udhëzues i përdorimit - · pdf filehistoria, faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit...

42
W395 Udhëzues i përdorimit This is the Internet version of the User guide. ' Print only for private use.

Upload: duongquynh

Post on 06-Feb-2018

230 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

W395

Udhëzues ipërdorimit

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 2: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

2

Urime për telefonin Sony Ericsson W395. Në selinë www.sonyericsson.com/fun do të gjeni materiale të mëtejshme për telefonin. Për të përfituar një suitë veglash, vend gratis arkivimi në linjë, oferta speciale, lajme dhe për t’u përfshirë në konkurse e gara, regjistrohuni tani në www.sonyericsson.com/myphone. Për asistencë teknike në lidhje me produktin, shkoni te www.sonyericsson.com/support.

Simbole udhëzueseNë këtë udhëzues përdoren simbolet e mëposhtme:

> Përdorni tastin e lundrimit për t’u zhvendosur dhe për të përzgjedhur

Shtypni tastin funksional qendror

Shtypeni tastin e lundrimit lart

Shtypeni tastin e lundrimit poshtë

Shtypeni tastin e lundrimit majtas

Shtypeni tastin e lundrimit djathtas

Shënim

Këshillë

Vini Re!

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 3: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

3

karta SIMKarta SIM (Modul i Identitetit të Pajtimtarit, ose Subscriber Identity Module në anglishte), të cilën do t’jua japë operatori i rrjetit, përmban të dhëna për pajtimtarinë tuaj. Gjithnjë fikeni telefonin dhe shkëputeni bateringarkuesin dhe baterinë, para se të futni ose të hiqni kartën SIM.

Kodi PIN (kyçi i kartës SIM)Për të aktivizuar shërbimet dhe funksionet në telefon, mund t’ju duhet të paraqitni një numër PIN (Numër të Identitetit Personal, ose Personal Identification Number në anglishte). Kodin PIN jua jep operatori i rrjetit. Çdo shifër e kodit PIN do të afishohet si *, përveçse kur kodi vetë nis me shifrat e numrit të urgjencës, për shembull 112 ose 911. Kështu ju mund të shihni dhe t’i telefononi një numri të urgjencës, pa qenë nevoja të futni një PIN. Për të përdorur kyçin e kartës SIM ose për të ndërruar kodin PIN, shihni Kyçi i kartës SIM në f. 34.

Mund t’i ruani kontaktet në kartën SIM, para se ta hiqni kartën nga telefoni. Shihni Kontaktet në f. 26.

Në qoftë se futni një PIN jokorrekt tri herë radhazi, karta SIM do të bllokohet. Shihni Kyçi i kartës SIM në f. 34.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 4: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

4

Karta e kujtesësTelefoni juaj përballon një kartë kujtese të tipit Memory Stick Micro™ (M2™), e cila i shton hapësirë arkivimi telefonit. Ajo mund të përdoret edhe si kartë kujtese portative me pajisje të tjera të pajtueshme. Mund të zhvendosni materiale nga kujtesa e telefonit në kartën e kujtesës dhe anasjelltas. Shihni Dëfrim në f. 14 dhe Radioteknologjia Bluetooth™ në f. 29.

Për të futur një kartë kujtese

1 Hapeni mbulesën.2 Futeni kartën e kujtesës me kontaktet ngjyrë ari të kthyera

drejt jush.

Për të hequr një kartë kujtese1 Hapeni mbulesën.2 Shtypeni anën e kartës së kujtesës, për ta liruar dhe hequr

kartën nga foleja.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 5: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

5

Për të ngarkuar baterinëKur e bleni telefonin, bateria është pjesërisht e ngarkuar.

Për të ngarkuar baterinë

1 Lidheni bateringarkuesin me telefonin, duke u siguruar që simboli i elektricitetit në ngarkues të jetë i kthyer nga lart. Do të duhen përafërsisht 3 orë që bateria të ngarkohet plotësisht. Shtypni një tast çfarëdo për ta parë ekranin dhe lexuar statusin e ngarkimit.

2 Për ta shkëputur bateringarkuesin, përkuleni spinën së larti. Mund të duhet të kalojnë disa minuta para se ikona e baterisë të afishohet në ekran.

Telefonin mund ta përdorni edhe kur është duke u ngarkuar. Baterinë mund ta ngarkoni kur të doni, për më shumë ose më pak se 3 orë. Ngarkimin mund ta ndërprisni pa e dëmtuar baterinë.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 6: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

6

Për ta ndezur telefoninPër ta ndezur telefonin

1 Shtypni pak çaste .2 Futni numrin PIN, po t’ju kërkohet.3 Përzgjidhni OK për të përdorur udhëzorin e konfigurimit.

GatishmëriaPasi ta keni ndezur telefonin dhe të keni futur kodin PIN, do të afishohet emri i operatorit të rrjetit. Kjo pamje quhet gatishmëri. Telefoni juaj tani është gati për t’u përdorur.

Për ta fikur telefonin• Shtypni pak çaste .

Në qoftë se dëshironi të ndreqni ndonjë gabim kur po futni kodin PIN, shtypni .

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 7: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

7

Ikona të ekranit

Sinjali i rrjetitShtyllëzat e rrjetit afishojnë fuqinë e rrjetit GSM në zonën tuaj. Po të keni probleme me telefonimin dhe sinjali të jetë i dobët, ndërroni vend. Kumti S’ka rrjet tregon se jeni jashtë rrezes së rrjetit.

