una exposiciÓn contempor áneo, sevilla · chicago, usa anne rorimer collection february 20, 2005...

35
UNA EXPOSICIÓN DE CANDIDA HÖFER CON KUEHN MALVEZZI 5 JUNIO – 26 SEPTIEMBRE 2010 CENTRO ANDALUZ DE ARTE CONTEMPORÁNEO, SEVILLA

Upload: doque

Post on 21-Apr-2018

218 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

UNA EXPOSICIÓNDE CANDIDA HÖFER

CON KUEHN MALVEZZI

5 JUNIO – 26 SEPTIEMBRE 2010CENTRO ANDALUZ DE ARTE

CONTEMPORáNEO, SEVILLA

Esta guía ofrece un recorridopor la exposición Projects: Done This booklet shows the path through the exhibition Projects: Done

Todas las dimensiones aparecen en centímetros.All dimensions are given in centimetres.

Projects: Done

Kuehn MalvezziRäumeOn KawaraZwölf. Die Bürger von CalaisKuehn MalvezziTürken in DeutschlandLiverpoolTürken in Deutschland

CONTENIDOSCONTENT

Franz WestPossessionsRäumeRäumeNiederländische Botschaft BerlinRäume80 PicturesFlipperZoologische GärtenCandida Höfer Kuehn MalvezziRäume

13

13

17

17

25

25

27

33

37

37

37

45

45

51

51

55

55

61

63

La exposición Projects: Done reúne trabajos de Candida Höfer pertenecientes a distintos proyectos realizados entre 1968 y 2008.

En este contexto, “proyecto” se refiere a un método de trabajo que viene predeterminado por unos plazos temporales o una finalidad concreta, o por ambos factores a la vez. A efectos de la exposición, las obras de Projects: Done se sitúan al margen de las producidas habitualmente por la artista.

A juzgar por los temas aquí abordados, tal separación no parece evidente. Únicamente el proyecto de las máquinas de pinball —destinado inicialmente a una publicación etnográfica que no vio la luz— o el de Liverpool, con sus numerosas escenas de calle, justificarían a primera vista esa separación, puesto que no abordan temas asociados habitualmente al trabajo fotográfico de Höfer: bibliotecas, museos y otros espacios expositivos o de reunión pública. Sin embargo, una vez observadas las imágenes de los proyectos expuestos resulta patente de inmediato su conexión con la temática general de Höfer, con sus contenidos, usos, presentación y percepción.

La diferencia entre proyecto y obra habitual es más sutil: cada uno de los proyectos fija un marco estructural de ordenación para las imágenes que reúne; un orden que las imágenes aceptan y a la vez trascienden. La exposición es una invitación a explorar esa tensión.

Se exponen aquí imágenes de catorce proyectos. Hay además un decimoquinto que es variable y cuya instalación es distinta en las diferentes etapas de la itinerancia. La producción de Sevilla, como las anteriores del Museum Morsbroich y MARCO de Vigo y las que vendrán a continuación, es fruto de una estrecha colaboración entre la artista, Kuehn Malvezzi Architects y los comisarios Doreen Mende y Markus Heinzelmann.

Cada una de las instalaciones reitera la idea central del proyecto: “Exponer”. Es decir, relacionar las imágenes con un lugar concreto, un espacio concreto, un momento concreto y un contexto cultural concreto.

The exhibition Projects: Done assembles works by Candida Höfer from projects she realized between 1968 and 2008.

“Project” in this context means a way of working that is predetermined by a time schedule or a defined goal or by both. Works from these projects are – for the purpose of this exhibition – set apart from works that result from the continuous workflow of the artist.

Judging from the subjects of these projects such a separation does not seem evident: At most the project on pinball machines (intended for an ethnographical publication that never came out) – or the Liverpool project with its numerous street scenes may at first sight justify such a separation because these projects do not show the kind of subjects we associate with Höfer’s work: libraries, museums and other exhibition or public assembly spaces. However, upon looking at the images even from those projects it is immediately clear that they connect with her general theme, space, its contents, its use, its presentation and its perception.

The difference between project and workflow is subtler: Each project sets a structural framework of order for the images it unites, an order that the images accept and transcend at the same time. The exhibition is an invitation to explore this tension.

