una elección inteligente · 2. apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta...

17

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería
Page 2: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

Empaque:Bolsa con cartón de color

una elección inteligente

ISO 9001

Paquete para Instalación de Fregadero Dos Tarjas

1 Chupón universal

1 Trampa "T" para fregadero

1 Salida central para fregadero

2 Llaves de control para tubería roscada

2 Conectores �exibles 1/2" X 1/2" X 55 cm

2 Contracanastas

2 Tubos ceja

1 Extensiones

1 Cinta selladora

“una elección inteligente”

INCLUYE TODO LO NECESARIO PARA INSTALAR FREGADEROS DE DOS TARJAS

Kit de Instalaciónpara Fregadero de dos tarjas

Page 3: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

Materiales de Fabricación

Paquete para Instalación de Fregadero de dos Tarjas

Características

Conector Flexible Manguera EPDM / Trenzado con Vinilo ReforzadoSalida Central PolipropilenoTrampa Polipropileno Chupón Universal PVC FlexibleLlave de control Latón Contracanasta Cuerpo PolipropilenoAnillo Acero InoxidableCanastilla Acero inoxidableExtensión PolipropilenoTubo ceja PolipropilenoCinta te�ón PTFE

una elección inteligente

Diagrama de Instalación

Línea de cortepara tuberíade Campana.

Línea de cortepara tubo.

TUBO

CAMPA

NA

TUB

O

CA

MPA

NA

A

BInstrucciones para instalar la trampa de fregaderoSiga el diagramaA: Para tubo B: Para tubo con terminación de Campana

Si lo desea puede cortar el Chupón Universal para ajustar el chapetón a la pared

Instrucciones para instalar la contracanasta:1. Asegúrese de que la super�cie del fregadero esté limpia2. Coloque el cuerpo de acero inoxidable y los empaques de polietileno expandido por la parte superior del fregadero 3. Coloque el empaque de hule y la contra de acero por la parte inferior del fregadero4. Enrosque la CONTRATUERCA y apriete �rmemente con la herramienta adecuada5. Coloque el empaque de hule sobre el tubo ceja, enrosque y ajuste la TUERCA Se recomienda no apretar en exceso6. Conecte el céspol a la parte inferior del tubo7. Veri�que que no haya fuga de agua. Si ésta aparece, apriete suavemente las tuercas hasta que desaparezca la fuga

Instrucciones para instalar la Llave de Control1. Aplique cinta selladora a la rosca de la tubería2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca

Instrucciones para instalar los Conectores Flexibles FIORELLA1. Recuerde cerrar el suministro de agua2. Asegúrese de que las roscas en las que va a conectar su FIORELLA estén bien limpias

3. Apretar media vuelta después de ajustar con la mano4. Veri�car que no existan fugas

La extensión podrá utilizarse cuando la altura o la distancia entre el fregadero y la entrada al drenajede la pared es mayor al estándar

Conector Flexible 1/2" A.M. X 1/2" A.M. X 55 cmSalida Central Para fregadero doble tarjaTrampa 1 1/2"Chupón Universal Entrada de 1 1/2" y 1 1/4" para lavabo y fregaderoLlave de control 1/2" N.P.T. X 1/2" M. AngularContracanasta Para 1 1/2" y de alta resistencia Extensión 1 1/2"Tubo ceja 10 cm de largoCinta te�ón 13 mm x 6.6 m

Page 4: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

ISO 9001

Double SinkInstallation Kit

1pc. P-trap with Adapter. PVC.

1pc. Center outlet waster with Slip Joint and T connector. PVC.

2pcs. Flexible Connections 1/2'' x 1/2'' x 55cm. Nylon Braided Reinforced.

2pcs. Polishing Waste Bracket. Stainless Steel.

2pcs. Control Valve 1/2''. Zinc.

1pc. Te�on tape 13mm (1/2'') x 6.6m. PTFE.

INCLUDES EVERYTHING NEEDED TO INSTALL DOUBLE SINKS:

Page 5: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

Double SinkInstallation Kit

Installation Diagram

Instructions to install the Waste Bracket

Instructions to install the key of control :

Instructions to install connections:

1. Make sure that the surface of the sink is clean. 2.-Place the stainless steel body and sealing rubber on the top part of the sink. 3. Place the sealing rubber and the steel bracket on the bottom part of the sink. 4. Screw on the locking nut and tight �rmly with the appropriate tool. 5. Place the rubber seal on the pipe, screw on the locking nut and tighten. 6. Don't over tighten the locking nut. 7. Place the trap pipe to the low part of the pipe. 8. Check there is no water leaking, if there is any leaks, tighten softly the locking nut until the leak stops.

1. Apply sealing tape to the conection of the pipeline. 2. Tighten the screw with your hand and andjust it with theright tool. 3. In case of a leak, tighten slowly until it stops.

