unesco. general conference; 39th; informe financiero y...

207
39 C Job: 1701625 39ª reunión - París, 2017 39 C/29 20 de septiembre de 2017 Original: inglés Punto 9.1 del orden del día provisional INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016 E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO PRESENTACIÓN Fuente: cláusulas 12.10.1 y 12.10.2 del Reglamento Financiero. Antecedentes: i) de conformidad con la cláusula 12.10.1, el informe financiero de la Directora General y los estados financieros comprobados de las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016, junto con el informe del Auditor Externo, contenidos en el documento 202 EX/29 Partes I y II, se presentarán al Consejo Ejecutivo en su 202ª reunión y se remiten a la Conferencia General en este documento; ii) de conformidad con la cláusula 12.10.2, el Consejo Ejecutivo señala a la atención de la Conferencia General que el informe financiero de la Directora General y los estados financieros consolidados y comprobados relativos a las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016 y el informe del Auditor Externo, contenidos en el documento 200 EX/18 Partes I y II, fueron aprobados por el Consejo Ejecutivo. Objeto: proponer a la Conferencia General un proyecto de resolución acorde con la decisión que adopte el Consejo Ejecutivo tras examinar el documento 202 EX/29 Partes I y II en su 202ª reunión (decisión 202 EX/29). Decisión requerida: el proyecto de resolución será presentado en un addendum al presente documento una vez que el Consejo Ejecutivo haya adoptado su decisión.

Upload: doancong

Post on 06-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

39 C

Job: 1701625

39ª reunión - París, 2017

39 C/29 20 de septiembre de 2017 Original: inglés

Punto 9.1 del orden del día provisional

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES

AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016 E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO

PRESENTACIÓN

Fuente: cláusulas 12.10.1 y 12.10.2 del Reglamento Financiero.

Antecedentes: i) de conformidad con la cláusula 12.10.1, el informe financiero de la Directora General y los estados financieros comprobados de las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016, junto con el informe del Auditor Externo, contenidos en el documento 202 EX/29 Partes I y II, se presentarán al Consejo Ejecutivo en su 202ª reunión y se remiten a la Conferencia General en este documento; ii) de conformidad con la cláusula 12.10.2, el Consejo Ejecutivo señala a la atención de la Conferencia General que el informe financiero de la Directora General y los estados financieros consolidados y comprobados relativos a las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016 y el informe del Auditor Externo, contenidos en el documento 200 EX/18 Partes I y II, fueron aprobados por el Consejo Ejecutivo.

Objeto: proponer a la Conferencia General un proyecto de resolución acorde con la decisión que adopte el Consejo Ejecutivo tras examinar el documento 202 EX/29 Partes I y II en su 202ª reunión (decisión 202 EX/29).

Decisión requerida: el proyecto de resolución será presentado en un addendum al presente documento una vez que el Consejo Ejecutivo haya adoptado su decisión.

202 EX/29Consejo Ejecutivo 7

Punto 29 del orden del día provisional

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO

EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016 E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO

PARTE I

RESUMEN

De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 12.10.1 del Reglamento Financiero, en el presente documento se someten al Consejo Ejecutivo el informe del Auditor Externo y los estados financieros consolidados y comprobados, junto con el informe de la Directora General sobre las cuentas de la UNESCO correspondientes al ejercicio financiero que terminó el 31 de diciembre de 2016.

El informe financiero y los estados financieros consolidados y comprobados, junto con el dictamen oficial del Auditor Externo, figuran en el documento 202 EX/29 Parte I.

El informe del Auditor Externo, junto con la respuesta de la Directora General al respecto, se presentan en el documento 202 EX/29 Parte II.

En los documentos 202 EX/29.INF e INF.2. se facilita información financiera adicional.

Medida que se prevé adopte el Consejo Ejecutivo: decisión propuesta en el párrafo 3.

1. De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 12.10.1 del Reglamento Financiero, el ConsejoEjecutivo debe examinar el informe del Auditor Externo, junto con los estados financieroscomprobados definitivos, y transmitirlos a la Conferencia General con las observaciones queconsidere oportunas.

2. El Consejo Ejecutivo también podría tomar nota en particular del dictamen del Auditor Externosobre los estados financieros, donde se afirma lo siguiente: “De acuerdo con nuestra auditoría, losestados financieros reflejan fielmente la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de2016, así como la ejecución financiera, el estado de la liquidez y la comparación entre las cantidadespresupuestadas y las cantidades reales correspondientes al ejercicio anual concluido el 31 dediciembre de 2016, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector

París, 10 de agosto de 2017 Original: inglés

202a reunión Parte I

39 C/29Anexo IANEXO I

202 EX/29 Parte I – pág. 2 Público (IPSAS)”. El informe completo del Auditor Externo y los comentarios de la Directora General al respecto se presentan en el documento 202 EX/29 Parte II.

Medida que se prevé adopte el Consejo Ejecutivo

3. El Consejo Ejecutivo podría adoptar una decisión del siguiente tenor:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la cláusula 12.10.1 del Reglamento Financiero,

2. Habiendo examinado los documentos 202 EX/29 Partes I y II, INF e INF.2,

3. Toma nota del dictamen del Auditor Externo, según el cual los estados financieros presentan fielmente la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de 2016, así como la ejecución financiera, el estado de la liquidez y la comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales correspondientes al ejercicio anual concluido el 31 de diciembre de 2016, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS);

4. Toma nota también de las recomendaciones del Auditor Externo y de las observaciones de la Directora General al respecto;

5. Expresa su reconocimiento al Auditor Externo por la elevada calidad de su labor;

6. Decide transmitir a la Conferencia General, en su 39ª reunión, el informe del Auditor Externo y los estados financieros consolidados y comprobados de la UNESCO correspondientes al ejercicio financiero que terminó el 31 de diciembre de 2016.

202 EX/29 Parte I – pág. 3

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA

(UNESCO)

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

202 EX/29 Parte I – pág. 5

ÍNDICE

ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS

1. INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

2. DECLARACIÓN SOBRE EL CONTROL INTERNO

3. DICTAMEN DEL AUDITOR EXTERNO

4. APROBACIÓN DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

5. ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS

I. Estado de la situación financiera

II. Estado de la ejecución financiera

III. Estado de los cambios en los activos/patrimonio netos

IV. Estado de la liquidez

V. Estado de comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales

VI. Notas relativas a los estados financieros

1. Entidad que informa

2. Políticas de contabilidad importantes

3. Estimaciones contables y apreciaciones fundamentales

4. Información por esfera específica o segmento

5. Hechos destacados

6. Reexpresión de los estados financieros de 2015

7. Efectivo y equivalentes de efectivo

8. Inversiones

9. Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación)

10. Cuentas por cobrar (transacciones con contraprestación)

11. Existencias

12. Pagos anticipados

13. Otros activos corrientes

14. Activo fijo tangible

15. Activo fijo intangible

16. Cuentas por pagar

17. Prestaciones al personal

18. Transferencias por pagar

19. Condiciones de las contribuciones voluntarias

20. Cobros anticipados

202 EX/29 Parte I – pág. 6

21. Empréstitos

22. Otros pasivos

23. Activo/patrimonio neto

24. Ingresos

25. Gastos

26. Pasivo contingente, compromisos y activo contingente

27. Presupuesto

28. Gestión de riesgos financieros

29. Hechos ocurridos después de la fecha de presentación del informe

30. Relaciones con influencia significativa

31. Informaciones divulgadas sobre partes interesadas o relacionadas

202 EX/29 Parte I – pág. 7

INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO

EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

INTRODUCCIÓN

1. Conforme a lo dispuesto en la cláusula 11.1 del Reglamento Financiero, tengo el honor de presentar los estados financieros y el informe financiero de la Organización correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016.

2. El Auditor Externo ha emitido un dictamen (favorable) sin reservas acerca de los estados financieros. De conformidad con la cláusula 12 del Reglamento Financiero, se presenta su informe al Consejo Ejecutivo.

3. En esta sección, dedicada al informe financiero, se presentan el examen y el análisis que hace la Directora General de la situación de las cuentas y de la ejecución financiera durante el ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016.

PRESENTACIÓN DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

4. Según lo dispuesto en la cláusula 11.1 del Reglamento Financiero de la Organización, los estados financieros han sido elaborados con arreglo a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). Se preparan estados financieros consolidados de todas las operaciones de la UNESCO y todas sus entidades, incluidos los nueve institutos de categoría 1. Los estados financieros abarcan las cuatro esferas específicas o segmentos, a saber:

– El Fondo General (GEF), que se financia con las contribuciones asignadas de los Estados Miembros, así como con consignaciones adicionales, cubre las principales operaciones de la Organización. La Conferencia General de los Estados Miembros vota las consignaciones del programa ordinario para el ejercicio financiero.

– Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF), que comprenden las actividades generadoras de ingresos, los gastos de apoyo a los programas para cuentas especiales y fondos fiduciarios, el Fondo de Indemnizaciones por Riesgos Profesionales, el Fondo de Financiación de Pagos Terminales y las cuentas especiales relacionadas con la Sede.

– Los Fondos fiduciarios para el programa (PFF), segmento que se refiere a los programas y actividades financiados con fondos que aportan donantes en virtud de acuerdos u otros textos reglamentarios. En este segmento están comprendidos los institutos de categoría 1 de la UNESCO, constituidos como entidades independientes.

– Los Fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF), que corresponden a las actividades/fondos establecidos en beneficio del personal de la UNESCO, esto es: la Caja de Seguros Médicos (CSM), el Fondo del Economato de la UNESCO (UCF), los Servicios de Restaurante de la UNESCO (URS) y el Jardín de Infancia y Club de Niños de la UNESCO (JCU).

5. Los estados financieros constan de los siguientes elementos:

Un estado de la situación financiera, que aporta información sobre el superávit/déficit acumulado al cierre del ejercicio anual (la diferencia entre el activo y el pasivo total de la UNESCO). Ofrece información sobre el margen de recursos de que se dispone para atender a operaciones futuras y las obligaciones sin financiación prevista.

202 EX/29 Parte I – pág. 8

Un estado de la ejecución financiera, que mide el superávit o el déficit neto del ejercicio anual (la diferencia entre ingresos y gastos). Ofrece información sobre el costo de la ejecución del programa de la Organización y los importes y las fuentes de los ingresos.

Un estado de los cambios en los activos/patrimonio netos, en el que se señala el origen de los cambios en la situación financiera general.

Un estado de la liquidez (flujos de efectivo), que ofrece información sobre la liquidez y la solvencia de la UNESCO, en particular sobre la manera en que la Organización obtuvo y utilizó el efectivo durante el ejercicio, y sobre el reembolso de los empréstitos. Mide la diferencia entre las entradas y las salidas de efectivo.

Una comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales, que indica si los recursos se utilizaron con arreglo al presupuesto aprobado. Muestra las diferencias entre los gastos efectivos y la consignación presupuestaria aprobada.

Notas a los estados financieros, que ayudan a comprender los estados financieros. Constan de un resumen sobre políticas contables importantes y otros datos explicativos y ofrecen información complementaria sobre los estados financieros, como exigen las IPSAS.

ANTECEDENTES, OBJETIVOS, ESTRATEGIA Y PROGRAMAS DE LA ORGANIZACIÓN

6. La UNESCO fue creada en 1945 con el objetivo de contribuir a la paz y a la seguridad estrechando, mediante la educación, la ciencia y la cultura, la colaboración entre las naciones, a fin de asegurar el respeto universal a la justicia, a la ley, a los derechos humanos y a las libertades fundamentales que, sin distinción de raza, sexo, idioma o religión, la Carta de las Naciones Unidas reconoce a todos los pueblos del mundo. Al 31 de diciembre de 2016, la Organización contaba con 195 Estados Miembros y 10 Miembros Asociados.

7. La Estrategia a Plazo Medio (documento 37 C/4) en vigor, aprobada por la Conferencia General en noviembre de 2013, en la que se establece la visión estratégica y el marco programático de las actividades e intervenciones de la UNESCO en el período 2014-2021, se funda en el siguiente enunciado de misión: “En su condición de organismo especializado de las Naciones Unidas, la UNESCO, de conformidad con su Constitución, contribuye a la consolidación de la paz, la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible y el diálogo intercultural, mediante la educación, las ciencias, la cultura, la comunicación y la información”. En la estrategia se definen dos objetivos globales (la paz y el desarrollo equitativo y sostenible), así como dos prioridades globales (África e Igualdad de género). En ella se definen además nueve objetivos estratégicos.

8. Estos objetivos estratégicos se traducen en prioridades programáticas por medio de los ejes de acción y los resultados esperados que se especifican en el documento de Programa y Presupuesto (C/5) aprobado por la Conferencia General. Los programas se definen con una vigencia de cuatro años, mientras que las consignaciones presupuestarias se aprueban cada dos años.

9. En la sección que figura a continuación se presenta un resumen de los logros principales en la aplicación de los grandes programas de la UNESCO.

Educación

10. Gracias al proceso de consultas sin precedentes que llevó a cabo, la UNESCO encabezó la formulación de la agenda Educación 2030 contenida en el Objetivo de Desarrollo Sostenible 4 (ODS 4), específico a la educación. Aprovechando su poder de convocatoria, la UNESCO reúne a las partes interesadas a nivel mundial, regional y nacional para guiar la aplicación del

202 EX/29 Parte I – pág. 9

ODS 4-Educación 2030 y actúa como organismo coordinador de la educación en la estructura general de coordinación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.

11. A fin de apoyar a los países en la ejecución del ODS 4, el Gran Programa I siguió enfocándose en cuatro áreas prioritarias: las políticas y la planificación sectoriales, la alfabetización, la enseñanza y formación técnica y profesional (EFTP) y el personal docente. En 2016, se celebró el cincuentenario del Día Internacional de la Alfabetización y se espera que la Alianza Mundial para la Alfabetización, puesta en marcha con motivo de este Día, desempeñe un papel clave en el fomento y la promoción de la alfabetización. La UNESCO aprobó una nueva Estrategia para la EFTP (2016-2021) con el propósito de ayudar a los Estados Miembros a mejorar la pertinencia de sus sistemas de EFTP y fomentar el empleo de los jóvenes y el espíritu empresarial. En lo que respecta al personal docente, la UNESCO sigue apoyando a los Estados Miembros, prestando especial atención a los de África, mediante programas de desarrollo de capacidades a gran escala sobre la elaboración de políticas docentes y la formación docente, en particular mediante el uso de las TIC.

12. La UNESCO también ha intensificado sus esfuerzos para proporcionar una respuesta ante la crisis siria en la esfera de la educación, especialmente por medio de su estrategia titulada “Reducción de las disparidades en el aprendizaje de los jóvenes”. Esta estrategia, que se siguió ejecutando en Iraq, Jordania, Líbano y Siria, tiene como objeto facilitar el acceso a la educación secundaria y superior, mejorar su calidad y construir sistemas educativos que tengan una mayor capacidad de adaptación para los jóvenes afectados en edades comprendidas entre 15 y 30 años. Por último, en 2016 se reanudaron las intervenciones destinadas a apoyar la educación de emergencia en el Yemen ante la situación de crisis actual.

Ciencias exactas y naturales

13. Entre los principales logros cabe mencionar: el Año Internacional de la Cristalografía 2014; el éxito extraordinario del Año Internacional de la Luz y las Tecnologías Basadas en la Luz 2015; tres informes mundiales sobre la Evaluación de los Recursos Hídricos; el Informe de la UNESCO sobre la Ciencia: Hacia 2030; la adopción de la Estrategia del MAB para 2015-2025; la ratificación del nuevo Programa Internacional de Ciencias de la Tierra y Geoparques y la etiqueta “geoparque mundial de la UNESCO”; la adopción del Plan de Acción para los PEID, en el que se enmarcan las contribuciones de la UNESCO a la aplicación de la Trayectoria de Samoa; las contribuciones a la Agenda 2030, en especial en lo que respecta a los ODS relativos a los recursos hídricos, la biodiversidad y el carácter transversal de la ciencia, la tecnología y la innovación; los actos que tuvieron lugar de manera previa y durante la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 21) y la incorporación del agua, la igualdad de género, los pueblos indígenas y otros temas pertinentes para el Gran Programa II en el Acuerdo de París sobre el Cambio Climático resultante, así como en la COP 22 sobre la puesta en práctica del Acuerdo. El Gran Programa II desempeñó la función de secretaría del Consejo Consultivo Científico del Secretario General de las Naciones Unidas, organizó todas sus reuniones y coordinó las sesiones informativas y el informe resumido.

14. Se capacitó a más de 9.700 profesionales, de los cuales más del 40% eran mujeres, en ámbitos relacionados con los recursos hídricos, y cerca de 700 becarios de doctorado y posdoctorado, de los cuales el 30% eran mujeres, continuaron su formación en física por medio del Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) y la Academia de Ciencias para el Mundo en Desarrollo (TWAS).

15. En cumplimiento de su mandato, y tal como se menciona claramente en el ODS 14 específico de los océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) es la encargada de custodiar las metas 14.3 y 14.a de los ODS y actualmente dirige la elaboración de indicadores basados en la ciencia para las metas del Objetivo.

202 EX/29 Parte I – pág. 10 16. En los últimos dos años, la COI hizo gran hincapié en la movilización y sensibilización de las instituciones científicas y de la sociedad civil en torno a las ciencias de los océanos y el clima en sus programas y actividades de divulgación. Tras el reconocimiento en el Acuerdo de París del papel que desempeñan los océanos en la regulación del clima, la COI continuó sus esfuerzos y participó activamente en la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 22) a fin de seguir poniendo de relieve la necesidad fundamental de prestar apoyo continuo a la observación de los océanos. Los sistemas regionales de alerta contra los tsunamis de la COI para el Caribe, el Océano Índico y el Atlántico Nordeste, el Mediterráneo y los mares adyacentes, y el Pacífico, ya están en funcionamiento. La Evaluación Mundial de los Océanos de las Naciones Unidas se publicó en enero de 2016 y la COI contribuyó en gran medida a lo largo de todo el proceso. Los resultados de las dos evaluaciones de los océanos realizadas en el marco del Programa de Evaluación de Aguas Transfronterizas, financiado por el FMAM, se han difundido ampliamente entre los profesionales en los Estados Miembros. Asimismo, se publicó un nuevo conjunto de directrices de la COI relativas a la planificación espacial de zonas marinas que se utilizan actualmente en más de 40 países de todo el mundo como una herramienta para planificar el desarrollo económico sostenible y la capacidad de adaptación de los ecosistemas en sus aguas nacionales.

17. La Asamblea de la COI aprobó la nueva Estrategia de desarrollo de capacidades de la COI (2015-2021), en la que se destaca la necesidad de cooperación y coordinación entre los programas regionales y mundiales. La COI ha realizado avances considerables en la labor relativa a su primer Informe Mundial sobre las Ciencias Oceánicas (GOSR), que se presentará en junio de 2017, acerca de la panorámica global de las capacidades científicas existentes a escala nacional y regional, con el primer análisis detallado del equilibrio entre hombres y mujeres entre los profesionales dedicados a las ciencias oceánicas.

Ciencias sociales y humanas

18. En términos globales, la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible consagró la sostenibilidad en un conjunto de objetivos ambiciosos y transformadores basados en los derechos humanos, centrándose en la universalidad de la aplicación y comprometiéndose a “no dejar a nadie atrás”, valores y objetivos que se defienden y se intentan alcanzar en el Gran Programa III. En el plano institucional, el Sector de Ciencias Sociales y Humanas llevó a cabo una reevaluación de sus programas principales, organizando su trabajo en torno a un denominador común, a saber: la movilización de conocimientos y valores en diálogo con nuestros asociados, con miras a preparar a las sociedades para que puedan entender mejor los retos a los que se enfrentan y transformarse como respuesta a los mismos.

19. Entre los logros principales del Gran Programa III cabe citar: el asesoramiento preliminar sobre políticas relacionadas con la juventud en 37 países; el impulso del vínculo investigación-política en las políticas sociales a nivel regional, en particular en América Latina y en África, así como a nivel nacional; una gran movilización de las partes interesadas en apoyo al plan de acción para el Decenio internacional de acercamiento de las culturas; la reactivación de la Coalición Internacional de Ciudades contra el Racismo de la UNESCO (ICCAR) y de sus secciones regionales, proporcionando así una plataforma para que las autoridades locales hagan frente a la discriminación y la exclusión; el fortalecimiento de capacidades y el desarrollo institucional en el ámbito de la bioética; los avances en materia de instrumentos normativos como la elaboración de una propuesta de declaración no vinculante de principios éticos en relación con el cambio climático y la obtención de una ratificación casi universal de la Convención Internacional contra el Dopaje en el Deporte.

202 EX/29 Parte I – pág. 11

Cultura

20. El Sector de Cultura se esforzó por garantizar la aplicación de las seis convenciones culturales pese a un contexto de limitaciones significativas de recursos humanos y financieros. El Sector concedió prioridad al cumplimiento de sus obligaciones jurídicas encargándose de la organización de las reuniones reglamentarias. Sin embargo, gracias al apoyo extrapresupuestario y pese a su naturaleza impredecible, se emprendieron iniciativas para fortalecer las capacidades de los Estados Miembros en el plano nacional en virtud de todas las convenciones, prestando especial atención a los países de África.

21. Las respuestas a los conflictos, en particular mediante la aplicación de la “estrategia para reforzar la labor de la UNESCO en materia de protección de la cultura y promoción del pluralismo cultural en caso de conflicto armado”, siguieron planteando desafíos financieros y operacionales significativos para el Sector de Cultura. Se realizaron grandes esfuerzos para movilizar a los asociados, identificar nuevas fuentes de financiación y prestar apoyo técnico a los países afectados por conflictos armados por conducto de las oficinas fuera de la Sede.

22. El Sector de Cultura ha tomado medidas concretas para comenzar la ejecución de la Agenda 2030 y, sobre todo, del ODS 11. En particular, el Sector participó en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III), que se llevó a cabo en Quito (Ecuador) en octubre de 2016, en la cual presentó el Informe Mundial de la UNESCO Cultura: futuro urbano, que contiene recomendaciones sobre políticas relacionadas con el desarrollo cultural y urbano.

Comunicación e información

23. El Sector de Comunicación e Información (CI) de la UNESCO realizó progresos sustanciales en lo que respecta a la promoción de la libertad de expresión y el desarrollo de los medios de comunicación, así como a la construcción de sociedades del conocimiento inclusivas mediante las TIC. Además, desde la aprobación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible en 2015, el Sector de Comunicación e Información ha prestado apoyo a los Estados Miembros para ayudarlos a alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS). No obstante, la ejecución del programa siguió estando limitada por una carencia de recursos significativa, tanto en términos financieros como de personal. Teniendo en cuenta este factor crítico, el Gran Programa V ha tenido éxito en la consecución de sus resultados esperados, gracias al personal, que lleva a cabo labores adicionales, al establecimiento de alianzas y a la movilización de recursos extrapresupuestarios.

24. El Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación (PIDC), el Programa Información para Todos (PIPT) y el Programa Memoria del Mundo siguieron siendo los motores principales del apoyo prestado a los Estados Miembros para la construcción de la paz y el fomento de los derechos y las libertades fundamentales. Por otro lado, el Día Mundial de la Libertad de Prensa (celebrado el 3 de mayo) y el Día Mundial de la Radio (celebrado el 13 de febrero) fueron una vez más ocasiones cruciales para la promoción del papel de la libertad de expresión y la importancia del desarrollo de los medios de comunicación y el pluralismo para el desarrollo sostenible. Se fortalecieron las repercusiones de las TIC en el desarrollo en nuestras sociedades cada vez más conectadas, entre otras cosas, por medio de los recursos educativos abiertos, la iniciativa YouthMobile e iniciativas sobre el libre acceso. El Sector de Comunicación e Información también lideró iniciativas internacionales sobre la prevención del extremismo violento, el empoderamiento de las personas con discapacidades y la mejora de la educación mediante las TIC. La UNESCO desempeñó un papel clave en la transmisión de los resultados del proceso de examen general de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (CMSI+10) a la Asamblea General de las Naciones Unidas, destacando la importancia de la protección de los derechos humanos y del desarrollo de políticas, capacidades y contenidos, aprovechando las TIC en favor del desarrollo sostenible.

202 EX/29 Parte I – pág. 12 25. El trabajo intersectorial y transversal se centró en la ejecución de los programas relacionados con los jóvenes y los grupos vulnerables, así como en el cumplimiento de los compromisos contraídos en virtud del Plan de Acción para los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (PEID). El Sector de Comunicación e Información también siguió haciendo progresos constantes en cuanto a la contribución a la Agenda 2063 de la Unión Africana, así como a la promoción de la igualdad de género mediante una programación específica al respecto y la integración de las cuestiones de género en sus actividades, en consonancia con el ODS 5.

ASPECTOS DESTACADOS DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

26. El déficit consolidado del ejercicio es de 48,7 millones de dólares, frente a un déficit de 24,8 millones de dólares el año anterior. Las operaciones del programa ordinario generaron un déficit de 35,7 millones de dólares, mientras que las demás operaciones combinadas generaron un déficit de 13 millones de dólares.

27. El total de ingresos, que ascendía a 615 millones de dólares, se redujo en un 11% (80 millones de dólares) en comparación con el ejercicio anterior debido principalmente a la disminución de las contribuciones voluntarias. Por otra parte, los gastos disminuyeron también en 56,1 millones de dólares (7,8%) y ascienden ahora a 663,7 millones de dólares.

28. En términos generales, la posición de activos netos aumentó en 6 millones de dólares, pasando a una situación de 255,4 millones de dólares al 31 de diciembre de 2016.

29. El total de los activos corrientes, de 746 millones de dólares, aumentó en 42,2 millones de dólares (6%) en comparación con el año anterior. Las inversiones a corto plazo, el efectivo y los equivalentes de efectivo, de 666,7 millones de dólares, representan un 89,4% del activo corriente.

30. La reducción de 18,1 millones de dólares (2,1%) del pasivo no corriente obedece principalmente a la disminución de las obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio.

31. El monto en cifras brutas de las contribuciones asignadas pendientes de pago ha aumentado considerablemente en los últimos tres años y se eleva actualmente a 521,5 millones de dólares, debido a la suspensión de los pagos de un Estado Miembro en 2011. El monto acumulado de la provisión constituida por el impago de contribuciones ascendió a 482,3 millones de dólares (un 92,5% del total adeudado).

EJECUCIÓN FINANCIERA

Análisis por esfera específica o segmento

32. Como puede verse en el cuadro 1, el segmento correspondiente al programa ordinario (GEF) registró un déficit de 35,5 millones de dólares, cantidad que resulta inferior al déficit de 67,1 millones de dólares en el ejercicio financiero anterior. Esta disminución se debe principalmente a una mayor reducción de los gastos (56,1 millones de dólares) frente a la disminución de los ingresos. Los Fondos fiduciarios para el programa (PFF), que arrojaban un superávit de 21,7 millones de dólares en 2015, registraron un déficit de 28,1 millones de dólares en 2016. Las contribuciones voluntarias disminuyeron en 59,6 millones de dólares.

202 EX/29 Parte I – pág. 13

Cuadro 1. Resumen de la ejecución financiera por fondos

GEF OPF PFF SFF Transacciones entre fondos

TOTAL UNESCO

En millones de dólares estadounidenses

Total de ingresos 338,9 49,8 251,2 28,7 -53,6 615,0Total de gastos -374,4 -35,7 -279,3 -27,9 53,6 -663,7

(Déficit)/Superávit – 2016 -35,5 14,1 -28,1 0,8 -48,7

(Déficit)/ Superávit – 2015 -67,1 16,9 24,1 3,7 -22,4

Análisis de los ingresos

33. Los ingresos brutos correspondientes a las contribuciones asignadas, por un importe de 322,7 millones de dólares, constituyeron el 52,5% del total de los ingresos (2015: 49,1%) y las contribuciones voluntarias representaron el 40,1% de ese total (2015: 44%).

Gráfico 1. Procedencia de los ingresos (en millones de dólares estadounidenses): total 615 millones de dólares

Contribuciones asignadas:

322,7 millones de dólares 53%

Contribuciones voluntarias:

246,3 millones de dólares 40%

Otras actividades generadoras de ingresos: 18,6 millones de dólares; 3%

Otros ingresos: 27,4 millones de dólares 4%

34. Ante la decisión de dos Estados Miembros de suspender el pago de sus contribuciones ordinarias, se constituyó una provisión de 71,5 millones de dólares para contribuciones no abonadas del año, con lo que los ingresos netos por contribuciones asignadas fueron de 251,2 millones de dólares.

202 EX/29 Parte I – pág. 14 Gráfico 2. Procedencia de los ingresos: comparación de cinco años (en millones de dólares

estadounidenses)

35. Como se observa en el gráfico 2, en los últimos cinco años las contribuciones asignadas han permanecido relativamente estables, lo que se explica por el presupuesto de crecimiento nominal cero instaurado. Las contribuciones voluntarias, en cambio, registran una tendencia descendente desde que alcanzaron su nivel máximo en 2012. Análisis de los gastos

(en millones de dólares estadounidenses) 2016 2015Variación neta ($)

Variación neta (%)

Prestaciones al personal 312,5 345,9 -33,4 -9,7%Consultores, expertos externos y misiones 47,4 53,4 -6 -11,2%Formación externa, subvenciones y otras transferencias 45,7 41,5 4,2 10,1%Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento 52,5 53,7 -1,2 -2,2%Servicios contratados 109,3 125 -15,7 -12,6%Provisión para las contribuciones no abonadas de Estados Miembros 71,5 75,7 -4,2 -5,5%Otros gastos 24,8 24,6 0,2 0,8%Total de gastos 663,7 719,8 -56,1 -7,8% 36. Los gastos por prestaciones al personal ascendieron a 312,5 millones de dólares, lo que supone una disminución de 33,4 millones de dólares que se debe principalmente a la reducción de 30,1 millones de dólares de los costos por concepto de seguro médico después de la separación del servicio (costos de los servicios, intereses y prestaciones). La masa salarial de los funcionarios internacionales y nacionales con destino en la Sede, en más de 50 oficinas sobre el terreno y de enlace en todo el mundo y en los nueve institutos de categoría I ascendió a 215,2 millones de dólares (lo que representa un 68,9% de los gastos por prestaciones al personal). Se dedicaron otros 33,1 millones de dólares (un 10,6%) a gastos en personal temporal para respaldar la ejecución de programas y actividades. Los gastos por prestaciones médicas y devengos del seguro médico tras la separación del servicio para los funcionarios en activo y jubilados se elevaron a 64,2 millones de dólares.

37. Los gastos en consultores, expertos externos y misiones disminuyeron en 6,0 millones de dólares (11,2%) para ascender a 47,4 millones de dólares.

050

100150200250300350400450

20122013201420152016

202 EX/29 Parte I – pág. 15

38. Los servicios contratados, por un monto de 109,3 millones de dólares, se redujeron en 15,7 millones (un 12,6%). Esta partida corresponde a los gastos en que se incurre cuando se contrata a una entidad exterior para que realice un trabajo en nombre de la Organización. Puede tratarse de contratos con empresas comerciales, organizaciones sin ánimo de lucro o ministerios para la ejecución de actividades o programas como parte de la misión y el mandato de la UNESCO.

39. La provisión para contribuciones asignadas, que asciende a 71,5 millones de dólares, corresponde principalmente a las contribuciones impagadas por el ejercicio en curso de los dos Estados Miembros que han suspendido el pago de sus contribuciones a la Organización.

Gráfico 3. Desglose de los gastos de 2015 por categorías

EJECUCIÓN PRESUPUESTARIA

40. La Organización sigue haciendo frente a la suspensión del pago de sus contribuciones por parte de dos Estados Miembros, por un monto que supone el 22,4% del presupuesto aprobado de 653 millones de dólares. La Conferencia General, obrando en consecuencia, aprobó un plan de gastos de 518 millones de dólares para el ejercicio presupuestario de 2016-2017 a fin de garantizar que la Organización funcionara dentro de los márgenes de liquidez previstos.

41. Los gastos presupuestados para el primer año del bienio ascendieron a 253,6 millones de dólares. Como se observa en el gráfico 4, los gastos destinados a los programas fueron de 154,6 millones de dólares, lo que representa un 61% del total de gastos.

202 EX/29 Parte I – pág. 16 Gráfico 4. Gastos presupuestarios de 2016 por partida (en millones de dólares

estadounidenses)

19.5

154.6

17.9

9.2

42.0

7.0

3.4

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180

Título I: Política general y Dirección

Título II.A: Programas

Título II.B: Servicios relacionados con elprograma

Título II.C: Programa de Participacióny Programa de Becas

Título III: Servicios internos

Título IV: Reembolso de los préstamos

Reserva para el seguro médico después de la separación del servicio

SITUACIÓN FINANCIERA

42. El saldo del activo/patrimonio neto del segmento principal, que es el Fondo General (GEF), sigue siendo negativo. No obstante, mejoró, al pasar de un saldo negativo de 203,7 millones de dólares en 2015 a 187,5 millones al 31 de diciembre de 2016. La situación global de los PFF sigue siendo sólida, con activos netos por valor de 330,7 millones de dólares.

Cuadro 3. Resumen de la situación financiera por fondos

GEF OPF PFF SFF Transacciones entre fondos

TOTAL UNESCO

En miles de dólares estadounidenses

Total activos 664.3 99.6 506.9 36.9 (7.9) 1,299.8

Total pasivos (851.9) (16.6) (176.1) (7.7) 7.9 (1,044.4) Activo/Patrimonio neto - 2016 (187.6) 83.0 330.8 29.2 - 255.4 Activo/Patrimonio neto - 2015 (203.7) 68.5 356.1 28.4 - 249.3

43. El capital de operaciones neto (activos corrientes menos pasivos corrientes) ascendió a 541,4 millones de dólares (2015: 537,9 millones), un monto elevado que cabe atribuir a la importante cantidad de efectivo y las inversiones a corto plazo conservadas para la ejecución de proyectos extrapresupuestarios. El capital de operaciones para el segmento correspondiente al programa ordinario (GEF), que es de 63,7 millones de dólares (2015: 52,1 millones), representa solamente un 11,8% del total (2015: 9,6%).

202 EX/29 Parte I – pág. 17

Contribuciones 44. La tasa de recaudación de las contribuciones al 30 de junio de 2016 disminuyó considerablemente debido a los pagos atrasados de algunos de los mayores contribuyentes. En términos generales, la tasa de recaudación de las contribuciones en el año en que se asignaron permanece estable desde 2012. Gráfico 5. Tasa de recaudación de las contribuciones asignadas (en % en el año en que se

asignaron)

45. El monto en cifras brutas de las contribuciones asignadas pendientes de cobro ascendió a 521,5 millones de dólares, lo que supone un aumento del 17% respecto del año anterior. Sesenta y ocho Estados Miembros y cuatro Miembros Asociados adeudan contribuciones. Un Estado Miembro adeuda el 89% del saldo pendiente de cobro (467,8 millones de dólares). 46. Con arreglo a la Constitución y al Reglamento Financiero de la UNESCO, el importe bruto de las contribuciones asignadas es exigible y pagadero a la Organización, por lo que no se cancela ninguna cantidad del balance. Sin embargo, como imponen las IPSAS, para hacer frente al impago de las contribuciones se constituye una provisión, cuyo monto acumulado es de 482,3 millones de dólares, razón por la cual en el estado de la situación financiera las contribuciones asignadas ascienden a 39,2 millones de dólares en cifras netas.