Gjendja e baterisë

= Sinjal i mirë rrjeti

= Sinjal mesatar rrjeti

= Bateria e telefonit është plotësisht e ngarkuar

= Bateria e telefonit është e shkarkuar

Gjendja e baterisë

Sinjali i rrjetit

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 8: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

8

Në ekran mund të afishohen këto ikona.Ikona Përshkrimi

Telefonatë e humbur

Sistem pa duar i lidhur

Telefoni cilësuar si i heshtur

Ka mbërritur një mesazh shkrimor

Ka mbërritur një mesazh-figurë

Ka mbërritur një mesazh PE

Është aktivizuar mënyra shkrimore parashikuese

Ka mbërritur një mesazh zanor

Telefonatë në vazhdim

Radioja FM është e ndezur

Alarm aktiv

Funksioni Bluetooth aktiv

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 9: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

9

Vështrim i përgjithshëm mbi telefonin

1 Mikrofolësi

2 Ekrani

3 Tastet funksionale

4 Tasti i telefonimit

5 Tasti Walkman™

6 Tasti funksional qendror

7 Tasti i lundrimit, komandat e riprodhuesit Walkman

8 Tastet e volumit/tastet e zoom-it numerik të kameras

9 Tasti Fund, tasti Fik/Ndiz

10 Tasti i kameras

11 Tasti C (Fshij)

12 Kamera kryesore

13 Foleja e kartës së kujtesës

14 Altoparlantet stereo

15 Priza për ngarkuesin, pajisjen pa duar dhe kabllon USB

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 10: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

10

TastetShkoni te menuja kryesore ose përzgjidhni objekte

Zhvendosuni nëpër menu dhe kartela

Përzgjidhni mundësitë shtesë që afishohen mbi këto taste në ekran

Fshini objekte, si foto, skeda zanore dhe kontakte

Aktivizojeni riprodhuesin Walkman™. Shtypeni për t’u zhvendosur midis riprodhuesit Walkman dhe gatishmërisëNdal/bëj pauzë dhe riprodho (tasti muzikor). Shtypeni për ta heshtuar ose çheshtuar radion. Shtypeni lart ose poshtë për të kërkuar kanale të paracilësuaraKaloni te titulli paraprirës, kur përdorni riprodhuesin Walkman. Kërkoni kanale radioKaloni tek titulli pasardhës, kur përdorni riprodhuesin Walkman. Kërkoni kanale radio

Kamera dhe videoregjistruesi

Ndizeni ose fikeni telefonin

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 11: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

11

LundrimiMenutë kryesore afishohen si ikona. Disa nënmenu përmbajnë kartela.

Për të lundruar në menutë e telefonit1 Nga gatishmëria, përzgjidhni

Menuja.2 Përdorni tastin e lundrimit për

t’u zhvendosur nëpër menutë.

Për t’u zhvendosur midis kartelave• Shtypeni tastin e lundrimit

majtas ose djathtas.

Për t’u kthyer një hap prapa në menu• Përzgjidhni Prapa.

Për t’u kthyer në gatishmëri• Shtypni .

Për ta cilësuar telefonin si të heshtur• Nga gatishmëria, mbani të shtypur .

Për t’i telefonuar shërbimit të postës zanore• Nga gatishmëria, mbani të shtypur .

Për ta përfunduar një funksion• Shtypni .

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 12: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

12

Pamje e përgjithshme e menuvePlayNow™*

Internet*Faqja fillestare, Fut adresën, Kujtesoret, Historia, Faqe ruajtur, Cilës. Interneti

DëfrimShërbime në linjë*, Lojërat, TrackID™, Riprodh. video, Regjistrim zëri

Kamera

MesazhimiKrijo të ri, Kutia në hyrje, PE, Skica, Kutia në dalje, Mesazhe drguar, Tlfn. pst.zanore, Modelet, Cilësimet

WALKMAN

Skedari** Muzikë, Album kamera, Fotot, Videot, Tjetri

Kontaktet Kontakt i ri

Radioja FM

Telefonatat**

Të gjitha Të përgjigjura Të kryera Të humbura

OrganizuesiAlarmi, Aplikacione, Kalendari, Detyrat, Sinkronizimi*, Kohëmatësi, Kronometri, Llogaritësja

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 13: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

13

Cilësimet**

Të përgjithshmeProfiletOra dhe dataGjuha e telefonitShkurtoretAvionSigurshmëriaGjendja telefonitRicilësoji të gjitha

Tinguj & sinjaliz.Volumi i zilesToni i zilesHeshtimMe dridhjeSinjalizim mesazhiTingulli i tastit

EkraniSfondiTematEkrani në hapjeEkran-ruajtësjaNdriçimi

TelefonatatTelefonim shpejtëDevijo telefonatatTrajto telefonatatKohzgjat.&Kosto*Afisho/fshih num.Pa duarPërgjigju me hapjeMbylle për ta ulur

LidhshmëriaBluetoothUSBSinkronizimi*Rrjetet celulareCilës. Interneti

* Disa menu varen nga operatori, rrjeti dhe pajtimtaria.** Mund të përdorni tastin e lundrimit për t’u zhvendosur midis kartelave të nënmenuve. Për të dhëna të mëtejshme, shihni Lundrimi në f. 11.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 14: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

14

DëfrimRiprodhuesi Walkman™Për të luajtur muzikë1 Nga gatishmëria, shtypni .2 Shfletoni muzikë sipas artistit, titullit, ose listës së dëgjimit.

Shkoni te një listë dhe përzgjidhni Hape.3 Shkoni te një titull dhe përzgjidhni Ripro.Për ta ndërprerë muzikën• Shtypni .Ka disa mënyra për ta komanduar riprodhuesin Walkman:• Shtypni për ta hapur ose minimizuar riprodhuesin

Walkman kur po e përdorni.• Shtypni për të shkuar te skeda muzikore e mëpasme.• Shtypni për të shkuar te skeda muzikore e mëparshme.• Mbani të shtypur ose për të shkuar përpara ose për

t’u kthyer mbrapa me shpejtësi, kur po riprodhoni skeda muzikore.

• Shtypni ose për të parë dhe shfletuar skeda në listën aktive të dëgjimit, gjatë riprodhimit.

• Shtypni për të përzgjedhur një skedë të përshenjuar në një listë.

• Përzgjidhni Prapa për të shkuar te menuja kryesore kur po dëgjoni muzikë.

• Shtypni për të dalë.

Listat e dëgjimitMund të krijoni lista dëgjimi, për të organizuar muzikën në telefon.Për të krijuar një listë dëgjimi1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > WALKMAN > Shtesat

> Muzika ime > Listat e mia > Listë e re > Shto.2 Futni një emër dhe përzgjidhni OK.3 Shkoni te një titull dhe përzgjidhni OK.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 15: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

15

Për t’i shtuar tituj një liste dëgjimi1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > WALKMAN > Shtesat

> Muzika ime > Listat e mia.2 Shkoni te një listë dëgjimi dhe përzgjidhni Hape > Shtesat

> Shto media.3 Shkoni te një titull dhe përzgjidhni OK.Për të hequr tituj nga një listë dëgjimi1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > WALKMAN > Shtesat

> Muzika ime > Listat e mia.2 Shkoni te një listë dëgjimi dhe përzgjidheni, pastaj përzgjidhni

Hape.3 Përzgjidhni një skedë dhe përzgjidhni Shtesat > Fshije > Po.

