ultra max ii/ultimate mx ii...311371k tr ultra® max ii/ultimate mx ii - mimari kaplamaları ve...
TRANSCRIPT
311371KTR
Ultra® Max II/Ultimate Mx II- Mimari Kaplamaları ve Boyaları Taşınabilir Havasız Cihazlarla Püskürtmek İçin Kullanılır. Sadece profesyonel kullanım içindir. Patlayıcı ortamlarda kullanılamaz.-3300 psi (22,8 MPa, 227 bar) Maksimum Çalışma Basıncı
Maksimum çalışma basıncı ve onayları da içeren model bilgileri için sayfa 3'e bakın.
Kore patenti 10-0579681
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARIBu kılavuzdaki tüm uyarı ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın.
MARK V
ti13461ati13460a
1095/1595 YÜKSEK
ti13459a
695/795 DÜŞÜK
695/795 YÜKSEK
ti13450a
Onarım
İçindekiler
2 311371K
İçindekilerİçindekiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Komponent Tanımlaması ve İşlevi . . . . . . . . . . . . . . . 8Genel Tamir Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Basınç Tahliye Prosedürü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Topraklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mekanik/Akışkan Debisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Elektrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Basınç Kontrol Panosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20100 - 120 Vac Kuzey Amerika ve Japonya/Tayvan Motor Kontrol Panosu . . . . . . . . . . . . . . 20240 Vac Motor Kontrol Panosu . . . . . . . . . . . . . 23240 Vac Filtre Panosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25110 Vac İngiltere Motor Kontrol Panosu . . . . . . 26110 Vac İngiltere Filtre Panosu . . . . . . . . . . . . . 28Basınç Ayarlama Potansiyometresi . . . . . . . . . . 30Basınç Kontrol Transdüseri . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Tahrik ve Rulman Muhafazasının Değiştirilmesi . . . 34
Demontaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Motorun Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sökme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
695/795 için Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sökme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi 1095/1595/Mark V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sökme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kablo Tesisat Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Kablo Tesisat Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Kablo Tesisat Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Kablo Tesisat Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Standart Graco Garantisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modeller
311371K 3
ModellerVac Model Tip Lo-Boy Hi-Boy
120Kuzey Amerika
695 Standart 255130 249642Özel 255131 249644
795 Standart 255132 249646Özel 255133 249648
1095 Standart 249651Özel 249653
1595 Standart 253060Özel 253059
Mark V 249904
120Kuzey Amerika
1595 Standart 249658**Özel 249659**
Mark V 249903**
Ultimate Mx II
695 Standart 826093 826067Özel 826094 826069
795 Standart 826071Özel 826072
1095 Standart 826073Özel 826074
1595 Standart 826082Özel 826081
Ultimate Mx II 1595 Standart 826075Özel 826076
240Avrupa
695 255134 249663
795249666256165
1095 249667
Mark V249905256166
240Avrupa Multi Kablo
695 255135 249668795 2496711095 249672
Mark V* 249907
110İngiltere
695 249673795 2496741095 249675
Mark V 249906
240Asya
695 255138 249681795 2496831095 249684
*Ayrıca Asya ve Avustralya için;**ETL Tarafından OnaylanmamışTüm modeller her ülkede mevcut değildir.
Modeller
4 311371K
240Avustralya
695 255139 249685795 255140 2496871095 249688
100Japonya/Tayvan
695 255136 249676795 255137 2496781095 249680
Vac Model Tip Lo-Boy Hi-Boy
Uyarılar
311371K 5
UyarılarAşağıdaki uyarılar bu ekipmanın ayarları, kullanımı, topraklanması, bakımı ve onarımı içindir. Ünlem işareti genel bir uyarıya ilişkin olarak sizi ikaz eder ve tehlike sembolü uygulamaya özel riskleri gösterir. Bu uyarıları her zaman göz önünde bulundurun. Ürüne özel ilave uyarılar, gerekli oldukça, bu kılavuzun ilgili bölümlerinde yer almaktadır.
UYARITOPRAKLAMABu ürün topraklanmalıdır. Topraklama, elektriğin kısa devre yapması durumunda, elektrik akımı için bir kaçış teli sağlayarak elektrik çarpması riskini azaltır. Bu ürün, uygun bir topraklı fiş ile beraber topraklama kablosu içeren bir kabloya sahiptir. Bu fiş, tüm yerel düzenleme ve kurallara uygun olarak monte edilmiş ve topraklı bir prize takılmalıdır.
• Topraklı fişin doğru takılmaması elektrik çarpması riskine yol açabilir. • Kablo veya fişin onarılması ya da değiştirilmesi gerektiğinde, topraklama telini düz kablo uçlarının
herhangi birine bağlamayın. • Topraklama telinin dış yüzeyinde yalıtım sağlamak için yeşil renk kullanılmıştır (üzerinde sarı şeritler
olabilir veya olmayabilir).• Topraklama talimatları tam olarak anlaşılmamışsa veya ürünün doğru bir şekilde topraklandığından
emin olamıyorsanız vasıflı bir elektrikçiye veya servis elemanına danışın. • Temin edilmiş olan fişi değiştirmeyin. Prize uymazsa kalifiye bir elektrikçiye uygun bir priz taktırın.• Bu ürün nominal olarak 120V devre üzerinde kullanım içindir ve aşağıdaki şekilde gösterilene
benzeyen bir topraklanmış fişi vardır.
• Ürünü yalnızca, fiş ile aynı yapılandırmaya sahip bir prize takın. • Bu ürünle birlikte adaptör kullanmayın.
Uzatma Kabloları:• Sadece 3 uçlu topraklanmış prize sahip bir 3 telli uzatma kablosu ve ürün üzerindeki fişe uygun bir
3 yuvalı priz kullanın. • Uzatma kablonuzun hasarlı olmadığından emin olun. Bir uzatma kablosu gerekiyorsa ürünün çektiği
akımı taşıması için minimum 12 AWG (2,5 mm2) kullanın. • Bundan daha küçük boyutlu bir kablo, hat geriliminde düşme, güç kaybı ve aşırı ısınmaya neden
olur.
ti9164a
Uyarılar
6 311371K
YANGIN VE PATLAMA TEHLİKESİ Çalışma alanındaki solvent ve boya buharı gibi yanıcı buharlar alev alabilir veya patlayabilir. Yangın ve patlamaların önüne geçmek için:• Yanıcı veya parlayıcı malzemeleri sigara, motor ve elektrikli makine gibi açık alev veya ateş
kaynakları yakınında püskürtmeyin.• Makineden geçen boya veya solvent statik elektrik oluşmasına neden olabilir. Statik elektrik, boya
veya solvent buharlarının varlığında yangın veya patlama riski yaratır. Statik boşalma ve kıvılcımlara karşı koruma için pompa, hortum tertibatı, püskürtme tabancası ve püskürtme alanı ile civarındaki tüm nesneler dahil, püskürtme sisteminin tüm parçaları uygun şekilde topraklanmalıdır. Graco'nun iletken veya topraklı yüksek basınçlı havasız boya püskürtme makinesi hortumlarını kullanın.
• Statik boşalmayı önlemek için tüm kapların ve toplama sistemlerinin topraklandığından emin olun.• Topraklı bir prize takın ve topraklı uzatma kabloları kullanın. Fişin 3 ucunu 2 uca dönüştüren
adaptörler kullanmayın.• Halojenli hidrokarbon içeren boya veya solventler kullanmayın.• Püskürtme alanını iyi havalandırın. Püskürtme alanında iyi bir temiz hava akışı sağlayın. Pompa
tertibatını iyi havalandırılan bir alanda saklayın. Pompa grubuna püskürtme yapmayın.• Püskürtme alanında sigara içmeyin.• Püskürtme alanında lamba anahtarlarını, motorları ya da benzer kıvılcım üretebilecek ürünleri
çalıştırmayın.• Alanı temiz ve boya ya da solvent kaplarından, bez parçalarından ve diğer yanıcı malzemelerden
uzak tutun.• Püskürtülen boyaların ve solventlerin içeriğini öğrenin. Malzeme Güvenlik Veri Tablolarını (MSDS)
ve boya ve solventlerin kap etiketlerini okuyun. Boya ve solvent üreticisinin güvenlik talimatlarını uygulayın.
• Yangın söndürme ekipmanı hazır ve çalışır durumda olmalıdır.• Püskürtme makinesi kıvılcım oluşturur. Püskürtme makinesinin içinde veya yakınında veya yıkama
ya da temizlik işlemlerinde yanıcı sıvı kullanıldığında, püskürtme makinesini patlayıcı buharlardan en az 6 m (20 ft) uzakta tutun.
DERİYE ENJEKSİYON TEHLİKESİ • Tabancayı insanlara veya hayvanlara doğrultmayın ya da püskürtmeyin.• Ellerinizi ve diğer uzuvlarınızı çıkış ağzından uzak tutun. Örneğin, olabilecek sızıntıları herhangi bir
uzvunuzla durdurmayı denemeyin.• Her zaman meme ucu koruyucusunu kullanın. Nozul ucu koruması yerine takılı olmadan püskürtme
yapmayın.• Graco nozul uçlarını kullanın.• Püskürtme sırasında nozul uçlarının tıkanması durumunda, nozul ucunu temizlemek amacıyla
çıkarmadan önce üniteyi kapatmak ve basıncı tahliye etmek için Basınç Tahliye Prosedürü'nü uygulayın.
• Üniteyi gözetimsiz haldeyken enerji verilmiş durumda ya da basınçlı halde bırakmayın. Kullanılmadığı zamanlarda üniteyi kapatın ve bunun için Basınç Tahliye Prosedürü'nü uygulayın.
