učíme sa s etwinning - etwinning slovensko · prvá kapitola etwinning pre začiatočníkov anne...

112
Učíme sa s eTwinning Príručka pre učiteľov

Upload: lekiet

Post on 02-Apr-2018

228 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Učíme sa s eTwinningPríručka pre učiteľov

SK-Cover_6mm_K TISKU.indd 1SK-Cover_6mm_K TISKU.indd 1 6.6.2007 15:47:056.6.2007 15:47:05

Page 2: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Published in April 2007 by:

Central Support Service for eTwinning

European Schoolnet

Rue de Trèves 61

B-1040 Brussels Belgium

Layout: Hofi Studio

Print run: 816

Editors: Christina Crawley, Petru Dumitru & Anne Gilleran

Contributors: Katerina Barorova, Sylvia Binger, Cees Brederveld, Anne Gilleran, Birke Kjaer Peulicke

Extracts from this booklet may be re-used with explicit mention of the publisher.

Copyright © eTwinning Central Support Service, rue de Trèves 61, 1040, Brussels, Belgium

Photo: Gérard Launet, Laurence Mouton / PhotoAlto

SK-Cover_6mm_K TISKU.indd 2SK-Cover_6mm_K TISKU.indd 2 6.6.2007 15:47:176.6.2007 15:47:17

Page 3: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Príručka eTwinning

Obsah

Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Anne Gilleran

Druhá kapitola Začiatok realizácie projektu zameraného na spoluprácu škôl . . . .6 Birte Kjær Peulicke, Cees Brederveld

Tretia kapitola Nápady na zostavenie projektov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Sylvia Binger, Kateřina Bavorová

Štvrtá kapitola Príklady projektov realizovaných v rámci programu partnerstvo . .24

škôl eTwinning a rozhovory s učiteľmi

Upravili: Christina Crawley, Anne Gilleran, Petru Dumitru

Piata kapitola Závery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

Anne Gilleran

Kontaktné údaje centrálnej podpornej služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Kontaktné údaje národných podporných služieb

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:1SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:1 6.6.2007 16:47:036.6.2007 16:47:03

Page 4: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Úvod

Zapojili ste sa už do realizácie programu partnerstvo škôl

eTwinning?

Ide o jednu z najdynamickejšie sa rozvíjajúcich a najúspešnejších iniciatív zameraných

na spoluprácu európskych škôl v súčasnosti.

Bez ohľadu na to, či ste na položenú otázku odpovedali áno alebo nie, je táto príručka

určená pre Vás. Dozviete sa v nej o štruktúre programu partnerstvo škôl eTwinning,

jeho začiatkoch a vývoji, ako i o možnostiach, ktoré tento program ponúka. Dozviete

sa základné informácie o koncepcii projektov, realizáciou ktorých sa môžete do tohto

programu zapojiť, ako i o tom, ako prácu v tomto programe zosúladiť so základnými

pedagogickými dokumentmi. Skúsenosti si s Vami vymenia učitelia, ktorí sa už do

realizácie tohto programu zapojili.

Možno je Vám už známe, že program partnerstvo škôl eTwinning je iniciatívou

Európskej komisie a jeho cieľom je podporiť všetky európske školy v tom, aby vytvárali

partnerstvá škôl zamerané na vzájomnú spoluprácu, pri realizácii ktorej budú využívať

rôzne druhy komunikačných technológií. Vzniku a štruktúre programu partnerstvo škôl

eTwinning je venovaná prvá kapitola.

Program partnerstvo škôl eTwinning je spojený s uplatňovaním inovačných metód

vo vyučovaní, využívaním nových technológií a jeho základným aspektom je to, že

tradičné úlohy sa prezentujú novým spôsobom. Jednu z hlavných prekážok vidia

učitelia, a to hlavne tí, ktorí využívajú nové technológie, v tom, ako včleniť realizáciu

projektov do každodenného výchovno-vzdelávacieho procesu. Druhá kapitola obsahuje

veľmi praktické rady, ako sa do realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl

zapojiť, ako aj odporúčania, ktoré zaručia vašim aktivitám úspech.

Okrem toho treba poznamenať, že na základe skúseností, ktoré získali učitelia, ktorí

sa už do realizácie partnerstva škôl zapojili, možno konštatovať, že projekty v rámci

tohto programu je možné realizovať na rôzne témy a v rôznych predmetoch a je

ľahké ich prispôsobiť predmetu, ktorý daný učiteľ učí, ako i téme, ktorá ho zaujíma.

Tretia kapitola obsahuje balíčky pripravených projektov, ktoré je vhodné realizovať

v základných i stredných školách v jednotlivých predmetoch, spĺňajúc zároveň

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:2SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:2 6.6.2007 16:47:036.6.2007 16:47:03

Page 5: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

3

požiadavky obsiahnuté v základných pedagogických dokumentoch.

Štvrtá kapitola ponúka bohatú vzorku projektov, ktoré európske školy vytvorili, a to

od jednoduchých po zložitejšie projekty, projekty pre najmladšiu vekovú skupinu detí,

i projekty pre starších žiakov. Niektoré z nich v krajinách, v ktorých sa realizovali,

získali národné ocenenia i certifikát kvality. Každý z nich Vám má čo ponúknuť!

Stále sme Vás nepresvedčili? Povieme Vám ešte, že tu nájdete tu i rozhovory

s učiteľmi o tom, ako sa ich vyučovacie metódy zmenili, ako sú ich žiaci motivovaní

k dobrovoľnej práci vo svojom voľnom čase, ako získali priateľov v celej Európe a ako

partnerstvo škôl eTwinning pomáha urobiť učebno-vzdelávací proces zábavou. Priamo

od nich sa dozviete, ako realizácia projektov v rámci programu partnerstvo škôl

ovplyvnila ich prácu a čím ich tento program obohatil.

Partnerstvo škôl eTwinning má v súčasnosti veľký vplyv na výchovno – vzdelávací

proces v európskych krajinách, pretože zapojiť sa do jeho realizácie je ľahké. Stále

viac učiteľov začína v rámci tohto programu realizovať európske projekty. Postup je

ľahký. Ak sa chcete do realizácie tohto programu zapojiť, prihláste sa na európskom

portáli www.etwinning.net. Tu si nájdete partnerskú školu, zostavíte projekt tak, že

zrealizujete vlastný nápad, prípadne využijete balíčky pripravených projektov a hneď

začnete pracovať. Počas realizácie projektu môžete využiť i bezplatný Priestor pre

spoluprácu (TwinSpace), ktorý portál ponúka. Máte taktiež možnosť zúčastniť sa na

každoročnej konferencii eTwinning, prípadne sa zapojiť do práce tvorivých dielní,

ktoré sú zamerané na profesionálny rozvoj európskych učiteľov. Váš projekt môžete

prihlásiť i do každoročnej Súťaže o cenu eTwinning, ako aj požiadať o certifikát kvality,

ktorý je uznaním toho, že vaša práca je na vysokej profesionálnej úrovni. Každý

mesiac dostanete i spravodajcu, ktorý Vás oboznámi s najčerstvejšími novinkami, ako

i podujatiami, ktoré sú v rámci programu partnerstvo škôl organizované. Čo by mohlo

byť ľahšie?

Teraz, keď už viete viac, prečítajte si túto publikáciu, zaregistrujte sa do programu

partnerstvo škôl eTwinning a staňte sa členom najrýchlejšie sa rozvíjajúcej komunity

nadšencov v oblasti vzdelávania v dnešnej Európe.

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:3SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:3 6.6.2007 16:47:046.6.2007 16:47:04

Page 6: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Prvá kapitola

eTwinning pre začiatočníkov

Anne Gilleran

Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám niekedy zdať,

že realizácia tohto programu je náročná, ale keď začnete rozumieť jeho štruktúre,

potom zistíte, že zapojenie sa do jeho realizácie začne mať zmysel. Začneme stručným

prehľadom o vzniku a vývoji programu partnerstvo škôl eTwinning.

Program partnerstvo škôl eTwinning vznikol z iniciatívy Európskej komisie v roku 2005,

ktorá ako cieľ tohto programu chápe neformálne partnerstvo európskych škôl, v rámci

ktorého môžu učitelia dlhodobo spolupracovať bez väčších záväzkov k takémuto druhu

dlhodobej práce bežne vykonávanej v kontexte iných európskych projektov.1 Ponúka

veľmi pružný spôsob vzájomnej spolupráce škôl a vyznačuje sa jedinečnou a kvalitne

prepracovanou štruktúrou, ako aj ponúkanou podporou učiteľom rôznych stupňov škôl.

Táto jedinečnosť spočíva v existencii podporných služieb programu na národnej

i európskej úrovni. Národná podporná služba (NSS) podporuje činnosť programu

partnerstvo škôl eTwinning v danej krajine. Ponúka zaškoľovanie, rady i všestrannú

pomoc učiteľom realizujúcim projekty v rámci programu partnerstvo škôl.

Prostredníctvom Priebežných informácií o spolupráci, ktoré elektronicky odosielajú školy

realizujúce projekty, postupne monitoruje realizáciu jednotlivých projektov. Národné

podporné služby organizujú i národné konferencie a súťaže zamerané na program

partnerstvo škôl eTwinning, publikujú spravodajcov, ako i iné pomocné materiály

a spravujú národnú webovú stránku programu eTwinning v danej krajine.

Na európskej úrovni pracuje centrálna podporná služba (CSS), riadená Sieťou európskych

škôl z poverenia Európskej komisie a plní niekoľko úloh. V prvom rade je zodpovedná

za spravovanie a aktualizáciu európskeho portálu eTwinning www.etwinning.net, kde sú všetky európske školy realizujúce program partnerstvo škôl zaregistrované

a spolupracujú prostredníctvom neho so svojimi európskymi partnermi. Tento portál je

veľmi premyslený nástroj určený na vzájomnú komunikáciu a spoluprácu, ktorý ponúka

širokú škálu nástrojov určených pre učiteľov, ktoré im realizáciu projektov uľahčia,

vrátane vyhľadania partnerskej školy, ochrany ich pracovného prostredia, ako i širokej

4

1 ako partnerstvá v projekte Comenius..

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:4SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:4 6.6.2007 16:47:046.6.2007 16:47:04

Page 7: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

škály balíčkov pripravených projektov, ktoré pomôžu učiteľom začať realizovať projekty.

Okrem toho sa na portáli nachádza množstvo cenných informácií a noviniek o programe

partnerstvo škôl eTwinning, ktoré pomôžu učiteľom v ich práci. Centrálna podporná

služba uverejňuje každý mesiac spravodajcu a spravuje európskeho Pomocníka, cieľom

ktorého je riešenie praktických problémov, s ktorými sa realizátori projektov stretávajú

pri používaní portálu. Ďalší aspekt činnosti centrálnej podpornej služby spočíva

v organizovaní európskych tvorivých dielní zameraných na profesionálny rozvoj učiteľov

v spolupráci s národnými podpornými službami, kde sa stretávajú učitelia z celej Európy,

aby sa zdokonaľovali v realizácii európskych projektov zameraných na spoluprácu škôl

s využitím moderných technológií. Veľa partnerstiev škôl sa začalo realizovať práve

počas spomínaných tvorivých dielní. Centrálna podporná služba úzko spolupracuje so

všetkými 28 národnými podpornými službami s cieľom propagovať program partnerstvo

škôl eTwinning v celej Európe a pomôcť uľahčiť jeho realizáciu.

Ďalší jedinečný aspekt programu partnerstvo škôl eTwinning je široká škála ocenení,

ktoré môžu učitelia i školy, ktoré sa zapojili do realizácie projektov v rámci tohto

programu, získať. Ide predovšetkým o každoročne organizovanú Súťaž o ceny eTwinning,

do ktorej sa zapájajú realizátori stoviek projektov. Hlavnou cenou v tejto súťaži je

účasť učiteľov i žiakov, realizátorov víťazných partnerstiev, v tábore eTwinning, ktorý

sa koná koncom apríla na teplom a slnečnom mieste v Európe. Druhým ocenením je

udelenie certifikátu kvality za profesionálnu a kvalitnú prácu pri realizácii partnerstva

škôl eTwinning. Postup, ako tento certifikát získať, je pomerne jednoduchý. Školy

o neho požiadajú svoje národné podporné služby, ktoré vyhodnotia kvalitu ich práce

pri realizácii daného projektu. Ak obom školám realizujúcim daný projekt v rámci

partnerstva škôl národné podporné služby certifikát kvality eTwinning udelia, zapojené

školy získajú i európsky certifikát kvality, ktorý udeľuje centrálna podporná služba ako

uznanie za dosiahnuté výsledky.

Ak sa zapojíte do realizácie programu partnerstvo škôl eTwinning, zaradíte sa

do európskej komunity učiteľov, ktorí svojim žiakom umožňujú získať skúsenosti

z priameho kontaktu s inými mladými Európanmi, aby sa dozvedeli o ich predstavách

a vymenili si s nimi názory na všetky témy, ktoré zaujímajú všetkých mladých ľudí.

Samotní učitelia rozvíjajú svoje pedagogické zručnosti a vymieňajú si názory, čím sa

partnerstvo škôl eTwinning stáva miestom spolupráce dynamickej skupiny ľudí, ktorá

sa neustále rozrastá a vzájomne sa ovplyvňuje.2 Realizácia partnerstva škôl eTwinning

závisí hlavne od prístupu ľudí. Učitelia, žiaci, riaditelia, rodičia, podporný personál,

spravovatelia webových stránok, školitelia učiteľov, experti v oblasti pedagogiky z 27

členských štátov Európskej únie, Nórska a Islandu sa všetci spojili, aby zblížili učiteľov so

žiakmi, aby formou spolupráce vytvorili spoločnú identitu a vážili si to, že sú Európania.

5

2 Počet škôl zaregistrovaných do programu partnerstvo škôl eTwinning neustále rastie. V septembri

2005 bolo do realizácie tohto programu zaregistrovaných 6 000 škôl, vo februári 2007 viac ako

23 000 škôl.

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:5SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:5 6.6.2007 16:47:196.6.2007 16:47:19

Page 8: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Druhá kapitola

Začiatok realizácie projektu zameraného na spoluprácu škôl

Birte Kjær Peulicke, Cees Brederveld

Nájsť jednotný recept na realizáciu projektu v rámci programu partnerstvo škôl

eTwinning je ťažké, ale čo môžete urobiť Vy, je zozbierať všetky podklady, ktoré

potrebujte, a začať ich pretvárať do takého návrhu projektu, ktorý bude v súlade

s vašimi nápadmi a ideálmi. Môžete tiež využiť vedomosti a skúsenosti iných. Program

partnerstvo škôl eTwinning sa realizuje už 2 roky a do jeho realizácie je zapojených

veľa skúsených učiteľov a v jeho podpore pokračujú národné podporné služby

i centrálna podporná služba. Pomoc ponúkajú aj iné organizácie, ako napríklad Projekt

európske školy (ESP), ktorá existuje už 21 rokov.

V každom prípade všetko závisí od Vás. Najskôr si musíte uvedomiť Vaše možnosti

a úžitok, ktorý Vám realizácia projektu môže priniesť. Niekedy ich nájdete sami

v spôsobe, akým vyučujete, v didaktických nástrojoch, ktoré používate, keď si

uvedomíte, ako by ste oboje zdokonalili. Inokedy si Vaše možnosti uvedomíte po

vypočutí si prezentácií na konferenciách, prípadne počas tvorivých dielní, ktoré ste

navštívili. Hneď ako si uvedomíte význam Vášho projektu, môžete začať hľadať

možnosti, ako sa jeho realizácia môže stať súčasťou Vašej výchovno – vzdelávacej

činnosti.

Keď chceme začať realizovať projekt zameraný na medzinárodnú spoluprácu škôl,

veľmi dôležité je, aby sme premýšľali a prijali rozhodnutia v nasledujúcich otázkach:

1 Prvé kroky. 4 Plán realizácie projektu.

2 Ciele. 5 Vyhodnotenie projektu.

3 Kvalita a schopnosti.

Prvé krokyV každých školských osnovách sa nájdu témy, ktoré sú vhodné na realizáciu projektu.

Pri práci so žiakmi a školskými osnovami tiež zistíte, že v priebehu školského roku

máte možnosť pracovať i s témami, ktoré súvisia so vyučovacími predmetmi a nie

sú súčasťou školských osnov. I takéto témy je veľmi zaujímavé preskúmať v kontexte

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:6SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:6 6.6.2007 16:47:196.6.2007 16:47:19

Page 9: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

7

projektov realizovaných v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning zameraných na

medzinárodnú spoluprácu. V tejto kapitole sa pokúsime prebádať, ako takýto projekt

zrealizovať, aby sa stretol s úspechom.

Najskôr musíte zistiť, či sa už projektové aktivity vo Vašej škole realizujú, teda či

napríklad Vaši kolegovia už sú zapojení do realizácie projektov zameraných na

medzinárodnú spoluprácu. Ak áno, môžete ich požiadať, aby Vám v začiatkoch

realizácie Vášho projektu pomohli. Ak nie, ostáva na Vás, aby ste si sami vytvorili

vhodný námet na náplň Vášho projektu, ktorý môžete realizovať v rámci Vašej

výchovno – vzdelávacej činnosti v súlade so školskými osnovami, prípadne i na iných

miestach, ako napríklad na portáli eTwinning www.etwinning.net. Môžete si najskôr

naplánovať náplň projektu a potom sa skontaktovať s vhodnou partnerskou školou,

s ktorou sa dohodnete na podrobných aspektoch realizácie projektu. To záleží len od

Vás. Hneď ako sa dohodnete na základnej podobe projektu, môžete sa dohodnúť na

cieľoch projektu a začať ho realizovať.

CieleStanovenie cieľov projektu je veľmi dôležité,

lebo je to znamením toho, že rozmýšľate

o tom, čo jeho realizáciou chcete so žiakmi

dosiahnuť. Čo sa musia žiaci naučiť a s čím

všetkým sa budú musieť popasovať?

Realizácia projektu bude úspešná len v tom

prípade, ak budú presne stanovené ciele, ktoré by mali byť jasné Vám a budú

realistické, relevantné a zrozumiteľné i vo vzťahu k Vašim žiakom. Je preto rozumné

stanoviť si niekoľko cieľov, o ktorých si myslíte, že ich splnenie je reálne. Ak sa

chystáte realizovať projekt zameraný na medzinárodnú spoluprácu prvýkrát, je

múdre začať len s niekoľkými cieľmi. Potom, keď budete skúsenejší, si môžete ďalšie

ciele postupne pridávať. Uvedomte si, že ciele, ktoré si stanovujete, musia byť na

konci realizácie projektu i vyhodnotené, keďže vyhodnotenie je tu rovnako potrebné

ako pri ktorejkoľvek inej aktivite realizovanej v škole. Ak si definitívne ujasníte

aspekty realizovania projektu, je čas na to, aby ste si našli partnerskú školu, ak ste

si ju nevyhľadali už predtým. Hneď ako si partnerskú školu nájdete, môžete s ňou

spolupracovať na portáli, vyhotoviť plán realizácie projektu a stanoviť si rôzne vhodné

ciele. Musíte sa uistiť v tom, že obaja chápete stanovené ciele rovnako. Často sa totiž

stáva, že učitelia medzi sebou komunikujú a myslia si, že podstatu pochopili rovnako,

no neskôr, hneď ako začnú projekt realizovať, si uvedomia, že niektoré veci naozaj

nie sú až také jasné. V podrobných diskusiách predtým je preto dobré podobným

nedorozumeniam predchádzať, hlavne ak do hry vstupujú rôzne kultúrne reálie.

Nakoniec, hneď ako všetko starostlivo vypracujete a naplánujete, môžete začať hovoriť

o kvalite. Ako sa môžete uistiť v tom, že projekt bude kvalitný? Čo svedčí o tom, že

ste na správnej ceste?

Teraz by ste sa mali zaregistrovať na

portáli eTwinning www.etwinning.net,

kliknúť na Vyhľadávacie zariadenie na

Vašej pracovnej ploche a začať si hľadať

partnerskú školu.

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:7SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:7 6.6.2007 16:47:256.6.2007 16:47:25

Page 10: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

8

Kvalita a schopnosti

V projektovej práci hrá dôležitú úlohu i kvalita. Často pri diskusii o projekte ľudia

hovoria: „Znova je čas na hru, musí to byť pre žiakov zábavné.” Takéto názory môžu

niekedy navodiť dojem, že projektová práca nie je vnímaná ako menej dôležitá alebo

menej hodnotná ako iné formy spolupráce. Stanovením cieľov, ktoré sú v súlade so

školskými osnovami a zavedením všetkých prvkov, ktoré vo výchovno-vzdelávacom

procese bežne využívate, začnú žiaci

i učitelia brať projektovú prácu vážnejšie

a začnú ju považovať za neodlúčiteľnú

súčasť vyučovania a štúdia.

Okrem stanovenia zámerov a cieľov

treba brať do úvahy, že prínosom je

i to, že sa žiaci dozvedia oveľa viac ako

pri tradičnom vyučovaní. Keďže začnú

pracovať samostatnejšie a začnú sa

sami usmerňovať, rozvinú sa u nich i iné

schopnosti. Ak sa projekt realizuje v cudzom jazyku, žiaci si osvoja novú slovnú zásobu

a budú si klásť otázky o správnej gramatike a pravopise. Učitelia cudzích jazykov môžu

takýto záujem využiť ako východiskový bod na zdokonalenie zručností na vyučovacích

hodinách v budúcnosti.

Realizovaním projektov zameraných na medzinárodnú spoluprácu budú žiaci viac

rozumieť kultúrnym odlišnostiam i podobnostiam, zlepší sa ich osobnostný rast a

sociálne zručnosti potrebné na to, aby splnili ciele realizácie projektu. Spolupráca so

spolužiakmi je náročná, a hoci spolupráca s rovesníkmi z iných krajín je ešte ťažšia, je

vždy oveľa vzrušujúcejšia. Skúsenosti ukázali, že žiaci sú ochotní investovať viac času

a energie do realizácie projektov, ktoré súvisia s „reálnym životom“, s jasnými zámermi

a cieľmi, keď prichádzajú do kontaktu s „reálnymi ľuďmi“, ako sú žiaci, rovesníci

z inej školy alebo krajiny. I využívanie e-mailu a Internetu, ako i programov ako

Word, Excel a PowerPoint, zdokonaľuje zručnosti žiakov vo využívaní informačných

a komunikačných technológií.

Keď budete mať ujasnenú predstavu o celkovej podobe projektu, je vhodné pripraviť

vo Vašej triede plagát, kde budú mať žiaci možnosť vidieť, čo z realizácie projektu

dosiahnu. V priebehu realizácie projektu budú môcť vidieť, čo musia urobiť a ako sa

to zhoduje s celkovými cieľmi projektu. Hneď ako to urobíte, môžete začať hovoriť

o postupe realizácie projektu.

V priebehu realizácie projektu si môžete

jeho kvalitu overiť požiadaním o udelenie

certifikátu kvality, ktorý udeľuje národná

podporná služba. Ak je certifikát kvality

udelený obom školám, školy automaticky

získajú európsky certifikát kvality, ktorý

zaručí maximálne zviditeľnenie ich práce na

portáli.

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:8SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:8 6.6.2007 16:47:266.6.2007 16:47:26

Page 11: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Postup pri realizácii projektu

Pri spolupráci s Vašou partnerskou školou si musíte ujasniť, kto je za čo zodpovedný,

rovnomerne si rozdeliť úlohy vyplývajúce z realizácie projektu a hlavne je potrebné,

aby ste sa mohli navzájom na seba spoľahnúť.

Najpodstatnejšia vec, ktorú si musíte určiť, je to, koľko času chcete stráviť pri realizácii

projektu. Ako a kedy začnete projekt realizovať a kedy jeho realizáciu ukončíte?

Koľkých predmetov (prípadne i kolegov)

sa jeho realizácia bude týkať? Všetky tieto

aspekty sú pre výsledok realizácie projektu

veľmi relevantné.

Keď sa dohodnete na časovom harmonograme

realizácie projektu, radíme Vám, aby ste ho

taktiež zverejnili na viditeľnom mieste, aby

mali k nemu prístup i žiaci. Vyveste ho v triede

vedľa plagátu s cieľmi projektu. Väčšina

učiteľov na to zabúda a myslí si, že ich žiaci budú pracovať len preto, že im je to

nariadené, ale ak zverejníte tieto údaje v triede, žiaci sa budú do realizácie projektu

viac zapájať. Bude to sprístupnené i pre žiakov iných tried, ktorí sa môžu zapojiť do

realizácie projektov v budúcnosti. Informujte i Vašich kolegov a riaditeľa školy. Zapojte

aj ich do realizácie projektu, skôr či neskôr môžete ich pomoc potrebovať, hlavne

v ťažkej fáze, ktorá pri realizácii projektu môže nastať.

V neposlednom rade nezabudnite do realizácie projektu zapojiť i rodičov. Ich pomoc

môžete v určitých fázach realizovania projektu potrebovať, napríklad počas výletov

alebo exkurzií. Rodičia, ktorí môžu prísť

do školy a hovoriť o svojich skúsenostiach,

nápadoch a práci, môžu byť významným

zdrojom informácií, čo môže realizáciu projektu

významne obohatiť. Dôležitú úlohu hrá

i marketing. Informovanie rodičov o Vašom

projekte pomôže škole v tom, že bude v ich

očiach považovaná za dôležitejšiu a v budúcnosti

budú svoje deti podporovať. Pre niektorých

rodičov môže byť komunikácia s nimi a ich

zapojenie do realizácie projektu rozhodujúci

faktor, prečo svoje deti pošlú práve do tejto

školy a nie do inej. To isté platí o výsledku

realizácie projektu. Zverejnite ich na plagátoch, napíšte o nich články a vytvorte webové

stránky. Ostatní si skôr uvedomia, že realizácia projektu zameraného na medzinárodnú

spoluprácu škôl je nielen dôležitá práca, v ktorej sa dá dosiahnuť vysokokvalitný výsledok,

ale poskytuje realizátorom i veľa zábavy. Je pravdepodobné, že i Vaši kolegovia sa budú

zaujímať o Vašu prácu a o to, ako sa do realizácie projektov môžu zapojiť.

9

Významnou črtou programu partnerstvo

škôl eTwinning je to, že si môžete dovoliť

experimentovať bez strachu z toho, že nie

všetko sa vydari tak, ako ste si plánovali.

Po zrealizovaní jedného projektu v rámci

programu partnerstvo škôl eTwinning

získate sebadôveru a skúsenosti

a môžete realizovať ďalší projekt, možno

s inými partnermi. eTwinning nepozná

obmedzenia.

Váš harmonogram realizácie projektu

môžete zverejniť i pre iných, a to

vytvorením webovej stránky vo Vašom

Priestore pre spoluprácu. Zverejniť

môžete i výsledky realizácie projektu,

čo môže pomôcť v tom, aby o nich boli

informovaní i rodičia.

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:9SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:9 6.6.2007 16:47:266.6.2007 16:47:26

Page 12: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Vyhodnotenie realizácie projektu

Nesmie sa, samozrejme, zabudnúť na vyhodnotenie realizácie projektu. Dokonca

ešte pred začiatkom jeho realizácie, hneď po Vašom rozhodnutí o jeho cieľoch

a zámeroch, musíte prijať rozhodnutie o tom, ako bude výsledok realizácie Vášho

projektu vyhodnotený. Neklaďte si len otázku „Čo chcem vyhodnotiť?”, ale i „Kedy

a ako budem hodnotiť? Vyhodnotím realizáciu projektu iba so žiakmi? Zapojím do

vyhodnotenia i partnerskú školu? Ako môžem skontrolovať pokrok v jednotlivých

zručnostiach? Ako môžem využiť výsledok dnešného projektu na zajtrajšie učenie?”

Sú to veľmi hodnotné otázky, ktoré môžu Váš projekt urobiť zaujímavejším

a garantovať vysokokvalitné výsledky. S Vašimi žiakmi si vopred ujasnite, čo od nich

očakávate a ako sa chystáte vyhodnotiť ich výkon a pokrok. Takto sa môžete vyhnúť

nedorozumeniu a sklamaniu z oboch strán.

Všetky vyššie uvedené otázky Vám pomôžu pri realizácii Vášho prvého projektu.

Nepokúšajte sa zostaviť veľmi dlhý a komplikovaný projekt. Neobávajte sa neúspechu.

Ak ste svojim žiakom vysvetlili, že aj Vy ako ich učiteľ sa budete s nimi učiť, keďže

realizácia takéhoto projektu je niečo nové i pre Vás, budú Vám úplne dôverovať

a poskytnú Vám podporu, ktorú potrebujete na to, aby realizácia projektu bola

úspešná.

Na záver uvádzame niekoľko jednoduchých pravidiel, na ktoré pamätajte počas realizácie projektu. Nazývame ich „zlatými pravidlami spolupráce“.

• Podávajte všetko stručne a jednoducho.

• Vymeňte si čo najviac kontaktov (e-mail, snail mail, telefónne číslo a podobne).

Takto budete mať viac možností na skontaktovanie sa s Vaším partnerom.

• Na správy vždy odpovedajte!

- Mlčanie je pri realizácii projektu zameraného na spoluprácu škôl

neprípustné. Vždy Vás bude zaujímať, či Vaša správa bola Vášmu

partnerovi doručená alebo nie. Preto i v prípade, že nemáte dosť času na

to, aby ste na správu podrobne odpovedali, oznámte mu aspoň, že Vám

bola správa doručená a že podrobnejšie odpoviete hneď, ako to bude

možné.

• Uvedomte si kultúrne odlišnosti.

- I keď sme všetci Európania, medzi jednotlivými krajinami stále existujú

odlišnosti, a to hlavne kultúrne.

• Etika na Internete.

- Majte na mysli, že písomné správy môžu pôsobiť na prijímateľa inak

10

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:10SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:10 6.6.2007 16:47:276.6.2007 16:47:27

Page 13: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

ako hovorené slovo. Váš partner nemôže vidieť Vás ani Vašu mimiku

a gestikuláciu, teda „reč Vášho tela“ a nemôže počuť intonáciu Vášho

hlasu.

- Ak Vám správa nie je jasná, prípadne je istým spôsobom urážlivá,

nereagujte na ňu hneď, ale s odstupom času. Vyspite sa a prečítajte si

ju znova na ďalší deň s novým pohľadom a snažte sa vyhnúť možnému

nedorozumeniu.

• Určte si konečné termíny na realizáciu jednotlivých fáz projektu a dodržujte ich.

- Dôvera musí narastať, vyžaduje si to čas. Napriek tomu buďte

dôveryhodný. Určte si reálne termíny a dodržujte ich. Ak predvídate, že

termín nedodržíte, informujte, prosím, o tom ostatných čo najskôr.

• Dohodnite sa na používaných nástrojoch.

- Aj to je podmienkou na to, aby bola Vášmu partnerovi realizácia projektu

čo najjasnejšia a predišli ste nedorozumeniam, prípadne iným problémom.

Nemá význam, napríklad, pokúšať sa dohodnúť si videokonferenciu, keď

Vaša partnerská škola nemá videokameru, prípadne vhodné pripojenie na

Internet.

• Venujte čas a energiu vzájomnému porozumeniu.

- Ako sme už skôr skonštatovali, na to, aby ste sa navzájom spoznali,

potrebujete čas. Dôvera a vzájomné porozumenie musia rásť. Niekedy

to ide ľahko, inokedy si to vyžaduje dlhší čas, ale vždy sa to vyplatí.

Základom Vašej spolupráce s partnerskou školou musí byť vzájomná

dôvera.

• Neváhajte sa pýtať!

- Ako často hovoríme svojim deťom, žiadna otázka nie je hlúpa. Ak si nie ste

v niečom istý, pýtajte sa. Otázky zaisťujú odpovede, ktoré Vám pomôžu

veciam lepšie porozumieť.

Použité zdroje informácií:

• www.ecole.dk

• www.promise.dk (Kirsten Anttila a Mogens Eriksen, Dánsko)

11

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:11SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:11 6.6.2007 16:47:286.6.2007 16:47:28

Page 14: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Tretia kapitola Nápady na zostavenie projektov

Sylvia Binger, Kateřina Bavorová

Úvod

Ako sme už spomínali v úvode predchádzajúcej kapitoly, poskytnúť návody na zostavenie

projektov je ťažké. Nie vždy sú v súlade s tým, čo chcete a môžete v podmienkach

daných škôl realizovať, nemusia byť ani v súlade s plánom práce školy a školskými

osnovami.

V tejto kapitole ponúkame niekoľko balíčkov pripravených projektov, ktoré zostavili

učitelia, ktorí už majú s realizáciou programu partnerstvo škôl eTwinning isté skúsenosti.

Tieto balíčky sú zamerané na niekoľko tém. Niektoré balíčky sú vhodné pre tých, ktorí

realizujú projekt prvýkrát, iné sú určené pre skúsenejších učiteľov. Sú diferencované

i podľa veku cieľovej skupiny, niektoré sú určené pre základný stupeň vzdelávania, iné

sa dajú prispôsobiť rôznym stupňom. Sú navrhnuté tak, aby pri plánovaní projektových

aktivít podnecovali myslenie. Treba si však uvedomiť, že školské osnovy, ktoré sú pre

učiteľov záväzné, nie sú v celej Európe rovnaké. Jednotlivé národné vzdelávacie systémy

majú i špecifické aspekty. Spolupráca škôl znamená zavádzať do výchovno-vzdelávacieho

procesu medzinárodnú dimenziu. V tomto kontexte slúžia ponúkané balíčky ako

inšpirácia a je potrebné upraviť ich na podmienky škôl, ktoré budú projekt realizovať.

Učitelia, ktorí sa istý projekt chystajú realizovať, sa musia na časovom harmonograme

realizácie jednotlivých aktivít dohodnúť s partnerskými školami.

Balíčky pripravených projektov prezentované v tejto kapitole sú vybraté zo širokej škály

balíčkov, ktoré môžete nájsť na portáli eTwinning www.etwinning.net. Zahŕňajú 4

základné oblasti: medzipredmetové vzťahy, znalosti o Európe, cudzie jazyky, matematika

a prírodné vedy. Sú uvedené v prehľadnej úprave, v ktorej sa uvádza ich základná

charakteristika a webové stránky, kde úplné znenie balíčka s podrobným postupom

a odporúčaniami, ako daný projekt realizovať, môžete nájsť.

Spomínané balíčky sú iba námety, ktoré sa, samozrejme, dajú prispôsobiť podmienkam

vo vašej škole. Dúfame, že budú vhodnou inšpiráciou na zapojenie sa do realizácie

programu partnerstvo škôl eTwinning.

12

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:12SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:12 6.6.2007 16:47:286.6.2007 16:47:28

Page 15: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Téma 1: Medzipredmetové vzťahy

1.1 „Cestovanie“ v európskej histórii

Úroveň začiatočníci

Predmety dejepis, dejiny umenia, ekonomika

Vek realizátorov 14 - 18 rokov

Dĺžka realizácie približne 3 mesiace

Navrhované informačné e-mail, rýchle posielanie správ, textový editor, úprava

a komunikačné technológie obrázkov, tvorba webových stránok

Adresa webovej stránky www.etwinning.net/kits/travellings kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristikaHlavným pedagogickým cieľom tohto projektu je pomôcť žiakom dozvedieť sa,

porozumieť a šíriť ich národné historické povedomie. Žiaci vo svojej krajine vyhľadávajú

miesta spojené s históriou a umením, skúmajú ich, pripravujú cestovných sprievodcov

a oboznamujú s nimi svojich partnerov. Zdokonaľujú si svoje zručnosti vo využívaní

informačných a komunikačných technológií, v komunikácii v cudzom jazyku a v skúmaní

ich historického a umeleckého dedičstva.

