un dizionario per tradurre “natale” · ore 11.00 s. messa e benedizione delle statuine di gesù...

4
COMUNITA' PASTORALE "DON CARLO GNOCCHI" D ICEMBRE PARROCCHIA SS. MM. VITALE E VALERIA V. LE PIAVE 29 - 20060 PESSANO CON BORNAGO ( MI ) TEL . 02 9504026 Bollettino parrocchiale n o 9 - Anno XXII Un dizionario per tradurre “Natale” Voi non ci crederete, ma il Vangelo dice proprio: i pastori che vegliavano nella notte furono avvolti di luce dalla gloria del Signore” (Lc 2,8-9). Dunque povera gente qualsiasi che trascinano una povera vita qualsiasi sono trasfigurati nientemeno che dalla gloria del Signore. Non sarà che il Natale è una vocazione alla luce, anche per le nostre vite qualsiasi? Quello che segue non è un augurio di Natale. Assomiglia invece ai compiti che ci dava la maestra per occupare i giorni del tempo di Natale. Il compito è questo: “A partire dagli esempi proposti si completi il dizionario per tradurre (o sarebbe meglio dire trasfigurare?) una vita qualsiasi in una vita vestita della luce di Natale”. Lamentarsi – è un verbo intransitivo nel senso che non porta da nessuna parte, riflessivo nel senso che ripiega su di sé. Significa che usi tante parole per dire che tutto va male così che non te ne avanzano più per lodare e ringraziare Dio: di ogni fatica dici che è un’ingiustizia, di ogni giorno dici che è una pena, di ogni situazione dici che è un problema e di ogni persona ti applichi ad elencare difetti e colpe. La gloria di Natale avvolge di luce anche i brontoloni. Perciò “lamentarsi” si traduce “provare compassionee si intende l’attitudine a distogliere lo sguardo da sé per accorgersi del bene che posso fare agli altri, a distogliere lo sguardo da sé per rivolgerlo a Colui che è stato trafitto e lasciarsi toccare il cuore al pensiero di quanto sono stato amato. Malumore – è un sostantivo maschile, forse clericale. Significa che le proposte degli altri non ti sembrano mai abbastanza intelligenti, che le risposte ai tuoi inviti non ti sembrano abbastanza numerose, che invece di “sì” ti viene spontaneo dire “però”, che mentre apri la lettera che hai appena ricevuto invece che interesse provi fastidio e ogni volta che sei convocato sbuffi come se ti impedissero di fare cose più importanti. La gloria di Natale avvolge di luce anche i volti imbronciati. Perciò “malumore” si traduce interessee si intende quell’esercizio dell’intelligenza che si dispone a costruire meglio piuttosto che a criticare, quell’attenzione alla vita, alla gente, alle proposte che diventa condivisione e benevolenza, quell’arte semplice di sorridere che incoraggia l’interlocutore. Suscettibilità – è un sostantivo femminile. Significa che se tu, animato dalle migliori intenzioni, suggerisci che è meglio usare il tempo per fare il bene piuttosto che sciuparlo, che è meglio essere uniti invece che divisi, che è meglio essere educati piuttosto che vandali, che è meglio custodire la buona salute invece che rovinarsela nella trasgressione, così, tanto per divertirsi, succede che ottieni una reazione arrabbiata. La consorella o il confratello o tua figlia o tuo figlio ti rispondono male: ma che vuoi? Ma chi ti dà il diritto di …? La gloria di Natale avvolge di luce anche i volti risentiti. Perciò “suscettibilità” si traduce “sensibilitàe si intende l’attitudine a mettersi dal punto di vista dell’altro per rallegrarsi con chi si rallegra e addolorarsi con chi è triste e suggerisce di applicarsi con ogni cura a non provocare dispiaceri alle persone che ti vogliono bene. Il dizionario deve continuare e la vita tutta è una vocazione alla trasfigurazione nella gloria del Signore. Buon cammino e buon Natale. Mons. Mario Delpini 2015