Images from fourteen projects are being exhibited; the fifteenth project is a moveable one, it is each different installation of the exhibition at its different venues. The production in Sevilla, as the previous ones at Schloss Morsbroich and MARCO in Vigo, and the ones to follow, are the result of a close cooperation between the artist, Kuehn Malvezzi Architects and the curators Doreen Mende and Markus Heinzelmann. Each installation reiterates the project “to exhibit “, i.e. to relate the images to a specific place, a specific space, a specific time and a specific cultural setting.

The close cooperation between the artist and the architects dates back to 2002 when Kuehn Malvezzi Architects were converting

La estrecha colaboración entre la artista y los arquitectos se remonta a 2002, cuando Kuehn Malvezzi acondicionó la fábrica de cerveza Binding en Kassel para acoger una de las sedes de la Documenta 11, un espacio que fue precisamente donde Candida Höfer presentaría sus Burgueses de Calais.

La presentación de “la exposición” como proyecto diferenciado de los demás proyectos de Candida Höfer responde a la convicción de la artista de que la exhibición es una parte integral del trabajo artístico. También es un comentario irónico acerca de la noción —introducida por la propia exposición— de que existe una diferencia entre los “proyectos concluidos” y las actividades cotidianas de la artista. Los proyectos de Höfer sólo pueden darse por “concluidos” cuando han sido expuestos, y tal exposición constituye siempre un proyecto en sí mismo, dado que está determinada por unos plazos y responde a una finalidad consistente, en este caso, en mostrar imágenes de espacios en un espacio específico y en cómo un espacio muestra imágenes de espacios específicos.

Herbert Burkert

13

KUEHN MALVEZZIC-Prints

RÄUMEC-Prints

the Binding Brewery into one of the sites for Documenta 11, this particular site incidentally becoming the space where Candida Höfer was presenting her Burghers of Calais.

Presenting “exhibiting” as a distinct project in the context of the Candida Höfer’s projects reflects the artist’s conviction that showing is an integral part of an artist’s work; it is also an ironic comment on the very notion – introduced by the exhibition – that there is a difference between “projects done“ and the artist’s day-to-day activities: Höfer’s projects can only be seen as “done” when they have been exhibited and any such exhibition is always a project determined as it is by a schedule and a goal, here the project to show images of spaces in a particular space and to show how a space is showing images of particular spaces.

Herbert Burkert

1514

Schauspielhaus Hannover I 2005200 x 260

Galleria Gió Marconi Milano I 2005200 x 249

Tempel Peking I 199638 x 38

17

ON KAWARAC-Prints24 x 30

ZWÖLF. DIE BÜRGERVON CALAISC-Prints

1918

Cologne,Germany Jörg JohnenCollectionMay 4, 2004

New York, USAPrivateCollectionSeptember 21, 2004

New York, USARichard and Ginny Pugliese CollectionSeptember 24, 2004

Berkeley, USARobert Harshorn Shimshak and Marion Brenner CollectionFebruary 23, 2005