CieleŽiaci sa naučia: • spolupracovať a komunikovať v spoločne dohodnutom jazyku;

• organizovať spoluprácu s inými skupinami;

• o spoločných historických obdobiach a umeleckých štýloch;

• o historických a umeleckých sprievodcoch v každej partnerskej

krajine;

• o využívaní informačných a komunikačných technológií.

1.2 Obyvatelia Európy a európska populácia

Úroveň stredne pokročilí

Predmety geografia, ekonomika, dejepis, estetická výchova

Vek realizátorov žiaci stredných škôl

Dĺžka realizácie dlhotrvajúci projekt

Navrhované informačné tabuľkové procesory, textový editor, e-mail, nástroje

a komunikačné technológie na prezentácie, fotografovanie, čet, videokonferencia a iné

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/populations kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristikaTriedy by mali brať do úvahy dôležitosť poznania obyvateľstva, ak chcú pochopiť

spoločenské procesy, ktoré sa odohrávajú v ich regióne. Čo dodáva regiónu jeho typický

charakter? Ako na región vplýva jeho obyvateľstvo? Aké globálne dôsledky má rast

13

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:13SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:13 6.6.2007 16:47:346.6.2007 16:47:34

Page 16: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

populácie?

Táto téma sa dá rozvíjať v mnohých iných oblastiach ľudskej činnosti, hlavne v kultúre,

ekológii a histórii. Pre žiakov je užitočné, že sa naučia zbierať a vyhodnocovať

informácie, ktoré vyústia do prezentácie ich zistení.

CieleŽiaci sa naučia: • o komunitách v Európe a spôsobe ich života;

• o dôležitosti poznať štruktúru populácie, jej charakteristické črty

a zmeny v európskej populácii;

• o miestach, na ktorých ľudia žijú, porovnanie typov ubytovania;

• o rozdieloch v životnom prostredí a o tom, ako žijú ľudia

v jednotlivých regiónoch;

• ako vyhľadávať, triediť a zhromažďovať potrebné informácie;

• ako vyhodnotiť a analyzovať štatistické informácie, vrátane ich

rozširovania a využívania tabuľkových procesorov;

• analyzovať a vyhodnocovať údaje, mapy a diagramy;

• prezentovať a porovnávať informácie z rôznych európskych regiónov.

1.3 Porovnávanie spravodajských televíznych programov

Úroveň pokročilí

Predmety mediálna výchova, estetická výchova, jazyky

Vek realizátorov 16 - 19 rokov

Dĺžka realizácie 1 školský polrok

Navrhované informačné e-mail, nástroje na prezentácie, fotografovanie,

a komunikačné technológie čet, videokonferencia, archívy spoločne používaných

súborov, nástroje na prieskum verejnej mienky, galéria

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/medias kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristika Prostriedky masovej informácie zohrávajú dôležitú úlohu v každodennom živote

mladých ľudí a ovplyvňujú ich životné postoje. V tomto kontexte môže televízia, hlavne

prezentáciou spravodajstva, ovplyvniť názory žiakov. Tento balíček poskytuje nápady

na to, ako porovnávať spravodajské programy na jednotlivých národných kanáloch

v jednotlivých krajinách, ktoré sú do realizácie projektu zapojené. Žiaci pravdepodobne

objavia, ako sú tie isté udalosti prezentované, vysvetľované, alebo vôbec nespomenuté

v jednotlivých krajinách.

CieleŽiaci sa naučia: • o právnych aspektoch a vysielacích právach vo vzťahu

k spravodajským programom;

• o rozbore filmov (kamera, strih a podobne);

14

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:14SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:14 6.6.2007 16:47:356.6.2007 16:47:35

Page 17: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

• o všeobecných umeleckých prvkoch (využitie farby, zariadenie štúdia

a podobne);

• ako navrhnúť, porovnať a vyhodnotiť vizuálne a zvukové aspekty

(vonkajší výzor hlásateľov, intonácia a jazykové prostriedky, vplyv na

divákov a podobne);

• rozdeliť si úlohy a pracovať v tíme;

• prezentovať výsledky získané tímovou prácou;

Téma 2: Znalosti o Európe

2.1 Európska pamäť

Úroveň začiatočníci

Predmety dôraz na európsku dimenziu: dejepis (tradície), geografia,

informatika, jazyk a literatúra, cudzie jazyky, dejiny vedy

Vek realizátorov 10 - 19 rokov

Dĺžka realizácie každej téme venovať približne 6 stretnutí

Navrhované informačné e-mail, okamžité posielanie správ, diskusné fóra,

a komunikačné technológie videokonferencia, textový editor, súbory PDF, nástroje na

prezentáciu, audio, video, obrázky, webové stránky

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/memorys kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristika Cieľom tohto projektu je priviesť mladých ľudí, ktorí sa do neho zapoja, k tomu, aby si

uvedomili podobné a rozdielne aspekty v histórii svojej kultúry a kultúry ich partnerskej

krajiny. Tento projekt môže byť užitočný i v tom, že vybuduje “most” medzi generáciami

formou rozhovorov so starými rodičmi. Berie do úvahy európsku dimenziu, históriu,

tradície, geografiu, jazyk, literatúru, cudzie jazyky, vývoj vedy, využívanie informačných

a komunikačných technológií.

CieleŽiaci sa naučia: • pripravovať otázky na rozhovory;

• viesť a zaznamenávať rozhovory;

• vyberať a vyhodnocovať potrebné informácie;

• prezentovať zistené výsledky;

• porozumieť podobným i odlišným aspektom v histórii partnerských

krajín;

• vybudovať mosty medzi generáciami;

• vyjadrovať sa v cudzom jazyku;

• využívať elektronické formy komunikácie a nástroje na spoluprácu.

15

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:15SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:15 6.6.2007 16:47:356.6.2007 16:47:35

Page 18: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

2.2 Situačná hra Môj návrh pre Európu

Úroveň stredne pokročilí

Predmety predmety zamerané na európsku dimenziu (dejepis,

spoločenskovedné predmety)

Vek realizátorov 13 – 18 rokov

Dĺžka realizácie 1 školský rok

Navrhované informačné e-mail, okamžité posielanie správ, diskusné fóra,

a komunikačné technológie videokonferencia, textový editor, súbory PDF, nástroje na

prezentácie, audio a video, obrázky, webové stránky

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/decisions kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristikaPartnerské triedy spolupracujú na realizácii situačnej hry, ktorá je simuláciou prijímania

rozhodnutí v Európskej únii. Cieľom tejto aktivity bolo čo najreálnejšie priblížiť

rozhodovací proces v Európskej únii, aby žiaci pochopili vplyv Európskej únie na ich

každodenný život. Partnerom bude predložený návrh tém, z ktorých si pre svoju

spoluprácu jednu vyberú. Všetky triedy hrajú úlohu európskych komisárov, poslancov

Európskeho parlamentu a ministrov členských štátov Európskej únie. Žiaci podávajú

rôzne návrhy, ktoré vyústia do konečného rozhodnutia. Rovnaký postup platí i v prípade

Európskej únie. Pomôcť vám môže podrobný opis hry Rozhodni sa za Európu.

CieleŽiaci sa naučia: • o troch hlavných legislatívnych orgánoch Európskej únie: Európskej

komisii, Európskom parlamente a Rade Európskej únie;

• ako prebieha rozhodovací proces v Európskej únii;

• ktoré témy sú zaujímavé z hľadiska rozhodovacieho procesu na

európskej úrovni;

• starostlivo plánovať svoje aktivity;

• podať návrh na skvalitnenie života v Európe;

• upraviť návrh Európskej komisie v Európskom parlamente;

• upraviť návrh Európskej komisie v Rade Európskej únie;

• ako sa v Európskom parlamente a Rade Európskej únie diskutuje

o návrhoch;

• ako sa prijíma konečné rozhodnutie.

2.3 Videokonferencia o tolerancii

Úroveň pokročilí

Predmet predmety zamerané na európsku dimenziu: Európa, dejepis

(tradície), geografia, informatika, jazyk a literatúra, cudzie

jazyky, občianska náuka

Vek realizátorov 14 - 19 rokov

16

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:16SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:16 6.6.2007 16:47:366.6.2007 16:47:36

Page 19: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Dĺžka realizácie 1 - 3 mesiace

Navrhované informačné e-mail, nástroje na prezentácie, videokonferencia,

a komunikačné technológie textový editor, audiovizuálne nástroje

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/tolerances kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristikaHlavným cieľom tohto balíčka pripraveného projektu je pomôcť pripraviť a realizovať

videokonferenciu o občianstve v rámci partnerstva škôl eTwinning. V tomto prípade

navrhujeme tému tolerancia. Potrebné informácie o tejto problematike sa žiaci dozvedia

prostredníctvom učebných materiálov, ktoré zozbiera učiteľ. Svoje vedomosti a názory

budú mať možnosť verejne prezentovať v diskusii v triede a v rámci videokonferencie

budú mať možnosť vymeniť si názory so svojimi zahrničnými partnermi. Nakoniec, na

základe videokonferencie vytvoria spoločné dielo podľa vlastného výberu (napríklad

brožúru, dokumentárne video, webovú stránku).

CieleŽiaci sa naučia: • identifikovať, analyzovať a vyhodnotiť súbor informácií;

• formulovať svoj postoj a obhajovať ho;

• akceptovať postoje a názory iných;

• rozvíjať porozumenie rozdielov medzi ľuďmi a schopnosť empatie;

• pripraviť si a realizovať verejné vystúpenie;

• spracovať písomné rezumé zo svojho vystúpenia;

• rozvíjať ústne a písomné zručnosti v cudzom jazyku;

• využívať rôzne informačné a komunikačné nástroje.

17

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:17SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:17 6.6.2007 16:47:366.6.2007 16:47:36

Page 20: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Téma 3: Cudzie jazyky

3.1 Kultúra v kocke

Úroveň začiatočníci

Predmet jazyky, estetická výchova, náuka o spoločnosti, občianska

náuka, dramatická výchova

Vek realizátorov 4 - 19 rokov

Dĺžka realizácie 1 školský polrok

Navrhované informačné e-mail, nástroje na prezentácie, fotografovanie, čet,

a komunikačné technológie videokonferencia, archívy spoločne používaných súborov,

nástroje na prieskum verejnej mienky, galéria

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/cultures kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristikaŽiaci, ktorí sa do neho zapoja, budú mať možnosť hľadať informácie o svojej kultúre,

ktoré budú odosielať partnerskej škole, ktorá potom pripraví prezentácie v programe

PowerPoint o kultúre partnerskej krajiny. Možný je i taký postup, že každá trieda naplní

krabicu predmetmi, ktoré sú pre jej kultúru typické a a pošle ju partnerskej triede.

Žiaci z partnerskej školy potom hádajú význam každého predmetu. Školy komunikujú

prostredníctvom e-mailu, videokonferencií a iných informačných a komunikačných

technológií. Žiaci majú možnosť vyhľadávať typické črty kultúry svojich partnerov,

klasifikovať ich, prezentovať a porovnávať ich, písať a hovoriť o nich, ako i vymieňať si

ich. Do tohto projektu môžu byť zapojení učitelia cudzích jazykov, estetickej výchovy

a informatiky.

CieleŽiaci sa naučia: • brať do úvahy ponímanie kultúry a jej význam pre nich;

• vymieňať si podstatné informácie o svojej kultúre so svojimi

európskymi partnermi;

• vytvárať prezentácie “kultúra v kocke”;

• uplatňovať, čo sa o partnerskej krajine naučili, uvedomovať si zhody

a odlišnosti medzi dvomi rôznymi kultúrami;

• písať úvahy o tom, čo sa naučili.

Príklad prezentácie „Kultúra v kocke“, ktorá bola vytvorená v gréckej škole, (544 kB) je

prístupná na webovej stránke www.netschoolbook.gr/culturecapsuelGR.zip.

18

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:18SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:18 6.6.2007 16:47:376.6.2007 16:47:37

Page 21: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

3.2 Elektronický časopis Mosty (Bridges) pri osvojovaní si cudzieho jazyka

Úroveň stredne pokročilí

Predmet jazyky

Vek realizátorov 10 - 19 rokov

Dĺžka realizácie 1 mesiac až jeden školský rok, prípadne dlhšie

Navrhované informačné e-mail, elektronický časopis, nástroje na prezentácie,

a komunikačné technológie fotografovanie, čet, videokonferencia, archívy spoločne

používaných súborov, nástroje na prieskum verejnej mienky,

galéria, webový blog

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/bridgess kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristikaUčitelia akéhokoľvek cudzieho jazyka a ich žiaci z minimálne dvoch krajín pracujú

spoločne a vytvoria elektronický časopis (bežný on-line denník, noviny alebo časopis).

CieleŽiaci sa naučia: • vybudovať schopnosť čítať a písať v cudzom jazyku;

• vybudovať schopnosť kolektívneho písania a robenia korektúr textu;

• vybudovať schopnosť kriticky myslieť pri hľadaní, výbere a zoraďovaní

informácií na vybranú tému;

• písať rozličné typy článkov (rozhovory, spravodajstvo, reportáže,

fotoreportáže, reklamy, prieskumy, eseje, recenzie, oznamy,...);

• oboznámiť sa s prácou novinárov: práva a povinnosti novinárov;

rešpektovanie autorských práv;

• naučiť sa základné tvorenie webu a pravidlá grafického dizajnu;

• robiť digitálne fotografie a používať ich v článkoch;

• používať informačné a komunikačné technológie na publikovanie,

úpravu, pripomienkovanie a, ak je to možné, aj hodnotenie článkov;

• efektívne komunikovať so spolužiakmi a aj partnermi v zahraničí;

• vybudovať si multikultúrne schopnosti.

3.3 Detektívne poviedky

Úroveň pokročilí

Predmet jazyky

Vek realizátorov 16 - 19 rokov

Dĺžka realizácie 1 školský polrok, prípadne dlhšie

Navrhované informačné e-mail, nástroje na prezentácie, nástroje na

a komunikačné technológie videokonferenciu, archívy spoločne používaných súborov,

nástroje na prieskum verejnej mienky

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/detectives kompletným balíčkom projektu

19

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:19SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:19 6.6.2007 16:47:376.6.2007 16:47:37

Page 22: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Stručná charakteristika Každá trieda sa sústredí na nejakého fiktívneho detektíva podľa svojho výberu.

Títo dvaja detektívi predstavujú typy postáv jednajúcich vo svojom spoločenskom,

historickom a kultúrnom prostredí. Podstatou je nájsť čo majú spoločné ako aj rozdiely

medzi nimi. Mnoho činností ako prieskumy a dotazníky týkajúce sa práce toho druhého

podporia úzku spoluprácu medzi partnerskými školami.

Jeden z príkladov je porovnanie slečny Marple, postavy Agathy Christie a inšpektora

Wallandera postavy Henninga Mankella. Táto analýza zahŕňa pohľad na rôzne krajiny,

časy ako aj mužské a ženské vzory.

CieleŽiaci sa naučia: • ako analyzovať a porovnávať literárne práce;

• o žánri a jeho historickom vývoji, a jeho špeciálnych literárnych

technikách;

• o autoroch a ich prostredí v ktorom žili;

• o regionálnych, kultúrnych a historických rozdieloch v názore na

- zločin,

- postavy detektívov, zločincov a obetí,

- riešenie zločinu a boj za ‘dobro’,

- mužské/ženské vzory,

- spoločenské triedy,

- etiku - postoj voči zločinu – dobré a zlé;

• ako pripraviť krátku prezentáciu literárneho textu;

• ako vytvoriť svoju vlastnú kriminálnu poviedku.

Žiaci musia dosiahnuť dobré jazykové zručnosti, aby vedeli čítať a porozumieť literárny

text, ako i písať vlastné texty.

20

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:20SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:20 6.6.2007 16:47:386.6.2007 16:47:38

Page 23: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Téma 4: Matematika a prírodné vedy

4.1 Štatistika a vy

Úroveň začiatočníci

Predmet matematika a prírodné vedy

Vek realizátorov 11 a viac rokov

Dĺžka realizácie 2 - 3 týždne

Navrhované informačné e-mail, čet, tabuľkové procesory, nástroje na prezentácie,

a komunikačné technológie archív spoločne používaných súborov

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/statisticss kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristikaIde o aktivitu, v ktorej žiaci každej zapojenej školy zbierajú údaje o sebe. Zbierajú ich

vo forme jednoduchých štatistických prehľadov, ktoré si s partnerskou školou vymieňajú

a vyhodnocujú ich. Takýmto spôsobom sa matematika stáva súčasťou každodenného

života žiakov, ktorí sú zapojení do realizácie tohto projektu, ako i života ich rodiny

a okolia a posilňuje ich vzájomné porozumenie. V závere tohto balíčka nájdete dotazník,

ktorý obsahuje určité návrhy na to, ako sa pýtať.

CieleŽiaci sa učia • rozlíšiť dôležitú informáciu a pripraviť dotazníky;

• zbierať údaje, systematicky ich triediť a analyzovať;

• zbierať údaje využívajúc tabuľkový kalkulátor a štatistické grafy;

• analyzovať grafy a schémy so štatistickými a číselnými údajmi;

• o rozdielnych a podobných aspektoch kultúry ich partnerskej školy

a krajiny;

• lepšie porozumieť životu v iných krajinách a životu ich spolužiakov.

4.2 Cukor v Európskej únii – oslaďte si život

Úroveň stredne pokročilí

Predmet prírodovedné predmety

Vek realizátorov 15 - 19 rokov

Dĺžka realizácie 1 mesiac

Navrhované informačné e-mail, čet, nástroje na prezentácie, archívy spoločne

a komunikačné technológie používaných súborov

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/sugar

s kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristikaŽiaci skúmajú, kde sa pestuje cukor, ako sa rafinuje, aký typ cukru nájdu vo svojich

krajinách, prípadne v Európe. Objavujú históriu cukru, formu jeho predaja a používania

21

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:21SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:21 6.6.2007 16:47:386.6.2007 16:47:38

Page 24: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

v iných krajinách. Zbierajú a vymieňajú si informácie a porovnávajú výsledky svojho

výskumu s partnerskou školou.

CieleŽiaci sa naučia: • o miestach pestovania cukrových plodín v ich krajine;

• o druhoch cukrových plodín v ich krajine a iných európskych

krajinách;

• o miestach a spôsoboch produkcie cukru v ich krajine (od

obchodných spoločností produkujúcich cukor);

• o spôsoboch a používaní cukru – žiaci môžu zbierať vzorky (napr.

cukrovinky), fotografovať a porovnávať ich v priestore pre spoluprácu;

• o histórii a predaji cukru;

• o chemickej štruktúre cukru;

• o geografických rozdieloch pri pestovaní cukrových plodín

a rafinovaní;

• o odosielať informácie do zásobníka materiálov;

• porovnať výsledky výskumu – uvádzať spoločné a odlišné črty;

• navzájom si vysvetľovať dôvody zhôd a odlišností;

• vymieňať si recepty jedál a nápojov typické pre ich krajiny, pri

príprave ktorých je cukor potrebný;

• pripraviť prezentáciu v programe PowerPoint o histórii, chemickom

zložení a geografických aspektoch cukru.

4.3 Štyri ročné obdobia

Úroveň pokročilí

Predmet prírodovedné predmety a medzipredmetové vzťahy

Vek realizátorov 16 - 19 rokov

Dĺžka realizácie pol roka

Navrhované informačné e-mail, nástroje na prezentácie, fotografovanie, čet,

a komunikačné technológie videokonferencia, archívy spoločne používaných súborov,

nástroje na prieskum verejnej mienky, galéria

Adresa webovej stránky http://www.etwinning.net/kits/seasonss kompletným balíčkom projektu

Stručná charakteristikaTento balík je tu pre partnerskú spoluprácu ohľadom niektorých cirkevných sviatkov,

ktoré sa oslavujú v rámci Európy kvôli svojmu astronomickému významu, ako napríklad

deň letného slnovratu. Študenti majú zozbierať informácie o takejto udalosti, vymeniť

si ich a porovnať miestne rozdiely. Potom majú vypracovať dokumentáciu a zverejniť

výsledok práce na školskej webovej stránke.

22

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:22SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:22 6.6.2007 16:47:386.6.2007 16:47:38

Page 25: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

CieleŽiaci sa naučia • o astronomických príčinách ročných období;

• o fyzikálnych princípoch slnečnej sústavy;

• písať spoločné zhrnutie;

• o časových pásmach počas spolupráce s partnerom, ktorý je z krajiny

v inom časovom pásme;

• narábať s informáciami získanými pri používaní hodín, kompasu

a GPS;

• pripraviť vonkajšie pozorovanie a ako z neho urobiť poznámky;

• pracovať s internetovou databázou.

Medzipredmetové vzťahy Žiaci sa naučia: • ako závisia dátumy jednotlivých náboženských sviatkov od

astronomických javov.

• Žiaci sú rozdelení do dvoch skupín „prírodovedeckej“ (skúma prírodné

javy) a „náboženskej“ (skúma ich vplyv na dátumy náboženských

sviatkov) a vzájomne si vymieňajú vedomosti.

• Žiaci sa naučia vysvetliť v jednom dokumente témy z rôznych

predmetov.

• Žiaci sa naučia, že rovnaké sviatky si pripomínajú rôzne kresťanské

krajiny v rôznom čase (rímskokatolícke, ortodoxné a podobne).

• Žiaci sa naučia o dejinách náboženstiev.

23

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:23SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:23 6.6.2007 16:47:396.6.2007 16:47:39

Page 26: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Anketa pre učiteľov

Zapájanie tried do realizácie projektov zameraných na využívanie

informačných a komunikačných technológií má veľký spoločenský

i pedagogický prínos. Uveďte informácie o sebe, o Vašej triede

a Vašich partneroch z hľadiska integrácie realizácie projektu do

výchovno – vzdelávacieho procesu.

Do realizácie projektov zameraných na využitie informačných

a komunikačných technológií, do ktorých sa zapájajú žiaci z rôznych

kultúrnych prostredí, sa vyznačujú zavádzaním inovačných

metód do výchovno – vzdelávacieho procesu. Ako môže prispieť

k zavádzaniu inovačných metód do výchovno – vzdelávacieho

procesu, podľa Vášho názoru, Váš projekt?

Myslíte si, na základe vlastných skúseností, že realizácia projektu

pomohla rozvinúť zručnosti potrebné v každodennom živote a pri

multikultúrnej komunikácii?

Zručnosti, predstavy a nápady, ktoré ste počas realizácie projektu

v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning skúmali, môžu spĺňať

požiadavky obsiahnuté v základných školských osnovách, ako i byť

v súlade s bežnými skúsenosťami v triede. V čom vidíte z tohto

hľadiska najväčší prínos realizácie programu pre Vašu triedu?

Myslíte si, že realizácia projektu zmenila Váš názor na využívanie

informačných a komunikačných technológií vo výchovno –

vzdelávacom procese?

Ak sa obzriete späť na výsledky, ktoré ste počas realizácie projektu

dosiahli, ako i na výzvy, ktoré sa pri jeho realizácii objavili, čo by

ste poradili kolegom, aby ste ich povzbudili do zapojenia sa do

realizácie programu partnerstvo škôl eTwinning?

1

2

3

4

5

6

QuestionnaireSK_148*297_78%.indd 2QuestionnaireSK_148*297_78%.indd 2 6.6.2007 15:48:226.6.2007 15:48:22

Page 27: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Štvrtá kapitola

Príklady na projekty realizované v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning a rozhovory s učiteľmi

Upravili Christina Crawley, Anne Gilleran, Petru Dumitru

V tejto kapitole nájdete výber z rozhovorov s učiteľmi a príklady projektov realizovaných

v rámci programu partnerstvo škôl. Všetci učitelia odpovedali na rovnaké otázky. Ak sa

chcete oboznámiť s pôvodnou anketou, otvorte túto stránku a nechajte ju otvorenú pri

každom rozhovore.

24

Gingerbread House

Víťaz súťaže o ceny eTwinning 2007

Zapojené školy: Základná škola s materskou školou Sivice, Česká republika

Základná škola Omšenie, Slovenská republika

Učitelia: Denysa Križanová (Slovenská republika)

Pavel Vrtěl (Česká republika)

Vek žiakov: 6 – 8 rokov

Dĺžka realizácie: menej ako mesiac

Predmety: cudzie jazyky, informatika, jazyk a literatúra, výtvarná výchova,

dramatická výchova, hudobná výchova, tanec, medzipredmetové

vzťahy

Jazyk: slovenský

Nástroje: e-mail, čet, fórum, prezentácie v programe PowerPoint, video, kresby

a maľby, nástroje na publikovanie na webe

URL: http://www.zsomsenie.sk/static/eTwinning/

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:24SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:24 6.6.2007 16:47:396.6.2007 16:47:39

Page 28: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

25

CharakteristikaHlavná téma projektu sú rozprávky a hlavnou úlohou detí je zobraziť ich bežný život

vo forme rozprávky. Deti svet rozprávok vyjadrujú prostredníctvom kresieb, ktoré sú

neskôr pretransformované do audiovizuálneho formátu ako spoločný výsledok práce

oboch partnerských škôl. Počas realizácie jednotlivých aktivít sa žiaci zanietene učia, aby

nadobudli vedomosti od informácií obsiahnutých v základných školských osnovách po

zručnosti, ktoré sú nevyhnutné v každodennom živote a neučia sa nevyhnutne v škole.

CielePartneri najskôr spoločne nakreslia leporelo zamerané tému rozprávky Medovníkový

domček a potom ho pretransformujú do digitálneho audiovizuálneho formátu

a uverejnia na spoločnej webovej stránke. Žiaci potom spracúvajú svoje vlastné zážitky

do obrázkovej knihy formou rôznych aktivít zameraných na rozprávky.

Pedagogický prínos Téma projektu popiera tradičné vyučovacie metódy, stereotypné spôsoby vyučovania

a rovnaký stereotypný prístup k obsahu vedomostí. Ponúka priestor na budovanie

medzipredmetových vzťahov prostredníctvom nadobúdaných vedomostí, predstavuje

výzvu a nový pohľad na tieto vzťahy a poníma ich v úplne novom kontexte.

Pedagogický aspekt využívania informačných a komunikačných technológiíNa vytvorenie záverečnej digitálnej rozprávky sme využili program Program PowerPoint

v kombinácii s rôznymi inými nástrojmi, ktoré sú nevyhnutné na zachytenie zvuku

a obrazu, ako napríklad MP3 na zvuk a digitálny fotoaparát na úpravu a tlačenie

fotografií. Naše komunikačné nástroje boli e-mail, Skype, čet, portál eTwinning,

telefón, správy sms, IncrediMail, audiokonferencia a videokonferencia. Na snímanie

videokonferencie a prezentovanie našej práce sme použili dataprojektor.

Význam realizácie projektuTento projekt pomohol vytvoriť fungujúcu komunitu učiteľov, žiakov a rodičov, ktorých

spájal spoločný cieľ, a to spríjemniť život žiakom. V záverečnej fáze realizácie projektu

realizátori strávili spoločný týždeň v typickom slovenskom rozprávkovom mestečku,

v ktorom nadviazali nielen virtuálne, ale skutočné priateľstvá a partnerstvo. Medzinárodný

úspech tohto projektu pomohol školám získať skvelú reputáciu a povzbudil obe školy

k tomu, aby pokračovali v realizácii projektov zameraných na medzinárodnú spoluprácu.

NámetIncrediMail, určený na komunikáciu mladších detí prostredníctvom obrázkov, animácií,

farebného pozadia a zvukov s minimálnou potrebou znalosti abecedy, sa osvedčil ako

veľmi vhodný komunikačný nástroj. Pre úspešnú realizáciu projektu je dôležité, aby ste

našli partnera, ktorému môžete dôverovať, ktorý je rovnako zanietený pre prácu s deťmi,

tvorivý a vždy plný nových prekvapujúcich nápadov.

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:25SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:25 6.6.2007 16:47:456.6.2007 16:47:45

Page 29: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

2626

Rozhovor:Rozhovor: Denysa Križanová a Pavel Vrtěl

Som učiteľka v Základnej škole v Omšení v Slovenskej republike. Našimi partnermi sú deti v rovnakom veku zo Základnej školy v Siviciach v Českej republike. Obe školy sú vidiecke, takže máme približne rovnaké pracovné podmienky. Partnerstvo škôl eTwinning zmenilo náš bežný školský deň na nepoznanie. Doslova žijeme projektom, vzniklo medzi nami veľmi silné priateľstvo, máme spoločné ciele a tešíme sa z výsledkov našej spoločnej práce. Myslím si, že je veľmi pekné vedieť, že niekde ďaleko žije niekto, kto na Vás myslí a chce dosiahnuť rovnaký cieľ ako Vy. Takže všetci máme radosť zo spoločného úsilia. Denysa Križanová

Myslím si, že najväčšie zmeny prekonalo naše myslenie a prístup k životu. Teraz deti i ja pozeráme na svet inak, zo širšej perspektívy. Táto širšia perspektíva zahŕňa i špecifické oblasti, ako napríklad úloha školy vo výchovno – vzdelávacom procese. Viac ako kedykoľvek predtým pociťujem, aké je dôležité pripravovať deti na život v spoločnosti. Je nevyhnutné učiť deti i to, čo nie je v učebniciach, lebo ich práca nie je pri klasickom vyučovaní doceňovaná. Narážame však i na mnoho prekážok, no snažíme sa ich prekonávať. Denysa Križanová

Vďaka tomuto projektu si môžu deti zdokonaľovať svoju počítačovú gramotnosť a zoznamujú sa s novými informačnými a komunikačným technológiami, ako napríklad Skype, e-mail, čet, videokonferencia a videotelefón. Pavel Vrtěl

Isté je, že žiaci sa stávajú komunikatívnejšími a otvorenejšími, náš tím sa stáva

silnejším, napriek veľkej vzdialenosti vzniklo medzi nami silné puto. Rastie ich istota i za hranicami ich dediny. Vynikajúce je, že sa zaujímajú o život okolo seba. Učia sa nemyslieť iba na seba, čo predstavuje veľkú hodnotu v ich budúcom živote. Denysa Križanová

Tento projekt pomáha deťom pochopiť podstatu tímovej práce a to, ako sa tím môže stať silnejším, keď chce dosiahnuť určitý cieľ. Okrem toho realizácia projektu pomohla upevniť ich vzťahy medzi skupinami v triede a realizátormi projektu, ako i značne zvýšiť záujem o informačné a komunikačné technológie.

Pavel Vrtěl

Učím malé deti a rozprávky sú neodmysliteľnou súčasťou ich detského života. Tento svet krásy a kúzel pomáha deťom ľahšie vnímať nové informácie a efektívnejšie sa učiť. Do školy prichádzajú i rodičia detí a pokúšame sa deti učiť spolu. Dokážeme spolu viac, ako požadujú učebné osnovy. Okrem čítania, písania a počítania sa navzájom spoznáme. Denysa Križanová

Áno, určite. V slovenských školách je informačnými a komunikačnými technológiami vybavená iba učebňa výpočtovej techniky, v ktorej sa žiaci striedajú a obyčajne využívajú iba niekoľko počítačov. Uvedomili sme si, že využívanie učebne výpočtovej techniky len z času na čas nestačí. Od základných aktivít, ako je posielanie e-mailovej pošty, videokonferencie, pri ktorých žiaci mohli pracovať iba pri jednom počítači, sme sa postupne vypracovali až k vytvoreniu

1

2

3

4

5

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:26SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:26 6.6.2007 16:47:466.6.2007 16:47:46

Page 30: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

2727

našej webovej stránky a k tomu, že žiaci môžu používať počítač kedykoľvek chcú a potrebujú. V súčasnosti máme už priamo v triede prístup na Internet, ako i datavideoprojektor a kamery, a chceli by sme mať aspoň 5 laptopov. Chceme vybudovať modernú triedu, v ktorej sa budeme moderne učiť. Bohužiaľ, vybavenie našich vidieckych škôl napreduje veľmi pomaly. Denysa Križanová

Využívanie nových technológií v triedach je čoraz častejšie a myslím si, že aktivity založené na využívaní informačných a komunikačných technológií zvyšujú motiváciu rodičov poskytnúť deťom i v domácich podmienkach počítač s pripojením k Internetu. Pavel Vrtěl

Odpoveď na túto otázku je jednoduchá. Jednoducho ma fascinovalo moje prvé stretnutie s programom partnerstvo škôl eTwinning a vedela som, že by som to chcela skúsiť. Šla som svojou vlastnou cestou, od začiatku som pracovala podľa mojich vlastných predstáv. Najpodstatnejšie je pravdepodobne chcieť robiť niečo zaujímavé a zábavné pre deti a mať vôľu naučiť sa robiť niečo nové (videokonferencie, vytvárať webové stránky). Aj pre mňa to bolo niečo nové. To, čo som nevedela, som sa učila od mojich priateľov. Je dobré mať priateľov a je dokonca lepšie začať pracovať s niekym, kto vie niečo, čo Vy neviete. Možno v sebe objavíte schopnosti, o ktorých ste ani nevedeli. Buďte odvážni a nebojte sa meniť svoje stereotypy. Budete prekvapení z toho, čo všetko viete zvládnuť. Najväčšia odmena pre Vás bude radosť, ktorú z učenia detí budete pociťovať. Veľa šťastia! Denysa Križanová

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:27SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:27 6.6.2007 16:47:476.6.2007 16:47:47

Page 31: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Once Upon a Blog

2. miesto v súťaži o ceny eTwinning

20072007

Zapojené školy: Saint Attracta’s Senior National School, Ireland

St. Joseph, Mater Boni Consilii School, Malta

Učitelia: Joseph Molloy (Írsko)

Jacqueline Vanhear (Malta)

Vek žiakov: 4 – 11 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: viacero predmetov, medzipredmetové vzťahy

Jazyk: angličtina

Nástroje: Windows Live Messenger a Skype

URL: http://slua.com/gallery2

Charakteristika Podstatou realizácie tohto projektu je výmena informácií o národných mýtoch

a legendách pomocou informačných a komunikačných technológií blog a podcasting.

Jeho súčasťou je i porovnávanie a hľadanie rozdielov medzi životom detí na Malte

a v Írsku prostredníctvom informačných a komunikačných technológií.

Ciele Základným cieľom je rozšírenie kultúrneho rozhľadu žiakov a učiteľov experimentálnou

formou. Blog a podcasting sa využívajú na rozvíjanie jazykových zručností. Projekt

upevňuje v základnom školstve európsku dimenziu, podporuje medzikultúrnu

výmenu myšlienok a hodnôt, rozvíja a obohacuje multikultúrnu európsku identitu,

obohacuje výchovno – vzdelávací proces o nové aspekty tým, že zavádza informačné

a komunikačné technológie ako tvorivú metódu v pedagogike i v procese komunikácie.

Pedagogický prínos Najväčším prínosom, ktorý pocítia žiaci, je to, že sa zvýši ich sebadôvera. Ich nový

stupeň sebahodnotenia sa odráža v ich zanietenosti plniť zadané úlohy a nevzdávať sa

a v neochote postúpiť svoj projekt ďalším tretím triedam. Zapojení učitelia konštatovali

ďalší hodnotný rozmer realizácie, ktorý spočíva v tom, že sa zdokonaľujú ich zručnosti

vo využívaní informačných a komunikačných technológií. Pociťujú tiež veľkú satisfakciu

z dobre vykonanej práce.