1. Remember to close the water supply.2. Make sure that the conections where the kit will be installed are clean.3. Tighten half way after adjusting with your hand.4. Verify that there are no leaks.

Instructions to install the trap of the sink:

Follow the printed diagram.

Línea de cortepara tuberíade Campana.

Línea de cortepara tubo.

TUBO

CAMPA

NA

TUB

O

CA M

PANA

A

B

W.C. Instalation Kit

Polybag with color card

Page 6: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

una elección inteligente

ISO 9001

“una elección inteligente”

1 Trampa para fregadero 1 Chupón universal 2 Conectores �exibles 1/2" X 1/2" X 55 cm 2 Llaves de control para tubería roscada1 Contracanasta1 Extensión1 Tubo ceja 1 Cinta selladora

Paquete para Instalación de Fregadero Una Tarja

INCLUYE TODO LO NECESARIO PARA INSTALAR FREGADEROS DE UNA TARJA

Kit de Instalaciónpara Fregaderos de una tarja

Empaque:Bolsa con cartón de color

Page 7: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

Materiales de Fabricación

Paquete para Instalación de Fregadero una Tarja

Características

Conector Flexible Manguera EPDM / Trenzado con Vinilo ReforzadoTrampa Polipropileno Chupón Universal PVC FlexibleLlave de control Latón Contracanasta Cuerpo PolipropilenoAnillo Acero InoxidableCanastilla Acero inoxidableExtensión PolipropilenoTubo ceja PolipropilenoCinta te�ón PTFE

Conector Flexible / 1 Water supply line 1/2" A.M. X 1/2" A.M. X 55 cm (Nylon Braided reforced)Trampa / Sink Trap 1 1/2" (PVC)Chupón Universal / Connector Entrada de 1 1/2" y 1 1/4" (PVC)Llave de control / Control Value 1/2" N.P.T. X 1/2" M. Angular (Brass)Contracanasta / Waste Basket Para 1 1/2" y de alta resistencia ( Metal)Extensión / Extensión 1 1/2" (PVC)Tubo ceja / Pipe 10 cm long (PVC)Cinta te�ón / Te�on Tape 13 mm x 6.6 m

una elección inteligente

Diagrama de Instalación

Instrucciones para instalar la contracanasta:1. Asegúrese de que la super�cie del fregadero esté limpia2. Coloque el cuerpo de acero inoxidable y los empaques de polietileno expandido por la parte superior del fregadero. 3. Coloque el empaque de hule y la contra de acero por la parte inferior del fregadero.4. Enrosque la CONTRATUERCA y apriete �rmemente con la herramienta adecuada.5. Coloque el empaque de hule sobre el tubo ceja, enrosque y ajuste la TUERCA . Se recomienda no apretar en exceso.6. Conecte el céspol a la parte inferior del tubo.7. Veri�que que no haya fuga de agua. Si ésta aparece, apriete suavemente las tuercas hasta que desaparezca la fuga.

Instrucciones para instalar la Llave de ControlPara tubería con terminal roscada:1. Aplique cinta selladora a la rosca de la tubería.2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería de cobre y CPVC:1Introduzca la tuerca y el anillo de compresión en el tubo y enrosque la llave de control de manera que el maneral quede en la posición deseada. 2. Apriete la tuerca con la mano y ajuste ½ vuelta con la herramienta adecuada.3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca.

Instrucciones para instalar la trampa de fregaderoSiga el diagramaA: Para tubo B: Para tubo con terminación de Campana

Si lo desea puede cortar el Chupón Universal para ajustar el chapetón a la pared

Instrucciones para instalar los Conectores Flexibles FIORELLA1. Recuerde cerrar el suministro de agua. 2. Asegúrese de que las roscas en las que va a conectar su FIORELLA estén bien limpias. 3. Apretar media vuelta después de ajustar con la mano. 4. Veri�car que no existan fugas

ESP

I GA

CA

MPA

N

A

Línea de cortepara tuberíade Campana.

Línea de cortepara tubo.

TUBO

CAMPA

NA

Page 8: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

Single SinkInstallation Kit

1 pce. P-trap with Adapter. PVC.

1 pce. Extension Tube 1 1/2''. PVC.

2 pcs. Flexible Connections 1/2'' x 1/2'' x 55cm. Nylon Braided Reinforced.

1 pce. Polishing Waste Bracket. Stainless Steel.

2 pcs. Control Valve 1/2''. Brass.

1 pce. Te�on Tape13mm (1/2" ) x 6.6m. PTFE .

INCLUDES EVERYTHING NEEDED TO INSTALL A SINGLE SINK:

ISO 9001

Page 9: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

Double SinkInstallation Kit

Polybag with color card

W.C. Instalation Kit

ESP

I GA

CA

MP

AN

A

Línea de cortepara tuberíade Campana.