• Yüksek basınçlı püskürtme insan vücuduna toksin enjekte edebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Böyle bir enjeksiyonun meydana gelmesi durumunda hemen cerrahi müdahale alın.
• Hortumları ve parçaları hasar belirtileri açısından kontrol edin. Hasarlı hortumları veya parçaları değiştirin.
• Bu sistem 3300 psi basınç üretebilir. En az 3300 psi basınca dayanıklı Graco yedek parçaları ve aksesuarları kullanın.
• Püskürtme yapmadığınız zamanlarda tetik kilidini her zaman kapalı tutun. Tetik kilidinin düzgün çalıştığından emin olun.
• Üniteyi çalıştırmadan önce tüm bağlantıların güvenli olduğundan emin olun.• Üniteyi hızlı bir şekilde nasıl durdurup basıncı tahliye edeceğinizi öğrenin. Kumandaları eksiksiz
olarak öğrenin.
UYARI
Uyarılar
311371K 7
EKİPMANIN YANLIŞ KULLANIM TEHLİKESİYanlış kullanım ölüme ya da ciddi yaralanmalara yol açabilir.• Boya yaparken daima uygun eldivenler, göz koruyucuları ve solunum cihazı ya da maske takın.• Çocukların yanında çalıştırmayın veya püskürtmeyin. Çocukları makineden her zaman uzak tutun.• Aşırı uzanmayın ya da dengesiz bir destek üzerinde durmayın. Her zaman yere sağlam basın ve
dengenizi koruyun.• Dikkatli olun ve ne yaptığınıza bakın.• Yorgun olduğunuzda veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken üniteyi kullanmayın.• Hortumu dolaştırmayın veya aşırı bükmeyin.• Hortumu, Graco'nun belirttiği değerleri aşan sıcaklık veya basınç değerlerine maruz bırakmayın.• Hortumu, ekipmanı çekmek veya kaldırmak için bir kuvvet elemanı olarak kullanmayın.
ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ Sistemin uygun olmayan şekilde topraklanması, kurulması veya kullanılması elektrik çarpmalarına neden olabilir.• Ekipmana bakım yapmadan önce cihazı kapatın ve güç kablosunu çekin.• Sadece topraklanmış elektrik prizleri kullanın.• Sadece 3 telli uzatma kablosu kullanın.• Püskürtme makinesi ve uzatma kablolarındaki topraklama uçlarının sağlam olduğuna emin olun.• Yağmurdan koruyun. Kapalı mekanda saklayın.
BASINÇLI ALÜMİNYUM PARÇA TEHLİKESİ Basınç altında çalışan alüminyum ekipmanlarda 1, 1, 1-trikloroetan, metilen klorür, diğer halojenli hidrokarbon solventleri veya bu tür solventleri içeren akışkanlar kullanmayın. Bu tür kullanım ciddi kimyasal reaksiyona ve ekipmanın delinmesine sebep olarak ölüme, ciddi yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir.
HAREKETLİ PARÇA TEHLİKESİ Hareketli parçalar parmaklarınızı ve diğer uzuvları sıkıştırabilir ya da koparabilir.• Hareketli parçalardan uzak durun.• Makineyi, koruyucu siperleri ya da kapakları sökülmüş halde çalıştırmayın.• Basınçlı ekipman, herhangi bir uyarı vermeden çalışmaya başlayabilir. Ekipmanı kontrol etmeden,
taşımadan veya bakımını yapmadan önce bu kılavuzda bulunan Basınç Tahliye Prosedürü'nü uygulayın. Elektrik veya hava besleme bağlantısını kesin.
KİŞİSEL KORUYUCU DONANIM Ekipmanı kullanırken, bakımını yaparken ya da ekipmanın çalışma alanındayken göz yaralanmaları, zehirli buharların solunması, yanıklar ve işitme kaybı gibi ciddi yaralanmalara karşı korunmanıza yardımcı olması için uygun koruyucu donanım kullanmanız gerekir. Bu donanım aşağıdakileri kapsar (ancak bunlarla da sınırlı değildir):• Koruyucu gözlük • Akışkan ve solvent üreticileri tarafından tavsiye edilen giysi ve maske• Eldiven• Koruyucu kulaklık
CALIFORNIA PROPOSITION 65 Bu ürün, California eyaletince kansere, doğum kusurlarına veya başka üreme bozukluklarına neden olduğu kabul edilen bir kimyasal içerir. Kullandıktan sonra ellerinizi yıkayın.
UYARI
Komponent Tanımlaması ve İşlevi
8 311371K
Komponent Tanımlaması ve İşlevi
Türkçe1 Özel Dijital Ekran2 AÇMA/KAPAMA anahtarı3 Basınç kontrolü4 Doldurma / Püskürtme valfi5 Filtre6 AutoClean2
™
7 Sifon boru8 Pompa9 Rulman Muhafazası / ProConnect™
10 Akışkan Çıkışı11 Tahliye borusu12 Tetik Kilidi13 Model/Seri Etiketi14 WatchDog™ Anahtar (Mark V değil)
1.
2.
3.
4.
5. 6. 7. 8.
9.
10.
11.
12.
13.14.
ti13451a
Genel Tamir Bilgileri
311371K 9
Genel Tamir Bilgileri
Basınç Tahliye Prosedürü
1. Basınç kontrol düğmesini sıfıra getirin.2. AÇMA/KAPAMA anahtarını KAPALI konuma
getirin.3. Elektrik kablosunu fişten çekin.4. Tabancanın metal parçasını topraklanmış metal
kovaya bastırın. Basıncı tahliye etmek için tabancanın tetiğine basın.
5. Tabanca emniyet mandalını kilitleyin.6. Doldurma valfini açın. Tekrar püskürtmeye
hazır olana kadar doldurma valfini açık bırakın.NOT: Püskürtme ucunun veya hortumun tamamentıkalı olduğundan veya yukarıdaki adımlarizlendikten sonra basıncın tamamen tahliyeolmadığından şüphelenirseniz basıncı kademeliolarak azaltmak için meme kelebeği tespitsomununu veya hortum ucu kaplinini önce ÇOKYAVAŞÇA, ardından tamamen gevşetin. Ardındanuçta veya hortumdaki tıkanıklığı giderin.
1. Tamir prosedürü esnasında tüm vida, somun, pul, conta ve elektrik bağlantı elemanlarını sökülmüş durumda tutun. Bu parçalar normalde değiştirilen tertibatla birlikte verilmez.
2. Sorun giderildikten sonra tamir testi yapın.3. Püskürtme makinesi doğru çalışmıyorsa tamiri
doğru yapıp yapmadığınızı kontrol etmek için tamir prosedürünü gözden geçirin. Gerekirse diğer olası çözümler için sayfa 11, Sorun Giderme kısmına bakın.
Sistemin kazayla çalışmasını veya püskürtmeyapmasını önlemek için sistem basıncı manuelolarak tahliye edilmelidir. Yüksek basınçlı akışkanderiden nüfuz edebilir ve ciddi yaralanmalaraneden olabilir. Enjeksiyon, akışkan sıçraması vehareketli parçalar sebebiyle yaralanma riskiniazaltmak için Basınç Tahliye Prosedürü'nüaşağıdaki durumlarda uygulayın:• basıncı tahliye etmeniz istendiğinde• püskürtmeyi durdurduğunuzda• herhangi bir sistem ekipmanında kontrol veya
bakım sırasında• püskürtme ucunu monte ederken veya
temizlerken
DİKKAT
Basınç kontrol arızası riskini azaltmak için:
• Kabloyu ayırmak için iğne uçlu pens kullanın. Asla kabloyu çekmeyin, konektörü çekin.
• Kablo konektörlerini uygun bağlayın. Yalıtımlı erkek konektörün düz lamasını dişi konektöre merkezleyin.
• Basınç kontrolünün diğer bağlantıları ile etkileşime girmemesi için kabloları dikkatlice yönlendirin. Kapak ve kontrol kutusu arasında kabloları sıkmayın.
Elektrik çarpması da dahil olmak üzere, ciddiyaralanma riskini azaltmak için onarım testiyaparken hareketli parçalara veya elektrikliparçalara parmaklarınızla veya aletlerledokunmayın. Kontrol tamamlandığında püskürtmemakinesini kapatın ve prizden çıkarın. Püskürtmemakinesini çalıştırmadan önce bütün kapakları,kelebekleri, contaları, vidaları, pulları vedavlumbazı yerlerine takın.
Topraklama
10 311371K
Topraklama
1. Ultra Max II 695, 795 and 1095 100-200 Vac modelleri, topraklama prizine sahip 50/60 Hz, 15A'lik bir devre gerektirir. Ultra Max II 1595/Mark V 120 Vac modelleri, topraklama prizine sahip 50/60 Hz, 20A'lik bir devre gerektirir; 220-240 Vac modelleri ise topraklama prizine sahip 50/60 Hz, 10A'lik bir devre gerektirir.
2. Toprak fişini modifiye etmeyin veya adaptör kullanmayın.
3. 120 Vac: Toprak fişine sahip 12 AWG, 3 telli, 90 m'lik (300 ft) bir uzatma kablosu kullanılabilir. 220-240 Vac: 90 m uzunluğa kadar 3 telli, 1,0 mm'lik (12 AWG) (minimum) bir uzatma kablosu kullanabilirsiniz. Kablo uzun olursa püskürtme makinesinin performansı düşer.
Topraklama fişinin hatalı takılması veya değiştirilmesi, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek elektrik çarpması, yangın veya patlama riskine yol açabilir.
ti2810a
Sorun Giderme
311371K 11
Sorun GidermeMekanik/Akışkan Debisi
Basınç tahliyesi; sayfa 9.