28

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:28SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:28 6.6.2007 16:47:476.6.2007 16:47:47

Page 32: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

29

Pedagogický aspekt využívania informačných a komunikačných technológií Výhoda pre školu spočíva v celkovom raste odborných znalostí a kladnom prístupe

k zavádzaniu informačných a komunikačných technológií v celej škole. Napríklad na

uverejnenie stránky blogu a RSS treba otestovať niekoľko možností. Učitelia nájdu voľne

prístupné stránky, ako napríklad bloggery, s náhodnými (často nevhodnými) inzerciami,

prekrývajúcimi oknami a nevhodnými farebnými schémami, ktoré sú pri vyučovaní

prekážkou. V dôsledku toho sa v júni dohodli na konsenze informovať o realizácii

projektu na svojom blogu.

Význam realizácie projektu Tento projekt je založený na konštrukčných princípoch. Stránka bola otestovaná inými

učiteľmi počas školských prázdnin. Potom učitelia a žiaci v Dubline a Paole zapojení do

realizácie projektu konzultovali záverečnú podobu a obsah stránky. Kvôli pravidelnému

týždňovému živému spojeniu, ktoré vyplynulo z veľkej zanietenosti, sa upravil i rozvrh

hodín, aby sa uľahčil prístup ďalších tretích tried k nemu. Učitelia sa učili, ako využívať

zariadenie štúdia a webové kamery. Záverečným vyústením realizácie projektu bolo

založenie stáleho štúdia pre podcasting.

Rozhovor:Rozhovor: Joseph Molloy a Jacqueline Vanhear

Mám okolo 55 rokov a o počítače sa zaujímam už viac ako 25 rokov. Som koordinátorom využívania informačných a komunikačných technológií na vyššom stupni základnej školy, ktorý navštevujú deti vo veku 8 - 13 rokov. V máji 2005 som začal do výchovno – vzdelávacieho procesu zavádzať podcasting a presvedčil som sa o tom, že by to bol užitočný nástroj pre učiteľov na celom svete. Pôvodne tento projekt propagovaný Írskom v Linzi v roku 2006 nezaujal pozornosť. Kvôli potenciálnemu strachu z neznámeho, prípadne neochoty pustiť sa do čohosi nového, ostal tento projekt mimo hlavného záujmu. Poslal som správu do fóra eTwinning a jeden smelý učiteľ z malty odpovedal na moju výzvu. Hneď po vložení prvého podcastingu sa do neho chceli zapojiť učitelia ďalších tretích tried. V čase, keď sme ho šli tlačiť, obsahoval 9 563 príspevkov. Joseph Molloy

Tento projekt mal pre mňa veľký význam z hľadiska zdokonaľovania mojich zručností vo využívaní informačných a komunikačných technológií. Prvýkrát som sa stretla s novými nástrojmi, ako blog a podcasting. Spočiatku to nebolo ľahké, no postupne som svoje zručnosti vo využívaní týchto nástrojov zdokonaľovala. Pomohla mi i trpezlivosť môjho írskeho partnera, ktorý bol veľmi priateľský, delil sa so mnou o svoje skúsenosti v tejto oblasti a na mojom zdokonalení má veľký podiel. Zanietenosť dievčat rástla každým dňom. Počiatočné ťažkosti s novým fenoménom sa zmenili na skvelú skúsenosť. Dievčatá sa nevedeli dočkať pravidelných videokonferencií a mohli sledovať podobné a odlišné aspekty oboch škôl. Ako príklad možno uviesť školské rovnošaty. Zaujímavé bolo to, že v írskej

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:29SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:29 6.6.2007 16:47:486.6.2007 16:47:48

Page 33: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

triede boli dievčatá i chlapci, kým v našej triede iba dievčatá, keďže chlapci v našej škole neštudujú, ako i to, že v partnerskej škole bol koordinátorom projektu chlap a v našej žena, keďže v našom pedagogickom zbore sú len učiteľky. Zapôsobilo na mňa i vnímanie časových pásem zo strany našich dievčat. Počas videokonferencie írsky učiteľ povedal, že už musia končiť, lebo idú na obed, zatiaľ čo my sme mali obed už za sebou. Jacqueline Vanhear

Keďže pri realizácii tohto projektu sa využívali nové komunikačné technológie, patrí do kategórie inovačných projektov. Pre učiteľov a žiakov ponúka nový výrazový prostriedok. Realizátorom projektu umožňuje okamžite zverejňovať výsledky ich práce. Vo forme fóra poskytuje priestor pre ich vzájomné vyhodnocovanie. V žiakoch posilňuje sebahodnotenie a zmysel pre vlastnú identitu. Pravidelné týždenné “živé spojenia” boli medzi žiakmi veľmi obľúbené kvôli ich dynamickému charakteru a pocitu spolupatričnosti. Niet lepšieho spôsobu, ako sa naučiť jazyk, ako počúvaním a hovorením. Joseph Molloy

Tento projekt rozhodne patril k inovačným od začiatku jeho realizácie! V triedach na Malte blogy a podcasting bežne nevyužívame, videokonferencie boli tiež úplnou novinkou. Veľmi často sa stáva, že učitelia jednoducho chodia do triedy a snažia sa hlavy svojich žiakov naplniť informáciami. Tento projekt je čosi úplne iné! Hlavní iniciátori výchovno-vzdelávacieho procesu sú žiaci. Vybrali si povesti, ich dej zobrazovali vo forme kresieb a vyberali k nim vhodnú hudbu. Úloha učiteľa spočívala len v tom, že oboznamoval žiakov s nástrojmi, ktoré boli potrebné pri realizácii projektu a takto jeho realizáciu uľahčoval. Jacqueline Vanhear

Bezpochyby! V tejto dobe, keď digitálna komunikácia a informatizácia zasahuje všetky oblasti nášho života, pociťujeme, že realizácia tohto projektu dala naše školy do pohybu. Študenti radi reagujú na nové výzvy a projekt Bol raz jeden blog im ich poskytol hneď niekoľko. Napríklad jeden osemročný žiak, keď sa dozvedel, že na Malte nesneží, vytvoril snehuliaka. Pomáhali mu pri tom teta a jeho bratranec. Opýtal sa, či ho môže dievčatám na Malte ukázať. Vytvoril krátky videoklip, zverejnil ho na našej stránke a vyzval dievčatá, aby mu vymysleli meno. Táto aktivita sa stretla s veľkým úspechom. Joseph Molloy

Tento projekt bol presne o tom. Na Malte máme veľmi rozsiahle učebné osnovy, ale čas venovaný realizácii tohto projektu poslúžil na získanie ďalších zručností, ktoré sú v živote potrebné. Žiaci boli nútení i prijímať rozhodnutia, čo je tiež veľmi dôležité pre život a v škole sa táto schopnosť často nerozvíja. Potvrdila nám to i spätná väzba od rodičov dievčat, ktorá bola veľmi pozitívna. Svoje dcéry pri realizácii projektu podporovali a, ako skonštatovali sami rodičia, dievčatá chodili domov veľmi zanietené prácou pri realizácii projektu, čo viedlo rodičov k tomu, aby sa o jednotlivých projektových aktivitách informovali. Jacqueline Vanhear

Jeden z hlavných cieľov projektu bolo zdokonaliť jednotlivé zručnosti žiakov oboch partnerských škôl v komunikácii v anglickom jazyku. Priamy význam realizácie projektu pre žiakov spočíval v tom, že všetci učitelia venovali zvýšenú pozornosť jazykovým zručnostiam, dikcii, frázovaniu a podobne, keďže žiaci

30

2

3

4

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:30SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:30 6.6.2007 16:47:516.6.2007 16:47:51

Page 34: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

reprezentovali svoje školy a predstavovali akýchsi medzinárodných rozprávačov príbehov. Konštruktívna štruktúra nášho projektu umožňovala našim žiakom zblížiť sa vďaka ich zručnostiam a informačným a komunikačným technológiám. My, učitelia, sme plnili úlohu „dohliadajúcich sprievodcov”, ponúkali sme iba rady, keď ich žiaci potrebovali. Povzbudzovali sme ich v tom, aby vedeli vyjadriť svoje pocity prostredníctvom výtvarného a slovesného umenia. Obe partnerské školy prišli k záveru, že realizácia projektu pomohla rozšíriť kultúrny obzor žiakov i učiteľov a výrazne obohatila ich skúsenosti. Projekt výrazne pomohol multikultúrnej výmene myšlienok a hodnôt a vniesol do výchovno – vzdelávacieho procesu oboch partnerských základných škôl európsku dimenziu. Žiaci sa nenásilne oboznámili s bohatou kultúrou našich krajín. Joseph Molloy

Hlavný význam realizácie projektu spočíval v tom, že sa žiaci zdokonalili v osvojovaní si angličtiny, v ktorej sa počas realizácie projektu vyjadrovali. Okrem toho zaktivizovali tvorivosť, ktorú mali dievčatá v sebe ukrytú, posilnili sa v nich rozhodovacie schopnosti, ktoré sú v živote potrebné. Dievčatá si uvedomili, že Malta nie je „celý svet“, zvýšilo sa ich sebavedomie a zdokonalili si svoje zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií. Jacqueline Vanhear

Tento projekt vytvoril akýsi elektronický most medzi dvoma ostrovnými národmi v Európskej únii, pričom jeden z nich žije v srdci Stredozemného mora a druhý na pobreží Atlantického oceánu. Záujem detí a ich smiech zrušil hranice medzi štátmi. Široká škála jazykových prostriedkov, v podcasting, ako i videokonferencie naživo, zvýšili význam „zámorského dobrodružstva“ a kultúrnej výmeny. Je potrebné poznamenať, že hoci sa žiaci navzájom videli a počuli, nevyhnutnosť nových technológií si uvedomili až vtedy, keď im ich poruchy prekazili vážnu zábavu. Joseph Molloy

Stále som verila v silu informačných a komunikačných technológií v triede, avšak bola to len viera. Teraz sa premietla do každodennej práce a overila som si jej správnosť. Jacqueline Vanhear

Nemajte strach! Začnite s jednoduchým cieľom. Premyslite si základnú štruktúru projektu a postupne vypracúvajte detaily. Nabádajte vášho partnera či partnerov k tomu, aby obohatili vašu spoluprácu čo najväčším množstvom nápadov a uplatnením svojich zručností. Buďte otvorení novým myšlienkam a metodickým postupom. A nezabudnite sa radiť so žiakmi, keďže práve pre nich je typický nový prístup k riešeniu problémov a ich predstavivosť nepozná hranice. Uistite sa hlavne v tom, že projekt pre nich nepredstavuje záťaž. Pre všetkých realizátorov by to mal byť príjemný zážitok. Joseph Molloy

Projekty realizované v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning predstavujú možnosť, ako posilniť prvky moderného vyučovania a pohnúť sa od „tradičného vyučovania“. Hoci realizácia týchto projektov je náročná na čas, väčšia pozornosť sa venuje procesu realizácie ako jeho obsahu a výsledku. Ak učiteľ naozaj verí holistickému vzdelávaniu, projekty partnerstva škôl eTwinning sú jednou z možností, ktorú môže využiť, aby do triedy vniesol zmenu. Jacqueline Vanhear

31

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:31SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:31 6.6.2007 16:47:526.6.2007 16:47:52

Page 35: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Playing and Learning About Europe through ICT

Zapojené školy: Materská škola v Soeding, Rakúsko

Jardim de Infância de Várzea, Portugalsko

Učitelia: Claudia Gartler (Rakúsko)

Diana Oliveira (Portugalsko)

Vek žiakov: 5 – 7 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: informatika, náuka o spoločnosť, občianska výchova (európske

hodnoty a inštitúcie) vzdelávanie žiakov so špeciálnymi potrebami

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, audiokonferencia a videokonferencia, čet, fórum, MP3,

PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na virtuálne

vyučovanie, nástroje na publikovanie na webe

URL: http://www.kindergarten-soeding.com/projekte/e-twinning-en.htm

Charakteristika Cieľom projektu je oboznámiť deti v predškolskom a mladšom školskom veku

s informačnými a komunikačnými technológiami a rozvíjať ich schopnosti na digitálne

učenie. Tento projekt nabáda deti už v ranom detstve k tomu, aby objavovali široké

možnosti, ktoré informačné a komunikačné technológie, ktoré sú dostupné i v triede,

ponúkajú. Prispieva i k zdokonaleniu vyučovacích metód pre deti so špeciálnymi

potrebami.

32

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:32SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:32 6.6.2007 16:47:526.6.2007 16:47:52

Page 36: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

33

Rozhovor:Rozhovor: Diana Oliveira

Integrácia realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning do môjho výchovno – vzdelávacieho procesu poskytuje mne i mojim žiakom možnosť zdokonaliť si komunikačné zručnosti, pri ktorých využívajú počítač a ako pracovný jazyk angličtinu. Učíme sa o Rakúsku, našej partnerskej krajine, a vzájomne si vymieňame rôzne pedagogické skúsenosti.

Dôležitým aspektom využívania informačných a komunikačných technológií, multimédií a publikovania na webe je, že žiaci sú zapojení do prípravy svojich multimediálnych materiálov a sú nabádaní k výmene svojich nápadov a skúseností v používaní informačných a komunikačných technológií a Internetu. Formou prípravy článkov a vzájomnou spoluprácou s našou partnerskou školou sa učíme a naša motivácia do práce rastie.

Kontakt s realitou, nadväzovanie vzťahov medzi školami, vzájomná komunikácia

a spolupráca pomáha všetkým realizátorom projektu naučiť sa, že vzájomná spolupráca a spoločné úsilie zlepšujú ich výsledky.

Žiaci sú oveľa viac motivovaní, prostredníctvom Internetu boli v kontakte s novou

realitou, naučili sa spolupracovať a zdokonaľovať si svoje jazykové zručnosti i počítačovú gramotnosť. Upevňujú medzipredmetové vzťahy, aby vytvorili svoju záverečnú prácu. Pre mňa ako učiteľku to bola veľmi dobrá osobná a pedagogická skúsenosť z výmeny nápadov, metód, vedomostí, ako i z nadviazaného priateľstva.

Pri realizácii tohto projektu som sa viac naučila o informačných a komunikačných

technológiách. Nadobudla som nové počítačové zručnosti a teraz je počítač nástroj, ktorý je mnou a mojimi žiakmi v triede vždy využívaný.

Nebojte sa! Pre žiakov i učiteľov je to úžasná príležitosť, ako nadviazať nové

priateľstvá a prehĺbiť si svoje vedomosti o Európskej únii a mnohých iných témach.

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:33SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:33 6.6.2007 16:47:586.6.2007 16:47:58

Page 37: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

ZOO

Zapojené školy: Základná škola Sint-Amandus, Belgicko; Základná škola A. Stodolu,

Martin, Slovensko; CEIP ALVAREZ LIMESES, Španielsko; CEIP Xulio

Camba, Španielsko; CEIPVidal Portela, Španielsko; Jerney János,

Maďarsko; Kalocsai Belvárosi-Dunaszentbenedeki Általános Iskola és

Óvoda, Maďarsko; Pärnu Koidula Gymnasium, Estónsko; Osnovna Sola

Solkan, Slovinsko

Učitelia: Lieven Van Parys (Belgicko); Ma del Carmen Rodríguez Montegrifo,

Belen Junquera, Mela Rodríguez (Španielsko); Erika Raffai,

Margit Horváth (Maďarsko); Tiiu Leibur. (Estónsko);

Alexandra Pilková (Slovensko); Viljenka Savli (Slovinsko)

Vek žiakov: 5 – 12 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: medzipredmetové vzťahy

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na publikovanie

na webe

URL: http://www.sip.be/stamand/zooproject/zoo.htm

CharakteristikaCieľom projektu je vybudovať medzinárodnú virtuálnu zoologickú záhradu so zvieratami

vyrobenými zo ženilky (mäkký farebný drôt). Tieto „tvory“ sú pretvorené do gumových

pečiatok, ktoré veľmi jednoducho (ale fantasticky) využíva voľne dostupný program na

kreslenie a maľovanie určený pre deti Tux Paint.

Rozhovor:Rozhovor: Lieven Van Parys a Alexandra Pilková

Zvieratá v našej zoologickej záhrade a kresby v Tux Paint vytvárajú deti, ktoré sú členmi nášho tímu eTwinning, ale i deti z našich partnerských škôl z celého sveta (Belgicko, Rakúsko, Čínska ľudová republika, Kanada, Estónsko, Japonsko, Írsko, Lotyšsko, Slovinsko, Švédsko, Chorvátsko, Maďarsko, Austrália, Česká republika, Izrael, Slovensko, Anglicko, Ghana, Španielsko a Senegal). Táto zoologická záhrada je voľne dostupná, možno si ju stiahnuť z webovej stránky venovanej

34

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:34SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:34 6.6.2007 16:47:596.6.2007 16:47:59

Page 38: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

nášmu projektu. Žiaci zo základnej školy a deti z materskej školy vytvorili svetový tím, spojený „reálnym“ (ženilka) a virtuálnym (Internet) drôtom. Prostriedky a materiály, ktoré učitelia využívajú, sa nemenia, ale mení sa prostredie. „Prebúrajte steny vo vašej triede a otvorte sa celosvetovému bádaniu, komunikácii a priateľstvu!” Škola bez hraníc je nové pedagogické ihrisko pre učiteľov. Kolegovia, nemajte obavy z nových „hračiek“. Lieven Van Parys

Významným inovačným aspektom tohto projektu je naučiť deti multimediálnemu umeniu. Rozvíjajú si tak svoju tvorivosť tým, že pri realizácii každej svojej úlohy musia prijímať rozhodnutia a učia sa nové formy sebavyjadrenia. Pomáha im zlepšiť ich citový svet, porozumenie, rozvinúť myslenie, predstavivosť a fantáziu. Rozvíja zručnosti žiakov a pomáha im učiť sa o práci, ako i spolupráci s európskymi školami. Alexandra Pilková

Áno. „Partnerstvo škôl eTwinning vyhráva!” Náš projekt sa stal naozajstným priestorom na učenie, kde si deti rozvíjajú svoje zručnosti v komunikácii a tímovej práci. S jednoduchými drôtmi ženilky a programom na kreslenie určenom pre deti rozvíjajú svoju tvorivosť a predstavivosť. I samotných žiakov ich vlastné umelecké práce prekvapili a ich sebavedomie vzrástlo. Celý projekt sa dá vhodne zosúladiť s požiadavkami vyjadrenými v základných školských osnovách vo všetkých krajinách, ktoré sa do realizácie projektu zapojili. Pomáha to v učiteľskom kontexte prekonávať digitálne rozdiely formou vyučovania obohateného o využívanie informačných a komunikačných technológií. Lieven Van Parys

Moji žiaci sa naučili pracovať so špecifickými multimédiami zameranými na obrazový a zvukový aspekt a spoluprácu škôl. Naučili sa i to, ako sa vyjadrovať umeleckými prostriedkami v digitálnom prostredí. Alexandra Pilková

Tímová práca s deťmi z celého sveta, ktoré medzi sebou komunikujú prostriedkami jednoduchého univerzálneho jazyka „drôtu ženilka a kresieb” môže to byť dôkazom toho, že i deti v najmladšom veku môžu využívať Internet zmysluplným spôsobom. V tomto virtuálnom svete si žiaci navzájom odovzdali osobne vytvorené výsledky svojej práce (zvieratá). „V každom dieťati sa skrýva umelec.” Lieven Van Parys

Áno! Tvoríme JEDEN svet a JEDNO spoločenstvo. Informačné a komunikačné technológie sú kľúčom a nástrojom na zdokonalenie dialógu kultúr. Máme radosť z tohto unikátneho zážitku vo viac ako 20 krajinách. Lieven Van Parys

Zapojte sa! Uvediem moje tri jednoduché pravidlá: realizujte jednoduchý projekt, komunikujte v svetovom jazyku a hľadajte univerzálne témy, ktoré môžete ľahko zosúladiť s požiadavkami obsiahnutými v základných školských osnovách zapojených krajín. Lieven Van Parys

35

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:35SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:35 6.6.2007 16:48:076.6.2007 16:48:07

Page 39: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Learning Through Friendship

Zapojené školy: Holman Koulu, Fínsko

Ies Escultor Juan de Villanueva, Španielsko

Učitelia: Arturo Encina Andrés (Španielsko)

Tiina Sarisalmi (Fínsko)

Vek žiakov: 11 – 13 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: výtvarná výchova, estetická výchova, dramatická výchova, hudobná

výchova, tanec

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, nástroje na virtuálne vyučovanie, nástroje na publikovanie na

webe

URL: http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?cid=2627

Charakteristika Hlavné ciele projektu sú: nabádať žiakov k tomu, aby sa spoznali, s nádejou,

že sa stanú priateľmi a zároveň rozširovať ich slovnú zásobu a komunikatívne zručnosti

v anglickom jazyku, zlepšovať ich zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných

technológií a Internetu ako zdroja informácií a komunikačného prostriedku a rozvíjať u žiakov

vedomosti o iných európskych kultúrach a porozumenie voči nim, ako i prekonávanie predsudkov

a zvyšovanie tolerancie.

RozhovorRozhovor: Tiina Sarisalmi Ako učiteľka angličtiny som hľadala spôsob, ako priblížiť triedu reálnemu svetu. Vedela

som, že tisícky mladých ľudí sa učia angličtinu z učebníc, takže prečo neurobiť vyučovanie zábavnejším, nevymieňať si navzájom skúsenosti a neučiť sa spolu? Najnovší vývoj počítačových technológií poskytuje nástroje na vyhľadávanie partnerských škôl. Takto som sa dostala k programu partnerstvo škôl eTwinning. Doposiaľ som spolupracovala s ôsmimi partnerskými školami, so siedmimi triedami, so štyrmi z nich spolupracujem doposiaľ.

Po prvé, program partnerstvo škôl eTwinning vniesol do výchovno – vzdelávacieho procesu autentickosť. Učíme sa a precvičujeme si učivo tak, ako pri tradičných aktivitách v triede, ale formou realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning, realizujeme ich spolu s reálnymi ľuďmi z inej krajiny. Žiaci si vymieňajú informácie a skúsenosti, učia sa navzájom a upevňujú si svoje komunikatívne zručnosti. Po druhé, prostredníctvom realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning sa žiaci učia využívať informačné a komunikačné technológie pedagogicky vhodným spôsobom. Píšu listy do fór, četujú, realizujú interaktívne cvičenia, robia digitálne fotografie a videá, vyhľadávajú informácie a podobne. Všetky tieto aktivity sú súčasťou štúdia komunikácie

36

1

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:36SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:36 6.6.2007 16:48:106.6.2007 16:48:10

Page 40: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

37

v anglickom jazyku v súlade so základnými pedagogickými zásadami. Po tretie, program partnerstvo škôl eTwinning nabáda k spolupráci medzi učiteľmi a pôsobí ako zjednocujúci činiteľ vo výchovno – vzdelávacom procese. Rozsah týchto aktivít sa rozširuje od angličtiny po ekológiu, geografiu, vnútornú ekonomiku, estetickú výchovu, pracovné vyučovanie, náuku o spoločnosti, respektíve občiansku výchovu. V živote nie sú žiadne hranice, tak prečo by mali byť v škole?

Predstava, že žiaci budú partnermi žiakov z inej európskej školy v rámci realizácie projektu, motivovala žiakov k tomu, aby hľadali viac informácií o jednotlivých európskych krajinách, ich prírode, umení, stravovacích návykoch a životnom štýle. V kontexte európskych partnerstiev texty, články a kvízy, ktoré partnerské školy spoločne pripravili, neboli len učebným materiálom, ale i významným prostriedkom na ceste k porozumeniu a k tomu, aby sa viac dozvedeli o svojich partneroch. V tomto zmysle došli k pravdivému záveru, že okrem klimatických a jazykových faktorov majú európski ľudia veľa spoločného, vyznávajú spoločné hodnoty a majú spoločné záujmy. Samozrejme nám to pomohlo i prekonať naše predsudky a sme otvorenejší multikultúrnej spolupráci.

Hlavný prínos realizácie projektu, okrem zdokonalenia zručností v komunikácii v anglickom jazyku a vo využívaní informačných a komunikačných technológií, spočíval v tom, že každý, kto sa do realizácie projektu zapojil, zaznamenal i osobnostný rast. Program partnerstvo škôl eTwinning pomohol učiteľom i žiakom rozšíriť si svoj obzor, znovu rozmýšľať o našej perspektíve, zvýšiť sebahodnotenie žiakov, ich chápanie iných kultúr, ako i toleranciu voči nim a dokázal im, že „základom komunikácie je porozumenie”. Takže bez ohľadu na predmety, témy a použité nástroje podstatou projektu bolo učenie o tom, ako sa učiť zodpovedne, aktívne a formou spolupráce.

Schopnosť využívať informačné a komunikačné technológie sa v dnešnej modernej informatizovanej spoločnosti stáva čoraz nevyhnutnejšou. Avšak zručnosti v ich využívaní ľudia väčšinou nadobúdajú mimo základných vzdelávacích inštitúcií. Hoci školy, aspoň vo Fínsku, sú informačnými a komunikačnými technológiami relatívne dobre vybavené, hlavným problémom sa javí to, ako si k ich pedagogicky efektívnym spôsobom nájsť cestu. V prostredí určenom na virtuálne vyučovanie, ako to bolo v našom prípade, boli žiaci schopní učiť sa navzájom, vymieňať si informácie a skúsenosti a rozvíjať si komunikačné schopnosti v anglickom jazyku a zároveň sa zdokonaľovali vo využívaní rôznych informačných a komunikačných technológií. Komunikácia s reálnymi ľuďmi z iných krajín skutočne zvyšuje motiváciu žiakov k ich využívaniu. Na základe skúseností nadobudnutých počas realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning môžem povedať, že realizácia takýchto projektov je najlepším spôsobom, ako informačné a komunikačné technológie využívať vo výchovno – vzdelávacom procese, a to ako nástroje a prostriedky namiesto vyučovať ich ako tradičné predmety.

Postupujte vpred! Otvorte sa netradičným nápadom a novým experimentom, spolupracujte s Vašimi kolegami a dovoľte žiakom, aby v takejto spolupráci hrali aktívnu úlohu. Plánovanie zaberá čas, ale program partnerstvo škôl eTwinning vnesie do práce vašej triedy viac motivácie a zábavy. Už to samo o sebe stojí za to, aby ste tomu obetovali svoj čas.

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:37SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:37 6.6.2007 16:48:396.6.2007 16:48:39

Page 41: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Usage de la vidéoconférence pour apprendre la langue du partenaire

Zapojené školy: Ecole primaire de Saint Maximin, Francúzsko

Keilberthschule, Nemecko

Učitelia: Régis Bracq (Francúzsko)

Nicole Imbert-Buckenmaier (Nemecko)

Vek žiakov: 8 - 10 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne viac

Predmety: cudzie jazyky

Jazyky: nemčina, francúzština

Nástroje: e-mail, audio a videokonferencia, PowerPoint, video, fotografie

a kresby

Charakteristika Žiaci z dvoch základných škôl vo Francúzsku a v Nemecku pravidelne nadväzujú kontakt

prostredníctvom webovej kamery a Internetu. Každý týždeň sa v triede zdokonaľujú

v komunikácii v jazyku svojej partnerskej školy. Realizujú i spoločné aktivity zamerané na

rôzne témy, na ktorých sa obe triedy dohodnú. Takýmto spôsobom sa žiaci zoznamujú

s niekoľkými odlišnými európskymi kultúrami a jazykmi.

38

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:38SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:38 6.6.2007 16:48:406.6.2007 16:48:40

Page 42: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

RozhovorRozhovor: Régis Bracq

Žiakom pri realizácii projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning a pri zdokonaľovaní zručností v komunikácii v jazyku partnerskej krajiny pomáha hlavne videokonferencia, ktorá sa stáva súčasťou výchovno – vzdelávacieho procesu. Na vyučovacích hodinách cudzieho jazyka žiaci využívajú získané vedomosti na komunikáciu so svojimi „korešpondenčnými priateľmi“ vďaka spoločne organizovaným videokonferenciám. Každé dva týždne sa žiaci „stretnú“, vidia, rozprávajú sa spolu a vymieňajú si materiály. V dôsledku toho sa metódy vyučovania cudzích jazykov od základov zmenili. Učitelia poskytnú žiakom jazykové nástroje, aby ich boli schopní uplatniť v prirodzenej komunikácii. Takže 65 žiakov z vidieckej základnej školy na juhu Francúzska môže komunikovať so žiakmi základnej školy vo veľkom nemeckom meste. V Collège Bernard de Ventadour v Bagnols-sur-Cèze sa podobný projekt realizuje medzi francúzskymi a maďarskými žiakmi. Všetci komunikujú vo francúzštine, nemčine a angličtine a vďaka tomu môžu francúzske deti spoznávať maďarské a naopak. Tento projekt zameraný na využitie videokonferencie bol zostavený v Nemecku a partnerské školy sú z Mníchova a Londýna. Takéto projekty sa budú realizovať i v budúcnosti.

Ide o inovačné prvky, ktoré prinášajú úplne iný pohľad na vyučovanie cudzích jazykov. Žiaci sa učia jazyky veľmi rýchlo v prirodzených komunikačných situáciách. Systematicky si uvedomujú význam toho, čo sa učia. Okrem toho pociťujú, že sú schopní vymieňať si vedomosti s priateľmi z iných krajín.

Tento projekt úplne zmenil spôsob, akým sa žiaci učia cudzie jazyky tým, že rozvíja ich zvedavosť. Učenie žiaci preciťujú a sú silno motivovaní, keďže si uvedomujú prínos realizovaných aktivít. Je im jasné, že jazyk je prostriedok k tomu, aby mohli so svojimi priateľmi komunikovať a vymieňať si skúsenosti. Vyučovanie cudzích jazykov je založené na reálnej skúsenosti.

Môj spôsob učenia sa zmenil od základov. Učili sme sa, ako spolupracovať s kolegami z iných krajín, ako i s kolegami z našej školy. V centre výchovno – vzdelávacej činnosti sú žiaci.

Áno, informačné a komunikačné technológie nie sú cieľom, ale prostriedkom na zaujímavé experimentovanie v triede, ktoré je dôkazom toho, že sú efektívne a užitočné.

Projekty realizované v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning Vám umožnia

získať úplne iný pohľad na úlohu učiteľa, zmenia Vaše návyky pri vyučovaní a s učiteľmi a žiakmi z iných krajín nájdete spoločné záujmy.

39

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:39SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:39 6.6.2007 16:48:496.6.2007 16:48:49

Page 43: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Make a Film and Share it with a Friend!

Zapojené školy: Vindängen, Švédsko

Knockaclarig National School, Írsko

Učitelia: Tom Roche (Írsko)

Fredrik Olsson (Švédsko)

Vek žiakov: 11 – 12 rokov

Dĺžka realizácie: 6 mesiacov

Predmety: cudzie jazyky, geografia, dejepis, informatika, materinský jazyk

a literatúra, masmediálna výchova, výtvarná výchova, estetická

výchova, dramatická výchova, tanec, medzipredmetové vzťahy,

vzdelávacie systémy

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, MP3, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na

publikovanie na webe

URL: http://www.edu.falkoping.se/fredrikolsson/

Charakteristika Žiaci sa navzájom učia o kultúre inej krajiny tak, že si vymieňajú DVD, ktoré sami

vytvorili. Prostredníctvom tohto média sa učia o svojej regionálnej komunite, záujmoch a

aktivitách a vymieňajú a porovnávajú si skúsenosti so svojou partnerskou školou.

RozhovorRozhovor: Tom Roche

Makropohľad: Pracujem v malej vidieckej škole v jednom z najzápadnejších cípov Európy, čo mi poskytuje možnosť rozšíriť si svoj pohľad na európsky kontinent prostredníctvom svetovej webovej siete a bez ohľadu na hranice sa prezentovať pred školskou komunitou. Mikropohľad: Podstata nášho projektu spočívala v prezentácii umenia na DVD. Je možné realizovať ho v rámci 11 predmetov, ktoré sa v Írsku vyučujú. Pripravovali sme príbehy v digitálnom formáte, čo zdokonaľovalo naše technické zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií, podporovalo sebadôveru a sebaúctu žiakov, no rozvíjalo i sebakritiku, keďže sme si uvedomili, že publikujeme aj mimo našej triedy.

Určite môže. Najväčšia zmena spočívala v tom, že didaktická metóda, pri ktorej boli žiaci pasívni, sa zmenila na metódu, pri ktorej sú pri vyučovaní aktívni žiaci. So žiakmi sme viac a otvorenejšie spolupracovali, často sme viedli rozhovory. Vytvorili sme taký model spolupráce, pri ktorom skupiny a dvojice skúmali rôzne aspekty charakteristické pre partnerskú školu, vyvodzovali závery a pripravovali

40

1

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:40SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:40 6.6.2007 16:48:516.6.2007 16:48:51

Page 44: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

41

prezentácie. Tieto obrazové správy, audio a videoformáty robili vyučovanie a učenie dynamickejším.

Žiaci si najskôr uvedomovali rôznorodosť oboch kultúr. Vyvinula sa u nich schopnosť rešpektovať názory iných. Pri vzájomnom porovnávaní sme našli v našich kultúrach i podobné aspekty, napríklad pracovný postup pri výrobe syra, pozostatky neolitickej kultúry, vtáčie útulky. Prispelo to k vzájomnému počúvaniu a vyhodnocovaniu nápadov a testovaniu našich hypotéz a názorov. Ocenili sme i divergentnosť názorov a oboznámenie sa s niektorými zručnosťami, ktoré sú potrebné pri vyjednávaní a dosahovaní konsenzu. Stále sme boli zapojení do konštruktívnej diskusie o práci partnerskej školy, vyvinula sa úcta k záujmom ľudí, ktorí pochádzajú z iného prostredia, ako i záujem o ich kultúru.

Medzi požiadavky obsiahnuté v základných škoslkých osnovách (napríklad predvádzanie umeleckých artefaktov) patrí i možnosť prezentovať našu prácu istej cieľovej skupine. Už toto samo o sebe bolo motiváciou, skvalitnilo to našu prípravu i samotnú prezentáciu. Uvedomili sme si odlišnosť kultúry inej krajiny v inom časovom pásme, ktorá však má i viacero podobných čŕt ako naša, napríklad v populárnej hudbe, športe a móde. Videli sme, aký vplyv má životné prostredie na životný štýl i všeobecne na danú komunitu. Tento projekt nám pomohol podporiť zvedavosť a úctu voči ľuďom a dianiu okolo nás. Vidíme tiež možnosť realizácie projektu v inom prostredí za pomoci priestoru pre spoluprácu.

Stal som sa stúpencom informačných a komunikačných technológií a som presvedčený o tom, že budú hrať vo výchovno – vzdelávacom procese čoraz dôležitejšiu úlohu. Aspekty rôznych životných štýlov obohatili realizáciu projektu z hľadiska obsahu. Pri jeho realizácii sme po každom kliknutí v novom prostredí. Išlo o porovnanie učenia sa prácoui s tradičným audiovizuálnyn vyučovaním. Výskum ukázal, že „učenie sa prácou“ je najužitočnejšia a najhodnotnejšia metóda. Deti sú prirodzene aktívne, čo môže viesť k pozitívnym výsledkom. Táto interaktívne a praktické učenie sa udržiavalo projekt v pohybe.

Na začiatok by som odporúčal zapojiť sa do diskusie o vonkajších aspektoch projektu, cieľom ktorej by malo byť poukázať na to, v čom spočíva výhoda zavádzania informačných a komunikačných technológií do výchovno – vzdelávacieho procesu. Ilustrujte významný vplyv technológií na spoločnosť ako celok, na komunikáciu, prácu a na nadobúdanie a spracúvanie vedomostí. Ponúknite sa, že poskytnete rady učiteľom, ktorí budú mať záujem.