PlayNow™Shërbimi PlayNow™ ju lejon të dëgjoni paraprakisht, të bleni dhe të shkarkoni muzikë nëpërmjet Internetit. PlayNow™ mund ta gjeni në Menuja > PlayNow™.

TrackID™TrackID™ është shërbim identifikues muzikor. Mund të kërkoni titullin, artistin dhe emrin e albumin për një këngë që e dëgjoni të riprodhuar nga altoparlanti ose të luajtur në radio.

Për kërkuar të dhëna për këngën• Kur dëgjoni të luhet një këngë në altoparlant, nga gatishmëria

përzgjidhni Menuja > Dëfrim > TrackID™ > Nise.• Kur po dëgjoni radion, përzgjidhni Shtesat > TrackID™.

Për ta përdorur këtë funksion, duhet të keni në telefon cilësimet e duhura për Internet. Shihni Interneti në f. 30.

Për ta përdorur këtë funksion, duhet të keni në telefon cilësimet e duhura për Internet. Shihni Interneti në f. 30. Për të dhëna të kostos lidhuni me ofruesin e shërbimit.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 16: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

16

Për të transferuar muzikëMund të transferoni muzikë nga kompjuteri juaj drejt kujtesës së telefonit ose kartës së kujtesës Memory Stick Micro™ (M2™). Ka dy mënyra për ta lidhur telefonin me një kompjuter: • Me anë të një kablloje USB• Me anë të radioteknologjisë BluetoothPërdorni funksionin zvarrit-dhe-lësho (drag-and-drop) në kompjuter për të transferuar skeda midis telefonit ose kartës së kujtesës dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt telefonit tuaj Walkman™ do të gjeni në www.sonyericsson.com/support.

Për ta lidhur telefonin me një kompjuter nëpërmjet një kablloje USB1 Sigurohuni që telefoni është i ndezur.2 Lidheni kabllon USB me telefonin dhe kompjuterin.3 Në telefon: përzgjidhni Arkivim masiv.4 Në kompjuter: Prisni derisa drejtuesit të instalohen

automatikisht. Herën e parë që e lidhni telefonin me kompjuterin, do t’ju duhet ta identifikoni dhe ta emërtoni telefonin.

Duhet të përdorni një nga sistemet operuese të mëposhtme:• Microsoft® Windows® 2000• Microsoft Windows XP (Pro ose Home)• Microsoft Windows Vista™ (të gjitha versionet)

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 17: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

17

Për të transferuar skeda në profilin Arkivim masiv

1 Lidheni kabllon USB me telefonin dhe kompjuterin.2 Në telefon: Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet

> kartela Lidhshmëria > USB > Arkivim masiv.3 Në kompjuter: Prisni derisa kujtesa e telefonit dhe karta

e kujtesës të afishohen si disqe të jashtme në Microsoft Windows Explorer.

4 Në kompjuter: Në tryezë të kompjuterit, dyklikoni mbi ikonën My Computer.

5 Në kompjuter: Në dritaren My Computer, dyklikoni mbi ikonën që paraqet telefonin tuaj në Devices with removable storage (Pajisjet me magazinë të largueshme), për të parë dosjet e kujtesës së telefonit dhe të kartës së kujtesës.

6 Në kompjuter: Kopjojeni dhe ngjiteni skedën, ose zvarriteni dhe lëshojeni në një dosje në kompjuter, në kujtesën e telefonit ose në kartë të kujtesës.

Kujtesa e telefonit Karta e kujtesës

Njësia DVD/CD-RW (D:)

Telefoni (F:)

Njësia DVD (E:)

Disku i largueshëm (G:)

Pajisjet me magazinë të largueshme

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 18: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

18

Riprodhuesi videoPër të luajtur një video1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Dëfrim > Riprodh.

video.2 Shkoni te një titull dhe përzgjidhni Shih.

Për ta ndalur riprodhimin e videos• Shtypni .

Për ta vazhduar riprodhimin e videos• Shtypni .

Për ta luajtur videon në gjithë ekranin• Shtypni .

Për të dalë nga regjimi në gjithë ekranin• Shtypni .

Për të dalë nga riprodhuesi video• Shtypni .

Mos e shkëputni kabllon USB nga telefoni ose kompjuteri gjatë transferimit, sepse kjo mund të dëmtojë kartën e kujtesës ose kujtesën e telefonit.

Skedat që keni transferuar në telefon nuk mund t’i shihni para se të keni shkëputur kabllon USB nga telefoni. Për ta shkëputur pa rrezik kabllon USB, djathtas-klikoni mbi ikonën e diskut të largueshëm në Windows Explorer dhe përzgjidhni Eject.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 19: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

19

Radioja

Telefoni ju vjen me një radio, e cila funksionon duke e përdorur sistemin pa duar si antenë.

Për të dëgjuar radion1 Lidheni sistemin pa duar me telefonin.2 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja

> Radioja FM.

Për të kërkuar kanale të radios FM• Kur jeni duke dëgjuar radion, shtypni pak çaste ose .

Për të ruajtur një kanal të radios FM1 Përzgjidhni Shtesat > Ruaje.2 Shkoni te një pozicion dhe përzgjidheni.

Për të përzgjedhur një kanal të ruajtur të radios FM1 Kur po dëgjoni radion, përzgjidhni Shtesat > Kanalet.2 Përzgjidhni një kanal të radios.

Për të dalë nga radioja FM1 Përzgjidhni Prapa ose shtypni .2 Ta minimizoj radion? afishohet. Përzgjidhni Jo.

Për ta fikur radion FM kur është e minimizuar1 Përzgjidhni Menuja > Radioja FM.2 Përzgjidhni Prapa ose shtypni .3 Ta minimizoj radion? afishohet. Përzgjidhni Jo.

Për të parë mundësi shtesë të radios FM • Kur po dëgjoni radion, përzgjidhni Shtesat.

Mos e përdorni telefonin si radio atje ku kjo është e ndaluar.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 20: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

20

Trajtimi i imazhitKamera dhe videoregjistruesiMund të nxirrni foto dhe të regjistroni videoklipe për t’i parë, ruajtur ose dërguar. Fotot dhe videoklipet do të ruhen automatikisht në kartën e kujtesës, në rast se keni futur një të tillë në telefon. Përndryshe, do të ruhen në kujtesën e telefonit. Fotot dhe videoklipet që keni ruajtur do t’i gjeni në Menuja > Skedari > Album kamera.