85

94

85

94

83

7673

74 73 72,45 70,3664 62 64 62

59

52

66

59 6164,26

45,91

40

50

60

70

80

90

100

2008 2009 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

As of 31 DecemberAs of 30 June

Al 31 de diciembre Al 30 de junio

202 EX/29 Parte I – pág. 18 Gráfico 6. Importe bruto de las contribuciones pendientes y provisión constituida

(en millones de dólares estadounidenses)

Obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio

47. El pasivo total al 31 de diciembre de 2016 permaneció en un nivel similar al de 2015, ya que ascendió a 767 millones de dólares con respecto a 780 millones en 2015, lo que representa una disminución de 13 millones de dólares.

Gráfico 7. Obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio (en millones de dólares estadounidenses)

Cartera de inversiones

48. Al 31 de diciembre de 2016 la cartera de inversiones de la UNESCO ascendía a 629,6 millones de dólares y estaba constituida básicamente por inversiones en cuentas de ahorro, depósitos a plazo en el mercado monetario y otras inversiones a corto plazo en grandes instituciones bancarias con buena calificación crediticia. El riesgo de crédito de las inversiones no ha cambiado de modo significativo, ya que el 61% de los fondos invertidos estaban colocados en bancos con calificación ‘AA’ o superior.

188

265

353

447

521

166

249

335

411

482

0

100

200

300

400

500

600

2012 2013 2014 2015 2016

Gross

AllowanceImporte bruto

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

2012 2013 2014 2015 2016

777,2 838,7

1265,1

780 767

202 EX/29 Parte I – pág. 19

49. La Oficina de la UNESCO en Brasilia (UBO), cuya moneda funcional es el real brasileño, tenía fondos invertidos en bonos del Tesoro del Brasil nominados en reales con vencimiento a corto plazo, a los que se atribuyó la calificación “BB”. Gráfico 8: Desglose por calificación crediticia de la cartera de inversiones de la UNESCO (en millones de dólares estadounidenses)

50. El objetivo primordial de la política de inversiones de la UNESCO es preservar el valor de los recursos de la Organización. En el marco de este objetivo global, las principales consideraciones por las que se rige la gestión de las inversiones son, por orden de prioridad, la seguridad del capital, la liquidez y la tasa de rentabilidad. En 2016, las inversiones de la UNESCO superaron sus índices de referencia tanto en dólares estadounidenses como en euros. El rendimiento de la cartera de inversiones en reales brasileños fue conforme a sus patrones de referencia.

38 7810.0

333.9

101.8

68.00

50100150200250300350400

AAA AA A BB - UBO

Other investments

Cash equivalents

Final 2016

Otras inversiones

Equivalente en efectivo

Irina Bokova

202 EX/29 Parte I – pág. 20 DECLARACIÓN SOBRE EL CONTROL INTERNO EN 2016

30 de marzo de 2017

Alcance de la responsabilidad

En mi condición de Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), de conformidad con las funciones que se me han encomendado, en particular en virtud de la cláusula 10 del Reglamento Financiero, tengo Ia responsabilidad de mantener un sistema sólido de control interno para “asegurar el logro de los objetivos y metas establecidos para las operaciones; la utilización económica de los recursos; la fiabilidad e integridad de la información; la conformidad con las políticas, los planes, procedimientos, normas y reglamentaciones; y la salvaguardia de los activos.”

Finalidad del sistema de control interno

El control interno tiene por finalidad reducir y gestionar, más que eliminar, el riesgo de no alcanzar las metas y los objetivos de la Organización y de no aplicar las políticas correspondientes. Por lo tanto, solo puede dar una seguridad razonable y no absoluta de eficacia. Se basa en un proceso constante concebido para determinar los principales riesgos, evaluar su índole y amplitud y gestionarlos de manera eficiente, eficaz y económica.

El control interno es un proceso, que llevan a cabo los órganos rectores, la Directora General, el equipo de dirección y otros funcionarios, cuya finalidad es dar una seguridad razonable acerca de la consecución de los siguientes objetivos:

• Eficacia y eficiencia de la operaciones y salvaguardia de los activos,

• Fiabilidad de la información financiera, y

• Conformidad con las normas y reglamentaciones aplicables.

Así pues, en el plano operacional, el sistema de control interno de la UNESCO no es solo una política o un procedimiento que se ejecuta en determinados momentos, sino que se aplica continuamente en todos los planos de la Organización por conducto de procesos de control interno para asegurar la consecución de los mencionados objetivos.

La presente declaración sobre los procesos de control interno de la UNESCO, descritos más arriba, es válida respecto del año que terminó el 31 de diciembre de 2016, y hasta la fecha de la aprobación de los estados financieros de la Organización correspondientes a 2016.

Marco de gestión y control de riesgos

En 2008, la Organización inició un programa de gestión de riesgos que abarca:

• la determinación de los riesgos clasificados conforme a su importancia, consecuencias y probabilidad de suceder,

• la creación de un comité de gestión de riesgos cuyo mandato consiste en elaborar planes de acción para los principales riesgos, establecer un marco integrado de gestión de riesgos, fortalecer las capacidades de gestión de riesgos y una cultura de gestión de los riesgos, y reevaluar regularmente los riesgos y los niveles de tolerancia de la Organización habida cuenta del entorno y su evolución, y

202 EX/29 Parte I – pág. 21

• el “Manual de gestión de riesgos” en el que se exponen los conceptos básicos y los mecanismos de una correcta gestión de riesgos y que permite al personal de la UNESCO elaborar perfiles de riesgos y un plan de gestión de riesgos aplicable a sus Secciones, Divisiones u Oficinas.

Además del programa inicial antes mencionado, la Organización se ha comprometido a seguir mejorando la gestión de riesgos acelerando la puesta en práctica de un marco completo de gestión de riesgos institucionales.

Además, se ha concebido y revisado recientemente un “Marco del sistema de control interno” exhaustivo para asegurar que se alcancen eficientemente los objetivos de la Organización mediante la instauración de un marco de políticas del control interno, integrado por políticas, procedimientos y procesos sustentados por los adecuados valores éticos. Abarcan, pero sin limitarse a ello, los manuales exhaustivos y en vigor de gestión y control de los procesos administrativos relativos a la gestión financiera, la contratación, los viajes y los recursos humanos. Además, mi equipo de dirección y yo misma estamos empeñados en un programa de mejora constante para fortalecer el sistema de control interno en toda la Organización.

Examen de la eficacia

El examen que efectúo de la eficacia del sistema de controles internos se fundamenta en lo siguiente:

• Mi equipo de directivos, en particular los Subdirectores Generales, los Directores de Oficinas y los Directores y Jefes de las Oficinas Permanentes y los institutos de categoría 1 fuera de la Sede que desempeñan importantes funciones y son responsables de los resultados esperados, del desempeño y de controlar las actividades de sus sectores/oficinas/institutos respectivos y los recursos que se les confían. Los cauces por los que llega la información son principalmente las reuniones periódicas que celebran el equipo de dirección y el Comité de Gestión del Programa;

• Con respecto al año finalizado el 31 de diciembre de 2016, se han detectado problemas en materia de control, y se ha establecido un plan de medidas correctivas por medio de un proceso de autoevaluación, confirmado personalmente por sendas declaraciones escritas de los directivos. Los cuestionarios de autoevaluación se actualizan periódicamente para tener en cuenta los ámbitos de riesgo que se hayan determinado en el plano interno y en las recomendaciones de las auditorías;

• El Servicio de Supervisión Interna, en cuyos informes de auditorías internas, evaluaciones y servicios de asesoramiento me baso. Esos informes, que también se comunican al Comité Consultivo de Supervisión Interna y que aparecen resumidos en el informe anual del Servicio de Supervisión Interna, contienen información independiente y objetiva sobre la idoneidad y eficacia del sistema de controles internos de la Organización y la eficacia del programa, junto con recomendaciones para mejorarlos;

• El Comité Consultivo de Supervisión Interna, que tiene por misión asesorarme sobre la gestión del riesgo, los controles financieros e internos y las funciones de supervisión conexas;

• El Asesor de Ética, que asesora y aconseja, con carácter confidencial a la Organización y su personal sobre ética y normas de conducta y promueve la toma de conciencia en materia de ética y un comportamiento responsable en la tramitación de las denuncias de comportamientos contrarios a la ética, incluidos los conflictos de intereses;

• El Comité de Gestión de Riesgos;

202 EX/29 Parte I – pág. 22

• La Dependencia Común de Inspección del sistema de las Naciones Unidas, que lleva a cabo inspecciones independientes encaminadas a mejorar la gestión y la economía y conseguir una mayor coordinación entre las organizaciones de las Naciones Unidas;

• El Auditor Externo, cuyas observaciones se transmiten al Consejo Ejecutivo y a la Conferencia General; y

• Las observaciones de los órganos rectores.

Cuestiones importantes surgidas durante el año

Situación financiera

Desde la admisión de Palestina en 2011 y la suspensión del pago de las contribuciones de dos Estados Miembros a la UNESCO, la Organización ha realizado esfuerzos considerables para limitar los gastos y reorganizarse a fin de funcionar en el marco de un plan de gastos reducido.

El retraso en el pago de las contribuciones representa una presión financiera suplementaria que, si se repite y a pesar de las medidas adoptadas en materia de gestión de la tesorería, podría tener repercusiones negativas en la capacidad de la Organización para alcanzar sus objetivos programáticos. La Secretaría informa periódicamente a los Estados Miembros sobre la situación de caja y su apoyo en este ámbito es tanto más importante cuanto que los recursos son limitados. La Secretaría informará al Consejo Ejecutivo y la Conferencia General sobre la situación de caja en 2017.

Gestión de riesgos institucionales

Tras la revitalización del Comité de Gestión de Riesgos a finales de 2015 y bajo la supervisión del Director General Adjunto, se elaboró un plan de acción destinado a acelerar la gestión de riesgos institucionales, que un equipo de proyecto designado a tal efecto se encargará de poner en práctica en el curso de 2017. Dicho plan de acción abarca, entre otras cosas:

i) una política completa de gestión de riesgos en la UNESCO;

ii) la formulación de un registro general de riesgos;

iii) la elaboración de un manual y procedimientos de gestión de riesgos institucionales;

iv) un plan global de formación y comunicación

Además, se ha creado un comité encargado de examinar los proyectos de alto riesgo.

En el plano operacional, los directivos de alto nivel señalaron, en el marco del ejercicio de autoevaluación del control en 2016, la necesidad de recibir orientaciones suplementarias sobre la gestión de los riesgos operacionales. El proyecto de gestión de riesgos institucionales responderá a esta necesidad.

Política relativa al marco de rendición de cuentas y control interno

En 2016, se inició la actualización de la política relativa al marco de control interno para que se basara en el modelo del COSO 21 y tuviera en cuenta el modelo de las tres líneas de defensa. Se finalizará al mismo tiempo que la política de gestión de riesgos de la UNESCO.

1 Comité de Organizaciones Patrocinadoras de la Comisión Treadway (COSO)

202 EX/29 Parte I – pág. 23

Se actualizaron también los modelos de cartas de rendición de cuentas para alcanzar los objetivos de la UNESCO y garantizar un uso óptimo de los recursos, y se llevarán a la práctica en 2017. Estas cartas tienen por objeto informar a los responsables de presupuesto recién nombrados acerca de su obligación de rendir cuentas sobre:

• el cumplimiento de los objetivos fijados para ellos y de las funciones de la UNESCO que estén bajo su control;

• la utilización económica, eficiente y eficaz de los recursos;

• el suministro de información fidedigna sobre cuestiones financieras y de desempeño;

• el cumplimiento de las políticas, los planes, los procedimientos de reglamento financiero, las normas y los reglamentos;

• la salvaguardia de los activos de la UNESCO; y

• el mantenimiento de un sistema eficaz de control interno y la determinación de las deficiencias en materia de control, la presentación de informes al respecto y la adopción de medidas correctivas.

Seguimiento de las recomendaciones de auditorías

Las auditorías, tanto internas como externas, así como las investigaciones y evaluaciones contribuyen a mejorar la gestión y eficacia de la ejecución del programa y las operaciones internas. Se recuerda periódicamente a los altos directivos la importancia de un seguimiento eficaz y oportuno de las auditorías, ya que estos son los principales responsables de su aplicación.

A fin de seguir mejorando la capacidad de respuesta de la Secretaría a las auditorías, se adoptaron varias medidas en el curso del año:

• se pidió a los altos directivos que proporcionaran explicaciones detalladas acerca de las recomendaciones pendientes de aplicación durante cuatro años o más con miras a acelerar su cumplimiento. Al 30 de junio de 2016, el ejercicio de seguimiento interno dio lugar a un aumento del índice de aplicación de las recomendaciones.

• Se organizó una reunión de información interna con el Auditor Externo y los coordinadores de las auditorías en la Sede y las oficinas fuera de la Sede a fin de explicar las distintas etapas de una misión de auditoría y lo que se espera de ellos en cada una de estas etapas, desde la notificación de la auditoría hasta la aplicación de sus recomendaciones; y

• Se estableció un mecanismo central de coordinación y seguimiento para garantizar la coherencia de las respuestas de la Organización a los informes de supervisión internos y externos y las correspondientes recomendaciones.

Oficial de Supervisión Institucional

He creado también en mi Gabinete un puesto de Oficial Superior de Supervisión Institucional encargado, entre otras cosas, de:

• coordinar y asegurar las respuestas coherentes de la Organización a los informes de supervisión internos y externos y las correspondientes recomendaciones;

202 EX/29 Parte I – pág. 24

• comprobar la aplicación oportuna de todas las recomendaciones referentes a la supervisión y presentar información al respecto;

• preparar para mi equipo de directivos informes periódicos sobre los índices de aplicación de las recomendaciones relativas a la supervisión;

• determinar las cuestiones transversales y las tendencias que requieren aportaciones y decisiones estratégicas a nivel del personal directivo superior; y

• señalar los problemas relacionados con el desempeño y los riesgos en la Organización, cuando proceda.

Formación

En el curso del año, se ha seguido impartiendo formación sobre los principales procesos de la UNESCO en materia de gastos y las funciones, responsabilidades y obligaciones de rendición de cuentas para reforzar el marco de control interno. Participaron en los talleres de formación regionales dedicados a la gestión financiera y de proyectos 247 especialistas de programa y 65 oficiales administrativos de oficinas fuera de la Sede.

Conclusión

Un control interno eficaz, por bien diseñado que esté, adolece de limitaciones intrínsecas -entre ellas la posibilidad de ser burlado- y por lo tanto solo puede dar una seguridad razonable. Además, como las condiciones cambian, la eficacia del control interno puede variar con el paso del tiempo.

He asumido el compromiso de subsanar todas las deficiencias de los controles internos observados durante el año que se me han señalado.

Basándome en lo anterior, he Ilegado a la conclusión de que, según mi leal saber y entender, no hay ninguna deficiencia de importancia que impida que el Auditor Externo emita un dictamen sin reservas sobre los estados financieros de la Organización, ni hay tampoco ninguna cuestión importante que debiera ser planteada en el presente documento con respecto al año finalizado el 31 de diciembre de 2016 y hasta la fecha de aprobación de los estados financieros.

Irina Bokova Directora General

202 EX/29 Parte I – pág. 25

Cour des comptes F R A N C E

El Primer Presidente

París, XXX de 2017

A la C onferenc ia G eneral de la Organizac ión de las Nac iones Unidas para la E duc ac ión, la C ienc ia y la C ultura (UNE S C O)

DICTAMEN DEL AUDITOR EXTERNO

Dictamen

Hemos auditado los estados financieros de la UNESCO correspondientes al ejercicio cerrado el 31 de diciembre de 2016. Dichos estados financieros constan de un estado de la situación financiera al 31 de diciembre de 2016, un estado de la ejecución financiera, un estado de los cambios habidos en los activos/patrimonio netos, un estado de la liquidez (flujos de efectivo), un estado de la ejecución presupuestaria y un anexo que contiene el resumen de los principales métodos contables y otras notas explicativas.

En nuestra opinión, los estados financieros, en todos sus aspectos significativos, dan una imagen fidedigna de la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de 2016, así como de la ejecución financiera, los flujos de efectivo y la ejecución presupuestaria del ejercicio cerrado en esa fecha, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS).

Fundamento del dictamen

Hemos efectuado nuestra auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría (INA) y con las atribuciones adicionales definidas en la cláusula 12 del Reglamento Financiero de la Organización. Dichas normas nos imponen observar las reglas de ética y planear y realizar nuestra auditoría para obtener una seguridad razonable de que los estados financieros no contienen ninguna inexactitud de importancia. De conformidad con el Código Deontológico del Tribunal de Cuentas, garantizamos la independencia, imparcialidad, neutralidad, integridad y discreción del personal de control. Por otra parte, también cumplimos con las demás responsabilidades deontológicas que nos incumben en virtud del Código de Ética de la Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI). El conjunto de responsabilidades que nos incumben se describen más ampliamente en la sección “Responsabilidades del Auditor Externo para la auditoría de los estados financieros”.

Consideramos que las pruebas de auditoría recogidas son suficientes y adecuadas para constituir una base razonable de nuestro dictamen.

202 EX/29 Parte I – pág. 26 Responsabilidades de la dirección para los estados financieros

De conformidad con la cláusula 11.1 del Reglamento Financiero de la Organización, se ha encomendado a la Directora General la responsabilidad de preparar y presentar los estados financieros con arreglo a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). Dicha responsabilidad abarca la concepción, la aplicación y el seguimiento de procedimientos de control interno para asegurar la elaboración y la presentación fidedigna de estados financieros que no contengan ninguna inexactitud de importancia debida a fraudes o errores. Asimismo, abarca la determinación de estimaciones contables correctas adaptadas a las circunstancias.

Responsabilidad del Auditor Externo para la auditoría de los estados financieros

Nuestro objetivo es determinar con una seguridad razonable si los estados financieros, tomados en su conjunto, no contienen anomalías significativas, ya sea como consecuencia de fraudes o de errores. La seguridad razonable corresponde a un nivel elevado de seguridad, aunque no garantiza que una auditoría realizada de conformidad con las normas ISA siempre permita detectar cualquier anomalía significativa que pueda existir. Las anomalías pueden resultar de fraudes o errores y se consideran significativas cuando es razonable prever que, de forma individual o colectiva, puedan influir en las decisiones económicas que los usuarios de los estados financieros adopten basándose en estos.

Por consiguiente, una auditoría consiste en aplicar procedimientos de verificación a fin de reunir comprobantes de los montos y demás datos que figuran en los estados financieros. El Auditor Externo toma en cuenta el control interno existente en la entidad para la preparación y presentación de los estados financieros, a fin de concebir procedimientos de verificación adecuados, y no para expresar opinión alguna sobre la eficacia de dicho control. La elección de los procedimientos se basa en el criterio profesional del Auditor Externo, al igual que la evaluación de los riesgos en relación con los estados financieros, la apreciación del carácter adecuado de los métodos contables aplicados y del carácter razonable de las estimaciones contables y la valoración de la presentación general de los estados financieros.

Didier MIGAUD

202 EX/29 Parte I – pág. 27

APROBACIÓN DE LOS ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO FINANCIERO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

Establecidos por: Aprobados por:

Nutan Wozencroft Irina Bokova

Directora Financiera Directora General 21 de junio de 2017 21 de junio de 2017

202 EX/29 Parte I – pág. 28

I. ESTADO DE LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LA UNESCO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

31/12/2016

31/12/2015 Reformulado

En miles de dólares estadounidenses Nota ACTIVO

Activo corriente

Efectivo y equivalentes de efectivo 7 154 508 149 968 Inversiones a corto plazo 8 512 246 473 318 Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación) 9 39 245 34 952 Cuentas por cobrar provenientes de transacciones con contraprestación

10 1 667

2 105

Existencias 11 357 635 Pagos anticipados 12 31 424 37 717 Otros activos corrientes 13 6 569 5 100 Total activo corriente

746 016 703 795

Activo no corriente

Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación) 9 2 207 2 610 Inversiones a largo plazo 8 1 612 2 797 Activos fijos tangibles 14 549 884 563 715 Activo intangible 15 63 129 Total activo no corriente

553 766 569 251

TOTAL ACTIVO

1 299 782 1 273 046

PASIVO

Pasivo corriente

Cuentas por pagar (transacciones con contraprestación) 16 17 791 24 730 Prestaciones al personal 17 6 927 8 352 Transferencias por pagar 18 15 043 15 796 Condiciones de contribuciones voluntarias 19 57 661 52 167 Cobros anticipados 20 88 478 47 626 Parte corriente de los empréstitos 21 6 316 6 605 Otros pasivos corrientes 22 12 432 10 578

Total pasivo corriente

204 648 165 854

Pasivo no corriente

Prestaciones al personal 17 820 890 831 840 Condiciones de contribuciones voluntarias 19 390 771 Empréstitos a largo plazo 21 13 521 20 338 Otros pasivos no corrientes 22 4 974 4 932

Total pasivo no corriente

839 775 857 881

TOTAL PASIVO

1 044 423 1 023 735

ACTIVO NETO

255 359 249 311

ACTIVO/PATRIMONIO NETO

Reservas y saldos de los fondos 23 255 359 249 311

ACTIVO/PATRIMONIO NETO

255 359 249 311 Las notas adjuntas son parte integrante de los presentes estados financieros consolidados.

202 EX/29 Parte I – pág. 29

II. ESTADO DE LA EJECUCIÓN FINANCIERA DE LA UNESCO CORRESPONDIENTE AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

31/12/2016

31/12/2015 En miles de dólares estadounidenses Nota Reformulado

INGRESOS

Contribuciones asignadas

322 727

341 374

Contribuciones voluntarias

246 329

305 932

Otras actividades generadoras de ingresos

18 611

21 414

Otros ingresos/ingresos varios

14 410

14 089

Ingresos financieros

12 948

12 197

Total ingresos 24 615 025

695 006

GASTOS

Gastos de prestaciones al personal

312 527

345 855

Gastos en consultores, expertos externos y misiones

47 411

53 372

Formación externa, subvenciones y otras transferencias

45 727

41 494

Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento

52 505

53 682

Servicios contratados

109 354

124 998

Depreciación y amortización

17 416

17 093

Provisión para las contribuciones asignadas

71 542

75 699

Otros gastos

928

523

Pérdidas por cambio de divisas

1 778

2 452

Costos financieros

4 499

4 636

Total gastos 25 663 687

719 804

DÉFICIT DEL EJERCICIO

(48 662)

(24 798)

Las notas adjuntas son parte integrante de los presentes estados financieros consolidados.

202 EX/29 Parte I – pág. 30

III. ESTADO DE LA EVOLUCIÓN DEL ACTIVO/PATRIMONIO NETO DE LA UNESCO CORRESPONDIENTE AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

31/12/2016

31/12/2015 En miles de dólares estadounidenses Nota

Reformulado

Activo/patrimonio neto al comienzo del ejercicio 249 311 (244 643)

Diferencias debidas a los tipos de cambio en determinadas transacciones en divisas 23 9 845 (25 075)

Beneficio/(Pérdida) actuarial 23 47 763 549 537

Otros ajustes 23 191 900 Devolución de fondos a donantes 23 (3 089) (6 610)

Total de partidas contabilizadas directamente en el activo/patrimonio neto 54 710 518 752

Déficit del ejercicio 23 (48 662) (24 798)

Total ingresos y gastos contabilizados en el ejercicio 6 048 493 954

Total activo/patrimonio neto al final del ejercicio 255 359 249 311 Las notas adjuntas son parte integrante de los presentes estados financieros consolidados.

202 EX/29 Parte I – pág. 31

IV. ESTADO DE LA LIQUIDEZ DE LA UNESCO CORRESPONDIENTE AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Nota Reformulado

Flujo de efectivo de las actividades operacionales (Déficit) del ejercicio (48 662) (24 798)

Depreciación y amortización 17 416 17 093

(Aumento) en las cuentas por cobrar (3 486) (17 605)

Disminución en las existencias 279 269

Disminución/(Aumento) en los pagos anticipados 6 656 (4 657)

(Aumento)/Disminución en otros activos corrientes (3 981) 7 313

(Disminución)/Aumento en las cuentas por pagar (6 973) 9 253

Aumento en las prestaciones al personal 36 245 65 476

((Disminución)/Aumento en las transferencias por pagar (1 515) 590

(Disminución) en los empréstitos por reevaluaciones (883) (3 639)

Aumento en las condiciones de las contribuciones voluntarias 5 682 6 861

Aumento/(Disminución) en los cobros anticipados 40 640 (58 500)

Aumento/(Disminución) en otras obligaciones 1 104 (22 128)

Pérdidas por enajenación de activos fijos tangibles 98 248

Flujo de efectivo neto de las actividades operacionales 42 620 (24 224)

Flujo de efectivo de las actividades de inversión Compra de activos fijos tangibles (3 081) (5 848)

Disminución/(Aumento) en las inversiones a corto plazo (29 126) 26 260

Disminución/(Aumento) en las inversiones a largo plazo 1 185 (285)

Flujo de efectivo neto de las actividades de inversión (31 022) 20 127

Flujo de efectivo de las actividades de financiación Reembolso de préstamos (6 707) (6 719)

Flujo de efectivo neto de las actividades de financiación (6 707) (6 719) Aumento/(disminución) netos del efectivo y equivalentes de efectivo 4 891 (10 816)

Efectivo y equivalentes de efectivo al comienzo del ejercicio 7 149 968 164 175

Efectos de los tipos de cambio (351) (3 391)

Efectivo y equivalentes de efectivo al final del ejercicio 7 154 508 149 968

Las notas adjuntas son parte integrante de los presentes estados financieros consolidados.

202 EX/29 Parte I – pág. 32

V. ESTADO DE COMPARACIÓN ENTRE LAS CANTIDADES PRESUPUESTADAS Y LAS CANTIDADES REALES DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES

AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

Nota: la base contable y la base presupuestaria son diferentes. Este estado de comparación de las cantidades presupuestadas y reales se prepara según la base presupuestaria. 1. La información relativa a las transferencias entre partidas presupuestarias figura en los documentos

200 EX/Decisiones y 201 EX/4 Parte II. 2. Las transferencias entre distintos ejercicios no requieren la aprobación de los órganos rectores, puesto que no tienen

incidencia en las partidas presupuestarias bienales. 3. La información relativa a las consignaciones adicionales presentadas al Consejo Ejecutivo figura en los documentos

200 EX/4, 201 EX/4 Parte II e INF (Anexo II).

Partida presupuestaria principal En miles de dólares estadounidenses

Habilitación de créditos para 2016

Transferencias autorizadas1 y 2

Consigna-ciones

adicionales3

Habilitación de créditos para 2016 ajustada

Gastos reales

Presupuesto final menos

gastos reales

TÍTULO I - POLÍTICA GENERAL Y DIRECCIÓN A. Órganos rectores (Conferencia General y Consejo Ejecutivo) 3 841 205 - 4 046 3 714 332 B. Dirección 9 143 208 - 9 351 8 280 1 071 C. Participación en el mecanismo conjunto del sistema

de Naciones Unidas 9 471 (7) - 9 464 7 460 2 004

TOTAL TÍTULO I 22 455 406 - 22 861 19 454 3 407

TÍTULO II - PROGRAMAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON EL PROGRAMA

A. Programas

Gran Programa I - Educación 42 443 268 5 409 48 120 44 571 3 549 Gran Programa II – Ciencias exactas y naturales 24 358 322 1 299 25 979 23 170 2 809 Gran Programa III – Ciencias sociales y humanas 12 919 (52) 826 13 693 11 992 1 701 Gran Programa IV – Cultura 22 215 308 1 438 23 961 21 309 2 652 Gran Programa V – Comunicación e información 12 032 429 516 12 977 11 807 1 170 Instituto de Estadística de la UNESCO 3 847 - - 3 847 3 847 - Gestión de las oficinas fuera de la Sede 40 878 148 820 41 846 37 908 3 938 Total título II.A 158 692 1 423 10 308 170 423 154 604 15 819 B. Servicios relacionados con el programa

1. Coordinación y seguimiento de las actividades en favor de África 2 102 10 114 2 226 1 887 339 2. Coordinación y seguimiento de las actividades en favor de la igualdad de género 810 (37) 6 779 741 38

3. Respuesta de la UNESCO a las situaciones posteriores a conflictos o desastres 507 (402) - 105 303 (198)

4. Planificación estratégica, seguimiento del programa y preparación del presupuesto

2 633 (196) - 2 437 2 280 157

5. Gestión del conocimiento en toda la Organización 2 359 (251) - 2 108 2 345 (237) 6. Relaciones exteriores e información pública 9 885 351 115 10 351 9 759 592 7. Apoyo y coordinación fuera de la Sede 562 417 - 979 624 355 Total título II.B 18 858 (108) 235 18 985 17 939 1 046 C. Programa de Participación y Programa de Becas 6 775 3 039 - 9 814 9 200 614 Total título II.C 6 775 3 039 - 9 814 9 200 614

TOTAL TÍTULO II 184 325 4 354 10 543 199 222 181 743 17 479 TÍTULO III - SERVICIOS INTERNOS

A. Gestión de recursos humanos 14 582 1 294 - 15 876 13 008 2 868 B. Gestión financiera 6 171 (98) - 6 073 6 050 23 C. Gestión de los servicios de apoyo 18 524 604 - 19 128 18 123 1 005

D. Gestión de los sistemas de información y las comunicaciones 4 827 - - 4 827 4 833 (6)

TOTAL TÍTULO III 44 104 1 800 - 45 904 42 014 3 890

TOTAL TÍTULOS I-III 250 884 6 560 10 543 267 987 243 211 24 776

Reserva para obligaciones a largo plazo por concepto de seguro médico después del cese en el servicio

3 406 - - 3 406 3 406 -

TÍTULO IV - REEMBOLSO DE PRÉSTAMOS PARA LA RENOVACIÓN DE LOS LOCALES DE LA SEDE Y EL EDIFICIO DE LA OIE

7 041 - - 7 041 7 029 12

TÍTULO V - AUMENTOS PREVISTOS DE LOS COSTOS 2 410 (1 521) - 889 - 889 CONSIGNACIÓN TOTAL 263 741 5 039 10 543 279 323 253 646 25 677

202 EX/29 Parte I – pág. 33

VI. NOTAS RELATIVAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS

NOTA 1: ENTIDAD QUE INFORMA La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) fue creada en Londres el 16 de noviembre de 1945 por los gobiernos de los Estados Partes con miras a contribuir a la paz y la seguridad estrechando, mediante la educación, la ciencia y la cultura, la colaboración entre las naciones, a fin de asegurar el respeto universal a la justicia, a la ley, a los derechos humanos y a las libertades fundamentales que, sin distinción de raza, sexo, idioma o religión, la Carta de las Naciones Unidas reconoce a todos los pueblos del mundo. Al ser uno de los organismos especializados a los que se refiere el artículo 57 de la Carta de las Naciones Unidas, las disposiciones de los artículos 104 y 105 de la Carta referentes a la condición jurídica de dicha organización, y a sus privilegios e inmunidades, se aplican de igual modo a la UNESCO. El órgano rector supremo de la UNESCO es la Conferencia General, constituida por los representantes de sus Estados Miembros, que determina la orientación y las principales líneas de trabajo de la Organización. El Consejo Ejecutivo, compuesto por 58 Estados Miembros elegidos por la Conferencia General, adopta todas las disposiciones necesarias, de conformidad con las decisiones de la Conferencia General, para la ejecución eficaz y racional del programa de trabajo por el Director General. La Sede de la Organización está situada en París (Francia). La Organización comprende también 49 oficinas fuera de la Sede en todo el mundo y 4 oficinas de enlace en Ginebra, Nueva York, Addis Abeba y Bruselas, así como 9 institutos de categoría 1, 1 centro y 1 “Maison de la Paix” (Bujumbura) en distintas partes del mundo, especializados en las esferas de competencia de la UNESCO. NOTA 2: POLÍTICAS DE CONTABILIDAD IMPORTANTES 2.1 BASE DE LA PREPARACIÓN Los estados financieros han sido preparados con arreglo al sistema de los valores devengados y la gestión continuada (going concern) y se ajustan a las exigencias de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). Cuando las IPSAS no establecen nada en lo referente a una norma específica, se aplican las correspondientes Normas Internacionales de Información Financiera (IFRS). La preparación de los estados financieros de conformidad con las IPSAS supone que se utilicen determinadas estimaciones contables fundamentales. Exige también apreciaciones por parte del personal directivo de la UNESCO en el proceso de aplicación de las políticas de contabilidad. Los ámbitos que entrañan apreciaciones o una complejidad más importantes, o en los que las hipótesis y las estimaciones tienen incidencias en los estados financieros consolidados, se exponen en la nota 3, “Estimaciones contables y apreciaciones fundamentales”.

Las políticas de contabilidad que se exponen a continuación han sido aplicadas sistemáticamente en la preparación y presentación de estos estados financieros.

2.2 CONSOLIDACIÓN

Se integran en la consolidación para la preparación de los estados financieros de la UNESCO la Sede de la Organización, las oficinas fuera de la Sede, las oficinas de enlace, un centro, una “Maison de la Paix” y los institutos de categoría 1.

Cuando se estima que determinados institutos u operaciones constituyen entidades autónomas, solo se consolidan en los estados financieros de la UNESCO si se considera que son controladas

202 EX/29 Parte I – pág. 34 por la UNESCO con arreglo a la definición de control que figura en las normas IPSAS. De acuerdo con las IPSAS, el control es el poder de dirigir las políticas financieras y operativas de otra entidad para beneficiarse de las actividades de esta.

Se estima que los institutos de categoría 1 consolidados constituyen entidades controladas. Se enumeran en el cuadro que figura a continuación, junto con la correspondiente ubicación y moneda funcional:

Instituto Ubicación Moneda funcional

Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación de la UNESCO (IIPE)

París (Francia), Buenos Aires (Argentina) y Dakar (Senegal) USD

Oficina Internacional de Educación de la UNESCO (OIE) Ginebra (Suiza) USD

Instituto de la UNESCO para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida (IUAL) Hamburgo (Alemania) EUR

Instituto de la UNESCO para la Utilización de las Tecnologías de la Información en la Educación (ITIE) Moscú (Federación de Rusia) USD

Instituto Internacional de la UNESCO para el Fortalecimiento de Capacidades en África (IICBA) Addis Abeba (Etiopía) USD

Instituto Internacional de la UNESCO para la Educación Superior en América Latina y el Caribe (IESALC)

Caracas (República Bolivariana de Venezuela) USD

Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) Trieste (Italia) EUR

Instituto de Estadística de la UNESCO (IEU) Montreal (Canadá) USD

Instituto Mahatma Gandhi de Educación para la Paz y el Desarrollo Sostenible (IMGEP) Nueva Delhi (India) USD

Todas las entidades consolidadas preparan su información contable con arreglo al sistema de los valores devengados y la gestión continuada y se ajustan a las exigencias de las IPSAS. La ejecución financiera y la situación financiera de las entidades cuya moneda funcional no es la moneda en que se presentan los estados financieros consolidados de la UNESCO se convierten en la moneda en que se presentan las cuentas de la UNESCO (véase la nota 2.3). La Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI), pese a que no es una entidad aparte, fue creada por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en 1960. De conformidad con el artículo 1 de sus Estatutos, la COI tiene autonomía funcional y sus órganos rectores son distintos de los de la UNESCO. La finalidad de la Comisión es fomentar la cooperación internacional y coordinar programas en la investigación acerca de la naturaleza y los recursos del océano y las zonas costeras. De ese modo, la COI tiene competencia general para luchar contra el calentamiento mundial asociado a los océanos y prevenir los riesgos de tsunami.