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:41SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:41 6.6.2007 16:48:526.6.2007 16:48:52

Page 45: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Little Explorers

Zapojené školy: Przedszkole PubL. Nr 5, Poľsko; Dun Guzepp Zerafa, Fgura Primary

A school, Malta; Escuela Infantil Gloria Fuertes, Španielsko; Cauldeen

Primary School, Spojené kráľovstvo; Kresťanská materská škola

Horažďovice, Česká republika; Materská škola, Česká republika

Učitelia: Ewa Kurzakowa (Poľsko); Marianne Schembri, (Malta); Maria Piedad

Avello (Španielsko); George Glass (Spojené kráľovstvo);

Alena Průchová, Jitka Řeháková (Česká republika)

Vek žiakov: 5 – 6 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne viac

Predmety: informatika, matematika, prírodovedné predmety, medzipredmetové

vzťahy

Jazyky: čeština, angličtina, poľština

Nástroje: e-mail, audio a videokonferencia, fórum, MP3, PowerPoint, video,

fotografie a kresby, nástroje na publikovanie na webe

URL: http://webnews.textalk.com/en/view.php?id=8842/

Charakteristika V rámci projektu Mladí objavitelia deti riadení svojimi učiteľmi realizujú niekoľko aktivít,

ako napríklad hru na bádateľov a rôzne pokusy. Žiaci a učitelia uverejňujú charakteristiku

jednotlivých aktivít, ako i výsledky ich analýzy na webovej stránke, navzájom si ich

vymieňajú.

RozhovorRozhovor: Ewa Kurzakowa a Miriam Schembri

Projekt Mladí bádatelia bol zostavených súlade so základnými školskými osnovami platnými pre materské školy. Všetky úlohy vyplývajúce z jeho realizácie boli zahrnuté do plánu práce materských škôl a výchovno – vzdelávacej činnosti so všetkými vekovými skupinami. Spomínaný projekt realizuje 6 materských škôl z Poľska, Španielska, Malty, Škótska a dve z Českej republiky. Nedávno sa k realizátorom projektu pridala i materská škola z Rumunska. Každá partnerská škola, ktorá sa zapojila do realizácie projektu, môže svoje úlohy prispôsobiť svojim podmienkam. Všetci realizátori projektu sa snažia svedomito si plniť svoje úlohy, no zábavným spôsobom. Vytvorili malú európsku sieť škôl a projektov určených pre deti. Preto názov našej webovej stránky znie Sieť detských projektov. Ewa Kurzakowa

Súčasťou tohto projektu je niekoľko menších subprojektov. Cieľom tohto rozdelenia je overiť niekoľko metód elektronickej spolupráce. V rámci realizácie subprojektu Malí bádatelia veľkého vesmíru partneri plnia úlohy, ktoré si vybrali, formou rébusov. Pri subprojektoch Človek – súčasť prírody / Podnebie a Digitálne rébusy partneri realizovali rovnaké úlohy spôsobom, aký si sami zvolili. I keď tieto subprojekty majú

42

1

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:42SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:42 6.6.2007 16:48:556.6.2007 16:48:55

Page 46: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

43

rovnaký cieľ, poskytujú širokú škálu pedagogických riešení, ako napríklad výberu materiálov, organizácie práce a použitých metód pri práci s deťmi. Miriam Schembri

Do realizácie projektu sú zapojené hlavne najmladšie deti (vo veku 3 - 7 rokov) a ich učitelia. Práve skúsenosti z tohto vekového obdobia iste zohrajú rozhodujúcu úlohu v rozvíjaní komunikačných schopností v cudzom jazyku a umožňujú im oboznámiť sa s novými technológiami. Zaujímavejšie je, že sa učia i využívať počítač, digitálny fotoaparát, tlačiareň a multimediálne súbory na pracovnej ploche a v priečinkoch. Deti vedia, že priečinok nazvaný DETI, ktorý môžu nájsť v položke Obľúbené, patrí im a môžu ho využiť pri surfovaní na Internete a webových stránkach, ktoré sú pre ne určené. Sú si vedomé toho, že Internet pomáha ľuďom, ale môže byť i nebezpečný, preto sa musia naučiť pracovať s ním. Na stránke venovanej projektu je možné okrem plánovaných aktivít nájsť i informácie o štátnych sviatkoch krajín, ktoré sú do realizácie projektu zapojené a ich oslavách, aby sa deti, učitelia, i rodičia oboznámili s kultúrou a tradíciami partnerských krajín, ktoré ležia v južnej, severnej, západnej i strednej Európe. Rodičia realizáciu všetkých aktivít výrazne podporujú a postup pri ich realizácii sledujú i na Internete. Ewa Kurzakowa

Zásluhou tohto projektu sa hra a učenie stali pre deti atraktívnejšími. Široká škála aktivít realizovaných mimo triedy mala na každodennú motiváciu detí veľmi pozitívny vplyv. Využila som súbor príkladov pedagogických skúseností učiteľov z partnerských materských škôl, ktoré sa týkajú napríklad organizácie práce v triede, prípravy prezentácií, filmov, výmeny informácií o softvérových nástrojoch a využívaní informačných a komunikačných technológií. Miriam Schembri

Áno, do realizácie programu partnerstvo škôl eTwinning som sa zapojila od jeho začiatku a realizácia jednotlivých projektov ma presvedčila o tom, že využívanie informačných a komunikačných technológií vo výchovno – vzdelávacom procese najmladších detí je nielen možné, ale stáva sa nevyhnutné. Umožňuje rozvíjať zručnosti detí i učiteľov. Realizáciou spoločných projektov v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning sa výchovno – vzdelávacie systémy v jednotlivých krajinách Európskej únie zbližujú a podporujú sa rovnaké možnosti vzdelávania pre všetky deti. Ewa Kurzakowa

Nerada radím, avšak môžem vyvodiť niekoľko záverov. Získavanie skúseností formou realizácie krátkodobých projektov je od začiatku dobrá myšlienka. Realizácia projektov v rámci partnerstva škôl eTwinning je veľmi vyhovujúce, keď si prácu pri realizácii projektu partnerské školy rovnomerne rozdelia a vymenia si a uverejnia všetky materiály. Želanie vzájomne si porozumieť motivuje žiakov k tomu, aby si lepšie osvojili jazyk, v ktorom sa projekt realizuje. Významným motivačným činiteľom pre učiteľov je i akceptovanie projektu zo strany rodičov a vedenia materskej školy. Dôležité je i propagovať projekt v médiách, ako aj formou propagačných materiálov, plagátov a zverejňovaním výsledkov realizácie projektu na Internete. Ewa Kurzakowa

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:43SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:43 6.6.2007 16:48:566.6.2007 16:48:56

Page 47: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

LE.DI.L.E.O

Zapojené školy: Kindergarten of Kaparelli, Grécko

Jardim de Infancia de Porto de Mós, Portugalsko

Lavassaare Lasteaed-algkool, Estónsko

Učitelia: Anna Karidi Pirounaki (Grécko)

Maria José Silva (Portugalsko)

Maris Loo (Estónsko)

Vek žiakov: 5 – 6 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: medzipredmetové vzťahy

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, audio a videokonferencia, čet, fórum, MP3, PowerPoint,

video, fotografie a kresby, nástroje na publikovanie na webe

URL: http://jiportodemos.ccems.pt/ledileo/home1.htm

Charakteristika Deti majú možnosť navzájom sa učiť o zaujímavostiach z rôznych predmetov. Na

vyhľadávanie informácií o rôznych témach, ako i na ich šírenie a výmenu, využívajú

informačné a komunikačné technológie. Získané vedomosti musia byť spracované

zábavne a tvorivo, aby boli deti do tejto činnosti motivované.

44

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:44SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:44 6.6.2007 16:48:586.6.2007 16:48:58

Page 48: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

45

RozhovorRozhovor: Maria José Silva a Anna Karidi Pirounaki

Učitelia najskôr vypracujú ročný plán realizácie jednotlivých aktivít, ktorý je založený hlavne na aktivitách žiakov. V priebehu realizácie projektu je tento plán upravovaný v súlade s novými nápadmi, ktoré sa počas realizácie objavia. Presvedčili sme sa o tom, že informačné a komunikačné technológie sú v prípade projektov zameraných na rozvíjanie medzipredmetových vzťahov dôležitým nástrojom. Preto sme sa pokúšali pracovať tak, aby mala z realizácie projektu prínos celá škola. Ako hovorí i názov nášho projektu, ponúkli sme si navzájom spontánnu, zábavnú a interaktívnu formu učenia.

Zaujímavá a tvorivá spolupráca, ktorá bola charakteristická pre celý priebeh realizácie projektu, umožnila žiakom vo veku 5 – 6 rokov uvedomiť si nielen možnosti, ktoré využívanie informačných a komunikačných technológií ponúka, ale i podstatu európskej dimenzie.

Naši žiaci si od prvého kontaktu medzi partnerskými školami (prostredníctvom fotografií a videokonferencie) uvedomili podobné a rozdielne aspekty našich kultúr. Keď sa šesťroční žiaci pýtali, prečo Murillo prišiel z Afriky do Portugalska, alebo prečo žije tak veľa Albáncov v Grécku, mohli sme rozvinúť viacero diskusií na podobné témy. Mali tiež možnosť postupne skúmať rozdiely medzi kultúrami, porozumieť im a akceptovať ich ako niečo prirodzené.

Mali sme zaujímavý a motivujúci dôvod rozšíriť prácu za hranice našej triedy, čo si vyžadovalo viac flexibility a tvorivosti. Cieľom tejto práce bolo podporiť v triede túžbu učiť sa od priateľov z partnerských škôl.

Obohatili sme si svoje skúsenosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií v triede a tvorivo sme prebádali možnosti žiakov i učiteľov v tejto oblasti.

Snažte sa, aby realizácia projektu prinášala radosť a v triede bol vždy prítomný úsmev!

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:45SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:45 6.6.2007 16:49:046.6.2007 16:49:04

Page 49: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

A Global Fairy-Tale Book

Zapojené školy: Szkoła Podstawowa nr14, Poľsko

Kungshögsskolan, Švédsko

Základná škola, Hviezdoslavova 1, Lipany, Slovensko

Publiczna Szkoła podstawowa NR 2, Poľsko

Református Általános Iskola, Cegléd, Maďarsko

Basisschool Dr. Jozef Weyns, Belgicko

Učitelia: Bożena Deutsch (Poľsko)

Maria Bettner (Švédsko)

Mária Knapíková (Slovensko)

Agata Luszczyna (Poľsko)

Rita Motyovszki (Maďarsko)

Gunther De Vries (Belgicko)

Vek žiakov: 7 – 12 rokov

Dĺžka realizácie: 6 mesiacov

Predmety: cudzie jazyky, informatika, materinský jazyk a literatúra, výtvarná

výchova, estetická výchova, dramatická výchova, tanec

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na

virtuálne vyučovanie, nástroje na publikovanie na webe

URL: http://www2.skolor.pedc.se/ku/

Charakteristika Spoločne píšeme rozprávkovú knihu a uverejňujeme ju na webovej

stránke Kungshögsskolan vo forme elektronického časopisu. Tvoríme rôzne príbehy,

každá partnerská škola tvorí časť publikovanej rozprávky. Okrem tvorby textov ich žiaci

dopĺňajú vhodnými ilustráciami, ktoré korešpondujú s textom rozprávky.

RozhovorRozhovor: Maria Bettner

Volám sa Marie Bettner a učím žiakov vo veku 10 - 13 rokov. Už niekoľko rokov sa zapájam do realizácie medzinárodných projektov zameraných na spoluprácu prostredníctvom informačných a komunikačných technológií. Keď sme začali realizovať projekt v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning v roku 2006, zmenila sa celá škola! Odrazu sme mali k dispozícii jednoducho použiteľnú platformu na koordinovanie realizácie nášho projektu a ľahko sme si našli

46

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:46SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:46 6.6.2007 16:49:066.6.2007 16:49:06

Page 50: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

47

i partnerské školy. Podstatou nášho nápadu bolo napísať „globálnu“ rozprávkovú knihu. Dôležité bolo to, aby do realizácie projektu nebola zapojená iba moja trieda, ale aby malo z neho úžitok veľa učiteľov a žiakov, čo sa aj podarilo. Spolupracovali sme s poľskou, slovenskou a maďarskou školou. Každá škola začala písať prvú kapitolu rozprávky, ktorú žiaci i ilustrovali a vymysleli jej názov. Pri realizácii projektu sme si dohodli jej harmonogram a keď sme ju v decembri ukončili, každá škola mala napísanú jednu kapitolu z každej rozprávky.

Žiaci často píšu a čítajú rôzne typy rozprávok a príbehov. Dôležité bolo, aby žiaci a učitelia získali skúsenosti v tom, ako sa dá webová stránka využiť na koordináciu medzinárodného projektu. Je naozaj dôležité pre učiteľov i žiakov, aby vedeli používať e-mailovú poštu, skenery, videokamery a digitálne fotoaparáty pri vzájomnej komunikácii, ako i na to, aby žiaci získali pocit, že to čo robia v škole je dôležité a to nielen pre nich. Prostredníctvom webovej stránky sa jednotlivé kapitoly stávali súčasťou celého textu, celej rozprávky. Bolo veľmi zaujímavé vidieť, že niečo čo robíte na vyučovacej hodine sa môže realizovať v celej škole i v iných európskych školách.

Pre žiakov bolo vzrušujúce písať jednotlivé kapitoly a zisťovať, že naozaj môžu spolupracovať s inými žiakmi, dokonca i tými, ktorí nenavštevujú školu v ich krajine. Žiaci zistili, že dôležitejšie je nachádzanie spoločných záujmov medzi žiakmi pri ich vzájomnej spolupráci, ako poukazovanie na odlišnosti medzi nimi. V takom prípade sa viac zaujímajú o život a kultúru v iných európskych krajinách. Zároveň si bezprostredne uvedomujú, aké dôležité je vedieť komunikovať v cudzom jazyku, ako napríklad v angličtine.

Hlavný prínos realizácie projektu spočíval v tom, že celú školu otvoril medzinárodnej spolupráci a vytvoril k nej veľmi pozitívny postoj. Učitelia si mali možnosť overiť, že realizácia medzinárodného projektu nemusí byť zložitá a že každý si jej prostredníctvom môže zdokonaliť svoje zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií, v komunikácii v anglickom jazyku, ako i v oblasti multikultúrnej komunikácie.

Som presvedčená o tom, že učitelia v Kungshögsskolan využijú svoje zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií i v budúcnosti, keďže spoznali ich výhody. Budeme častejšie využívať webové stránky, e-mail, čet, fotografie a skenovanie ako nástroje priamo vo vyučovaní. Dôležité je, aby sa informačné a komunikačné technológie a medzinárodné kontakty stali súčasťou bežnej práce v školách!

Aby sa realizácia Vášho projektu stretla s úspechom, musíte vytvoriť jasný plán jeho realizácie s charakteristikou projektu, stanoviť si ciele a zostaviť presný harmonogram jeho realizácie, ktorý bude každá partnerská škola akceptovať a bude ho dodržiavať. V našom prípade dal harmonogram projektu jasnú štruktúru a každý si mohol jednoducho preveriť, ako jeho realizácia napreduje. Dôležité je i vyhodnotiť výsledky realizácie projektu. Do tohto hodnotenia by sa mali zapojiť učitelia i žiaci.

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:47SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:47 6.6.2007 16:49:126.6.2007 16:49:12

Page 51: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Carbon Footprints

Zapojené školy: Dun Salv Portelli Primary School C, Malta

Carleton House Preparatory School, Spojené kráľovstvo

Szkoła Podstawowa Nr 1 im. Wł. Szafera w Mielcu, Poľsko

Učitelia: Saviour Tabone (Malta)

Anne Daniels (Spojené kráľovstvo)

Aneta Sajda (Poľsko)

Vek žiakov: 6 – 11 rokov

Dĺžka realizácie: 6 mesiacov

Predmety: ekológia, geografia

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na

publikovanie na webe

URL: http://www2.edu.fi/magazinefactory/magazines/11036_6532/

Charakteristika Cieľom tohto projektu je výskum rozmanitosti prírody v okolí každej z partnerských

škôl, vrátane výskumu rozvinutej a nerozvinutej krajiny. Výsledky výskumu flóry

a fauny a dôsledkov činnosti ľudí na krajinu sa uverejňujú v internetovom časopise

Svet bez uhlíkových emisií, ktorého vznik je dôsledkom zdokonalenia sa vo využívaní

informačných a komunikačných technológií v priebehu realizácie projektu. Znižovanie

emisií uhlíka je popredným predmetom politických i spoločenských diskusií na celom

svete. Žiaci preto skúmajú, analyzujú a diskutujú o týchto problémoch na regionálnej

i národnej úrovni, pripravujú o tom i prezentácie.

RozhovorRozhovor: Anne Daniels a Aneta Sajda

Náš projekt vychádzal z práce, ktorá bola vykonaná pri príprave základných školských osnov v oblasti trvalo udržateľného rozvoja. Všetky tri školy získali status ekologickej školy, čo je tiež dôkazom toho, že realizácia tohto projektu zameraného na výskum a výmenu získaných vedomostí mala zmysel. Informačné a komunikačné technológie nám poslúžili ako silný a bezprostredný prostriedok na výmenu, analyzovanie a porovnávanie získaných predstáv. Ich využívanie v širokom rozsahu bolo veľkou motiváciou i pre deti v mladšom školskom veku,

48

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:48SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:48 6.6.2007 16:49:146.6.2007 16:49:14

Page 52: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

49

ktoré sa neustále tešia z toho, že výsledky svojej práce vidia publikované a môžu ich odoslať priateľom z partnerskej školy. Anne Daniels

Podľa môjho názoru sme projekt realizovali inovačným spôsobom. Naša spolupráca založená na tom, že učitelia zapojení do realizácie projektu si medzi sebou vymieňali skúsenosti z uplatňovania alternatívnych učebných metód. Využívanie časopisu ako média na prezentáciu výsledkov realizácie projektu bolo pre školy tiež novinkou. Aneta Sajda

Na základe posúdenia reakcií všetkých žiakov, ktoré sa netýkajú len tohto projektu, ale i ďalších aktivít, môžem konštatovať, že multikultúrna komunikácia sa veľmi rýchlo stáva bežnou normou. Prijateľné je to, že si pri realizácii projektu prácu s naším partnerom delíme a deti sa na ňu tešia. Náš projekt sa zaoberá vážnym problémom, ktorý všetky deti skúmali a so sebaistotou o ňom zrelo diskutovali. Uvedomenie si, že môžu spolupracovať so spolužiakmi z iných krajín, ich utvrdilo v európskom občianstve. Verím, že tieto zručnosti budú potrebovať i v živote. Aneta Sajda

Myslím si, že jedným z najdôležitejších prínosov realizácie projektu bolo to, že sme mali možnosť skúmať veľmi dôležitý fenomén. Deti skúmali ekologické problémy a pochopili, že tento problém sa týka všetkých troch škôl. Umožňuje žiakom uplatniť svoje vedomosti v praxi. Ďalším prínosom bolo i to, že komunikovali v angličtine v reálnych životných situáciách. Aneta Sajda

Určite! Teraz vidím, čo sa dá dosiahnuť a aký rozdiel oproti minulosti to spôsobilo vo vyučovaní v mojej triede. Pre deti to bola významná motivácia a ponúkli sme im možnosti, ktoré by inak nezískali. Aneta Sajda

Povedala by som, aby ste sa do realizácie programu partnerstvo škôl zapojili! Nemusíte byť odborníkom vo využívaní informačných a komunikačných technológií a nemusíte ani plynulo komunikovať v cudzom jazyku. Váš projekt môže byť jednoduchý, nemusí byť náročný, no napriek tomu môže byť úspešný a z jeho realizácie budete mať radosť. Pokúste sa byť pohotoví a trochu trpezliví a hlavne stále komunikujte s vašou partnerskou školou. Dlhé mlčanie (napokon, všetci sme veľmi zaneprázdnení) môže byť odradzujúce. Ak sa stretnete s problémami, vaša národná podporná služba Vám pomôže prekonať ich.

Anne Daniels Realizáciu projektov v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning by som

poradila každému učiteľovi. Prostredníctvom realizácie tohto programu sa všetci stanete členmi veľkej globálnej školy. Takáto skúsenosť žiakov i učiteľov určite obohatí. Partnerstvo škôl umožňuje zmenu v prístupe k vyučovaniu v tradičnej triede a poskytuje veľkú radosť z práce. Ak chcete mať zaujímavejšie vyučovacie hodiny, zapojte sa do realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning. Aneta Sajda

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:49SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:49 6.6.2007 16:49:206.6.2007 16:49:20

Page 53: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Leisure Pursuits: music, sport...

Zapojené školy: Základná škola Adel Primary School, Spojené kráľovstvo

CEIP Los Guindos, Španielsko

Učitelia: Sarah Stead (Spojené kráľovstvo)

Teresa Herrero Millán (Španielsko)

Vek žiakov: 10 - 11 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: ekológia, cudzie jazyky, informatika, masmediálna výchova, telesná

výchova, výtvarná výchova, dramatická výchova, hudobná výchova,

tanec

Jazyky: angličtina, španielčina

Nástroje: e-mail, čet, PowerPoint, video, fotografie a kresby, videokonferencia,

nástroje na publikovanie na webe

URL: http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?cid=4578

Charakteristika Ťažisko projektu spočíva v posilňovaní kultúrnych väzieb medzi deťmi, ktoré sa týkajú

aktivít vo voľnom čase, napríklad hudby a športu. Žiaci si precvičujú a upevňujú

zručnosti v komunikácii v cudzom jazyku a vo využívaní informačných a komunikačných

technológií pri realizácii projektových aktivít, napríklad videokonferencie a e-mailu.

Do realizácie projektu sú zapojení i rodičia a širšia komunita formou stretnutí, výstav

a prezentácií. V záverečnej fáze projektu sa žiaci a učitelia, ktorí projekt realizovali,

stretnú na triednom výlete.

50

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:50SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:50 6.6.2007 16:49:216.6.2007 16:49:21

Page 54: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

51

RozhovorRozhovor: Sarah Stead

Zapojili sme sa do realizácie projektu partnerstva škôl eTwinning so španielskou školou Los Guindos School v Malage, čo vyplynulo z realizácie projektu v rámci programu Comenius, ktorý bol zameraný na zdokonalenie sa v cudzom jazyku. Tento projekt v sebe zahŕňal výmenu informácií o aktivitách vo voľnom čase (šport, hudba, hry a podobne) prostredníctvom rôznych komunikačných prostriedkov. Deti v marci 2007 navštívia partnerskú školu, aby si vymenili skúsenosti z realizácie projektu a dostali sa do kontaktu so španielskou kultúrou.

Deti a ich učitelia využívajú informačné a komunikačné technológie na to,

aby sa zdokonalili v učení a komunikácii. Na vzájomnú výmenu e-mailov, fotografií, videa a hudby bol zriadený bezpečný webový blog. Na komunikáciu medzi učiteľmi a žiakmi slúžili Portál eTwinning a Priestor pre spoluprácu. Pri organizovaní videokonferencií partnerské školy začali využívať potrebné nástroje.

Tento projekt významne pomohol pri zdokonaľovaní zručností žiakov v oblasti

informačných a komunikačných technológií, v komunikácii v cudzom jazyku, ako i vo sfére dialógu kultúr a v neposlednom rade prispel i k vzájomnému porozumeniu. Návšteva Malagy ich zručnosti ďalej rozvinie, upevní vzájomné porozumenie jazykov a kultúr partnerských krajín.

Žiaci si obohatili jazykové znalosti a zručnosti vo využívaní informačných

a komunikačných technológií, ako aj vedomosti vo sfére kultúry. Zvýšila sa i miera ich porozumenia voči jednotlivým európskym kultúram.

Áno. Pred realizáciou projektu sme webové blogy, čet a iné informačné

a komunikačné technológie nevyužívali. Našu partnerskú školu sme našli prostredníctvom Internetu. Veľkou novinkou boli pre nás i videokonferencie. Žiakom urobila radosť i výmena videa a digitálnych fotografií v Priestore pre spoluprácu eTwinning.

Nedajte sa novou výzvou zastrašiť. Starostlivo si vyberte partnerskú školu, ktorá

bude najviac vyhovovať cieľom vášho projektu. Vhodná partnerská škola je neoceniteľná, môže vzniknúť priateľstvo na celý život.

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:51SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:51 6.6.2007 16:49:336.6.2007 16:49:33

Page 55: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

52

EuroFilm Factory

Víťaz súťaže o ceny eTwinning 2007

Zapojené školy: IES Carlos III, Španielsko; Prienai “Ziburys” gymnasium, Litva

Učitelia: Libia Kowarik (Španielsko); Irma Sneideriene (Litva)

Vek žiakov: 15 – 16 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne viac

Predmety: cudzie jazyky, informatika, materinský jazyk a literatúra, náuka

o spoločnosti, občianska výchova, masmediálna výchova, výtvarná

výchova, hudobná výchova, estetická výchova, dramatická výchova,

tanec

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, fórum, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje

na virtuálne vyučovanie, nástroje na videokonferenciu, nástroje na

publikovanie na webe

URL: http://my.twinspace.etwinning.net/iesciii

Charakteristika Skupina žiakov sa venuje téme film. Cieľom je, aby žiaci napísali

návod, ako film pripraviť a v skupinách ho využili pri príprave filmu. V počiatočnej fáze

realizácie projektu si žiaci osvojujú základnú slovnú zásobu týkajúcu sa filmu a na Internete

vyhľadávajú informácie o ich obľúbených filmoch. Potom filmy pripravujú o píšu o nich

recenzie.

Ciele Prostredníctvom angličtiny ako pracovného jazyka pri realizácii projektu na danú

tému žiaci navzájom komunikujú, využívajú informačné a komunikačné technológie na

vyhľadávanie informácií, prípravu a úpravu filmov. Žiaci si zaujímavým spôsobom osvojujú

slovnú zásobu týkajúcu sa filmu, hľadajú a čítajú informácie na Internete a v knihách, aby

sa naučili o príprave filmu a v tomto kontexte využívajú v praxi komunikačné schopnosti

v angličtine.

Pedagogický prínos Integrácia realizácie projektu do výchovno – vzdelávacej činnosti na

vyučovacích hodinách, keďže jeho obsah je v súlade s požiadavkami, ktoré sú obsiahnuté

v základnych školských osnovách, ako i upevňovanie medzipredmetových vzťahov

s predmetmi ako dejepis, občianska výchova, informatika, jazyky a dramatická výchova,

predstavujú hlavný pedagogický prínos realizácie projektu. V klube Európa - mládež

– budúcnosť sú organizované diskusie. Posilňuje sa motivácia učiť sa viac cudzích jazykov.

Veľmi pozitívny je i vplyv realizácie projektu na aktivity v triede a organizáciu práce v škole.

Práca na vyučovacích hodinách je zaujímavejšia a žiaci sú nabádaní k tímovej práci.

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:52SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:52 6.6.2007 16:49:356.6.2007 16:49:35

Page 56: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

53

Pedagogický aspekt využívania informačných a komunikačných technológií Informačné a komunikačné technológie uľahčujú a urýchľujú komunikáciu medzi

spolupracujúcimi partnerskými školami, hlavne pri používaní „živého četu“. Žiaci a učitelia

komunikujú i prostredníctvom e-mailov a na webovej stránke uverejňujú digitálne

fotografie. Žiaci za pomoci svojich učiteľov tvoria súbory, ktoré sa týkajú obsahu realizácie

projektu a pripravujú prezentácie v programe PowerPoint. Tento proces vyústil do vytvorenia

DVD Hrozivý film. Webová stránka slúži na rozsiahlu výmenu myšlienok a nápadov o tvorbe

filmu. Žiaci sa oboznamujú s obsahom webových stránok, ktoré sa týkajú tejto témy,

realizujú výskum a o jeho výsledkoch pripravujú prezentácie v programe PowerPoint a podľa

svojich scenárov pripravujú filmy.

Výsledok Rozšírenie vedomostí z anglického jazyka a nabádanie a motivovanie žiakov

k tomu, aby sa učili cudzie jazyky, bolo hlavným prínosom pri realizácii projektu. Žiaci

sa oboznámili s Internetom a zdokonalili si svoje zručnosti vo využívaní informačných

a komunikačných technológií, ktoré im umožňujú lepšie využívať webovú stránku venovanú

projektu, napríklad na uverejňovanie správ na elektronickej informačnej tabuli, otvorené

diskusie na témy, ktoré súvisia s realizáciou projektu v rámci programu partnerstvo

škôl eTwinning. Takýto typ práce motivoval žiakov, ktorí si zdokonalili svoje zručnosti

v komunikácii v anglickom jazyku i vo využívaní informačných a komunikačných technológií.

Žiaci si zdokonalili svoje zručnosti i v iných predmetoch, keďže realizácia projektu obohatila

výchovno – vzdelávací proces a viac žiakov motivovala. Projekt bol pre učiteľov i žiakov

odrazovým mostíkom k odborným znalostiam.

RozhovorRozhovor: Irma Sneideriene a Libia Kowarik Všetky naše aktivity boli integrované do nášho výchovno – vzdelávacieho procesu na

vyučovacích hodinách, keďže sú v súlade s požiadavkami obsiahnutými v základnych školských osnovách. Doplnili poznatky žiakov v predmetoch, ktoré sa vyučujú v oboch našich školách, ako napríklad v dejepise, občianskej výchove, informatike, jazykoch a v dramatickej výchove. Realizácia projektu Továreň na európske filmy obohatila moje hodiny anglického jazyka a pridala im novú dimenziu. Na vyučovacích hodinách sme organizovali diskusie o histórii filmového umenia a príprave filmu. Úplná integrácia informačných a komunikačných technológií do realizácie nášho projektu umožňuje pripravovať filmy a žiaci mohli uplatňovať svoju tvorivosť, vyjadrovať svoje nápady a myšlienky. Posilnila sa u nich motivácia učiť sa viac cudzích jazykov. Skupinová práca, ktorú sme uplatňovali pri realizácii projektu, poskytovala žiakom väčšiu istotu pri diskusiách, písaní scenárov a tvorení filmov. Irma Sneideriene

Som učiteľkou angličtiny, učím žiakov v poslednom ročníku strednej školy. Naša škola je počítačmi vybavená veľmi dobre, jeden počítač pripadá na dvoch žiakov a máme vytvorené virtuálne školské prostredie. Hodinová dotácia anglického jazyka je 4 hodiny týždenne, jednu z nich využívame na realizáciu nášho projektu. Žiaci majú pridelené rôzne úlohy, ktoré realizujú i doma, ako napríklad zúčastňovať sa v diskusii vo fóre priestoru pre spoluprácu. Realizácia tohto projektu je integrovaná do nášho

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:53SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:53 6.6.2007 16:49:526.6.2007 16:49:52

Page 57: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

výchovno – vzdelávacieho procesu na vyučovacích hodinách, keďže je v súlade s požiadavkami obsiahnutými v základných školských osnovách a práca žiakov je hodnotená. Libia Kowarik

Podľa môjho názoru informačné a komunikačné technológie uľahčujú a urýchľujú komunikáciu medzi partnermi. Komunikovali sme prostredníctvom elektronických informačných tabúľ a „živého četu“. Písanie e-mailov a výmena pedagogických skúseností nám, učiteľom, významne pomohla rozšíriť naše vedomosti. Naša webová stránka nám poskytuje široké možnosti na výmenu nápadov a skúseností, ktoré s prípravou filmov súvisia. Keďže žiaci neúčinkovali len ako filmové hviezdy, ale i ako filmoví režiséri, producenti, filmoví výtvarníci, scenáristi, kameramani a podobne, možno tento projekt považovať za inovačný. Ich práca bola prezentovaná nielen pred realizátormi projektu, ale i pred celou školou, rodičmi a miestnou komunitou. Moji žiaci i ja (a to isté platí pre našu partnerskú školu) sme boli veľmi šťastní z toho, že i iní učitelia ako i rodičia boli s výsledkami ich práce spokojní. Irma Sneideriene

Musíte sa naučiť veľa o informačných a komunikačných nástrojoch a o tom, ako je možné využívať ich pri príprave rôznych diskusií, do ktorých sa žiaci budú zapájať, ako i zdokonaliť si svoje schopnosti v organizácii vyučovacích hodín. Prostredníctvom virtuálneho školského prostredia musíte rôznym spôsobom organizovať Vašu prácu, keďže ide o nástroj, ktorý umožňuje zdokonaľovať nadväzovanie kontaktov medzi ľuďmi a dovoľuje im sťahovať a vkladať súbory, realizovať testy a podobne.

Libia Kowarik Pevne verím a cítim, že náš projekt pomohol žiakom zdokonaliť ich zručnosti

potrebné v reálnom živote a pri multikultúrnej komunikácii. Keďže žiaci prezentovali svoje krajiny, pripravili prezentácie v programe PowerPoint o kultúre a tradíciách typických pre ich krajinu. To im umožnilo nielen pociťovať zmysel regionálnej identity, rôznych kultúrnych odlišností, ale žiaci boli i vedení k tolerancii a rešpektovaniu kultúry v inej krajine. Pri nakrúcaní filmov mali žiaci možnosť tesne sa priblížiť k reálnemu životu, keď museli riešiť problémy, nachádzať možné riešenia a pracovať v tíme. Irma Sneideriene

Práca v skupinách bola pre mojich žiakov dosť užitočná, keďže na začiatku realizácie projektu nemali žiadne skúsenosti s tímovou prácou a neboli usporiadanou skupinou. Naučili sa neskákať si do reči pri hovorení, organizovať prácu a rozdeľovať si úlohy, neplytvať časom pri tímovej práci a podobne. V súčasnosti väčšina spoločností ponúka pracovné pozície práve ľuďom s takýmito schopnosťami. Naše kurikulum nevenuje dostatočnú pozornosť písomnému prejavu v španielčine a realizácia tohto projektu vyplnila i túto medzeru keďže úlohy, ktoré žiaci plnili, boli založené na rôznych druhoch textov. Užitočné bolo pre nich i získanie multikultúrnych zručností, keďže žijeme v oblasti, do ktorej v posledných rokoch prichádzajú tisícky imigrantov. Potvrdením tohto trendu je i skutočnosť, že v našej triede máme žiakov z piatich rôznych krajín. Realizácia tohto projektu umožnila žiakom vidieť, odkiaľ pochádzajú a čím všetkým v živote prešli.

Libia Kowarik Podstatne sa zmenil život v triede i v škole vďaka tomu, že si žiaci zdokonalili

svoje zručnosti v komunikácii v angličtine, boli viac motivovaní učiť sa cudzie jazyky a zdokonaľovať si schopnosti vo využívaní informačných a komunikačných

54

2

3

4

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:54SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:54 6.6.2007 16:49:536.6.2007 16:49:53

Page 58: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

55

technológií. Najdôležitejším prínosom bola výmena skúseností medzi učiteľmi, zvýšenie záujmu o jednotlivé predmety, nielen angličtinu, ale napríklad i o dramatickú výchovu, estetickú výchovu, dejepis a väčšia motivácia venovať sa im. Realizácia projektu bola veľkým prínosom nielen pre mojich žiakov a mňa, ale pre celú školu. Irma Sneideriene

Motiváciou bol celkový prínos projektu: Žiaci vykonali veľmi veľa práce, ktorú by neboli schopní vykonať pri klasickom vyučovaní iba formou učebnicových aktivít. Keďže mojím predmetom je angličtina, jasne som spozorovala, že to, že mali žiaci partnerskú školu z inej krajiny, im umožňovalo komunikovať v angličtine v reálnych situáciách. Realizácia projektu zmenila prácu v triede, viac sme sa sústreďovali na jej obsah. Pokiaľ ide o mňa, na jednej strane rada pracujem s ľuďmi z rôznych miest, na druhej strane som veľmi zanietená prácou s informačnými a komunikačnými technológiami, takže sa ľahkou formou učím nové veci. Libia Kowarik

Myslím si, že realizácia nášho projektu zmenila môj názor na využívanie informačných a komunikačných technológií vo výchovno – vzdelávacom procese. Na mojich vyučovacích hodinách som začala využívať multimédiá, hľadám na Internete nové nápady a skúsenosti, ktoré môžem vo vyučovaní uplatniť, vymieňam si skúsenosti s učiteľmi z iných krajín, prispievam do fóra a spolupracujem s partnermi. Keďže sa zvýšil môj záujem o vyučovanie, môžem mojich žiakov viac povzbudzovať a motivovať, takže moje hodiny sú pre nich zaujímavejšie a viac ich obohacujú.