Upload: doandien

Post on 15-Feb-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Un dizionario per tradurre “Natale” · ore 11.00 S. Messa e benedizione delle statuine di Gesù Bambino ore 15.00 Recita di Natale in chiesa dei bambini della Scuola Materna Parrocchiale

COMUNITA ' PASTORALE "DON CARLO GNOCCHI"

DICEMBRE

PARROCCHIA SS. MM. V ITALE E VALERIA V.LE PIAVE 29 - 20060 PESSANO CON BORNAGO (MI) TEL. 02 9504026

Bol lett ino parrocchiale no 9 - Anno XXII

Un dizionario per tradurre “Natale”

Voi non ci crederete, ma il Vangelo dice proprio: ”i pastori che vegliavano nella notte furono avvolti di luce dalla gloria del Signore” (Lc 2,8-9).

Dunque povera gente qualsiasi che trascinano una povera vita qualsiasi sono trasfigurati nientemeno che dalla gloria del Signore. Non sarà che il Natale è una vocazione alla luce, anche per le nostre vite qualsiasi?

Quello che segue non è un augurio di Natale. Assomiglia invece ai compiti che ci dava la maestra per occupare i giorni del tempo di Natale.

Il compito è questo: “A partire dagli esempi proposti si completi il dizionario per tradurre (o sarebbe meglio dire trasfigurare?) una vita qualsiasi in una vita vestita della luce di Natale”.

Lamentarsi – è un verbo intransitivo nel senso che non porta da nessuna parte, riflessivo nel senso che ripiega su di sé. Significa che usi tante parole per dire che tutto va male così che non te ne avanzano più per lodare e ringraziare Dio: di ogni fatica dici che è un’ingiustizia, di ogni giorno dici che è una pena, di ogni situazione dici che è un problema e di ogni persona ti applichi ad elencare difetti e colpe.

La gloria di Natale avvolge di luce anche i brontoloni. Perciò “lamentarsi” si traduce “provare compassione” e si intende l’attitudine a distogliere lo sguardo da sé per accorgersi del bene che posso fare agli altri, a distogliere lo sguardo da sé per rivolgerlo a Colui che è stato trafitto e lasciarsi toccare il cuore al pensiero di quanto sono stato amato.

Malumore – è un sostantivo maschile, forse clericale. Significa che le proposte degli altri non ti sembrano mai abbastanza intelligenti, che le risposte ai tuoi inviti non ti sembrano abbastanza numerose,

che invece di “sì” ti viene spontaneo dire “però”, che mentre apri la lettera che hai appena ricevuto invece che interesse provi fastidio e ogni volta che sei convocato sbuffi come se ti impedissero di fare cose più importanti.

La gloria di Natale avvolge di luce anche i volti imbronciati. Perciò “malumore” si traduce “interesse” e si intende quell’esercizio dell’intelligenza che si dispone a costruire meglio piuttosto che a criticare, quell’attenzione alla vita, alla gente, alle proposte che diventa condivisione e benevolenza, quell’arte semplice di sorridere che incoraggia l’interlocutore.

Suscettibilità – è un sostantivo femminile. Significa che se tu, animato dalle migliori intenzioni, suggerisci che è meglio usare il

tempo per fare il bene piuttosto che sciuparlo, che è meglio essere uniti invece che divisi, che è meglio essere educati piuttosto che vandali, che è meglio custodire la buona salute invece che rovinarsela nella trasgressione, così, tanto per divertirsi, succede che ottieni una reazione arrabbiata. La consorella o il confratello o tua figlia o tuo figlio ti rispondono male: ma che vuoi? Ma chi ti dà il diritto di …?

La gloria di Natale avvolge di luce anche i volti risentiti. Perciò “suscettibilità” si traduce “sensibilità” e si intende l’attitudine a mettersi dal punto di vista dell’altro per rallegrarsi con chi si rallegra e addolorarsi con chi è triste e suggerisce di applicarsi con ogni cura a non provocare dispiaceri alle persone che ti vogliono bene.