Përdorimi i kameras

Për të nxjerrë një foto1 Për ta aktivizuar kameran, shtypni nga gatishmëria.2 Shtypni ose për të shkuar te .3 Për të nxjerrë një foto, shtypni .

Mos nxirrni foto me një burim të fortë drite në sfond.

Që fotoja të mos ju dalë e sfokuar, përdorni kohëvonuesin ose një mbështetës, p.sh. trikëmbësh.

1 Zoom zvogëlues ose zmadhues

2 Nxirrni foto/Regjistroni videoklipe

3 Prapa

4 Cilësimet

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 21: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

21

Për të regjistruar një videoklip1 Për ta aktivizuar kameran, shtypni nga gatishmëria.2 Shtypni ose për të shkuar te .3 Për të filluar regjistrimin, shtypni deri në fund.

Për ta ndalur regjistrimin• Shtypni . Videoklipi do të ruhet automatikisht.

Për zoom zvogëlues ose zmadhues• Shtypni tastet e volumit lart ose poshtë.

Për të ndryshuar cilësimet e kameras1 Për ta aktivizuar kameran, shtypni nga gatishmëria.2 Përzgjidhni .

Për të transferuar fotoMund të përdorni radioteknologjinë Bluetooth™ dhe kabllon USB për të shkembyer foto dhe videoklipe midis një kompjuteri dhe telefonit. Shihni Radioteknologjia Bluetooth™ në f. 29 dhe Për të transferuar skeda në profilin Arkivim masiv në f. 17 për të dhëna të mëtejshme.

Kur po nxirrni një foto, zoom-in mund ta përdorni vetëm në profilin VGA.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 22: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

22

TelefonimiDuhet ta ndizni telefonin dhe të jeni brenda rrezes së një rrjeti.

Për të bërë një telefonatë 1 Nga gatishmëria, futni prefiksin zonal po të jetë e nevojshme,

dhe numrin e telefonit.2 Shtypni .

Për ta përfunduar telefonatën• Shtypni .

Për t’iu përgjigjur një telefonate• Shtypni .

Për të refuzuar një telefonatë• Shtypni .

Për t’ia ndryshuar volumin mikrofolësit gjatë një telefonate• Shtypeni tastin e volumit lart ose poshtë.

Për të ndezur altoparlantin gjatë një telefonate• Përzgjidhni Alt. ndz.

Për të parë telefonatat e humbura nga gatishmëria• Kur të afishohet Telefonata të humbura:, përzgjidhni Shih.

Mund t’u telefononi numrave nga kontaktet dhe nga lista e telefonatave. Shihni Kontaktet në f. 26 dhe Lista e telefonatave në f. 23.

Kur përdorni altoparlantin, mos e mbani telefonin te veshi. Mund t’ju dëmtohet dëgjimi.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 23: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

23

Për të bërë telefonata ndërkombëtare1 Nga gatishmëria, mbani të shtypur deri sa të afishohet

shenja +.2 Futni prefiksin e shtetit, prefiksin e zonës (pa zeron në krye)

dhe numrin e telefonit.3 Shtypni .

Lista e telefonataveMund të shihni të dhëna për telefonatat më të fundit.

Për t’i telefonuar një numri nga lista e telefonatave1 Nga gatishmëria, shtypni .2 Shkoni te një emër ose një numër dhe shtypni .

Për të fshirë një numër nga lista e telefonatave1 Nga gatishmëria, shtypni .2 Shkoni te një emër ose numër dhe përzgjidhni Shtesat

> Fshije.

Telefonata të urgjencësTelefoni juaj përballon numrat ndërkombëtarë të urgjencës, si 112 dhe 911. Këta numra mund të përdoren normalisht për të bërë një telefonatë të urgjencës në çdo vend që të ndodheni, me ose pa kartë SIM të instaluar, po të gjendeni brenda rrezes së një rrjeti GSM.

Për të bërë një telefonatë urgjence• Nga gatishmëria, futni numrin ndërkombëtar të urgjencës,

p.sh. 112 dhe shtypni .Disa vende mund të përdorin numra të tjerë urgjence. Për këtë arsye, operatori juaj i rrjetit mund të ketë regjistruar numra të tjerë vendorë të urgjencës në kartën SIM.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 24: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

24

MesazhimiMesazhet shkrimore (SMS)Duhet të keni në telefon një numër qendre shërbimi të vlefshëm. Numri, të cilin jua jep ofruesi i shërbimit, ruhet zakonisht në kartën SIM. Numrin mund t’ju duhet ta futni ju vetë.

Për të shkruar dhe dërguar një mesazh shkrimor1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Krijo

të ri > Mszh shkrimor.2 Shkruajeni mesazhin dhe përzgjidhni Vazhdo.3 Përzgjidhni një mundësi shtesë.4 Përzgjidhni OK > Dërgoje.

Për t’i shtuar objekte një mesazhi shkrimor1 Kur shkruani mesazhin, përzgjidhni Shtesat > Fut objektin.2 Përzgjidhni një mundësi shtesë.

Për të parë një mesazh shkrimor që ju ka mbërritur1 Kur të afishohet kumti Mesazh i ri nga:, përzgjidhni Shih.2 Përzgjidheni mesazhin e palexuar.

Për të parë mesazhe të ruajtura në kutinë në hyrje• Përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Kutia në hyrje.

Për të nxjerrë statusin e dorëzimit të një mesazhi që keni dërguar1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi

> Cilësimet > Mszh shkrimor > Njoftim dorëzimi.2 Përzgjidhni Aktivizoje. Do t’ju dërgohet një njoftim, kur mesazhi

të jetë dorëzuar me sukses.

Shihni Për të futur tekst në f. 31.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 25: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

25

Mesazhet-figurë (MMS)Mesazhet-figurë mund të përmbajnë tekst, figura, regjistrime zanore, videoklipe dhe shtojca.

Për të krijuar një mesazh-figurë1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi > Krijo

të ri > Mesazh-figurë.2 Futni tekst. Për t’i shtuar objekte mesazhit, shtypni ,

lundroni në dhe përzgjidhni një objekt.

Për të dërguar një mesazh-figurë1 Kur të jetë gati mesazhi, përzgjidhni Vazhdo.2 Përzgjidhni një mundësi shtesë.3 Përzgjidhni OK > Dërgoje.