Irma Sneideriene Skôr by som povedala, že mi to poskytlo lepší obraz o informačných

a komunikačných technológiách, pretože keď som realizovala projekt v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning prvýkrát, myslela som si, že väčšina realizácie projektu je založená na e-maili, ale teraz si uvedomujem, že komunikácia je iba jedna z úloh, ktorú informačné a komunikačné technológie plnia a že žiakom umožňujú sústrediť sa skôr na obsah toho, čo robia (napríklad recenzií, referátov, návodov, scenárov, básní, správ), ako na formu (napríklad gramatiku, slovnú zásobu). Po vyhodnotení výsledkov realizácie projektu boli žiaci samostatnejší a naučili sa efektívnejšie využívať čas na vyučovacích hodinách.

Libia Kowarik Rada by som poskytla iba jednu radu: nikdy nemajte strach z novej výzvy a potreby

usilovne pracovať, lebo to stojí za to. Hneď ako si nájdete partnerské školy a začnete spolupracovať, budete s realizáciou projektu v rámci programu partnerstvo škôl spokojní, lebo uvidíte úsmev na tvárach vašich žiakov, ich rastúcu motiváciu učiť sa cudzie jazyky, zvýšený zmysel pre multikultúrne porozumenie a toleranciu a hrdosť, že sú občanmi Európskej únie. Irma Sneideriene

Rada by som poradila učiteľom toto: Uistite sa v tom, že ste si vybrali vhodnú partnerskú školu. Harmonogram realizáciu aktivít a úloh vyplývajúcich z obsahu projektu si naplánujte so svojou partnerskou školou vopred a dohodnite sa i na využívaní priestoru pre spoluprácu pred udelením prístupových práv vašim žiakom a navrhnite aktivity s chýbajúcou podstatnou informáciou, ktorú treba vyhľadať. Je to dôležité pre vypracovanie úloh pre žiakov z partnerských škôl s rôznou národnosťou.

Libia Kowarik

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:55SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:55 6.6.2007 16:49:546.6.2007 16:49:54

Page 59: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

24 pas - 24 βήµατα 2. miesto v súťaži o ceny eTwinning 2007

Zapojené školy: Collège Michel de L’hospital, Francúzsko

Eniaio Lykeio Asklipieiou, Grécko

Učitelia: Véronique Drujon (Francúzsko)

Anthi Theodorou and Konstantinos Rasias (Grécko)

Vek žiakov: 15 – 16 rokov

Dĺžka realizácie: 3 mesiace

Predmety: cudzie jazyky, materinský jazyk a literatúra

Jazyky: angličtina, francúzština a gréčtina

Nástroje: e-mail, videokonferencia, čet, MP3, PowerPoint, fotografie a kresby, nástroje

na publikovanie na webe

URL: http://www3.ac-clermont.fr/etabliss/college-michel-hospital-riom/viecollege/etwinning/etwinning.htm

Charakteristika 24 fotografií = 24 slov v štyroch jazykoch: starej gréčtine, latinčine, modernej

gréčtine a francúzštine. Žiaci pracujú v tímoch s ohraničeným okruhom slovnej zásoby a realizujú

24 krokov v jazyku svojho partnera, ako i v starej gréčtine a latinčine. Každé slovo predstavuje

krok a každý krok ich vzájomne zbližuje.

Ciele Realizácia projektu motivuje žiakov k spolupráci, vyhľadávaniu a výmene informácií. Majú

radosť z učenia sa formou krátkej a ľahkej hry zameranej na slovnú zásobu a keďže všetci žiaci

sú začiatočníci v aspoň jednom zo spomínaných jazykov a pokročilí v inom, nachádzajú cestu ku

komunikácii v jazykoch, ktoré sa už dlhšie nepoužívajú, latinčine a starej gréčtine.

Pedagogický prínos Žiaci sa oboznámia s pojmom etymológia, keďže sa začínajú učiť starú

gréčtinu, jazyk, ktorý si veľa z nich vybralo a budú sa ho učiť v budúcom roku. Štúdium gréckej

a latinskej abecedy a ich vplyvu na francúzštinu a vývin gréčtiny od staroveku po súčasnosť

žiakom umožňuje lepšie pochopiť pojem jazyk a historické dedičstvo. Prostredníctvom výmeny

informácií o slovách žiaci objavujú podobné a odlišné aspekty medzi jazykmi, ktoré ich nadchli.

Učia sa teda zaujímavým spôsobom.

Pedagogický aspekt využívania informačných a komunikačných technológiíInformačné texty sú pripravené pomocou Open Office a žiaci na zhromažďovanie informácií

vo svojich školách používajú spoločný server. Pri hľadaní obrázkov na Internete používajú

vyhľadávacie nástroje Wikimedia. Prostredníctvom spoločnej platformy žiaci diskutujú

o posielaných dokumentoch a vymieňajú si správy prostredníctvom e-mailu. Učitelia využívajú

e-mail a čet na realizáciu projektových aktivít. Pre obe školy to bola vhodná možnosť otestovať

dostupné nástroje.

Výsledok Najpodstatnejšie bolo, že prostredníctvom realizácie projektu žiaci a učitelia v dosť

krátkom časovom rozmedzí spolupracovali a získali veľké množstvo informácií. Takouto formou

zaujímavej spolupráce žiaci získajú viac, ako keby iba čítali informácie v učebniciach. Výskumom

dvoch mŕtvych a dvoch živých jazykov si žiaci podstatne zdokonalili svoje zručnosti vo využívaní

informačných a komunikačných technológií.

56

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:56SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:56 6.6.2007 16:49:556.6.2007 16:49:55

Page 60: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

57

RozhovorRozhovor: Véronique Drujon Keďže som pri vyučovaní starej gréčtiny pre žiakov malej vidieckej strednej školy

pripravovala videokonferencie, využívanie informačných a komunikačných technológií nebolo pre mňa nič nové. Spolu s mojím kolegom sme uverejnili elektronickú knihu o starej gréčtine pre začiatočníkov, ktorá bola posudzovaná na webovej stránke Musagora. Na základe mojich predchádzajúcich skúseností tento projekt presne vyhovoval mojim potrebám pri vyučovaní a bol i v súlade s požiadavkami obsiahnutými v základných školských osnovách. Do realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning sa na vyučovacích hodinách latinčiny zapájalo 18 francúzskych žiakov vo veku 14 – 15 rokov a sledovalo hodiny starej gréčtiny, aby zistili, či si ju budú chcieť vybrať ako voliteľný predmet v budúcom roku. Na hodinách dejín starovekého Grécka sa do realizácie projektu zapájalo 11 gréckych žiakov vo veku 15 – 16 rokov a boli veľmi prekvapení z toho, že stará gréčtina sa učí i vo Francúzsku. V tomto kontexte si uvedomili základné aspekty vývinu svojho materinského jazyka a zároveň si precvičovali francúzštinu.

Každý súbor je výsledkom „bikultúrnej“ tímovej práce. Každý tím pripravil dva súbory, jeden grécki a jeden francúzski žiaci. Museli nájsť vhodné ilustrácie, aby pomocou nich svojim partnerom vysvetlili význam jednotlivých slov. Išlo o kombináciu vzájomnej pomoci, ktorá im umožnila porozumieť rozdielnym a podobným aspektom vo vnímaní a vyjadrovaní v partnerských krajinách.

Pomohlo im to zdokonaliť si zručnosti uplatňujúce sa v každodennom živote a multikultúrnej komunikácii, pretože museli spolu komunikovať prostredníctvom e-mailu v priestore pre spoluprácu a surfovať po Internete, aby vyhľadali potrebné informácie. Dostali tak jedinečnú možnosť oboznámiť sa s novými technológiami a vymeniť si nápady.

Cieľom projektu bolo priviesť žiakov k tomu, aby si uvedomili vzájomné prepojenia, v tomto prípade medzi starou a modernou gréčtinou, latinčinou a francúzštinou. Všetci žiaci prejavili záujem o pôvod týchto jazykov a kultúr. Takýmto spôsobom mali možnosť porozumieť ich zaujímavým koreňom.

O užitočnosti zavádzania informačných a komunikačných technológií do výchovno – vzdelávacieho procesu som bola presvedčená, avšak zapojenie sa do realizácie programu partnerstvo škôl eTwinning mi poskytlo možnosť využívať ich oveľa častejšie spolu s európskymi partnermi.

Program partnerstvo škôl eTwinning je predovšetkým nástroj, ktorý uľahčuje hľadanie partnerov a realizovanie spoločných projektov. Nikto by sa nemal nechať vystrašiť tým, aké náročné je tento program realizovať. Všetko, čo môže jeho realizáciu uľahčiť, je presne naplánované. Najdôležitejšie je vopred sa pripraviť na realizáciu jednotlivých aktivít a nestrácať čas. Učitelia by si mali uvedomiť ciele, ktoré chcú pri realizácii projektu dosiahnuť a mali by si stanoviť i čiastkové ciele realizácie jednotlivých aktivít pre seba i svojich žiakov. Každému žiakovi, prípadne skupine žiakov, by mala byť pridelená istá úloha. V závere by som chcela poradiť učiteľom, aby sa zúčastňovali na práci tvorivých dielní eTwinning, aby získali potrebnú sebaistotu a zoznámili sa s možnými budúcimi partnermi. Myslím si, že vzťahy založené na osobnom stretnutí sú dôležité, aby ste pociťovali potrebu byť v kontakte a spoločne realizovať projekt.

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:57SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:57 6.6.2007 16:49:566.6.2007 16:49:56

Page 61: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

A Tale of Three Countries: Belgium, France and Lithuania

Zapojené školy: Middenschool H. Hart, Belgicko

Collège Jean de la Bruyère, Francúzsko

GYMNASIUM JOTVINGIAI D’ALYTUS, Litva

Učitelia: Irène Indemans (Belgicko)

Marie-Christine Gerard and Hélène Williams (Francúzsko)

Onute Kizaliene (Litva)

Vek žiakov: 12 – 15 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: medzipredmetové vzťahy

Jazyky: holandčina, angličtina, francúzština, litovčina

Nástroje: e-mail, čet, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na

virtuálne vyučovanie, nástroje na publikovanie na webe

URL: http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?cid=2248

CharakteristikaCieľom projektu je podporiť priamu, autentickú komunikáciu medzi žiakmi a učiteľmi

z troch rôznych krajín (rôznych i zo socioekonomického hľadiska) o témach, ktoré sa

týkajú sociálnych a kultúrnych rozdielov a podobností medzi európskymi krajinami. Témy

sú: hudba, šport, zdravie, stravovanie, životné prostredie a vzdelávací systém. Okrem

toho je cieľom projektu i posilnenie európskeho občianstva a európskych hodnôt.

58

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:58SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:58 6.6.2007 16:49:576.6.2007 16:49:57

Page 62: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

59

RozhovorRozhovor: Irène Indemans, Hélène Williams a Onute Kizaliene

Vo francúzskych a belgických školách majú žiaci vo veku 12 - 13 rokov možnosť vybrať si voliteľný predmet Realizovanie európskych projektov: partnerstvo škôl eTwinning. Vyučujú ho učitelia cudzích jazykov. V litovskej škole sa projektové aktivity realizujú počas obedňajšej prestávky na stretnutiach v Európskom klube, ktoré organizuje správca školskej knižnice.

Určite môže. Zavádzanie informačných a komunikačných technológií ako

komunikačného prostriedku, ktorý pomáha i vo vyučovacom procese, naozaj zdokonaľuje zručnosti žiakov vo využívaní informačných a komunikačných technológií žiakov i učiteľov. Splnili sme svoje ciele i v oblasti výchovy k uvedomelému občianstvu.

Nadobudli zručnosti v oblasti vyhľadávania, triedenia, spracúvania a prezentovania

informácií. Žiaci sa mali možnosť presvedčiť o tom, že (multikultúrna) komunikácia nie je vôbec ľahká a že správy sú niekedy odlišne interpretované, pretože partneri sú predstavitelia rôznych kultúr. Žiaci objavili i to, že Európania majú i spoločné záujmy, napríklad že veľkému počtu žiakov sa páči ten istý šport a ten istý druh hudby a zaujímajú sa o rovnaké mimoškolské aktivity.

Realizácia projektov v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning prispela k rozvoju multikultúrnych cieľov. Splnili sme i požiadavky, týkajúce sa vyučovania jazykov, ktoré sú obsiahnuté v základných školských osnovách. Žiaci sa tiež viac naučili o svojich európskych susedoch z „prvej ruky“, čo im pomohlo eliminovať predsudky.

Samozrejme. Informačné a komunikačné technológie zavádzame do prezentovania

učiva v jednotlivých predmetoch a do triedy vnášame viac autentických materiálov.

Program partnerstvo škôl eTwinning ponúka žiakom „okno na objavovanie sveta“.

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:59SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:59 6.6.2007 16:50:046.6.2007 16:50:04

Page 63: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

L’école idéale dans l’Europe de demain

Zapojené školy: Sint-Janscollege, Belgicko

Liceo Scientifico Statale “Francesco Cecioni”, Taliansko

Učitelia: Ria De Wilde (Belgicko)

Marina Marino (Taliansko)

Vek žiakov: 14 – 15 rokov

Dĺžka realizácie: 6 mesiacov

Predmety: dejepis, informatika, náuka o spoločnosti, občianska výchova,

masmediálna výchova, dramatická výchova, výtvarná výchova,

estetická výchova, hudobná výchova, tanec

Jazyk: francúzština

Nástroje: e-mail, čet, audiokonferencia, videokonferencia, video, fórum,

PowerPoint, fotografie a kresby, nástroje na virtuálne vyučovanie,

nástroje na publikovanie na webe

URL: http://users.skynet.be/rdw/3iemecorrespondancegroupes.htm

CharakteristikaProstredníctvom využívania informačných a komunikačných technológií žiaci objavujú

nové metódy výučby francúzštiny. Skúmame rôzne metódy, ktoré zavádzajú do

vyučovania tvorivosť, žiaci sa oboznamujú s rôznymi informačnými a komunikačnými

nástrojmi a programami s cieľom rozvinúť svoje technické kompetencie a zároveň

využívať francúzštinu v komunikácii so svojimi priateľmi. Takýmto spôsobom dosahujeme

to, že jazyk nie je vo výučbe cieľ, ale prostriedok.

60

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:60SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:60 6.6.2007 16:50:056.6.2007 16:50:05

Page 64: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

61

RozhovorRozhovor: Ria De Wilde Som učiteľkou francúzštiny ako druhého jazyka v belgickom Flámsku. Pred

niekoľkými rokmi som chcela svojich žiakov viac aktivizovať na hodinách francúzštiny, preto som sa zapojila do realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning. Môj prvý projekt som realizovala v spolupráci s portugalskou školou. V minulom roku sa do realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl zapojili tri triedy z troch partnerských škôl a to z Portugalska, Poľska a Talianska. V tomto roku realizujem projekt len s jednou triedou, s ktorou spolupracujeme s triedou v Taliansku. Mojim žiakom sa takáto výučba francúzštiny páči, keďže sa viac približuje k situáciám v reálnom živote.

Využívam veľa informačných a komunikačných nástrojov, napríklad webové

stránky, Skype, podcasting, blog, fóra, Windows Movie Maker, Stickam, Wiki. Mladí ľudia radi komunikujú prostredníctvom počítača. Robia to vo svojom voľnom čase, no teraz to využívame i v triede. Informácie z triedy uverejňujeme a žiaci si ich doma môžu znova čítať, prezerať si obrázky, fotografie a podobne. Nevytvárajú niečo, čo nevyužijú pri aktivitách realizovaných v škole.

Viem, že v komunikácii pokračujú doma. Veľa z nich využíva Microsoft Messenger MSN. V budúcnosti budú mať preto menšie obavy z komunikácie s inými Európanmi.

Pre mňa i obe moje triedy najväčší prínos z realizácie projektu spočíva v tom, že nám poskytuje radosť. Rada učím takýmto spôsobom a moji žiaci sa tiež takto radi učia francúzštinu. Užitočné sú i kontakty s inými európskymi učiteľmi a žiakmi.

Vždy ma zaujímalo využívanie informačných a komunikačných technológií na vyučovacích hodinách, ale program partnerstvo škôl eTwinning ma posunul najďalej! Som veľmi vďačná za to, že som sa prostredníctvom portálu eTwinning zoznámila s Adelinou Moura z Portugalska, mojou prvou partnerkou pri realizácii partnerstva škôl eTwinning. Uviedla ma do problematiky integrácie informačných a komunikačných technológií do výchovno – vzdelávacieho procesu a na portáli eTwinning som našla i veľa užitočných informácií. V súčasnosti je program elektronického vzdelávania eLearning dôležitý a môžete ho realizovať i prostredníctvom programu partnerstvo škôl eTwinning.

Pusťte sa do toho! Zaregistrujte sa na portáli eTwinning a nájdite si partnerskú školu! Môžete tam bez administratívnych prekážok nájsť veľa informácií, ktoré budú pre Vás užitočné na začiatku realizácie projektu. Realizácia partnerstva škôl nie je zaujímavá len pre žiakov, ale i pre učiteľov. Všetci si takto nachádzajú nových priateľov z celej Európy!

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:61SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:61 6.6.2007 16:50:286.6.2007 16:50:28

Page 65: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Two Heads Are Better Than One

Zapojené školy: Gymnázium Česká Lípa, Česká republika

Kavasila High School, Grécko

Učitelia: Naděžda Kadlecová (Česká republika)

Paschalis Theotokidis (Grécko)

Vek žiakov: 13 – 15 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: výchovno – vzdelávacie systémy, pedagogika

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, audiokonferencia, fórum, MP3, PowerPoint, video,

fotografie a kresby, nástroje na virtuálne vyučovanie, nástroje na

publikovanie na webe

URL: http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?cid=61

Charakteristika V rámci realizácie projektu, cieľom ktorého je porovnať vzdelávací systém v Českej

republike a Grécku, si učitelia vymieňajú užitočné učebné materiály, porovnávajú si

navzájom učebnice a vymieňajú si i hry, ktoré robia vyučovanie zaujímavejším. Kým sa

učitelia zaoberajú spomínanými aktivitami, žiaci sa navzájom zoznamujú a zdokonaľujú si

svoje zručnosti v komunikácii v anglickom jazyku.

RozhovorRozhovor: : Naděžda Kadlecová .Informačné a komunikačné technológie som na svojich vyučovacích hodinách začala

využívať pred tromi rokmi, teda ešte pred začiatkom realizácie programu partnerstvo škôl eTwinning, keďže som sa zapojila do realizácie mnohých európskych programov, ako napríklad Európska jar a Obraz iných. Moji žiaci si naozaj obľúbili takýto spôsob vyučovania a môj vzťah k nim, ako i náš vzájomný vzťah, sa podstatne zmenil. Opustila som tradičný spôsob vyučovania a môj prístup sa zmenil od základov. Dnes si moje hodiny angličtiny neviem predstaviť bez uplatňovania projektovej metódy. V minulom roku som dokonca začala realizovať projekty zamerané na spoluprácu i s najmladšími žiakmi. V súčasnosti realizujem 5 projektov so školami v Portugalsku, na Malte, Cypre, v Litve, Poľsku, na Slovensku a v Grécku. Teším sa hlavne z realizácie partnerstva škôl s gréckou školou. Stali sme sa skutočnými priateľmi a každý rok realizujeme rôzne projekty. Navštívili sme sa navzájom a naša spolupráca znamená viac ako len stretnutia on-line, stali sme sa priateľmi na celý život.

62

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:62SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:62 6.6.2007 16:50:296.6.2007 16:50:29

Page 66: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

63

Realizácia projektov zameraných na využívanie informačných a komunikačných technológií vniesla do mojej výchovno – vzdelávacej činnosti inovačné prvky. Moji žiaci môžu porovnávať život v škole, ako i tradície a zvyky a sú pyšní na to, že majú priateľov v iných krajinách. Väčšina z nich využívala svoje vedomosti zo školy v reálnom živote prvýkrát. Zapojenie sa do programu partnerstvo škôl eTwinning vnieslo do našich tried reálny život. Všetkým žiakom boli udelené prístupové práva do priestoru pre spoluprácu, niektorí z nich sú jeho administrátormi. Vedia, že je to znamenie dôvery voči nim a svoju úlohu plnia zodpovedne.

Žiaci si zdokonalili svoje zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií, priestoru pre spoluprácu a pokračovali v rozvíjaní priateľských vzťahov, ktoré sme nadviazali s gréckou školou Kavasila High School ako i s inými európskymi školami. Majú priateľov on-line, no virtuálnosť si neuvedomujú, všetko je pre nich reálne. Diskutujú o reálnych témach a vymieňajú si reálne listy, čo je veľmi dôležité. Naučili sa byť zodpovední a presní. Vedia, že na druhom konci Európy ktosi čaká na ich odpoveď. Často dobrovoľne pracujú i v domácom prostredí. Získali viac sebadôvery, ktorá je pre mojich českých priateľov obzvlášť dôležitá.

Zručnosti a pojmy, ktoré sú v mojich projektoch zahrnuté, sú plne v súlade s požiadavkami obsiahnutými v našich základných školských osnovách, ktoré sú zhrnuté do povinných kompetencií a na ktoré nesmieme zabudnúť. Ide o tieto kompetencie: 1. učiť sa, 2. riešiť problémy, 3. komunikovať sociálne i osobne. Žiaci sa učia pracovať v tíme. Musia sa navzájom rešpektovať a akceptovať fakt, že sú rozdielni. Pracujú s textom, prekladajú ho do cudzieho jazyka a učia sa byť zodpovední. Hlavným prínosom bola práca v skupinách, žiaci si museli vedieť naplánovať úlohy a rozdeliť si ich realizáciu.

Môj projekt úplne zmenil môj názor na využívanie informačných a komunikačných nástrojov. V priebehu posledných troch rokov som absolvovala niekoľko kurzov zameraných na využívanie rôzneho softvéru. Chcela som si zlepšiť moje vedomosti o počítačoch a rozvoji nástrojov v priestore pre spoluprácu. To, čo stačilo pred tromi rokmi, teraz už nestačí. Stala som sa naozajstným počítačovým „expertom” a získala som uznanie mojich žiakov. Informačné a komunikačné nástroje využívam na svojich vyučovacích hodinách pravidelne a neviem si predstaviť, že by som sa vrátila k tradičným vyučovacím metódam. Už sa nechcem stať „prednášajúcim učiteľom s kriedou v ruke“.

Rada by som posmelila učiteľov k tomu, aby sa zapojili do projektov realizovaných v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning a nevzdávali sa po možných počiatočných neúspechoch. Buďte trpezliví a predtým, než sa skontaktujete s novými priateľmi, venujte čas na to, aby ste sa s učiteľmi z vašich partnerských škôl spoznali. Do realizácie projektu sa oplatí zapojiť a keď budete realizovať viac ako jeden projekt, je nádej, že sa nestretnú všetky s neúspechom. A posledná rada: ak sa niekto s Vami skontaktuje, buďte, prosím, zdvorilí a odpovedzte na jeho správu, či už pôjde o pozitívnu alebo negatívnu odpoveď. Nenechajte nikoho čakať.

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:63SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:63 6.6.2007 16:50:496.6.2007 16:50:49

Page 67: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Where do we come from?

Zapojené školy: Gymnázium Česká Lípa, Česká republika

Kavasila High School, Grécko

Učitelia: Naděžda Kadlecová (Česká republika)

Eleni Kostopoulou (Grécko)

Vek žiakov: 13 – 14 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: medzipredmetové vzťahy

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, audiokonferencia, videokonferencia, fórum, MP3, PowerPoint,

video, fotografie a kresby, nástroje na publikovanie na webe

URL: http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?lang=en&cid=248

Charakteristika Ide o jednoduchý projekt založený na výmene listov medzi českými a gréckymi žiakmi,

v ktorých si navzájom predstavujú svoje krajiny. Jeho cieľom je naučiť ich, ako sa triedia

informácie ako sa píšu listy v angličtine a využívajú informačné a komunikačné technológie.

Žiaci si zdokonaľujú spomínané zručnosti písaním e-mailov ako aj používaním iných programov.

RozhovorRozhovor: : Eleni Kostopoulos

Informačné a komunikačné technológie som začal využívať hneď potom, čo som sa zaregistroval do programu partnerstvo škôl a stal som sa členom veľkej rodiny eTwinning. Okamžite som si uvedomil, aké je to pre mňa, učiteľa ako i pre mojich žiakov užitočné. Moje hodiny už neboli nudné a prístup mojich žiakov k nim sa zlepšil. Žiaci boli pre realizáciu projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning veľmi zanietení! Urobili badateľný pokrok vo využívaní informačných a komunikačných technológií a oboznámili sa navzájom so svojimi kultúrami.V tomto roku realizujem projekty s Gymnáziom v Českej Lípe v Českej republike a slovinskou školou Osnovna Solkan. Program partnerstvo škôl s českou školou realizujeme už dva roky a vytvorili sme veľmi silné väzby medzi našimi školami. Partnerstvo so slovinskou školou sme začali realizovať pred dvomi mesiacmi a zdá sa, že bude tiež korunované úspechom.

Integrácia využívania informačných a komunikačných technológií do výchovno – vzdelávacieho procesu určite zmenila moje vyučovacie hodiny na inovačné. Prostredníctvom týchto technológií a programu partnerstvo škôl eTwinning mali moji žiaci možnosť viac sa dozvedieť o európskych kultúrach, o spôsobe myslenia a každodennom živote svojich partnerov. Prostredníctvom programu partnerstvo škôl eTwinning sa do tried dostane reálny život. Žiakom boli udelené prístupové práva do priestoru pre spoluprácu a mali radosť z toho, že prostredníctvom fóra mali možnosť vymieňať si listy so svojimi priateľmi.

64

1

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:64SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:64 6.6.2007 16:50:506.6.2007 16:50:50

Page 68: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

65

Žiaci si zdokonalili svoje zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií a rozšírili si svoje vedomosti o nich. Nástroje priestoru pre spoluprácu (čet, e-mail, fórum a podobne) vedia žiaci po dvojročnej spolupráci oveľa lepšie využívať. Okrem toho vedia i lepšie spolupracovať so svojimi partnermi a prichádzajú do kontaktu s ich tradíciami a zvykmi. Prostredníctvom programu partnerstvo škôl eTwinning majú žiaci možnosť virtuálne cestovať do iných krajín, tešiť sa z toho, že si môžu vypočuť európske ľudové piesne a zorganizovať so svojou partnerskou školou spoločné atletické preteky. Ich priateľstvo s českými žiakmi trvá naďalej. Ich záujem o slovinských partnerov tiež zo dňa na deň rastie.

Projekty realizované v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning plne spĺňajú požiadavky obsiahnuté v našich základných školských osnovách. Sú nielen v súlade s nimi, ale ich i predstihujú. Moji žiaci sa naučili pracovať v tíme, akceptovať a rešpektovať fakt, že sme navzájom odlišní a odsudzovať rasistické postoje. Výrazne sa zdokonalili vo vzájomnej spolupráci, výmene skúseností a prekonávaní prekážok. Vedia vyhľadávať informácie, ako i vyhodnocovať a prezentovať ich. Sami preberajú iniciatívu a na vyučovacích hodinách pracujú zodpovednejšie. Píšu listy reálnym ľuďom, organizujú rôzne výskumy, ktoré sa nedajú realizovať počas tradičných hodín. Všeobecne sa v učení zlepšili. Učitelia hodnotia význam realizácie projektov v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning ako mnohostranný. Podľa mojich osobných skúseností je pre mňa najdôležitejšie byť v kontakte s inými európskymi kolegami, oboznamovať sa s inými kultúrami, s ktorými som sa ešte nestretol, vymieňať si pedagogické skúsenosti a rozvíjať svoje profesionálne zručnosti. Projekty boli pre mňa i pre mojich žiakov inšpiráciou a teraz cítim, že sa viac vyznám v európskych záležitostiach.

Pred dvomi rokmi som si vôbec nevedel predstaviť, že budem na vyučovacích hodinách využívať informačné a komunikačné technológie. Teraz neviem pracovať bez nich! V mojej výchovno – vzdelávacej činnosti som sa ich naučil využívať prostredníctvom realizácie projektu partnerstvo škôl eTwinning, hoci na začiatku jeho realizácie som o nich nevedel nič. Moji českí partneri mi pri mojich prvých krokoch veľmi pomohli. Absolvoval som i niekoľko lekcií práce s počítačom. Musím pripustiť, že som na seba veľmi hrdý. Samozrejme, učenie je stála činnosť a ja sa stále učím nové zaujímavé veci. Moji noví partneri zo slovinskej školy Osnovna Solkan ma tiež inšpirujú k takémuto zmýšľaniu.

Učiteľom by som vrelo odporúčal, aby sa stali členmi veľkej rodiny eTwinning. Budú mať možnosť získať nové dojmy, vymieňať si nápady a skúsenosti s európskymi kolegami a uvedomiť si, že európski učitelia majú veľa spoločného. Prostredníctvom realizácie projektov v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning cesta za vedomosťami prináša potešenie nielen pre žiakov ale i pre učiteľov. Stále mi v ušiach znejú slová jedného kolegu z našej školy: “Keď sa raz zapojíte do realizácie programu partnerstvo škôl eTwinning, nemôžete s tým prestať. Stane sa to súčasťou Vášho života.” Moja posledná rada kolegom znie: Neváhajte začať s realizáciou projektu. Vyplatí sa to! Ak nastanú problémy, nevzdávajte sa. Kolega z partnerskej krajiny čaká, ako Vám môže pomôcť!

4

5

6

3

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:65SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:65 6.6.2007 16:50:526.6.2007 16:50:52

Page 69: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Exchange on the cinema

Zapojené školy: Kitisenranta Comprehensive School, Fínsko

Collège Edouard Herriot, Francúzsko

Učitelia: Tommi Nevala (Fínsko)

Chantal Duplaix (Francúzsko)

Vek žiakov: 13 – 14 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: medzipredmetové vzťahy

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na

publikovanie na webe

URL: http://koulut.sodankyla.fi/kitisenranta/elokuvakasvatus/etwinning_EN.htm

CharakteristikaPo výmene informácií o svojich krajinách, školách a rodinách sa žiaci sústredili na svoje

koníčky, hlavne na film. Učili sa o filmovom priemysle v oboch krajinách a zároveň sa

učili o sebe navzájom. Pracovným jazykom pri realizácii projektu bola angličtina, takže

žiaci sa zdokonalili i v jej používaní.

RozhovorRozhovor: Annele Halmekoski, Anne Onnela

Realizácia projektov v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning sa stala súčasťou výchovno – vzdelávacej činnosti mnohých kolegov v našej škole. Projekty sa realizovali v rámci rôznych predmetov a to estetickej výchovy, jazykov a filmovej a masmediálnej výchovy. V tomto období sa sústreďujeme hlavne na vzájomnú spoluprácu medzi dvoma triedami. Projekty realizované v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning hrajú v škole Kitisenranta stálu úlohu na vyučovacích hodinách anglického a materinského jazyka.

Napriek tomu, že naši žiaci sú zvyknutí pracovať s počítačom, pri realizácii

tohto projektu mali možnosť spojiť svoje zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií, spoznávanie nových kultúr, informovanie svojich francúzskych priateľov o svojich kultúrnych tradíciách, krajine, prostredí, v ktorom

66

1

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:66SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:66 6.6.2007 16:50:536.6.2007 16:50:53

Page 70: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

67

žijú, ako i o osobných záujmoch. Výmena názorov na jednotlivé filmy a písanie recenzií o nich sa stalo prirodzenou súčasťou vyučovacích hodín v našej škole zameraných na film. Podstatnou sa stala pružná spolupráca medzi učiteľmi z partnerských škôl, a to i medzi učiteľmi iných predmetov. Dokázali sme spojiť obsahovú zložku rôznych predmetov. Do našej francúzskej partnerskej triedy chodili žiaci s rôznym rodinným a sociálnym zázemím, rôznej farby pleti a rôzneho vierovyznania. Práve to realizáciu nášho projektu obohatilo.

Veríme, že naši žiaci si uvedomili, ako môžu využívať rôzne druhy masmédií, aby

vyučovanie bolo zaujímavé a súviselo s reálnym životom. Projekty zamerané na spoluprácu škôl a diskusie s našou partnerskou školou uľahčili porozumieť odlišné kultúry a dúfame, že pre našich žiakov bola spolupráca s francúzskymi partnermi obohacujúca. Predovšetkým si uvedomili, že mladí ľudia v celej Európe majú veľa spoločného.

Realizácia tohto projektu nám umožnila efektívnym spôsobom spojiť získavanie poznatkov o filme a využívanie informačných a komunikačných technológií. Žiaci mali možnosť neustále si zdokonaľovať svoje zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií. Pre žiakov a učiteľov je teraz ľahšie porozumieť odlišným zvykom a kultúram a akceptovať rôzne názory.

Zručnosti v oblasti využívania informačných a komunikačných technológií sa stali

vhodným prostriedkom pri vyučovaní a výmene informácií a prirodzenou súčasťou výchovno – vzdelávacieho procesu a nabádajú žiakov k štúdiu i vo voľnom čase.

Nie je možné vymenovať všetko, čo sa žiaci a učitelia počas roka, v ktorom sa projekt realizoval, naučili. Realizácia spomínaného projektu mala pozitívny vplyv na celú školu, hlavne čo sa týka našich postojov k cudzím jazykom a kultúram. Žiaci sa tiež naučili vážiť si ich tradície a prostredie, v ktorom žijú a naučili sa veľa o filmovom umení. Vyhodnotili sme vyučovacie metódy, obsah základných školských osnov a výsledky realizácie projektu. Žiaci vyplnili anketu a napísali krátku správu o aktivitách realizovaných v rámci projektu. Máme radosť i z toho, že realizácia projektu pokračuje. V našej škole je ľahké spolupracovať a využívať všetky výhody toho, že žiakov poznáme dlhší čas. Triedni učitelia úzko spolupracujú s učiteľmi jednotlivých predmetov. K tomuto projektu sa výborne hodí naše motto: „Korene v Sodankylä, oči vo svete.”

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:67SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:67 6.6.2007 16:50:546.6.2007 16:50:54

Page 71: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Amitié - Freundschaft zweisprachige Schülerzeitung

Zapojené školy: Collège du Val Cérou, Francúzsko

Findorffschule, Nemecko

Učitelia: Martine Masson (Francúzsko)

Birgit Drube-Block (Nemecko)

Vek žiakov: 13 – 15 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: náuka o spoločnosti, občianska výchova, etická výchova, náboženská

výchova, filozofia, výchovno – vzdelávacie systémy, pedagogika,

ekológia, cudzie jazyky, materinský jazyk a literatúra, geografia,

dejepis, informatika, masmediálna výchova, telesná výchova, výtvarná

výchova, hudobná výchova, estetická výchova, dramatická výchova,

tanec

Jazyky: francúzština, nemčina

Nástroje: e-mail, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na virtuálne

vyučovanie,

URL: http://www.ejournal.fi/directioneurope/

CharakteristikaCieľom tohto korešpondenčného projektu je písať v nemčine, prípadne francúzštine

články do elektronického školského časopisu oboch škôl. Tým, že žiaci využívajú

informačné a komunikačné technológie, realizácia projektu žiakom dovoľuje skúmať

témy týkajúce sa kultúry a života dospievajúcej mládeže v Európe zaujímavým

spôsobom. Žiaci analyzujú témy, ktoré ich zaujímajú ako napríklad hudba, šport

a literatúra a navzájom sa od seba učia.