Línea de cortepara tubo.

TUBO

CAMPA

NA

Installation Diagram

Instructions to install the Waste Bracket

Instructions to install the key of control :

Instructions to install connections:

1. Make sure that the surface of the sink is clean. 2.-Place the stainless steel body and sealing rubber on the top part of the sink. 3. Place the sealing rubber and the steel bracket on the bottom part of the sink. 4. Screw on the locking nut and tight �rmly with the appropriate tool. 5. Place the rubber seal on the pipe, screw on the locking nut and tighten. 6. Don't over tighten the locking nut. 7. Place the trap pipe to the low part of the pipe. 8. Check there is no water leaking, if there is any leaks, tighten softly the locking nut until the leak stops.

1. Apply sealing tape to the conection of the pipeline. 2. Tighten the screw with your hand and andjust it with theright tool. 3. In case of a leak, tighten slowly until it stops.

1. Remember to close the water supply.2. Make sure that the conections where the kit will be installed are clean.3. Tighten half way after adjusting with your hand.4. Verify that there are no leaks.

Instructions to install the trap of the sink:

Follow the printed diagram.

Page 10: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

una elección inteligente

ISO 9001

“una elección inteligente”

Paquete para Instalación de Lavamanos

1 Trampa para lavabo1 Extensión1 Chupón universal 2 Llaves de control para tubería roscada2 Conectores �exibles 1/2" X 1/2" X 40 cm 1 Contra para lavabo1 Cinta selladora

INCLUYE TODO LO NECESARIO PARA INSTALAR LAVAMANOS

Kit de Instalaciónpara Lavamanos

Empaque:Bolsa con cartón de color

Page 11: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

Contra para lavabo / Lavoratory Drain

1/2" A.M. X 1/2" A.M. X 40 cm ( Nylon Braid Reforced)

Trampa para lavabo / PCV Drain Trap

Chupón universal / Connector

Conectores �exibles / Water supply line

Llaves de control / Angular control valueles

Extensión / PVC Extension

Cinta selladora / Te�on Tape

De 1 1/4" (PVC)

Para entrada de 1 1/2" y 1 1/4" (PVC)

Para tubo roscado 1/2 N.P.T. X 1/2" M. Angular (Brass)

Contra de ABS de 15 cm de largo (ABS)

De 1 1/4" por 20 cm (PVC)

13 mm (1/2") x 6.6 metros

Materiales de Fabricación

Paquete para Instalación de Lavamanos

Características

una elección inteligente

Diagrama de Instalación

Instrucciones para instalar la contra para lavado1. Retire la contratueca y el empaque de la nueva contra.2. Limpie muy bien la abertura del lavabo donde va a hacer la instalación.3. Se recomienda aplicar un poco de sellador en la parte inferior de la ceja de la contra.4. Coloque la contra por la parte superior del lavabo.5. Se recomienda aplicar cinta te�ón a favor de las manecillas del reloj en la rosca de la contra, para evitar alguna �ltración através de ésta.6. Inserte el empaque de hule por la parte inferior del lavabo.7. Coloque la contratuerca y apriete con la mano; ajuste con la herramienta adecuada.

Instrucciones para instalar la Llave de Control1. Aplique cinta selladora a la rosca de la tubería.2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada.3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca.

Instrucciones para instalar la trampa de lavadoSiga el diagramaA: Para tubo B: Para tubo con terminación de Campana

Si lo desea puede cortar el Chupón Universal para ajustar el chapetón a la pared

Instrucciones para instalar los Conectores Flexibles FIORELLA1. Recuerde cerrar el suministro de agua 2. Asegúrese de que las roscas en las que va a conectar su FIORELLA estén bien limpias. 3. Apretar media vuelta después de ajustar con la mano. 4. Veri�car que no existan fugas

Trampa para lavabo

Chupón universal

Conectores �exibles

Llaves de control

Contra para lavabo

Extensión

Cinta selladora

Polipropileno

PVC Flexible

Manguera EPDM / Trenzado Vinilo Reforzado

Latón Niquelado

ABS

Polipropileno

PTFE

ESP

IGA

CA

MPA

N

A

A

B

Línea de cortepara tuberíade Campana.

Línea de cortepara tubo.

TUBO

CAMPA

NA

La extensión podrá utilizarse cuando la altura entre el lavabo y la entrada al drenaje de la pared es mayor al estándar.

Page 12: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

HandwashingInstallation Kit

1 pce. P-trap with Adapter. PVC.

1 pce. Extension tube 11/4''. PVC.

2 pcs. Flexible Connections 1/2'' x 1/2'' x 40cm. Nylon Braided Reinforced.