SORUN TİPİ
KONTROL EDİLECEK HUSUSKontrolde bir sorun yoksa bir sonraki
kontrole geçinYAPILMASI GEREKEN
Kontrolde bir sorun bulunursa bu sütuna başvurun
E=XX görüntüleniyor 1. Arıza koşulu mevcuttur 1. Tablodan arıza giderme yöntemini belirleyin (sayfa 13).
WatchDog sisteminde hatalı atma. EMPTY (BOŞ) görüntüleniyor. Pompa çalışmıyor.
1. Çalışma koşulları WatchDog parametrelerinin dışında. Pompa çıkış gücü hacmi düşük; aşağıya bakın.
1. Basıncı azaltın. Ayarlama için kullanım kılavuzuna bakın. WatchDog etkin değilken çalıştırın; kullanım kılavuzuna bakın.
Pompa çıkış gücü hacmi düşük
1. Püskürtme ucu aşınmış 1. Basınç Tahliye Prosedürü Uyarısını izleyin, ardından ucu değiştirin. Tabanca veya ucun kendi kılavuzuna bakın.
2. Püskürtme ucu tıkalı 2. Basıncı tahliye edin. Püskürtme ucunu kontrol edin ve temizleyin.
3. Boya tedariki 3. Pompayı doldurun ve yeniden hazırlayın.4. Giriş süzgeci tıkalı 4. Sökün, temizleyin ve ardından yeniden takın5. Giriş valfi bilyası ve piston bilyası
yerine düzgün oturmuyor5. Giriş valfini sökün ve temizleyin. Bilyalarda ve
yuvalarda çentik olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse değiştirin; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894. Pompayı tıkayabilecek parçacıkları gidermek için kullanmadan önce boyayı süzün.
6. Emiş hortumu bağlantıları 6. Varsa gevşek bağlantıları sıkın. Kayıp veya hasarlı conta olup olmadığını kontrol edin.
7. Akışkan filtresi, uç filtresi veya uç tıkalı veya kirli.
7. Filtreyi temizleyin; kullanım kılavuzuna bakın.
8. Doldurma valfi sızdırıyor 8. Basıncı tahliye edin. Doldurma valfini onarın.9. Tabancanın tetiği bırakıldığında
pompanın kursuna devam etmediğini doğrulayın. (Doldurma valfi sızıntı yapmıyor.)
9. Pompayı servise alın; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
10. Boğaz salmastrası somunu etrafında, aşınma veya hasarlı salmastralara işaret edebilecek sızıntı.
10. Salmastraları değiştirin; bkz. pompa kılavuzu. Kurumuş boyalar veya çentikler olup olmadığını tespit etmek için piston valf yuvasını kontrol edin ve gerekirse değiştirin. Salmastra somununu/ıslak kabı sıkın.
11. Pompa mili hasarı 11. Pompayı onarın. Bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
12. Düşük rölanti basıncı 12. Basınç düğmesini saat yönünde sonuna kadar çevirin. Basınç kontrol düğmesinin, tam saat yönünde pozisyonu sağlayacak şekilde düzgün takıldığından emin olun. Sorun devam ederse basınç transdüserini değiştirin.
13. Piston salmastraları aşınmış veya hasarlı
13. Salmastraları değiştirin; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
Sorun Giderme
12 311371K
Pompa çıkış gücü hacmi düşük
14. Pompanın içindeki O-halka aşınmış veya hasarlı
14. O-halkayı değiştirin; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
15. Giriş valfi bilyasına malzeme dolmuş
15. Giriş valfini temizleyin; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
16. Basınç ayarı çok düşük 16. Basıncı artırın; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
17. Yoğun malzemelerden dolayı hortumda büyük basınç düşüşü
17. Daha büyük çaplı hortum kullanın ve/veya toplam hortum uzunluğunu azaltın. 1/4 inçlik hortumun 100 ft'ten fazla kullanımı püskürtme makinesinin performansını önemli ölçüde azaltır. En uygun performans için 3/8 inçlik hortum kullanın (50 ft minimum).
Motor çalışıyor ancak pompa hareket etmiyor
1. Deplasmanlı pompanın pimi (32) hasarlı veya yok; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
1. Pompa pimi yoksa yeni pim takın. Bağlantı milinin tüm çevresi boyunca tespit yayının (31) oluğa tamamen girdiğinden emin olun; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
2. Bağlantı mili tertibatı (43) hasarlı; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
2. Bağlantı mili tertibatını değiştirin; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
3. Dişliler veya tahrik muhafazası hasarlı, sayfa 34.
3. Tahrik muhafazası tertibatını ve dişlileri hasar açısından kontrol edin ve gerekirse değiştirin; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
Boğaz salmastra somununda aşırı boya sızıntısı
1. Boğaz salmastra somunu gevşek 1. Boğaz salmastra somunu ara parçasını çıkarın. Boğaz salmastra somununu, sızıntıyı durdurmaya yetecek kadar sıkın.
2. Boğaz salmastraları aşınmış veya hasarlı
2. Salmastraları değiştirin; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
3. Deplasman çubuğu aşınmış veya hasarlı
3. Çubuğu değiştirin; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
Tabancadan akışkan saçılıyor 1. Pompa veya hortumda hava 1. Tüm akışkan bağlantılarını kontrol edin ve sıkın. Doldurma sırasında motor hızını azaltın ve pompayı mümkün olan en düşük devirde çalıştırın.
2. Tabanca memesi kısmen tıkalı 2. Ucu temizleyin; bkz. meme kelebeği kılavuzu 309640.
3. Akışkan beslemesi düşük veya boş
3. Akışkan beslemesini doldurun. Pompayı doldurun; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894. Pompanın kuru çalışmasını önlemek için akışkan beslemesini sık sık kontrol edin.
Pompa zor doluyor 1. Pompa veya hortumda hava 1. Tüm akışkan bağlantılarını kontrol edin ve sıkın. Doldurma sırasında motor hızını azaltın ve pompayı mümkün olan en düşük devirde döndürün.
2. Giriş valfi sızdırıyor 2. Giriş valfini temizleyin. Bilya yuvasının çentikli veya aşınmış olmadığından ve bilya yuvalarının iyi durumda olduğundan emin olun. Valfi yeniden monte edin.
3. Pompa salmastraları aşınmış 3. Pompa salmastralarını değiştirin; bkz. pompa kılavuzu 310643 veya 310894.
4. Boya çok yoğun 4. Boya üreticisinin önerileri doğrultusunda boyayı inceltin.
Ekranda görüntü yok, püskürtme makinesi çalışıyor
1. Ekran hasarlı veya bağlantısı kötü 1. Bağlantıları kontrol edin. Ekranı değiştirin.
SORUN TİPİ
KONTROL EDİLECEK HUSUSKontrolde bir sorun yoksa bir sonraki
kontrole geçinYAPILMASI GEREKEN
Kontrolde bir sorun bulunursa bu sütuna başvurun
Sorun Giderme
311371K 13
ElektrikBelirti: Püskürtme makinesi çalışmıyor veya duruyor.
• Püskürtme makinesini doğru voltajda, topraklı bir prize takın
• Elektrik anahtarını 30 saniye için KAPALI ardından yeniden AÇIK konumuna getirin. Böylece püskürtme makinesinin normal çalışma modunda olması sağlanır.
• Basınç kontrol düğmesini saat yönünde 1/2 tur çevirin
• Dijital ekran bakın
UYARISorun gidermek için kapaklar sökülmüş durumdaykenelektrik çarpması veya hareketli parçalara ilişkintehlikelerin önüne geçmek için güç kablosunu prizdençıkardıktan sonra elektriğin çekilmesi için 30 saniyebekleyin. Sorun giderme prosedürleri sırasında elektriklive hareketli parçalardan uzak durun.
Dijital ekran mevcut değilse sorungidermek için kontrol panosu durum ışığınıkullanın: AÇMA/KAPAMA anahtarınıKAPALI konuma getirin, kontrol kapağınıçıkarın ve ardından gücü yeniden AÇIKkonuma getirin. Durum ışığını gözlemleyin.Yanıp sönen LED'in toplam sayısı dijitalhata koduna karşılık gelir. Örneğin ikiyanıp sönme E=02'ye karşılık gelir.
Basıncı tahliye edin, sayfa 9.
SORUN TİPİ KONTROL EDİLECEK HUSUS KONTROL YÖNTEMİPüskürtme makinesi hiç çalışmıyor
Bkz. akış şeması, sayfa 19.
Dijital ekran boşKontrol panosu durum ışığı hiç yanmıyorPüskürtme makinesi hiç çalışmıyor
Transdüseri veya transdüser bağlantılarını kontrol edin
1. Sistemde hiç basınç bulunmadığından emin olun (bkz. Basınç Tahliyesi, sayfa 9). Akışkan yolunda tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin (örn. tıkalı bir filtre).
2. Minimum 1/4 inç x 50 fit uzunluğunda, metal örgülü olmayan havasız boya püskürtme hortumu kullanın. Daha küçük bir hortum veya metal örgülü hortum ani yüksek basınçlara neden olabilir.
3. Püskürtme makinenizi KAPALI konumuna getirin ve püskürtme makinenizin gücünü kesin.
4. Transdüseri ve kontrol panosuna giden bağlantıları kontrol edin.
5. Transdüseri kontrol panosu soketinden ayırın. Transdüserin ve kontrol panosu kontaklarının temiz ve sağlam olduğunu kontrol edin.
6. Transdüseri yeniden kontrol panosu soketine bağlayın. Elektriğe bağlayın, püskürtme makinesini AÇIK konumuna ayarlayın ve kontrol düğmesini saat yönünde 1/2 tur çevirin. Püskürtme makinesi düzgün çalışmıyorsa KAPALI konuma getirin ve sonraki adıma geçin.