RozhovorRozhovor: Birgit Drube-Block Jedným z mojich snov, ako učiteľky angličtiny a francúzštiny v modernej

strednej škole v severnom Nemecku, bolo byť v kontakte s učiteľmi a žiakmi, ktorí hovoria jazykmi, ktoré učím. V septembri 2005 som sa zaregistrovala na portáli eTwinning a už v októbri som našla v mojej schránke e-mail od mojej potenciálnej kolegyne Martine Masson z Francúzska. Obe naše triedy boli z hľadiska počtu žiakov a vekového zloženia takmer rovnaké. Po našom zoznámení sa sme si v novembri vymenili prvé e-maily a v marci 2006 sme

68

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:68SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:68 6.6.2007 16:50:566.6.2007 16:50:56

Page 72: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

69

v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning začali realizovať projekt zameraný na vydávanie elektronického časopisu Priateľstvo.

Takáto práca sa úplne odlišuje od bežných aktivít v triede nielen čo sa týka materiálu a prostriedkov, ale i metód, ktoré pomáhajú zdokonaľovať kompetencie v mnohých oblastiach. Väčšina z nás nebola veľmi zbehlá vo využívaní informačných a komunikačných technológií a preto bolo pre nás zapojenie sa do realizácie projektu naozaj výzvou. Žiaci však rýchlo objavili v tejto práci nielen možnosti ale i zábavu a radi sa prezentovali. Osvojili si nové poznatky o svojej partnerskej krajine ako i o svojej vlastnej krajine.

Hneď po prvej výmene e-mailov sa motivácia žiakov zvýšila. Žiaci a učitelia sa tešili z novej metódy osvojovania si cudzieho jazyka a každý si zlepšil svoje zručnosti nielen vo využívaní informačných a komunikačných technológií, ale rozvinul a zlepšil si i svoje osobnostné, sociálne a interkultúrne schopnosti.

Prekvapilo nás, ako sa výchovno – vzdelávací proces zmenil. Žiaci preberali na svoje plecia čoraz viac zodpovednosti za svoju prácu a úspechy. Vo vysokej miere sa stotožnili so svojou prácou a snažili sa dosiahnuť čo najlepšie výsledky pri samostatnej práci i pri práci v menších či väčších skupinách. Boli veľmi pyšní na svoj elektronický časopis, čo viedlo k zvýšeniu ich sevavedomia. Všetci sme sa zdokonalili vo využívaní informačných a komunikačných technológií a nadobudli sme viac odvahy a sebadôvery. Tešili sme sa z realizácie jednotlivých aktivít v rámci projektu: začiatku prispievania do blogu, výroby CD s fotografiami, natáčania videa a v neposlednom rade i zo vzájomných stretnutí. Triedy začiatočníkov teraz kráčajú v našich šľapajach a naše školy práve začínajú realizovať druhý projekt.

Podľa môjho názoru je pre mňa, ako pre učiteľku cudzích jazykov, využívanie informačných a komunikačných technológií veľmi prospešné. Žiaci sa dnes musia pripraviť na život v budúcnosti a „budúcnosť príde skôr, ako si myslíte”.3 Snom mojich žiakov je to, aby každý z nich získal laptop, zbavil sa kníh a pracoval s interaktívnou „bielou plochou“, ktorú sme práve začali testovať. Využívanie informačných a komunikačných technológií v škole nie je len odporúčané a žiaduce, ale i nevyhnutné. K využívaniu informačných a komunikačných technológií, ktoré je dnes pre „vonkajší svet“ typické, musí byť v školách rovnaký prístup.

Ak sú známe možnosti a poskytnuté potrebné prostriedky, učitelia môžu prispieť k vzdelaniu mladých ľudí, ktoré posilňuje osobnosti žiakov. Program partnerstvo škôl eTwinning ponúka oboje. Jediná rada, ktorú môžem kolegom poskytnúť, je: Nemajte obavy, prejavte sa. Zmeňte váš pohľad na úlohu učiteľa. Nemajte strach! Dôverujte vašim schopnostiam a schopnostiam vašich žiakov, oprite sa o ne. Jednoducho začnite a budete príjemne prekvapení!

2

3

4

5

6

3 Citovanie výroku C.Dale Younga, http://avoidmuse.blogspot.com/2006/02/future-is-closer-than-you-

think.html

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:69SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:69 6.6.2007 16:51:026.6.2007 16:51:02

Page 73: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Made in Europe

Zapojené školy: Sms Nistri Respighi, Taliansko; Visser ‘t Hooft Lyceum, Holandsko;

Lycée Polyvalent Louis Armand, Francúzsko; Liceo Scientifico

“Francesco Severi”, Taliansko; Royal Masonic School, Spojené

kráľovstvo; Escola Secundária Carlos Amarante, Portugalsko; Liceo

Classico Statale “Salvatore Quasimodo”, Taliansko

Učitelia: Marleen Spierings (Holandsko); Stefania Balducci (Taliansko); Claire

Bertrand (Francúzsko); Gloria Sica (Taliansko); Drew Buddie (Spojené

kráľovstvo); Adelina moura (Portugalsko); Silvia Minardi (Taliansko)

Vek žiakov: 11 – 14 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: náuka o spoločnosti, občianska výchova, náboženská výchova,

etická výchova, filozofia, ekológia, geografia, dejepis, informatika,

matematika, prírodné vedy, výtvarná výchova, dramatická výchova,

hudobná výchova, estetická výchova, tanec

Jazyky: holandčina, angličtina, taliančina

Nástroje: e-mail, čet, videokonferencia, fórum, PowerPoint, video, fotografie

a kresby, nástroje na virtuálne vyučovanie, nástroje na publikovanie

na webe

URL: http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?cid=6710

CharakteristikaUčitelia pripravili spoločný európsky komunikačný kurz o elektronickom občianstve.

Učitelia z rôznych európskych krajín vytvorili projekt na výmenu vedomostí a stavanie

spoločných mostov a ponímajú ho ako efektívnu iniciatívu, ktorá si kladie za cieľ

integrovať európske občianstvo do národného kurikula členských štátov Európskej únie.

Cieľom tohto projektu je i privítať nové kandidátske krajiny v Európskej únii. Učitelia

vítajú učiteľov, žiaci žiakov.

70

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:70SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:70 6.6.2007 16:51:036.6.2007 16:51:03

Page 74: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

RozhovorRozhovor: Marleen Spierings

Sme stredná škola so silným zmyslom pre európske a medzinárodné vzdelávanie. Máme skvelých partnerov z niekoľkých krajín: Slovinska, Spojeného kráľovstva, Írska, Portugalska, Bulharska, Francúzska, Talianska, Belgicka a Holandska. S väčšinou našich partnerov som sa zoznámila počas práce v európskych tvorivých dielňach v Edinburghu, Paríži a Amsterdame. Informačné a komunikačné technológie a program partnerstvo škôl eTwinning nám umožnili dosiahnuť úspech a získať nové a vzrušujúce informácie o iných. Portál eTwinning a platformy Moodle mi umožňujú nájsť a zjednotiť kruh priateľov, s ktorými sa spoločne učíme. Projekt v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning Pochádzame z Európy, ktorý bol teraz zostavený, bude slúžiť ako platforma na stretávanie a elektronické diskusie učiteľov v 4 oblastiach: umenie, občianstvo, veda a športy.

Objavovali sme, rozvíjali a skúšali nové spoločné interaktívne formy spolupráce.

Vhodným príkladom toho je digitálna diskusia, ktorú sme medzi našimi dvoma triedami, ktoré realizujú partnerstvo, zorganizovali pomocou interaktívneho fóra. Žiaci zistili, aké je pre nich užitočné hovoriť o jednotlivých témach. Každá trieda prezentovala v diskusii iný názor, ako napríklad „čo je silnejšie: láska alebo nenávisť?”. Triedy sa najskôr zoznámili a viac sa dozvedeli o svojej kultúre a národnej minulosti. Ako ďalší príklad môžeme uviesť spoluprácu na vydávaní elektronického časopisu, pri ktorej sme vytvorili pravý európsky vydavateľský tím. Žiaci z rôznych európskych krajín spolupracovali v spoločnom digitálnom prostredí pri tvorbe článkov na rôzne témy, ktoré ich zaujímajú ako napríklad filmy, počítačové hry a móda. Okrem toho využívali i podcasting, úpravu digitálnych filmov a situačné úlohy realizované on-line.

Samozrejme! Mali by ste vidieť výraz na tvárach mojich žiakov, keď videli priamu spätnú väzbu zo strany učiteľov a žiakov z inej krajiny na vložené súbory, nad ktorými sme pracovali! Aby ste to videli, musíte mať reálnych žiakov v podobnom veku a musíte vedieť klásť im otázky o ich spôsobe myslenia a života, čo je hodnotným zdrojom informácií. Moji žiaci teraz už vedia, že môžu vytvoriť vhodné prezentácie, ktorými môžu ukázať, čo vieme v našej triede, škole a krajine vytvoriť. V dôsledku toho uvedomelo pristupujú k tomu, čo chcú vytvoriť a uvedomujú si potrebu spolupráce. Uvažujú i o používanom jazyku, či je zrozumiteľný pre ostatných. Zistili tiež isté kultúrne rozdiely a rozdiely v názoroch na jednotlivé otázky. Diskutovali sme spolu o tom, že to, že každý je iný, by nás malo viesť k záujmu o toho druhého a k zodpovednosti za ostatných. Učíme sa viesť dialóg a netrvať za každú cenu na svojom názore. Pokúšame sa

71

1

2

3

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:71SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:71 6.6.2007 16:51:276.6.2007 16:51:27

Page 75: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

viesť ho čo najlepšie. Na celú prácu som so svojimi žiakmi hrdý a som šťastný z toho, že mám priateľov i vo svete. Najdôležitejšie je, že sme sa veľa nasmiali a práca na realizácii projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning bola od začiatku zábavná.

Hlavný prínos realizácie tohto projektu spočíva v tom, že moderné cudzie

jazyky sa i využívajú v praxi, nielen študujú. To žiakov motivuje k tomu, aby sa učili ľahšie. Projekt v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning sa realizoval i v iných predmetoch. V dôsledku toho už teraz my, učitelia jazykov a žiaci vieme využívať prvky jazyka na vyjadrenie potrebného obsahu. Učíme sa o životnom prostredí, sociálnych, kultúrnych, politických a geografických otázkach a zároveň si zdokonaľujeme komunikačné zručnosti v angličtine, francúzštine, nemčine a španielčine, aby sme v týchto jazykoch vedeli lepšie sprostredkovať informácie. Pochádzame z Európy nie je jednorazový ale pokračujúci projekt a náš vyučovací proces. Je to naša budúcnosť.

Či som zmenila názor? Nie. Či som sa zdokonalila v mojich pedagogických

zručnostiach? Áno! Vždy ma priťahovali nové, zaujímavé a zábavné formy vyučovania a integrácia využívania informačných a komunikačných technológií do výchovno – vzdelávacieho procesu bola pre mňa veľkou výzvou. To, že som vedela informačné a komunikačné technológie využívať vo výchovno – vzdelávacom procese mi poskytlo možnosti, o ktorých som predtým nevedela. Od chvíle, keď som sa zapojila do realizácie programu partnerstvo škôl eTwinning a naučila som sa používať jeho nástroje ako i softvér Moodle, získala som možnosť byť tvorivá a bádať v oblasti vyučovacích metód spolu s mojimi priateľmi z iných krajín. Stále nemôžem uveriť, aké je to ľahké. Pred dvoma rokmi som o informačných a komunikačných technológiách takmer nič nevedela. Zistila som, že na to, aby ste ich mohli využívať, nemusíte vedieť o informačných a komunikačných nástrojoch veľa. Ak sa do realizácie programu zapojíte, budete si svoje zručnosti v ich využívaní stále zdokonaľovať.

Správne do toho naskočte!

72

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:72SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:72 6.6.2007 16:51:326.6.2007 16:51:32

Page 76: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

73

Zapojené školy: Zespol Szkol Gimnazjum i Szkola Podstawowa nr 13, Poľsko

Royal Grammar School, Spojené kráľovstvo

Učitelia: Justyna Kukulka (Poľsko)

Alan Crease (Spojené kráľovstvo)

Vek žiakov: 12 – 16 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: cudzie jazyky

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, audiokonferencia, videokonferencia, PowerPoint, video,

fotografie a kresby

URL: http://atschool.eduweb.co.uk/rgshiwyc/etwin/index.htm http://www.engpol.edublogs.org/

CharakteristikaCieľom realizácie tohto projektu je skúmať kultúru krajiny, v ktorej sa nachádza

partnerská škola, formou výmeny informácií o školách, regiónoch a partnerských

krajinách, ako i vzájomnej výmeny kuchárskych receptov. Žiaci realizujú výskum

o vyučovaní cudzích jazykov v Poľsku a Spojenom kráľovstve. Využívanie informačných

a komunikačných technológií im umožňuje nadviazať nové priateľstvá a zdokonaliť si

používanie angličtiny v reálnej komunikácii. Úlohou projektu je zlepšovať vzájomné

vzťahy medzi žiakmi, zblížiť mladých Európanov a učiť ich tolerancii voči iným kultúram

a odlišnému svetonázoru. Žiaci spolupracujú pri vypracúvaní i realizácii projektu,

podstatou ktorej bol výskum medzi stovkami spolužiakov. Jeho výsledky uverejňovali na

webovej stránke i v blogu.

English as a factor integrating young Europeans

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:73SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:73 6.6.2007 16:51:336.6.2007 16:51:33

Page 77: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

RozhovorRozhovor: Justyna Kukulka

Som učiteľkou angličtiny už 6 rokov. Ako mladá učiteľka mám rada novinky, ktoré prispievajú k môjmu osobnostnému i profesionálnemu rozvoju. Realizácia projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning je pre mňa zaujímavá a predstavuje pre mňa veľkú výzvu. Učím v jednotlivých triedach okolo 25 detí vo veku 12 – 16 rokov. Do realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning je zapojená zmiešaná skupina 20 žiakov. Projekt realizujú v mimovyučovacom čase dvakrát týždenne v učebni výpočtovej techniky. So svojimi anglickými partnermi počas týchto stretnutí komunikovali formou e-mailov a četu, zbierali a pripravovali materiál, ktorý bol pre realizáciu projektu nevyhnutný. Vďaka tomu prekonali stereotypy, napríklad to, že Briti radi hovoria o počasí, alebo že Poliaci majú komunistickú minulosť. Najskôr si vymenili informácie o svojich školách a regiónoch. Žiaci pripravili prezentácie v programe PowerPoint o svojich školách, priblížili svoje mestá a pripravili i pozvánky na návštevu svojich krajín. Vymieňali si i fotografie a iné materiály, ktoré sú potrebné pri realizácii projektu.

Počas realizácie projektu boli žiaci zapojení do aktívneho a inovačného výskumu. Skúmali úlohu cudzích jazykov vo svojich krajinách a školách. Získali tiež hodnotné vedomosti o súčasnom svete, objavovali faktory, ktoré ovplyvňujú záujem o štúdium cudzích jazykov, ako i úroveň vyučovania jazykov v oboch školách a typy cvičení, ktoré sa využívajú na zdokonalenie vyučovacích metód. V priebehu realizácie výskumu žiaci rozvíjali svoju tvorivosť a súčasne vštepovali projektu tvorivú a inovačnú podstatu. Ako učiteľka som sa musela naučiť pôsobiť skôr ako pomocník, ktorý prácu uľahčuje, než ako inštruktor. Tento projekt si vyžadoval, aby tempo jeho realizácie udávali žiaci a aby aj operatívne dopĺňali jeho obsah. Žiaci boli vo veľkej miere rozhodujúcim faktorom a nevyhnutná bola i vzájomná tímová práca. Zistila som, že vďaka takémuto prístupu odvádzali žiaci kvalitnú prácu a postupne sa u mňa takéto postupy stali na vyučovaní bežné. Prospešná bola i výmena skúseností týkajúcich sa vyučovania a učenia medzi učiteľmi. Inovačné prvky pri realizácii projektu boli badateľne i pri nakrúcaní videa a jeho úprave, keďže si žiaci osvojovali nové zručnosti vo využívaní nových informačných a komunikačných technológií popri technológiách, ktoré im už boli známe ako sú Internet a e-mail.

Určite! V stále prepojenejšom a čoraz viac globalizovanom svete budú

žiaci potrebovať komunikovať so zahraničnými partnermi v cudzom jazyku prostredníctvom informačných a komunikačných technológií. Osvojovaním si zručností vo využívaní blogu, wiki a vizuálnych médií, ako aj známejších nástrojov, ako sú e-mail a čet, si svoje schopnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií rozšírili. Projekt realizovaný v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning posunul ich komunikáciu skôr do polohy účelnej výmeny nápadov ako do cvičení obmedzených len na prostredie triedy. Tento projekt ich prinútil myslieť, pracovať a prevziať zodpovednosť za realizáciu projektu počas niekoľkých mesiacov a rozvinul u nich schopnosti dlhodobého

74

1

2

3

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:74SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:74 6.6.2007 16:51:566.6.2007 16:51:56

Page 78: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

75

plánovania. Tieto cenné možnosti nie sú dostupné v bežnom prostredí triedy.

Realizácia tohto projektu ponúkla reálne a podstatné možnosti na komunikáciu s ľuďmi, pre ktorých je angličtina rodným jazykom vo všetkých štyroch zložkách (čítanie, písanie, počúvanie a hovorenie) spôsobom, aký doteraz nebol možný. Projekt taktiež zvýšil motiváciu mojich žiakov k tomu, aby sa učili cudzí jazyk a používali ho. Okrem toho projekt má interdisciplinárny charakter, kombinuje vedomosti žiakov z rôznych predmetov, ako sú angličtina, informatika, náuka o spoločnosti, občianska výchova, dejepis, biológia, geografia, náboženská výchova, matematika. Žiaci komunikujú v anglickom jazyku a využívajú informačné a komunikačné technológie ako prostriedky na komunikáciu, ale píšu i texty a vyjadrujú názory týkajúce sa rôznych problémov, napríklad ekologických, historických udalostí, náboženských otázok, občianstva a súčasného diania v politike. Využívajú matematické zručnosti na porovnávanie a analýzu údajov. Takýmto spôsobom sa napĺňajú i požiadavky vyjadrené v základných školských osnovách a zároveň sa eliminuje každodenné rutinné učenie.

Ako učiteľka jazykov som sa naučila, že využívanie informačných a komunikačných technológií vo výchovno – vzdelávacom procese vytvára možnosti na spoluprácu žiakov a zmysluplné využívanie cieľového jazyka. Umožňuje zoznamovať sa s cieľovou kultúrou a jazykom priamo v triede. Nenahradí učiteľa a učebnice, ale doplní ich a obohatí skúsenosti z vyučovania. Tento projekt informačné a komunikačné technológie posúva do polohy nevyhnutného a nenahraditeľného nástroja v mojej výchovno – vzdelávacej činnosti. Zdokonaľovanie zručností v ich využívaní prostredníctvom Internetu, PowerPointu, Front Page, Wordu, Excelu, Videoštúdia, nahrávania filmu a využívania informačných a komunikačných technológií ako komunikačného prostriedku medzi žiakmi umožňuje žiakom zapojiť ich do každodenného výchovno – vzdelávacieho procesu.

Nadviazanie kontaktu s učiteľom zo zahraničia nespôsobuje žiadne problémy. Urobte prvý krok. Inšpirujte sa navzájom k tomu, aby ste zostavili efektívny, no realizovateľný projekt. Ostaňte realistickí. Musí ísť o niečo podstatné pre vašich žiakov. Realizácia projektu môže priniesť zábavu i cenné skúsenosti. Je to niečo nové, čo predstavuje vzrušujúcu výzvu. No najpodstatnejšie je nadviazanie nových priateľstiev. Ako sa konštatuje v názve nášho projektu, “angličtina je integrujúcim faktorom v živote mladých Európanov”. Teraz si uvedomujeme, aké je toto konštatovanie pravdivé. Tak neváhajte zostaviť projekt vhodný na realizáciu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning. Naozaj to stojí za to!

5

6

4

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:75SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:75 6.6.2007 16:51:576.6.2007 16:51:57

Page 79: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Was sagen die Sagen...von unserer Region

Zapojené školy: Základná škola Hustopeče, Nádražní 4, Česká republika

Základná škola Ľudovíta Štúra, Modra, Slovensko

Učitelia: Ivana Klimešová (Česká republika)

Stanislava Bojkovská (Spojené kráľovstvo)

Vek žiakov: 11 – 15 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: náuka o spoločnosti, občianska výchova, náboženská výchova,

etická výchova, filozofia, ekológia, geografia, dejepis, materinský

jazyk a literatúra, cudzie jazyky, informatika, výtvarná výchova,

dramatická výchova, hudobná výchova, estetická výchova, tanec,

medzipredmetové vzťahy

Jazyky: čeština, nemčina, slovenčina

Nástroje: e-mail, čet, audiokonferencia, videokonferencia, fórum, MP3,

PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na virtuálne

vyučovanie, nástroje na publikovanie na webe

URL: http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?cid=2445

Charakteristika Tento projekt využíva literárny žáner komiksu na úpravu povestí, ktoré

sa viažu k našim mestám a ich okoliu. Pre slovenských a českých žiakov je pracovným

jazykom pri realizácii projektu nemčina, ale pri realizácii projektu využívajú i znalosti

z iných predmetov, ako materinský jazyk a literatúra, estetická výchova, občianska

výchova, dejepis a informatika. Projekt Čo hovoria povesti... o našom regióne je založený

na spolupráci, ktorú sme realizovali v rámci projektu Priateľstvo, ktorý mal tiež za cieľ

vytvoriť a rozvíjať medzinárodné priateľstvo. Nový projekt bol obohatený o možnosť získať

nové vedomosti o histórii a kultúre inej krajiny.

RozhovorRozhovor: Stanislava Bojkovská Som učiteľka základnej školy na Slovensku. Učím slovenský jazyk a literatúru

a nemecký jazyk. Ivana Klimešová, je moja česká kolegyňa, ktorá začala so mnou realizovať projekt Priateľstvo pred dvomi rokmi, v rámci ktorého naši žiaci každý týždeň četovali o témach, na ktorých sme sa dohodli. Takýmto spôsobom sme chceli spoznať program partnerstvo škôl eTwinning a našu partnerskú školu. Pokračujeme teraz v našej spolupráci realizovaním ďalšieho projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning. Táto práca je užitočná pre školu i učiteľov v zmysle získavania skúseností v oblasti projektového vyučovania, keďže na väčšine vyučovacích hodín žiaci pracujú klasicky a používajú učebnice. Deti sa do realizácie projektu zapojili veľmi radi a bez problémov prekonávajú všetky ťažkosti, ktoré sú s jeho realizáciou spojené. Náš projekt realizujú žiaci rôznych vekových kategórií. Spriatelili sa však a spolupracujú výborne. Okrem toho si našli

76

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:76SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:76 6.6.2007 16:51:596.6.2007 16:51:59

Page 80: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

nových priateľov v Českej republike. Náš prvotný úmysel, aby sa nadviazali nové priateľstvá, sa splnil.

Hlavná myšlienka, ktorá spočíva v spolupráci prostredníctvom Internetu a vo využívaní informačných a komunikačných technológií na vyučovacích hodinách, sa dá považovať za inovačnú. Deti sa naučili nový spôsob používania slovnej zásoby, ako i aplikovať svoje vedomosti v praxi a učiť sa rýchlejšie, keďže realizácia projektu predstavuje pre žiakov potrebnú motiváciu. Objavili slovníky na Internete, učili sa používať skener a iné informačné a komunikačné nástroje, ktoré sú u moderných detí oveľa obľúbenejšie ako knihy. Kombinovaním čítania a využívania počítačových technológií sme vzbudili u žiakov i záujem o čítanie kníh, čo je tiež cenné. Potešilo nás i to, že si deti zdokonalili svoje komunikačné zručnosti a naučili sa pracovať samostatne i v tíme.

Deti sa dozvedeli nové informácie o histórii a kultúre našich krajín. Počas realizácie projektu medzi sebou žiaci partnerských škôl komunikovali a vymieňali si interkultúrne skúsenosti. Ako som už spomínala, žiaci si zdokonalili svoje zručnosti nevyhnutné pre vzájomnú spoluprácu ako i pre ich samostatnú prácu. Naučili sa samostatne riešiť úlohy vedúce k dosahovaniu jednotlivých čiastkových cieľov. Najdôležitejšie je však to, že deti mali z realizácie projektu radosť.

Náš projekt sa zameriaval hlavne na rozšírenie slovnej zásoby detí a jej praktické využitie. Okrem toho sme sa zaoberali i gramatikou. Deti boli nútené vyhľadávať informácie a sami zisťovať správne odpovede na otázky, čo zdokonalilo ich schopnosť získavať nové informácie. Informačné a komunikačné technológie, ktoré sa učili využívať, im pomohli pracovať pružnejšie. Ďalším pozitívnym aspektom bolo uplatňovanie medzipredmetových vzťahov, čo znamenalo, že okrem materinského a cudzieho jazyka sa deti zdokonaľovali i v dejepise a umení.

Podľa môjho názoru využívanie informačných a komunikačných technológií vo výchovno – vzdelávacom procese uľahčuje učiteľom prácu a skvalitňuje výučbu detí. Využívanie informačných a komunikačných technológií vo výchovno – vzdelávacom procese bolo podľa môjho názoru pozitívom i pred začatím realizácie projektu, no bohužiaľ som presne nevedela, ako ich do tohto procesu zapojiť. Tento projekt mi pomohol lepšie porozumieť princípom projektového vyučovania ako i zdokonaliť si vedomosti o informačných a komunikačných technológiách a zdokonaliť si svoje zručnosti v ich využívaní.

Bez ohľadu na to, ako dôkladne som pozrela späť, nenašla som žiadne vážnejšie problémy, ktoré by bránili v realizácii projektu. Na základe mojich skúseností môžem odporučiť realizáciu projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning všetkým začiatočníkom ako i tým, ktorí už v oblasti projektového vyučovania majú isté skúsenosti. Jeho najpodstatnejším aspektom je tvorivosť. Všetko ostatné sa dá dosiahnuť pomerne ľahko, bez ťažkostí. Takáto práca teší nielen deti, ale aj ich učiteľov.

77

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:77SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:77 6.6.2007 16:52:006.6.2007 16:52:00

Page 81: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Telling Lives

Zapojené školy: Kotimäen koulu (Fínsko)

Charlottenlund ungdomsskole (Nórsko)

Učitelia: Päivi Kuokkanen (Fínsko)

Anita Normann (Nórsko)

Vek žiakov: 13 – 16 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: medzipredmetové vzťahy

Jazyk: angličtina

Nástroje: digitálny fotoaparát, úprava videa, nahrávanie zvuku, textový editor

CharakteristikaTento projekt je plánovaný ako dlhodobý (1 - 2 roky) a je založený na uverejňovaní

príbehov pomocou digitálnej techniky. Naši žiaci pripravujú svoje digitálne príbehy,

ktorých podkladom sú osobné fotografie, kresby, prípadne iné mediálne klipy alebo

záznamy zo súkromných archívov a zvukový záznam v angličtine na podklade rukopisu.

Ne témach digitálnych príbehov sa obe partnerské školy dohodnú. Digitálny príbeh

alebo film sa potom ukladá do priestoru pre spoluprácu na európskej webovej stránke

venovanej programu partnerstvo škôl eTwinning. Prístupové práva do priestoru pre

spoluprácu boli udelené všetkým žiakom, obdržali užívateľské mená a heslá. Deti sú

nabádané k tomu, aby sa prihlásili do priestoru pre spoluprácu, stiahli filmy, ktoré

vyrobili žiaci ich partnerskej školy, pozreli si ich a napísali k nim komentár v angličtine

do fóra, prípadne na elektronickú vývesnú tabuľu, ktorá je dostupná v priestore pre

spoluprácu.

CieleZákladným cieľom je vidieť žiakov “na vrchole pyramídy učenia”, to znamená v situácii,

keď budú prezentovať získané vedomosti iným prostredníctvom digitálnych príbehov.

Zároveň je naším cieľom zlepšiť komunikačné zručnosti žiakov v anglickom jazyku ako

i zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií.

Pedagogický prínosTento projekt umožňuje žiakom autenticky využívať svoj druhý jazyk. Skutočnosť, že

majú i “cieľovú skupinu” teda niekoho, s kým si môžu vymeniť výsledky svojej práce,

ich motivuje k čo najlepšiemu výkonu. Vkladanie filmov na spoločnú webovú stránku

78

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:78SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:78 6.6.2007 16:52:036.6.2007 16:52:03

Page 82: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

79

je pre niektorých žiakov trochu “odstrašujúce”, ale na celkové výsledky svojej práce

sú pyšní: “Niečo z môjho života môže zaujímať aj iných. Môžeme si vymieňať príbehy

z nášho života”. Pre všetkých zapojených žiakov je realizácia tohto projektu hodnotná

z pedagogického hľadiska i z hľadiska osobnostného vývinu. Príprava vlastných

digitálnych príbehov je cestou k budovaniu ich sebavedomia a v ich živote to predstavuje

istú hodnotu.

Pedagogický aspekt využívania informačných a komunikačných technológií Toto partnerstvo škôl eTwinning umožnilo využívať rôzne informačné a komunikačné

technológie pri plnení pedagogických cieľov. Pri príprave svojich krátkych digitálnych

príbehov sa žiaci naučili v súlade s pedagogickými zásadami využívať mnoho nástrojov

a ich využívanie si aj precvičili. Dnešní žiaci sa stretávajú s médiami viac-menej od

narodenia. Niektorí ich nazývajú “digitálni od narodenia”. Pri realizácii takéhoto projektu

majú žiaci možnosť uplatniť svoje každodenné schopnosti v používaní informačných

a komunikačných technológií v škole. Pri realizácii projektu majú žiaci možnosť využívať

“svoju vlastnú” techniku a “mediálny jazyk”. Je to niečo hodnotné a niečo, čo podporuje

ich tvorivosť a ich motiváciu pri vypracúvaní školských úloh. Viete ako často musím

láskavo požiadať svojich žiakov, aby si urobili prestávku? Stalo sa to niekoľkokrát počas

našej práce na príprave digitálnych príbehov. Hneď ako si osvojili využívanie potrebných

nástrojov a začali filmy pripravovať, stratili pojem o čase a priestore. Pre učiteľa je to

krásne, no zároveň vyčerpávajúce.

VýsledokZdá sa, že žiakom sa takýto spôsob práce, pri ktorom sa kombinujú ich zručnosti

v komunikácii v anglickom jazyku a vo využívaní nových technických vymožeností,

páči. Niektorí dokonca konštatovali, že doma si začali vyrábať vlastné digitálne príbehy.

Ďalší dôležitý aspekt spočíva v tom, že do realizácie projektu zapojili i svojich rodičov.

I v nich to vzbudilo veľký záujem, pretože to spôsobilo nový fenomén “školských

diskusií” v domácom prostredí. Keď žiaci prídu domov a dožadujú sa pomoci zo strany

svojich rodičov, aby sa rozpamätali na príhody zo svojho detstva a hľadajú v albumoch

staré fotografie, tvorí sa “nový” druh rozhovorov o školských záležitostiach v domácom

prostredí. Od žiakov sa vyžaduje, aby písali záznamy po ukončení výroby a v nich

niektorí spomenuli, že takáto práca umožňuje rozvíjať aj ich zručnosti v ústnom

používaní angličtiny. V neposlednom rade je to i ľahký spôsob, ako si vypočuť vlastný

ústny prejav (výslovnosť, intonáciu a podobne) a výhodou je i to, že si ho môžu

niekoľkokrát nahrať, až kým s ním nie sú spokojní.

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:79SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:79 6.6.2007 16:52:376.6.2007 16:52:37

Page 83: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Young People’s Search for Personal Identity

Víťaz súťaže o ceny eTwinning 2007

Zapojené školy: ITIS “A. Monaco” Cosenza, Taliansko

I LO im T Kosciuszki w Mysłowicach, Poľsko

Učitelia: Paola Lico (Taliansko)

Ewa Groszekowa (Poľsko)

Vek žiakov: 15 – 19 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: medzipredmetové vzťahy

Jazyky: angličtina, taliančina, poľština

Nástroje: e-mail, audiokonferencia, fórum, MP3, PowerPoint, video, fotografie

a kresby, nástroje na virtuálne vyučovanie, nástroje na publikovanie

na webe

URL: www.highschoolmonaco.eu/etwinning

CharakteristikaPodstatou tohto projektu je pomôcť mladým ľuďom pri hľadaní svojej identity

v najširšom slova zmysle, teda z psychologického, historického, regionálneho

i kultúrneho aspektu. Táto problematika ja zaujímavá pre dospievajúcich, hlavne

v náročnom období rozširovania Európskej únie, globalizácie a ekologických

problémov. Radi by sme dali našim žiakom reálnu možnosť zdokonaliť svoju osobnosť,

rozvinúť ich životné úspechy a stanoviť si hodnoty a ciele. Chceme, aby si našli svoje

miesto v neustále sa meniacom svete nových technológií a aby ich vedeli vhodne

využívať. Z tohto dôvodu sa informačné a komunikačné technológie začali využívať pri

projektovej práci, ktorú pomáhajú realizovať veľmi skúsení učitelia.

Pedagogický prínos Dôležité sú radosť z práce a motivácia, lebo posilňujú záujem žiakov o prácu

pri realizácii projektu a prispievajú i k dlhodobému pozitívnemu postoju žiakov

k vyučovaniu jazykov, ako i výchovno – vzdelávacej činnosti všeobecne. Učiteľom

zapojenie sa do projektu umožňuje stretávať sa so skupinovým manažmentom,

vytvárať zmysel pre disciplínu a rozvíjať schopnosti potrebné pri prekonávaní konfliktov

a rozvíjaní emotívnej inteligencie. Takýmto spôsobom sa „afektívna výchova stáva

efektívnou výchovou“ (Moskowitz, 1978).

80

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:80SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:80 6.6.2007 16:52:396.6.2007 16:52:39

Page 84: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Pedagogický aspekt využívania informačných a komunikačných technológiíNajefektívnejší spôsob, ako sa naučiť využívať informačné a komunikačné technológie,

je mať cieľ. Ich využívanie bolo i súčasťou nášho projektu, ale nepredpokladali sme,

že žiakov natoľko zaujmú, že sa rozhodnú na realizácii projektu pracovať i počas

letných prázdnin, aby nakrútili videoklip a vytvorili skvelú webovú stránku. Využívanie

informačných a komunikačných technológií bolo veľmi vhodne začlenené do realizácie

projektu, a hoci to nebolo považované za najdôležitejší cieľ, hralo to nezastupiteľnú

úlohu pri dosahovaní cieľa projektu a jeho propagovaní mimo školy.

VýsledokPo tom, čo sme sa presvedčili o pozitívnom prínose projektových stretnutí v triede, na

projektovej platforme alebo v rámci MSN, boli žiaci pripravení usilovne pracovať, učili

sa využívať Front Page, Dreamweaver, PhotoShop a Flash na oživenie webovej stránky.