2.3 TRANSACCIONES EN OTRAS DIVISAS

Los estados financieros consolidados se presentan en dólares estadounidenses (USD), moneda funcional de la UNESCO.

202 EX/29 Parte I – pág. 35

Las partidas no monetarias que han sido calculadas en función del costo histórico o el valor razonable en otras divisas se convierten utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha en que se efectúe la transacción o en que se haya determinado el valor razonable. Los activos y pasivos monetarios denominados en otras divisas se convierten en dólares estadounidenses al tipo de cambio vigente en la fecha del estado de la situación financiera. Las transacciones en divisas se convierten en dólares estadounidenses utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la transacción.

Las ganancias y pérdidas por diferencias cambiarias resultantes de la liquidación de dichas transacciones y de la conversión a tipos de cambio de final de ejercicio de los activos y pasivos monetarios expresados en divisas se consignan en el estado de la ejecución financiera.

Algunas entidades que se integran en los estados financieros consolidados de la UNESCO tienen monedas funcionales distintas del dólar estadounidense, que se convierten, con fines de conciliación, del siguiente modo:

• los activos y pasivos correspondientes a cada estado de la situación financiera presentado se convierten al tipo de cambio vigente en la fecha del estado de la situación financiera;

• los ingresos y gastos de cada estado de la ejecución financiera se convierten a los tipos de cambio vigentes en las fechas de las transacciones (tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas);

• todas las diferencias cambiarias que se produzcan se consignan como componente separado del activo/patrimonio neto.

2.4 INFORMACIÓN POR ESFERAS ESPECÍFICAS

Una esfera específica o segmento es una actividad o grupo de actividades para las cuales es apropiado presentar información financiera separada. En la UNESCO, la información por esferas específicas se basa en las principales actividades y fuentes de financiación de la Organización. La UNESCO presenta, pues, información financiera separada sobre cuatro esferas específicas: el Fondo General (GEF), otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF), fondos fiduciarios para el programa (PFF) y fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF).

2.5 EFECTIVO Y EQUIVALENTES DE EFECTIVO

El rubro “Efectivo y equivalentes de efectivo” comprende el efectivo disponible en caja y a corto plazo y las inversiones a corto plazo de gran liquidez, que son fácilmente convertibles en importes determinados de efectivo y que están sujetos a un riesgo insignificante de cambios en su valor. El efectivo y los equivalentes de efectivo de que se dispone en fondos fiduciarios (fondos fiduciarios para el programa y fondos mutuos y de prestaciones al personal) y que solo pueden utilizarse con fines específicos son considerados como de uso reservado. Entre los instrumentos financieros clasificados como equivalentes de efectivo se incluyen las cuentas de ahorro y los depósitos a corto plazo con un periodo de vencimiento de tres meses o menos desde la fecha de la inversión.

2.6 INVERSIONES

En la UNESCO, las inversiones se distribuyen en tres categorías: préstamos y cuentas por cobrar, activo financiero al valor razonable en excedente o déficit e inversiones mantenidas hasta el vencimiento (véase la nota 8, “Inversiones”). La distribución depende de la finalidad para la que se adquieren los activos financieros, se determina en el momento de su contabilización inicial y se evalúa de nuevo en cada fecha de presentación del informe.

202 EX/29 Parte I – pág. 36 Los activos financieros con vencimientos que excedan de los 12 meses en la fecha de presentación del informe o que no se prevea que pueden convertirse en efectivo en un plazo de 12 meses se clasifican como activo no corriente. Otros activos financieros se consideran activo corriente.

a) Inversiones clasificadas como préstamos y cuentas por cobrar: se trata de activos financieros no derivados con pagos fijos o determinables que no se negocian en un mercado activo, como depósitos con un periodo de vencimiento inicial de más de tres meses desde la fecha de la adquisición y cuentas a plazo. Inicialmente se calculan a su valor razonable más los costos de transacción y, posteriormente, se contabilizan a su costo amortizado utilizando el método de la tasa de interés efectiva.

b) Inversiones al valor razonable en excedente o déficit: una inversión se clasifica en esta categoría si el personal directivo así lo designa en la contabilización inicial o si se mantiene para negociar. En la contabilización inicial se calculan a su valor razonable y los costos de transacción se cargan en la cuenta de gastos. Posteriormente se calculan a su valor razonable en cada fecha de presentación del informe y las ganancias o pérdidas resultantes en función del nuevo cálculo se consignan en el estado de la ejecución financiera.

c) Inversiones mantenidas hasta el vencimiento: se trata de activos financieros cuyos cobros son de cuantía fija o determinable y cuyos vencimientos son fijos, y respecto de los cuales la UNESCO tiene tanto la intención como la capacidad de conservar hasta su vencimiento. Después de su consignación inicial a su valor razonable más los costos de transacción, se calculan al costo amortizado utilizando el método de la tasa de interés efectiva.

En cada fecha de presentación del informe, la UNESCO determina si hay datos objetivos que muestren que hay pérdida de valor de una inversión o de un grupo de inversiones. Todas las pérdidas de valor se consignan en el estado de la ejecución financiera.

2.7 CONTRIBUCIONES Y OTRAS CUENTAS POR COBRAR

Las cuentas por cobrar se calculan inicialmente a su valor razonable y, después, su valor contable se ajusta para tener en cuenta toda provisión para importes irrecuperables estimados. Se establece una provisión cuando se dispone de datos objetivos, a partir de un examen de las cantidades pendientes de pago en la fecha de presentación del informe, que muestran que la UNESCO no podrá recaudar todas las cantidades adeudadas de acuerdo con las condiciones inicialmente previstas de las cuentas por cobrar. Al establecer la provisión para las contribuciones asignadas, se calcula el valor razonable de las cuentas por cobrar de acuerdo con los flujos de efectivo estimados y descontados que se derivan de las cuentas por cobrar que han de recaudarse en el futuro. Este método de descuento no se aplica a las contribuciones voluntarias. Las contribuciones asignadas que se reciben antes del inicio del ejercicio presupuestario pertinente señalado se registran como activo, consignándose la correspondiente obligación por cobros anticipados.

Las cuentas por cobrar se distribuyen en créditos corrientes y no corrientes en función de su fecha de exigibilidad y no de las cuantías que se espere recibir.

2.8 EXISTENCIAS

Las existencias almacenadas para la venta se valoran al menor valor entre el costo y el valor realizable neto. Las existencias almacenadas para la distribución que no generan gastos, o bien unos gastos simbólicos, o para el consumo en la producción de bienes, o el suministro de servicios que no generen gastos, o bien unos gastos simbólicos, se valoran al menor valor entre el costo y el costo corriente de reposición. Las rebajas de valor, del costo al costo corriente de reposición o el

202 EX/29 Parte I – pág. 37

valor neto realizable, se contabilizan en el estado de la ejecución financiera. El costo de las existencias se asigna de acuerdo con la fórmula del costo promedio ponderado.

2.9 ACTIVO FIJO TANGIBLE

Los activos fijos tangibles se contabilizan a su costo menos la depreciación acumulada y la pérdida de valor. Los activos patrimoniales no se contabilizan en los estados financieros, pero se presentan de modo adecuado en las notas relativas a los estados financieros. Adiciones

El costo de un elemento del activo fijo tangible se contabiliza como activo si es probable que redunde para la UNESCO en beneficios económicos futuros o un potencial de servicio asociados con el elemento y que el costo del elemento pueda ser calculado de modo fiable. En la mayor parte de los casos, un elemento del activo fijo tangible se contabiliza a su costo. Cuando un activo proviene de una donación, se contabiliza a su valor razonable en la fecha de adquisición. La UNESCO tiene en cuenta un nivel mínimo cuando se trata de saber si hay que capitalizar adiciones de capital fijo tangible. Un elemento de capital fijo tangible se contabiliza como activo si su costo o su valor razonable es de 1.000 dólares o más por unidad, a menos que se estime que se trata de pequeños artículos “atractivos” (como computadoras personales de escritorio (PC), computadoras portátiles, cámaras, impresoras, o computadoras de bolsillo (PDA)), artículos cuyo umbral se ha establecido en 300 dólares o más por unidad.

Enajenaciones

Las pérdidas o ganancias por enajenaciones se determinan comparando los ingresos con el valor contable del activo, y se consignan en el estado de la ejecución financiera.

Costos ulteriores

Los costos tras la adquisición inicial solo se capitalizan si es probable que la UNESCO reciba beneficios económicos futuros o un potencial de servicio asociados con el elemento y si el costo de este puede ser calculado de modo fiable. Depreciación

Se tiene en cuenta la depreciación aplicando el método de amortización lineal a todos los activos fijos tangibles que no sean terrenos, con tasas que cancelarán el costo de los activos a lo largo de su vida útil. Se estima que esta es la vida útil de los principales tipos de activo:

Tipo de activo fijo tangible Periodo de depreciación

Equipos de comunicaciones y TI 4 años Vehículos 5 años Mobiliario y artículos accesorios 5 años Otros equipos 5 años Edificios 15-50 años Terrenos No procede

Los edificios se analizan por componentes, aplicándose distintos periodos de depreciación: cimientos y paredes: 50 años; otros componentes estructurales: 30 años; accesorios: 15 años; instalaciones técnicas: 25 años. Los valores residuales y las vidas útiles de los activos se revisan y se ajustan, si procede, al final de cada ejercicio financiero.

202 EX/29 Parte I – pág. 38 Deterioro del valor Los valores contables de los activos fijos se someten a revisión por deterioro del valor cuando los acontecimientos o la evolución de las circunstancias apuntan a que pueden no ser recuperables. Cuando hay indicios de esta índole, se hace una estimación del importe recuperable de los activos para determinar, dado el caso, el alcance de las pérdidas por deterioro del valor. Toda provisión por deterioro del valor se registra en el estado de la ejecución financiera.

El método de “medición posterior al reconocimiento” del activo fijo tangible es el “modelo del costo” descrito en el párrafo 43 de la norma 17 de las IPSAS: “Con posterioridad a su reconocimiento como activo, un elemento de propiedades, planta y equipo se contabilizará por su costo menos la depreciación acumulada y el importe acumulado de las pérdidas por deterioro del valor”.

2.10 ACTIVO INTANGIBLE

Los activos intangibles se contabilizan a su costo menos la amortización acumulada y la pérdida de valor. Un activo intangible se capitaliza en los estados financieros si su costo es superior a los 50.000 dólares estadounidenses.

Adquisición y elaboración de programas informáticos

Las licencias adquiridas de programas informáticos se capitalizan con arreglo a los costos efectivos de adquisición y aplicación del programa informático en cuestión. Los costos directamente asociados con la elaboración del programa informático para su utilización por la UNESCO se capitalizan como activo intangible. Los costos directos comprenden los costos por concepto de personal encargado de la elaboración del programa informático y una parte adecuada de los gastos generales pertinentes.

Amortización

Para la amortización, se aplica un método lineal a todos los activos intangibles con un periodo de vida determinado, conforme a tasas que cancelarán el costo o el valor de los activos a lo largo de su vida útil. Se estima que esta es la vida útil de los principales tipos de activo intangible:

Tipo de activo intangible Periodo de amortización

Programa informático adquirido por separado 5 años Programa informático elaborado en la entidad 5 años Licencias y derechos 2-6 años

(o duración de la licencia o el derecho, de ser más corto)

2.11 PRESTACIONES AL PERSONAL

La UNESCO reconoce las siguientes categorías de prestaciones al personal:

• prestaciones al personal a corto plazo, que deben saldarse en un plazo de 12 meses después del periodo contable durante el cual los miembros del personal han prestado los servicios correspondientes;

• prestaciones después del cese en el servicio;

• otras prestaciones al personal a largo plazo; y

• prestaciones por rescisión del nombramiento.

202 EX/29 Parte I – pág. 39

Prestaciones al personal a corto plazo Las prestaciones al personal a corto plazo son prestaciones que en principio han de ser pagadas en un plazo de 12 meses después de la fecha de presentación del informe y se calculan en su valor nominal en función de los derechos acumulados, al tipo de remuneración corriente. Las prestaciones al personal a corto plazo comprenden las prestaciones al personal iniciales (primas de instalación), las prestaciones mensuales ordinarias (sueldos, salarios y subsidios), las ausencias indemnizadas (vacaciones anuales) y otras prestaciones a corto plazo (subsidio de educación, reembolso de impuestos) y la parte actual de las prestaciones a largo plazo aportada al personal en actividad. Estas prestaciones se consignan como pasivo corriente. En algunos casos, no cabe esperar que algunos elementos de prestaciones que son normalmente prestaciones a corto plazo sean pagados en un plazo de 12 meses después de la fecha de presentación del informe. Puede ser este el caso de algunas vacaciones anuales. Los elementos que van a ser pagados más de 12 meses después del fin del periodo del informe se clasifican como pasivo no corriente y se calculan al valor actual de la corriente de efectivo futura estimada si se considera que los pagos y las incidencias de la actualización van a ser importantes.

Prestaciones después del cese en el servicio Las prestaciones después del cese en el servicio comprenden los regímenes de pensiones, la atención médica después del cese en el servicio, las primas de repatriación y otras sumas globales pagaderas tras el cese en el servicio. Los regímenes de prestaciones se clasifican como regímenes ya sea de aportación definida, ya sea de prestación definida. Si se trata de regímenes de aportación definida después del cese en el servicio, la obligación para cada periodo se determina según las cantidades que han de aportarse para dicho periodo, no necesitándose hipótesis actuariales para calcular la obligación o el gasto. Las prestaciones después del cese en el servicio en el marco de regímenes de prestaciones definidas se calculan al valor actual de la obligación de prestación definida, ajustado para tener en cuenta las pérdidas y ganancias actuariales no contabilizadas y el costo de servicios anteriores no consignado.

Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU) La UNESCO es una de las organizaciones que participan en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU), creada por la Asamblea General de las Naciones Unidas a fin de proporcionar prestaciones de jubilación, fallecimiento, discapacidad y otras prestaciones conexas al personal. La Caja de Pensiones es un régimen de prestaciones definidas financiado por capitalización y con múltiples empleadores. Como se establece en el artículo 3 b) de los Estatutos de la Caja, podrán afiliarse a ella los organismos especializados y cualquier otra organización intergubernamental internacional que participe en el régimen común de sueldos, prestaciones y otras condiciones de servicio de las Naciones Unidas y de los organismos especializados. La Caja de Pensiones expone a las organizaciones participantes a riesgos actuariales relacionados con el personal actual o pasado de otras organizaciones, y eso tiene como consecuencia que no se dispone de una base coherente y fiable que permita asignar las obligaciones, los activos del régimen y los costos a cada una de las organizaciones que participan en dicho régimen. Como ocurre con las demás organizaciones participantes, ni la UNESCO ni la CCPPNU están en condiciones de determinar cuál es la parte que corresponde a la UNESCO de la obligación por prestación definida, los activos del régimen y los costos asociados con una fiabilidad suficiente a efectos contables. Por consiguiente, la UNESCO ha tratado ese régimen como si fuera un plan de aportación definida, de conformidad con los requisitos de la norma 39 de las IPSAS. Las contribuciones de la UNESCO a la Caja de Pensiones durante el ejercicio financiero se contabilizan como gastos en el estado de la ejecución financiera.

202 EX/29 Parte I – pág. 40 Seguro médico después de la separación del servicio El seguro médico después de la separación del servicio brinda una cobertura de salud subvencionada a los jubilados y sus familiares a cargo bajo los mismos regímenes que se aplican al personal en activo, si se cumplen determinados requisitos. En la UNESCO el programa de seguro médico después de la separación del servicio es un régimen de prestaciones definidas. Se contabiliza por consiguiente un pasivo para reflejar el valor actual de la obligación por prestaciones definidas, ajustada para tener en cuenta las pérdidas y ganancias actuariales y el costo de servicios anteriores no consignado. La valoración al 31 de diciembre de 2016 se basó en una evaluación completa mediante el método de las unidades de crédito proyectadas con prorrateo en función del servicio. Otras prestaciones al personal a largo plazo Las otras prestaciones al personal a largo plazo son prestaciones que en principio han de ser liquidadas más de 12 meses después del fin del periodo abarcado por el informe. Son consideradas como pasivo no corriente y se calculan al valor actual de la corriente de efectivo futura estimada si se considera que los pagos y las incidencias de la actualización van a ser importantes. Prestaciones por rescisión del nombramiento Las prestaciones por rescisión del nombramiento comprenden por lo general las indemnizaciones por cese voluntario, y se pagan en principio en un plazo de 12 meses después de la fecha de presentación del informe. 2.12 EMPRÉSTITOS

Los empréstitos se contabilizan inicialmente a su valor razonable, neto de los costos de transacción contraídos. Se expresan normalmente a su costo amortizado; toda diferencia entre la suma recibida en préstamo y el valor de rescate se consigna en el estado de la ejecución financiera durante el periodo del empréstito, utilizándose el método del tipo de interés efectivo. Los empréstitos se clasifican como pasivo corriente a menos que la UNESCO disponga de un derecho incondicional a aplazar la liquidación del pasivo durante por lo menos 12 meses después de la fecha de presentación del informe. Si la UNESCO se beneficia de préstamos sin interés o no paga intereses por un préstamo, los beneficios para la UNESCO que se desprendan de dicho acuerdo serán considerados como una contribución en especie.

2.13 PROVISIONES

Se consignan provisiones para gastos futuros cuyo importe o fecha exactos se desconocen si hay una obligación presente (ya sea legal o implícita) como resultado de un suceso pasado, si es probable que sea menester efectuar gastos para liquidar dicha obligación y si puede hacerse una estimación fiable del importe de la obligación. No se consignan provisiones para futuras pérdidas de explotación. Las provisiones se calculan al valor actual de los desembolsos que se espera sean necesarios para liquidar la obligación. El incremento de la provisión debido al paso del tiempo se contabiliza como gastos por intereses.

2.14 IMPUESTOS

La UNESCO disfruta de un régimen privilegiado de exención de impuestos y, por consiguiente, los activos, ingresos y otros bienes de la Organización están exentos de todo impuesto directo.

202 EX/29 Parte I – pág. 41

2.15 CONTABILIZACIÓN DE INGRESOS

La contabilidad en valores devengados en el marco de las IPSAS no exige que los ingresos deban coincidir con los gastos correspondientes. Los flujos de efectivo generados por los ingresos y los gastos correspondientes pueden tener lugar en el ejercicio contable actual y en ejercicios futuros.

Ingresos de transacciones sin contraprestación

Los ingresos de transacciones sin contraprestación se calculan en función del incremento del activo neto contabilizado. De no cumplirse plenamente los criterios de contabilización de un activo en el marco de un acuerdo de transacción sin contraprestación, podrá señalarse un activo contingente.

Las contribuciones asignadas se calculan y aprueban para un ejercicio presupuestario bienal y su importe se distribuye entre los dos años para la facturación y el pago. Las contribuciones asignadas se contabilizan como ingresos al principio del año correspondiente en el ejercicio presupuestario bienal pertinente.

Las contribuciones voluntarias y otras transferencias fundadas en acuerdos con fuerza ejecutiva se contabilizan como ingresos en el momento en que el acuerdo pasa a ser vinculante y en que se establece el control sobre el activo en que se basa, a menos que el acuerdo establezca una condición con respecto a los activos transferidos que necesite asentar una obligación. En esos casos, se contabiliza el ingreso al cancelarse la obligación condicional. Las contribuciones voluntarias como las promesas y otras donaciones prometidas que no se basan en acuerdos vinculantes se contabilizan como ingresos cuando se reciben.

Las contribuciones en especie de bienes que apoyan directamente operaciones y actividades aprobadas y que pueden ser calculadas de modo fiable se contabilizan y valoran a su valor razonable. Estas contribuciones comprenden la utilización de locales e instalaciones. Las contribuciones en especie de servicios, como los servicios de voluntarios, no se contabilizan actualmente.

Transacciones con contraprestación

Otros ingresos generados por transacciones se calculan al valor razonable de la contraprestación recibida o por recibir y se contabilizan a medida de la entrega de bienes y servicios.

2.16 GASTOS

En el sistema de contabilidad en valores devengados, los gastos son las reducciones de los beneficios económicos o del potencial de servicio acaecidos durante el ejercicio sobre el que se informa que toman la forma de flujos de salida o consumo de activos o incremento de pasivos y que producen una disminución en el activo/patrimonio neto. Los gastos se contabilizan cuando tiene lugar la transacción o el acontecimiento que genera el gasto, y por lo tanto la contabilización del gasto no está relacionada con el momento en que se reciben o se pagan sumas en efectivo o en su equivalente.

Transacciones sin contraprestación

Los gastos generados por acuerdos de financiación sin contraprestación se contabilizan cuando la financiación está legalmente vigente, excepto si el acuerdo establece una condición con respecto al activo transferido. En dichos casos, se reconocen los gastos a medida que se efectúan los servicios y se cumple la condición relativa al activo transferido de modo congruente con lo que establece el acuerdo. Los pagos anticipados se amortizan sobre la base de datos objetivos para tener en cuenta el riesgo de no recuperación. Cuando se contabilizan ingresos generados por

202 EX/29 Parte I – pág. 42 contribuciones en especie, se contabiliza también un gasto correspondiente en los estados financieros.

NOTA 3: ESTIMACIONES CONTABLES Y APRECIACIONES FUNDAMENTALES

La preparación de los estados financieros de conformidad con las IPSAS entraña necesariamente la utilización de estimaciones contables y de hipótesis y apreciaciones por parte del personal directivo. Los ámbitos en los que las estimaciones, hipótesis y apreciaciones son importantes para los estados financieros de la UNESCO comprenden (sin que la lista sea completa): las obligaciones por concepto de prestaciones después del cese en el servicio, las reservas para procedimientos judiciales, los riesgos financieros relacionados con las existencias y las cuentas por cobrar, el pasivo acumulado, los activos y pasivos contingentes y el grado de disminución del valor del activo fijo. Los resultados reales pueden no coincidir con esas estimaciones. Los cambios en las estimaciones se tienen en cuenta en el momento en que se descubren.

El Servicio de Ahorros y Préstamos del Personal de la UNESCO (SEPU) no se incluye en los estados financieros consolidados de la UNESCO. No se considera que el SEPU sea una entidad controlada, ya que la UNESCO no determina las políticas financieras y de funcionamiento de dicho organismo, ni se beneficia de sus actividades. Sin embargo, puesto que se estima que la UNESCO tiene una relación de influencia importante con el SEPU, se proporciona la información correspondiente en las notas relativas a los estados financieros de la UNESCO (véase la nota 30, “Relaciones con influencia significativa”).

El Gobierno de la República Francesa cede en arrendamiento a la UNESCO el terreno donde están situados los locales de la Sede, en la Place de Fontenoy y en la rue Miollis. Con arreglo a los acuerdos de arrendamiento, los terrenos se arriendan por un periodo de 99 años, pudiendo renovarse el acuerdo de modo ilimitado por periodos de 99 años. La UNESCO paga un alquiler simbólico por el derecho a utilizar el terreno. Teniendo en cuenta que los acuerdos garantizan de modo efectivo a la UNESCO el derecho a utilizar los terrenos de ambos sitios de modo perpetuo y con un alquiler simbólico, se considera adecuado reconocer el terreno como un activo en los estados financieros de la UNESCO (véase la nota 14, “Activo fijo tangible”).

NOTA 4: INFORMACIÓN POR ESFERAS ESPECÍFICAS O SEGMENTOS

En la información por esferas específicas o segmentos se tienen en cuenta las principales actividades y fuentes de financiación de la Organización. Dichas esferas específicas o segmentos son:

• Fondo General (GEF): comprende tanto el Fondo General como el Fondo de Operaciones, creados de conformidad con las cláusulas 6.1 y 6.2 del Reglamento Financiero. Esta esfera específica ha sido establecida a fin de contabilizar los gastos de las consignaciones del programa ordinario aprobadas por la Conferencia General para un determinado ejercicio económico.

• Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF): comprenden las actividades generadoras de ingresos, los gastos de apoyo a los programas para cuentas especiales y fondos fiduciarios, el Fondo de Indemnizaciones por Riesgos Profesionales, el Fondo de Financiación de Pagos Terminales y las cuentas especiales relacionadas con la Sede. Esta esfera se encarga de programas o agrupa otros gastos autorizados de la UNESCO. Los fondos han sido creados de conformidad con la cláusula 6.5 del Reglamento Financiero y suelen regirse por un reglamento financiero especial.

202 EX/29 Parte I – pág. 43

• Fondos fiduciarios para el programa (PFF): comprenden los institutos, las cuentas especiales y los fondos fiduciarios establecidos de conformidad con la cláusula 6.5 del Reglamento Financiero. Esta esfera específica se encarga de actividades extrapresupuestarias del programa con arreglo a los distintos acuerdos firmados por la UNESCO y los donantes u otras autoridades legales. Los recursos de cada fondo de esta esfera solo pueden utilizarse para los fines para los que se haya creado el correspondiente fondo.

• Fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF): constituyen la esfera específica creada en beneficio del personal de la UNESCO, esto es, la Caja de Seguros Médicos (CSM), el Fondo del Economato de la UNESCO (UCF), los Servicios de Restaurante de la UNESCO (URS) y el Jardín de Infancia y Club de Niños de la UNESCO (JCU). Los recursos de cada fondo de esta esfera específica solo pueden utilizarse para los fines para los que se haya creado el correspondiente fondo.

202 EX/29 Parte I – pág. 44

ESTADO DE LA SITUACIÓN FINANCIERA POR ESFERAS ESPECÍFICAS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

En miles de dólares estadounidenses GEF OPF PFF SFF Saldos entre

fondos TOTAL

UNESCO

ACTIVO

Activo corriente

Efectivo y equivalentes de efectivo 62 441 35 423 41 182 15 462 - 154 508 Inversiones a corto plazo 196 53 138 439 513 19 399 - 512 246 Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación)

36 318 - 2 927 - - 39 245

Cuentas por cobrar de transacciones con contraprestación

54 787 292 637 (103) 1 667

Existencias - 284 36 37 - 357 Pagos anticipados 14 763 198 15 786 856 (179) 31 424 Otros activos corrientes 2 879 8 080 2 844 358 (7 592) 6 569

Total activo corriente 116 651 97 910 502 580 36 749 (7 874) 746 016

Activo no corriente

Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación)

2 207 - - - - 2 207

Inversiones a largo plazo - - 1 612 - - 1 612 Activo fijo tangible 545 453 1 694 2 623 114 - 549 884 Activos intangibles 14 - 49 - - 63 Total activo no corriente 547 674 1 694 4 284 114 - 553 766

TOTAL ACTIVO 664 325 99 604 506 864 36 863 (7 874) 1 299 782

PASIVO

Pasivo corriente

Cuentas por pagar (transacciones con contraprestación)

3 330 2 219 10 816 1 529 (103) 17 791

Prestaciones al personal 3 684 649 1 968 626 - 6 927 Transferencias por pagar 1 171 2 13 492 378 - 15 043 Condiciones de las contribuciones voluntarias

348 - 57 313 - - 57 661

Cobros anticipados 34 703 2 276 51 033 466 - 88 478 Parte corriente de los empréstitos 6 316 - - - - 6 316 Otros pasivos corrientes 3 429 1 211 10 899 4 664 (7 771) 12 432 Total pasivo corriente

52 981 6 357 145 521 7 663 (7 874) 204 648 Pasivo no corriente

Gastos de personal 784 981 5 300 30 609 - - 820 890 Condiciones de las contribuciones voluntarias

390 - - - - 390

Préstamos a largo plazo 13 521 - - - - 13 521 Otros pasivos no corrientes - 4 974 - - - 4 974 Total pasivo no corriente 798 892 10 274 30 609 - - 839 775

TOTAL PASIVO 851 873 16 631 176 130 7 663 (7 874) 1 044 423

ACTIVO NETO (187 548) 82 973 330 734 29 200 - 255 359

ACTIVO/PATRIMONIO NETO

Reservas y saldos de los fondos (187 548) 82 973 330 734 29 200 - 255 359

ACTIVO/PATRIMONIO NETO (187 548) 82 973 330 734 29 200 - 255 359

202 EX/29 Parte I – pág. 45

ESTADO DE LA EJECUCIÓN FINANCIERA POR ESFERAS ESPECÍFICAS CORRESPONDIENTE AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

En miles de dólares estadounidenses GEF OPF PFF SFF Saldos entre fondos

TOTAL UNESCO

INGRESOS

Contribuciones asignadas 318 964 - 3 763 - - 322 727

Contribuciones voluntarias 18 524 2 628 225 774 - (597) 246 329

Otras actividades generadoras de ingresos

22 11 573 1 894 5 343 (221) 18 611

Otros ingresos/ingresos varios 940 3 133 274 23 112 (13 049) 14 410

Ingresos financieros 331 4 474 7 863 280 - 12 948

Transferencias entre esferas específicas 96 27 978 11 653 - (39 727) -

Total ingresos 338 877 49 786 251 221 28 735 (53 594) 615 025

GASTOS

Gastos por concepto de prestaciones al personal

199 396 19 201 82 916 24 208 (13 194) 312 527

Gastos en consultores, expertos externos y misiones

14 434 3 155 31 610 - (1 788) 47 411

Formación externa, subvenciones y otras transferencias

30 802 377 26 435 - (11 887) 45 727

Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento

23 304 8 939 23 062 1 937 (4 737) 52 505

Servicios contratados 14 423 2 949 91 556 426 - 109 354

Depreciación y amortización 15 258 651 1 450 57 - 17 416

Provisión para las contribuciones asignadas

71 542 - - - - 71 542

Otros gastos 524 181 93 130 - 928

Pérdidas por diferencias cambiarias 381 167 33 1 085 112 1 778

Costos financieros 714 3 3 777 5 - 4 499

Transferencias entre esferas específicas 3 616 112 18 372 - (22 100) -

Total gastos 374 394 35 735 279 304 27 848 (53 594) 663 687

SUPERÁVIT (DÉFICIT) DEL EJERCICIO (35 517) 14 051 (28 083) 887 - (48 662)

Cabe señalar que algunas actividades internas llevan a transacciones contables que crean activos, pasivos, ingresos y gastos compartidos por distintas esferas específicas. Las transacciones entre esferas específicas se consignan en el estado de la situación financiera por esfera específica, y en el estado de la ejecución financiera también por esfera específica, a fin de reflejar con exactitud dichos estados financieros.

202 EX/29 Parte I – pág. 46 NOTA 5: ACONTECIMIENTOS IMPORTANTES 5.1 Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua El Instituto IHE para la Educación relativa al Agua fue transferido a la UNESCO en 2003 como instituto de categoría 1 en virtud de un acuerdo tripartito entre la Fundación IHE-Delft, el Gobierno de los Países Bajos y la UNESCO. La UNESCO ha colaborado con la Fundación y con el Gobierno de los Países Bajos para adecuar el funcionamiento del Instituto a las normas y los reglamentos financieros de la Organización que se aplican a los institutos de categoría 1. No se alcanzó ningún acuerdo entre las partes, ya que la Fundación se rige por la legislación nacional mientras que un instituto de categoría 1 funciona de acuerdo con las normas y los reglamentos financieros aplicables de la UNESCO. En consecuencia, el Instituto UNESCO-IHE ha dejado de ser un instituto de categoría 1. De conformidad con los acuerdos de cooperación y operacionales, todos los activos y pasivos han sido transferidos a la Fundación neerlandesa. El Instituto ha sido retirado de las cuentas consolidadas de la UNESCO. 5.2 Cierre del Economato La Organización tomó la decisión de cerrar el Economato de la UNESCO el 31 de marzo de 2016. Todas las operaciones han concluido, se han liquidado las existencias restantes y las obligaciones relacionadas con el personal habían sido liquidadas al 31 de diciembre de 2016. La Organización está en la etapa final de reembolsar las fianzas de adhesión y distribuir los fondos restantes a otras actividades de la UNESCO.

En miles de dólares estadounidenses Al 31/03/2016 Al 31/12/2015 Ingresos 431 598 Gastos 678 758 Déficit (247) (160)

NOTA 6: NUEVA FORMULACIÓN DE 2015 La retirada del Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua de los estados financieros consolidados, así como las modificaciones relacionadas con los estados financieros del IIPE, tuvieron los siguientes efectos en la nueva formulación de los estados financieros al 31 de diciembre de 2015: 6.1 Estado de la situación financiera

En miles de dólares estadounidenses Importe

contabilizado Retirada

IHE Modificación

IIPE Reformulado Total activo 1 313 704 (40 754) 96 1 273 046 Total pasivo 1 058 010 (36 597) 2 322 1 023 735 Activo/patrimonio neto 255 694 (4 157) (2 226) 249 311

202 EX/29 Parte I – pág. 47

6.2 Estado de la ejecución financiera

En miles de dólares estadounidenses Importe

contabilizado Retirada

IHE Modificación

IIPE Reformulado Ingresos 742 458 (44 964) (2 488) 695 006 Gastos 762 492 (42 575 (113) 719 804 Superávit (20 034) (2 389) (2 375) (24 798)

6.3 Estado de la evolución del activo/patrimonio neto

En miles de dólares estadounidenses Importe

contabilizado Retirada

IHE Modificación

IIPE Reformulado Activo/patrimonio neto al comienzo del ejercicio (241 485) (3 158) - (244 643) Total de partidas contabilizadas directamente en el activo/patrimonio neto 517 213 1 390 149 518 752 Déficit del ejercicio (20 034) (2 389) (2 375) (24 798) Total ingresos y gastos contabilizados en el ejercicio 497 179 (999) (2 226) 493 954 Activo/patrimonio neto al final del ejercicio 255 694 (4 157) (2 226) 249 311

6.4 Estado de la liquidez

En miles de dólares estadounidenses

Importe contabiliza

do

Retirada

IHE

Modificación

IIPE Reformula

do

Flujo de efectivo neto de las actividades operacionales (22 076) (2 246) 98 (24 224) Flujo de efectivo neto de las actividades de inversión 19 269 858 - 20 127 Flujo de efectivo neto de las actividades de financiación (6 719) - - (6 719) Aumento/disminución netos del efectivo y equivalentes de efectivo (9 526) (1 388) 98 (10 816)

Efectivo y equivalentes de efectivo al comienzo del ejercicio 187 392 (23 21

7) - 164 175 Efectos de los tipos de cambio (6 829) 3 438 - (3 391)

Efectivo y equivalentes de efectivo al final del ejercicio 171 037 (21 16

7) 98 149 968 NOTA 7: EFECTIVO Y EQUIVALENTES DE EFECTIVO

31/12/2016

31/12/2015 Reformulado

En miles de dólares estadounidenses

Efectivo en bancos 154 479

149 942 Cuentas corrientes 38 513

35 447

Cuentas de ahorro/a la vista 77 966

45 495 Depósitos a corto plazo 38 000

69 000

Efectivo en caja 29

26 Total efectivo y equivalentes de efectivo 154 508

149 968

202 EX/29 Parte I – pág. 48 Al 31 de diciembre de 2016, el efectivo y los equivalentes de efectivo ascendían a 154.508 dólares estadounidenses; de este total, el 75% estaba invertido en cuentas de ahorro con liquidez diaria y en depósitos a corto plazo. El 25% del total correspondía al efectivo en cuentas bancarias corrientes de la Sede, las oficinas fuera de la Sede y los institutos. NOTA 8: INVERSIONES

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado En miles de dólares estadounidenses Parte corriente

Préstamos y cuentas por cobrar

Depósitos a plazo 341 303

348 184 Cuentas a plazo 101 763

70 882

Valor razonable en excedente o déficit

Bonos del Tesoro brasileño 68 041

54 252 Mantenidos hasta su vencimiento Bonos 1 139 - Total parte corriente

512 246

473 318

Parte no corriente

Mantenidos hasta su vencimiento

Bonos 1 612 2 797 Total parte no corriente 1 612 2 797 Total inversiones 513 858 476 115

Las inversiones clasificadas como préstamos y cuentas por cobrar son principalmente depósitos con un plazo de vencimiento inicial de más de tres meses pero con un plazo de vencimiento residual de menos de un año y cuentas a plazo que son inversiones que pueden convertirse en efectivo en un periodo de 12 meses. Estos instrumentos financieros están depositados en grupos bancarios internacionales con determinados límites para los depósitos, de acuerdo con la política de inversiones de la UNESCO.