Zurich,SwitzerlandPrivateCollectionMay 26, 2004

New York, USAPrivateCollectionSeptember 22, 2004

Berlin, GermanyJohann König CollectionNovember 18,2004

Ecatepec,MexicoJumexCollectionApril 6, 2005

Zurich,SwitzerlandFriedrich Christian Flick CollectionMay 27, 2004

New York, USALenore and Adam Sender CollectionSeptember 23, 2004

Toronto, CanadaPrivateCollectionFebruary 18,2005

Vienna,AustriaErste BankCollectionJune 10, 2004

New York, USAColombe Nicholas-Leonard Rosenberg CollectionSeptember 24, 2004

Chicago, USAAnne Rorimer CollectionFebruary 20,2005

Paris, FrancePrivateCollectionMay 28,2005

Cologne,GermanyCoco KönigCollectionJune 22,2005

Shizuoka-shi,JapanM. Ota CollectionSeptember 3,2005

Yamaguchi, JapanShimadaCollectionSeptember 7,2005

Antwerp, BelgiumSylvio Perlstein CollectionMay 28, 2005

Tokyo, JapanReiko and Yukio IshibashiCollectionSeptember 1,2005

Kariya, JapanKenji TakiCollectionSeptember 4,2005

Ghent, BelgiumHerbertCollectionDecember 15,2005

Basel, SwitzerlandPrivateCollectionJune 16,2005

Yokohama, JapanDrs. Shigetaka and Noriko Aoki CollectionSeptember 2,2005

Hiroshima, JapanPrivateCollectionSeptember 5,2005

Basel, SwitzerlandPrivateCollectionJune 16,2005

Mie, JapanAkira IkedaCollectionSeptember 3,2005

Hiroshima, JapanPrivateCollectionSeptember 5,2005

2120

Ghent, BelgiumThiersCollectionDecember 15,2005

Cologne, GermanyPrivateCollectionMarch 19,2006

Düsseldorf, GermanyDorothee and Konrad Fischer CollectionAugust 23, 2006

Brussels, BelgiumPhilippe-André Rihoux CollectionDecember 13,2006

Berlin, GermanyKasper KönigCollection atBarbara WeissFebruary 9,2006

Zurich,SwitzerlandPrivate CollectionApril 19,2006

Geneva,SwitzerlandPrivateCollectionDecember 5,2006

Brussels, BelgiumPrivateCollectionDecember 13,2006

Berlin, GermanyMarzonaCollectionFebruary 10,2006

Paris, FranceA B J F BCollectionMay 31,2006

Geneva,SwitzerlandPrivateCollectionDecember 6,2006

Reykjavík, IcelandPétur Arason and Ragna Róbertsdóttir CollectionFebruary 27, 2008

Stockholm, SwedenJarla Partilager CollectionJune 15, 2006

Brussels, BelgiumDaledCollectionDecember 13,2006

Frankfurt/Main, GermanyPrivate CollectionJanuary 25,2007

Montfavet, FranceYvon Lambert CollectionFebruary 2,2007

Nazareth, BelgiumAndré Goeminne CollectionFebruary 9,2007

Hamburg, GermanyLiebeltCollectionJuly 20,2007

Frankfurt/Main, GermanyPrivate CollectionJanuary 25,2007

Montfavet, FranceYvon Lambert CollectionFebruary 2,2007

Deurle, BelgiumPrivateCollectionFebruary 9,2007

Laupheim, GermanyPrivateCollectionAugust 14,2007

Frankfurt/Main, GermanyMichael Loulakis CollectionJanuary 25, 2007

Antwerp, BelgiumPrivateCollectionFebruary 7,2007

London, EnglandPrivateCollectionFebruary 7,2007

Frankfurt/Main, GermanyPrivate CollectionJanuary 25,2007

Antwerp, BelgiumSimone Leiser CollectionFebruary 7,2007

Hamburg, GermanyLafrenzCollectionJuly 20,2007

2322

Kunstmuseum Basel II 2000152 x 152

Gardens of the House of Parliament London II 2000152 x 176

The NationalMuseum of Western Art Tokyo II 2000152 x 152

Rodin GallerySéoul I 2001152 x 152

Place de l’Hotel de Ville Calais I 2000152 x 152

The Metropolitan Museum of Art New York I 2000157 x 152

Musée RodinParis I 2000152 x 152

Place de l’Hotel de Ville Calais II 2000152 x 173

25

KUEHN MALVEZZIC-Print

TÜRKEN IN DEUTSCHLANDProyección de diapositivas,80 diapositivas en color.Slide projection, 80 image slides in color1979

2726

Oberes Belvedere Wien I 2007193 x 273

LIVERPOOLImpresiones en b/nb/w prints

2928

Liverpool XIII 196821 x 21

Liverpool I 196821 x 21

Liverpool III 196821 x 21

Liverpool V 196821 x 21

3130

Liverpool IV 196821 x 21

Liverpool VII 196821 x 21

Liverpool XI 196821 x 21

Liverpool IIA 196821 x 21

3332

Liverpool IX 196821 x 21

TÜRKEN IN DEUTSCHLANDImpresiones en b/nb/w printsLiverpool VIII 1968

21 x 21

3534

Eifelstrasse Köln 197324 x 30

Volksgarten Köln I 197424 x 30

Ulmenstrasse Düsseldorf 197824 x 30

Erkrather Strasse Düsseldorf 197824 x 30

HauptbahnhofDüsseldorf 197524 x 30

Rudolfplatz Köln I 197524 x 30

Eckermannstrasse Hamburg 197824 x 30

Markt Düsseldorf 197824 x 30

Volksgarten Köln II 197424 x 30

37

FRANZ WESTC-Prints

POSSESSIONSPresentación en pantalla de ordenador,archivo de imágenes, silla y mesa; una C-Print.On Screen presentation withcomputer, images files, chair andtable; one C-Print2004