Duhet të cilësoni një profil MMS dhe adresën e serverit të mesazheve. Në rast se nuk ka as profil MMS, as server mesazhesh, mund t’i merrni të gjitha cilësimet automatikisht nga operatori i rrjetit ose nga www.sonyericsson.com/support.

Edhe ju edhe marrësi duhet të keni pajtimtari të tilla që ta përballojnë mesazhimin-figurë. Sigurohuni që keni një pajtimtari të tillë që të përballojë transmetimin e të dhënave, si dhe që i keni cilësimet e duhura në telefon.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 26: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

26

KontaktetNë rubrikën Kontaktet mund të ruani emra, numra telefoni dhe të dhëna personale. Të dhënat mund të ruhen në kujtesën e telefonit ose në kartën SIM.

Kontaktet defaultJu vetë mund të caktoni se cilat të dhëna për kontaktin do të afishohen si default. Po të përzgjidhni Kontaktet tel. si default, kontaktet do të tregojnë të gjitha të dhënat e ruajtura në telefon. Po të përzgjidhni Kontaktet SIM si default, me kontaktet do të afishohen emrat dhe numrat e ruajtur në kartën SIM.

Për të përzgjedhur kontaktet default1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet.2 Shkoni te Kontakt i ri dhe përzgjidhni Shtesat > Të avancuara

> Kontakte default.3 Përzgjidhni një mundësi shtesë.

Po të përzgjidhni Telefon & SIM si Kontakte default, do t’ju kërkohet të zgjidhni midis Telefon ose Karta SIM kur shtoni një kontakt të ri.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 27: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

27

Kontaktet në telefonKontaktet në telefon mund të përmbajnë emra, numra telefoni dhe të dhëna personale. Ato ruhen në kujtesën e telefonit.

Për të shtuar një kontakt në telefon1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet

> Kontakt i ri. 2 Përzgjidhni Mbiemri: për të shtuar mbiemrin dhe

përzgjidhni OK.3 Përzgjidhni Emri: për të shtuar emrin dhe përzgjidhni OK.4 Përzgjidhni Numër i ri: për të shtuar numrin dhe

përzgjidhni OK.5 Përzgjidhni një mundësi shtesë për numrin.6 Zhvendosuni midis kartelave dhe përzgjidhni fushat ku do të

futni të dhëna.7 Përzgjidhni Ruaje.

Për të bërë ndryshime në një kontakt1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet.2 Përzgjidhni një kontakt.3 Përzgjidhni Shtesat > Ndrysh. kontakt.4 Ndryshojini të dhënat dhe përzgjidhni Ruaje.

Shihni Për të futur tekst në f. 31.

Futni shenjën + dhe prefiksin e shtetit për të gjithë numrat e Librit të Telefonave. Ashtu mund t’i përdorni edhe kur të gjendeni jashtë shtetit. Shihni Për të bërë telefonata ndërkombëtare në f. 23.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 28: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

28

Përdorimi i kontaktevePër t’i telefonuar një kontakti1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet.2 Shkoni te kontakti, ose futni shkronjat e para të emrit.3 Shtypni .

Për ta fshirë një kontakt1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet.2 Shkoni te një kontakt.3 Përzgjidhni Shtesat > Fshije.

Për të kopjuar një kontakt në kartën SIM1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet.2 Shkoni te një kontakt.3 Përzgjidhni Shtesat > Të tjera > Kopjo në SIM.

Gjendja e kujtesës së kontakteveSe sa kontakte mund të ruani në telefon ose në kartën SIM, kjo varet nga kujtesa e përdorshme.

Për të parë gjendjen e kujtesës së kontakteve• Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Kontaktet > Shtesat

> Gjendja e kujtesës.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 29: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

29

Funksione të tjeraRadioteknologjia Bluetooth™ Me anë të radioteknologjisë Bluetooth™ mund të lidheni pa tel me pajisje të tjera Bluetooth. Për shembull, ju mund:• Të lidheni me pajisje pa duar.• Të lidheni njëkohësisht me disa pajisje.• Të shkëmbeni objekte.

Për ta aktivizuar funksionin Bluetooth• Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Lidhshmëria > Bluetooth > Ndize.

Për ta çiftuar telefonin me një pajisje1 Për të kërkuar pajisje të përdorshme, përzgjidhni nga

gatishmëria Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Pajisjet e mia > Pajisje e re.

2 Përzgjidhni një pajisje nga lista. Futni një kodkalim, nëse ju kërkohet.

Për ta çiftuar telefonin me një sistem Bluetooth pa duar1 Për të kërkuar pajisje të përdorshme, përzgjidhni nga

gatishmëria Menuja > Cilësimet > kartela Lidhshmëria > Bluetooth > Pajisjet e mia > Pajisje e re.

2 Përzgjidhni një pajisje pa duar. Futni një kodkalim, nëse ju kërkohet.

Për komunikimin Bluetooth, ju rekomandojmë të mbani një distancë jo më të madhe se 10 metra (33 fut), pa objekte solide ndërmjet.

Sigurohuni që pajisja të cilën dëshironi ta çiftoni me telefonin e ka të aktivizuar funksionin Bluetooth dhe Zbulueshmëria është cilësuar si Afisho telefonin.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 30: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

30

Për të marrë një objekt nëpërmjet funksionit Bluetooth1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Lidhshmëria > Bluetooth > Ndize.2 Kur t’ju mbërrijë një objekt, ndiqni udhëzimet që afishohen.

Për të dërguar një objekt me anë të funksionit Bluetooth1 Nga gatishmëria, përzgjidhni, për shembull Menuja

> Skedari > Album kamera.2 Shkoni te një foto dhe përzgjidhni Shtesat > Dërgoje

> Bluetooth.

InternetiDuhet të keni në telefon cilësimet e duhura për Internet. Po të mos i keni cilësimet në telefon, ju mund:• T’i kërkoni operatorit të rrjetit që t’jua dërgojë me një mesazh

shkrimor.• Duke përdorur një kompjuter, shkoni te

www.sonyericsson.com/support dhe kërkoni t’ju dërgojnë një mesazh shkrimor me cilësimet.

Për të përzgjedhur një profil Interneti1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Internet > Cilës.

Interneti > Llogaritë. 2 Përzgjidhni një llogari.

Për të filluar shfletimin1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Internet.2 Përzgjidhni një mundësi shtesë.