La Oficina de la UNESCO en Brasilia (UBO) efectúa inversiones en bonos de rendimiento variable emitidos por el Tesoro brasileño (“Letra Financeira do Tesouro”), con vencimientos de hasta 365 días, a través de un fondo específico, de acuerdo con la política de inversiones de la UNESCO. Este instrumento de inversión se clasifica al valor razonable en excedente o déficit y asciende a 68.041 dólares estadounidenses al 31 de diciembre de 2016.

La cartera de inversiones del Fondo Nessim Habif está compuesta por bonos que se mantienen hasta su vencimiento y se clasifican como partes corrientes y no corrientes en función del plazo de vencimiento residual de cada bono. De conformidad con el Reglamento Financiero relativo al Fondo Nessim Habif (61 EX/38), el capital del Fondo debería invertirse en valores industriales, ya sea en Suiza o en los Estados Unidos de América.

202 EX/29 Parte I – pág. 49

NOTA 9: CUENTAS POR COBRAR (TRANSACCIONES SIN CONTRAPRESTACIÓN)

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Contribuciones asignadas (corrientes) 518 752 444 060 Contribuciones asignadas (no corrientes) 2 757 3 189 Contribuciones asignadas brutas 521 509 447 249 Provisión para contribuciones asignadas (corrientes) (481 760) (410 189) Provisión para contribuciones asignadas (no corrientes) (550) (579) Contribuciones asignadas netas 39 199 36 481 Contribuciones voluntarias (corrientes) 2 253 1 081 Total cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación) 41 452 37 562 Parte corriente 39 245 34 952 Parte no corriente 2 207 2 610 Cuentas por cobrar netas (transacciones sin contraprestación) 41 452 37 562

Las contribuciones asignadas por cobrar son ingresos no recaudados prometidos a la UNESCO por los Estados Miembros y los Miembros Asociados para la realización del programa de trabajo. Las contribuciones asignadas no corrientes son las contribuciones que solo van a ser cobradas más de 12 meses después de la fecha de presentación del informe. Esto se refiere a los planes de pago acordados.

La provisión para contribuciones asignadas se calcula tomando en cuenta el saldo total de las cuotas adeudadas en virtud de planes de pago.

Las contribuciones asignadas pendientes del ejercicio en curso y de ejercicios anteriores, así como las cantidades aplazadas previstas en los planes de pago, se calculan a su valor actualizado sobre la base del año en que se espera sean cobradas. La provisión es la diferencia entre el monto de las contribuciones asignadas pendientes de cobro y su correspondiente valor actual descontado.

31/12/2016

31/12/2015 En miles de dólares estadounidenses Atrasos no sujetos a planes de pago: 1988-2009 3 180 3 180 2010-2011 79 195 79 195 2012-2013 163 495 163 501 2014-2015 178 338 -

424 208 245 876 Otras contribuciones asignadas corrientes 94 544 198 184 Contribuciones asignadas brutas (corrientes) 518 752 444 060 Provisión para atrasos (481 760) (410 189) Contribuciones asignadas netas (corrientes) 36 992 33 871 Contribuciones asignadas brutas (no corrientes) 2 757 3 189 Descuento por contribuciones asignadas no corrientes (550) (579) Contribuciones asignadas netas (no corrientes) 2 207 2 610 Total contribuciones asignadas netas 39 199 36 481

202 EX/29 Parte I – pág. 50 Se ha hecho una provisión específica de 474,8 millones de dólares para cubrir las contribuciones adeudadas por dos Estados Miembros que suspendieron el pago de sus contribuciones a la Organización. NOTA 10: CUENTAS POR COBRAR (TRANSACCIONES CON CONTRAPRESTACIÓN)

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses

Cantidades por cobrar por bienes y servicios 2 857 3 153 Provisión para cuentas de cobro dudoso (1 190) (1 048) Cuentas por cobrar netas de transacciones con contraprestación 1 667 2 105

La provisión para cuentas por cobrar en transacciones con contraprestación es una cantidad que se considera irrecuperable en función de un análisis histórico de las cantidades pendientes de cobro en la fecha de presentación del informe. NOTA 11: EXISTENCIAS

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Publicaciones 2 459 2 592 Suministros 42 292 Existencias brutas 2 501 2 884 Provisión para depreciación de existencias (2 144) (2 249) Existencias netas 357 635

Se entiende por publicaciones las publicaciones para la venta. No se dispone actualmente de información detallada sobre las publicaciones destinadas a ser distribuidas de modo gratuito o por un precio simbólico, y por lo tanto los costos relacionados con esas publicaciones se contabilizan como gastos tan pronto como se contrae la obligación. Las publicaciones que se distribuyen gratuitamente tienen por lo general una vida útil corta, y por consiguiente el valor de toda existencia restante a final de año experimentará una depreciación considerable. Los suministros consisten sobre todo en suministros para los servicios de restaurante. Las existencias se deprecian al valor neto realizable.

NOTA 12: PAGOS ANTICIPADOS

31/12/2016

31/12/2015 En miles de dólares estadounidenses Reformulado

Anticipos al personal 4 093

4 004 Anticipos entregados para financiar actividades 1 177 1 125 Anticipos a asociados en la ejecución 12 746 15 366 Anticipos entregados al Programa de Participación 10 484 12 625 Otros anticipos entregados 2 924 4 597 Total anticipos 31 424 37 717

202 EX/29 Parte I – pág. 51

Los pagos anticipados efectuados con motivo de contratos sin contraprestación (contratos de financiación de actividades, acuerdos de asociación para la ejecución/contratos de dotación de un órgano intergubernamental y Programa de Participación) se refieren a transferencias a terceros en las que las condiciones relativas a los activos transferidos tienen que ser todavía aceptadas por la UNESCO como cumplidas al 31 de diciembre de 2016.

En el marco del Programa de Participación, se considera que las transferencias de fondos a asociados son anticipos entregados mientras la UNESCO no haya recibido y aceptado un informe financiero que confirme que los fondos han sido utilizados de conformidad con el acuerdo. Los pagos anticipados en el marco del Programa de Participación pueden ser imputados a los bienios del siguiente modo:

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Bienio

2010-2011 1 081 1 081 2012-2013 615 930 2014-2015 983 10 614 2016-2017 7 805 -

Anticipos entregados al Programa de Participación 10 484 12 625

NOTA 13: OTROS ACTIVOS CORRIENTES

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado En miles de dólares estadounidenses

Cuentas por cobrar por concepto de IVA 2 276 1 959 Intereses devengados 2 383 1 668 Otros 4 802 4 365 Otros activos corrientes brutos 9 461 7 992 Provisión para cuentas de cobro dudoso (2 892) (2 892) Otros activos corrientes netos 6 569 5 100

Las cuentas por cobrar por concepto de IVA se refieren a cantidades que se pueden recuperar de las autoridades fiscales por concepto del impuesto sobre el valor añadido (IVA). “Otros” consiste principalmente en cantidades reembolsables por los gobiernos por concepto del impuesto sobre la renta, que ascienden a 4,0 millones de dólares. Se ha hecho una provisión de 2,9 millones de dólares por impuestos pendientes desde larga data.

Los intereses devengados son las ganancias obtenidas de inversiones y equivalentes de efectivo que la UNESCO ha reconocido pero aún no ha recibido en la fecha de presentación del informe y que se espera que se conviertan en efectivo en un periodo de 12 meses. El monto obtenido en 2016 (2,4 millones de dólares) se mantuvo estable en comparación con 2015 (1,7 millones de dólares).

202 EX/29 Parte I – pág. 52 NOTA 14: ACTIVO FIJO TANGIBLE

En miles de dólares estadounidenses

Terrenos

Edificios

Equipo

comunica-ciones y

TI

Vehículos

Mobiliario

y accesorios

Otros

equipos

Total

Al 1º de enero de 2016 Costo o valor razonable 254 713 383 323 26 016 8 423 3 284 8 276 684 035 Depreciación acumulada - (82 305) (21 645) (6 589) (2 774) (7 007) (120 320) Valor contable 254 713 301 018 4 371 1 834 510 1 269 563 715

Movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2016

Adiciones - - 1 901 542 109 529 3 081 Enajenaciones - - (3 998) (606) (75) (463) (5 142) Depreciación por enajenaciones - - 3 977 568 67 432 5 044 Depreciación - (13 722) (2 161) (641) (234) (592) (17 350) Costo ajustes tipo de cambio - - (113) (8) 19 (78) (180) Depreciación por ajustes tipo de cambio - - 137 6 (19) 90 214 Costo ajustes - (167) 904 71 320 (197) 931 Depreciación por ajustes - 2 (629) (40) (15) 253 (429)

Total movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2016

- (13 887) 18 (108) 172 (26) (13 831) Hasta el 31 de diciembre de 2016 Costo o valor razonable 254 713 383 156 24 710 8 422 3 657 8 067 682 725 Depreciación acumulada - (96 025) (20 321) (6 696) (2 975) (6 824) (132 841) Valor contable 254 713 287 131 4 389 1 726 682 1 243 549 884

Al 31 de diciembre de 2016, la UNESCO posee un activo fijo tangible totalmente depreciado y todavía en uso por un valor bruto de 47,05 millones de dólares. El valor contable de los edificios de la UNESCO se presenta de modo detallado en el cuadro que figura a continuación:

Descripción Valor

contable inicial

Depreciación durante el ejercicio

Adiciones durante el ejercicio

Ajustes Valor contable final

En miles de dólares estadounidenses 01/01/2016 31/12/2016

7 Place Fontenoy 167 297 (7 656) - (165) 159 476 1 Rue Miollis 120 267 (5 649) - - 114 618 Apartamento, place Vauban 5 127 (117) - - 5 010 Edificio OIE (Ginebra) 7 007 (270) - - 6 737 Villa Ocampo (Buenos Aires) 1 320 (30) - - 1 290 Total 301 018 (13 722) - (165) 287 131

Activos patrimoniales La UNESCO posee también un número importante de “obras de arte” (también llamadas activos patrimoniales), en particular pinturas, estatuas y distintos objetos, que por lo general han sido

202 EX/29 Parte I – pág. 53

donados por gobiernos, artistas y otros asociados. Se ha establecido un fondo interno para asegurar contra todo daño accidental esas obras, cuyo valor intrínseco es considerable. El valor de dichas obras no se contabiliza en los estados financieros de la UNESCO, de conformidad con la norma 17 de las IPSAS. NOTA 15: ACTIVO FIJO INTANGIBLE

Programas

informáticos concebidos

internamente

Programas

informáticos adquiridos

Total

En miles de dólares estadounidenses Al 1º de enero de 2016 Costo o valor razonable 19 532 745 20 277 Amortización acumulada (19 532) (616) (20 148) Valor contable - 129 129 Movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2016 Adiciones - - - Enajenaciones - - - Amortización por enajenaciones - - - Deterioro - - - Amortización - (67) (67) Amortización por ajustes de tipo de cambio - - - Costo ajustes tipo de cambio - - - Total movimientos de los 12 meses - (67) (67)

Al 31 de diciembre de 2016 Costo o valor razonable 19 532 745 20 277 Amortización acumulada (19 532) (682) (20 214) Valor contable - 63 63

La UNESCO contabiliza actualmente los programas informáticos solo como activo fijo intangible, ya que no se considera probable que la Organización obtenga en el futuro un beneficio económico importante por concepto de derechos de autor y propiedad intelectual. NOTA 16: CUENTAS POR PAGAR

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Reformulado

Cuentas por pagar a proveedores 3 820 5 684 Devengos 13 952 19 030 Otras cuentas por pagar 19 16 Total cuentas por pagar 17 791 24 730

Las cuentas por pagar a proveedores se refieren a las cantidades adeudadas por bienes y servicios de los que se han recibido facturas. Las obligaciones acumuladas (devengos) son cuentas por pagar por el suministro o recepción de bienes o servicios a la UNESCO durante el ejercicio respecto de los cuales no ha habido facturación o acuerdo oficial con los proveedores.

202 EX/29 Parte I – pág. 54 NOTA 17: PRESTACIONES AL PERSONAL

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado Valoración

actuarial Valoración UNESCO Total

En miles de dólares estadounidenses

Nómina y reembolsos -

6 927

6 927

8 352 Prestaciones al personal (corrientes)

- 6 927 6 927

8 352

Seguro médico después de la separación del servicio

767 046 -

767 046

780 019

Días de vacaciones anuales acumulados

18 845 5

18 850

18 308

Primas de repatriación 26 235 19

26 254

23 498 Primas por fin de contrato de funcionarios destinados en Italia

8 740 -

8 740

10 015

Prestaciones al personal (no corrientes)

820 866 24 820 890

831 840

Total prestaciones al personal 820 866 6 951 827 817

840 192

El pasivo por concepto de prestaciones al personal es determinado por actuarios profesionales o calculado por la UNESCO de acuerdo con los datos relativos al personal y la experiencia de los pagos efectuados anteriormente.

Prestaciones al personal (corrientes)

Las prestaciones al personal a corto plazo o corrientes comprenden la paga y los subsidios, el subsidio de educación y las vacaciones en el país de origen.

Prestaciones al personal (no corrientes)

Las prestaciones al personal no corrientes son las prestaciones después del cese en el servicio y otras prestaciones al personal a largo plazo. Incluyen el seguro médico después de la separación del servicio, los días de vacaciones anuales acumulados, los subsidios de repatriación y las primas por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia.

Seguro médico después de la separación del servicio: la UNESCO gestiona el sistema de seguros médicos después de la separación del servicio, que es un régimen de prestaciones al personal definidas. En el marco de ese sistema, los funcionarios de la UNESCO que se jubilan, siempre que hayan cumplido cincuenta y cinco años y hayan cotizado durante diez años por lo menos a la Caja de Seguros Médicos en la fecha de su jubilación, tienen la posibilidad de seguir siendo (de modo indefinido) afiliados de la Caja como afiliados asociados, y la UNESCO sigue participando en la financiación de sus cotizaciones. La UNESCO realiza cada año tanto una proyección a largo plazo como una valoración actuarial del sistema de seguro médico después de la separación del servicio a fin de calcular sus obligaciones por concepto de prestaciones al personal.

Vacaciones anuales acumuladas: los funcionarios de la UNESCO pueden acumular vacaciones anuales no utilizadas hasta un máximo de 60 días laborables. Al jubilarse, los funcionarios tienen derecho a recibir una cantidad equivalente a su sueldo por el periodo de vacaciones anuales acumuladas de que disponen al separarse del servicio.

202 EX/29 Parte I – pág. 55

Subsidios de repatriación: un funcionario que ha trabajado sin interrupción durante un año fuera del país de su domicilio reconocido tiene derecho al cesar en el servicio a un subsidio de repatriación pagadero en función de los años y meses de servicio efectuado computable a esos efectos fuera del país donde está situado su domicilio reconocido. En el caso de los funcionarios que tienen derecho a esta prestación que hayan sido contratados después del 1º de julio de 2016, el subsidio es pagadero a partir de cinco años de servicio expatriado con arreglo a la matriz de pago actual. Los funcionarios tienen también derecho, al cesar en el servicio, a que se sufraguen sus gastos de repatriación (viaje y mudanza).

Primas por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia: la prima por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia (llamada “liquidazione”) es una suma global de jubilación que perciben al término de sus contratos los funcionarios locales del Cuadro de Servicios Generales que trabajan para la UNESCO en dicho país. La cuantía del pago se determina en función del número de años de servicio efectuados en el momento del cese en el servicio.

Valoraciones actuariales

El pasivo originado por el seguro médico después de la separación del servicio, los días de vacaciones anuales acumulados, las prestaciones de repatriación y las primas por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia es determinado por actuarios. De conformidad con la norma 39 de las IPSAS, las hipótesis actuariales deben ser señaladas en los estados financieros. Se han utilizado los métodos e hipótesis siguientes a fin de determinar el valor del pasivo de la UNESCO relacionado con la jubilación y otras prestaciones a largo plazo al 31 de diciembre de 2016:

Tasa de actualización – Seguro médico después de la separación del servicio

3,10% – La tasa utilizada se basa en la curva de rendimiento de Mercer al 31/12/2016 con un vencimiento de 30 años aproximadamente

Tasa de actualización – Primas de repatriación y días de vacaciones anuales acumulados

1,40% – La tasa utilizada se basa en la curva de rendimiento de Mercer al 31/12/2016 con un vencimiento de 10 años aproximadamente

Escala de sueldos (incluida la inflación) 2,00%

Índice de aumento de las pensiones de jubilación (incluida la inflación) 2,00%

Tendencia de variación de los costos de la atención médica (incluida la inflación)

4,25%

Tasa de inflación 1,75%

Duración del plan del seguro médico después de la separación del servicio (a efectos de justificación de la tasa de actualización)

30 años

Seguro médico después de la separación del servicio

Se partió del supuesto de que el 100% de los funcionarios con derecho a gozar de esta prestación después del servicio reclaman efectivamente su disfrute

Primas de repatriación Se partió del supuesto de que el 75% de los funcionarios con derecho a primas de repatriación al dejar el servicio reclaman efectivamente su disfrute

Días de vacaciones anuales acumulados

Como la acumulación de días de vacaciones anuales por el personal ha permanecido estable año tras año, se presupone que el saldo acumulado total es una prestación a largo plazo del personal a la que los funcionarios se acogen al cesar en el servicio de la UNESCO

202 EX/29 Parte I – pág. 56 En los cuadros y el texto siguientes se proporciona información y análisis complementarios sobre el pasivo por concepto de prestaciones al personal calculado por los actuarios:

Seguro médico

después de la

separación del servicio

Días de

vacaciones anuales

acumulados

Primas de repatriación

Primas por fin de

contrato en Italia

Total

En miles de dólares estadounidenses Obligación por prestaciones definidas al 31/12/2015

780 019 18 298 23 479 10 015 831 811

Movimiento en el ejercicio finalizado el 31/12/2016

Costo de los servicios 25 447 1 020 1 353 612 28 432 Costo de los intereses 21 991 372 480 198 23 041 (Pagos prestaciones brutos reales) (10 212) (1 512) (1 195) (707) (13 626)

(Ganancia)/pérdida actuarial (49 515) 727 2 057 (1 032) (47 763)

Diferencia cambiaria (684) (60) (30) (346) (1 120) Contabilizado directamente en la reserva como primera consignación

- 91 - 91

Obligación por prestaciones definidas al 31/12/2016 767 046 18 845 26 235 8 740 820 866

La valoración actuarial de las obligaciones por prestaciones definidas se determina mediante el descuento de los futuros pagos que probablemente se necesiten para saldar las obligaciones ocasionadas por servicios del personal prestados durante el ejercicio en curso y los ejercicios anteriores. La tasa de descuento se determina por referencia a los rendimientos del mercado, calculados en función de la curva de rendimiento de Mercer, en la fecha de presentación del informe. En función de la duración de las prestaciones y de la moneda en que se pagan, se ha determinado la tasa de descuento para cada de las divisas principales en que la UNESCO incurre en pasivos (dólar estadounidense, euro). La tasa final se determinó posteriormente como promedio de las diferentes tasas de descuento, ponderado por los pagos de prestaciones en las diferentes monedas.

Las pérdidas o ganancias actuariales aparecen cuando la evaluación actuarial no corresponde a la evolución a largo plazo que se espera de las obligaciones: son el resultado de los ajustes en función de la experiencia adquirida (las diferencias entre las hipótesis actuariales anteriores y lo que ha ocurrido efectivamente) y los efectos de la modificación de las hipótesis actuariales.

Las pérdidas o ganancias actuariales por concepto de seguros médicos después de la separación del servicio, vacaciones anuales acumuladas y subsidios de repatriación se calculan mediante el método de “consignación de reservas” y se contabilizan, en el año en que aparecen, como activo/patrimonio neto en el estado de la situación financiera y en el estado de la evolución del activo/patrimonio neto.

Las ganancias actuariales contabilizadas directamente en activo/patrimonio neto ascienden a 47,8 millones de dólares para el año finalizado el 31 de diciembre de 2016.

202 EX/29 Parte I – pág. 57

En el estado de la ejecución financiera se contabilizan los siguientes gastos anuales:

Seguro médico después de la separación del

servicio

Días de vacaciones

anuales acumulados

Primas de repatriación

Primas por fin de

contrato en Italia

Total

En miles de dólares estadounidenses

Costo de los servicios 25 447

1 020 1 353 612 28 432 Costo de los intereses 21 991

372 480 198 23 041

Total gastos contabilizados correspondientes al año finalizado el 31/12/2016

47 438 1 392 1 833 810 51 473

El costo por el servicio del ejercicio corriente corresponde al aumento del valor actual de la obligación definida dimanante del servicio del personal durante el ejercicio corriente. El costo por intereses es el aumento durante el periodo del valor actual de la obligación por prestaciones definidas debido a que con el ejercicio se acerca el momento del pago de las prestaciones.

La evolución prevista de los gastos de atención médica tiene una incidencia importante en las cuantías que se calculan para el pasivo y los gastos por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. Un punto porcentual de cambio en la evolución prevista de los gastos de atención médica tendría las siguientes consecuencias:

Seguro médico después de la separación del servicio: tendencias de los costos

de la atención médica

Tendencia de variación de los

costos de la atención

médica: 3,25%

Tendencia de variación de los

costos de la atención

médica: 4,25%

Tendencia de variación de los

costos de la atención

médica: 5,25% En miles de dólares estadounidenses

Obligación por prestaciones definidas al 31/12/2016 571 485 752 170 1 003 432 Porcentaje de variación (24.0%) 33.4% Costos normales al 31/12/2016 14 914 22 440 33 663 Porcentaje de variación (33.5%) 50.0%

En 2016 se prevé que la UNESCO aporte al régimen de seguros médicos después de la separación del servicio 12,8 millones de dólares, que corresponden a los pagos brutos de prestaciones durante el año. La contribución prevista de la UNESCO en 2016 a las prestaciones definidas por vacaciones anuales acumuladas y repatriación asciende a 0,8 millones de dólares por cada una, que corresponden a los pagos por prestaciones que se esperan durante el año.

Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU)

En los Estatutos de la Caja de Pensiones se establece que el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas tomará disposiciones para que la Comisión de Actuarios efectúe una evaluación actuarial por lo menos una vez cada tres años. En la práctica, el Comité Mixto ha realizado una evaluación actuarial cada dos años utilizando el método de integración de grupo abierto. La finalidad primordial de las evaluaciones actuariales es determinar si los activos de la Caja de Pensiones, presentes y previstos para el futuro, bastarán para atender a sus obligaciones.

La obligación financiera que la Organización tiene con la CCPPNU consiste en el abono de la cotización obligatoria establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas (que actualmente es de 7,9% para los funcionarios y 15,8% para las organizaciones afiliadas), así como de la parte que le corresponda abonar para cubrir cualquier déficit actuarial, en aplicación de lo

202 EX/29 Parte I – pág. 58 dispuesto en el artículo 26 de los Estatutos de la Caja de Pensiones. Esos pagos compensadores solo se considerarán adeudados si la Asamblea General invoca lo dispuesto en el artículo 26, tras haber determinado que se necesitan dichos pagos compensadores con arreglo a una evaluación de la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de valoración. Cada organización afiliada debe contribuir a subsanar el déficit con importes proporcionales a la contribución total que haya aportado durante los tres años anteriores a la fecha de la evaluación.

La evaluación actuarial realizada al 31 de diciembre de 2015 reveló un superávit actuarial del 0,16% de la remuneración pensionable (0,72% en la evaluación de 2013), lo que significa que la tasa de aportación teóricamente necesaria para alcanzar el equilibrio al 31 de diciembre de 2013 era de un 23,54% de la remuneración pensionable, cuando la tasa de aportación real es del 23,70%. La próxima evaluación actuarial se llevará a cabo al 31 de diciembre de 2017.

Al 31 de diciembre de 2015, la tasa de capitalización del activo actuarial respecto del pasivo, que no contempla futuros ajustes de las pensiones, era del 141,1% (127,5% en la evaluación de 2013). La tasa de capitalización es del 100,9% (91,2% en la evaluación de 2013) si se toma en cuenta el actual sistema de ajuste de las pensiones.

Tras evaluar la suficiencia actuarial de la Caja, la Comisión de Actuarios concluyó que, al 31 de diciembre de 2015, no se requerían pagos compensadores en aplicación del artículo 26 de los Estatutos de la Caja de Pensiones, pues el valor actuarial del activo superaba al de todo el pasivo acumulado por la Caja. Además, el valor de mercado del activo también superaba al valor actuarial del pasivo acumulado en la fecha de valoración. En la fecha de redacción del presente informe la Asamblea General no se había acogido a las disposiciones del artículo 26.

El total de las contribuciones que la UNESCO abonó a la CCPPNU en 2016 ascendió a 34,4 millones de dólares (en 2015, esta cifra fue de 34,5 millones de dólares). El monto de las contribuciones previstas para 2017 es de 34,5 millones de dólares.

Cada año la Junta de Auditores de las Naciones Unidas realiza una auditoría de la CCPPNU y presenta el informe correspondiente al Comité Mixto. La CCPPNU publica informes trimestrales sobre sus inversiones que pueden consultarse en su página web: www.unjspf.org.

NOTA 18: TRANSFERENCIAS POR PAGAR

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses

Intereses por pagar a donantes 13 379 11 238 Otras transferencias por pagar 1 664 4 558 Total transferencias por pagar 15 043 15 796

Las transferencias por pagar corresponden principalmente a los intereses acumulados pagaderos a donantes en relación con proyectos extrapresupuestarios, por un monto de 13,4 millones de dólares.

202 EX/29 Parte I – pág. 59

NOTA 19: CONDICIONES DE LAS CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado En miles de dólares estadounidenses

Condiciones de las contribuciones monetarias (corrientes) 57 313 51 681 Condiciones de las contribuciones voluntarias en especie (corrientes)

348 486

Condiciones de las contribuciones voluntarias (corrientes)

57 661 52 167 Condiciones de las contribuciones voluntarias en especie (no corrientes) 390 771 Condiciones de las contribuciones voluntarias (no corrientes) 390 771 Total condiciones de las contribuciones voluntarias 58 051 52 938

La UNESCO contabiliza como pasivo las condiciones a que se someten las contribuciones monetarias voluntarias. Los donantes imponen ciertas condiciones para la utilización de sus contribuciones, pudiendo tratarse tanto de una obligación de ejecución, si debe utilizarse la donación de un determinado modo, como de una obligación de reintegro forzoso, si debe reintegrarse la donación de no haberse utilizado de un determinado modo. La cuantía contabilizada como pasivo es la estimación óptima de la cuantía que se necesitaría para saldar la obligación en la fecha de presentación del informe. Al cumplir la UNESCO con las condiciones de las contribuciones voluntarias mediante la ejecución de un determinado modo, el valor contable de la obligación se reduce, contabilizándose un elemento de ingreso equivalente a esa reducción.

Las condiciones de las contribuciones voluntarias en especie están relacionadas con los dos préstamos por los cuales la UNESCO no paga intereses (véase la nota 21, “Empréstitos”). La cuantía que se contabiliza como obligación representa el valor total actual de los intereses que se pagarían normalmente por un préstamo semejante. Como la UNESCO efectúa durante el periodo del empréstito reembolsos sin los intereses, la cuantía contabilizada de la obligación disminuye y se consigna una cuantía por ingresos en especie equivalente a la disminución. Esta obligación se contabiliza como corriente o no corriente según el periodo en que se espera que se contabilice el ingreso en especie.

NOTA 20: COBROS ANTICIPADOS

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado En miles de dólares estadounidenses Acuerdos marco 33 325 29 618 Otras contribuciones voluntarias recibidas anticipadamente 24 070 15 949 Contribuciones asignadas recibidas anticipadamente 29 630 271 Otros ingresos anticipados 1 453 1 788 Total ingresos anticipados 88 478 47 626

La UNESCO contabiliza como pasivo las cantidades recibidas en el marco de contratos sin contraprestación cuando se estima que todavía no hay un acuerdo vinculante. Esto es pertinente en el caso de los acuerdos marco, ya que los fondos pueden recibirse en este caso antes de que se llegue a un acuerdo sobre la asignación de la contribución, y sobre las contribuciones voluntarias recibidas con restricciones. A finales de 2016, la Organización había recibido anticipadamente

202 EX/29 Parte I – pág. 60 29 millones de dólares por concepto de contribuciones asignadas a los Estados Miembros, frente a los 0,3 millones de dólares recibidos en 2015.

NOTA 21: EMPRÉSTITOS

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Préstamo para el edificio de la OIE 126 131 Préstamo para la fase 2 del Plan Belmont 6 190 6 474 Parte corriente de los empréstitos 6 316 6 605 Préstamo para el edificio de la OIE 486 615 Préstamo para la fase 2 del Plan Belmont 13 035 19 723 Parte a largo plazo de los empréstitos 13 521 20 338 Total empréstitos 19 837 26 943

Los empréstitos se contabilizan en los estados financieros a su costo amortizado, con valores basados en los flujos de efectivo descontados utilizándose una tasa de descuento del 1,95% (préstamo para la fase 2 del Plan Belmont) y del 3,00% (préstamo para el edificio de la Oficina Internacional de Educación de la UNESCO). Las fechas de vencimiento de los préstamos correspondientes al edificio de la OIE y la fase 2 del Plan Belmont se desglosan como sigue:

31/12/2016

Préstamo edificio

OIE

Préstamo fase 2

Plan Belmont En miles de dólares estadounidenses En tres meses - 1 559 Más de tres meses y no más de un año 126 4 631 Más de un año y no más de cinco años 486 13 035 Más de cinco años - - Total empréstitos 612 19 225

Edificio de la Oficina Internacional de la Educación (OIE) La UNESCO recibió préstamos de la Fundación de la Propiedad para las Organizaciones Internacionales (FIPOI) de Suiza, por un importe total de 4,4 millones de francos suizos, para la financiación parcial de la compra de edificios para la Oficina Internacional de Educación de la UNESCO (OIE). Tras negociarse de nuevo el calendario de pagos en diciembre de 1997, se acordó que el importe del préstamo pendiente de pago al 1° de enero de 1998 sería de 3,2 millones de francos suizos (2,3 millones de dólares), pagadero en cuotas anuales de 0,1 millones de francos suizos de 1998 a 2021, con un pago final de 0,02 millones de francos suizos en 2022. Las nuevas condiciones del préstamo no comportan el pago de intereses, y en la presentación de los estados financieros se contabilizan ingresos en especie para tener en cuenta los beneficios que representa para la UNESCO el no pagar intereses. El saldo no amortizado del préstamo al 31 de diciembre de 2016 asciende a 0,7 millones de francos suizos (0,8 millones de francos suizos al 31 de diciembre de 2015). Fase 2 del Plan Belmont En su resolución 32 C/74, la Conferencia General autorizó al Director General a “concertar un empréstito sin intereses por un importe de 79,9 millones de euros con la entidad crediticia de su

202 EX/29 Parte I – pág. 61

elección, de concierto con el Gobierno francés”, y le pidió que tuviera en cuenta la necesidad de consignar en los presupuestos subsiguientes los créditos necesarios para el reembolso de la cantidad tomada a préstamo. El 23 de marzo de 2004 se firmó un acuerdo entre la UNESCO, la Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) y el Gobierno de Francia sobre el préstamo sin intereses, entregado en cinco cuotas anuales entre 2004 y 2008 y reembolsado durante ocho bienios, a partir de 2006. Los reembolsos del empréstito están enteramente garantizados por el Gobierno de Francia. En el marco de dicho acuerdo, el Gobierno francés paga los intereses del empréstito, ascendiendo dichos pagos en los 12 meses que finalizaron el 31 de diciembre de 2016 a una suma total de 0,4 millones de dólares (0,6 millones de dólares al 31 de diciembre de 2015). En la presentación de los estados financieros, se contabilizan ingresos en especie para tener en cuenta los beneficios que representa para la UNESCO el no pagar dichos intereses. Al 31 de diciembre de 2016, el saldo no amortizado del empréstito asciende a 19,0 millones de euros (25,0 millones de euros al 31 de diciembre de 2015). NOTA 22: OTROS PASIVOS

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Reformulado Bonos no reembolsados 930 1 025 Reserva para litigios 1 713 1 386 Otros pasivos corrientes 9 789 8 167

Solicitudes de reembolso de la CSM pendientes de pago 3 836 3 986 Facturas adeudadas al administrador de solicitudes de

reembolso 514 844

Devolución de fondos a donantes 3 345 1 706 Ingresos aplazados 742 456 Factura Naciones Unidas 754 107 Otros 598 1 068

Otros pasivos corrientes 12 432 10 578 Bonos no reembolsados 4 974 4 932 Otros pasivos no corrientes 4 974 4 932

Total otros pasivos 17 406 15 510

La UNESCO ha emitido bonos no reembolsados por un monto de 5,9 millones de dólares. El Programa de Bonos de la UNESCO ofrece a particulares, instituciones o Estados Miembros la posibilidad de comprar con su moneda nacional no convertible bonos denominados en dólares estadounidenses y garantizados por la UNESCO. Los bonos se utilizan para la adquisición de libros, publicaciones y materiales con fines educativos, científicos y culturales, y para inscripciones en instituciones y pago de derechos de matrícula en universidades. La UNESCO se compromete a reembolsar a los proveedores que aceptan dichos bonos como pago de sus facturas. Si el beneficiario de los bonos no los utiliza, puede devolverlos y ser reembolsado en efectivo o cambiarlos por bonos con una nueva fecha de validez. El periodo de validez normal de un bono es de 15 años, pero si los bonos que ya no son válidos se envían a la UNESCO, se emitirán otros bonos para sustituirlos. Los bonos no reembolsados se clasifican en corrientes y no corrientes, según las cantidades que se espera vayan a ser reembolsadas durante los 12 meses siguientes.

202 EX/29 Parte I – pág. 62 Reserva para procedimientos judiciales: En miles de dólares estadounidenses 31/12/2016

Al 1º de enero de 2016 Parte corriente 1 386 Parte no corriente -

Total 1 386 Movimientos del ejercicio Adiciones 652 Reversiones (149) Utilizaciones (176) Otros (reclasificación)

Total de movimientos 327 Al 31 de diciembre de 2016 Parte corriente 1 713 Parte no corriente -

Total 1 713 La reserva adicional de 0,6 millones de dólares corresponde principalmente a fallos pronunciados contra la UNESCO por el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) respecto de la estructura de gobernanza de la Caja de Seguros Médicos (+0,2 millones de dólares) y el elevado riesgo que conllevan las demandas presentadas por miembros del personal que están en curso de tramitación ante la Junta de Apelación de la UNESCO o el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo (+0,3 millones de dólares). NOTA 23: ACTIVO/PATRIMONIO NETO

31/12/2015

reformulado

Déficit del ejercicio

Otros

ajustes de las reservas

31/12/2016

En miles de dólares estadounidenses Reservas del Fondo General (418 235) (35 517) 3 549 (450 203) Fondo de Operaciones 31 223 - - 31 223 Reservas de uso restringido 518 568 (13 145) (6 447) 498 976 Reservas para cambio de divisas (57 195) - 9 845 (47 350) Pérdidas/ganancias actuariales en las reservas

174 950 - 47 763 222 713

Total reservas y saldos de los fondos 249 311 (48 662) 54 710 255 359

Las reservas para las grandes operaciones de la Organización financiadas con las contribuciones asignadas de los Estados Miembros se clasifican como reservas del Fondo General.