7. Yeni transdüser takın. Elektriğe bağlayın, püskürtme makinesini AÇIK konumuna ayarlayın ve kontrol düğmesini saat yönünde 1/2 tur çevirin. Püskürtme makinesi düzgün çalışmazsa kontrol panosunu değiştirin.
Dijital ekranda E=02 görüntüleniyor
Kontrol panosu durum ışığı sürekli olarak 2 kez yanıp sönüyor
Sorun Giderme
14 311371K
Püskürtme makinesi hiç çalışmıyor
Transdüseri veya transdüser bağlantılarını kontrol edin (kontrol panosu bir basınç sinyali algılamıyor).
1. Püskürtme makinenizi KAPALI konumuna getirin ve püskürtme makinenizin gücünü kesin.
2. Transdüseri ve kontrol panosuna giden bağlantıları kontrol edin.
3. Transdüseri kontrol panosu soketinden ayırın. Transdüseri ve kontrol panosu kontaklarını kontrol ederek temiz ve sağlam olup olmadıklarına bakın.
4. Transdüseri yeniden kontrol panosu soketine bağlayın. Gücü bağlayın, püskürtme makinesini AÇIK konuma getirin ve kontrol düğmesini saat yönünde 1/2 tur çevirin. Püskürtme makinesi düzgün çalışmıyorsa püskürtme makinesini KAPALI konuma getirin ve sonraki adıma geçin.
5. Kontrol panosu soketine doğru şekilde çalıştığı onaylanmış bir transdüser bağlayın.
6. Püskürtme makinesini AÇIK konumuna ayarlayın ve kontrol düğmesini saat yönünde 1/2 tur çevirin. Püskürtme makinesi çalışırsa yeni bir transdüser takın. Püskürtme makinesi çalışmazsa, kontrol panosunu değiştirin.
7. Transdüser direncini ohmmetre ile kontrol edin (kırmızı ile siyah teller arasında en fazla 9k ohm ve yeşil ile sarı teller arasında 3-6k ohm).
Dijital ekranda E=03 görüntüleniyor
Kontrol panosu durum ışığı sürekli olarak 3 kez yanıp sönüyor
SORUN TİPİ KONTROL EDİLECEK HUSUS KONTROL YÖNTEMİ
Sorun Giderme
311371K 15
Püskürtme makinesi hiç çalışmıyor
Kontrol motora çalışması için komut veriyor, ancak motor şaftı dönmüyor. Muhtemelen kilitli rotor durumu; motor ile kontrol arasında açık bağlantı var; motor veya kontrol panosu ile ilgili bir sorun var veya motorun amper çekişi aşırı.
1. Pompayı sökün ve püskürtme makinesini çalıştırmayı deneyin. Motor çalışıyorsa kilitli veya donmuş pompa ya da aktarma organı olup olmadığını kontrol edin. Püskürtme makinesi çalışmıyorsa 2. adım ile devam edin.
2. Püskürtme makinenizi KAPALI konumuna getirin ve püskürtme makinenizin gücünü kesin.
3. Motor konektörlerini kontrol panosu soketlerinden ayırın. Motor konektörünün ve kontrol panosu kontaklarının temiz ve sağlam olduğunu kontrol edin. Kontaklar temiz ve sağlamsa 4. adım ile devam edin.
4. Püskürtme makinesini KAPALI konumuna getirin ve motor fanını 1/2 tur döndürün. Püskürtme makinesini yeniden başlatın. Püskürtme makinesi çalışırsa kontrol panosunu değiştirin. Püskürtme makinesi çalışmazsa 5. adım ile devam edin.
5. Döndürme Testi Uygulayın: Büyük 4 pimli bir motor saha konektöründe test edin. Akışkan pompasını püskürtme makinesinden ayırın. 3. pim ve 4. pim arasına bir atlama teli yerleştirerek motoru test edin. Motor fanını yaklaşık 2 devir/saniye hızında döndürün. Fanda harekete karşı bir dişli geçme direnci hissedilmelidir. Hiç direnç hissedilmiyorsa motor değiştirilmelidir. 2-4 ve 2-3 pim kombinasyonları için tekrarlayın. Bu testte 1. pim (yeşil tel) kullanılmamaktadır. Tüm dönme testi pozitifse 6. adım ile devam edin.
Dijital ekranda E=05 görüntüleniyor
Kontrol panosu durum ışığı sürekli olarak 5 kez yanıp sönüyor
SORUN TİPİ KONTROL EDİLECEK HUSUS KONTROL YÖNTEMİ
Yeşil Mavi Kırmızı Siyah
Yeşil Mavi Kırmızı Siyah
Yeşil Mavi Kırmızı Siyah
1. ADIM:
2. ADIM:
3. ADIM:
Sorun Giderme
16 311371K
Püskürtücü hiç çalışmıyor Kontrol motora çalışması için komut veriyor, ancak motor şaftı dönmüyor. Muhtemelen kilitli rotor durumu; motor ile kontrol arasında açık bağlantı var; motor veya kontrol panosu ile ilgili bir sorun var veya motorun amper çekişi aşırı.
6. Kısa Saha Testi Uygulayın: Büyük 4 pimli bir motor saha konektöründe test edin. 1. pimden, topraklama kablosundan ve kalan 3 pimin hiçbirinden süreklilik olmamalıdır. Motor saha konektörü testi başarısız olursa motoru değiştirin.
7. Motor Termal Anahtarını Kontrol Edin: Termal telleri sökün. Sayacı ohm olarak ayarlayın. Sayaçta her bir model için uygun direncin okunması gerekir (aşağıdaki tabloya bakın).
Dijital ekranda E=05 görüntüleniyor
Kontrol panosu durum ışığı sürekli olarak 5 kez yanıp sönüyor
SORUN TİPİ KONTROL EDİLECEK HUSUS KONTROL YÖNTEMİ
Direnç Tablosu:
Seri B Seri A695 0 ohm 100k ohm795 2k ohm 100k ohm1095 3,9k ohm 100k ohmMARK V 3,9k ohm 100k ohm
-
100k ohm
ti13140a
Sorun Giderme
311371K 17
Püskürtme makinesi hiç çalışmıyor
Püskürtme makinesini soğumaya bırakın. Püskürtme makinesi soğukken çalışırsa, aşırı ısınmaya yol açan sorunu giderin. Püskürtme makinesini daha serin iyi havalandırılmış bir yerde tutun. Motor hava girişinin engellenmediğinden emin olun. Püskürtücü yine de çalışmazsa 1. Adımı uygulayın.
NOT: Test için motorun soğutulması gerekir.
1. Kontrol panosundaki termal cihaz konektörünü (sarı teller) kontrol edin.
2. Termal cihaz konektörünü kontrol panosu soketinden ayırın. Kontakların temiz ve sağlam olduğundan emin olun.
3. Termal cihazın direncini ölçün. Okunan değer doğru değilse motoru değiştirin.
Motor Termal Anahtarını Kontrol Edin: Termal telleri sökün. Sayacı ohm olarak ayarlayın. Sayaçta her bir model için uygun direncin okunması gerekir (aşağıdaki tabloya bakın).
4. Termal cihaz konektörünü kontrol panosu soketine geri bağlayın. Elektriğe bağlayın, püskürtme makinesini AÇIK konumuna getirin ve kontrol düğmesini saat yönünde 1/2 tur çevirin. Püskürtme makinesi çalışmazsa kontrol panosunu değiştirin.
Dijital ekranda E=06 görüntüleniyor
Kontrol panosu durum ışığı sürekli olarak 6 kez yanıp sönüyor
Püskürtme makinesi hiç çalışmıyor
Bağlantıları kontrol edin. Kontrol, motor konum sensör sinyali almıyor
1. Gücü KAPALI konuma getirin.2. Motor konum sensörünü sökün ve konektörleri
hasar açısından muayene edin.3. Sensörü yeniden takın.4. Gücü AÇIK konuma getirin. Hata devam ederse
motoru değiştirin.
Dijital ekranda E=09 görüntüleniyor
Kontrol panosu durum ışığı sürekli olarak 9 kez yanıp sönüyorPüskürtme makinesi hiç çalışmıyor
Kontrol panosunu kontrol ederek aşırı ısınıp ısınmadığına bakın.
1. Motor hava girişinin engellenmediğinden emin olun.
2. Fanın arıza yapmadığından emin olun.
3. Kontrol panosunun arka plakaya düzgün bağlandığından ve güç komponentlerinde iletken termal macun kullanıldığından emin olun.
4. Kontrol panosunu değiştirin.
5. Motoru değiştirin.
Dijital ekranda E=10 görüntüleniyor
Kontrol panosu durum ışığı sürekli olarak 10 kez yanıp sönüyor
SORUN TİPİ KONTROL EDİLECEK HUSUS KONTROL YÖNTEMİ
Direnç Tablosu:
695 0 ohm795 2k ohm1095 3,9k ohmMARK V 3,9k ohm
-
100k ohm
ti13140a
Sorun Giderme
18 311371K
Püskürtme Makinesi Kapanmıyor1. Basıncı Tahliye Edin, sayfa 9. Doldurma valfini açık
bırakın ve güç düğmesini KAPALI konuma getirin.2. Kontrol panosu durum ışığı varsa ışığın
görülebilmesi için kontrol kutusu kapağını çıkarın.
Sorun Giderme Prosedürü
Basınç göstergesini boya hortumunun içine sarkıtın, püskürtme
makinesini fişe takın ve güç düğmesini AÇIK konuma getirin. Püskürtme makinesi, maksimum basınca ulaşıyor ya da bu basıncı
aşıyor mu?