Për ta ndërprerë shfletimin• Kur po shfletoni, shtypni .

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 31: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

31

Tonet e ziles dhe tematEkranit mund t’ia ndryshoni pamjen duke përzgjedhur tema të ndryshme.

Për të përzgjedhur një ton zileje• Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Tinguj & sinjaliz. > Toni i ziles dhe përzgjidhni një ton zileje.

Për të përzgjedhur një temë• Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Ekrani > Temat dhe përzgjidhni një temë.

SkedariMund të trajtoni skeda të ruajtura në kujtesën e telefonit ose në një kartë kujtese. Mund të krijoni nënregjistra ku t’i çoni skedat.

Për ta zhvendosur një skedë në skedar1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Skedari.2 Shkoni te një skedë dhe përzgjidhni Shtesat > Ndërroja

regjistr.3 Hapni një regjistër dhe përzgjidhni Shtesat > Ngjite.

Për të futur tekstMund të futni tekst sipas dy mënyrash: mënyrës shumështypëse dhe mënyrës parashikuese.

Me mënyrën parashikuese mjafton t’i shtypni tastet një herë vetëm. Vazhdoni ta shkruani fjalën edhe sikur të duket e shkruar gabim. Telefoni përdor një fjalor për ta njohur fjalën kur të jenë futur të gjitha shkronjat.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 32: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

32

Për të futur tekst me mënyrën shkrimore parashikuese1 Për shembull, për të shkruar fjalën “Jane”, shtypni , ,

, .2 Tani mund të zgjidhni midis veprimeve të mëposhtme: • Nëse fjala e afishuar është ajo që dëshironi, shtypni për

ta pranuar dhe për të shtuar një hapësirë fjalëndarëse. Për ta pranuar fjalën pa shtuar ndonjë hapësirë, shtypni .

• Nëse fjala e afishuar nuk është ajo që dëshironi, shtypni ose disa herë për të parë sugjerime të tjera.

• Për të futur pika dhe presje, shtypni pastaj ose disa herë.

Për të futur tekst me mënyrën shkrimore shumështypëse• Shtypni – derisa të afishohet shenja që dëshironi.• Shtypni për të shtuar një hapësirë fjalëndarëse.• Shtypni për të futur pika dhe presje.• Shtypni për t’u këmbyer midis shkronjave të mëdha dhe

të vogla.• Mbani të shtypur – për të futur numra.

Për ta ndryshuar mënyrën e futjes së tekstit• Kur jeni duke shkruar mesazhin, shtypni pak çaste .

Për të fshirë shenja• Shtypni .

Për ta ndërruar gjuhën e shkrimit• Kur jeni duke shkruar mesazhin, shtypni pak çaste .

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 33: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

33

Posta zanoreKur ju nuk mund të përgjigjeni, telefonuesit mund të lënë mesazhe në postën zanore. Numrin e postës zanore do t’jua japë operatori i rrjetit.

Për të futur numrin e postës zanore 1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Mesazhimi

> Cilësimet > No.postës.zanore.2 Shkoni te numri i postës zanore dhe përzgjidhni OK.3 Futeni numrin e postës zanore dhe përzgjidhni OK.

Për t’i telefonuar shërbimit të postës zanore• Nga gatishmëria, mbani të shtypur .

Profili AvionNë profilin Profili Avion transmetuesit e rrjetit dhe të radios mbahen të fikur, për të mos shkaktuar interferenca me pajisje delikate që përdor avioni. Kur është aktivizuar menuja e profilit Avion, do t’ju kërkohet të përzgjidhni një profil herën e ardhshme që ta ndizni telefonin:• Normal – funksionalitet i plotë.• Profili Avion – funksionalitet i kufizuar.

Për të aktivizuar menunë e profilit Avion• Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Të përgjithshme > Profili Avion > Afisho në hapje.

Riprodhuesin Walkman mund ta përdorni në Profili Avion.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 34: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

34

KyçetKyçi i kartës SIMKodet PIN dhe PUK (Personal Unblocking Key ose Kyçi Personal i Zhbllokimit) do t’jua japë operatori i rrjetit.

Për ta zhbllokuar kartën SIM1 Kur të afishohet PIN i bllokuar, përzgjidhni Shkyçe.2 Futni kodin PUK dhe përzgjidhni OK.3 Futni një kod të ri PIN dhe përzgjidhni OK.4 Rifuteni PIN-in e ri dhe përzgjidhni OK.

Për ta aktivizuar kyçin e kartës SIM1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Të përgjithshme > Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e SIM > Mbrojtja.

2 Futni kodin PIN dhe përzgjidhni OK.3 Përzgjidhni Aktivizoje.

Për ta ndërruar kodin PIN1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Të përgjithshme > Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja e SIM > Ndrysho PIN.

2 Futni kodin PIN dhe përzgjidhni OK.3 Futni një kod të ri PIN dhe përzgjidhni OK.4 Rifuteni PIN-in e ri dhe përzgjidhni OK.

Po të afishohet kumti PIN i gabuar Edhe sa herë mund të provosh: kur jeni duke ndryshuar kodin PIN, e keni futur gabim kodin PIN ose PIN2.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 35: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

35

Kyçi i telefonitMund të pengoni përdorimin e paautorizuar të telefonit. Kodin e kyçit të telefonit (0000 si default) mund ta ndërroni me një kod katërshifror çfarëdo.

Për ta aktivizuar kyçin e telefonit1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Të përgjithshme > Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja telefonit > Mbrojtja.

2 Futni kodin kyçës të telefonit dhe përzgjidhni OK.3 Përzgjidhni Aktiv.

Për ta ndërruar kodin kyçës të telefonit1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Të përgjithshme > Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja telefonit > Ndërro kodin.

2 Futni kodin e tanishëm dhe përzgjidhni OK.3 Futni një kod të ri dhe përzgjidhni OK.4 Rifuteni kodin e ri dhe përzgjidhni OK.

Për ta shkyçur telefonin1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Të përgjithshme > Sigurshmëria > Kyçet > Mbrojtja telefonit > Mbrojtja.

2 Futni kodin kyçës të telefonit dhe përzgjidhni OK.3 Përzgjidhni Joaktiv.

Po ta harroni kodin e ri, duhet ta çoni telefonin te një tregtore Sony Ericsson për ta zhbllokuar.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 36: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

36

Zgjidhja e problemevePër disa probleme duhet t’i telefononi operatorit tuaj të rrjetit. Për ndihmë të mëtejshme, vizitoni www.sonyericsson.com/support.