El Fondo de Operaciones corresponde a los anticipos de los Estados Miembros, cuya cuantía determina la Conferencia General.

Las reservas de uso restringido corresponden a los resultados de las operaciones realizadas con cargo a los fondos confiados a la UNESCO para la ejecución del programa, otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO y los fondos mutuos y de prestaciones al personal. La utilización de dichas reservas se rige por un reglamento financiero específico o por acuerdos suscritos con los donantes.

202 EX/29 Parte I – pág. 63

Las reservas para cambio de divisas son diferencias de cambio imputables a la presentación en dólares estadounidenses de los estados financieros de las entidades consolidadas cuya moneda funcional no es el dólar estadounidense. Las pérdidas y ganancias actuariales en las reservas son las pérdidas y ganancias derivadas de la evaluación actuarial de las prestaciones a largo plazo pagaderas al personal, como el seguro médico después de la separación del servicio.

NOTA 24: INGRESOS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2016

31/12/2015 reformulado Total contribuciones asignadas 322 727 341 374 Contribuciones voluntarias Contribuciones voluntarias monetarias 222 108 276 429 Fondos interinstitucionales 12 205 17 453 Contribuciones voluntarias en especie 12 016 12 050 Total contribuciones voluntarias 246 329 305 932 Otras actividades generadoras de ingresos Actividades generadoras de ingresos 6 358 8 957 Ingresos por servicios prestados 12 253 12 457 Total otras actividades generadoras de ingresos 18 611 21 414 Otros ingresos/ingresos varios Otros beneficios de explotación 2 953 2 371 Contribuciones a la Caja de Seguros Médicos 11 457 11 718 Total otros ingresos/ingresos varios 14 410 14 089 Total ingresos financieros Total ingresos 12 948 12 197

Las contribuciones asignadas se contabilizan como ingresos a principios del año al que corresponden en el ejercicio presupuestario bienal pertinente. Las contribuciones asignadas recibidas en euros se convierten en dólares estadounidenses al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas, en lugar del tipo de cambio del dólar constante. Como consecuencia de ello, los estados financieros muestran un valor total de las contribuciones asignadas distinto del que figura en el Programa y Presupuesto Ordinario (véase la nota 27, “Presupuesto”).

Las contribuciones voluntarias se desglosan en contribuciones voluntarias monetarias, fondos interinstitucionales y contribuciones voluntarias en especie. Cuando se contabiliza como ingreso una contribución voluntaria, se contabiliza también un gasto correspondiente. Las contribuciones en especie comprenden la utilización de locales de oficinas fuera de la Sede o institutos sin pago de alquiler o por un alquiler simbólico, y los servicios colectivos, de mantenimiento y de comunicaciones gratuitos. En el caso de la utilización de locales, el valor de la contribución se basa en el valor de mercado del arrendamiento del edificio. Se estima que el valor de las contribuciones en especie relativas a locales asciende a 11,5 millones de dólares. Las contribuciones voluntarias en especie incluyen también 0,5 millones de dólares, cantidad estimada que corresponde al beneficio que representa para la UNESCO el no pagar intereses sobre los préstamos relativos a la fase 2 del Plan Belmont y al edificio de la OIE. Las contribuciones voluntarias en efectivo disminuyeron en 54,3 millones de dólares, lo que se puede explicar por el hecho de que la financiación de los programas y proyectos se ha reducido considerablemente debido a una disminución de las cantidades reales recibidas en efectivo, una disminución de los montos aprobados para la asignación de contribuciones en virtud de acuerdos marco o la reducción de las cantidades contabilizadas en las “condiciones de las contribuciones voluntarias”.

202 EX/29 Parte I – pág. 64 Las actividades generadoras de ingresos, por una cuantía de 6,4 millones de dólares, comprenden esencialmente los ingresos de las ventas en los Servicios de Restaurante de la UNESCO (4,6 millones de dólares) y el Fondo del Economato de la UNESCO. La disminución de los ingresos se debe principalmente a la disminución de las ventas del Restaurante (-1,8 millones de dólares). Los ingresos por servicios prestados, que totalizan 12,3 millones de dólares, se refieren esencialmente a los servicios de alquiler de oficinas e instalaciones de la UNESCO y los institutos.

Los ingresos financieros generados en 2016 ascienden a 12,9 millones de dólares, de los cuales el 59% procede de inversiones clasificadas al valor razonable en excedente o déficit y el 39% procede de equivalentes de efectivo e inversiones clasificadas como préstamos y cuentas por cobrar.

NOTA 25: GASTOS

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses reformulado Gastos por concepto de prestaciones al personal

Personal de contratación internacional y nacional 215 189 221 482 Asistencia temporal 33 120 31 819 Otros gastos de personal 64 218 92 554 Total gastos por concepto de prestaciones al personal 312 527 345 855

Gastos en consultores, expertos externos y misiones Consultores 31 199 35 270 Gastos en misiones del personal 12 983 13 254 Misiones de delegados y personas externas 920 1 463 Otros contratos 2 309 3 385 Total gastos en consultores, expertos externos y misiones 47 411 53 372

Formación externa, subvenciones y otras transferencias Contribuciones financieras 13 520 8 069 Subvenciones y becas 11 013 12 668 Formación externa y seminarios 21 194 20 757 Total formación externa, subvenciones y otras transferencias 45 727 41 494 Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento Comunicaciones 3 118 3 701 Equipo 11 626 13 716 Arrendamientos 16 736 15 511 Servicios públicos 5 445 4 834 Mantenimientos y reparaciones 8 693 8 506 Otros suministros 6 887 7 414 Total suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento 52 505 53 682 Servicios contratados Investigaciones contratadas 4 403 3 324 Seminarios y reuniones contratados 4 149 4 291 Producción de documentos contratada 403 1 131 Otros servicios contratados 100 399 116 252 Total servicios contratados 109 354 124 998

202 EX/29 Parte I – pág. 65

Depreciación y amortización Depreciación 17 350 17 026 Amortización 66 67 Total depreciación y amortización 17 416 17 093 Provisión para contribuciones asignadas 71 542 75 699 Total otros gastos 928 523 Total pérdidas por diferencias de cambio 1 778 2 452 Total gastos financieros 4 499 4 636 Total gastos 663 687 719 804 En comparación con el periodo financiero anterior, el total de gastos disminuyó en 56,1 millones de dólares.

25.1 GASTOS POR CONCEPTO DE PRESTACIONES AL PERSONAL

Los gastos de personal de contratación internacional y nacional comprenden los sueldos, los ajustes por lugar de destino, los derechos a prestaciones y las cotizaciones al régimen de pensiones y seguro médico del personal del cuadro orgánico y de servicios generales. En este rubro se incluyen también los movimientos en las obligaciones actuariales por concepto de vacaciones anuales acumuladas y primas de repatriación. Los gastos de asistencia temporal comprenden todos los costos relacionados con el empleo de temporeros y supernumerarios. Los otros gastos de personal comprenden el reembolso de las solicitudes de pago de gastos médicos de la Caja de Seguros Médicos y los movimientos en las obligaciones actuariales del seguro médico después de la separación del servicio cuando se contabilizan en el estado de la ejecución financiera. Este rubro incluye también los gastos de viaje del personal que no están relacionados con gastos de viaje en misión (vacaciones en el país de origen, visita a la familia, subsidio de educación, entrevista, cese en el servicio).

En 2016, las prestaciones al personal disminuyeron en 33,3 millones de dólares con respecto a 2015: los gastos de personal de contratación internacional y nacional disminuyeron en 6,3 millones de dólares. Los otros gastos de personal se redujeron en 28,3 millones de dólares, esencialmente como consecuencia de la valoración de las obligaciones a largo plazo por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. Los gastos de asistencia temporal aumentaron en 1,3 millones de dólares.

25.2 GASTOS EN CONSULTORES, EXPERTOS EXTERNOS Y MISIONES

Los gastos en consultores representan el costo de la contratación de los consultores, comprendidos los seguros y los gastos de viaje. Los gastos en misiones del personal son los costos de misión y de formación del personal de la UNESCO, el personal temporal y los supernumerarios. Se trata esencialmente de gastos de viaje y dietas. Los gastos de misiones de delegados y personas externas son viáticos y dietas de representantes, delegados, particulares y otros colaboradores (esto es, personas que no son miembros del personal). Otros contratos se refieren principalmente a honorarios de intérpretes. El total de gastos ha disminuido en 5,9 millones de dólares, principalmente en lo que respecta a los consultores.

202 EX/29 Parte I – pág. 66 25.3 FORMACIÓN EXTERNA, SUBVENCIONES Y OTRAS TRANSFERENCIAS

Las contribuciones financieras comprenden las contribuciones a las actividades conjuntas del sistema de las Naciones Unidas, publicaciones, conferencias y actividades del programa. Las subvenciones y becas comprenden las subvenciones para estudios, becas, ayudas, patrocinios y subsidios. Los gastos para formación externa y seminarios se refieren sobre todo a viáticos y dietas de los participantes. Las contribuciones financieras aumentaron en 5,4 millones de dólares, debido a la contribución de 1,4 millones de dólares por concepto de participación en los gastos en el marco del sistema de coordinadores residentes de las Naciones Unidas y a las repercusiones del ciclo del Programa de Participación en el que se contabiliza un mayor volumen de gastos el primer año después del final del bienio (aumento de 2,9 millones de dólares) basándose en los informes recibidos de asociados en la ejecución.

25.4 SUMINISTROS, BIENES FUNGIBLES Y OTROS GASTOS DE FUNCIONAMIENTO

Los gastos en comunicaciones consisten esencialmente en gastos de teléfono, correos y transporte. Los gastos de equipo se refieren a las compras y costos de equipo durante el año que no cumplen con los criterios necesarios para que puedan capitalizarse como activo fijo tangible o activo intangible. Los arrendamientos representan sobre todo los gastos de alquiler de locales. En este rubro se incluyen los gastos que corresponden a la contribución voluntaria en especie por concepto de locales proporcionados a la UNESCO gratuitamente o por un costo simbólico. Los gastos de mantenimiento y reparaciones son sobre todo los realizados en los locales de la UNESCO. Los otros suministros comprenden el material de oficina y también, en particular, suministros para el Servicio de Restaurante de la UNESCO y el Fondo del Economato de la UNESCO.

25.5 SERVICIOS CONTRATADOS

Los servicios contratados representan gastos por concepto de contratación por la UNESCO de una empresa exterior que ejecuta una labor en nombre de la Organización. Las principales categorías de este tipo de acuerdos son las investigaciones, los seminarios y reuniones y la producción de documentos. Cuando se trata de cantidades importantes, se registran en la categoría otros servicios contratados. Conviene observar que, con arreglo a algunos acuerdos, en particular los contratos sin contraprestación con organizaciones sin ánimo de lucro y con ministerios para la ejecución de actividades relacionadas con el cumplimiento de la misión y el mandato de la UNESCO, se establecen contratos que abarcan distintos tipos de servicios y labores que no pueden asignarse fácilmente a una categoría única de servicios contratados.

25.6 DEPRECIACIÓN Y AMORTIZACIÓN

La depreciación es el gasto debido a la asignación sistemática del importe depreciable del activo fijo tangible a lo largo de su vida útil (véase la nota 14). Esto se refiere esencialmente a los edificios de la UNESCO. La amortización es el gasto debido a la asignación sistemática del importe amortizable del activo intangible a lo largo de su vida útil (véase la nota 15).

25.7 PROVISIÓN PARA CONTRIBUCIONES ASIGNADAS

Esta cantidad corresponde a la provisión para las contribuciones no abonadas de Estados Miembros.

25.8 OTROS GASTOS, COSTOS POR DIFERENCIAS DE CAMBIO Y GASTOS FINANCIEROS

Los gastos financieros, de 4,5 millones de dólares, comprenden principalmente el costo de intereses estimado de 0,5 millones de dólares que corresponde a los ingresos en especie contabilizados por el valor que representa para la UNESCO el no pagar los intereses de los préstamos relativos al empréstito para la fase 2 del Plan Belmont y el préstamo para el edificio de la OIE (véase la nota 24, “Ingresos”), así como el pago de los intereses de inversiones pagaderos a donantes, de 3,6 millones de dólares.

202 EX/29 Parte I – pág. 67

NOTA 26: PASIVO CONTINGENTE, COMPROMISOS Y ACTIVO CONTINGENTE

26.1 OBLIGACIÓN LEGAL O PASIVO CONTINGENTE

26.1.1 Al 31 de diciembre de 2016 quedaban pendientes 98 pleitos en tribunales laborales en el Brasil. De ellos, 22 se encuentran en la fase de ejecución de un laudo contra la UNESCO. El importe total reclamado en las causas pendientes asciende a 1,9 millones de dólares aproximadamente. Por el momento la Organización no puede hacer una estimación en cuanto al desenlace de las demandas ni determinar las pérdidas o costos jurídicos correspondientes, de haberlos.

26.1.2 La UNESCO, el IESS y el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador están manteniendo conversaciones para tratar una denuncia interpuesta contra la UNESCO ante el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS) por un titular de contratos de servicios que aún no se ha resuelto. Este caso se refiere a las contribuciones de seguridad social para los titulares de contratos de servicios.

26.1.3 Algunos miembros del personal han presentado también demandas que están en curso de tramitación ante la Junta de Apelación de la UNESCO o el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo. Hay 20 casos pendientes, cuyo importe total asciende a 2,5 millones de dólares. De la evaluación de los casos pendientes se desprende que es sumamente improbable que la UNESCO deba asumir responsabilidades financieras por estos casos.

26.2 COMPROMISOS POR CONCEPTO DE ARRENDAMIENTO OPERATIVO

La UNESCO ha concertado contratos de arrendamiento operativo para la utilización de locales de las oficinas fuera de la Sede y los institutos, así como de equipo para fotocopias e imprenta. A continuación se presentan los pagos mínimos futuros por concepto de arrendamiento durante los ejercicios venideros:

En miles de dólares estadounidenses

31/12/2016

31/12/2015

En un año 1 501 1 745 Más de un año y no más de cinco años 453 820 Más de cinco años - - Total compromisos arrendamientos operativos 1 954 2 565

Los contratos de arrendamiento operativo de los locales fuera de la Sede pueden ser por lo general rescindidos con una notificación previa de hasta 90 días. Los contratos de arrendamiento operativo separados de las fotocopiadoras de la Sede se establecen por lo general en el marco de acuerdos globales de suministros a largo plazo.

26.3 ACTIVO CONTINGENTE

Con arreglo a algunos de los acuerdos de contribuciones voluntarias existentes, la UNESCO entra en posesión del activo de la contribución voluntaria (contribuciones por cobrar) si la Organización cumple determinadas condiciones establecidas en el acuerdo. Hasta que las condiciones no hayan sido cumplidas, el activo no se contabiliza en el estado de la situación financiera. Al 31 de diciembre de 2016 hay contribuciones voluntarias de un valor aproximado de 135,4 millones de dólares (120,6 millones de dólares al 31 de diciembre de 2015) en el marco de acuerdos existentes para las que se considera probable que la UNESCO cumpla las condiciones establecidas en el acuerdo.

202 EX/29 Parte I – pág. 68 NOTA 27: PRESUPUESTO

El Fondo General ha sido establecido a fin de contabilizar los gastos correspondientes a las consignaciones del programa ordinario aprobadas por la Conferencia General de la UNESCO para un ejercicio económico de dos años civiles consecutivos, cuyo primer año es un año par. Se financia con las contribuciones asignadas de los Estados Miembros. Las consignaciones pueden obligarse durante el ejercicio económico al que corresponden y durante otro periodo de 12 meses. El presupuesto del Fondo General se aprueba según el sistema de contabilidad de caja modificada, con arreglo al cual los ingresos se registran en el presupuesto cuando se ha previsto que se reciba el efectivo y los gastos se registran cuando se ha previsto que se efectúen los pagos. Los gastos se distribuyen en: Política general y Dirección (Título I), Programas y servicios relacionados con el programa (Título II), Servicios internos (Título III), Reembolso de los préstamos (Título IV) y Aumentos previstos de los costos (Título V).

La Conferencia General decidió que la cuantía de las contribuciones asignadas de los 195 Estados Miembros durante el ejercicio bienal 2016-2017 sería de 653 millones de dólares. No obstante, a raíz de la decisión de dos Estados Miembros de suspender el pago de sus contribuciones, la Conferencia General aprobó un plan de gastos del presupuesto de 518 millones de dólares, con el objetivo de reducir en un 20,7% (es decir, 135 millones de dólares) el presupuesto bienal aprobado.

Para el año que terminó el 31 de diciembre de 2016, los créditos asignados, comprendidas las transferencias autorizadas y las consignaciones adicionales, fueron de 279,3 millones de dólares (véase el estado V).

El presupuesto inicial de 263,7 millones de dólares para el año se ajusta para tener en cuenta las transferencias autorizadas y las consignaciones adicionales, llegándose así al presupuesto final para el año. Las transferencias autorizadas de 5,0 millones de dólares representan la transferencia de fondos entre los dos años del presupuesto. Las consignaciones adicionales de 10,5 millones de dólares son contribuciones voluntarias recibidas para apoyar directamente los programas y actividades del programa ordinario.

27.1 CONCILIACIÓN PRESUPUESTARIA

La UNESCO presenta dos veces por año al Consejo Ejecutivo informes sobre la situación de la ejecución del presupuesto en un gestionigrama.

La base del presupuesto y la de la contabilidad son distintas. Los estados financieros comprenden todas las entidades controladas en el ejercicio económico que va del 1° de enero de 2016 al 31 de diciembre de 2016, utilizándose en el estado de la ejecución financiera una clasificación basada en la naturaleza de los gastos. Los estados financieros son distintos del presupuesto, ya que este se ocupa únicamente de los ingresos y los gastos relacionados con las consignaciones del Fondo General y clasifica los gastos por programas. El presupuesto se prepara con arreglo al sistema de contabilidad de caja modificada y los estados financieros con arreglo al método de los valores devengados. En el presupuesto, las contribuciones asignadas que han de recibirse en euros y los gastos correspondientes se convierten en dólares estadounidenses con arreglo al principio del dólar de valor constante. En los estados financieros, las contribuciones asignadas recibidas en euros y sus gastos correspondientes se convierten en dólares estadounidenses aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la transacción.

En los estados financieros se presenta el estado V, “Comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales”. En esta nota se presenta una conciliación entre las cantidades reales con base comparable que figuran en el estado “Comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales” y las cantidades reales de los estados financieros para los 12 meses que terminaron el 31 de diciembre de 2016.

202 EX/29 Parte I – pág. 69

A efectos de conciliación entre las cuantías que figuran realmente en el presupuesto y los estados financieros (estado de la liquidez y estado de la ejecución financiera), han de tenerse en cuenta las diferencias entre el ámbito del presupuesto y el de los estados financieros, así como las diferencias entre la información del presupuesto y la presentación de los estados financieros.

a) Diferencias en cuanto al ámbito de la información presentada (entidades)

El presupuesto se ocupa únicamente de los ingresos y gastos relacionados con las consignaciones del Fondo General. Los estados financieros abarcan todas las entidades controladas de la UNESCO, e incluyen por consiguiente resultados de todos los fondos y el resultado no presupuestario del Fondo General. En la nota 4, “Información financiera por esferas específicas”, se encontrará información detallada sobre los resultados de los otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO, los fondos fiduciarios para el programa y los fondos mutuos y de prestaciones al personal.

b) Ajustes en cuanto a la base contable

El presupuesto se prepara con arreglo al sistema de contabilidad de caja modificada. Los estados financieros se preparan con arreglo al sistema de contabilidad en valores devengados de conformidad con las exigencias de las IPSAS. A fin de conciliar el resultado presupuestario y el estado de la liquidez, no se tienen en cuenta, al determinarse esas diferencias, los elementos no monetarios, como las obligaciones pendientes y las contribuciones asignadas no recibidas. Los principales ajustes que tienen incidencias en la conciliación entre el presupuesto y el estado de la ejecución financiera son los siguientes:

• las inversiones en activo fijo se capitalizan y amortizan a lo largo de la vida útil con arreglo a la contabilidad en valores devengados (se consignan por lo general como gastos corrientes del año en el presupuesto);

• con arreglo a las IPSAS, se aplica el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas, y no el principio del dólar de valor constante;

• con arreglo a la contabilidad en valores devengados, las obligaciones por concepto de prestaciones al personal se consignan en el estado de la situación financiera, y los movimientos de las obligaciones tienen incidencias en el estado de la ejecución financiera;

• las obligaciones pendientes se incluyen en la información del presupuesto, pero no se contabilizan con arreglo a la contabilidad en valores devengados.

c) Diferencias en cuanto a las fechas

Tanto el presupuesto como los estados financieros se refieren al año que terminó el 31 de diciembre de 2016. No hay, pues, diferencias en cuanto a las fechas en la conciliación.

d) Diferencias en la presentación

Las diferencias en la presentación consisten en diferencias en el formato y los marcos de clasificación del estado de la liquidez y el estado de comparación entre las cantidades presupuestadas y las reales.

202 EX/29 Parte I – pág. 70 27.2 CONCILIACIÓN: RESULTADO PRESUPUESTARIO Y DÉFICIT NETO

31/12/2016

En miles de dólares estadounidenses

Déficit según el estado de la ejecución financiera

(48 662) a) Diferencias de ámbito

Superávit OPF (14 051) Superávit PFF 28 083 Superávit SFF (887)

Subtotal 13 145 Déficit GEF (35 517)

b) Ajustes base contable Ingresos

Ajuste dólar constante (4 171) Ajuste habilitación de créditos presupuestarios (57 733) Ganancias por diferencia cambiaria y otros ingresos no presupuestarios (1 442) (63 346)

Gastos Prestaciones al personal 37 727 Ajuste dólar constante 7 556 Gastos ejercicio presupuestario anterior y ajuste de cuentas 9 844 Provisión para las contribuciones no abonadas de Estados Miembros 71 549 Adición activos fijos, depreciación y amortización 14 733 Reembolso préstamo para renovación (7 029)

134 380

c) Ajuste base presupuestaria Obligaciones pendientes (9 840) Total ajustes 61 194

Resultado presupuestario según el sistema de caja modificada 25 677

202 EX/29 Parte I – pág. 71

27.3 CONCILIACIÓN: RESULTADO PRESUPUESTARIO Y LIQUIDEZ NETA

31/12/2016

En miles de dólares

estadounidenses

Actividades

operacionales

Actividades de inversión

Actividades

de financiación

Total

Excedente neto real según el estado de comparación entre las cantidades presupuestadas y las reales

25 677

-

-

25 677

Diferencias debidas a la base del cálculo

Obligaciones pendientes 9 840 - - 9 840 Contribuciones no recibidas correspondientes al año

92 639 - - 92 639

Otras diferencias debidas a la base del cálculo

(92 425) - - (92 425)

Diferencias de presentación

4 977 1 730 (6 707)

-

Resultado presupuestario en base al efectivo

40 708 1 730 (6 707) 35 731

Diferencias temporales - - - - Diferencias de ámbito (entidades) 1 912 (32 752) - (30 840) Cantidad real en el estado del efectivo 42 620 (31 022) (6 707) 4 891

27.4 OBLIGACIONES PENDIENTES

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Fondo General

Parte comprometida 7 387 5 360 Parte devengada 2 453 3 988 Obligaciones pendientes 9 840 9 348

Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO

Parte comprometida 3 017 1 162 Parte devengada 1 700 796 Obligaciones pendientes 4 717 1 958

Fondos fiduciarios para el programa

Parte comprometida 59 915 40 504 Parte devengada 6 056 9 702 Obligaciones pendientes 65 971 50 206

Total obligaciones pendientes 80 528 61 512

A efectos presupuestarios, la UNESCO consigna las “obligaciones pendientes”. Las obligaciones pendientes comprenden los compromisos presupuestarios que todavía no han llevado a la prestación de un servicio en la fecha de presentación del informe y las obligaciones devengadas correspondientes a bienes y servicios recibidos pero que todavía no han sido facturados/pagados. Los compromisos presupuestarios no se registran en los estados financieros, pero sí se contabilizan las obligaciones a corto plazo de conformidad con las IPSAS. Las obligaciones pendientes del Fondo General, excepto las que están relacionadas con los gastos de renovación, se incluyen en

202 EX/29 Parte I – pág. 72 las cantidades reales de los gastos del presupuesto del Fondo General al 31 de diciembre de 2016. En el cuadro que figura más arriba se desglosan las obligaciones pendientes en compromisos y devengos correspondientes a bienes y servicios recibidos pero que todavía no han sido facturados y a gastos de viaje.

NOTA 28: GESTIÓN DE RIESGOS FINANCIEROS

Las políticas de gestión de riesgos de la UNESCO, así como su política de inversiones, el Reglamento Financiero y el Reglamento de Administración Financiera, tienen por objeto minimizar los posibles efectos adversos que puedan afectar a los recursos de que dispone la UNESCO para financiar sus actividades. En particular, el objetivo primordial de la política de inversiones de la UNESCO es preservar el valor de los recursos de la Organización, en dólares estadounidenses. En el marco de este objetivo global, las principales consideraciones por las que se rige la gestión de las inversiones son, por orden de prioridad, la seguridad del capital, la liquidez y la tasa de rentabilidad. La UNESCO cuenta con un Comité de Inversiones, constituido por representantes del equipo de dirección y miembros externos que asesoran a la Directora Financiera sobre la política de inversiones y gestión de tesorería de la UNESCO, la estrategia global de inversiones y la gestión de los riesgos conexos.

28.1 CLASIFICACIÓN CONTABLE Y VALOR RAZONABLE

Clasificación

En el cuadro siguiente se muestra el valor de los activos financieros de la UNESCO al cierre del ejercicio anual. Al 31 de diciembre de 2016 no se registran activos financieros disponibles para su venta.

En miles de dólares estadounidenses

Valor razonable en excedente o

déficit

Préstamos y cuentas por

cobrar Mantenidos hasta

su vencimiento Valor contable

2016 2015 2016 2015 2016 2015 2016 2015 Efectivo y equivalentes de efectivo - - 154 508 149 968 - - 154 508 149 968 Inversiones 68 041 54 252 443 067 419 066 2 751 2 797 513 859 476 115 Cuentas por cobrar: transacciones sin contraprestación - - 41 452 37 561 - - 41 452 37 561 Cuentas por cobrar: transacciones con contraprestación, netas - - 1 668 2 105 - - 1 668 2 105 Pagos anticipados - - 31 424 37 717 - - 31 424 37 717 Total activos financieros 68 041 54 252 672 119 646 417 2 751 2 797 742 911 703 466

En el cuadro siguiente se presenta el valor de los pasivos financieros de la UNESCO al cierre del ejercicio anual. Al 31 de diciembre de 2016 no hay ningún pasivo financiero registrado como valor razonable en excedente o déficit.

Valor razonable en excedente o déficit Otros pasivos financieros Valor contable

En miles de dólares estadounidenses 2016 2015 2016 2015 Cuentas por pagar - 17 791 24 730 17 791 24 730 Transferencias por pagar - 15 043 15 796 15 043 15 796 Empréstitos - 6 316 6 605 6 316 6 605 Otros pasivos - 6 674 6 848 6 674 6 848 Total - 45 824 53 979 45 824 53 979

202 EX/29 Parte I – pág. 73

Valores razonables y jerarquía del valor razonable

No hay ninguna diferencia significativa entre el valor contabilizado y el valor razonable de los activos financieros de la UNESCO. El valor contabilizado de los pasivos financieros es una estimación racional de su valor razonable.

Las IPSAS definen tres categorías de valor razonable según la relevancia de los datos utilizados para la estimación. Las inversiones financieras de la UNESCO estimadas al valor razonable que ascienden a 68,0 millones de dólares al 31 de diciembre de 2016 pertenecen a la Categoría I para la que los valores razonables son los más fiables, ya que en los mercados financieros activos se observan precios sin ajustar.

28.2 RIESGOS DE CRÉDITO

El riesgo de crédito se refiere a las pérdidas financieras que puede sufrir la Organización en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales de los clientes o de las otras partes en los instrumentos financieros, y atañe principalmente al efectivo y los equivalentes de efectivo, las inversiones y las cuentas por cobrar de la UNESCO.

Inversiones, efectivo y equivalentes de efectivo

Para evaluar el riesgo de crédito de sus instrumentos financieros, la UNESCO utiliza las calificaciones crediticias de las tres principales agencias de calificación crediticia, Moody’s, Standard & Poor’s y Fitch.

La UNESCO tiene más de 150 cuentas bancarias en más de 50 países, lo que expone a la Organización al riesgo de incumplimiento. A fin de reducir este riesgo, la UNESCO aplica directrices internas como el hecho de reducir al mínimo los saldos en sus cuentas corrientes y de trabajar con grandes grupos bancarios internacionales, siempre que sea posible.

La función de gestión de las inversiones está centralizada en la Sede de la UNESCO, mientras que a las oficinas fuera de la Sede y a los institutos no se les permite realizar inversiones.

De conformidad con su política de inversiones, la UNESCO toma disposiciones para limitar la exposición a los riesgos de contrapartida a fin de atenuar el riesgo de crédito. Estos límites se basan en varios criterios, como una calificación mínima a corto plazo A-1, una calificación mínima a largo plazo A-; además, todas las contrapartes deben estar domiciliadas en un país con una calificación a largo plazo AA-.

Los fondos en reales brasileños pueden invertirse en bonos del Tesoro brasileño hasta un año. El riesgo de crédito asociado con dichas inversiones es el riesgo soberano del Brasil, cuya calificación al 31 de diciembre de 2016 era BB.

202 EX/29 Parte I – pág. 74

Calificación crediticia

2016

2015

Variación Efectivo y equivalentes de efectivo

Instrumentos del mercado

monetario clasificados

como préstamos y cuentas por

cobrar

Inversiones al valor razonable en excedente o

déficit

Bonos mantenidos

hasta su vencimiento

TOTAL

En miles de dólares estadounidenses AAA - 10 000 - - 10 000 - 10 000 AA 42 453 331 108 - 2 751 376 312 398 675 (22 363) A 107 517 101 764 - - 209 281 165 971 43 310 BBB 2 974 - - - 2 974 3 428 (455)

<BBB 54 - 68 041 - 68 095 54 252 13 843

Sin calificar 1 610 194 - - 1 804 3 744 (1 940) Total 154 608 443 066 68 041 2 751 668 466 626 070 42 395

Cuentas por cobrar

Las cuentas por cobrar se refieren principalmente a Estados Miembros soberanos. Se hace la correspondiente provisión cuando hay pruebas objetivas, basadas en un examen de las cantidades pendientes de pago en la fecha de presentación del informe, de que un Estado no cumplirá las condiciones originales de las cuentas por cobrar.

28.3 RIESGOS DE LIQUIDEZ

El riesgo de liquidez es el riesgo de que la UNESCO no disponga de los fondos suficientes para atender sus obligaciones en el momento de su vencimiento. La Organización hace previsiones sobre el flujo de efectivo a fin de disponer de efectivo suficiente para cubrir los gastos de funcionamiento previstos.

Al final del año, el efectivo, los equivalentes de efectivo y las inversiones a corto plazo de la UNESCO ascienden a 666,8 millones de dólares estadounidenses, importe muy superior al pasivo corriente que es de 204,1 millones de dólares estadounidenses. Por lo tanto, la Organización no está expuesta a un riesgo de liquidez significativo.

28.4 RIESGOS POR CAMBIO DE DIVISAS

El riesgo por cambio de divisas consiste en el riesgo de que el valor razonable de un instrumento financiero pueda fluctuar como consecuencia de variaciones en las cotizaciones de las monedas. El riesgo cambiario al que está expuesta la UNESCO tiene que ver con los ingresos y los gastos expresados en divisas, predominantemente en euros y en muy menor medida en otras monedas.

El sistema mixto, con arreglo al cual la Organización recibe una parte de las contribuciones asignadas en euros a fin de atender a gastos que están expresados en dicha moneda, es un medio de atenuar en gran medida los riesgos de las fluctuaciones del tipo de cambio entre el euro y el dólar estadounidense. Por otra parte, la UNESCO atenúa el riesgo cambiario relacionado con los activos de sus oficinas fuera de la Sede, centros e institutos en todo el mundo conservando siempre un nivel mínimo de efectivo u otros activos en monedas locales.

La gestión de los riesgos por cambio de divisas relacionados con las actividades extrapresupuestarias de la UNESCO se efectúa mediante la planificación presupuestaria de cada proyecto en lo referente a los gastos en moneda extranjera. La moneda funcional de la Oficina de la UNESCO en Brasilia es el real brasileño y el riesgo cambiario ligado a esta divisa es limitado por el hecho de que tanto los ingresos como los gastos de la Oficina se efectúan en esta misma moneda.

202 EX/29 Parte I – pág. 75

28.5 RIESGOS POR TIPOS DE INTERÉS

La Organización está expuesta principalmente a un riesgo por concepto de tipos de interés en relación con sus activos financieros remunerados.

El riesgo por tipos de interés se deriva de los efectos de las fluctuaciones de las tasas de interés del mercado en el valor razonable de los activos y pasivos financieros y en la corriente de efectivo futura.

Los bonos del Tesoro brasileño de la Oficina de la UNESCO en Brasilia que se contabilizan a valor razonable en excedente o déficit son títulos de deuda a una tasa de interés variable. El excedente/déficit de la UNESCO resultaría afectado negativamente en caso de que se redujeran las tasas de interés en reales brasileños.

Las inversiones clasificadas como mantenidas hasta su vencimiento y los equivalentes de efectivo e inversiones clasificados como préstamos y cuentas por cobrar no se valúan a precio de mercado. Por consiguiente, el excedente/déficit reflejado en los estados financieros de la UNESCO no resulta directamente afectado por los cambios en los tipos de interés. No obstante, en el momento del vencimiento de esos instrumentos financieros, un descenso en la tasa de reinversión puede afectar de manera importante al excedente y el déficit registrados.

La UNESCO está expuesta principalmente a los riesgos ligados a las reinversiones. Por lo tanto, un análisis de riesgos que permita evaluar los efectos de un cambio en los tipos de interés en el excedente y el déficit, previendo fluctuaciones razonables de los tipos de interés al final del periodo que abarca el informe, no revelaría ningún riesgo significativo.

El Comité de Inversiones comprueba periódicamente que la tasa de rentabilidad de las inversiones se ciña a los parámetros determinados en la política de inversiones.

28.6 OTROS RIESGOS DE MERCADO

Los otros riesgos de mercado incluyen el riesgo de sufrir pérdidas por variaciones de los precios de mercado distintas de las que se detallan más arriba. A finales de 2016 no existe ningún riesgo de este tipo.