Počas hľadania svojej identity si žiaci uvedomili, že je nevyhnutné zbierať všetky

používané materiály a pripravovať ich tak, aby prinášali radosť aj iným ľuďom (hlavne

spolužiakom z partnerskej školy a ich vychovávateľom, ktorí s dospievajúcimi strávia

tak veľa času ) na celom svete.

RozhovorRozhovor: Paola Lico u Ewa Groszekowa

Na integráciu realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning do mojej každodennej výchovno – vzdelávacej činnosti som si špeciálne vytvorila „nové súbory“ v mojom ročnom pracovnom tak, aby ciele a témy boli v súlade so samotným projektom. Paola Lico

Zapojením sa do realizácie projektu sa žiaci vydali na neľahkú cestu dosahovania osobnej zrelosti. Robili to spôsobom, ktorý bol pre nich príťažlivý, používajúc najmodernejšie technológie. Zároveň im umožňoval rozšíriť si kultúrny obzor, pomohol im naučiť sa spolupracovať s ľuďmi, ktorí sú príslušníkmi odlišných kultúr a ukázal im, ako pracovať v tíme. Takýmto spôsobom prispel k zvýšeniu motivácie žiakov. V dôsledku toho si zdokonalili svoju jazykovú kompetenciu, zvýšila sa úroveň ich počítačovej gramotnosti a ich sociálnych zručností. Ewa Groszekowa

Už samotná myšlienka o rozširovaní nášho kultúrneho obzoru a podporovaní medzinárodnej výmeny prostredníctvom informačných a komunikačných technológií a jazykov je inovačná. V našom špecifickom prípade sme veľmi radi vytvárali digitálne zdroje zamerané na výchovno – pedagogický aspekt, ktoré si prostredníctvom webu môžeme vymieňať. Paola Lico

Na jednej strane využívanie informačných a komunikačných technológií

81

1

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:81SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:81 6.6.2007 16:53:146.6.2007 16:53:14

Page 85: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

umožňuje žiakom rozvíjať potrebné zručnosti, na druhej strane umožňuje učiteľom zavádzať do praxe nové vyučovacie metódy, ako napríklad projektovú metódu. Vo všeobecnosti možno konštatovať, že úlohy, ktoré žiaci plnia, si vyžadujú využívanie širokej škály informačných a komunikačných technológií v spojení s novými učebnými metódami. Realizácia projektu podporuje i spoluprácu učiteľov a posilňuje samostatnosť žiakov. V dôsledku toho sa zvyšuje kvalita učenia sa a vyučovania. Ewa Groszekowa

Využívanie softvérových nástrojov, ako Dreamweaver, Photoshop a Flash nesporne pomáha žiakom pri vstupe do ich profesionálneho života. Užitočná je i tímová práca a komunikácia medzi ľuďmi, ktorí reprezentujú odlišné kultúry a ktorí vyznávajú rovnaké univerzálne hodnoty. Paola Lico

Pri realizácii projektu si žiaci precvičujú i svoje schopnosti v komunikácii v cudzom jazyku, keďže skoro všetky aktivity sú realizované v angličtine (materinské jazyky žiakov sú poľština a taliančina). Potom, prostredníctvom využívania rôznych informačných a komunikačných technológií, si žiaci zdokonaľujú potrebné zručnosti, napríklad sa zlepšujú v príprave prezentácií v programe PowerPoint, audio a videosúborov, grafov v programe Excel, začínajú využívať nový softvér ako napríklad Photoshop a Dreamweaver a v závere vytvárajú webové stránky. Informačné a komunikačné technológie využívajú i na komunikáciu (e-mail, čet a fórum). Spolupráca pri realizácii projektu pomáha i podporovať propagáciu európskych hodnôt, ako sú tolerancia a rešpektovanie práv všetkých ľudí. Ewa Groszekowa

Realizácia projektu pomohla žiakom rozvíjať uvedomenie si ich identity prostredníctvom skúmania vzťahov medzi členmi rodiny, spolužiakmi z partnerskej školy, médiami, kultúrnymi koreňmi a hodnotami. Pomohlo to mladým ľuďom i dozvedieť sa, ako sa môžu zdokonaliť, hlavne čo sa týka ich schopností vychádzať s inými ľuďmi. V závere možno konštatovať, že projekt zvyšuje ich motiváciu učiť sa cudzie jazyky a rozvíjať výchovno – vzdelávací proces ďaleko efektívnejšie ako pri tradičnom vyučovaní. Paola Lico

Už názov projektu hovorí o jeho význame pre rozvoj mladých ľudí. Na ich ceste k dospelosti realizátori projektu objavovali nové aspekty, ktoré o sebe doposiaľ nevedeli, učili sa vyjadriť svoje názory, čo sa odrazilo i v ich úspechoch, vyhodnotiť svoje silné a slabé stránky a stanoviť si ciele do budúcnosti. Postupne, keď sa vzájomná spolupráca medzi dvoma partnerskými školami zdokonaľovala, mladí ľudia boli čoraz otvorenejší novým výzvam, výborne zvládli tímovú prácu a učili sa prekonávať prekážky a spoločne sa tešiť z úspechov. Keďže do realizácie projektu boli zapojení žiaci z rôznych krajín, posilnila sa u nich otvorenosť k iným kultúram, pochopenie rôznych životných štýlov a práce a rešpektovanie všetkých ľudí. Ewa Groszekowa

Som pripravená naučiť sa využívať všetky „nové“ nástroje a prijímať nové myšlienky, ktoré umožňujú posilniť a rozvinúť moje profesionálne zručnosti a zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií. Tento

82

3

4

5

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:82SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:82 6.6.2007 16:53:166.6.2007 16:53:16

Page 86: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

projekt mi umožnil nový pohľad na ich úlohu v mojom profesionálnom rozvoji. Paola Lico Bola som hlboko presvedčená o nevyhnutnosti využívať informačné

a komunikačné technológie vo výchovno – vzdelávacom procese už pred realizáciou projektu, ktorý môj názor skôr potvrdil ako vyvrátil. Na druhej strane mi zapojenie sa do projektu pomohlo rozšíriť počet informačných a komunikačných nástrojov, ktoré viem na vyučovaní využívať, ako i integrovať ich do výchovno – vzdelávacieho procesu (napríklad využívať potenciál informačných a komunikačných technológií na komunikáciu). Ewa Groszekowa

Nevyhnutné predpoklady na realizáciu projektu sú motivácia, oddanosť žiakom a práci s nimi. V tomto kontexte je podstatná kvalita. Váš partner Vám môže pomôcť objaviť nový svet. To sa stalo i mne a mojim žiakom. Paola Lico

Realizácia projektov v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning môže byť nepochybne skvelým zážitkom. Do výchovno – vzdelávacieho procesu vnáša novú dimenziu. Jej celkový prínos je výhodou pre všetkých zapojených. Žiaci a učitelia si osvoja nové zručnosti (nielen v oblasti využívania informačných a komunikačných technológií) a zdokonalia si už nadobudnuté. Najdôležitejšie však je, že zapojenie sa do virtuálneho partnerstva prináša osobné uspokojenie.

Ewa Groszekowa

83

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:83SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:83 6.6.2007 16:53:166.6.2007 16:53:16

Page 87: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

“Wir, die Jugendlichen von heute”

2. miesto v súťaži o ceny eTwinning 2007

Zapojené školy: Liceo Internazionale Linguistico (Taliansko)

Puumalan yhteislukio (Fínsko)

Učitelia: Loredana Vertuani (Taliansko)

Kirsti Lähdesmäki (Fínsko)

Vek žiakov: 14 – 19 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: cudzie jazyky

Jazyk: nemčina

URL: http://daf.eduprojects.net/deledda/

Charakteristika Žiaci sa stretávajú prostredníctvom elektronického časopisu po tom, čo sa

navzájom zoznámili (predstavili sme svoju školu, mesto a kultúru). Prebiehajú v ňom diskusie

hlavne na tieto témy: Ja, moje sny a očakávania, Ja a iní, Svet okolo mňa. Rozdeľovanie

úloh v tíme spočíva v tom, že žiaci píšu články týkajúce sa uvedených troch tém s cieľom

porovnať svoj život so životom v partnerskej krajine. Žiakom je k dispozícii i literárny kútik

(literárna kaviareň), kde uverejňujú svoje básne, krátke poviedky, kritické eseje a podobne.

Ciele Realizácia projektu sleduje niekoľko cieľov. Prvým z nich je realizovať výskum, rozvinúť

organizačné schopnosti a zručnosti potrebné pri vzájomnej spolupráci. Snažíme sa tiež o to,

aby boli žiaci schopní akceptovať iný názor a rozvinulo sa u nich porozumenie voči iným.

To by malo u nich zvýšiť mieru tolerancie voči iným, ako i zmysel pre hodnoty tým, že si

rozšíria svoje vedomosti o iných kultúrach a civilizáciách.

Pedagogický prínos Žiaci majú možnosť písať o hodnotách, ktoré vyznávajú, o tom,

čo očakávajú od budúcnosti a porovnávajú to s názormi žiakov svojej partnerskej školy.

Takýmto spôsobom skúmajú, čo si mladí ľudia myslia a čo si sľubujú od budúcnosti

a to nielen prostredníctvom svojich spolužiakov, ale i prostredníctvom svojich partnerov

pochádzajúcich z odlišného kultúrneho prostredia.

Pedagogický aspekt využívania informačných a komunikačných technológií Žiaci

píšu články a informácie vyhľadávajú na Internete. Hneď potom, čo ich napíšu a načítajú, ich

partneri sa k nim písomnou formou vyjadrujú, komentujú ich.

Výsledok Diskusie medzi žiakmi na témy, ako Médiá, Stávame sa dospelými, Mládež

a mobily, Láska a priateľstvo, boli čoraz zaujímavejšie, pretože v nich nešlo len o jednoduchú

výmenu názorov, ale vďaka forme elektronického časopisu išlo i o dynamický a inovačný

spôsob výskumu rôznych tém a učenie sa o nich.

84

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:84SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:84 6.6.2007 16:53:176.6.2007 16:53:17

Page 88: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Rozhovor:Rozhovor: Loredana Vertuani Učím nemčinu v jazykovom lýceu Grazia Deledda Linguistic Lycee v Genoe a svoju

prácu mám naozaj rada. Som nadšeným zástancom aktívnych vyučovacích metód, ktoré pomáhajú rozvíjať európsku a multikultúrnu dimenziu. I fínski učitelia z našej partnerskej školy súhlasia so zavádzaním projektov, v centre ktorých je žiak. Žiaci naozaj sami rozhodujú o tom, aká téma bude pri realizácii projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning kľúčová. Využívanie nami zvolených informačných a komunikačných technológií, hlavne elektronického časopisu, je optimálnym nástrojom pri výbere článkov, obrázkov, navrhovaní výzoru jeho strán a podobne. Najdôležitejšie bolo to, že takéto inovačné učenie vyhovuje i požiadavkám obsiahnutým v základných školských osnovách.

Keďže prednosťou projektov založených na využívaní informačných a komunikačných technológií je aktívna spolupráca, hľadali sme spôsob, ako hľadať, navrhovať a využívať inovačné učebné stratégie (tímová práca, projektová práca) a nové nástroje určené na komunikáciu medzi ľuďmi (čet, e-mail, messenger a podobne). Sami žiaci sa preto stali realizátormi učebného procesu a učiteľ je iba koordinátorom a poradcom pri ich práci. Aby sme dosiahli tento cieľ, bolo nevyhnutné prispôsobiť priestorový a časový aspekt realizácie projektu.

Určite! Žiaci si museli osvojovať čoraz viac zručností v technickej oblasti i pri učení. Dôležité pri dosahovaní stanoveného cieľa bolo i samostatné myslenie žiakov, ktorí stále porovnávali našu realitu s realitou našich partnerov. Naši žiaci boli schopní uvedomiť si, akceptovať a vyhodnotiť rozdiely a lepšie pochopiť, čo znamená multikultúrna dimenzia. Učenie sa formou spolupráce rozvíja sociálne schopnosti a podporuje rozvoj kritického myslenia (diskusie, výmena názorov a podobne) a zmysel pre zodpovednosť.

Najpodstatnejší výsledok bola veľká zanietenosť žiakov, ktorí boli do realizácie projektu zapojení. Nemuseli sa vyrovnávať so stresom, ktorý spôsobuje hodnotenie ich práce, pomohlo im to i zdokonaliť si jazykové zručnosti. Prostredníctvom informačných a komunikačných technológií sa komunikačným prostriedkom stalo písané slovo, pomocou ktorého realizátori projektu konfrontovali svoje myšlienky a skúsenosti, čo sa odzrkadlilo i v spoločenskej hodnote projektu. Táto dimenzia pomáha zmeniť postoj žiakov k písaniu, ktoré sa pre nich stáva motivačným.

Pomohlo mi to pochopiť, že aktívne využívanie nových technológií pomáha dosahovať potrebné pedagogické ciele, dokonca i tie, ktoré nie sú spojené priamo s nimi. Myslím si, že informačné a komunikačné technológie sú rozhodujúce v procese motivácie žiakov počas ich štúdia.

Predovšetkým by som chcela povedať, že najpodstatnejší výsledok realizácie takéhoto projektu je pozitívny účinok na žiakov, čo sa týka ich zanietenosti a motivácie. Svojim kolegom by som poradila, aby sa nevzdávali pri počiatočných ťažkostiach, keďže v počiatočnej fáze realizácie projektu je prekonávanie prekážok prirodzené. Podstatné pri realizácii projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning je plánovanie a silná motivácia. Je to zároveň i zaujímavý spôsob „cestovania“, pri ktorom sa nemusíme pohnúť z miesta.

85

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:85SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:85 6.6.2007 16:53:186.6.2007 16:53:18

Page 89: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Youth Problems

Zapojené školy: Bundeshandlesakademie Linz, Rakúsko

OA a VOSE Tábor, obchodná stredná škola, Česká republika

Učitelia: Michael Huber-Kirchberge (Rakúsko)

Alena Jandlová (Česká republika)

Vek žiakov: 15 – 17 rokov

Dĺžka realizácie: 3 mesiace

Predmety: ekológia, cudzie jazyky, dejepis, medzipredmetové vzťahy

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, nástroje na publikovanie na webe

Webová stránka: www.wtisk.cz/youth www.hak-linz.at/youth

CharakteristikaProjekt je založený na výmene nápadov a skúseností medzi žiakmi českej a rakúskej

školy a problémoch mládeže, ako alkoholizmus, drogy, fajčenie a šikanovanie v škole.

Plánované je i stretnutie žiakov z Tábora a Linzu ako hlavná aktivita.

Rozhovor:Rozhovor: Michael Huber-Kirchberge

Keďže vyučujem na obchodnej akadémii multikultúrne štúdie, kde je pracovným jazykom angličtina, zaujímam sa o to, ako by mohli moji žiaci nadviazať kontakt so žiakmi z inej krajiny. V triede, ktorá je do realizácie projektu zapojená, je 18 žiakov, všetci sú Rakúšania. Bezprostredný kontakt medzi žiakmi považujem pre nich za oveľa hodnotnejší a myslím si, že ich viac obohacuje, ako iba fakty z učebníc a časopisov. Žiaci začali už písať i e-maily v angličtine a využívať fórum na čety. Náš projekt sa dostal nad rámec komunikácie prostredníctvom Internetu. V júni 2006 navštívili moji žiaci Tábor a v októbri prídu Česi k nám, do Linza. Medzitým sme zorganizovali niekoľko četov, ktoré nám tiež pomohli zdokonaliť sa v komunikácii.

Predovšetkým si myslím, že viditeľné hranice medzi jednotlivými predmetmi sa stierajú. Projekt sme realizovali v rámci predmetu multikultúrne štúdie, ale dotkli sme sa i takých predmetov ako geografia, zdravotná príprava, občianska výchova. Do realizácie projektu sme zapojili i učiteľov iných predmetov. Učiteľ náboženskej

86

1

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:86SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:86 6.6.2007 16:53:196.6.2007 16:53:19

Page 90: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

87

výchovy dokonca navštívil so žiakmi Tábor. Naši žiaci sa oboznámili s niektorými charakteristickými črtami českej spoločnosti a lepšie si uvedomili niektoré aspekty rakúskej spoločnosti. Keďže som musel vždy, keď sme šli četovať, pripravovať počítačovú miestnosť, bolo to pre mňa náročné. Na rozdiel od tradičného prístupu, výsledky realizácie projektu boli prezentované rôznym spôsobom. Boli uverejnené na webovej stránke, čo znamenalo, že sa dali ľahko upravovať.

Návšteva Tábora mnohým z nich otvorila oči. Uvedomili si obrovské rozdiely v zárobkoch a cenách a že my v Rakúsku máme v mnohých ohľadoch lepšiu pozíciu. Pravdepodobne najdôležitejší dosiahnutý cieľ bude, ak získajú prácu v obchodnej spoločnosti, ktorá obchoduje s Českou republikou, čo je v Rakúsku dosť pravdepodobné. žiakov to motivovalo k tomu, že sa naučili niekoľko fráz v češtine, ktoré som im povedal. (V 90 - tych rokoch som na Univerzite v Linzi 3 roky študoval češtinu).

Žiaci teraz vidia, že mládež tu i v Tábore, má podobné problémy. Oboznámil som sa so súčasnými tendenciami v Českej republike, musel som si zdokonaliť zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií a pociťoval som motiváciu k tomu, aby som sa zdokonalil i v češtine. Ak sa chcú Rakúšania čosi dozvedieť o inej krajine, obyčajne pozerajú smerom na západ. V spojitosti s realizáciou tohto projektu sa naučili uvedomovať si, že existuje aj iný ešte neprebádaný región a to prispelo k zmene orientácie celej školy. V tomto roku našu školu navštívili delegácie nielen z Tábora, ale i zo Slovenska, Maďarska a Rumunska a zorganizovali sme i dva kurzy poľštiny pre žiakov v 1. i v 2. polroku.

Ako príslušník generácie, ktorá vyrastala bez počítačov mi oboznámenie sa s novými technológiami trvalo určitý čas. Teraz mi uplatňovanie ich prvkov vo výchovno . vzdelávacom procese, napríklad četu a fóra, ktoré som nedávno uplatnil pri spracovaní témy o migrácii, keď sme si vymieňali poznatky s talianskou triedou, prináša radosť. Bez skúseností, ktoré som pri realizácii tohto projektu nadobudol, by som sa nikdy nezapojil do realizácie projektu v rámci programu Comenius 1.

Neobávajte sa používať texty vytvorené Vašimi žiakmi vo Vašej výchovno – vzdelávacej činnosti. Necenzurujte vašich žiakov, nechajte ich pracovať samostatne! Nemajte obavy z jazykovej bariéry! Informujte o realizácii projektu kolegov vo vašej škole. Zapájajte sa do súťaží. Ich výsledky uverejňujte na webovej stránke vašej školy. Zorganizujte výstavu, na ktorej budete prezentovať výsledky realizácie Vášho projektu. Bude si to síce vyžadovať prácu naviac, ale získate lepšie motivovaných žiakov a Vaše úsilie bude odmenené úspechom.

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:87SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:87 6.6.2007 16:54:086.6.2007 16:54:08

Page 91: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Projet de Correspondance Scolaire

Zapojené školy: Sint-Janscollege, Belgicko

Escola Secundária Carlos Amarante (Portugalsko)

Učitelia: Ria de Wilde (Belgicko)

Adelina Moura (Portugalsko)

Vek žiakov: 16 – 18 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: cudzie jazyky, dejepis, materinský jazyk a literatúra

Jazyk: francúzština

Nástroje: e-mail, čet, video, videokonferencia, fórum, MP3, PowerPoint,

fotografie a kresby, nástroje na publikovanie na webe,

URL: http://www.sint-janscollege.be

CharakteristikaRealizáciu tohto projektu založeného na korešpondencii medzi našimi žiakmi sme

začali v školskom roku 2004 / 2005 a pokračovali sme v nej v školskom roku 2005 /

2006 s inou skupinou žiakov. Informačné a komunikačné technológie sme využívali na

hodinách francúzštiny na rôzne typy komunikácie. V školskom roku 2004 / 2005 žiaci

využívali na prezentáciu svojich miest program PowerPoint. Všetky texty a fotografie

belgickí i portugalskí žiaci uverejňovali na webovej stránke, ktorú vytvorila portugalská

škola. Používali sme i blog a fórum, kde mohli žiaci prezentovať svoje názory na rôzne

témy, napríklad jedlá v priebehu dňa. Všetky tieto nástroje sme využívali i v školskom

roku 2005 / 2006 a okrem toho aj pri účasti v súťaži Medzinárodnej federácie učiteľov

francúzštiny FIPF (Fédération Internationale des Professeurs de français) sme využívali

i Wiki a podcasting, aby sa žiaci mohli prezentovať i ústne.

88

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:88SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:88 6.6.2007 16:54:096.6.2007 16:54:09

Page 92: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

89

Rozhovor:Rozhovor: Ria de Wilde a Adelina Moura

Som učiteľka francúzštiny ako druhého jazyka v belgickom Flámsku. Pred niekoľkými rokmi som chcela svojich žiakov viac aktivizovať na hodinách francúzštiny, preto som sa zapojila do realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning. Môj prvý projekt som realizovala v spolupráci s portugalskou školou. V minulom roku sa do realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl zapojili tri triedy z troch partnerských škôl a to z Portugalska, Poľska a Talianska. V tomto roku realizujem projekt len s jednou triedou, s ktorou spolupracujeme s partnermi v Taliansku. Mojim žiakom sa takáto výučba francúzštiny páči, keďže sa viac približuje k situáciám v reálnom živote.

Ria de Wilde Využívanie informačných a komunikačných technológií na hodinách cudzích

jazykov je veľmi dôležité. Môj projekt prispel k uplatneniu inovačných prvkov vo vyučovaní, pretože mi počas vyučovania dovolil vytvoriť novú klímu, kde boli žiaci pri svojej práci viac motivovaní. Moji žiaci mali možnosť skontaktovať sa so svojimi spolužiakmi z partnerskej školy a učiť sa o ich kultúre a jazyku. Realizácia tohto projektu zvyšuje sebavedomie žiakov, čo sa odráža i v jeho výsledkoch.

Adelina Moura Áno, pretože si zlepšili svoje komunikačné zručnosti a naučili sa rešpektovať iné

kultúry. Adelina Moura Pre mňa i obe moje triedy najväčší prínos z realizácie projektu spočíva v tom,

že nám poskytuje radosť. Rada učím takýmto spôsobom a moji žiaci sa tiež takto radi učia francúzštinu. Užitočné sú i kontakty s inými európskymi učiteľmi a žiakmi. Ria de Wilde

Vždy ma zaujímalo využívanie informačných a komunikačných technológií na vyučovacích hodinách, ale program partnerstvo škôl eTwinning ma posunul najďalej! Som veľmi vďačná za to, že som sa prostredníctvom portálu eTwinning zoznámila s Adelinou Moura z Portugalska, mojou prvou partnerkou pri realizácii partnerstva škôl eTwinning. Uviedla ma do problematiky integrácie informačných a komunikačných technológií do výchovno – vzdelávacieho procesu a na portáli eTwinning som našla i veľa užitočných informácií. V súčasnosti je program elektronického vzdelávania eLearning dôležitý a môžete ho realizovať i prostredníctvom programu partnerstvo škôl eTwinning. Ria de Wilde

Treba zahodiť za hlavu všetky zábrany a bez obáv projekt v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning realizovať. Je to veľkolepé dobrodružstvo a dôležitá je i možnosť nadviazať kontakt so zvyškom Európy. V triede môžete vytvoriť veľmi inovačnú klímu a Vašim žiakom sa otvoria nové možnosti v oblasti multikultúrnej komunikácie a spoznajú jej sociálnu a pedagogickú hodnotu. Adelina Moura

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:89SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:89 6.6.2007 16:54:166.6.2007 16:54:16

Page 93: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Social Crash

Zapojené školy: Hans-Erlwein-Gymnasium, Nemecko

Istituto Statale Superiore Virgilio, Taliansko

Učitelia: Klaus Thuß (Nemecko)

Bärbel Anders (Taliansko)

Vek žiakov: 14 – 15 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: náuka o spoločnosti, občianska výchova, náboženská výchova, etická

výchova, filozofia

Jazyky: nemčina, taliančina

Nástroje: digitálne video, úprava filmu, Skype, nástroje na videokonferenciu

URL: http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?cid=3505

CharakteristikaVo svojom spoločnom projekte, podstatou ktorého je príprava filmov, Hans-Erlwein-

Gymnasium v Drážďanoch a ich taliansky partner, škola Virgilio Superiore Empoli,

približujú sociálne problémy mládeže. Partnerstvo škôl eTwinning slúži ako platforma

na realizovanie spoločných aktivít. Žiaci sa samostatne aktívne zaoberajú sociálnymi

problémami mládeže a navrhujú stratégie ich riešenia. Okrem toho sa učia prakticky

využívať cudzie jazyky a techniku a objavujú rozdiely a podobnosti medzi obyvateľmi

„Európskeho domu.“

Rozhovor:Rozhovor: Klaus Thuß

Skupina zainteresovaných žiakov bola motivovaná niekoľkými spôsobmi, napríklad štúdiom taliančiny ako cudzieho jazyka v autentickom kontexte, prostredníctvom priamej výmeny materiálov s nositeľmi tohto jazyka. V spojitosti s tým bola súčasťou projektu výmena medzi Talianskom a Nemeckom. Spolu so žiakmi sme hľadali vhodné nástroje a podporné médiá, aby sme mohli garantovať spoluprácu na čo najvyššej úrovni. Žiaci ochotne akceptovali výzvu na využívanie e-mailu, četu, priestoru pre spoluprácu, digitálneho videa a videokonferencie. Ich integráciu do výchovno – vzdelávacieho procesu sme dosiahli prostredníctvom obsahu vybraných hlavných predmetov.

90

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:90SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:90 6.6.2007 16:54:186.6.2007 16:54:18

Page 94: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

91

Realizáciou projektu sme určite dosiahli to, že učenie celej triedy ustúpilo do úzadia. Úspešne ho nahradila tímová práca, samovzdelávanie a projektová práca. Žiaci si sami vybrali partnerov na riešenie problémov. Niekedy išlo o spolužiakov, niekedy o učiteľov, prípadne rodičov. Aktivity súvisiace s obsahom projektu realizovali dokonca i vo voľnom čase, navrhovali scény, skúšali. Priama písomná, prípadne ústna komunikácia bola pri výučbe taliančiny oveľa efektívnejšia ako tradičné hodiny jazykov. Takýto spôsob vyučovania si však vyžaduje podstatne viac času a ľudských zdrojov. Žiaci sa napríklad stretávali v škole i cez prázdniny, pretože ich rozdielny termín v našich krajinách by inakšie spôsobil neželanú prestávku v realizácii projektu.

Žiaci sa počas realizácie projektu často ocitali v situáciách, keď museli samostatne

komunikovať. Učiteľ informatiky (ktorý mimochodom nehovorí po taliansky) bol spočiatku prítomný počas videokonferencie, ale žiaci boli pripravení komunikovať v taliančine. Po niekoľkých skúškach a objasnení technických aspektov už prítomnosť učiteľa informatiky nebola nevyhnutná. Konzultácie sa počas realizácie projektu stali pravidlom, ale žiaci sa rýchlo učili a získané vedomosti využijú i v budúcom živote.

Vďaka charakteru projektu, ktorý rozvíjal medzipredmetové vzťahy, sa dalo o viacerých jeho aspektoch diskutovať v primeranom kontexte. Väčšinou si žiaci automaticky uvedomovali odpoveď na častú otázku „Načo mi to bude?“. Využívanie informačných a komunikačných technológií v kombinácii s potrebnými sprievodnými vedomosťami vnieslo do triedy predovšetkým viac sebavedomia, ktoré by sme izolovane iba v jazykovej oblasti nedosiahli.

Potvrdil sa nám názor nášho učiteľa informatiky, že informačné a komunikačné

technológie je nevyhnutné v rozumnej miere využívať vo výučbe takmer všetkých predmetov. Využívanie nových médií už nebude predstavovať problém ani pre učiteľov iných predmetov, ktorí prekonajú vzniknuté prekážky a porozumejú vzájomným vzťahom a zvládnu mechanizmy riešenia problémov, ako i také aktivity ako skyping, prenos súborov a úpravu filmov.

Realizácia projektu je úspešná iba vtedy, keď je stále obohacovaná o nové

nápady. Musíte však počítať i s ťažkosťami. Možno niekto strávi veľa času pri plánovaní realizácie aktivít v jeho počiatočnej fáze, ale bude to predstavovať riziko, že ďalšie etapy jeho realizácie nebudú flexibilné. V každom prípade je však vhodné zriadiť tím učiteľov, ktorí sa budú vzájomne motivovať a podporovať.

3

4

5

6

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:91SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:91 6.6.2007 16:54:366.6.2007 16:54:36

Page 95: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

E-Magazine:”eTwiNNews“ Riciotto Canudo & Maria Montessori

Zapojené školy: IIS R. Canudo, Taliansko

Bischöfliche Maria-Montessori-Gesamtschule, Nemecko

Učitelia: Michael Hamke (Nemecko)

Luisa Argenti (Taliansko)

Vek žiakov: 13 – 18 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: cudzie jazyky, dejepis, informatika, medzipredmetové vzťahy

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, fórum, MP3, PowerPoint, video, fotografie a kresby,

nástroje na virtuálne vyučovanie, nástroje na publikovanie na webe

Charakteristika Cieľom realizácie tohto projektu je publikovať viacjazyčný elektronický časopis o živote

dospievajúcej mládeže v škole, ako aj o miestnych tradíciách. Hlavný prínos realizácie

projektu spočíva v tom, že sa žiaci učia používať písomný prejav v jazyku vo vhodnom

a zaujímavom kontexte. Budujú sociálnokultúrny most s inými európskymi krajinami

s cieľom porozumieť odlišnostiam medzi ľuďmi a akceptovať ich.

92

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:92SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:92 6.6.2007 16:54:386.6.2007 16:54:38

Page 96: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

93

Rozhovor:Rozhovor: Michael Hamke

Podľa základných školských osnov sa máme v tomto kurze zamerať na „život žiakov“. Výhoda tejto témy spočíva v tom, že sa žiaci môžu ľahko zapájať do autentických diskusií o dôležitých témach, vyjadrovať sa v cudzom jazyku, ktorý je na začiatku vyššieho stupňa stredoškolského vzdelávania dôležitý. Časopis eTwiNNews bol takmer ideálny spôsob na publikovanie výsledkov výskumu, ktorý navrhli talianski partneri a jeho cieľom bolo hľadať spôsob, ako zostavovať a prezentovať písomnú prácu žiakov.

Najvýraznejší rozdiel medzi ročníkovými prácami mojich žiakov a žiakov mojich kolegov bol v pravidelnom využívaní informačných a komunikačných technológií v triede i mimo nej. Žiaci sa ich naučili využívať (aj ich domáce počítače) ako komunikačné nástroje. Dokonca i po ukončení realizácie projektu sme pokračovali v komunikácii prostredníctvom priestoru pre spoluprácu formou výmeny správ a dokumentov, čo našu prácu v triede obohatilo.

Žiaci sa naučili dodržiavať základné etické pravidlá pri využívaní Internetu. Boli trpezliví, keď komunikácia viazla, nevzdávali sa, ale pýtali sa, prečo absentuje spätná väzba a spoločne skúšali riešiť vzniknuté problémy. Stále sa musíme venovať „futbalovej“ téme, ktorej sa talianski a nemeckí žiaci začali venovať počas Svetového pohára, keď sa komunikácia o multikultúrnych témach takmer zastavila. Došlo i k veľkému sporu, keď jeden nemecký žiak tvrdil, že ozajstnými majstrami sveta sú Nemci.

Týmto otázkam som sa už venoval v predchádzajúcich odpovediach.

Už i pred začiatkom realizácie tohto projektu som bol pevne presvedčený o tom, že využívanie informačných a komunikačných technológií vo výchovno – vzdelávacom procese môže výrazne zvýšiť našu motiváciu ako aj rozšíriť náš kultúrny obzor. Som tiež presvedčený o tom, že o niekoľko rokov budú hrať informačné a komunikačné technológie vo výchovno – vzdelávacom procese v mnohých školách rozhodujúcu úlohu. Odkedy som realizoval svoj prvý projekt pred piatimi rokmi, vnímam, že žiaci si ich využívanie čoraz viac osvojujú. Ich využitie vo výchovno – vzdelávacom procese je efektívne i z hľadiska úspory času. Zistili som však i to, že informačné a komunikačné technológie nemôžu zmenšiť množstvo práce, ktorú treba odviesť pri projektovej práci.

Hocikto, kto je schopný využívať základné funkcie osobného počítača, môže byť v realizácii projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning úspešný. Ak budete len trochu trpezlivý a ak Vás neodradí to, že žiaci často vedia o informačných a komunikačných technológiách viac ako Vy, realizácia takého projektu otvorí oči každému, kto bude do nej zapojený.

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:93SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:93 6.6.2007 16:54:406.6.2007 16:54:40

Page 97: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

The Twinning Game

Zapojené školy: 1st Geniko Lykeio Vrilission, Grécko

VI Liceum Ogólnokształcące, Poľsko

Učitelia: Yannis Tsilafakis (Grécko)

Leszek Jabłoński (Poľsko)

Vek žiakov: 16 – 19 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: medzipredmetové vzťahy

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, fórum, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na

publikovanie na webe

URL: www.twinninggame.net

Charakteristika Poľskí a grécki žiaci si vymieňajú informácie o sebe, svojej škole, meste

a krajine. Každý národný tím vytvorí počítačovú hru, ktorá tieto informácie v sebe

zahŕňa a potom si tímy hry vymenia. V závere spolupracujú pri ich zlúčení do spoločnej

elektronickej hry.

Rozhovor:Rozhovor: Leszek Jabłoński Som učiteľ informatiky a fyziky. V školskom roku 2005/2006 som v triede

s rozšíreným vyučovaním informatiky založil svoju výchovno – vzdelávaciu činnosť na návrhoch a programovaní hier. Žiaci mali veľa nápadov a v závere pripravili veľa výukových hier. Vymenili sme si ich s našou gréckou partnerskou školou a na záver sme pripravili jednu spoločnú hru Milionár. Po ukončení realizácie nášho projektu som niektoré prvky tejto hry v mojej výchovno – vzdelávacej činnosti používal i naďalej. Moja kolegyňa Wanda Popławska, naša učiteľka anglického jazyka, začala využívať počítačové hry na vyučovacích hodinách anglického jazyka. Naši grécki partneri boli veľmi aktívni v oblasti prípravy filmov a tvorby prezentácií v programe PowerPoint a grécki učitelia pripravili veľa učebných plánov zameraných na ekonomiku. Žiaci i učitelia sa pri realizácii projektu Hra partnerských škôl navzájom veľa naučili.

V rámci zavádzania inovačných metód do výchovno – vzdelávacieho procesu sme v našej škole prezentovali výsledky o rôznorodosti kultúr. (Zistili sme viac podobných aspektov ako odlišných!) Dôraz sme kládli hlavne na učenie o tolerancii, slobodu vyjadrovania názorov a porozumenie medzi ľuďmi, hlavne

94

1

2

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:94SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:94 6.6.2007 16:54:416.6.2007 16:54:41

Page 98: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

95

predstaviteľmi mladej generácie. Uvediem i malý príklad mojej učiteľskej demokracie: po tom, čo som bol svedkom mnohých študentských demonštrácií pred ministerstvom školstva v Aténach, bránil som našich žiakov, ktorí boli obvinení naším riaditeľom a inými oficiálnymi činiteľmi z účasti na jednodňovom protestnom štrajku proti rozhodnutiu nášho ministra (ktoré bolo neskôr označené za protiústavné!).