Transdüseri kontrol panosundan çıkarın. Motorun çalışması duruyor mu?
Transdüser bozulmuştur. Değiştirin ve yenisiyle test edin.
Kontrol panosunu değiştirin.
Mekanik sorun: Daha ayrıntılı sorun giderme prosedürleri için püskürtme
makinesine ait akışkan pompası kılavuzuna bakın.
HAYIR
HAYIR
EVET
EVET
Sorun Giderme
311371K 19
Püskürtme Makinesi Çalışmıyor(Adımlar için aşağıdaki sayfaya bakın)
Kontrol kutusu kapağını sökün. Püskürtme makinesini AÇIK konumuna getirin. Kontrol panosu üzerindeki durum ışığını gözlemleyin (bkz. sayfa 13).Işık yokBir defa Normal çalışmaIşık sabit yanıyor Sürekli olarak
Kontrol panosu motora çalışması komutunu veriyor
Yanıp sönüyor
Sonraki sorun giderme adımları için Hata Kodu bölümüne bakın
Panoya bir test transdüseri
bağlayın. Motor çalışıyor mu?
Potansiyometreyi değiştirin.
Basınç anahtarı.
Bkz. 3. Adım. Termal anahtar
tellerinden doğru değerler okunuyor
mu?
AÇMA/KAPAMA anahtarını değiştirin.
Bkz. 4. adım. Motor çalışıyor mu?
Bkz. 1. Adım. 100 AC volt
üzerinde gerilim mevcut mu?
Bkz. 2. adım. 100 AC volt
üzerinde gerilim mevcut mu?
Güç kablosunu
onarın veya değiştirin.
Motor sıcaksa soğumasını bekleyin ve yeniden test edin.
4. Adım hala yanlış direnç gösteriyorsa motoru değiştirin.
Motorun termal cihazı arızalıdır.
Transdüseri değiştirin
Kontrol panosunu değiştirin.
EVET
EVET
EVET
HAYIR
HAYIR
HAYIRHAYIR
EVET
EVET
HAYIR
Basınç Kontrol Panosu
20 311371K
Basınç Kontrol Panosu100 - 120 Vac Kuzey Amerika ve Japonya/Tayvan Motor Kontrol Panosu
Sökme
1. Dört vidayı (38) ve kapağı (96) sökün.2. Ekran konektörünü (A) motor kontrol
panosundan sökün.3. Alttaki iki vidayı (39) sökün ve kontrol panelinin
(68) serbestçe aşağıya sarkmasına izin verin.4. Kontrol panosunun elektrik uçlarını (D)
AÇMA/KAPAMA anahtarından (33) ve motor kontrol panosundan (52) ayırın.
5. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosundan ayırın.
6. WatchDog (49) anahtar konektörünü (X) motor kontrol panosundan ayırın.
7. 15/20A anahtarını (178) ayırın (yalnızca 1595 model).
8. Transdüser konektörünü (E) motor kontrol panosundan ayırın.
9. Motor konektörlerini (F, G ve H) motor kontrol panosundan ayırın.
10. Motor davlumbazını çıkarın. Kablo tesisatını tampondan ayırın ve sökün.
11. Somun ve vidayı (88) sökün ve topraklama kablosunu (87) ayırın. Bobin konektörünü (Y) ayırın. Bobini (81) sökün.
12. Üstteki iki vidayı (39) ve kontrol kutusunu (61) sökün.
13. Altı vidayı (27), iki vidayı (102) ve kontrol panosunu sökün.
Kurulum1. Termal macunu Powerbar ceplerinden
tamamen gidermek için Aseton veya muadili solvent kullanın.
2. Termal bileşim uygulayın:a. Aşağıdaki Şekil 1'de gösterilen 2 kondansatör
panosu ve Powerbar'ın bulunduğu 6 kondansatör panosu için motor kontrol panosunun (52) arkasındaki gölgeli komponent alanlarına, az miktarda 15U114 veya 110009 termal bileşim (5) uygulayın.
b. Aşağıdaki Şekil 2'de gösterilen, Powerbar'ın bulunduğu 6 kondansatör panosu için Powerbar'ın (69) her iki cebinin iç kısmına az miktarda 15U114 veya 110009 termal bileşim (5) uygulayın ve cepte eşit bir tabaka kalması için verilen spatulayı kullanarak cep boyunca bileşimi yayın.
Basıncı tahliye edin; sayfa 9. Bakım yapmadan önce 5 dakika bekleyin.
DİKKATMotor kontrol panosunun bozulma riskini azaltmak adına elektrik komponentlerine zarar vermemek için vidaları (102) aşırı sıkmayın.
ti17334a
Şekil 1
5
52
ti14693a
5
69
Şekil 2
Basınç Kontrol Panosu
311371K 21
3. Altı vidayı (27), iki vidayı (102) ve motor kontrol panosunu takın.
4. İki vidayı (102) takın ve çizimde gösterilen torkla sıkın. Motor kontrol panosunu (52) altı vidayla (27) takın. 1,02 - 1,24 N•m (9-11 inç lb) torkla sıkın.
5. Motor konektörlerini (F, G ve H) motor kontrol panosuna bağlayın.
6. Kablo tesisatını tampona tekrar bağlayın ve takın. Motor davlumbazını takın.
7. Kontrol kutusunu (61) üstteki iki vidayla (39) takın.
8. Bobini (81) takın ve vida ile somunu (88) sıkın. Topraklama kablosu vidasını (87) ve bobin konektörünü (Y) sıkın.
9. Transdüser konektörünü (E) motor kontrol panosuna bağlayın.
10. 15/20A anahtarını (178) bağlayın (yalnızca 1595 model).
11. Motor kontrol panosu elektrik uçlarını (D) AÇMA/KAPAMA anahtarına (33) bağlayın.
12. WatchDog (49) anahtar konektörünü (X) motor kontrol panosuna bağlayın.
13. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosuna bağlayın.
14. Kontrol panelini (68) iki vidayla (39) takın.15. Ekran konektörünü (A) motor kontrol panosuna
bağlayın.16. Kapağı (96) dört vidayla (38) takın.
Basınç Kontrol Panosu
22 311371K
��������
���
100 - 120 Vac Kuzey Amerika ve Japonya/Tayvan
2 vidayı 14-17 inç lb torkla sıkın
40E
AC
F
E
20
86
52
B
27
67
C82
6882
11534
39
39
38
96
A61
33 D
178
49
49
X
Y
88
88
8781
ti12994b
102
69
F HG
Basınç Kontrol Panosu
311371K 23
240 Vac Motor Kontrol PanosuSökme
1. Dört vidayı (38) ve kapağı (96) sökün.2. Ekran konektörünü (A) motor kontrol
panosundan (52) ayırın.3. Alttaki iki vidayı (39) sökün. Potansiyometre
konektörünü (C) motor kontrol panosundan (52) ayırın. Güç kablosu konektörlerini (D) ve filtre panosu konektörlerini (J) AÇMA/KAPAMA anahtarından (33) ayırın ve kontrol panelini (68) çıkarın.
4. WatchDog anahtar konektörünü (X) motor kontrol panosundan ayırın.
5. Motor kontrol panosu güç konektörlerini (K) filtre panosundan (146) sökün.
6. Üstteki iki vidayı (39) ve kontrol kutusunu (61) sökün.
7. Transdüser konektörünü (E) motor kontrol panosundan ayırın.
8. Motor konektörlerini (F, G ve H) motor kontrol panosundan ayırın.
9. Motor davlumbazını sökün, kablo tesisatını tampondan ayırın ve çıkarın.
10. Altı vidayı (27), iki vidayı (102) ve kontrol panosunu sökün.
Kurulum1. Termal macunu Powerbar ceplerinden
tamamen gidermek için Aseton veya muadili solvent kullanın.
2. Termal bileşim uygulayın:
a. Aşağıdaki Şekil 1'de gösterilen 2 kondansatör panosu ve Powerbar'ın bulunduğu 6 kondansatör panosu için motor kontrol panosunun (52) arkasındaki gölgeli komponent alanlarına, az miktarda 15U114 veya 110009 termal bileşim (5) uygulayın.
b. Aşağıdaki Şekil 2'de gösterilen, Powerbar'ın bulunduğu 6 kondansatör panosu için Powerbar'ın (69) her iki cebinin iç kısmına az miktarda 15U114 veya 110009 termal bileşim (5) uygulayın ve cepte eşit bir tabaka kalması için verilen spatulayı kullanarak cep boyunca bileşimi yayın
Basıncı tahliye edin; sayfa 9. Bakım yapmadan önce 5 dakika bekleyin.
DİKKATMotor kontrol panosunun bozulma riskini azaltmak adına elektrik komponentlerine zarar vermemek için vidaları (102) aşırı sıkmayın.
552
ti17334a
Şekil 1
5
69
Şekil 2ti14693a
Basınç Kontrol Panosu
24 311371K
3. İki vidayı (102), altı vidayı (27) ve kontrol panosunu takın.
4. İki vidayı (102) takın ve sayfa 25 üzerindeki çizimde gösterilen torkla sıkın. Motor kontrol panosunu (52) altı vidayla (27) takın. 9-11 inç lb (1,02 - 1,24 N•m) torkla sıkın.
5. Motor konektörlerini (F, G ve H) motor kontrol panosuna bağlayın.
6. Kablo tesisatını tampona tekrar bağlayın ve takın. Motor davlumbazını takın.
7. Transdüser konektörünü (E) motor kontrol panosuna bağlayın.
8. Motor kontrol panosu güç konektörlerini (K) filtre panosuna (146) bağlayın.
9. Kontrol kutusunu (61) iki vidayla (39) takın.10. Filtre panosu güç konektörlerini (J) ve güç
kablosu konektörlerini (D) AÇMA/KAPAMA anahtarına (33) bağlayın.
11. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosuna bağlayın.
12. WatchDog anahtarını (X) motor kontrol panosuna bağlayın.
13. Kontrol panelini (68) iki vidayla (39) takın.14. Ekran konektörünü (A) motor kontrol panosuna
(52) bağlayın.15. Kapağı (96) dört vidayla (38) takın.
Basınç Kontrol Panosu
311371K 25
240 Vac Filtre Panosu
Sökme1. Dört vidayı (38) ve kapağı (96) sökün.2. Ekran konektörünü (A) motor kontrol
panosundan (52) ayırın.3. Alttaki iki vidayı (39) sökün. Potansiyometre
konektörünü (C) motor kontrol panosundan (52) ayırın. Güç kablosu konektörlerini (D) ve filtre panosu konektörlerini (J) AÇMA/KAPAMA anahtarından (33) ayırın ve kontrol panelini (68) çıkarın.
4. WatchDog anahtar konektörünü (X) motor kontrol panosundan ayırın.
5. Motor kontrol panosu güç konektörlerini (K) filtre panosundan (146) ayırın.
6. Dört vidayı (163) filtre panosundan (146) sökün.
Kurulum1. Filtre panosunu (146) dört vidayla (163) takın.2. Motor kontrol panosu güç konektörlerini (K)
filtre panosuna (146) bağlayın.3. Filtre panosu güç konektörlerini (J)
AÇMA/KAPAMA anahtarının (33) en üst iki terminaline ve güç kablosu konektörlerini (D) AÇMA/KAPAMA anahtarının en alt iki terminaline bağlayın.
4. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosuna (52) bağlayın.
5. WatchDog anahtarını (X) motor kontrol panosuna bağlayın.
6. Kontrol panelini (68) iki vidayla (39) takın.7. Ekran konektörünü (A) motor kontrol panosuna
(52) bağlayın.8. Kapağı (96) dört vidayla (38) takın.
Basıncı tahliye edin, sayfa 9.
� �
240 Vac
96
38
39
115
33J
A163
14661 K
82
C
C
E 80
A
20
67
E
52
27
34
8268
X
39
ti12995b
69
102
2 vidayı14-17 inç lb (1,58-1,92 N) torkla sıkın
F HG
Basınç Kontrol Panosu
26 311371K
110 Vac İngiltere Motor Kontrol PanosuSökme
1. Dört vidayı (38) ve kapağı (96) sökün.2. Ekran konektörünü (A) motor kontrol
panosundan ayırın.3. Alttaki iki vidayı (39) sökün ve kontrol panelinin
(68) serbestçe aşağıya sarkmasına izin verin.4. Kontrol panosunun elektrik uçlarını (D)
AÇMA/KAPAMA anahtarından (33) ve motor kontrol panosundan (52) ayırın.
5. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosundan ayırın.
6. WatchDog (49) anahtar konektörünü (X) motor kontrol panosundan ayırın.
7. 15/20A anahtarını (178) ayırın (yalnızca 1595 model).
8. Transdüser konektörünü (E) motor kontrol panosundan ayırın.
9. Motor konektörlerini (F, G ve H) motor kontrol panosundan ayırın.
10. Motor davlumbazını çıkarın. Kablo tesisatını tampondan ayırın ve sökün.
11. Somun ve vidayı (88) sökün ve topraklama kablosunu (87) ayırın. Bobin konektörünü (Y) ayırın. Bobini (81) sökün.
12. Üstteki iki vidayı (39) ve kontrol kutusunu (61) sökün.
13. Altı vidayı (27), iki vidayı (102) ve kontrol panosunu sökün.
Kurulum1. Termal macunu Powerbar ceplerinden
tamamen gidermek için Aseton veya muadili solvent kullanın.
2. Termal bileşim uygulayın:
a. Aşağıdaki Şekil 1'de gösterilen 2 kondansatör panosu ve Powerbar'ın bulunduğu 6 kondansatör panosu için motor kontrol panosunun (52) arkasındaki gölgeli komponent alanlarına, az miktarda 15U114 veya 110009 termal bileşim (5) uygulayın.
b. Aşağıdaki Şekil 2'de gösterilen, Powerbar'ın bulunduğu 6 kondansatör panosu için Powerbar'ın (69) her iki cebinin iç kısmına az miktarda 15U114 veya 110009 termal bileşim (5) uygulayın ve cepte eşit bir tabaka kalması için verilen spatulayı kullanarak cep boyunca bileşimi yayın
Basıncı tahliye edin, sayfa 9. Bakım yapmadan önce 5 dakika bekleyin.
DİKKATMotor kontrol panosunun bozulma riskini azaltmak adına elektrik komponentlerine zarar vermemek için vidaları (102) aşırı sıkmayın.
552
ti17334a
Şekil 1
5
69
Şekil 2ti14693a
Basınç Kontrol Panosu
311371K 27
3. İki vidayı (102), altı vidayı (27) ve kontrol panosunu takın.
4. İki vidayı (102) takın ve çizimde gösterilen torkla sıkın. Motor kontrol panosunu (52) altı vidayla (27) takın. 9-11 inç lb (1,02 - 1,24 N•m) torkla sıkın.
5. Motor konektörlerini (F, G ve H) motor kontrol panosuna bağlayın.
6. Kablo tesisatını tampona tekrar bağlayın ve takın. Motor davlumbazını takın.
7. Kontrol kutusunu (61) üstteki iki vidayla (39) takın.
8. Bobini (81) takın ve vida ile somunu (88) sıkın. Topraklama kablosu vidasını (87) ve bobin konektörünü (Y) sıkın.
9. Transdüser konektörünü (E) motor kontrol panosuna bağlayın.
10. 15/20A anahtarını (178) bağlayın (yalnızca 1595 model).
11. Motor kontrol panosu elektrik uçlarını (D) AÇMA/KAPAMA anahtarına (33) bağlayın.
12. WatchDog (49) anahtar konektörünü (X) motor kontrol panosuna bağlayın.
13. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosuna bağlayın.
14. Kontrol panelini (68) iki vidayla (39) takın.15. Ekran konektörünü (A) motor kontrol panosuna
bağlayın.16. Kapağı (96) dört vidayla (38) takın.
Basınç Kontrol Panosu
28 311371K
110 Vac İngiltere Filtre Panosu
Sökme1. Dört vidayı (38) ve kapağı (96) sökün.2. Ekran konektörünü (A) motor kontrol
panosundan (52) ayırın.3. Alttaki iki vidayı (39) sökün. Potansiyometre
konektörünü (C) motor kontrol panosundan (52) ayırın. Filtre panosu konektörünü (J) ve güç kablosu konektörünü (D) AÇMA/KAPAMA anahtarından (33) ayırın. Kontrol panelini (68) sökün.
4. Motor panosu kontrol güç konektörlerini (K) filtre panosundan (146) sökün. Filtre konektörünü (L) güç kablosu konektöründen (L) ayırın.
5. Dört vidayı (163) filtre panosundan (146) sökün.
Kurulum1. Motor kontrol panosu güç konektörlerini (K)
filtre panosuna (146) bağlayın. Filtre konektörünü (L) güç kablosu konektörüne (L) bağlayın.
2. Filtre panosunu (146) dört vidayla (163) takın.3. Filtre panosu güç konektörünü (J) ve güç
kablosu konektörünü (D) AÇMA/KAPAMA anahtarına (33) bağlayın.
4. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosuna (52) bağlayın.
5. Kontrol panelini (68) iki vidayla (39) takın.6. Ekran konektörünü (A) motor kontrol panosuna
(52) bağlayın.7. Kapağı (96) dört vidayla (38) takın.
Basıncı tahliye edin, sayfa 9. Bakım yapmadan önce 5 dakika bekleyin.
Basınç Kontrol Panosu
311371K 29
� �
110 Vac İngiltere
61
A
96
38
39
68
34115
8282
163
E
2080
67
E
102
C
52
27
D
2 vidayı14-17 inç lb (1,58-1,92N) torkla sıkın
33
146
X
J
39
ti12996b
69
F
G
H
Basınç Kontrol Panosu
30 311371K
Basınç Ayarlama PotansiyometresiSökme
1. Dört vidayı (38) ve kapağı (96) sökün.
2. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosundan (95) ayırın.
3. Altı köşeli anahtarla basınç kontrol düğmesini (34) sökün.
4. Contayı (115), somun ve potansiyometreyi (82) kontrol panelinden (68) çıkarın.
Kurulum1. Kontrol paneli (68) üzerine conta (115), somun
ve potansiyometreyi (82) takın. *Somunu 30-35 inç lb (3,38 - 3,95 N•m) torkla sıkın.
2. Basınç kontrol düğmesini (34) takın: Potansiyometre milinin basınç kontrol düğmesiyle hizalanmasını kontrol edin. Mili saat yönünde tamamen döndürün ve düğmeyi tam AÇIK konumunda bir altı köşeli anahtarla takın.
3. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosuna bağlayın.
4. Kapağı (96) dört vidayla (38) takın.
Basıncı tahliye edin, sayfa 9. Bakım yapmadan önce 5 dakika bekleyin.
96
38 ti13493a
C
95
ti12997a
ti7258a34
68
82
115
82
ti12998a
68
82
115
82
ti12998a
ti7258a34
C
95
ti12997a
96
38 ti13493a
Basınç Kontrol Panosu
311371K 31
Basınç Kontrol TransdüseriSökme
1. Dört vidayı (38) ve kapağı (96) sökün.
2. Transdüser konektörünü (E) motor kontrol panosundan (95) ayırın.
3. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosundan ayırın.