Ricilësimi bazëNëse ju dalin probleme të tilla si vezullim ose ngrirje të ekranit, ose po të keni vështirësi për të lundruar në menutë, telefoni duhet ricilësuar. Po të përzgjidhni Ricilësoji të gjitha, të gjitha të dhënat e përdoruesit, si p.sh. kontaktet, mesazhet, fotot dhe tingujt do të fshihen.

Për t’i ricilësuar të gjitha cilësimet• Nga gatishmëria përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Të përgjithshme > Ricilësoji të gjitha > Vazhdo > Vazhdo.

Mesazhet e gabimitPIN i bllokuarE keni futur kodin PIN gabim tri herë radhazi. Karta juaj SIM tani është kyçur. Shkyçeni kartën SIM me anë të kodit PUK, të cilin do t’jua ketë dhënë operatori i rrjetit së bashku me kodin PIN.

Për ta shkyçur kartën SIM1 Futni kodin PUK dhe përzgjidhni OK.2 Futni një kod të ri PIN dhe përzgjidhni OK.3 Rifuteni PIN-in e ri dhe përzgjidhni OK.

Fut një kartë SIMNuk keni kartë SIM në telefon, ose e keni instaluar gabim. Provoni të kryeni një nga veprimet e mëposhtme:• Hiqeni kartën SIM dhe rifuteni në mënyrë korrekte.• Pastroni kontaktet elektrike në kartën SIM dhe në telefon

me furçë të butë, ose me një leckë a një shuk pambuku.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 37: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

37

• Kontrollojeni kartën SIM për dëmtime.• Lidhuni me operatorin e rrjetit, që t’ju dërgojë një kartë SIM

të re.

Çështje të zakonshmeNuk e ndez dot telefoninProvoni ta ngarkoni telefonin derisa të përfundojë së ngarkuari. Lidhni bateringarkuesin (sigurohuni që ikona e shkarkesës në bateringarkues është e kthyer nga lart) dhe ngarkojeni telefonin 3 orë. Ikona e baterisë mund të mos afishohet në ekran para se telefoni të jetë ngarkuar për 30 minuta.

Nuk po e përdor dot Internetin ose MMSSigurohuni që keni një pajtimtari të tillë që të përballojë transmetimin e të dhënave, si dhe që i keni futur në telefon cilësimet e duhura.

Nuk dërgoj dot mesazhe shkrimore (SMS)Sigurohuni që keni në telefon një numër të vlefshëm të qendrës së shërbimit.

Telefoni nuk është i gjetshëm nga pajisje të tjera që përdorin radioteknologjinë BluetoothNuk e keni aktivizuar funksionin Bluetooth në telefon. Sigurohuni që gjetshmëria është cilësuar si Afisho telefonin. Shihni Për ta aktivizuar funksionin Bluetooth në f. 29.

Si ta ndërroj gjuhën në telefon?1 Nga gatishmëria, përzgjidhni Menuja > Cilësimet > kartela

Të përgjithshme > Gjuha e telefonit.2 Përzgjidhni një mundësi shtesë.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 38: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

38

Të dhëna ligjoreDeclaration of conformity for W395We, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our productSony Ericsson type AAB-1880014-BVand in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60 950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.

Ne përmbushim kërkesat e direktivës R&TTE (1999/5/EC).

FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Lund, October 2008

Rikko Sakaguchi, Head of Creation & Development

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 39: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

39

Industry Canada StatementThis device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Sony Ericsson W395GSM 850/900/1800/1900Ky Udhëzues përdorimi botohet nga Sony Ericsson Mobile Communications AB ose nga filialja e saj lokale, pa ndonjë garanci. Sony Ericsson Mobile Communications AB mund t’i bëjë përmirësime ose ndryshime këtij udhëzuesi përdorimi, në çdo kohë dhe pa paralajmërim, për shkak gabimesh shtypi, pasaktësish në informacionin e paraqitur ose përmirësimesh në programe dhe/ose pajisje. Ndryshime të tilla, në çdo rast, do të pasqyrohen në botimet e reja të këtij udhëzuesi.Të gjitha të drejtat të rezervuara.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008Vini re: Disa nga shërbimet dhe funksionet e përshkruara në këtë Udhëzues përdorimi nuk përballohen nga të gjitha rrjetet dhe/ose ofruesit e shërbimit në të gjitha zonat. Pa kufizime, kjo vlen edhe për numrin ndërkombëtar GSM të urgjencës 112. Lidhuni me operatorin e rrjetit ose ofruesin e shërbimit, për t’u siguruar nëse mund të përdorni apo jo ndonjë shërbim ose funksion specifik dhe nëse ju duhet të paguani tarifa të mëtejshme të hyrjes ose të përdorimit.Lutemi lexoni Të dhëna të rëndësishme para se të filloni ta përdorni telefonin. Ilustrimet jepen për qëllime shembëllzimi, dhe mund të mos i përgjigjen përpikmërisht telefonit që keni në dorë. Telefoni juaj është në gjendje të shkarkojë, ruajë dhe t’u përcjellë të tjerëve materiale të ndryshme, p.sh. tone të ziles. Përdorimi i materialeve të tilla mund të kufizohet ose ndalohet për shkak të së drejtave të palëve të treta, duke përfshirë kufizimet parashikuar në ligjet e aplikueshme për mbrojtjen e të drejtave të autorit, por pa u kufizuar me to. Ju, jo Sony Ericsson, mbani përgjegjësi të plotë për materiale shtesë që shkarkoni në telefonin tuaj celular, ose u përcillni të tjerëve nga telefoni juaj. Para se të përdorni një material shtesë çfarëdo, sigurohuni se përdorimi që keni në mend është i licensuar ose përndryshe i autorizuar. Sony Ericsson nuk garanton saktësinë, integritetin ose cilësinë e materialeve shtesë ose çdo lloj materiali tjetër me prejardhje nga palë të treta. Në asnjë rrethanë nuk mund t’i lihet Sony Ericsson përgjegjësia për përdorim të papërshtatshëm, nga ana juaj, të materialeve shtesë ose materialeve të tjera me prejardhje nga palë të treta.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 40: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