1 pce. Polishing lavatory drain. Stainless steel.

2 pcs. Control valve 1/2''. Brass.

1 pce. Te�on tape 13mm (1/2'') x 6.6m. PTFE.

INCLUDES EVERYTHING NEEDED TO INSTALL A HANDWASHING

ISO 9001

Page 13: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

ESP

IGA

CA

MPA

N

A

A

B

Línea de cortepara tuberíade Campana.

Línea de cortepara tubo.

TUBO

CAMPA

NA

HandwashingInstallation Kit

Instructions to install the drainage system:

1. Withdraw the locking nut and the sealing rubber of the new drain system.2. Clean well the end of the drain pipe to install.3. To apply a bit of sealer in the low part of the pipe is recommended.4. Place the tramp pipe on the upper part of the drainage pipe.5. It is suggested to seal with sealing tape clockwise in the coil to avoid a �ltration.6. Insert the seal rubber on the upper part of the drain pipe.7. Place the locking nut, screw on it with the hand and tight up with the appropriate tool.

Instructions to install the key of control :

1. Apply sealing tape to the conection of the pipeline. 2. Tighten the screw with your hand and andjust it with theright tool. 3. In case of a leak, tighten slowly until it stops.

Instructions to install the trap of the handwashing:

Follow the printed diagram.The extension may be used if the space between the basin drain and the wall drainage is larger than expected. The universal sucker comes formed with two measures for pipe or for a bell �nish, install it on the correct side.

W.C. Instalation Kit

Polybag with color card

Installation Diagram

Page 14: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

una elección inteligente

ISO 9001

“una elección inteligente”

Paquete para Instalación de Sanitario

1 Brida Flexible con accesorios de �jación 1 Llave de control para tubería roscada1 Conector Flexible 1/2" X 7/8" X 35 cm 1 Cinta selladora

W.C. Instalation Kit

INCLUYE TODO LO NECESARIO PARA INSTALAR INODOROS

Kit de Instalaciónpara W.C

Empaque:Bolsa con cartón de color

Page 15: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

Brida Flexible

Plato ABS

Manga PVC Flexible

Conector Flexible Manguera EPDM / Trenzado con Vinilo reforzado

Llave de control Latón

Accesorios de �jación para Brida Flexible

Taquete Polietileno

Pija Acero Inoxidable

Tornillo Plástico Fibra de vidrio

Tuerca Plástica Fibra de vidrio

Cinta te�ón PTFE (Politetra�uoretileno)

Materiales de Fabricación

Paquete para Instalación de Sanitarios

Características

una elección inteligente

Diagrama de Instalación

Instrucciones para instalar la Llave de Control1. Aplique cinta selladora a la rosca de la tubería.2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada.3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca.

Instrucciones para instalar los Conectores Flexibles FIORELLA1. Recuerde cerrar el suministro de agua 2. Asegúrese de que las roscas en las que va a conectar su FIORELLA estén bien limpias. 3. Apretar media vuelta después de ajustar con la mano. 4. Veri�car que no existan fugas.

Para instalar la Brida Flexible FIORELLAUbique las instrucciones para la instalación de la Brida dentro del empaque junto con los tornillos de sujeción.

Conector Flexible / Water supply line 1/2" A.M. X 7/8" A.M. X 35 cm (Nylon Braided Reforced)

Brida Flexible / Flage Para tubería de 4" (PCV) Rubber

Llave de control / Angular control value 1/2" N.P.T. x 1/2" (Brass)

Cinta te�ón / Te�on Tape 13 mm (1/2") x 6.6 m

Page 16: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

ToiletInstallation Kit

1 pce. Rubber Flange.

1 pce. Flexible Connections 1/2'' x 1/2'' x 35cm. Nylon Braided Reinforced.

1 pce. Bolts kits. Iron.

1 pce. Control valve 1/2''. Brass.

1 pce. Te�on tape 13mm (1/2'') x 6.6m. PTFE.

W.C. Instalation Kit

INCLUDES EVERYTHING NEEDED TO INSTALL A TOILET:

Polybag with color card

ISO 9001

Page 17: una elección inteligente · 2. Apriete la llave de control con la mano y ajuste con la herramienta adecuada. 3. En caso de fuga, apriete suavemente hasta que desaparezca. Para tubería

Installation Diagram

ToiletInstallation Kit

Installation of the neck of wax:

1. Place the sanitary invested on a soft not abrasive surface.

2. Place the neck of wax �rmly in its place around the sewer ori�ce.

3. Place the sanitary in his place aligned with the screws of edge.

4. Turn the sanitary lightly to distribute the wax and then us your body weight to put it into place.

5. Adjust the screws that are located on the edges.

6. For better results install the neck of wax at a regular temperature of 25 ºC.

W.C. Instalation Kit

Polybag with color card