NOTA 29: HECHOS OCURRIDOS DESPUÉS DE LA FECHA DE PRESENTACIÓN DEL INFORME

En la UNESCO, la fecha de presentación del informe es el 31 de diciembre de 2016. Se autorizó la publicación de los estados financieros el 31 de marzo de 2017, siendo sometidos en esa fecha por la Directora General al Auditor Externo. En el momento de firmarse dichos estados, no se han producido hechos relevantes, positivos o negativos, entre la fecha de presentación del informe y la fecha en que se autorizó la publicación de los estados financieros que hayan podido tener una incidencia en dichos estados.

NOTA 30: RELACIONES CON INFLUENCIA SIGNIFICATIVA

El Servicio de Ahorros y Préstamos del Personal de la UNESCO (USLS) fue creado en 1954 como asociación de crédito de la UNESCO. El objetivo del USLS es brindar a sus miembros la posibilidad de invertir sus ahorros y recibir préstamos con fines apropiados, con arreglo a los principios de una caja mutualista. El Servicio de Ahorros y Préstamos del Personal de la UNESCO fue establecido como fondo fiduciario de conformidad con la cláusula 6.5 del Reglamento Financiero.

202 EX/29 Parte I – pág. 76 El USLS funciona en beneficio de sus miembros. El beneficio neto, una vez deducida la reserva, se dedica al pago de intereses a los depositantes. Se ha establecido una reserva obligatoria destinada a compensar toda pérdida experimentada por el USLS en su funcionamiento. Se estima que la UNESCO mantiene una relación con influencia significativa con el USLS, en particular al estar representada en el Consejo de Administración y disponer de derecho de veto sobre las decisiones de dicho Consejo. La UNESCO no controla el USLS y, por lo tanto, el USLS no figura en los estados financieros consolidados de la Organización. En los estados financieros de la UNESCO no se consignan intereses relativos al USLS. Se presenta a continuación información global resumida sobre el USLS:

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses

Ingresos 5 315 6 669 Gastos (1 152) (1 359) Prorrateo de intereses de cuentas de depósito (4 163) (5 310) Déficit (prorrateado a las reservas) -

-

Activo 485 182 511 206 Pasivo 457 592 482 883 Activo/patrimonio neto 27 590 28 323

Obsérvese que los estados financieros del USLS se preparan en euros. NOTA 31: INFORMACIONES DIVULGADAS SOBRE PARTES INTERESADAS O RELACIONADAS

31.1 ÓRGANOS RECTORES

Gobierna la UNESCO una Conferencia General compuesta por los representantes de los Estados Miembros de la Organización. Dichos representantes no reciben remuneración alguna de la Organización.

La Conferencia General elige a los 58 Estados Miembros que forman el Consejo Ejecutivo. El Consejo Ejecutivo se encarga de la gestión general de la Organización y se reúne dos veces por año. La Organización paga viáticos, dietas y gastos de oficina para sufragar los gastos que acarrea a los representantes de los Estados Miembros el desempeño de sus funciones. El Presidente del Consejo Ejecutivo recibe un subsidio para gastos de representación durante su mandato.

Los representantes de los Estados Miembros son nombrados independientemente por el Gobierno de cada Estado Miembro y no son considerados miembros del personal directivo principal de la UNESCO con arreglo a la definición de las IPSAS.

31.2 PERSONAL DIRECTIVO PRINCIPAL

El personal directivo principal de la UNESCO está compuesto por el Director General, el Director General Adjunto, los subdirectores generales y los directores de los servicios internos en la medida en que tienen autoridad y responsabilidad en materia de planificación, dirección y supervisión de las actividades de la UNESCO.

La remuneración global abonada al personal directivo principal comprende: sueldos netos, ajuste por lugar de destino, prestaciones como los subsidios para gastos de representación y otros subsidios y primas, y contribuciones del empleador por concepto de jubilación y seguro médico.

202 EX/29 Parte I – pág. 77

El personal directivo principal tiene también derecho a recibir prestaciones después del cese en el servicio, como la atención médica después de la separación del servicio, las primas de repatriación y el pago de las vacaciones anuales no utilizadas. Las hipótesis actuariales aplicadas para determinar estas prestaciones se indican en la nota 17.

Los miembros del personal directivo principal son miembros ordinarios de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU), excepto uno de ellos que no participa en la Caja. Los importes abonados por la UNESCO en lugar de las contribuciones a este régimen (15,8% de la remuneración pensionable) se incluyen en la remuneración total.

Número de personas

Remuneración y ajuste por

lugar de destino

Derechos (prestaciones,

primas y subsidios)

Planes de

pensión y

seguro médico

Total remuneración

2016

Anticipos pendientes con cargo a subsidios y

prestaciones Subsidio de educación

Préstamos pendientes

de reembolso

Reembolso del impuesto

sobre la renta abonado a los

Estados Unidos de América

En miles de dólares estadounidenses

22 3,863 186 1,057 5,106 96 9 -

Además, el apartamento que posee la UNESCO en la Place Vauban de París (Francia) está a disposición de la Directora General, que lo puede ocupar sin pago de alquiler.

Los anticipos son los que se han efectuado con cargo a sus prestaciones de conformidad con el Estatuto y Reglamento del Personal. Los préstamos concedidos a miembros del personal directivo principal son los que se conceden con arreglo a dicho Estatuto y Reglamento. Todo el personal de la UNESCO puede obtener de forma general préstamos y anticipos con cargo a sus prestaciones.

31.3 INSTITUTOS DE CATEGORÍA 2

Los institutos y centros auspiciados por la UNESCO (categoría 2) son entidades ajenas a la Organización desde el punto de vista jurídico, pero que están asociadas con ella en virtud de acuerdos formales aprobados por la Conferencia General (171 EX/18, página 17).

Durante el año que terminó el 31 de diciembre de 2016, la UNESCO suscribió acuerdos contractuales con algunos de esos institutos. El total facturado a la UNESCO por el año ascendió a 0,2 millones de dólares.

202 EX/29Consejo Ejecutivo 7

Punto 29 del orden del día provisional

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO

EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016 E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO

PARTE II

RESUMEN

En el presente documento figuran el informe completo del Auditor Externo sobre los estados financieros consolidados de la UNESCO correspondientes a 2016 y la respuesta por escrito de la Directora General al respecto.

París, 18 de agosto de 2017 Original: francés

202a reunión Parte II

39 C/29Anexo IIANEXO II

202 EX/29 Parte II

AUDITORÍA EXTERNA DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA

CIENCIA Y LA CULTURA

INFORME DE AUDITORÍA DEFINITIVO SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS DE LA UNESCO

CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

Referencia del Tribunal de Cuentas francés: UNESCO-2017-4

202 EX/29 Parte II – pág. 3

ÍNDICE

I. OBJETIVOS Y ALCANCE DE LA AUDITORÍA ................................................................. 5

II. LISTA DE RECOMENDACIONES ..................................................................................... 6

III. HECHOS DESTACADOS DEL EJERCICIO ...................................................................... 8

IV. OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES ................................................................. 10

1. Seguimiento de las recomendaciones anteriores ............................................... 10

2. Observaciones de la auditoría .............................................................................. 11

2.1. Financiación de las prestaciones al personal .................................................. 11 2.2. Cálculo actuarial de las prestaciones al personal ............................................ 12 2.3. Ajustes vinculados al método del dólar de valor constante ............................. 14 2.4. Complejidad del proceso de consolidación ..................................................... 15 2.5. Sistemas de información ................................................................................. 15 2.6. Programa de Participación .............................................................................. 17 2.7. Contribuciones ................................................................................................ 18 2.8. Otras cuentas por cobrar ................................................................................ 19 2.9. Inmovilizaciones.............................................................................................. 20 2.10. Tesorería ........................................................................................................ 21

V. SÍNTESIS DE LOS AJUSTES DE LA AUDITORÍA ......................................................... 21

VI. AGRADECIMIENTOS ...................................................................................................... 22

Anexo 1 : Cuadro de síntesis de las modificaciones que no afectan el resultado ............. 23

202 EX/29 Parte II – pág. 5

I. OBJETIVOS Y ALCANCE DE LA AUDITORÍA

1. De conformidad con nuestra carta de notificación de fecha 25 de abril de 2017, un equipo de 10 auditores externos trabajó del 22 de mayo al 9 de junio de 2017 en la Sede de la UNESCO para auditar los estados financieros y las operaciones de la Organización correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016.

2. La auditoría se efectuó con arreglo a las normas internacionales de auditoría (International Standards on Auditing, ISA), las normas de auditoría establecidas por la Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI), el artículo 12 del Reglamento Financiero y las atribuciones adicionales en materia de comprobación de las cuentas de la UNESCO.

3. El objetivo de la auditoría era determinar con una seguridad razonable si los estados financieros, tomados en su conjunto, entrañaban anomalías significativas, ya fuera como consecuencia de fraudes o de errores, para que el auditor pudiera expresar una opinión sobre si los estados se habían establecido, en todos sus aspectos significativos, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS).

4. Las observaciones y ajustes de la auditoría se trataron regularmente con las oficinas y los responsables de la gestión financiera de la UNESCO (BFM1 2). El 9 de junio de 2017 se celebró una reunión de cierre de la auditoría, a la que asistió la Directora Financiera3 y en la que se expusieron los proyectos de observaciones; las observaciones y los comentarios de la Organización se tuvieron en cuenta en todo lo necesario.

5. Emitimos un dictamen sin reservas sobre los estados financieros consolidados de la UNESCO cerrados el 31 de diciembre de 2016. Formulamos además 14 recomendaciones, de las cuales en cinco reiteramos o retomamos recomendaciones anteriores, principalmente sobre los sistemas de información, y nueve son recomendaciones nuevas.

1 International Public Sector Accounting Standards - Normas Internacionales de Contabilidad del Sector

Público (IPSAS). 2 Bureau of Financial Management (Oficina de Gestión Financiera). 3 Chief Financial Officer.

202 EX/29 Parte II – pág. 6

II. LISTA DE RECOMENDACIONES

Recomendación Nº 1. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique progresivamente medidas complementarias de financiación tras el estudio sobre la sostenibilidad de la deuda a largo plazo por concepto de prestaciones al personal.

Recomendación Nº 2. El Auditor Externo recomienda a la Organización que armonice la metodología de las hipótesis actuariales de los distintos regímenes de prestaciones al personal y las diferentes entidades.

Recomendación Nº 3. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen los más posible a la realidad económica; y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio que tenga en cuenta la realidad de los mercados de divisas.

Recomendación Nº 4. El Auditor Externo recomienda a la Organización que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados, así como integrando hasta el nivel más detallado las cuentas de los institutos en el balance general consolidado de la Organización.

Recomendación Nº 5. El Auditor Externo recomienda a la Organización que continúe ampliando la aplicación “Role Management” al conjunto de usuarios y las autorizaciones del sistema de información financiera de la UNESCO, e igualmente que analice la posibilidad de crear una interfaz automática entre esas aplicaciones.

Recomendación Nº 6. En cuanto a la gestión de los cambios, el Auditor Externo recomienda que se ponga en marcha un plan de acción que obligue a los que participan en el proceso de gestión de los cambios a documentar sistemáticamente sus trabajos según un modelo predefinido, a fin de mejorar la trazabilidad, la pista de auditoría y la calidad de la documentación acerca de la aplicación. Al respecto, utilizar una herramienta específica para ello facilitaría la puesta en marcha de ese plan.

Recomendación Nº 7. El Auditor Externo recomienda a la Organización que prosiga en 2017 la puesta en marcha de los planes de continuidad de las operaciones y de seguridad informática, en especial mediante la finalización de la documentación de los procesos conexos y la realización de pruebas anuales, a fin de contar con un entorno seguro capaz de hacer frente a los diversos riesgos del entorno.

Recomendación Nº 8. El Auditor Externo recomienda a la Organización que proceda a conciliar el estado de SISTER/SAP y la lista de contratos aprobados por la Directora General al 31 de diciembre de cada año, y que realice una actualización del informe de extracción de SISTER (KMI) a fin de integrar la información del presupuesto asignado y no tener en cuenta las operaciones con la mención “ejecución por la UNESCO” (“implemented by UNESCO”).

Recomendación Nº 9. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique detalladamente en el documento del procedimiento relativo a las cuentas por cobrar y las depreciaciones para las cuentas de cobro dudoso (“policy paper” nº 9) las distintas fuentes de información que permitan determinar los hábitos de pago de los Estados Miembros.

Recomendación Nº 10. El Auditor Externo recomienda a la Organización que realice una verificación de las evaluaciones de las contribuciones en especie relativas a los locales, proporcionadas por las oficinas de enlace.

202 EX/29 Parte II – pág. 7

Recomendación Nº 11. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique en las notas anexas de los estados financieros una estimación del nivel de las contribuciones en especie realizadas como prestaciones para la puesta en marcha de los programas.

Recomendación Nº 12. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique el principio de prudencia contabilizando una provisión para los reembolsos de los impuestos sobre la renta de los Estados Unidos.

Recomendación Nº 13. El Auditor Externo recomienda a la Organización que concluya la comparación del inventario físico y el inventario informático para el próximo cierre de las cuentas, de tal manera que se aclare la situación respecto de los 605 bienes cuya existencia física es incierta.

Recomendación Nº 14. El Auditor Externo recomienda a la Organización que se asegure de que los distintos establecimientos bancarios actualicen correctamente las listas de firmantes. El control debe realizarse tanto en cuanto a las personas autorizadas, así como sobre los límites permitidos o las firmas dobles.

202 EX/29 Parte II – pág. 8

III. HECHOS DESTACADOS DEL EJERCICIO

6. Los estados financieros de la UNESCO se presentan, desde el cierre de 2010, ateniéndose a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS).

7. La utilización de este sistema de referencia permite dar una imagen fiel de las transacciones contabilizadas en los estados de la situación financiera y del desempeño de la UNESCO, presentadas de conformidad con su realidad económica y no solamente según su aspecto jurídico.

8. Desde 2011 dos Estados Miembros, los Estados Unidos e Israel, han suspendido el pago de sus contribuciones.

9. Los estados financieros ya no incluyen el Instituto UNESCO-IHE4, ya que este no cumple los criterios de consolidación de las normas IPSAS.

Cuadro 1: Análisis del resultado (por fondo) al 31 de diciembre de 2016 (en miles de dólares estadounidenses; cifras anteriores a los ajustes de la auditoría)

GEF [1] OPF [2] PFF [3] SFF [4] Total

Superávit/déficit

Ganancias resultado de las operaciones 14.051 14.051

Superávit Restaurante, Economato, Club de Niños -325 -325

Superávit Caja de Seguros Médicos 1.212 1.212

Reserva para impago de contribuciones -71.542 -71.542

Insuficiencia de financiación de las prestaciones al personal -37.727 -37.727

Subtotal -109.269 14.051 0 887 -94.331

Desfases temporales, depreciaciones y otros ajustes contables*

Depreciación -15.258 -1450 -16.708

Fondos que deben devolverse a los donantes 0

Otros desfases temporales 89.010 - 26.633 62.377

Subtotal 73.752 0 -28.083 0 45.669

TOTAL - 35.517 14.051 -28.083 887 -48.662 * Incluye las depreciaciones, el pasivo constatado, los anticipos, los beneficios por operaciones de cambio de moneda, los fondos recibidos en un ejercicio anterior y gastados durante el ejercicio corriente y los gastos constatados correspondientes a un ingreso diferido.

[1] Fondo General

[2] Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO

[3] Fondos fiduciarios para el programa

[4] Fondos mutuos y de prestaciones al personal

Fuente: UNESCO – Estados financieros consolidados correspondientes a 2016

4 Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua (UNESCO-IHE Institute for Water Education).

202 EX/29 Parte II – pág. 9

10. Al 31 de diciembre de 2016, el déficit de la Organización es mayor respecto al 31 de diciembre de 2015, ya que pasó de -25 millones de dólares5 a -49 millones de dólares.

11. Lo anterior se debe a una disminución de las contribuciones obligatorias de 19 millones de dólares y de las contribuciones voluntarias de 60 millones de dólares. Esto se compensó mediante una reducción de los gastos de 56 millones de dólares, en particular de los gastos de personal (-33 millones de dólares).

12. El estado de cuentas muestra un ligero aumento del pasivo en comparación con el ejercicio anterior, el cual pasó de 1 002 millones de dólares en 2015 a 1 004 millones de dólares en 2016.

13. Lo anterior se explica por un incremento del pasivo corriente de 39 millones de dólares, más concretamente de los anticipos recibidos (+40 millones de dólares), y una disminución del pasivo no corriente de 18 millones de dólares, en especial una reducción de las prestaciones al personal de 11 millones de dólares.

5 Dólares estadounidenses.

202 EX/29 Parte II – pág. 10

IV. OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES

1. Seguimiento de las recomendaciones anteriores

14. El Auditor Externo examinó el grado de aplicación de sus recomendaciones anteriores. De las seis recomendaciones formuladas en la auditoría de los estados financieros del ejercicio de 2015, una se ha aplicado, la aplicación de otras cuatro se encuentra avanzada y éstas se reformularán en el año 2016, y una se ha prorrogado, como se indica en el cuadro que figura a continuación:

Cuadro 2: Seguimiento de las recomendaciones anteriores Recomendaciones formuladas durante el ejercicio 2015 Aplicada En curso de

aplicación No aplicada

Recomendación 2015 – Nº 1. El Auditor Externo recomienda a la Organización que: i) continúe aplicando medidas que permitan financiar el seguro médico después de la separación del servicio; y ii) elabore una estrategia de financiación que permita garantizar la sostenibilidad de esta deuda a largo plazo.

X

Recomendación 2015 – Nº 2. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen lo más posible a la realidad económica; y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio que no sea ajeno a la realidad de los mercados de divisas.

X

Recomendación 2015 – Nº 3. Teniendo en cuenta la situación actual de los estatutos, la gobernanza y el funcionamiento del Instituto UNESCO-IHE, el Auditor Externo recomienda de nuevo que se excluya a esta entidad del ámbito de consolidación de la Organización. En caso de que la Organización adopte medidas que permitan verificar el ejercicio de un control efectivo sobre este Instituto de acuerdo con las normas IPSAS, la Organización podría mantenerlo dentro del ámbito de consolidación y debería entonces obtener un dictamen por el que se certifiquen sus cuentas con arreglo a las normas IPSAS, y no únicamente según los PCGA neerlandeses.

X

Recomendación 2015 – Nº 4. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la Organización que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados.

X

Recomendación 2015 – Nº 5. El Auditor Externo recomienda a la Organización que mejore el proceso de gestión del acceso a las aplicaciones formalizando sus etapas, las funciones y responsabilidades de las diferentes instancias y las excepciones aceptadas por la Organización. Debe establecerse también un control formal de verificación de las normas de separación de las tareas para cada solicitud de acceso informático, y los derechos de acceso inapropiados deben corregirse periódicamente.

X

Recomendación 2015 – Nº 6. El Auditor Externo recomienda a la Organización que siga adelante con los planes de continuidad de las operaciones y de seguridad informática a fin de contar con un entorno seguro capaz de hacer frente a los diversos riesgos exteriores.

X

Número de recomendaciones 1 4 1

202 EX/29 Parte II – pág. 11

15. La recomendación 2015 – Nº 3 ha sido retirada por el Auditor Externo porque ya se ha aplicado. En efecto, la UNESCO excluyó el Instituto UNESCO-IHE de las cuentas consolidadas al 31 de diciembre de 2016. Esta información figura en las notas relativas a los estados financieros, entre los hechos relevantes. Lo anterior condujo a la UNESCO a presentar las cuentas de 2015 de este Instituto por separado.

2. Observaciones de la auditoría

16. El número de recomendaciones formuladas en relación con el ejercicio 2016 es mayor que los años anteriores. Esto no se debe a una desmejora del control interno o a faltas en la preparación de los estados financieros, sino principalmente al hecho de que ciertas recomendaciones del año anterior se han prorrogado o reformulado porque corresponden a proyectos que tienen lugar durante varios años, o a que este año los auditores han profundizado particularmente la cuestión de los sistemas de información.

2.1 Financiación de las prestaciones al personal

17. El seguro médico después de la separación del servicio (After Service Health Insurance, ASHI) permite a los jubilados seguir beneficiándose de la Caja de Seguros Médicos en condiciones semejantes a las de los funcionarios en activo. La Organización debe ofrecer esas prestaciones a las personas que cumplan los criterios establecidos para beneficiarse de ellas6. 18. Esas prestaciones son evaluadas por gabinetes de actuarios profesionales7 y contabilizadas en las deudas no corrientes de la Organización. Al 31 de diciembre de 2016 ascendían a 767 millones de dólares.

Cuadro 3: Evolución de la deuda por concepto de seguro médico después de la separación del servicio (en millones de dólares estadounidenses)

Años 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Deuda por concepto de seguro médico después de la separación del servicio

749,8 777,2 838,8 1 265 780 767

Fuente: Estados financieros consolidados de la UNESCO.

19. Desde hace varios años, el Auditor Externo recomienda a la Organización que estudie las medidas adecuadas para financiar esta deuda y constituya una reserva dedicada a cubrir esas obligaciones a largo plazo.

20. La financiación inmediata de la totalidad de las obligaciones no urge, desde luego, ni es obligatoria. Las normas IPSAS han tenido, sin embargo, la virtud de poner de manifiesto la necesidad de que la Organización defina una estrategia de financiación a más o menos largo plazo y de llevar a hacer un esfuerzo de previsión.

21. En ese sentido, la Organización ha adoptado varias medidas. En 2015 se constituyó una cuenta especial destinada a cubrir las obligaciones futuras por concepto de seguro médico después de la separación del servicio para los miembros del personal en activo8.

6 Para poder beneficiarse de esas prestaciones, los jubilados han de cumplir un criterio de antigüedad (10 años de

cotización a la Caja de Seguros Médicos) y de edad (55 años). 7 Principalmente el gabinete Mercer para la mayoría de los empleados de la Organización, a excepción

de los empleados del Centro Internacional de Física Teórica (CIFT). 8 Creación de una cuenta especial en enero de 2015 con el objetivo de generar las reservas necesarias

para sufragar los gastos futuros que originen las prestaciones del seguro médico a los jubilados actuales y al personal activo que se jubile (extracto del Reglamento Financiero de la Cuenta Especial para el seguro médico después de la separación del servicio, artículo 3).

202 EX/29 Parte II – pág. 12 22. Los ingresos de esa Cuenta Especial para el seguro médico después de la separación del servicio aumentaron, ya que pasaron de 3,1 millones de dólares al 31 de diciembre de 2015 a un monto de 7,8 millones de dólares al 31 de diciembre de 2016. Este incremento procede de:

− la deducción del 4% de los gastos del personal asignados a proyectos/fondos extrapresupuestarios9 (1,3 millones de dólares);

− la transferencia presupuestaria de un excedente del programa ordinario (véase el documento 38 C/5 de la Conferencia General) relacionado con las cotizaciones patronales para los jubilados (3,4 millones de dólares)10;

− los intereses devengados por la inversión (66 000 dólares estadounidenses).

23. Otra medida de la Organización fue el análisis en 2016 de los instrumentos financieros en los que se invertirán los fondos destinados al seguro médico después de la separación del servicio. El estudio de la gestión del activo y el pasivo (Asset Liability Management), que la Tesorería de la Organización confió a un gabinete de actuarios profesionales en 2016, permitió precisar las modalidades de inversión que utilizará la Organización a este efecto. Esta estrategia de inversión fue validada, y su aprobación por parte de los órganos rectores está en curso. 24. La Organización debe continuar en esa misma línea. La próxima etapa es la de evaluar sus necesidades de financiación y la sostenibilidad a largo plazo de la deuda por concepto del seguro médico después de la separación del servicio, a fin de determinar el monto deseado que debería tener esa Cuenta Especial. Puesto que los productos con los que ya cuenta siguen siendo en gran medida insuficientes, deberán adoptarse medidas adicionales para poder sufragar de manera satisfactoria las obligaciones a largo plazo. 25. En consecuencia, el Auditor Externo vuelve a formular la recomendación relativa a la financiación a largo plazo de la deuda por concepto del seguro médico después de la separación del servicio, y alienta a la Organización a mantener los esfuerzos desplegados para llegar a cubrir de manera suficiente la financiación de este sistema de seguro médico. Recomendación Nº 1. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique progresivamente medidas complementarias de financiación tras el estudio sobre la sostenibilidad de la deuda a largo plazo por concepto de prestaciones al personal.

2.2 Cálculo actuarial de las prestaciones al personal 26. En el marco de su misión de auditoría de los estados financieros de 2016, el Auditor Externo solicitó la asesoría de un gabinete de actuarios profesionales para que examinara la evaluación de los compromisos a largo plazo y después de la separación del servicio de la UNESCO, cuyo marco de contabilidad y evaluación se rige por las normas IPSAS, en particular la norma IPSAS 39. 27. Los regímenes examinados en el estudio fueron los siguientes:

- el régimen del seguro médico después de la separación del servicio (After Service Health Insurance - ASHI) que ofrece un seguro médico después de la separación del servicio a las personas que hayan cotizado al régimen de forma continua durante por lo menos diez años y que tengan más de 55 años el día en que dejen de trabajar para la Organización;

9 Mecanismo instituido el 1º de enero de 2015 (véase la notificación del Consejo Ejecutivo

(195 EX/5Parte V.C)). 10 Véanse los estados financieros de la Cuenta Especial para el seguro médico después de la separación

del servicio correspondientes a 2016 y la resolución 38 C/90 de la Conferencia General.

202 EX/29 Parte II – pág. 13

- el régimen de días de vacaciones anuales acumulados (Accumulated Annual Leave - AAL), que permite acumular y posponer hasta un máximo de 60 días de vacaciones retribuidas, para los funcionarios con contratos de plazo fijo (fixed term) o de personal de proyectos (project appointment);

- el régimen de subsidio de repatriación (Repatriation Grant - RG), que ofrece a los

funcionarios que trabajan fuera de su país la posibilidad de obtener un subsidio durante su servicio activo, que se liquidará al finalizar su contrato con la UNESCO si al funcionario se le asigna un lugar de destino distinto al último en el que trabajó;

- el régimen de sistema de pago por separación del servicio (Separation Payment

Scheme - SPS), que estipula el pago de una prima a los funcionarios que no formen parte del cuadro orgánico cuando se separen del servicio, de acuerdo con la escala de sueldos establecida por las Naciones Unidas para Roma.

28. Las conclusiones de esta auditoría son satisfactorias en su conjunto, y confirman la cuantía de los compromisos y los pasivos correspondientes.

29. No obstante, se señalaron varias propuestas para mejorar el proceso de determinación y metodología.

30. Habida cuenta de lo que está en juego y la inestabilidad de las hipótesis, se podría realizar una evaluación anual del régimen del seguro médico después de la separación del servicio, con miras a efectuar una evaluación más precisa cada año de los compromisos y los pasivos correspondientes.

31. El nivel de la pensión que sirve de base de la cotización para los futuros jubilados se calcula partiendo del monto medio de las jubilaciones actuales y de una hipótesis de revalorización anual de las jubilaciones del 2%. Por tanto, se utiliza una jubilación media única, sin importar el perfil del funcionario en el momento de la jubilación.

32. El Auditor Externo aconseja que se afine el nivel de la pensión que se fijará para los futuros jubilados. Sería conveniente comparar las pensiones estimadas y las que realmente se han pagado a los funcionarios que se hayan jubilado en los últimos cinco años, así como evaluar su repercusión en el monto del compromiso.

33. Asimismo debe preverse una homogeneización de los métodos para fijar las hipótesis, a fin de obtener una metodología común, sin importar el régimen o la entidad.

34. Por ejemplo, convendría ampliar el método de ponderación por zona geográfica escogido para determinar la tasa de actualización del régimen del seguro médico después de la separación del servicio a los regímenes RG y AAL.

35. También parece lógico hacer converger las hipótesis comunes de la UNESCO, el CIFT11 y la TWAS12 para el régimen del seguro médico después de la separación del servicio. Se trata principalmente de la tasa de actualización escogida para la zona del euro, la revalorización de los sueldos y la inflación de los costos de la atención médica.

36. Las tasas de renovación del personal empleadas para el CIFT y la TWAS se determinan partiendo de los datos de otra organización internacional, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). Sería conveniente, como mínimo, utilizar los datos de la UNESCO.

11 Centro Internacional Abdus Salam de Física Teórica - International Centre for Theoretical Physics. 12 Academia de Ciencias para el Mundo en Desarrollo - The World Academy of Sciences -

for the advancement of science in developing countries.

202 EX/29 Parte II – pág. 14 Recomendación Nº 2. El Auditor Externo recomienda a la Organización que armonice la metodología de las hipótesis actuariales de los distintos regímenes de prestaciones al personal y las diferentes entidades.

2.3 Ajustes vinculados al método del dólar de valor constante

37. El principio del dólar de valor constante es una de las técnicas presupuestarias aplicadas para la elaboración y el seguimiento del presupuesto ordinario de la Organización. El uso de un tipo de cambio único entre el dólar estadounidense y el euro permite a los Estados Miembros estudiar las propuestas presupuestarias13 sin tener que tomar en cuenta los efectos futuros de las fluctuaciones monetarias14.

38. En su 197ª reunión, el Consejo Ejecutivo decidió mantener el tipo del dólar constante de 0,869 euros por un dólar estadounidense para el bienio 2016-2017. Este tipo no se ha revisado desde 199615. A este respecto, el Consejo Ejecutivo tiene previsto examinar su revisión para la preparación del presupuesto del 39 C/5 (bienio 2018-2019)16.

39. Para conciliar la comparabilidad del presupuesto de un año con el de otro y la compatibilidad de los estados financieros con las normas IPSAS, la Organización utiliza un método complejo consistente en contabilizar cada operación una primera vez con el tipo de cambio de valor constante para los informes presupuestarios y una segunda vez al tipo de cambio operacional a los efectos de la presentación de informes acordes con las IPSAS.

40. Resulta pues necesario efectuar ajustes mensuales para conciliar esas dos fuentes de información financiera (presupuesto y estados financieros). El valor de esos ajustes (varias decenas de millones de dólares estadounidenses) obliga a la Organización a emplear diferentes medios y procedimientos que garanticen la exactitud, la exhaustividad y la veracidad de esas operaciones de cambio, tal y como se anotan en el sistema contable y financiero (FABS), con los consiguientes riesgos reales de errores significativos en los múltiples tratamientos de cambio. Además, esos ajustes mensuales (y luego al final del ejercicio) disminuyen la legibilidad económica de los estados financieros, que precisamente las IPSAS tienen por objeto mejorar.

41. La adopción directa de un único tipo de cambio operacional para elaborar el presupuesto y las cuentas de la UNESCO disminuiría los riesgos que entrañan las múltiples operaciones de ajustes mensuales y no debería incidir en términos económicos en el importe de las contribuciones asignadas que los Estados Miembros deben pagar17. Este punto no se ha estudiado a fondo.

42. No tuvo lugar ningún cambio en 2016, por lo que el Auditor Externo prorroga su recomendación.

13 Con arreglo al análisis efectuado por la UNESCO en la 187ª reunión del Consejo Ejecutivo (pág. 115,

párrs. 9 y 10). 14 Hasta finales de los años 1980, las contribuciones se asignaban únicamente en

dólares estadounidenses y se anotaba una provisión en el presupuesto para cubrir el riesgo de fluctuaciones monetarias. Ese método resultó insuficiente porque el impacto de las fluctuaciones monetarias sobrepasaba a menudo las cuantías de la provisión y en varias ocasiones la Conferencia General tuvo que aprobar previsiones complementarias. Para solucionar el problema, en 1988-1989 se adoptó un sistema mixto de determinación de las contribuciones, en virtud del cual se invita a los Estados Miembros a pagar las contribuciones asignadas en parte en dólares estadounidenses y en parte en euros.

15 Año en el que todavía se expresaba por referencia al franco francés. 16 Véase la decisión 197 EX/17 del Consejo Ejecutivo. 17 Véase el informe de la Directora General sobre las ventajas, desventajas y consecuencias prácticas de

seguir utilizando el principio del dólar de valor constante (187 EX/6 Parte XI, de fecha 2 de septiembre de 2011).

202 EX/29 Parte II – pág. 15

Recomendación Nº 3. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen los más posible a la realidad económica; y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio que tenga en cuenta la realidad de los mercados de divisas.

2.4 Complejidad del proceso de consolidación

43. El proyecto de reforma de los sistemas de información (SAP redesign) se puso en marcha en 2016, y su finalización está prevista antes del 1º de enero de 201818. En el marco de este proyecto, la Organización19 ha expresado las necesidades relativas a la automatización del proceso de consolidación, que parecen responder a la recomendación formulada por el Auditor Externo sobre los estados financieros cerrados el 31 de diciembre de 2015.

44. Como la puesta en marcha del proyecto está en curso, la recomendación se mantiene.

45. Por otra parte, el análisis de la consolidación de los estados financieros cerrados el 31 de diciembre de 2016 arrojó que el balance general consolidado no presenta las cuentas de los institutos en el mayor detalle (se presentan por categoría contable y no por cuenta).

Recomendación Nº 4. El Auditor Externo recomienda a la Organización que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados, así como integrando hasta el nivel más detallado las cuentas de los institutos en el balance general consolidado de la Organización.

2.5 Sistemas de información

2.5.1 Procedimientos de control informático interno

46. Como se trata de una segunda intervención del Auditor Externo sobre los sistemas de información y su gobernanza, los controles abordados en la primera intervención desde el punto de vista de la concepción se reforzaron en lo relativo a su eficacia operativa. Se realizó una actualización de los conocimientos sobre el entorno informático, su organización y sus sistemas, a fin de comprender adecuadamente sus características y retos principales.

47. El Auditor Externo toma nota de los esfuerzos desplegados por la Organización para aplicar esas recomendaciones. Se redujo el ámbito de todas las recomendaciones formuladas para el ejercicio 2015, y se precisaron en mayor medida, lo que demuestra el trabajo realizado.

48. Los nuevos campos que aparecieron durante la misión no reflejan un empeoramiento del entorno de control informático, sino más bien la intensidad de las labores emprendidas en relación con los temas abordado.

18 Decisión 199 EX/5 (II, D) “Inversión para una ejecución eficaz”, aprobada por el Consejo Ejecutivo

el 4 de marzo de 2016; documento 199 EX/5 Parte II (D): “Racionalizar y reajustar las estructuras para mejorar la eficacia y la rendición de cuentas [en relación con la gestión y la rendición de cuentas en el plano financiero]”.

19 Informe de la empresa de consultoría Capgemini del 21 de abril de 2016 para la preparación de un pliego de condiciones para la reforma de los sistemas de información: “Workshop – Specific Topics – Session Report – 3. Financial statement and consolidation”.

202 EX/29 Parte II – pág. 16 49. Habida cuenta del carácter limitado de este examen, el Auditor Externo no tiene ninguna observación que poner de relieve respecto a la organización del departamento encargado de los sistemas de información, la eficacia operacional del proceso de autorización de acceso, y los controles informáticos del proceso sobre el personal.

50. En cuanto a la gestión de los accesos, y para completar los formularios anteriores, la nueva aplicación “Role Management”, puesta en marcha en 2016, permite mejorar aún más el nivel de control, y en especial documentar las decisiones relativas a la división de las tareas. Sin embargo, esta aplicación no llega todavía a todos los usuarios, ni abarca en su totalidad el conjunto de derechos de acceso al sistema de información.

51. Además, las autorizaciones concedidas y validadas en el marco de esta aplicación se reintroducen manualmente en la aplicación de gestión contable y financiera, debido a la falta de conexión automática entre estas dos aplicaciones. Ello conduce a una pérdida de la eficacia del proceso aplicado y los controles conexos.