40

Sony, WALKMAN, M2 dhe Memory Stick Micro janë marka tregtare ose marka të regjistruara të Sony Corporation. Ericsson është markë tregtare ose markë e regjistruar e Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Teknologjia shkrimore parashikuese përdoret me licensë të Zi Corporation. Bluetooth është markë tregtare ose markë e regjistruar e Bluetooth SIG Inc. dhe çdo përdorim i një marke të tillë nga Sony Ericsson është i licensuar. Logoja Liquid Identity, PlayNow dhe TrackID janë marka tregtare ose marka tregtare të regjistruara të Sony Ericsson Mobile Communications AB. Muzika TrackID™ fuqizohet nga Gracenote Mobile.Microsoft, Windows dhe Vista janë marka tregtare ose marka të regjistruara Microsoft Corporation në Shtetet e Bashkuara dhe/ose vende të tjera. Emra të tjerë produktesh dhe kompanish të përmendura në vazhdim mund të jenë marka tregtare të pronarëve përkatës.Shënim: Sony Ericsson i këshillon përdoruesit të bëjnë kopje rezervë të të dhënave personale. Ky produkt mbrohet nga disa të drejta të pronësisë intelektuale të Microsoft. Përdorimi ose shpërndarja e teknologjive të tilla jashtë këtij produkti janë të ndaluara, pa licensën perkatëse nga Microsoft. Për të mbrojtur pronat e tyre intelektuale, duke përfshirë edhe të drejtat e autorit, pronarët e materialeve përdorin teknologjinë e administrimit të të drejtave numerike të Windows Media (WMDRM, ose Windows Media Digital Rights Management, në anglishte). Kjo pajisje përdor programe WMDRM për të trajtuar materiale të mbrojtura me WMDRM. Në qoftë se programet WMDRM nuk arrijnë t’i mbrojnë materialet, pronarët e materialeve mund t’i kërkojnë Microsoft-it që t’ua revokojë programeve aftësinë për të përdorur WMDRM, për të riprodhuar ose kopjuar materiale të mbrojtura. Revokimi nuk do të prekë materialet e pambrojtura. Kur shkarkoni licensa për materiale të mbrojtura, ju njëkohësisht jepni pëlqimin tuaj që Microsoft-i t’i shoqërojë licensat me një listë revokimi. Pronarët e materialeve mund t’ju kërkojnë që ta gradoni teknologjinë WMDRM, për të qenë në gjendje të përdorni materialet. Nëse vendosni të mos e kryeni gradimin, nuk do t’i përdorni dot materialet për të cilat duhej kryer gradimi.Ky produkt licensohet në bazë të portofolit të licensave të patentave pamore MPEG-4 dhe AVC për përdorim personal dhe jokomercial të një konsumatori për (i) kodim videosh në pajtim me standardin pamor MPEG-4 (“video MPEG-4”) ose AVC (“video AVC”) dhe/ose (ii) dekodim videosh të formatit MPEG-4 ose AVC të koduara nga një konsumator i përfshirë në veprimtari personale dhe jokomerciale dhe/ose siguruar nga një ofrues materialesh video i licensuar nga MPEG LA për të ofruar video MPEG-4 dhe/ose AVC. Asnjë licensë tjetër nuk jepet, as nënkuptohet, për çfarëdo përdorimi tjetër. Të dhëna të mëtejshme, duke përfshirë të dhëna për përdorime promocionale, të brendshme dhe komerciale si dhe licensimin përkatës, mund të merren nga MPEG LA, L.L.C. Shihni http://www.mpegla.com. Teknologjia dekoduese MPEG Layer-3 është licensuar nga Fraunhofer IIS dhe Thomson. Të gjitha markat e tjera tregtare dhe të drejtat e autorit janë pronë e pronarëve përkatës.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 41: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

41

Rregulla për eksportim: Ky produkt, duke përfshirë edhe programet ose të dhënat teknike që mund të përmbajë ose që e shoqërojnë, u nënshtrohet ligjeve të SHBA për kontrollin e eksporteve, duke përfshirë Ligjin e Administrimit të Eksporteve në SHBA (U.S. Export Administration Act, në anglishte), dhe rregulloret që i bashkëlidhen, si dhe programet e sanksioneve të SHBA që administrohen nga Zyra e Departamentit Amerikan të Thesarit për Kontrollin e Pasurive të Huaja (U.S. Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control, në anglishte), dhe mund t’u nënshtrohet edhe rregulloreve të import-eksportit në vende të tjera. Përdoruesi dhe kushdo tjetër që është në zotërim të produktit pranon t’u përmbahet me rreptësi rregulloreve të tilla si dhe merr mbi vete përgjegjësinë për të siguruar licensat e nevojshme, nëse dëshiron ta eksportojë, rieksportojë ose importojë këtë produkt. Pa kufizim, ky produkt, duke përfshirë edhe programet që përmban, nuk mund të shkarkohet, as të eksportohet ose të rieksportohet (i) në Kubë, Irak, Iran, Kore të Veriut, Sudan, Siri ose nga ndonjë shtetas ose banues i këtyre vendeve (lista në fjalë mund të ndryshohet herë pas here), ose në çdo vend tjetër ndaj të cilit SHBA ka vendosur embargo mallrash; ose (ii) ndaj çdo personi ose enti të përfshirë në listën e Shtetasve me Trajtim të Posaçëm (Specially Designated Nationals) të Departamentit Amerikan të Thesarit ose (iii) nga çdo person, ent ose njësi tjetër e përfshirë në listën e ndalimit të eksportit që mund të përpilohet herë pas here nga Qeveria e Shteteve të Bashkuara, duke përfshirë edhe Listën e Personave të Refuzuar (Denied Persons List), Listën e Enteve të Refuzuara (Denied Entity List), ose Listën e Sanksioneve të Mospërhapjes (Nonproliferation Sanctions List) të Departamentit Amerikan të Shtetit. Të drejtat e kufizuara: Përdorimi, replikimi ose divulgimi u nënshtrohen kufizimeve të parashtruara në Dispozitat e Të Drejtave për Të Dhëna Teknike dhe Programe Kompjuterike, në DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) dhe FAR 52.227-19(c) (2) sipas rastit.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Page 42: Udhëzues i përdorimit - · PDF fileHistoria, Faqe ruajtur, ... dhe kompjuterit në mjedisin Microsoft® Windows Explorer. Të dhëna të mëtejshme për transferimin e skedave drejt

1221-3450.1 printed in XXXXSony Ericsson Mobile Communications AB,SE-221 88 Lund, Sweden

www.sonyericsson.com

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.