Il dizionario deve continuare e la vita tutta è una vocazione alla trasfigurazione nella gloria del Signore.

Buon cammino e buon Natale.

Mons. Mario Delpini

2015

Page 2: Un dizionario per tradurre “Natale” · ore 11.00 S. Messa e benedizione delle statuine di Gesù Bambino ore 15.00 Recita di Natale in chiesa dei bambini della Scuola Materna Parrocchiale

INIZIATIVE CARITATIVE LUNGO IL TEMPO DI AVVENTO

data PESSANO BORNAGO Domenica 29 nov. Mercatino CROCE BIANCA Mercatino ASILO MODINI Domenica 6 dic. Panettoni GUINEA BISSAU Mercatino MISSIONARIO 7-8 dicembre Mercatino MISSIONARIO Mercatino MISSIONARIO Domenica 13 dic. CARITAS – Stelle di natale CARITAS – Stelle di natale Domenica 20 dic. Mercatino ASILO MODINI Mercatino CROCE BIANCA

Natale degli sportivi VENERDÌ 11 DICEMBRE

Ore 20.30 S. Messa (in chiesa) Ore 21.15 Festa d’auguri (in palestra)

Sono invitate tutte le società sportive operanti nelnostro territorio.

La Scuo la de l l ’ I nfanz ia “A. Mod in i ”

Scuola Parrocchiale Paritaria - Via A. Modini, 4

invita tutta la Comunità alla recita di Natale

domenica 20 dicembre dalle ore 15.00 in avanti, presso la chiesa,

poi in palestra dell’oratorio per fare festa insieme.

P E R L E F A M I G L I E Per informazioni rivolgersi in oratorio.

Le iscrizioni si ricevono dal 14 dicembre.

B A T T E S I M I A c c o g l i a m o c o n g i o i a n e l l a n o s t r a c o m u n i t à S a b a t o 1 9 - o r e 1 6 . 0 0 : M i r k o C a n n a r o z z i

C O R S O F I D A N Z A T I 2 0 1 6

IN PREPARAZIONE AL SACRAMENTO DEL MATRIMONIO

I fidanzati sono pregati di presentarsi per tempo al parroco per un primo colloquio e per l’iscrizione. Inizio corso: GIOVEDI’ 14 GENNAIO 2016, ore 21.00

presso saletta Oratorio di Bornago

PER TUTTO IL TEMPO

DELL’AVVENTO

INIZIATIVA

GERLA DELLA BONTA’

Raccolta di generi alimentari

da destinare

alla Caritas cittadina

LABORATORI MARILENA

GAGETNATAL ADDOBBI DI NATALE

DA DONARE AGLI ANZIANI DELLA FONDAZIONE DON GNOCCHI

Domenica 6 - 13 dicembre

Dalle ore 14.00: lavoretti personalizzati di Natale da portare a casa e lavoretti di Natale da donare agli anziani.

Domenica 20 dicembre laboratorio di cucina

Page 3: Un dizionario per tradurre “Natale” · ore 11.00 S. Messa e benedizione delle statuine di Gesù Bambino ore 15.00 Recita di Natale in chiesa dei bambini della Scuola Materna Parrocchiale

CALENDARIO LITURGICO PARROCCHIA SS. VITALE E VALERIA

1 martedì S. Messe ore 7.00 - 8.45 lodi - 9.00 con predicazione (si raccoglie l’offerta per la Caritas ) 2 mercoledì S. Messe ore 9.00 - 20.30 3 giovedì S. Messe ore 7.00 - 9.00 4 venerdì S. Messe ore 7.00 - 8.45 lodi - 9.00 con predicazione ( si raccoglie l’offerta per la Caritas )

Ore 21.00 secondo incontro sulla famiglia tenuto da don Diego Pirovano (in auditorium) La famiglia soggetto di evangelizzazione: l’esperienza di Milano con l’ufficio Diocesano per l’accoglienza dei fedeli separati