RÄUMEC-Prints

3938

Kunsthistorisches Museum Wien I 1990 (Franz West)38 x 38

Kunsthistorisches Museum Wien 1990 (Franz West) 238 x 38

Kunsthistorisches Museum Wien VIII 1990 (Franz West)38 x 38

Kunsthistorisches Museum Wien III 1990 (Franz West)38 x 38

4140

Bär Oslo 199665 x 58

Alvar Aalto- Kulturhaus Wolfsburg II 199838 x 38

Universidad de Salamanca 199838 x 57

FestspielhausRecklinghausen XIII 199738 x 38

ResidenzSalzburg II 199638 x 57

Biblioteca do Palácio Nacionalda Ajuda Lisboa I 2006170 x 152

4342

Lomonossow MuseumSt. Petersburg 1992 38 x 57

Museum für Naturkunde undVorgeschichte Oldenburg II 199838 x 38

Museum für Naturkunde und VorgeschichteOldenburg VI 199838 x 38

Museum A. Koenig Bonn IV 198538 x 57

Manulor MeisenthalII 1999 34 x 36

KIT TropenmuseumAmsterdam VII 2003128 x 85

NaturkundemuseumTilburg II 1994 37 x 37

Naturmuseum Rotterdam I 199938 x 57

Museum für IslamischeKunst Berlin II 199038 x 57 Stadsarchief en Athenaeum-

bibliotheek Deventer I 200385 x 85

American Museum of Natural History New York I 1990 24 x 36

Museum der Chine-sischen Revolution Peking I 1996 24 x 28

Schloss St. Emmeram Regensburg XXVIII 2003 152 x 193

45

RÄUMEC-Prints

NIEDERLÄNDISCHEBOTSCHAFT BERLINC-Prints

4746

Haus des RundfunksBerlin X 2001152 x 183

Haus des Rundfunks Berlin XIII 2001150 x 152

Haus des Rundfunks Berlin III 2001152 x 152

Casino Lissabon II 2006200 x 247

4948

Niederländische Botschaft Berlin XXV 200387 x 104

Niederländische BotschaftBerlin XVI 200387 x 102

Niederländische Botschaft Berlin XXXXI 2003110 x 87

NiederländischeBotschaft Berlin V2003105 x 87

Niederländische Botschaft Berlin XXXVII 200387 x 109

Niederländische Botschaft BerlinXXVIII 200387 x 109

Niederländische Botschaft Berlin XXXVI 2003102 x 87

NiederländischeBotschaft Berlin XXI2003105 x 87

5150

Niederländische Botschaft Berlin XXX 200387 x 109

Niederländische Botschaft Berlin XXIV 200387 x 109

RÄUMEC-Prints

80 PICTURESDoble proyección de diapositivas,80 diapositivas en color y 80diapositivas con texto.Double slide projection, 80 imageslides in color and 80 text slides1996