Realizácia tohto projektu pomohla našim žiakom zdokonaliť si svoje zručnosti v komunikácii v cudzom jazyku so svojimi gréckymi partnermi. Naučili sa pracovať v skupinách, plánovať si svoju prácu a byť za ňu zodpovední. Nadobudli veľa zručností v oblasti využívania informačných a komunikačných technológií, ktoré budú pre nich v živote užitočné. Počas stretnutia s partnermi v L’Aquila sa oboznámili so spôsobom života v Grécku, s fenoménmi gréckej kultúry, napríklad tancom a piesňami ako i s gréckym optimizmom. Žiaci sú stále v kontakte a plánujú sa stretávať i v budúcnosti.

Hlavný prínos pre mňa spočíval v tom, že som našiel nový spôsob výučby informatiky, pre ktorý je charakteristické programovanie hier, oboznamovanie sa s novými informačnými a komunikačnými technikami (nahrávanie videí, CMS) a osobný kontakt so žiakmi. Pre žiakov spočíval hlavný prínos v tom, že si zdokonalili vedomosti v anglickom jazyku, učili sa o gréckej kultúre, pracovali v skupinách, osvojili a precvičili si prácu s novými informačnými a komunikačnými technológiami (tvorba webových stránok, video, počítačová grafika), získali skúsenosti v plánovaní a predkladaní návrhov.

Áno, uvedomil som si, že informačné a komunikačné technológie sa stali neoddeliteľnou súčasťou nášho života a vzdelávania. Globálna komunikácia prostredníctvom Internetu (ako i lacné letenky!) nám umožnili rozšíriť našu školskú komunitu o žiakov z ďalekej Vrilissie. Nové webové technológie, napríklad systémy Content Management, fóra, čety a Skype nám umožňujú priamy kontakt s našimi partnermi ako v reálnom živote.

Najskôr by som kolegom poradil ZAPOJIŤ SA do realizácie projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning, ktorý je zameraný na elektronickú spoluprácu škôl! Pamätajte na to, že nie všetko musí ísť hladko a ľahko. No aj ak sa niečo v spolupráci s partnerskou školou nedarí, nevzdávajte sa a začnite znova. Potrebujeme priateľov nielen v zborovniach našich škôl ale i priateľov, ktorí žijú ďaleko v odlišnom prostredí a kultúre. Môžeme s nimi veľmi ľahko komunikovať prostredníctvom Internetu, takže buďte s nimi stále v kontakte. Najlepšie prostredníctvom fóra alebo četu na webe. Začnite realizovať projekt, ktorý je pre žiakov zaujímavý a zábavný a dáva im možnosť prezentovať ich skvelé nápady. Skúste zorganizovať stretnutie. Je to potrebné preto, aby ste neboli iba „virtuálni” priatelia, ale stali ste sa skutočnými priateľmi. Môžete si byť istí, že v rámci realizácie partnerstva škôl eTwinning zažijete veľa radosti a dobrých pocitov a prinesie Vám to osoh.

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:95SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:95 6.6.2007 16:54:476.6.2007 16:54:47

Page 99: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Young astronomers II: The Space Conquest

Zapojené školy: Liceo Classico Ugo Foscolo, Taliansko

2nd Technical School of N. Smirni, Grécko

Učitelia: Antonio Cupellini (Taliansko)

Vassiliki Niarrou (Grécko)

Vek žiakov: 15 – 17 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: cudzie jazyky, materinský jazyk a literatúra, matematika, prírodné

vedy, medzipredmetové vzťahy

Jazyky: Gréčtina, angličtina, taliančina

Nástroje: e-mail, čet, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na

videokonferenciu

CharakteristikaPorozumieť tomu, ako vyzerala príroda v minulosti a ako vyzerá dnes, je základný cieľ

výskumu mnohých vedcov, ako i ľudstva všeobecne. Spoznať a dobyť vesmír je cieľom

ľudstva už dlhý čas. V priebehu storočí veľa vynálezov a objavov smerovalo k tomu, aby

sme spoznali nebo, teda hviezdy, Slnko, Mesiac a iné planéty. Predtým, než urobil človek

prvé kroky na Mesiaci, veľa starovekých vedcov od Platóna a Pytagora, Archimeda

a Plutarcha, Aristarca zo Samosu a Eratosthena, po Galileiho a mnohých iných,

pomohlo budovať cestu pre dnešnú i budúcu generáciu, aby dosiahli hviezdy. V rámci

realizácie tohto projektu sa žiaci oboznámia s myslením našich predkov a naučia sa

o moderných vynálezoch a objavoch týkajúcich sa dobývania vesmíru. Prostredníctvom

nich sa snažia pochopiť spoločné korene i spoločnú budúcnosť ľudstva.

Rozhovor:Rozhovor: Antonio Cupellini

Učím latinčinu a gréčtinu na lýceu v Ríme. Už viac ako desať rokov organizujeme počítačové kurzy pre žiakov rôznych úrovní. Naša partnerská škola pri realizácii projektu v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning je technická škola, zameraná na výpočtovú techniku a umenie, v Aténach. Môj projekt je plne integrovaný do mojej výchovno – vzdelávacej činnosti. Pracujem v tíme učiteľov. Môj podiel na realizácii projektu spočíva v tom, že spolu s mojimi žiakmi vyhľadávam latinské a grécke výroky Aristotela, Euklida, Archimeda,

96

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:96SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:96 6.6.2007 16:54:496.6.2007 16:54:49

Page 100: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

97

Plutarcha, Vitruvia, Kopernika a iných. Náš nový učiteľ matematiky, ktorý obhájil titul v odbore astronómia, hľadá možné súvislosti medzi týmito autormi a matematickými teóriami a náš učiteľ angličtiny bol zodpovedný za výmenu e-mailov. Náš učiteľ taliančiny a dejepisu prezentoval Leonarda da Vinciho a skúmal informácie o jeho pokusoch lietať.

Dosiahli sme niekoľko konkrétnych výsledkov. Našli sme zdroje na zriadenie novej multimediálnaj učebne. Vytvorili sme novú štruktúru medzipredmetových vzťahov medzi filozofiou, literatúrou, dejepisom, matematikou a inými predmetmi. A hlavne sme rozvinuli zvedavosť a fantáziu učiteľov i žiakov.

Žiaci, ktorí pracujú v malých skupinách pochopili, aké je dôležité hľadať informácie na Internete a potom ich pomocou tabuľkových procesorov prezentovať v cudzom jazyku. Preto si zdokonaľujú zručnosti vo využívaní informačných a komunikačných technológií prostredníctvom videa a obrazových prezentácií. Moji žiaci sa zapojili do realizácie aktivít, ktoré sa bežne v klasickom lýceu nerealizujú. Uskutočnil sa i výlet do Grécka s cieľom zoznámiť sa s partnermi, s ktorými projekt v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning realizujeme a rozmýšľame i o realizácii projektu v rámci programu Comenius.

Mal som možnosť na vlastnej koži zažiť, ako sa k tradičným školským predmetom pristupuje froumou inovačného prístupu a uvedomil som si, že tento pomáha žiakom lepšie si uvedomiť, čo sa majú naučiť. Prekvapujúce je, že žiaci s nerozvinutými komunikačnými schopnosťami boli motivovaní k tomu, aby si ich zdokonalili a komunikovali lepšie.

Po rokoch skúseností sa stále viac presviedčam o tom, že informačné a komunikačné technológie hrajú vo výchovno – vzdelávacom procese rozhodujúcu úlohu. Spolupráca s inými európskymi školami zvyšuje a dôveryhodnosť a efektivitu aktivít realizovaných vo výchovno – vzdelávacom procese.

Dôležité je, aby bola pre vás spolupráca s partnerskými školami príjemná a aby ste sa uistili v tom, že ste našli spoločné záujmy. Navrhoval by som pokúsiť sa o inovačný prístup pri práci so žiakmi a dôležité je aj to, aby ste boli trpezliví. Žiakov vždy zapájam aj do prijímania rozhodnutí a v práci ich podporujem. Nabádal by som ich k pozitívnym hodnoteniam práce partnerskej školy a k zdravému súťaživému duchu, pomocou ktorého sa dajú dosiahnuť výborné výsledky.

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:97SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:97 6.6.2007 16:54:516.6.2007 16:54:51

Page 101: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

The Teaching and Learning of Scientific Subjects in Our Schools

Zapojené školy: Sackville School, Spojené kráľovstvo

Liceo Scientifico Statale A. Einstein, Taliansko

Albert Einstein Gymnasium, Nemecko

Učitelia: Edoarda Paolini (Taliansko)

Nicholas Falk (Spojené kráľovstvo)

Monica Koch (Nemecko)

Vek žiakov: 15 – 18 rokov

Dĺžka realizácie: 1 školský rok

Predmety: cudzie jazyky, informatika, matematika, prírodné vedy, náuka

o spoločnosti, občianska výchova, medzipredmetové vzťahy

Jazyky: nemčina, angličtina, taliančina

Nástroje: e-mail, čet, fórum, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na

publikovanie na webe

URL: http://www.sackville.w-sussex.sch.uk/itvlog/

Charakteristika Podstatu projektu tvorí výmena informácií, ktoré sa týkajú hlavne prírodných vied,

matematiky a fyziky, ktoré sa v našich školách vyučujú. Žiaci si pripravujú ankety, ktoré

odosielajú našim korešpondentom. Ich cieľom je zistiť názory na jednotlivé predmety

a na to, ako sú v škole prezentované a porovnávajú laboratóriá, učebné osnovy

a študijné programy. Cieľom realizácie projektu je oboznámiť žiakov s rôznymi prístupmi

k prírodovedným predmetom, rozšíriť si vedomosti v nich a zvýšiť si svoje sebavedomie.

98

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:98SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:98 6.6.2007 16:54:526.6.2007 16:54:52

Page 102: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Rozhovor: Rozhovor: Edoarda Paolini

Moji žiaci pociťovali reálnu potrebu experimentovať a porovnávať svoje výsledky s výsledkami žiakov, ktorí reprezentujú iné kultúry. Využívanie informačných a komunikačných technológií a angličtiny (som učiteľka angličtiny) urobili projekt zmysluplným a priblížili ho k modernému ponímaniu života, pretože angličtina je teraz najrozšírenejším komunikačným jazykom vo svete vedy a pre komunikáciu s ľuďmi z celého sveta sú nevyhnutné i informačné a komunikačné technológie.

Porovnávanie vyučovacích metód v rôznych školách a rôznych kultúrach je vo všeobecnosti najlepší spôsob ako dosiahnuť hlbšie pochopenie podstaty predmetu. V prípade prírodovedných predmetov sa často stáva, že výskum pozostáva z rôznych domnienok a overovania možných riešení. Vyučovanie angličtiny sa môže zdokonaliť i uplatnením niektorých aspektov prírodovedných predmetov, napríklad experimentovania, logiky, presnosti a otvorenej mysle.

Určite áno. Ide hlavne o komunikačné zručnosti a schopnosti spolupracovať, ktoré sa prejavili pri realizovaní vedeckých experimentov spolu s anglickými žiakmi.

Hlavný prínos pre žiakov spočíva v zvýšení ich motivácie pri spolupráci s partnermi s cieľom dosiahnuť spoločný výsledok a zvýšení ich sebadôvery. Čo sa mňa týka, skutočnosť, že do realizácie projektu som stále zapojená, je dostatočným dôkazom toho, že jeho realizáciu považujem za dôležitú kvôli zanietenosti a nadšeniu jeho realizátorov.

Rastúca potreba využívania informačných a komunikačných technológií v počiatočnej fáze realizácie projektu bola pre mňa ťažká, ale nakoniec mi priniesla uspokojenie. Teraz môžem konštatovať, že ich využívam pravidelne.

Keďže koncom roka odchádzam do dôchodku, začala som presviedčať kolegov, aby v realizácii projektu pokračovali, prípadne začali realizovať nový projekt. Počiatočné ťažkosti spojené so zapojením žiakov a učiteľov do jeho realizácie by ich nemali odradiť. Napokon bude ich úsilie korunované úspechom.

99

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:99SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:99 6.6.2007 16:55:146.6.2007 16:55:14

Page 103: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Maths to Play

Zapojené školy: Liceo Classico “E. Duni”, Taliansko

Lycée classique de Diekirch, Luxembursko

Učitelia: Maria Teresa Asprella Libonati (Taliansko)

Geneviève Harles (Luxembursko)

Vek žiakov: 15 – 18 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: matematika, prírodné vedy

Jazyk: angličtina

Nástroje: e-mail, čet, MP3, PowerPoint, video, fotografie a kresby, nástroje na

publikovanie na webe

URL: http://twinspace.etwinning.net/launcher.cfm?lang=en&cid=7809

CharakteristikaPodstata tohto projektu spočíva v netradičnom prístupe k matematike, ktorú sa mladí

ľudia učia formou hry a zároveň uvažujú o hlbšom zmysle tohto predmetu. Obe školy

sa skontaktovali prostredníctvom výmeny matematických hier. Žiaci navzájom súťažili

formou nastoľovania a riešenia zábavných a nezvyčajných problémov, ktorých riešenia

si nevyžadovali znalosť komplikovaných vzorcov alebo poučiek, iba logiku, intuíciu,

predstavivosť a ... radosť z hry!

Rozhovor:Rozhovor: Maria Teresa Asprella Libonati

Do realizácie projektu boli zapojené dve školy a to klasické lýceá v talianskej Matere a luxemburskom Diekirchu. Námet na tento projekt sa zrodil v dôsledku silného pocitu, že je potrebné v škole i v miestnej komunite viac motivovať mladých ľudí k štúdiu matematiky. Stanovili sme si dve hlavné úlohy: rozvinúť zručnosti žiakov v tomto predmete, aby ich vedeli využiť v každodennom živote a aktívne ich zapojiť do výchovno – vzdelávacieho procesu. Žiaci majú často z matematiky obavy kvôli jej technickému charakteru a presnému jazyku. Cieľom realizácie projektu Matematika hrou bolo vytvoriť optimálne podmienky na to, aby sa žiaci mohli matematiku učiť ľahko a aby sa oboznámili so zaujímavými historickými a tvorivými aspektmi tejto vedy.

100

1

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:100SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:100 6.6.2007 16:55:166.6.2007 16:55:16

Page 104: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

101

Využívanie informačných a komunikačných technológií otvorilo cestu k spolupráci dvoch našich škôl. Zvolená metóda priamo korešpondovala s potrebami žiakov a nútila ich k tomu, aby svojim spolužiakom z partnerskej školy dávali otázky a požadovali odpovede na ne. Učili sa na vlastných chybách. Žiaci vytvorili i webovú stránku venovanú vzájomnej spolupráci, na ktorej uverejňovali rozhovory a kde učitelia a žiaci spolupracovali prostredníctvom e-mailov, četu a webových kamier. Nedávno žiaci začali využívať fórum, navrhujú témy, o ktorých sa v ňom diskutuje. Okrem toho učitelia i žiaci plánujú v rámci programu eLearning využívať platformu Illuminate, zásluhou lýcea Liceo Duni.

Žiaci si zdokonaľujú svoje schopnosti riešiť problémy a viac si teraz uvedomujú úlohu, akú v histórii hrala matematika v skutočnom živote a akú hrá i v súčasnosti. Žiaci si uvedomili, že matematika predstavuje hodnoty užitočné pre všetkých ľudí. Zdokonaľujú si svoje zručnosti v komunikácii v anglickom jazyku, rozširujú si slovnú zásobu a upevňujú si svoje schopnosti týkajúce sa porozumenia odborných textov.

Myslím si, že k pokroku dochádza v štyroch oblastiach. Prvou z nich je motivácia (na začiatku realizácie projektu boli niektorí žiaci skeptickí k tomu, že projekt partnerstvo škôl eTwinning sa realizuje v matematike, no neskôr ich zvedavosť rástla a zmenili svoj názor), druhou matematické zručnosti, treťou lingvistické znalosti a štvrtou účelné využívanie informačných a komunikačných technológií a objavovanie ich didaktického potenciálu.

Využívanie informačných a komunikačných technológií pri realizácii tohto projektu

bolo veľmi dôležité, pretože žiaci experimentovali v oblasti vizuálneho aspektu matematiky, na riešenie problémov využívali obrázky (napríklad pri súmernosti).

Inovačný potenciál programu partnerstvo škôl eTwinning poskytuje učiteľom i žiakom možnosť obohatiť si svoje skúsenosti týkajúce sa výchovno – vzdelávacieho procesu, umožňuje i vytvárať priaznivé prostredie na tento proces a upevňuje pocit príslušnosti k Európskej únii.

2

3

4

6

5

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:101SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:101 6.6.2007 16:55:186.6.2007 16:55:18

Page 105: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Process of Management of European Companies

Zapojené školy: IES Gerardo Molina-Torre Pacheco, Španielsko

Policealna Szkoła Administracji Publicznej w Częstochowie, Poľsko

Učitelia: Josefina Madrid Conesa (Španielsko)

Beata Nowicka (Poľsko)

Vek žiakov: 17 – 19 rokov

Dĺžka realizácie: 2 roky, prípadne dlhšie

Predmety: náuka o Európe, ekonomika

Jazyk: angličtina

Nástroje: PowerPoint, Flash

URL: http://www2.edu.fi/magazinefactory/magazines/youngentrepreneurs/?str=40

CharakteristikaŽiaci si osvojujú základné poznatky z oblasti podnikania a vymieňajú si informácie

o legislatíve, výskume trhu, podnikateľskom pláne, ľudských zdrojoch, možnostiach

plánovania a potrebnej dokumentácii. Prostredníctvom ich výskumu sa učia o tom,

na akom princípe spoločnosti pracujú, a to na príklade dvoch európskych spoločností

a zároveň si precvičujú slovnú zásobu angličtiny týkajúcu sa sféry obchodu.

102

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:102SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:102 6.6.2007 16:55:266.6.2007 16:55:26

Page 106: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Rozhovor: Rozhovor: Josefina Madrid Conesa

Prvým dôvodom boli samotní žiaci, keďže využívanie informačných a komunikačných technológií je pre nich podstatné. V budúcnosti budú pracovať v administratíve a informačné a komunikačné technológie budú ich pracovným nástrojom. Na druhej strane chcem, aby si žiaci vedomosti v oblasti cudzieho jazyka neustále obnovovali a aktualizovali, lebo angličtina sa v kurikulárnych požiadavkách pre sféru administratívy a financií neobjavila.

Záujem mladých ľudí o informačné a komunikačné technológie rastie rovnako ako i ich motivácia v tejto oblasti. Žiaci surfujú po Internete, kde si vedomosti získané na vyučovacích hodinách obohacujú o nové informácie. Potom ich úloha spočíva v oboznámení sa s novým softvérom (PowerPoint, Word, Flash a podobne). Je to potrebné na to, aby výsledky svojej práce neprezentovali klasicky na papieri, ale v elektronickej podobe.

Žiaci si boli vedomí toho, že ich poľskí spolužiaci sa budú chcieť oboznámiť s výsledkami ich práce. Bolo pre nich zaujímavé dozvedieť sa, či sféra obchodu v Poľsku má jednoduchšie pravidlá ako rovnaké odvetvie v Španielsku. Tento moment bol dôležitý, lebo práve preto si potrebovali rozvíjať svoje komunikačné zručnosti.

Súčasťou realizácie tohto projektu bolo zostavenie podnikateľského plánu „Proyecto Empresarial”, ktorý vyžadujú naše základné školské osnovy. Realizácia projektu pomohla ďalej posilniť učenie v tejto oblasti.

Samozrejme, pretože žiaci, ktorí boli do realizácie projektu zapojení, museli využívať informačné a komunikačné technológie pri svojej práci každý deň. Museli si osvojiť nevyhnutné zručnosti v tejto oblasti, ktoré budú potrebovať i v reálnom živote.

Bola to dobrá skúsenosť hlavne preto, lebo bolo naozaj veľmi zaujímavé sledovať, ako rýchlo si žiaci osvojujú potrebné zručnosti a pri realizácii aktivít zameraných na spoluprácu škôl sú samostatní.

103

1

2

3

4

5

6

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:103SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:103 6.6.2007 16:55:286.6.2007 16:55:28

Page 107: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Piata kapitolaZávery

Anne Gilleran

Dúfame, že ak ste sa pri čítaní tejto publikácie dostali k záveru, dozvedeli ste sa

o programe partnerstvo škôl eTwinning veľa nového. Napríklad aké aktivity môžete v rámci

tohto programu realizovať. Odpoveď znie, že takmer všetky! Sú obmedzené len vašou

dômyselnosťou a zanietenosťou. V štvrtej kapitole sme prezentovali veľa projektov, ktoré

je možné v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning realizovať. Vidíme, že i najmladšie

deti môžu vzájomne spolupracovať prostredníctvom využívania najnovších technológií, ako

podcasting a blog, prípadne i tradičnejších, ako sú e-mail, kresby a uverejňovanie príbehov.

Aj najmladšie deti sa môžu stať odborníkmi v oblasti analýzy filmov, a to po technickej

stránke, v oblasti kamery i scenára, zároveň však nadobudnú veľké skúsenosti v tímovej

práci, plánovaní cieľov svojej práce, ako i v ich včasnom plnení. V oblasti vedy sa žiaci

môžu stať bádateľmi v oblasti výskumu počasia, flóry a fauny a ekologických problémov.

Názory a skúsenosti z tejto práce si vymieňajú so žiakmi zo svojej partnerskej školy.

Realizácia programu berie do úvahy osem kľúčových kompetencií, ktoré boli definované

orgánmi Európskej únie, a to Európskym parlamentom a Radou Európskej únie v spoločnom

európskom referenčnom rámci a odporúča sa stanovovať ich ako ciele v programe

celoživotného vzdelávania:

1. komunikácia v materinskom jazyku;

2. komunikácia v cudzích jazykoch;

3. matematická kompetencia a základné kompetencie v oblasti vedy a techniky;

4. digitálna kompetencia;

5. naučiť sa učiť;

6. spoločenské a občianske kompetencie;

7. iniciatívnosť a podnikavosť;

8. kultúrne povedomie a vyjadrovanie.4

Ako sme uviedli pri charakteristike projektov a v rozhovoroch s učiteľmi, zdá sa, že týchto

8 kompetencií sa dá rôznym spôsobom zahrnúť do realizácie programu partnerstvo škôl

eTwinning.

Jeden zo stálych problémov učiteľov zapojených do realizácie programu partnerstvo škôl

eTwinning je to, ako zosúladiť realizáciu projektov v rámci tohto programu so základnou

pedagogickou dokumentáciou. V druhej a tretej kapitole sme videli, že s jej požiadavkami

je naozaj možné zosúladiť takmer každú tému. Ak budeme diskutovať ďalej, zistíme, že veľa

skúsených učiteľov nám povie, že je to naozaj možné v každom predmete, len je potrebné

104

4 http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/

05/416&format=HTL&aged=1&language=EN&guiLanguage=en

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:104SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:104 6.6.2007 16:55:306.6.2007 16:55:30

Page 108: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

trocha plánovať a predvídať. Problém môže byť ale i v tom, že práca žiakov pri realizácii

takýchto projektov nie je dostatočne oceňovaná v národnom systéme hodnotenia. Ak

súhlasíme s oprávnenosťou zavedenia 8 kľúčových kompetencií, musíme hľadať prostriedky

ich hodnotenia a oceňovať všetkých žiakov, ktorí sa do tejto netradičnej práce v rámci

realizácie projektov zapájajú, čo proces ich učenia niekedy obohacuje viac ako tradičné

metódy.

Teda aký prínos môže mať realizácia programu partnerstvo škôl eTwinning pre Vás, Vašu

školu a Vašich žiakov? Už z vyjadrení učiteľov, ktorí sa do programu už zapojili, ste sa

dozvedeli, že realizácia projektov v rámci tohto programu žiakov viac motivuje a prináša

im väčšiu radosť. To znamená, že samotní učitelia tiež nachádzajú pocit uspokojenia

a motiváciu do ich práce. Realizácia tohto programu má skoro vždy pozitívny vplyv na celú

školu. Skutočnosť, že veľa škôl prezentuje výsledky svojej práce na národnom i európskom

portáli eTwinning, zviditeľňuje školu a zvyšuje jej kredit. Okrem toho udeľovanie národného

i európskeho certifikátu kvality úspešným projektom zlepšuje prostredníctvom práce učiteľov

obraz školy v očiach rodičovskej verejnosti i miestnej komunity.

Program partnerstvo škôl prináša ale i ďalšie výhody. Zapojenie sa do jeho realizácie neustále

rozširuje obzor učiteľov i žiakov. Veľa učiteľov konštatuje, že v rámci programu partnerstvo

škôl eTwinning začalo realizovať najskôr jednoduché projekty, zamerané na výmenu e-

mailov a podobne, ale teraz využívajú i náročnejšie nástroje, ako blogy, úpravu videa, čet

a podcasting. Iní oceňujú hlavne to, že ich žiaci sa otvorili európskemu svetu. To vnieslo

európsku dimenziu priamo do tried a v tomto zmysle možno ako argument uviesť i to, že

program partnerstvo škôl eTwinning posilňuje myšlienku európanstva v dnešnom svete

rozširujúcej sa globalizácie.

Program partnerstvo škôl eTwinning nespôsobil iba zmenu v prístupe učiteľov

a v metodických aspektoch výchovno – vzdelávacej činnosti, ale je to i prostriedok ich

pokračujúceho profesionálneho rastu, ktorý spočíva v rozvoji ich skúseností, ako i v možnosti

zúčastňovať sa v práci tvorivých dielní zameraných na profesionálny rast, ktoré sú

organizované na národnej i európskej úrovni.

Dúfame, že prečítanie tejto publikácie Vám prinieslo radosť a že ju považujete za užitočnú.

Taktiež dúfame, že prostredníctvom realizácie programu partnerstvo škôl eTwinning môžeme

spoločne budovať model vzdelávania, práce a Európy pre budúcnosť. Ako povedal na

konferencii eTwinning vo februári 2007 v Bruseli európsky komisár Ján Figel’, „celoživotné

vzdelávanie je i celoživotné zarábanie“. Dovoľte nám vyzbrojiť našich žiakov prostriedkami

na to, aby boli schopní bádať, pružne reagovať na nové výzvy a čo najlepšie zvládnuť každú

novú situáciu, s ktorou sa stretnú. Veľa šťastia pri realizácii všetkých Vašich ďalších aktivít

v rámci programu partnerstvo škôl eTwinning.

105

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:105SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:105 6.6.2007 16:55:316.6.2007 16:55:31

Page 109: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

BELGICKO

(FRANCÚZSKY

HOVORIACA KOMUNITA)

Ministère de la

Communauté française

(Ministerstvo pre

frankofónnu komunitu)

Kontakt: Cécile Gouzee,

Vinciane Halluent

Národná webová stránka

eTwinning:

http://www.enseignement.be/etwinning

BELGICKO (HOLANDSKY

HOVORIACA KOMUNITA)

Ministerie van de

Vlaamse Gemeenschap,

Departement Onderwijs

(Ministerstvo pre

flámsku komunitu, odbor

vzdelávania)

Kontakt: Nina Mares,

Sara Gilissen

Národná webová stránka

eTwinning:

http://www.etwinning.be

BULHARSKOЦентър за развитие на човешките ресурси(Centrum pre rozvoj

ľudských zdrojov)

Kontakt: Radoslav Genov,

Soyan Kulev, Nikolay

Chebotarev

[email protected]

Národná webová stránka

eTwinning:

http://etwinning.hrdc.bg

CYPRUSMinisterstvo školstva

a kultúry

(Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισµού)Kontaktná osoba: Dr. Marios Miltiadou

Národná webová stránka

eTwinning:

http://www.moec.gov.cy

ČESKÁ REPUBLIKACetrum pro studium

vysokého školství – Národní

agentura pro programy EU

(Cetrum pre štúdium

vysokého školstva

– Národná agentúra pre

programy EU)

Kontakt: Petr Chalus,

Ivo Sir

Národná webová stránka

eTwinning:

http://www.etwinning.cz

DÁNSKOEMU - Danmarks

undervisningsportal

UNI•C, Danmarks IT-center

for uddannelse og forskning

(Dánske centrum pre

informačné technológie vo

vzdelávaní a vede)

106

Centrálna podporná služba

Úrad centrálnej podpornej služby pre partnerstvo škôl eTwinning je riadený v mene

Európskej komisie organizáciou Sieť európskych škôl (EUN) www.eun.org.

Kontaktné údaje

CSS Office - European Schoolnet

61 Rue de Trèves

B - 1040 Brussels

Tel. +32 2 790 75 75

www.etwinning.net [email protected]

Editor webovej stránky:

[email protected] Pedagogický pomocník:

[email protected] Správca siete:

[email protected]

Kontaktné údaje národných podporných služieb

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:106SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:106 6.6.2007 16:55:316.6.2007 16:55:31

Page 110: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Kontakt: Claus Berg,

Ebbe Schultze

Národná webová stránka

eTwinning:

http://etwinning.emu.dk

ESTÓNSKOTiigrihüppe Sihtasutus

(Nadácia Tigrí skok)

Kontakt: Enel Mägi,

Elo Allemann

Národná webová stránka

eTwinning:

www.tiigrihype.ee

FÍNSKOOpetushallitus

(Národná rada pre

vzdelávanie)

Kontakt: Ella Kiesi,

Satu Raitala, Mia Sandvik

Národná webová stránka

eTwinning:

www.edu.fi/etwinning (fínsky)

www.edu.fi/etwinning/svenska (švédsky)

FRANCÚZSKOCentre National

de Documentation

Pédagogique

(Národné centrum pre

dokumentáciu v oblasti

školstva)

Kontakt: Pierre Auboiron,

Thierry Serva,

Micheline Maurice

Národná webová stránka

eTwinning:

www.etwinning.fr

GRÉCKOHelénske ministerstvo

školstva a cirkevných

záležitostí

(Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευµάτων)Kontakt: Alex Peppes,

Eleni Stergatou, Chrysa

Kapralou, Nick Mavrantzas,

Eleni Christopoulou,

Aris Louvris,

Georgia Katsifaraki

Národná webová stránka

eTwinning:

www.etwinning.gr/

HOLANDSKOEuropees Platform

(Európska platforma)

Kontakt: Marjolein Mennes

Národná webová stránka

eTwinning:

http://web.kennisnet2.nl/thema/etwinning/

ÍRSKOLéargas, Inštitút pre

výmeny

Kontakt: Lorraine McDyer,

Kay O’Regan

Národná webová stránka

eTwinning:

www.etwinning.ie

ISLANDAlthjódaskrifstofa

háskólastigsins

(Úrad pre medzinárodné

vzdelávanie)

Kontakt: Gudmundur Ingi

Markusson

Národná webová stránka

eTwinning:

www.ask.hi.is/page/etwinning

LITVAŠvietimo ir mokslo

ministerija, Švietimo

informacinių technologijų

centras

(Ministerstvo školstva

a vedy, odbor informačných

technológií)

Kontakt: Violeta Ciuplyte,

Aurelija Michailovaite

Národná webová stránka

eTwinning:

http://etwinning.ipc.lt

LOTYŠSKOIzglītības un Zinātnes

Ministrija (Ministerstvo

školstva a vedy)

Kontakt: Karlis Malnieks

E-mail: [email protected]

LUXEMBURSKOMinistère de l’Éducation

Nationale et de la

Formation Professionnelle

(Ministerstvo školstva

a odborného vzdelávania)

Socrates Agency -

mySchool! Educational

Portal

(Agentúra Socrates

– mojaŠkola! Vzdelávací

portál

Kontakt: Paul Even

Národná webová stránka

eTwinning:

www.etwinning.lu

MAĎARSKOSULINET

Kontakt: Eva Pap,

Virág Tóth, Péter Tóth,

Gábor Huszák

E-mail: [email protected]

107

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:107SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:107 6.6.2007 16:55:336.6.2007 16:55:33

Page 111: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

MALTAMinisterstvo školstva,

odbor vzdelávacích

technológií

Kontakt: Emile Vassallo

Národná webová stránka

eTwinning:

http://www.skola.gov.mt/etwinning

NEMECKOSchulen ans Netz e.V.

(Školy on-line)

Kontakt: Maike Ziemer,

Melanie Sender,

Ellen Kammertoens,

Sabine Schumacher

Národná webová stránka

eTwinning:

www.etwinning.de

NÓRSKOUtdanningsdirektoratet

(Riaditeľstvo pre základné

a stredné školy)

Kontakt: Karianne Helland

Národná webová stránka

eTwinning: http://skolenettet.no/etwinning

POĽSKONárodná agentúra Socrates

Kontakt: Agnieszka Wozniak

Národná webová stránka

eTwinning:

www.etwinning.pl

PORTUGALSKODirecção Geral de Inovação

e Desenvolvimento

Curricular - Ministério da

Educação

(Ústredné riaditeľstvo

pre inovácie a rozvoj

vzdelávania)

Equipa de Missão

Computadores,

Redes e Internet na Escola

(CRIE) (Počítače,

siete a internet na školách)

Kontakt: Dr. João de

Freitas, Rute Baptista,

Francisca Soares

Národná webová stránka

eTwinning: http://www.crie.min-edu.pt/

RAKÚSKOSokrates Nationalagentur

Österreich

(Rakúska národná agentúra

Socrates)

Kontakt: Ernst Gesslbauer,

Sylvia Kreuzberger,

Julia Ippisch

Národná webová stránka

eTwinning:

http://www.etwinning.at

SLOVENSKOŽilinská univerzita

(Žilinská univerzita)

Kontakt: Ľubica Sokolíková,

Juraj Mišových,

Gabriela Podolanová,

Mária Nogová

Národná webová stránka

eTwinning:

http://www.etwinning.sk

SLOVINSKOCenter RS za mobilnost

in evropske programe

izobraževanja in

usposabljanja - CMEPIUS

Kontakt: Robert Marinsek

E-mail:

[email protected]

Národná webová stránka

eTwinning:

http://www.cmepius.si/DRUGO/eTwinning

SPOJENÉ KRÁĽOVSTVOBritská rada

Kontakt: Susan Linklater,

Matt Cresswell

Národná webová stránka

eTwinning:

www.britishcouncil.org/etwinning

ŠPANIELSKOCentro Nacional

de Información y

Comunicación Educativa

Ministerio de Educación y

Ciencia

(Národné centrum pre

informačné a komunikačné

technológie v školstve)

Kontakt: Ángel Sánchez,

Carlos Castro

Národná webová stránka

eTwinning: http://etwinning.cnice.mec.es

ŠVÉDSKOMyndigheten för

skolutvecling

(Švédska agentúra pre

skvalitňovanie školstva)

Kontakt: Ann-Marie Degerström

Národná webová stránka

eTwinning:

www.skolutveckling.se/internationellt/etwinning/

TALIANSKOINDIRE

Kontakt: [email protected]

Národná webová stránka

eTwinning:

http://etwinning.indire.it/

108

SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:108SK_Learning_165*230_78%.indd Sec1:108 6.6.2007 16:55:346.6.2007 16:55:34

Page 112: Učíme sa s eTwinning - eTwinning Slovensko · Prvá kapitola eTwinning pre začiatočníkov Anne Gilleran Ak ste v programe partnerstvo škôl eTwinning nováčikom, môže sa Vám

Leren met eTwinningHandboek voor leerkrachten

NL-Cover_6mm_K TISKU 30.5.2007 9:34 Stránka 1