5 sabato S. Messe ore 9.00 - 18.00 6 domenica IV di Avvento

S. Messe ore 7.00 - 9.00 - 10.00 (don Gnocchi) - 11.00 - 18.00 Ritiro spirituale per i ragazzi/e di I media (ore 9.45/12.30) Ragazzi: ritrovo alle ore 9.45 in oratorio Genitori: ritrovo alle ore 9.45 in auditorium

7 lunedì Solennità di S. Ambrogio S. Messe (ore 7.00 sospesa) - ore 9.00 - ore 18.00 (S. Messa prefestiva)

8 martedì Solennità dell’Immacolata Concezione di Maria Apertura del Giubileo Anno della Misericordia I anniversario della Comunità Pastorale S. Messe festive ore 7.00 - 9.00 - 10.00 (don Gnocchi) - 11.00 - 18.00

9 mercoledì S. Messe ore 9.00 - 20.30 10 giovedì Beata vergine Maria di Loreto

S. Messe ore 7.00 - 9.00 ore 20.30 preghiera del S. Rosario presso la Casa delle Suore Loretane

11 venerdì S. Messe ore 7.00 - 8.45 lodi - 9.00 con predicazione (si raccoglie l’offerta per la Caritas) NATALE DELLO SPORTIVO S. Messa ore 20.30 - scambio di auguri in palestra

12 sabato S. Messe ore 9.00 - 18.00 13 domenica V di Avvento Apertura del Giubileo nelle Chiese particolari

S. Messe ore 7.00 - 9.00 - 10.00 (don Gnocchi) - 11.00 - 18.00 Ritiro spirituale per i ragazzi/e di II elementare (ore 9.45/12.30) Ragazzi: ritrovo alle ore 9.45 in oratorio Genitori: ritrovo alle ore 9.45 in auditorium

14 lunedì S. Messe ore 7.00 - 9.00 15 martedì S. Messe ore 7.00 - 8.45 lodi - 9.00 con predicazione (si raccoglie l’offerta per la Caritas )

ore 20.30 Preghiera e benedizione dell’acqua per le famiglie 16 mercoledì S. Messe ore 9.00 - 20.30

ore 17.00 Novena del S. Natale per bambini/e e ragazzi/e 17 giovedì S. Messe ore 7.00 - 9.00

ore 17.00 Novena del S. Natale per bambini/e e ragazzi/e 18 venerdì S. Messe ore 7.00 - 8.45 lodi - 9.00 con predicazione (si raccoglie l’offerta per la Caritas )

ore 17.00 Novena del S. Natale per bambini/e e ragazzi/e 19 sabato S. Messe ore 9.00 - 18.00

S. Confessioni: dalle ore 15.30 alle ore 18.00 20 domenica VI di Avvento - dell'Incarnazione

Ritiro spirituale per i ragazzi/e di II e III media (ore 9.45/12.30) Ragazzi: ritrovo alle ore 9.45 in oratorio Genitori: ritrovo alle ore 9.45 in auditorium S. Messe 7.00 - 9.00 - 10.00 (don Gnocchi) - 18.00 ore 11.00 S. Messa e benedizione delle statuine di Gesù Bambino ore 15.00 Recita di Natale in chiesa dei bambini della Scuola Materna Parrocchiale

21 lunedì S. Messe ore 7.00 - 9.00

ore 17.00 Novena del S. Natale per bambini/e e ragazzi/e ore 18.00 S. Confessioni per Adolescenti e Giovani ore 21.00 Celebrazione penitenziale comunitaria in chiesa a Pessano

Page 4: Un dizionario per tradurre “Natale” · ore 11.00 S. Messa e benedizione delle statuine di Gesù Bambino ore 15.00 Recita di Natale in chiesa dei bambini della Scuola Materna Parrocchiale