5352

Museum Morsbroich Leverkusen I 2008200 x 288

Tempel Peking I 199638 x 38

55

FLIPPERImpresiones en b/nb/w prints1973

ZOOLOGISCHE GÄRTENC-Prints

5756

5958

Zoologischer Garten Duisburg II 199126 x 49

Zoologischer Garten Antwerpen III 1991 26 x 52

Zoologischer Garten Paris III 1997 26 x 40

Zoologischer Garten Jerez I 1993 26 x 44

Zoologischer Garten London III 1992 26 x 44

Zoologischer Garten Washington DC VI 1992 26 x 55

Zoologischer Garten Paris V 1997 26 x 26

Zoologischer Garten Rotter-dam III 199926 x 24

Zoologischer Garten Bronx II 1999 26 x 41

Zoologischer Garten Hamburg III 1992 26 x 67

Zoologischer Garten Münster I 199226 x 41

Zoologischer Garten St. Petersburg I 199226 x 56

Zoologischer Garten Hannover III 1997 26 x 42

Zoologischer Garten Köln II 1992 26 x 46

Zoologischer Garten Basel II 1992 26 x 52

Zoologischer Garten Köln I 1992 26 x 60

Zoologischer Garten Bronx III 1999 26 x 36

Zoologischer Garten Bronx IV 1999 26 x 38

Zoologischer Garten Bronx V 1999 26 x 34

Zoologischer Garten Karlsruhe I 199226 x 45

Zoologischer Garten Washington DC V 199226 x 50

Zoologischer Garten Leipzig I 199426 x 58

Zoologischer Garten Hannover IV 1997 26 x 38

Zoologischer Garten Krefeld I 199226 x 76

6160

Zoologischer Garten Philadelphia III 2000 26 x 32

Zoologischer Garten Hamburg II 199026 x 42

Zoologischer Garten Madrid I 1995 26 x 52

Zoologischer Garten Washington DC I 199226 x 46

Zoologischer Garten Washington DC II 1992 26 x 50

Zoologischer Garten Berlin I 199126 x 46

Zoologischer Garten London II 1992 26 x 40

Zoologischer Garten London IV 1992 26 x 43

Zoologischer Garten Philadelphia II 2000 26 x 37

CANDIDA HÖFERKUEHN MALVEZZIPublicación filmadaFilmed publication

Publicación / Publication:

Diseñada por / Design by:very, Frankfurt am Main.Editada por / Published by:Buchhandlung Walther König, Colonia, 2009

Película / Film:

Dirigida por / Directed by:Filipa César.Concepto de / Concept by:Candida Höfer, Wilfried Kuehn, Doreen Mende.Interpretada por / Played by:Mónica Lima, 2010

Zoologischer Garten Chicago I 1994 26 x 46

63

RÄUMEC-Prints

64

Van AbbemuseumEindhoven V 2003101 x 85

Van Abbemuseum Eindhoven VI 2003101 x 85

Van Abbemuseum Eindhoven VII 2003101 x 85

Publicada con motivo de la exposiciónPublished on the occasion of the exhibitionProjects: Done.Una exposición de Candida Höfer con Kuehn Malvezzi

Centro Andaluz de Arte Contemporáneo5 junio – 26 septiembre 2010June 5 – September 26 2010

Comisariada por / Curated by:Doreen Mende, Markus Heinzelmann

Producción original / Original Production:Museum Morsbroich, Leverkusen

Diseño de la exposición / Design of the exhibition:Kuehn Malvezzi, Berlín.Equipo / Staff:Johannes Kuehn, Wilfried Kuehn, Simona Malvezzi, Nina S. Beitzen

Diseño de la guía / Booklet design:very, Frankfurt am Main

Centro Andaluz de Arte Contemporáneo

Consejero de CulturaPaulino Plata Viceconsejera de CulturaDolores Carmen Fernández Carmona

Secretario General de Políticas CulturalesBartolomé Ruiz González

Director del Centro Andaluz de Arte ContemporáneoJuan Antonio Álvarez Reyes

Conservadora jefe del servicio de Actividades y Difusión / Chief Curator:Mª Luisa López Moreno

Coordinación y Registro / Coordination and Register:Luisa Espino de la Peña

Coordinación de Montaje / Montage Coordination:Faustino Escobar

Conservación y Restauración / Conservation and Restoration:José Carlos Roldán Saborido Diseño gráfico / Graphic Design:LD. Aristoy

Prensa / Press:Marta Carrasco

Documentación / Documentation:Eduardo Camacho

Educación / Education:Mª Felisa Sierra Ríos

Producción / Production:Instituto de las Artes y las Letras

© 2010 para los trabajos de Candida Höfer: VEGAP

Walther König, Colonia, distribuye un detallado catálogo de la exposición(inglés/alemán). Traducción al español disponible en www.caac.esWalther König, Colonia, distributes a comprehensive publication of the exhibition (English/German). Spanish translation available at www.caac.es

Centro Andaluz de Arte ContemporáneoMonasterio de la Cartuja de Santa María de las Cuevas

Avda. Américo Vespucio, 2 | Isla de la Cartuja - 41092 SEVILLATel. (34) 955 037 070 | Fax (34) 955 037 [email protected]