Recomendación Nº 5. El Auditor Externo recomienda a la Organización que continúe ampliando la aplicación “Role Management” al conjunto de usuarios y las autorizaciones del sistema de información financiera de la UNESCO, e igualmente que analice la posibilidad de crear una interfaz automática entre esas aplicaciones.

52. Las labores realizadas sobre la eficacia operacional del proceso de gestión de los cambios revelaron una falta de armonización de la documentación de los controles clave esperados. Ciertamente, en la muestra estudiada las etapas clave del proceso (solicitud de cambios, prueba unitaria, prueba de usuario y validación antes de la producción) no se atienen a una formalización homogénea y explícita. Aunque no se cuestiona la legitimidad de las modificaciones efectuadas al entorno productivo, al Auditor Externo le fue imposible asegurarse de que se habían llevado a cabo dichas etapas para el conjunto de cambios analizados.

Recomendación Nº 6. En cuanto a la gestión de los cambios, el Auditor Externo recomienda que se ponga en marcha un plan de acción que obligue a los que participan en el proceso de gestión de los cambios a documentar sistemáticamente sus trabajos según un modelo predefinido, a fin de mejorar la trazabilidad, la pista de auditoría y la calidad de la documentación acerca de la aplicación. Al respecto, utilizar una herramienta específica para ello facilitaría la puesta en marcha de ese plan.

2.5.2 Plan de seguridad informática y plan de continuidad de las operaciones

53. Los recientes sucesos meteorológicos, pandémicos o terroristas han incrementado la sensibilización de la dirección de la Organización sobre el establecimiento de un plan de continuidad de las operaciones.

54. El plan de continuidad de las operaciones se refiere a la capacidad de la Organización para mantener los servicios y la actividad en unos niveles aceptables, previamente definidos, después de producirse un incidente o perturbación importantes. El establecimiento de un plan de seguridad informática es una fase constitutiva de un plan de continuidad de las operaciones.

55. La Organización ha determinado los procesos críticos y ha analizado los riesgos y los objetivos en cuanto a los plazos de restauración de los sistemas, los datos y los procesos. Se han elaborado los primeros documentos relativos al establecimiento de un plan de continuidad: análisis de impacto, gestión del plan de continuidad y planes de prueba.

202 EX/29 Parte II – pág. 17

56. Los servicios informáticos (KMI20) pusieron en marcha un proyecto para el establecimiento de un plan de seguridad informática en 2014. La Organización solicitó al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CICE21), una entidad de las Naciones Unidas, que le prestara asistencia para el establecimiento de ese plan de seguridad. Asimismo, se creó un comité de dirección del proyecto, con la participación de los servicios informáticos (KMI), los servicios financieros (BFM) y el Servicio de Supervisión Interna (IOS)22.

57. Se finalizó el contrato entre el CICE y la Organización en 2016. Éste incluye la asistencia técnica para el establecimiento del plan de seguridad informática, la documentación de los procedimientos conexos y la realización de las pruebas de instalación y de las pruebas anuales.

58. La documentación de los procedimientos de los planes de seguridad informática para cada uno de los servicios se encuentra aún en la fase de finalización por parte de la Organización. Además, las primeras pruebas de dichos planes fueron realizadas por la Organización y el CICE en 2016 y 2017, y no dieron lugar a ninguna observación del Auditor Externo.

59. En cuanto al plan de continuidad de las operaciones, tanto la documentación de los procedimientos relativos al proceso funcional como las pruebas en el entorno real se están realizando. Por tanto, el Auditor Externo realizará un seguimiento al respecto en su próxima intervención.

Recomendación Nº 7. El Auditor Externo recomienda a la Organización que prosiga en 2017 la puesta en marcha de los planes de continuidad de las operaciones y de seguridad informática, en especial mediante la finalización de la documentación de los procesos conexos y la realización de pruebas anuales, a fin de contar con un entorno seguro capaz de hacer frente a los diversos riesgos del entorno.

2.6 Programa de Participación 60. El Programa de Participación es uno de los medios utilizados por la Organización para alcanzar sus objetivos, mediante su participación en actividades que lleven a cabo Estados Miembros o Miembros Asociados, así como territorios, organizaciones o instituciones, en las esferas de competencia de la UNESCO. Esta participación tiene por objeto reforzar la colaboración entre la UNESCO y sus Estados Miembros, y hacerla más eficaz gracias a las aportaciones de ambas partes.

61. Este programa se trata de ayudas concedidas y proporcionadas por iniciativa de los Estados Miembros. El monto global asignado para este programa lo decide la Conferencia General. Para el bienio 2016-2017, la cuantía es de 11 millones de dólares estadounidenses.

62. Las solicitudes de ayuda son validadas por el Comité Intersectorial sobre el Programa de Participación.

63. Del análisis de las solicitudes se encarga el Sector de Relaciones Exteriores e Información Pública (ERI) el cual, tras la validación, introduce la solicitud en la aplicación SISTER. En ese momento se utiliza una interfaz entre SISTER y SAP, que conduce a la creación de solicitudes de pago en SAP, a fin de poder efectuar a continuación los pagos. El pago es certificado por la Unidad de Cuentas por Pagar (AP), por conducto de SAP.

20 División de Gestión del Conocimiento y de los Sistemas de Información - Division of Knowledge

Management & Information Systems. 21 United Nations International Computing Centre. 22 Composición del comité de dirección: Director principal de sistemas de información (KMI), Jefe de

la Sección de Infraestructuras y Operaciones (KMI), Auditor Principal (IOS) y Tesorero (BFM).

202 EX/29 Parte II – pág. 18 64. Los pagos se contabilizan por adelantado hasta que se reciban el informe financiero y el informe de actividades. Los controles son realizados por el equipo de AP (en respuesta a una recomendación del Auditor Externo sobre la separación de las tareas).

65. El Auditor Externo efectuó una comparación entre los datos de SAP y de SISTER. Esta demostró que, para el bienio del 38 C/5 (2016/2017), 40 actividades con cargo al presupuesto de 2017, y por tanto contabilizadas en 2017, fueron reclasificadas como anticipos en 2016, a pesar de que no se incluyen en los gastos de 2016 (por un monto de 760.000 dólares estadounidenses).

66. Por otra parte, los gastos relativos a los proyectos locales de la UNESCO que tienen la mención “ejecución por la UNESCO” (“implementation by UNESCO”) no se modificaron para el último bienio. Se trata de 121 000 dólares estadounidenses de gastos que se clasificaron erróneamente como anticipos.

67. La contabilización de cierre, en la que se reclasifican como anticipos los gastos no justificados, contenía entonces un error de 881.000 dólares estadounidenses. La Organización procedió a realizar un ajuste.

Recomendación Nº 8. El Auditor Externo recomienda a la Organización que proceda a conciliar el estado de SISTER/SAP y la lista de contratos aprobados por la Directora General al 31 de diciembre de cada año, y que realice una actualización del informe de extracción de SISTER (KMI) a fin de integrar la información del presupuesto asignado y no tener en cuenta las operaciones con la mención “ejecución por la UNESCO” (“implemented by UNESCO”).

2.7 Contribuciones

2.7.1 Provisiones sobre las contribuciones obligatorias

68. La política de provisiones se basa en el documento del procedimiento relativo a las cuentas por cobrar y las depreciaciones para las cuentas de cobro dudoso (policy paper nº 9).

69. Las modalidades de cálculo de las dotaciones para las provisiones destinadas a las cuentas de cobro dudoso reposan por una parte en la antigüedad de las deudas, y por otra en un cálculo de actualización basado en la fecha probable de pago.

70. Este enfoque requirió que se creara una base de datos sobre los hábitos de pago de los Estados Miembros (tal como se recomienda en el policy paper nº 9), que permita prever la fecha de pago.

71. Esta metodología se fundamenta en una hoja de cálculo en la que se resumen las fechas de pago de los bienios anteriores, y que contiene además información sobre el contexto de los países proporcionada por las oficinas fuera de la Sede o de situaciones particulares en relación con el mantenimiento del derecho a voto.

72. Este enfoque parece ser adecuado. Sin embargo, no se detalla en un procedimiento, y reposa únicamente en la experiencia de los funcionarios.

Recomendación Nº 9. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique detalladamente en el documento del procedimiento relativo a las cuentas por cobrar y las depreciaciones para las cuentas de cobro dudoso (“policy paper” nº 9) las distintas fuentes de información que permitan determinar los hábitos de pago de los Estados Miembros.

202 EX/29 Parte II – pág. 19

2.7.2 Contribuciones voluntarias en especie

73. Solo se contabilizan las contribuciones voluntarias en especie relativas a los locales, las cuales representan 12 millones de dólares estadounidenses.

74. La evaluación de esos bienes se realiza mediante una declaración de las oficinas fuera de la Sede. Los acuerdos generales con los Estados Miembros estipulan la naturaleza de las contribuciones en especie, pero con frecuencia se trata de acuerdos antiguos que sería necesario actualizar. La Sede de la UNESCO cuenta a veces con contratos de alquiler que contienen información sobre los locales y los alquileres, aunque en muchos casos son antiguos y no están al día. La Sede de la UNESCO debe entonces basar sus estimaciones en los datos proporcionados por las oficinas fuera de la Sede. Ciertas explicaciones presentadas por las oficinas deberían verificarse más a fondo, a fin de garantizar que las contribuciones se evalúen correctamente.

Recomendación Nº 10. El Auditor Externo recomienda a la Organización que realice una verificación de las evaluaciones de las contribuciones en especie relativas a los locales, proporcionadas por las oficinas de enlace.

75. La UNESCO recibe igualmente contribuciones en especie para respaldar la aplicación de los programas de parte de organizaciones internacionales y agentes de la sociedad civil, así como de los Estados Miembros por conducto de servicios públicos (universidades, museos, etc.), embajadas o ministerios.

76. Estas contribuciones cubren en especial el apoyo in situ para las actividades de la UNESCO en lo que se refiere a la organización de reuniones, la interpretación y la formación.

77. En el anexo III.B del documento 201 EX/4.INF., que contiene el gestionigrama de la ejecución del programa en 2016-201723 (38 C/5 Aprobado), se presenta una lista “indicativa” de esas contribuciones. El monto total para 2016 es de aproximadamente 19,2 millones de dólares estadounidenses.

78. Resultaría complicado contabilizar esas contribuciones debido a lo difícil que es para la UNESCO verificar la fiabilidad de los datos y a la reticencia de ciertos Estados Miembros a asumir un compromiso “firme”. No obstante, fuera útil incluir una mención en la nota anexa de los estados financieros.

Recomendación Nº 11. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique en las notas anexas de los estados financieros una estimación del nivel de las contribuciones en especie realizadas como prestaciones para la puesta en marcha de los programas.

2.8 Otras cuentas por cobrar

79. Las otras cuentas por cobrar ascienden a un monto de 6,5 millones de dólares estadounidenses al 31 de diciembre de 2016. Éstas agrupan las cuentas por cobrar relativas al IVA, las cuentas por cobrar por concepto de reembolso de los impuestos sobre la renta, y los intereses que se espera recibir de las inversiones.

80. Las cuentas por cobrar por concepto de reembolso de los impuestos sobre la renta son de los Estados Unidos, y representan 4 millones de dólares estadounidenses. Las cuentas por cobrar de 2003 a 2008 fueron depreciadas en un 100%, es decir 2,9 millones de dólares estadounidenses.

23 Management chart for programme execution in 2016-2017.

202 EX/29 Parte II – pág. 20 81. Los reembolsos del impuesto sobre la renta de 2009 a 2013 habían sido pagados por los Estados Unidos. El saldo de 1,1 millones de dólares estadounidenses está conformado por cuentas por cobrar correspondientes a 2014, 2015 y 2016. Desde 2014, la administración estadounidense no reembolsa más esos impuestos, por lo que hay debates en curso con ese país el respecto. Sin embargo, no se efectuó ninguna depreciación en las cuentas de la UNESCO al 31 de diciembre de 2016. Habida cuenta de la antigüedad de ciertas deudas, se debería aplicar el principio de prudencia estableciendo una provisión de conformidad con el principio indicado en los procedimientos de la Organización, a saber, el 50% de las deudas de menos de un año y el 100% de las de más de dos años.

Recomendación Nº 12. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique el principio de prudencia contabilizando una provisión para los reembolsos de los impuestos sobre la renta de los Estados Unidos.

2.9 Inmovilizaciones

82. La UNESCO encargó al gabinete Roux, especialista en gestión de inmovilizaciones, que efectuara en junio y julio de 2016 un inventario de los activos inmovilizados de la Sede. El informe y los resultados del inventario se transmitieron a la UNESCO en octubre de 2016.

83. El inventario permitió al gabinete determinar que no hay certeza de la existencia física de 605 bienes, ya que sus datos contables no pudieron confirmarse con los bienes físicos observados. Estas inmovilizaciones representan 2.131 millones de dólares estadounidenses en valor bruto y 406.000 dólares estadounidenses en valor neto contable al 31 de diciembre de 2016. Se trata principalmente de equipos informáticos y técnicos, vehículos profesionales y muebles de oficina.

84. Por otra parte, el gabinete Roux señala que 531 bienes no figuran en el inventario. La UNESCO, de acuerdo con las recomendaciones del gabinete Roux, procura determinar si hay coincidencias entre los 531 bienes excedentarios y los 605 bienes cuya existencia física no es segura.

85. La consulta de la lista de bienes excedentarios por parte del Auditor Externo permitió encontrar 420 bienes, esto es 111 menos de lo previsto. Según el servicio MSS (Oficina de Gestión de los Servicios de Apoyo – Management of Support Services), encargado del análisis de los resultados del inventario del gabinete Roux, la documentación (ficheros de inmovilizaciones) recibida del gabinete Roux no parece servir plenamente para una comparación completa, ya que ciertos bienes no disponen de números de identificación de inmovilización. Únicamente la búsqueda “física” de esos bienes, con miras a determinar su “identidad”, permitirá, según el servicio MSS, realizar una comparación con los ficheros de inmovilizaciones.

86. Hasta el momento, el Auditor Externo observa una incertidumbre en cuanto a los activos inmovilizados, ya que el trabajo de comparación previsto por la UNESCO se encuentra apenas en su fase preparatoria.

Recomendación Nº 13. El Auditor Externo recomienda a la Organización que concluya la comparación del inventario físico y el inventario informático para el próximo cierre de las cuentas, de tal manera que se aclare la situación respecto de los 605 bienes cuya existencia física es incierta.

202 EX/29 Parte II – pág. 21

2.10 Tesorería

87. En 2016, el Auditor Externo realizó una circularización con todos los bancos de la UNESCO (90 bancos).

88. El Auditor Externo llevó a cabo un control de los firmantes bancarios de una muestra de 30 bancos. Este control tenía por finalidad comparar los firmantes bancarios declarados por los bancos en el marco de esta circularización con el fichero de extracción (en formato Excel) proveniente de HEPATUS. Este programa informático, gestionado por la Tesorería de la Organización, permite a la Sede controlar la lista de personas autorizadas a realizar giros bancarios o retirar fondos. Asimismo, el conjunto de procedimientos de tesorería, incluida en especial la actualización de las firmas bancarias, se revisaron hace poco tiempo.

89. En dos tercios de los casos no había anomalías o errores. La comparación en un tercio de los bancos no fue concluyente a primera vista. Se trata principalmente de bancos que no mencionan a ciertos firmantes que, a pesar de ello, estaban registrados en HEPATUS, o que mencionan a las personas adecuadas, pero sin indicar el límite, contrariamente a HEPATUS, o sin precisar la necesidad de una doble firma.

90. Para las filiales de ciertos bancos (Citibank y Standard Chartered Bank), los pagos se generan respectivamente por Citidirect y Straight2Bank. Estas dos plataformas electrónicas de pago son administradas por la Tesorería de la Organización (gestión de los firmantes y los límites), lo que constituye un segundo control para garantizar que los pagos sean efectuados por los firmantes, de acuerdo con la lista de HEPATUS. Este podría ser el caso de cinco bancos de los diez mencionados.

91. De los cinco bancos que aún presentaban anomalías, las investigaciones más a fondo revelaron errores o informaciones incompletas proporcionadas en la circularización por cuatro de dichas entidades, a pesar de que en sus sistemas tenían la información correcta. Por tanto, queda un banco cuyas informaciones estaban incompletas.

Recomendación Nº 14. El Auditor Externo recomienda a la Organización que se asegure de que los distintos establecimientos bancarios actualicen correctamente las listas de firmantes. El control debe realizarse tanto en cuanto a las personas autorizadas, así como a los límites permitidos o las firmas dobles.

V. SÍNTESIS DE LOS AJUSTES DE LA AUDITORÍA

92. Se aceptaron los ajustes de la auditoría en su conjunto, y se incluyeron en los estados financieros de 2016 de la UNESCO.

Cuadro Nº 4: Síntesis de los ajustes (en miles de dólares estadounidenses)

Ajustes Incidencia en el estado de los resultados financieros

Incidencia en el estado de los resultados financieros

Activos corrientes

Activos no corrientes

Deudas corrientes

Deudas no corrientes

Patrimonio neto

Corrección del Programa de Participación

- 881 - 881

Total ajustes - 881 - 881 - - - - -

202 EX/29 Parte II – pág. 22

VI. AGRADECIMIENTOS

93. El Auditor Externo agradece profundamente su cooperación a todos los miembros de los servicios financieros de la UNESCO, tanto de la Sede como de las divisiones y de las oficinas fuera de la Sede.

Aquí concluyen las observaciones de la auditoría.

202 EX/29 Parte II – pág. 23

Anexo 1: Síntesis de las modificaciones que no afectan el resultado

Tema Correcciones solicitadas Nota sobre el IIPE Habida cuenta de los cambios en la tramitación de un

contrato relativo al IIPE, resulta conveniente añadir una nota que precise las razones y repercusiones.

202 EX/29 Parte II – pág. 24 Respuesta de la dirección a las recomendaciones de la auditoría:

La Directora General da las gracias al Auditor Externo por su informe sobre los estados financieros de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016, toma nota con satisfacción del dictamen sin reservas de su auditoría y presenta a continuación la respuesta de la dirección a las recomendaciones de la auditoría.

Recomendación Nº 1. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique progresivamente medidas complementarias de financiación tras el estudio sobre la sostenibilidad de la deuda a largo plazo por concepto de prestaciones al personal.

Respuesta de la dirección: La Organización emprendió un estudio de la gestión del activo y el pasivo a fin de establecer una estrategia de inversión y financiación. La financiación del seguro médico después de la separación del servicio sigue siendo una cuestión a largo plazo, y la Directora General continuará trabajando con los órganos rectores para determinar medidas adicionales encaminadas a garantizar la sostenibilidad del plan de seguro médico.

Recomendación Nº 2. El Auditor Externo recomienda a la Organización que armonice la metodología de las hipótesis actuariales de los distintos regímenes de prestaciones al personal y las diferentes entidades.

Respuesta de la dirección: La Directora General acepta la recomendación, que se aplicará durante el ejercicio financiero 2017.

Recomendación Nº 3. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen los más posible a la realidad económica; y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio que tenga en cuenta la realidad de los mercados de divisas.

Respuesta de la dirección: El método de dólar de valor constante ha sido examinado minuciosamente en la Secretaría y por parte de los Estados Miembros desde 2011, especialmente en el marco de la preparación del proyecto de documento C/5 para el próximo bienio, y en el contexto de la presupuestación basada en los resultados (PBR) y después en el de un marco presupuestario integrado. La decisión de los órganos rectores para el 39 C/5 (presupuesto 2018-2019) fue emplear el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en el momento de elaborar el 39 C/5, velando así por que el tipo de cambio del dólar constante que se utilizara se aproximara lo más posible al tipo de cambio efectivo. Esta decisión fue examinada posteriormente por los Estados Miembros a la luz de la introducción reciente del marco presupuestario integrado, que requiere un enfoque armonizado entre el presupuesto ordinario y las contribuciones voluntarias, y se pidió a la Secretaría que presentara una propuesta en el Proyecto de 39 C/5.

Habiendo examinado detenidamente la especificidad del Proyecto de 39 C/5, las exigencias derivadas del marco presupuestario integrado y la tendencia pasada del tipo de cambio entre el dólar estadounidense y el euro, la propuesta de la Organización fue mantener el mismo tipo de cambio entre el dólar y el euro (esto es, el tipo de dólar constante) de 0,869 para el 39 C/5, pero seguir examinando una solución en cuanto al tratamiento de los gastos. Esta decisión fue provocada principalmente por el hecho de que el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas ha fluctuado de manera estable y muy cerca de 0,869 desde el inicio de 2015 hasta el momento de la preparación del presupuesto.

En el marco del proyecto de reorganización básica de los sistemas, una de las propuestas es la de crear un mecanismo en el que las asignaciones presupuestarias se efectúen utilizando un tipo de cambio entre el euro y el dólar que se establecerá en el momento de preparar el presupuesto, y los gastos se consignen empleando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas (y no el tipo

202 EX/29 Parte II – pág. 25

del presupuesto). Las fluctuaciones entre los dos tipos estarán sujetas a un tratamiento contable específico conforme a las normas IPSAS pertinentes, y se informará al respecto a los Estados Miembros. Utilizar un “tipo del presupuesto” que sea el tipo de cambio operacional vigente al elaborar el C/5 y consignar los gastos en el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas no solo deberá eliminar la necesidad de un ejercicio de conciliación de los gastos de los estados financieros y los informes presupuestarios, sino también la de reflejar la realidad económica en la elaboración del presupuesto.

Recomendación Nº 4. El Auditor Externo recomienda a la Organización que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados, así como integrando hasta el nivel más detallado las cuentas de los institutos en el balance general consolidado de la Organización.

Respuesta de la dirección: En 2016 se puso en marcha un proyecto de reforma del sistema de planificación de los recursos institucionales, en el que se integran las propuestas de mejora de la consolidación con el objetivo de automatizar las diferentes etapas del proceso. Una vez que se lleve a término el proyecto, la elaboración de los estados financieros consolidados de las distintas entidades de la UNESCO se automatizará, y tendrá poca o ninguna intervención manual.

Recomendación Nº 5. El Auditor Externo recomienda a la Organización que continúe ampliando la aplicación “Role Management” al conjunto de usuarios y las autorizaciones del sistema de información financiera de la UNESCO, e igualmente que analice la posibilidad de crear una interfaz automática entre esas aplicaciones.

Respuesta de la dirección: En vista de la falta de recursos financieros para comprar un programa informático (por ejemplo, SAP GRC) que permita a la UNESCO gestionar la normativa y el cumplimiento, y eliminar todo riesgo relativo a las operaciones clave, se ideará una solución a la medida. La Organización analizará las condiciones, la viabilidad y la carga de trabajo derivadas de la elaboración de esta última, y presentará sus conclusiones a más tardar al final del año.

Recomendación Nº 6. En cuanto a la gestión de los cambios, el Auditor Externo recomienda que se ponga en marcha un plan de acción que obligue a los que participan en el proceso de gestión de los cambios a documentar sistemáticamente sus trabajos según un modelo predefinido, a fin de mejorar la trazabilidad, la pista de auditoría y la calidad de la documentación acerca de la aplicación. Al respecto, utilizar una herramienta específica para ello facilitaría la puesta en marcha de ese plan.

Respuesta de la dirección: Los especialistas en informática y los principales usuarios garantizan que se realicen las pruebas adecuadas antes de cualquier actualización del sistema de producción. Los resultados de las pruebas se transmiten por correo electrónico. La Organización creará un registro de esos correos electrónicos para garantizar un seguimiento y trazabilidad eficientes de las distintas solicitudes.

Recomendación Nº 7. El Auditor Externo recomienda a la Organización que prosiga en 2017 la puesta en marcha de los planes de continuidad de las operaciones y de seguridad informática, en especial mediante la finalización de la documentación de los procesos conexos y la realización de pruebas anuales, a fin de contar con un entorno seguro capaz de hacer frente a los diversos riesgos del entorno.

Respuesta de la dirección: La puesta en marcha del plan de recuperación en caso de desastres culminó, y ya los sistemas críticos están sincronizados con la solución para la recuperación en caso de desastres del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos de las Naciones Unidas (CICE) ubicado en Ginebra (Suiza). La documentación se encuentra también en su fase final, así como los planes de continuidad de las actividades para las oficinas fuera de la Sede. Se realizó la primera prueba, y se llevarán a cabo pruebas anuales en el marco del contrato con el CICE.

202 EX/29 Parte II – pág. 26 Recomendación Nº 8. El Auditor Externo recomienda a la Organización que proceda a conciliar el estado de SISTER/SAP y la lista de contratos aprobados por la Directora General al 31 de diciembre de cada año, y que realice una actualización del informe de extracción de SISTER (KMI) a fin de integrar la información del presupuesto asignado y no tener en cuenta las operaciones con la mención “ejecución por la UNESCO” (“implemented by UNESCO”).

Respuesta de la dirección: La Organización garantizará una conciliación total de SAP y SISTER en cuanto al Programa de Participación antes del cierre de las cuentas anuales.

Recomendación Nº 9. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique detalladamente en el documento del procedimiento relativo a las cuentas por cobrar y las depreciaciones para las cuentas de cobro dudoso (“policy paper” nº 9) las distintas fuentes de información que permitan determinar los hábitos de pago de los Estados Miembros.

Respuesta de la dirección: Se revisará el documento normativo (policy paper) antes de que se dé inicio a la auditoría provisional de 2017, de acuerdo con la recomendación.

Recomendación Nº 10. El Auditor Externo recomienda a la Organización que realice una verificación de las evaluaciones de las contribuciones en especie relativas a los locales, presentadas por las oficinas de enlace.

Respuesta de la dirección: La Organización incluirá etapas adicionales para garantizar que las evaluaciones realizadas sobre el terreno se examinen y validen de forma centralizada.

Recomendación Nº 11. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique en las notas anexas de los estados financieros una estimación del nivel de las contribuciones en especie realizadas como prestaciones para la puesta en marcha de los programas.

Respuesta de la dirección: Se informa sobre las contribuciones en especie en el gestionigrama (documento EX/4) que se presenta cada seis meses al Consejo Ejecutivo. En las notas a los estados financieros se incluirá ahora esta información, tal como figura en el gestionigrama.

Recomendación Nº 12. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique el principio de prudencia contabilizando una provisión para los reembolsos de los impuestos sobre la renta de los Estados Unidos.

Respuesta de la dirección: Los Estados Unidos de América informaron a la Organización en 2016 de que su política sobre el reembolso de los impuestos de los ciudadanos y residentes permanentes estadounidenses empleados por la Organización había cambiado. Este país considera ahora que ello es una contribución a la Organización y, por tanto, ha decidido suspender el reembolso. La Organización no está de acuerdo con esta postura, ya que los reembolsos se realizan en el marco de un acuerdo de reembolso de impuestos, que no tiene ninguna relación con la contribución de los Estados Miembros al presupuesto ordinario. La Secretaría prosigue su negociación con el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para resolver la cuestión.

Recomendación Nº 13. El Auditor Externo recomienda a la Organización que concluya la comparación del inventario físico y el inventario informático para el próximo cierre de las cuentas, de tal manera que se aclare la situación respecto de los 605 bienes cuya existencia física es incierta.

Respuesta de la dirección: Se espera que la labor, que ya había comenzado, para aplicar la recomendación, haya finalizado antes de que comience la auditoría provisional en diciembre de 2017.

202 EX/29 Parte II – pág. 27

Recomendación Nº 14. El Auditor Externo recomienda a la Organización que se asegure de que los distintos establecimientos bancarios actualicen correctamente las listas de firmantes. El control debe realizarse tanto en cuanto a las personas autorizadas, así como a los límites permitidos o las firmas dobles.

Respuesta de la dirección: La Organización tomó nota de las discrepancias entre los firmantes de los bancos y sus derechos tal como se registraron, y los que comunicaron los bancos en sus respuestas a la auditoría. La investigación arrojó que las respuestas a la auditoría de algunos bancos estaban incompletas o tenían errores, y que los registros de la UNESCO y los bancos en realidad eran similares, con excepción de cuestiones de coordinación justificadas y una discrepancia en relación con el límite de un firmante. Tomando en cuenta el carácter obligatorio de las firmas dobles, no había riesgo de pagos no autorizados incluso en el segundo caso.

La cuestión guarda relación principalmente con varias respuestas a la auditoría que estaban incompletas o contenían errores, y por tanto no reflejaban los registros de los bancos. La Organización seguirá planteando esta cuestión a los bancos que presentaron respuestas erróneas o incompletas, con miras a mejorar su calidad.

Ya se comenzó a aplicar un nuevo control oficial. A partir de ahora, se pedirá a los bancos una confirmación por escrito, en lugar de una informal, de que los cambios en cuanto a los firmantes de los bancos se han aplicado adecuadamente de acuerdo con las instrucciones de la UNESCO.

Impreso en papel reciclado

39 C

Job: 1702650

39ª reunión - París, 2017

39 C/29 Add. 30 de octubre de 2017 Original: inglés

Punto 9.1 del orden del día provisional

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES

AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016 E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO

ADDENDUM

PRESENTACIÓN

Fuente: cláusulas 12.10.1 y 12.10.2 del Reglamento Financiero.

Antecedentes: i) de conformidad con la cláusula 12.10.1, el informe financiero de la Directora General y los estados financieros comprobados de las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016, junto con el informe del Auditor Externo, contenidos en el documento 202 EX/29 Partes I y II, se presentaron en primer lugar al Consejo Ejecutivo para su examen en su 202ª reunión y se remiten a la Conferencia General en este documento para que los apruebe; ii) de conformidad con la cláusula 12.10.2, el Consejo Ejecutivo señala a la atención de la Conferencia General que el informe financiero de la Directora General y los estados financieros consolidados y comprobados relativos a las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2015 y el informe del Auditor Externo, contenidos en el documento 200 EX/18 Partes I y II, fueron aprobados por el Consejo Ejecutivo.

Objeto: proponer a la Conferencia General un proyecto de resolución acorde con la decisión que adoptó el Consejo Ejecutivo en su 202ª reunión (decisión 202 EX/29).

Decisión requerida: párrafo 3

39 C/29 Add. – pág. 2

1. De conformidad con la cláusula 12.10.1 del Reglamento Financiero, el Consejo Ejecutivo examinó el documento 202 EX/29 que contenía el informe financiero de la Directora General, los estados financieros consolidados y comprobados de las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016 y el informe del Auditor Externo. En su decisión 202 EX/29, el Consejo Ejecutivo decidió transmitir a la Conferencia General el informe financiero de la Directora General, los estados financieros consolidados y comprobados de las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016 y el informe del Auditor Externo. 2. La Directora General informa asimismo a la Conferencia General de que, de conformidad con la cláusula 12.10.2, el informe financiero de la Directora General y los estados financieros consolidados y comprobados relativos a las cuentas de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2015 y el informe del Auditor Externo, contenidos en el documento 200 EX/18 Partes I y II, fueron aprobados por el Consejo Ejecutivo, actuando bajo la autoridad de la Conferencia General. PROYECTO DE RESOLUCIÓN 3. La Conferencia General podría aprobar una resolución del siguiente tenor:

La Conferencia General,

Habiendo examinado el documento 39 C/29 y Add.,

1. Toma nota del dictamen del Auditor Externo, según el cual los estados financieros presentan con fidelidad la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de 2016, la ejecución financiera, el estado de liquidez (corriente de efectivo) y la comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales correspondientes al periodo de 12 meses concluido el 31 de diciembre de 2016, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS);

2. Toma nota también de las recomendaciones del Auditor Externo y de las observaciones

de la Directora General al respecto; 3. Recibe y aprueba el informe del Auditor Externo y los estados financieros consolidados

y comprobados de la UNESCO correspondientes al ejercicio financiero que terminó el 31 de diciembre de 2016.

202 EX/29Consejo Ejecutivo 7

Punto 29 del orden del día provisional

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO

EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016 E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO

PARTE I

RESUMEN

De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 12.10.1 del Reglamento Financiero, en el presente documento se someten al Consejo Ejecutivo el informe del Auditor Externo y los estados financieros consolidados y comprobados, junto con el informe de la Directora General sobre las cuentas de la UNESCO correspondientes al ejercicio financiero que terminó el 31 de diciembre de 2016.

El informe financiero y los estados financieros consolidados y comprobados, junto con el dictamen oficial del Auditor Externo, figuran en el documento 202 EX/29 Parte I.

El informe del Auditor Externo, junto con la respuesta de la Directora General al respecto, se presentan en el documento 202 EX/29 Parte II.

En los documentos 202 EX/29.INF e INF.2. se facilita información financiera adicional.

Medida que se prevé adopte el Consejo Ejecutivo: decisión propuesta en el párrafo 3.

1. De conformidad con lo dispuesto en la cláusula 12.10.1 del Reglamento Financiero, el ConsejoEjecutivo debe examinar el informe del Auditor Externo, junto con los estados financieroscomprobados definitivos, y transmitirlos a la Conferencia General con las observaciones queconsidere oportunas.

2. El Consejo Ejecutivo también podría tomar nota en particular del dictamen del Auditor Externosobre los estados financieros, donde se afirma lo siguiente: “De acuerdo con nuestra auditoría, losestados financieros reflejan fielmente la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de2016, así como la ejecución financiera, el estado de la liquidez y la comparación entre las cantidadespresupuestadas y las cantidades reales correspondientes al ejercicio anual concluido el 31 dediciembre de 2016, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector

París, 10 de agosto de 2017 Original: inglés

202a reunión Parte I

39 C/29 Add.Anexo IANEXO I

202 EX/29 Parte I – pág. 2 Público (IPSAS)”. El informe completo del Auditor Externo y los comentarios de la Directora General al respecto se presentan en el documento 202 EX/29 Parte II.

Medida que se prevé adopte el Consejo Ejecutivo

3. El Consejo Ejecutivo podría adoptar una decisión del siguiente tenor:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la cláusula 12.10.1 del Reglamento Financiero,

2. Habiendo examinado los documentos 202 EX/29 Partes I y II, INF e INF.2,

3. Toma nota del dictamen del Auditor Externo, según el cual los estados financieros presentan fielmente la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de 2016, así como la ejecución financiera, el estado de la liquidez y la comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales correspondientes al ejercicio anual concluido el 31 de diciembre de 2016, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS);

4. Toma nota también de las recomendaciones del Auditor Externo y de las observaciones de la Directora General al respecto;

5. Expresa su reconocimiento al Auditor Externo por la elevada calidad de su labor;

6. Decide transmitir a la Conferencia General, en su 39ª reunión, el informe del Auditor Externo y los estados financieros consolidados y comprobados de la UNESCO correspondientes al ejercicio financiero que terminó el 31 de diciembre de 2016.

