serves as a scanner and a me-

dialibary. Designed and programmed for the exhibition, the App reads the code directly and automatically triggers the display of the digital exhibits. our App harks to the community feeling of social networks and makes use of their functio-nalities: collecting – evaluating – sharing. many networks such as Linkedin, vimeo, youtube, twitter – to name just a few – in-fluence the way we use media. the way we present the exhibits recalls the way we make use of these (social) networks.

painted with blackboard paint stand for the missing pixels. the cubes also sym-bolically call to mind the movable type invented by gutenberg, which could be arranged and rearranged in infinite com-binations. the QR codes were also the ba-sis for the floor plan of the exhibition.

busy w  sposób symboliczny odwołują się do formy czcionki gutenbergowskiej, którą można wielokrotnie rearanżo-wać tworząc zmienne konfiguracje. QR codes stanowiły także podstawę dla pla-nu ustawienia paneli wystawy. medium używane do prezentacji wystawy stano-wi odpowiednik tablicy 21 wieku – ipad. Jak żadne inne urządzenie i  pad oddaje róznorodne możliwości manipulowania zapisem w  naszych czasach. ipady udo-stępniane odwiedzającym wystawę są wyposarzone w  oprogramowanie App, umożliwiające skanowanie QR codes i uruchamianie projekcji. to oprogramo-wanie App daje poczucie przynależno-ści do sieci i  umożliwia zebranie – oce-nę – dzielenie informacji. Wiele portali społecznościowych takich jak Linkedin, vimeo, youtube, twitter – by wymienić najważniejsze – wpływa na sposób w jaki posługujemy się mediami. Wystawa przy-wołuje współczesne sposoby komunika-cyjne stosowane przez te portale.

Pole udostepnianiaW specjalnym dziale ekspozycji – sharing area – możliwe jest wyświetlanie wybra-nych projekcji na wielkim ekranie. ta prze-strzeń sharing area jednocześnie pozwala odwiedzającym dzielić się swoimi wybora-mi, będąc hołdem dla współczesnych me-diów. Wybrane kody QR, pobierane z indy-widualnych urządzeń smart-ekranowych odwiedzających publikowane są na dużym ekranie. projekcja odbywa sie w czasie rze-czywistym. Dodatkowo sharing area obra-zuje ewolucje mediów. Zgromadziliśmy na niewielkiej powierzchni dokumenty wspa-niałych osiągnięć, reprezentujących po-stęp i rozwój komunikacji. Zdigitalizowane obrazy w formie linii czasowej prezentują przebieg tej ewolucji.

media lounge

typografia kinetyczna – litery w ruchu. retrospekcja typografii filmowej...Anja stöffler, Kristofer oedekoven (De)

Page 15: Type in motion / typografia kinetyczna

27

We print out an individual QR code for the visitors after they have experienced the exhibition. it contains a code number that lets them access medialibary on our website www.moving-types.com. there they can again watch all the film exhibits for which we were able to acquire online rights. the catalog is based on the sameidea. more than 80 works can be acces-sed via QR tag and displayed on indivi-dual smartphones or tablets (Apple or Android) using a specially programmed App. this makes the printed catalog a “ci-nema.” in some cases, the students who designed and created the QR tags were inspired to do so in the style of the works they refer to. the scanners are capable of reading even inverted tags or tags with distorted perspective. Catalog: www.moving-types.de/katalog.html

3. Sustainability: Website & Me-dia Library, Media Catalog

3.Ekologiczna odpowiedzialnośćStrona internetowa, Biblioteka in-ternetowa, katalog internetowyDla gości odwiedzajacych naszą wystawęwydrukowaliśmy zestaw kodów QR. Umoż-liwia im to dostęp do biblioteki medialnej-na naszej stronie internetowej www.mo-ving-types.com. i tym samym ponownie udostępnia wszystkie materiały filmowe, do których uzyskaliśmy prawa autorskie. Katalog zasadza sie na tej samej idei. po-nad 80 prac zostało udostępnionychpoprzez kody QR z możliwością wyświe-tlania na smartfonach i tablets (Apple lub Android) z oprogramowaniemApp. tym samym drukowany katalog prze-kształcił się w rodzaj kina. studenci projek-tujacu kody QR inspirowali się pracami lub odnosili do ich treści. Współczesne skane-ry QR mogą odczytywać kody, również z uwzględnieniem dystorsji wynikających ze zmiennej perspektywy. Katalog: www.moving-types.de/katalog.html