22 martedì S. Messe ore 7.00 - 8.45 lodi - 9.00 con predicazione (si raccoglie l’offerta per la Caritas ) ore 17.00 Novena del S. Natale per bambini/e e ragazzi/e ore 21.00 Celebrazione penitenziale comunitaria a Bornago

23 mercoledì S. Messe ore 9.00 - (ore 20.30 sospesa)

ore 20.30 Fiaccolata conclusiva della Novena (ritrovo e partenza da Via 7 Martiri)

24 giovedì Vigilia del S. Natale (sono sospese le S. Messe delle ore 7.00 e ore 9.00) S. Confessioni: dalle ore 9.00 alle ore 11.30 - dalle ore 15.00 alle ore 18.30 ore 18.00 S. Messa della Vigilia del Natale per bambini e ragazzi ore 23.30 Veglia di preghiera ore 24.00 S. Messa solenne di Natale

25 venerdì SOLENNITA’ DEL NATALE DEL SIGNORE S. Messe (ore 7.00 sospesa) - ore 9.00 - 10.00 (don Gnocchi) - 11.00 - 18.00

26 sabato II giorno dell’Ottava di Natale - S. Stefano, primo martire S. Messe ore 9.00 - 11.00 - 18.00

27 domenica III giorno dell’Ottava di Natale - S. Giovanni, apostolo ed evangelista S. Messe (ore 7.00 sospesa) - ore 9.00 - 10.00 (don Gnocchi) - 11.00 - 18.00

28 lunedì IV giorno dell’Ottava di Natale - Ss. Innocenti, martiri S. Messe (ore 7.00 sospesa) - ore 9.00

29 martedì V giorno dell’Ottava di Natale S. Messe (ore 7.00 sospesa) - ore 9.00

30 mercoledì VI giorno dell’Ottava di Natale S. Messe ore 9.00 - (ore 20.30 sospesa)

31 giovedì VII giorno dell’Ottava di Natale S. Messe (ore 7.00 sospesa) - ore 9.00 ore 18.00 S. Messa con il canto del “Te Deum” di ringraziamento ore 20.30 cenone in oratorio

1 gennaio S. Messe (ore 7.00 sospesa) - ore 9.00 - 10.00 (don Gnocchi) - 11.00 - 18.00

B E N E D I Z I O N E N A T A L I Z I A D E L L E F A M I G L I E

M A T T I N O ( d a l l e 1 0 . 0 0 a l l e 1 2 . 0 0 )

Mercoledì 2 dic. Via Montenero, Piazza Ss. Mm. Vitale e Valeria

Venerdì 4 dic. Via S. Antonio

Mercoledì 9 dic. Via Po, Via Mincio, Via Adige

Venerdì 11 dic. Via Adda

P O M E R I G G I O ( d a l l e 1 8 . 0 0 a l l e 2 1 . 0 0 )

Martedì 1 dic Via Ruggero da Pessano,

Via Torrente Molgora

Mercoledì 2 dic. Via Gramsci, Via Negroni

Giovedì 3 dic Via don Gnocchi

Venerdì 4 dic. Via Provinciale 20 e 24, Via della Filanda, Via Manzoni

Mercoledì 9 dic. Via Modini, Via S. Francesco

Giovedì 10 dic. Via Roma (dispari fino al 29), Via Giovanni XXIII

Venerdì 11 dic. Cascina Bragosa, Cascina Castiona, Via Galilei, Via Volta, Via Torricelli, Via Pacinotti, Via Marconi, Via Galvani, Via Fermi, Via dei Campi

Lunedì 14 dic. Via del Glicine, Via della Mimosa, Via Di Vittorio, Via Provinciale (14 e 16 e dispari fino a 25)

Martedì 15 dic. Cascina Valera

Mercoledì 16 dic Via dei Gelsi, Via dei Tigli, Via del Ginestrino, Strada C.na Canepa, Cascina Canepa

Stampa: Mimep-Docete - Via Papa Giovanni XXIII, 2 - 20060 Pessano con Bornago (MI) - tel. 02/95741935 - [email protected] - www.mimep.it