4. Dört vidayı (39) ve kontrol kutusunu (61) sökün. Kontrol panelinin (68) serbestçe aşağıya sarkmasına izin verin.
5. Grometi (40) kontrol kutusundan sökün, ardından transdüseri (86) ve o-halkayı (20) filtre tabanından (67) sökün.
6. Grometi (40) transdüserden sökün ve yeniden kullanım için saklayın.
Basıncı tahliye edin, sayfa 9. Bakım yapmadan önce 5 dakika bekleyin.
38
96
ti13493a
E
95ti12999a
Cti12997a
ti7458a
3961
68ti13494a
67
8620
ti7260a
40
ti13495a
40
ti13495a
Basınç Kontrol Panosu
32 311371K
Kurulum1. O-halkayı (20) ve transdüseri (86) filtre
tabanına (67) takın. 35-45 ft-lb (47-61 N•m) torkla sıkın. Grometi transdüser (68) üzerine, transdüseri ise kontrol kutusunun içine takın.
2. Transdüser konektörünü (E) motor kontrol panosuna bağlayın.
3. Kontrol kutusunu (61) ve kontrol panelini (68) dört vidayla (39) takın.
4. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol panosuna bağlayın.
5. Kapağı (96) dört vidayla (38) takın.
ti7447a
40 67
2086
ti13496a
E
95
ti12999a
ti7458a
3961
68
ti13494a
C
ti12997a
38
96
ti13493a
Notlar
311371K 33
Notlar
Tahrik ve Rulman Muhafazasının Değiştirilmesi
34 311371K
Tahrik ve Rulman Muhafazasının Değiştirilmesi
Demontaj
1. Vidayı (31), iki somunu (24), kova askısını (55) ve pompa mil kapağını (108) sökün.
2. Pompayı (91) sökün; bkz. Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi, sayfa 38 (695/795) sayfa 40 (1095/1595/Mark V).
3. İki vidayı (158) ve davlumbazı (72) sökün.4. Dört vidayı (31) ve ön kapağı (51) sökün.5. Yatak muhafazasını (83) ve bağlantı milini (85)
sökmek için dört vidayı (14) ve pulları (12) sökün.
6. Beş vidayı (6) sökün ve tahrik muhafazasını (90) motordan (84) çekip çıkarın.
MontajDişlinin (89) ve baskı pullarının (28, 30, 90a, 36; bkz. sayfa 29) yerinde olduğundan emin olun. Dişli dişlerine fırçayla gres sürün.
1. Tahrik muhafazasını (90) motora (84) itin ve beş vidayla (6) takın. 190-210 inç lb (21-23 N•m) torkla sıkın.
2. Yatak muhafazasını (83) dört vida (14) ve pullarla (12) takın. 25-30 ft-lb (34-40 N•m) torkla sıkın.
3. Ön kapağı (51) dört vidayla (31) takın.4. Davlumbazı (72) iki vidayla (158) takın.5. Pompayı (91) takın; bkz. Deplasmanlı
Pompanın Değiştirilmesi, sayfa 38 (695/795) sayfa 40 (1095/1595/Mark V).
6. Pompa mil kapağını (108) ve kova askısını (55) vidayla (31) ve iki somunla (24) takın.
DİKKAT
Tahrik muhafazasını (90) sökerken dişli grubunu (89) düşürmeyin. Dişli grubu motor ön yatak plakasına veya tahrik muhafazasına bağlı kalabilir.
Basıncı tahliye edin, sayfa 9.
Tahrik ve Rulman Muhafazasının Değiştirilmesi
311371K 35
158
55
2431
72
91
108
51
141283
85
6
90
84
31
ti13000a
Motorun Değiştirilmesi
36 311371K
Motorun Değiştirilmesi
Sökme
1. Pompayı (91) sökün; bkz. Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi, sayfa 38 (695/795) sayfa 40 (1095/1595/Mark V).
2. Tahrik muhafazasını (90) sökün; bkz. Tahrik Muhafazasının Değiştirilmesi, sayfa 34.
3. Davlumbazı (58) sökün.4. Dört vidayı (38) ve kontrol kapağını (96) sökün.5. Alttaki iki vidayı (39) sökün ve kontrol panelinin
(68) serbestçe aşağıya sarkmasına izin verin.6. Üç motor konektörünü motor kontrol
panosundan (52) ayırın.7. Motor kablolarını ayırın.8. Üstteki iki vidayı (39) ve kontrol muhafazasını
(61) sökün.9. Süzgeç tahliyesini (29) motor kablolarından ve
elektrik çubuk plakasından (69) sökün.10. Motor kablolarını tampon 278075'ten sökün ve
tamponu sökün.
11. Kumandanın karşı tarafındaki iki vidayı (23) ve somunları (19) sökün.
12. Kumanda tarafındaki iki somunu (19) gevşetin ve motoru (84) araba kasasından (62) sökün.
Kurulum1. Yeni motoru (84) araba kasasında (62)
kumanda yakınındaki iki vidanın (23) altına kaydırın.
2. İki vidayı (23) ve somunları (19) motor tarafında kumandanın karşısına yerleştirin.
3. Tamponu takın ve motor kablolarını bağlayın.4. Dört vidayı (23) ve somunları (19) sıkın.
Somunları 115-135 inç lb (13-15 N•m) torkla sıkın.
5. Süzgeç tahliyesini (29) motor kablolarına ve elektrik çubuk plakasına (69) yerleştirin.
6. Kumanda muhafazasını (61) üstteki iki vidayla (39) takın.
7. Motor kablolarını bağlayın.8. Motor konektörlerinin üçünü de motor kontrol
panosuna (52) bağlayın.9. Kontrol panelini (68) iki vidayla (39) takın.10. Kontrol kapağını (96) dört vidayla (38) takın.11. Tahrik muhafazasını (90) takın; bkz. Tahrik
Muhafazasının Değiştirilmesi, sayfa 34.12. Pompayı (91) takın; bkz. Deplasmanlı
Pompanın Değiştirilmesi, sayfa 38 (695/795) sayfa 40 (1095/1595/Mark V).
Basıncı tahliye edin; sayfa 9.
DİKKAT
Tahrik muhafazasını (90) sökerken dişli grubunu (89) düşürmeyin. Dişli grubu motor ön yatak plakasına veya tahrik muhafazasına bağlı kalabilir.
Motorun Değiştirilmesi
311371K 37
158 58
84
1936
90a
28
8930
90
6
51 158
121431
23
19
6839
96
61
91
90 6
12
14
62
ti13001a
695/795 için Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi
38 311371K
695/795 için Deplasmanlı Pompanın DeğiştirilmesiPompa tamirat talimatları için 310643 veya 310894 pompa kılavuzuna bakın.
Uygulanabilir püskürtme makinesi parça numara referansları için 311362, 311363, veya 311364 kılavuzuna bakın.
Sökme
1. Pompayı yıkayın.2. Vidayı (31) sökün ve pompa mil korumasını
(108) ileri doğru kaydırın.
3. Pompa pimi (44) sökülecek konumda olana kadar pompayı yavaş çalıştırma modunda çalıştırın. Anahtarı KAPALI konuma getirin ve
güç kablosunu fişten çekin. Tespit yayını (43) yukarı itin ve pompa pimini iterek dışarı çıkarın.
4. Emiş borusunu (76), hortumu (94) ve tüm pulları ve o-halkaları sökün.
5. Pompa sıkma somununu (56) gevşetin. Pompayı çevirerek çıkarın.
Basıncı tahliye edin, sayfa 9. Bakım yapmadan önce 5 dakika bekleyin.
ti7170a 108
31
ti7168a
43
44
ti7167a
94
7656
695/795 için Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi
311371K 39
Kurulum
1. Pompa piston milini 1,5 inç uzatın. Pompa milinin tepesine (A) veya bağlantı milinin içine gres sürün.
2. Pompa pimini (44) takın. Tespit yayının (43) bağlantı mili oluğunun (85) içinde olduğundan emin olun.
3. Pompa dişleri kavrayana kadar pompayı yukarı itin.
4. Tahrik muhafaza açıklığıyla aynı seviyeye gelene kadar pompayı çevirerek takın. Pompa çıkışını arkaya hizalayın.
5. Pulları, o-halkaları, emiş borusunu (76) ve hortumu (94) takın.
6. Somun durana kadar sıkma somununu (56) pompaya takın. Sıkma somununu elle sıkın, ardından bir 20 oz'lik (maksimum) çekiç ile 1/8 ila 1/4 tur çevirecek şekilde yaklaşık 75± 5 ft-lb (102•Nm) hafifçe vurun.
7. Pompa mili korumasını (108) vidayla (31) takın.8. Akışkan contanın tepesine akana kadar
salmastra somununu Graco TSL ile doldurun.
Pompa pimi gevşerse pompalama hareketinin kuvvetiyle parçalar kırılabilir. Parçalar havaya fırlayabilir ve ciddi yaralanmalara veya maddi hasara yol açabilir.
DİKKAT
Çalışma sırasında pompa sıkma somunu gevşerse tahrik muhafazasının dişleri hasar görür.
ti7171a
A
1,5 inç
ti7169a
Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi 1095/1595/Mark V
40 311371K
Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi 1095/1595/Mark V
Sökme
1. Pompayı yıkayın.2. Pompayı piston mili ile en düşük konumunda
durdurun.3. Basınç Tahliye işlemlerini yapın, sayfa 9.4. Tahliye hortumunu püskürtme makinesinden
ayırın.