in a special section of the exhibition the “sharing area” – it’s possible to “publish” content by projecting it onto a large screen. this “sharing area” pays tribute to contemporary media technology while at the same time encouraging visitors to reflect on their own media habits. selec-ted QR codes be loaded into the sharing station from visitors’ individual ipads. he projector immediately plays the exhi-bits. in addition to the sharing area, the exhibition demonstrates the historical volution of media. to do so we brought together tremendous technical achieve-ments. the result is a concise representa-tion of the history of media-technological development. Digital picture frames cre-ate a timeline that lets visitors track the progress made.

Sharing Aera

moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Page 16: Type in motion / typografia kinetyczna

28

z zg – Zentrum Zeitbasierte Gestaltung, germanyAnja Stöffler, University of Applied sciences, media-Design, mainz, germanyRalf Dringenberg, University of Design, schwäbisch gmünd, germany

Both doing work in the area of “animated typography” for many years – as designe-rs, researchers and instructors. over the years, our research collaboration on the topic of time as a parameter of design has resulted in what has become a quite sub-stantial collection containing more than 500 international, aesthetically or techni-cally outstanding, typographical works. As the archive grew, so did our idea to put together a retrospective exhibition on the subject. this ultimately resulted in the current exhibition project “moving ty-pes – Letters in motion” at the gutenberg

Anja Stöffler, Uniwersytet sztuk stosowanych, media-Design, mainz, niemcy, Ralf Dringenberg, Uniwersytet projektowy, schwäbisch gmünd, niemcy

oboje zaangażowani w  pracę z  animo-wana typografią od wielu lat, zarówno jako projektanci, jak i  badacze i  nauczy-ciele. od lat prowadzili badania poświę-cone parametrowi czasu w  projekcie, co zaowocowało kolekcją ponad 500 międzynarodowych, nieprzeciętnych es-tetycznie i  artystycznie dynamicznych obiektów typograficznych. W  konse-kwencji prowadząc do wystawy poświę-conej tej tematyce. W rezultacie powsta-ła wystawa „moving types – Letters in motion” w  gutenberg museum w  mainz (moguncja), jako część projektu “City of

typografia kinetyczna – litery w ruchu. retrospekcja typografii filmowej...Anja stöffler, Kristofer oedekoven (De)

Page 17: Type in motion / typografia kinetyczna

museum in mainz, with the support of the “City of science” initiative. Conceived as a touring exhibition, it will remain in mainz until April 22 in 2012 before moving to the galery in the museum prediger in schwä-bisch gmünd. Coordination work is unde-rway with additional venues in France, the netherlands and poland.

science”. Wystawa zaplanowana jako mo-bilna będzie pokazywana także w  innych ośrodkach jak galery in museum predi-ger w schwäbisch gmünd po 22 kwietnia 2012, następnie zaś we Francji, Holandii i w polsce.

29

moving types – letters in motion. a retrospective of typography…

Anja Stöfflerprofessor of Digital mediaHead of media Design, institute of media Design mainzAfter studying Communication Design at the University of Wuppertal, Anja stöffler wor-ked for the television stations RtL, Arte, nickelodeon and ZDF in Departments of Cor-porate Design, tv motion and Branding. in 2000 she switched to Razorfish Frankfurt as the Head of the Department experience network. since 2001 Anja stöffler has been teaching as a professor of Digital media at the University of Applied sciences mainz.Her teaching focuses on applied and experimental projects in the fields of motion graphics, Animation and tv motion. With students and external partners projects have been developed for 3sat, ZDF, RtL, sWR and Adobe systems. Anja stöffler’s main areas of research are in Digital media and their presentation within time Based Design. she was responsible for the establishment of the cooperation Cme (Consortium meda edu-cation) between ZDF and the University of Applied sciences mainz. in cooperation

Kristofer Oedekovenm.A. Assistant Department of Design, University of Applied sciences mainz, germany. Kristofer oedekoven has studied north American studies with emphasis on media, cul-ture, and politics at the University of Bonn. April 2010 he started working at the Univer-sity of Applied sciences in mainz, assisting during the development of ‶moving types – Lettern in Bewegung”. since october 2010 Kristofer oedekoven has been responsible for the coordination of interdisciplinary teaching at the Department of Design at the University of Applied sciences mainz.