5. Boya hortumunu pompadan ayırın.
6. Mandal kilidini kaldırın. Mandalı iterek açın.
7. Pompa kapısını mandalla açın.
a. Pompa kapısını mandalla ileri doğru itin.
b. Mandal u cıvatasını çevirerek pompa kapısı girintisinden çıkarın.
c. U cıvatayı pompa kapısının dış kenarına yerleştirin.
d. Pompa kapısı sıkışırsa e, f ve 8 adımlarını izleyin; aksi takdirde adım 9'a gidin.
e. Mandal u cıvatasını tekrar pompa kapısı dış kenarına çevirerek takın.
f. U cıvatayı pompa kapısı çıkıntısına yerleştirin.
Bkz. Deriye Enjeksiyon Tehlikesi; sayfa 6.
ti7326a
ti6300a
ti6369a
ti6370a
ti6373a
ti6374a
ti6375a
Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi 1095/1595/Mark V
311371K 41
8. Pompa kapısını mandalla ileri doğru itin.
9. Pompa kapısını açın.
10. Pompa pimini çekip çıkarın ve pim tutucuyu içeri yerleştirin.
Kurulum1. Piston milini çekip çıkarmak için piston milini
pim tutucu ile ayarlayın. Piston milini içeri itmek için piston miline sert yüzey üzerinde hafifçe vurun.
2. Pompa kapısını kapatabilmek için pompa manşonunu rulman muhafazası çıkıntısı ile aynı seviyeye gelecek şekilde itin.
3. Pompayı bağlantı mili içine kaydırın. Pompa pimini tamamen sabitlenene kadar itin.Not: Pim yerine oturur.
ti6377a
ti7331a
ti7327a
ti6325a
ti5492a
ti7328a
ti6378a
Deplasmanlı Pompanın Değiştirilmesi 1095/1595/Mark V
42 311371K
4. Pompa kapısını kapatın ve mandalı döndürerek yerine oturtun. Mandalı sıkmayın.
5. Pompayı boya hortumu ile hizalamak için döndürün. Boya hortumunu bağlayın ve elle 70 inç lb torkla sıkın.
6. Mandalı sıkın ve mandal kilidini döndürerek kilitli konuma getirin.
7. Tahliye hortumunu püskürtme makinesine takın.
8. Akışkan contanın tepesine akana kadar pompayı Graco TSL ile doldurun.
ti7329ati6313a
ti6299a
ti6204a
TI6312a
ti7330a
ti5493a
Kablo Tesisat Şeması
311371K 43
Kablo Tesisat Şeması695/795 Lo-Boy Seri B; 695 Hi-Boy Seri D; 795 Hi-Boy Seri C; 1095/1595/Mark V Seri B
Potansiyometre
Siyah
AÇMA/KAPAMA
Çeviricisi
Motor
Siyah +
beyaz
Dijital Ekran
14A 10AAnahtar 1595 /
MARK V
ti7346a
Kablo Tesisat Şeması
44 311371K
Kablo Tesisat Şeması695/795 Lo-Boy Seri B; 695 Hi-Boy Seri D; 795 Hi-Boy Seri C; 1095/1595/Mark V Seri B
Siyah
Çeviricisi
AÇMA/
Siyah +
beyaz
Motor
Siyah
AÇ
IK
Kablo Tesisat Şeması
311371K 45
Kablo Tesisat ŞemasıUltraMax II: 695/795 Lo-Boy Seri B; 695 Hi-Boy Seri D;795 Hi-Boy Seri C; 1095/Mark V Seri B(Kontrol panosunda yalnızca İKİ büyük kondansatör bulunan modeller)
Dijital Ekran
Siyah AÇMA/KAPAMA
Çeviricisi
Motor
Kahverengi +
Siyah
Mavi
Mavi
Kahverengi Mavi
175
ti7347a
Modelleri
Potansiyometre
AÇMA/KAPA
Çeviricisi
Motor
Siyah +
beyaz
Dijital Ekran
ti7523a
Modelleri
Kablo Tesisat Şeması
46 311371K
Kablo Tesisat ŞemasıUltraMax II: 695/795 Lo-Boy Seri B; 695 Hi-Boy Seri D;795 Hi-Boy Seri C; 1095/Mark V Seri B(Kontrol panosunda ALTI büyük kondansatör bulunan modeller)
Çeviricisi
AÇMA/
Siyah +
beyaz
Motor
Siyah
Siyah
AÇIK
Siyah
ÇeviricisiMotor
Siyah Mavi
Mavi
Mavi
AÇ
IK
Japonya/Tayvan Modelleri
Notlar
311371K 47
Notlar
Bu belgede yer alan tüm yazılı ve görsel veriler, basıldığı sırada mevcut olan en son ürün bilgilerini yansıtmaktadır. Graco bildirimde bulunmaksızın her zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Orijinal talimatların çevirisi. This manual contains Turkish. MM 311365
Graco Merkezleri: MinneapolisUluslararası Ofisler: Belgium, China, Japan, Korea
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Telif Hakkı 2005, Graco Inc., ISO 9001 tescillidirwww.graco.com
Revize K, Temmuz 2019
Standart Graco GarantisiGraco, bu belgede bahsi geçmekte olup Graco tarafından üretilmiş ve Graco adını taşıyan hiçbir ekipmanda, kullanım için orijinal alıcıya satıldığı tarihte malzeme ve işçilik kusurları bulunmayacağını garanti eder. Graco tarafından yayınlanan her türlü özel, genişletilmiş ya da sınırlı garanti hariç olmak üzere Graco, satış tarihinden itibaren on iki ay süreyle Graco tarafından kusurlu olduğu belirlenen tüm ekipman parçalarını onaracak veya değiştirecektir. Bu garanti yalnızca, ekipmanın Graco'nun yazılı tavsiyelerine göre monte edilmiş, çalıştırılmış ve bakımı yapılmış olması durumunda geçerlidir.
Bu garanti genel aşınma ve yıpranmayı veya hatalı kurulum, yanlış uygulama, aşınma, korozyon, yetersiz veya uygun olmayan bakım, ihmal, kaza, tahrif veya Graco'nunkiler haricindeki bileşen parçalarının kullanılması sonucu ortaya çıkan hiçbir arıza, hasar veya yıpranmayı kapsamaz. Graco gerek Graco makinesinin Graco tarafından sağlanmamış yapılar, aksesuarlar, ekipman veya malzemeler ile uyumsuzluğundan gerek Graco tarafından sağlanmamış yapıların, aksesuarların, ekipmanın veya malzemelerin uygunsuz tasarımından, üretiminden, kurulumundan, kullanımından ya da bakımından kaynaklanan arıza, hasar veya yıpranmadan sorumlu olmayacaktır.
Bu garanti, iddia edilen kusurun doğrulanması için kusurlu olduğu iddia edilen ekipmanın nakliye ücreti önceden ödenmiş olarak bir Graco yetkili distribütörüne iade edilmesini şart koşar. Bildirilen arızanın doğrulanması durumunda, Graco tüm arızalı parçaları ücretsiz olarak onarır ya da değiştirir. Nakliye ücreti önceden ödenmiş ekipman orijinal alıcıya iade edilir. Ekipmanın muayenesi sonucunda malzeme ya da işçilik kusuruna rastlanmazsa onarım işi parça, işçilik ve nakliye maliyetlerini içerebilecek makul bir ücret karşılığında yapılır.
BU GARANTİ MÜNHASIRDIR VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİ YA DA TİCARİ ELVERİŞLİLİK GARANTİSİ DAHİL, ANCAK BUNUNLA DA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIKÇA YA DA ZIMNEN BELİRTİLEN DİĞER TÜM GARANTİLERİN YERİNE GEÇER.
Herhangi bir garanti ihlali durumunda Graco'nun yegane yükümlülüğü ve alıcının yegane çözüm hakkı yukarıda belirtilen şekilde olacaktır. Alıcı başka hiçbir tazminatın (arızi ya da sonuç olarak ortaya çıkan kâr kayıpları, satış kayıpları, kişilerin ya da mülkün zarar görmesi veya diğer tüm arızi ya da sonuç olarak ortaya çıkan kayıplar dahil olmak üzere, ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla) olmadığını kabul eder. Garanti ihlali ile ilgili her türlü işlem, satış tarihinden itibaren iki (2) yıl içinde yapılmalıdır.
GRACO TARAFINDAN SATILAN ANCAK GRACO TARAFINDAN ÜRETİLMEYEN AKSESUARLAR, EKİPMANLAR, MALZEMELER VEYA BİLEŞENLERLE İLGİLİ OLARAK GRACO HİÇBİR GARANTİ VERMEZ VE İMA EDİLEN HİÇBİR TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİNİ KABUL ETMEZ. Graco tarafından satılan, ancak Graco tarafından üretilmeyen bu ürünler (elektrik motorları, anahtarlar, hortumlar vb.) var ise kendi üreticilerinin garantisine tabidir. Graco, alıcıya bu garantilerin ihlali için her türlü talebinde makul bir şekilde yardımcı olacaktır.
Graco hiçbir durumda, gerek sözleşme ihlali, garanti ihlali ya da Graco'nun ihmali gerekse bir başka nedenden dolayı, Graco'nun işbu sözleşme uyarınca ekipman temin etmesinden ya da bu sözleşme ile satılan herhangi bir ürün ya da diğer malların sağlanması, performansı ya da kullanımından kaynaklanan dolaylı, arızi, özel ya da sonuç olarak ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Graco BilgileriGraco ürünlerine ilişkin en son bilgiler için www.graco.com adresini ziyaret edin.
Patent bilgileri için bkz. www.graco.com/patents.
SİPARİŞ VERMEK İÇİN Graco distribütörünüze başvurun veya en yakın distribütörü öğrenmek için 1-800-690-2894 numaralı telefonu arayın.