202 EX/29 Parte I – pág. 3

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA

(UNESCO)

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

202 EX/29 Parte I – pág. 5

ÍNDICE

ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS

1. INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

2. DECLARACIÓN SOBRE EL CONTROL INTERNO

3. DICTAMEN DEL AUDITOR EXTERNO

4. APROBACIÓN DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

5. ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS

I. Estado de la situación financiera

II. Estado de la ejecución financiera

III. Estado de los cambios en los activos/patrimonio netos

IV. Estado de la liquidez

V. Estado de comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales

VI. Notas relativas a los estados financieros

1. Entidad que informa

2. Políticas de contabilidad importantes

3. Estimaciones contables y apreciaciones fundamentales

4. Información por esfera específica o segmento

5. Hechos destacados

6. Reexpresión de los estados financieros de 2015

7. Efectivo y equivalentes de efectivo

8. Inversiones

9. Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación)

10. Cuentas por cobrar (transacciones con contraprestación)

11. Existencias

12. Pagos anticipados

13. Otros activos corrientes

14. Activo fijo tangible

15. Activo fijo intangible

16. Cuentas por pagar

17. Prestaciones al personal

18. Transferencias por pagar

19. Condiciones de las contribuciones voluntarias

20. Cobros anticipados

202 EX/29 Parte I – pág. 6

21. Empréstitos

22. Otros pasivos

23. Activo/patrimonio neto

24. Ingresos

25. Gastos

26. Pasivo contingente, compromisos y activo contingente

27. Presupuesto

28. Gestión de riesgos financieros

29. Hechos ocurridos después de la fecha de presentación del informe

30. Relaciones con influencia significativa

31. Informaciones divulgadas sobre partes interesadas o relacionadas

202 EX/29 Parte I – pág. 7

INFORME DE LA DIRECTORA GENERAL SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO

EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

INTRODUCCIÓN

1. Conforme a lo dispuesto en la cláusula 11.1 del Reglamento Financiero, tengo el honor de presentar los estados financieros y el informe financiero de la Organización correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016.

2. El Auditor Externo ha emitido un dictamen (favorable) sin reservas acerca de los estados financieros. De conformidad con la cláusula 12 del Reglamento Financiero, se presenta su informe al Consejo Ejecutivo.

3. En esta sección, dedicada al informe financiero, se presentan el examen y el análisis que hace la Directora General de la situación de las cuentas y de la ejecución financiera durante el ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016.

PRESENTACIÓN DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

4. Según lo dispuesto en la cláusula 11.1 del Reglamento Financiero de la Organización, los estados financieros han sido elaborados con arreglo a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). Se preparan estados financieros consolidados de todas las operaciones de la UNESCO y todas sus entidades, incluidos los nueve institutos de categoría 1. Los estados financieros abarcan las cuatro esferas específicas o segmentos, a saber:

– El Fondo General (GEF), que se financia con las contribuciones asignadas de los Estados Miembros, así como con consignaciones adicionales, cubre las principales operaciones de la Organización. La Conferencia General de los Estados Miembros vota las consignaciones del programa ordinario para el ejercicio financiero.

– Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF), que comprenden las actividades generadoras de ingresos, los gastos de apoyo a los programas para cuentas especiales y fondos fiduciarios, el Fondo de Indemnizaciones por Riesgos Profesionales, el Fondo de Financiación de Pagos Terminales y las cuentas especiales relacionadas con la Sede.

– Los Fondos fiduciarios para el programa (PFF), segmento que se refiere a los programas y actividades financiados con fondos que aportan donantes en virtud de acuerdos u otros textos reglamentarios. En este segmento están comprendidos los institutos de categoría 1 de la UNESCO, constituidos como entidades independientes.

– Los Fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF), que corresponden a las actividades/fondos establecidos en beneficio del personal de la UNESCO, esto es: la Caja de Seguros Médicos (CSM), el Fondo del Economato de la UNESCO (UCF), los Servicios de Restaurante de la UNESCO (URS) y el Jardín de Infancia y Club de Niños de la UNESCO (JCU).

5. Los estados financieros constan de los siguientes elementos:

Un estado de la situación financiera, que aporta información sobre el superávit/déficit acumulado al cierre del ejercicio anual (la diferencia entre el activo y el pasivo total de la UNESCO). Ofrece información sobre el margen de recursos de que se dispone para atender a operaciones futuras y las obligaciones sin financiación prevista.

202 EX/29 Parte I – pág. 8

Un estado de la ejecución financiera, que mide el superávit o el déficit neto del ejercicio anual (la diferencia entre ingresos y gastos). Ofrece información sobre el costo de la ejecución del programa de la Organización y los importes y las fuentes de los ingresos.

Un estado de los cambios en los activos/patrimonio netos, en el que se señala el origen de los cambios en la situación financiera general.

Un estado de la liquidez (flujos de efectivo), que ofrece información sobre la liquidez y la solvencia de la UNESCO, en particular sobre la manera en que la Organización obtuvo y utilizó el efectivo durante el ejercicio, y sobre el reembolso de los empréstitos. Mide la diferencia entre las entradas y las salidas de efectivo.

Una comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales, que indica si los recursos se utilizaron con arreglo al presupuesto aprobado. Muestra las diferencias entre los gastos efectivos y la consignación presupuestaria aprobada.

Notas a los estados financieros, que ayudan a comprender los estados financieros. Constan de un resumen sobre políticas contables importantes y otros datos explicativos y ofrecen información complementaria sobre los estados financieros, como exigen las IPSAS.

ANTECEDENTES, OBJETIVOS, ESTRATEGIA Y PROGRAMAS DE LA ORGANIZACIÓN

6. La UNESCO fue creada en 1945 con el objetivo de contribuir a la paz y a la seguridad estrechando, mediante la educación, la ciencia y la cultura, la colaboración entre las naciones, a fin de asegurar el respeto universal a la justicia, a la ley, a los derechos humanos y a las libertades fundamentales que, sin distinción de raza, sexo, idioma o religión, la Carta de las Naciones Unidas reconoce a todos los pueblos del mundo. Al 31 de diciembre de 2016, la Organización contaba con 195 Estados Miembros y 10 Miembros Asociados.

7. La Estrategia a Plazo Medio (documento 37 C/4) en vigor, aprobada por la Conferencia General en noviembre de 2013, en la que se establece la visión estratégica y el marco programático de las actividades e intervenciones de la UNESCO en el período 2014-2021, se funda en el siguiente enunciado de misión: “En su condición de organismo especializado de las Naciones Unidas, la UNESCO, de conformidad con su Constitución, contribuye a la consolidación de la paz, la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible y el diálogo intercultural, mediante la educación, las ciencias, la cultura, la comunicación y la información”. En la estrategia se definen dos objetivos globales (la paz y el desarrollo equitativo y sostenible), así como dos prioridades globales (África e Igualdad de género). En ella se definen además nueve objetivos estratégicos.

8. Estos objetivos estratégicos se traducen en prioridades programáticas por medio de los ejes de acción y los resultados esperados que se especifican en el documento de Programa y Presupuesto (C/5) aprobado por la Conferencia General. Los programas se definen con una vigencia de cuatro años, mientras que las consignaciones presupuestarias se aprueban cada dos años.

9. En la sección que figura a continuación se presenta un resumen de los logros principales en la aplicación de los grandes programas de la UNESCO.

Educación

10. Gracias al proceso de consultas sin precedentes que llevó a cabo, la UNESCO encabezó la formulación de la agenda Educación 2030 contenida en el Objetivo de Desarrollo Sostenible 4 (ODS 4), específico a la educación. Aprovechando su poder de convocatoria, la UNESCO reúne a las partes interesadas a nivel mundial, regional y nacional para guiar la aplicación del

202 EX/29 Parte I – pág. 9

ODS 4-Educación 2030 y actúa como organismo coordinador de la educación en la estructura general de coordinación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.

11. A fin de apoyar a los países en la ejecución del ODS 4, el Gran Programa I siguió enfocándose en cuatro áreas prioritarias: las políticas y la planificación sectoriales, la alfabetización, la enseñanza y formación técnica y profesional (EFTP) y el personal docente. En 2016, se celebró el cincuentenario del Día Internacional de la Alfabetización y se espera que la Alianza Mundial para la Alfabetización, puesta en marcha con motivo de este Día, desempeñe un papel clave en el fomento y la promoción de la alfabetización. La UNESCO aprobó una nueva Estrategia para la EFTP (2016-2021) con el propósito de ayudar a los Estados Miembros a mejorar la pertinencia de sus sistemas de EFTP y fomentar el empleo de los jóvenes y el espíritu empresarial. En lo que respecta al personal docente, la UNESCO sigue apoyando a los Estados Miembros, prestando especial atención a los de África, mediante programas de desarrollo de capacidades a gran escala sobre la elaboración de políticas docentes y la formación docente, en particular mediante el uso de las TIC.

12. La UNESCO también ha intensificado sus esfuerzos para proporcionar una respuesta ante la crisis siria en la esfera de la educación, especialmente por medio de su estrategia titulada “Reducción de las disparidades en el aprendizaje de los jóvenes”. Esta estrategia, que se siguió ejecutando en Iraq, Jordania, Líbano y Siria, tiene como objeto facilitar el acceso a la educación secundaria y superior, mejorar su calidad y construir sistemas educativos que tengan una mayor capacidad de adaptación para los jóvenes afectados en edades comprendidas entre 15 y 30 años. Por último, en 2016 se reanudaron las intervenciones destinadas a apoyar la educación de emergencia en el Yemen ante la situación de crisis actual.

Ciencias exactas y naturales

13. Entre los principales logros cabe mencionar: el Año Internacional de la Cristalografía 2014; el éxito extraordinario del Año Internacional de la Luz y las Tecnologías Basadas en la Luz 2015; tres informes mundiales sobre la Evaluación de los Recursos Hídricos; el Informe de la UNESCO sobre la Ciencia: Hacia 2030; la adopción de la Estrategia del MAB para 2015-2025; la ratificación del nuevo Programa Internacional de Ciencias de la Tierra y Geoparques y la etiqueta “geoparque mundial de la UNESCO”; la adopción del Plan de Acción para los PEID, en el que se enmarcan las contribuciones de la UNESCO a la aplicación de la Trayectoria de Samoa; las contribuciones a la Agenda 2030, en especial en lo que respecta a los ODS relativos a los recursos hídricos, la biodiversidad y el carácter transversal de la ciencia, la tecnología y la innovación; los actos que tuvieron lugar de manera previa y durante la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 21) y la incorporación del agua, la igualdad de género, los pueblos indígenas y otros temas pertinentes para el Gran Programa II en el Acuerdo de París sobre el Cambio Climático resultante, así como en la COP 22 sobre la puesta en práctica del Acuerdo. El Gran Programa II desempeñó la función de secretaría del Consejo Consultivo Científico del Secretario General de las Naciones Unidas, organizó todas sus reuniones y coordinó las sesiones informativas y el informe resumido.

14. Se capacitó a más de 9.700 profesionales, de los cuales más del 40% eran mujeres, en ámbitos relacionados con los recursos hídricos, y cerca de 700 becarios de doctorado y posdoctorado, de los cuales el 30% eran mujeres, continuaron su formación en física por medio del Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) y la Academia de Ciencias para el Mundo en Desarrollo (TWAS).

15. En cumplimiento de su mandato, y tal como se menciona claramente en el ODS 14 específico de los océanos, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) es la encargada de custodiar las metas 14.3 y 14.a de los ODS y actualmente dirige la elaboración de indicadores basados en la ciencia para las metas del Objetivo.

202 EX/29 Parte I – pág. 10 16. En los últimos dos años, la COI hizo gran hincapié en la movilización y sensibilización de las instituciones científicas y de la sociedad civil en torno a las ciencias de los océanos y el clima en sus programas y actividades de divulgación. Tras el reconocimiento en el Acuerdo de París del papel que desempeñan los océanos en la regulación del clima, la COI continuó sus esfuerzos y participó activamente en la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 22) a fin de seguir poniendo de relieve la necesidad fundamental de prestar apoyo continuo a la observación de los océanos. Los sistemas regionales de alerta contra los tsunamis de la COI para el Caribe, el Océano Índico y el Atlántico Nordeste, el Mediterráneo y los mares adyacentes, y el Pacífico, ya están en funcionamiento. La Evaluación Mundial de los Océanos de las Naciones Unidas se publicó en enero de 2016 y la COI contribuyó en gran medida a lo largo de todo el proceso. Los resultados de las dos evaluaciones de los océanos realizadas en el marco del Programa de Evaluación de Aguas Transfronterizas, financiado por el FMAM, se han difundido ampliamente entre los profesionales en los Estados Miembros. Asimismo, se publicó un nuevo conjunto de directrices de la COI relativas a la planificación espacial de zonas marinas que se utilizan actualmente en más de 40 países de todo el mundo como una herramienta para planificar el desarrollo económico sostenible y la capacidad de adaptación de los ecosistemas en sus aguas nacionales.

17. La Asamblea de la COI aprobó la nueva Estrategia de desarrollo de capacidades de la COI (2015-2021), en la que se destaca la necesidad de cooperación y coordinación entre los programas regionales y mundiales. La COI ha realizado avances considerables en la labor relativa a su primer Informe Mundial sobre las Ciencias Oceánicas (GOSR), que se presentará en junio de 2017, acerca de la panorámica global de las capacidades científicas existentes a escala nacional y regional, con el primer análisis detallado del equilibrio entre hombres y mujeres entre los profesionales dedicados a las ciencias oceánicas.

Ciencias sociales y humanas

18. En términos globales, la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible consagró la sostenibilidad en un conjunto de objetivos ambiciosos y transformadores basados en los derechos humanos, centrándose en la universalidad de la aplicación y comprometiéndose a “no dejar a nadie atrás”, valores y objetivos que se defienden y se intentan alcanzar en el Gran Programa III. En el plano institucional, el Sector de Ciencias Sociales y Humanas llevó a cabo una reevaluación de sus programas principales, organizando su trabajo en torno a un denominador común, a saber: la movilización de conocimientos y valores en diálogo con nuestros asociados, con miras a preparar a las sociedades para que puedan entender mejor los retos a los que se enfrentan y transformarse como respuesta a los mismos.

19. Entre los logros principales del Gran Programa III cabe citar: el asesoramiento preliminar sobre políticas relacionadas con la juventud en 37 países; el impulso del vínculo investigación-política en las políticas sociales a nivel regional, en particular en América Latina y en África, así como a nivel nacional; una gran movilización de las partes interesadas en apoyo al plan de acción para el Decenio internacional de acercamiento de las culturas; la reactivación de la Coalición Internacional de Ciudades contra el Racismo de la UNESCO (ICCAR) y de sus secciones regionales, proporcionando así una plataforma para que las autoridades locales hagan frente a la discriminación y la exclusión; el fortalecimiento de capacidades y el desarrollo institucional en el ámbito de la bioética; los avances en materia de instrumentos normativos como la elaboración de una propuesta de declaración no vinculante de principios éticos en relación con el cambio climático y la obtención de una ratificación casi universal de la Convención Internacional contra el Dopaje en el Deporte.

202 EX/29 Parte I – pág. 11

Cultura

20. El Sector de Cultura se esforzó por garantizar la aplicación de las seis convenciones culturales pese a un contexto de limitaciones significativas de recursos humanos y financieros. El Sector concedió prioridad al cumplimiento de sus obligaciones jurídicas encargándose de la organización de las reuniones reglamentarias. Sin embargo, gracias al apoyo extrapresupuestario y pese a su naturaleza impredecible, se emprendieron iniciativas para fortalecer las capacidades de los Estados Miembros en el plano nacional en virtud de todas las convenciones, prestando especial atención a los países de África.

21. Las respuestas a los conflictos, en particular mediante la aplicación de la “estrategia para reforzar la labor de la UNESCO en materia de protección de la cultura y promoción del pluralismo cultural en caso de conflicto armado”, siguieron planteando desafíos financieros y operacionales significativos para el Sector de Cultura. Se realizaron grandes esfuerzos para movilizar a los asociados, identificar nuevas fuentes de financiación y prestar apoyo técnico a los países afectados por conflictos armados por conducto de las oficinas fuera de la Sede.

22. El Sector de Cultura ha tomado medidas concretas para comenzar la ejecución de la Agenda 2030 y, sobre todo, del ODS 11. En particular, el Sector participó en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III), que se llevó a cabo en Quito (Ecuador) en octubre de 2016, en la cual presentó el Informe Mundial de la UNESCO Cultura: futuro urbano, que contiene recomendaciones sobre políticas relacionadas con el desarrollo cultural y urbano.

Comunicación e información

23. El Sector de Comunicación e Información (CI) de la UNESCO realizó progresos sustanciales en lo que respecta a la promoción de la libertad de expresión y el desarrollo de los medios de comunicación, así como a la construcción de sociedades del conocimiento inclusivas mediante las TIC. Además, desde la aprobación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible en 2015, el Sector de Comunicación e Información ha prestado apoyo a los Estados Miembros para ayudarlos a alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS). No obstante, la ejecución del programa siguió estando limitada por una carencia de recursos significativa, tanto en términos financieros como de personal. Teniendo en cuenta este factor crítico, el Gran Programa V ha tenido éxito en la consecución de sus resultados esperados, gracias al personal, que lleva a cabo labores adicionales, al establecimiento de alianzas y a la movilización de recursos extrapresupuestarios.

24. El Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación (PIDC), el Programa Información para Todos (PIPT) y el Programa Memoria del Mundo siguieron siendo los motores principales del apoyo prestado a los Estados Miembros para la construcción de la paz y el fomento de los derechos y las libertades fundamentales. Por otro lado, el Día Mundial de la Libertad de Prensa (celebrado el 3 de mayo) y el Día Mundial de la Radio (celebrado el 13 de febrero) fueron una vez más ocasiones cruciales para la promoción del papel de la libertad de expresión y la importancia del desarrollo de los medios de comunicación y el pluralismo para el desarrollo sostenible. Se fortalecieron las repercusiones de las TIC en el desarrollo en nuestras sociedades cada vez más conectadas, entre otras cosas, por medio de los recursos educativos abiertos, la iniciativa YouthMobile e iniciativas sobre el libre acceso. El Sector de Comunicación e Información también lideró iniciativas internacionales sobre la prevención del extremismo violento, el empoderamiento de las personas con discapacidades y la mejora de la educación mediante las TIC. La UNESCO desempeñó un papel clave en la transmisión de los resultados del proceso de examen general de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (CMSI+10) a la Asamblea General de las Naciones Unidas, destacando la importancia de la protección de los derechos humanos y del desarrollo de políticas, capacidades y contenidos, aprovechando las TIC en favor del desarrollo sostenible.

202 EX/29 Parte I – pág. 12 25. El trabajo intersectorial y transversal se centró en la ejecución de los programas relacionados con los jóvenes y los grupos vulnerables, así como en el cumplimiento de los compromisos contraídos en virtud del Plan de Acción para los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (PEID). El Sector de Comunicación e Información también siguió haciendo progresos constantes en cuanto a la contribución a la Agenda 2063 de la Unión Africana, así como a la promoción de la igualdad de género mediante una programación específica al respecto y la integración de las cuestiones de género en sus actividades, en consonancia con el ODS 5.

ASPECTOS DESTACADOS DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

26. El déficit consolidado del ejercicio es de 48,7 millones de dólares, frente a un déficit de 24,8 millones de dólares el año anterior. Las operaciones del programa ordinario generaron un déficit de 35,7 millones de dólares, mientras que las demás operaciones combinadas generaron un déficit de 13 millones de dólares.

27. El total de ingresos, que ascendía a 615 millones de dólares, se redujo en un 11% (80 millones de dólares) en comparación con el ejercicio anterior debido principalmente a la disminución de las contribuciones voluntarias. Por otra parte, los gastos disminuyeron también en 56,1 millones de dólares (7,8%) y ascienden ahora a 663,7 millones de dólares.

28. En términos generales, la posición de activos netos aumentó en 6 millones de dólares, pasando a una situación de 255,4 millones de dólares al 31 de diciembre de 2016.

29. El total de los activos corrientes, de 746 millones de dólares, aumentó en 42,2 millones de dólares (6%) en comparación con el año anterior. Las inversiones a corto plazo, el efectivo y los equivalentes de efectivo, de 666,7 millones de dólares, representan un 89,4% del activo corriente.

30. La reducción de 18,1 millones de dólares (2,1%) del pasivo no corriente obedece principalmente a la disminución de las obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio.

31. El monto en cifras brutas de las contribuciones asignadas pendientes de pago ha aumentado considerablemente en los últimos tres años y se eleva actualmente a 521,5 millones de dólares, debido a la suspensión de los pagos de un Estado Miembro en 2011. El monto acumulado de la provisión constituida por el impago de contribuciones ascendió a 482,3 millones de dólares (un 92,5% del total adeudado).

EJECUCIÓN FINANCIERA

Análisis por esfera específica o segmento

32. Como puede verse en el cuadro 1, el segmento correspondiente al programa ordinario (GEF) registró un déficit de 35,5 millones de dólares, cantidad que resulta inferior al déficit de 67,1 millones de dólares en el ejercicio financiero anterior. Esta disminución se debe principalmente a una mayor reducción de los gastos (56,1 millones de dólares) frente a la disminución de los ingresos. Los Fondos fiduciarios para el programa (PFF), que arrojaban un superávit de 21,7 millones de dólares en 2015, registraron un déficit de 28,1 millones de dólares en 2016. Las contribuciones voluntarias disminuyeron en 59,6 millones de dólares.

202 EX/29 Parte I – pág. 13

Cuadro 1. Resumen de la ejecución financiera por fondos

GEF OPF PFF SFF Transacciones entre fondos

TOTAL UNESCO

En millones de dólares estadounidenses

Total de ingresos 338,9 49,8 251,2 28,7 -53,6 615,0Total de gastos -374,4 -35,7 -279,3 -27,9 53,6 -663,7

(Déficit)/Superávit – 2016 -35,5 14,1 -28,1 0,8 -48,7

(Déficit)/ Superávit – 2015 -67,1 16,9 24,1 3,7 -22,4

Análisis de los ingresos

33. Los ingresos brutos correspondientes a las contribuciones asignadas, por un importe de 322,7 millones de dólares, constituyeron el 52,5% del total de los ingresos (2015: 49,1%) y las contribuciones voluntarias representaron el 40,1% de ese total (2015: 44%).

Gráfico 1. Procedencia de los ingresos (en millones de dólares estadounidenses): total 615 millones de dólares

Contribuciones asignadas:

322,7 millones de dólares 53%

Contribuciones voluntarias:

246,3 millones de dólares 40%

Otras actividades generadoras de ingresos: 18,6 millones de dólares; 3%

Otros ingresos: 27,4 millones de dólares 4%

34. Ante la decisión de dos Estados Miembros de suspender el pago de sus contribuciones ordinarias, se constituyó una provisión de 71,5 millones de dólares para contribuciones no abonadas del año, con lo que los ingresos netos por contribuciones asignadas fueron de 251,2 millones de dólares.

202 EX/29 Parte I – pág. 14 Gráfico 2. Procedencia de los ingresos: comparación de cinco años (en millones de dólares

estadounidenses)

35. Como se observa en el gráfico 2, en los últimos cinco años las contribuciones asignadas han permanecido relativamente estables, lo que se explica por el presupuesto de crecimiento nominal cero instaurado. Las contribuciones voluntarias, en cambio, registran una tendencia descendente desde que alcanzaron su nivel máximo en 2012. Análisis de los gastos

(en millones de dólares estadounidenses) 2016 2015Variación neta ($)

Variación neta (%)

Prestaciones al personal 312,5 345,9 -33,4 -9,7%Consultores, expertos externos y misiones 47,4 53,4 -6 -11,2%Formación externa, subvenciones y otras transferencias 45,7 41,5 4,2 10,1%Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento 52,5 53,7 -1,2 -2,2%Servicios contratados 109,3 125 -15,7 -12,6%Provisión para las contribuciones no abonadas de Estados Miembros 71,5 75,7 -4,2 -5,5%Otros gastos 24,8 24,6 0,2 0,8%Total de gastos 663,7 719,8 -56,1 -7,8% 36. Los gastos por prestaciones al personal ascendieron a 312,5 millones de dólares, lo que supone una disminución de 33,4 millones de dólares que se debe principalmente a la reducción de 30,1 millones de dólares de los costos por concepto de seguro médico después de la separación del servicio (costos de los servicios, intereses y prestaciones). La masa salarial de los funcionarios internacionales y nacionales con destino en la Sede, en más de 50 oficinas sobre el terreno y de enlace en todo el mundo y en los nueve institutos de categoría I ascendió a 215,2 millones de dólares (lo que representa un 68,9% de los gastos por prestaciones al personal). Se dedicaron otros 33,1 millones de dólares (un 10,6%) a gastos en personal temporal para respaldar la ejecución de programas y actividades. Los gastos por prestaciones médicas y devengos del seguro médico tras la separación del servicio para los funcionarios en activo y jubilados se elevaron a 64,2 millones de dólares.

37. Los gastos en consultores, expertos externos y misiones disminuyeron en 6,0 millones de dólares (11,2%) para ascender a 47,4 millones de dólares.

050

100150200250300350400450

20122013201420152016

202 EX/29 Parte I – pág. 15

38. Los servicios contratados, por un monto de 109,3 millones de dólares, se redujeron en 15,7 millones (un 12,6%). Esta partida corresponde a los gastos en que se incurre cuando se contrata a una entidad exterior para que realice un trabajo en nombre de la Organización. Puede tratarse de contratos con empresas comerciales, organizaciones sin ánimo de lucro o ministerios para la ejecución de actividades o programas como parte de la misión y el mandato de la UNESCO.

39. La provisión para contribuciones asignadas, que asciende a 71,5 millones de dólares, corresponde principalmente a las contribuciones impagadas por el ejercicio en curso de los dos Estados Miembros que han suspendido el pago de sus contribuciones a la Organización.

Gráfico 3. Desglose de los gastos de 2015 por categorías

EJECUCIÓN PRESUPUESTARIA

40. La Organización sigue haciendo frente a la suspensión del pago de sus contribuciones por parte de dos Estados Miembros, por un monto que supone el 22,4% del presupuesto aprobado de 653 millones de dólares. La Conferencia General, obrando en consecuencia, aprobó un plan de gastos de 518 millones de dólares para el ejercicio presupuestario de 2016-2017 a fin de garantizar que la Organización funcionara dentro de los márgenes de liquidez previstos.

41. Los gastos presupuestados para el primer año del bienio ascendieron a 253,6 millones de dólares. Como se observa en el gráfico 4, los gastos destinados a los programas fueron de 154,6 millones de dólares, lo que representa un 61% del total de gastos.

202 EX/29 Parte I – pág. 16 Gráfico 4. Gastos presupuestarios de 2016 por partida (en millones de dólares

estadounidenses)

19.5

154.6

17.9

9.2

42.0

7.0

3.4

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180

Título I: Política general y Dirección

Título II.A: Programas

Título II.B: Servicios relacionados con elprograma

Título II.C: Programa de Participacióny Programa de Becas

Título III: Servicios internos

Título IV: Reembolso de los préstamos

Reserva para el seguro médico después de la separación del servicio

SITUACIÓN FINANCIERA

42. El saldo del activo/patrimonio neto del segmento principal, que es el Fondo General (GEF), sigue siendo negativo. No obstante, mejoró, al pasar de un saldo negativo de 203,7 millones de dólares en 2015 a 187,5 millones al 31 de diciembre de 2016. La situación global de los PFF sigue siendo sólida, con activos netos por valor de 330,7 millones de dólares.

Cuadro 3. Resumen de la situación financiera por fondos

GEF OPF PFF SFF Transacciones entre fondos

TOTAL UNESCO

En miles de dólares estadounidenses

Total activos 664.3 99.6 506.9 36.9 (7.9) 1,299.8

Total pasivos (851.9) (16.6) (176.1) (7.7) 7.9 (1,044.4) Activo/Patrimonio neto - 2016 (187.6) 83.0 330.8 29.2 - 255.4 Activo/Patrimonio neto - 2015 (203.7) 68.5 356.1 28.4 - 249.3

43. El capital de operaciones neto (activos corrientes menos pasivos corrientes) ascendió a 541,4 millones de dólares (2015: 537,9 millones), un monto elevado que cabe atribuir a la importante cantidad de efectivo y las inversiones a corto plazo conservadas para la ejecución de proyectos extrapresupuestarios. El capital de operaciones para el segmento correspondiente al programa ordinario (GEF), que es de 63,7 millones de dólares (2015: 52,1 millones), representa solamente un 11,8% del total (2015: 9,6%).

202 EX/29 Parte I – pág. 17

Contribuciones 44. La tasa de recaudación de las contribuciones al 30 de junio de 2016 disminuyó considerablemente debido a los pagos atrasados de algunos de los mayores contribuyentes. En términos generales, la tasa de recaudación de las contribuciones en el año en que se asignaron permanece estable desde 2012. Gráfico 5. Tasa de recaudación de las contribuciones asignadas (en % en el año en que se

asignaron)

45. El monto en cifras brutas de las contribuciones asignadas pendientes de cobro ascendió a 521,5 millones de dólares, lo que supone un aumento del 17% respecto del año anterior. Sesenta y ocho Estados Miembros y cuatro Miembros Asociados adeudan contribuciones. Un Estado Miembro adeuda el 89% del saldo pendiente de cobro (467,8 millones de dólares). 46. Con arreglo a la Constitución y al Reglamento Financiero de la UNESCO, el importe bruto de las contribuciones asignadas es exigible y pagadero a la Organización, por lo que no se cancela ninguna cantidad del balance. Sin embargo, como imponen las IPSAS, para hacer frente al impago de las contribuciones se constituye una provisión, cuyo monto acumulado es de 482,3 millones de dólares, razón por la cual en el estado de la situación financiera las contribuciones asignadas ascienden a 39,2 millones de dólares en cifras netas.

85

94

85

94

83

7673

74 73 72,45 70,3664 62 64 62

59

52

66

59 6164,26

45,91

40

50

60

70

80

90

100

2008 2009 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

As of 31 DecemberAs of 30 June

Al 31 de diciembre Al 30 de junio

202 EX/29 Parte I – pág. 18 Gráfico 6. Importe bruto de las contribuciones pendientes y provisión constituida

(en millones de dólares estadounidenses)

Obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio

47. El pasivo total al 31 de diciembre de 2016 permaneció en un nivel similar al de 2015, ya que ascendió a 767 millones de dólares con respecto a 780 millones en 2015, lo que representa una disminución de 13 millones de dólares.

Gráfico 7. Obligaciones por concepto de seguro médico después de la separación del servicio (en millones de dólares estadounidenses)

Cartera de inversiones

48. Al 31 de diciembre de 2016 la cartera de inversiones de la UNESCO ascendía a 629,6 millones de dólares y estaba constituida básicamente por inversiones en cuentas de ahorro, depósitos a plazo en el mercado monetario y otras inversiones a corto plazo en grandes instituciones bancarias con buena calificación crediticia. El riesgo de crédito de las inversiones no ha cambiado de modo significativo, ya que el 61% de los fondos invertidos estaban colocados en bancos con calificación ‘AA’ o superior.

188

265

353

447

521

166

249

335

411

482

0

100

200

300

400

500

600

2012 2013 2014 2015 2016

Gross

AllowanceImporte bruto

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

2012 2013 2014 2015 2016

777,2 838,7

1265,1

780 767

202 EX/29 Parte I – pág. 19

49. La Oficina de la UNESCO en Brasilia (UBO), cuya moneda funcional es el real brasileño, tenía fondos invertidos en bonos del Tesoro del Brasil nominados en reales con vencimiento a corto plazo, a los que se atribuyó la calificación “BB”. Gráfico 8: Desglose por calificación crediticia de la cartera de inversiones de la UNESCO (en millones de dólares estadounidenses)

50. El objetivo primordial de la política de inversiones de la UNESCO es preservar el valor de los recursos de la Organización. En el marco de este objetivo global, las principales consideraciones por las que se rige la gestión de las inversiones son, por orden de prioridad, la seguridad del capital, la liquidez y la tasa de rentabilidad. En 2016, las inversiones de la UNESCO superaron sus índices de referencia tanto en dólares estadounidenses como en euros. El rendimiento de la cartera de inversiones en reales brasileños fue conforme a sus patrones de referencia.

38 7810.0

333.9

101.8

68.00

50100150200250300350400

AAA AA A BB - UBO

Other investments

Cash equivalents

Final 2016

Otras inversiones

Equivalente en efectivo

Irina Bokova

202 EX/29 Parte I – pág. 20 DECLARACIÓN SOBRE EL CONTROL INTERNO EN 2016

30 de marzo de 2017

Alcance de la responsabilidad

En mi condición de Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), de conformidad con las funciones que se me han encomendado, en particular en virtud de la cláusula 10 del Reglamento Financiero, tengo Ia responsabilidad de mantener un sistema sólido de control interno para “asegurar el logro de los objetivos y metas establecidos para las operaciones; la utilización económica de los recursos; la fiabilidad e integridad de la información; la conformidad con las políticas, los planes, procedimientos, normas y reglamentaciones; y la salvaguardia de los activos.”

Finalidad del sistema de control interno

El control interno tiene por finalidad reducir y gestionar, más que eliminar, el riesgo de no alcanzar las metas y los objetivos de la Organización y de no aplicar las políticas correspondientes. Por lo tanto, solo puede dar una seguridad razonable y no absoluta de eficacia. Se basa en un proceso constante concebido para determinar los principales riesgos, evaluar su índole y amplitud y gestionarlos de manera eficiente, eficaz y económica.

El control interno es un proceso, que llevan a cabo los órganos rectores, la Directora General, el equipo de dirección y otros funcionarios, cuya finalidad es dar una seguridad razonable acerca de la consecución de los siguientes objetivos:

• Eficacia y eficiencia de la operaciones y salvaguardia de los activos,

• Fiabilidad de la información financiera, y

• Conformidad con las normas y reglamentaciones aplicables.

Así pues, en el plano operacional, el sistema de control interno de la UNESCO no es solo una política o un procedimiento que se ejecuta en determinados momentos, sino que se aplica continuamente en todos los planos de la Organización por conducto de procesos de control interno para asegurar la consecución de los mencionados objetivos.

La presente declaración sobre los procesos de control interno de la UNESCO, descritos más arriba, es válida respecto del año que terminó el 31 de diciembre de 2016, y hasta la fecha de la aprobación de los estados financieros de la Organización correspondientes a 2016.

Marco de gestión y control de riesgos

En 2008, la Organización inició un programa de gestión de riesgos que abarca:

• la determinación de los riesgos clasificados conforme a su importancia, consecuencias y probabilidad de suceder,

• la creación de un comité de gestión de riesgos cuyo mandato consiste en elaborar planes de acción para los principales riesgos, establecer un marco integrado de gestión de riesgos, fortalecer las capacidades de gestión de riesgos y una cultura de gestión de los riesgos, y reevaluar regularmente los riesgos y los niveles de tolerancia de la Organización habida cuenta del entorno y su evolución, y

202 EX/29 Parte I – pág. 21

• el “Manual de gestión de riesgos” en el que se exponen los conceptos básicos y los mecanismos de una correcta gestión de riesgos y que permite al personal de la UNESCO elaborar perfiles de riesgos y un plan de gestión de riesgos aplicable a sus Secciones, Divisiones u Oficinas.

Además del programa inicial antes mencionado, la Organización se ha comprometido a seguir mejorando la gestión de riesgos acelerando la puesta en práctica de un marco completo de gestión de riesgos institucionales.

Además, se ha concebido y revisado recientemente un “Marco del sistema de control interno” exhaustivo para asegurar que se alcancen eficientemente los objetivos de la Organización mediante la instauración de un marco de políticas del control interno, integrado por políticas, procedimientos y procesos sustentados por los adecuados valores éticos. Abarcan, pero sin limitarse a ello, los manuales exhaustivos y en vigor de gestión y control de los procesos administrativos relativos a la gestión financiera, la contratación, los viajes y los recursos humanos. Además, mi equipo de dirección y yo misma estamos empeñados en un programa de mejora constante para fortalecer el sistema de control interno en toda la Organización.

Examen de la eficacia

El examen que efectúo de la eficacia del sistema de controles internos se fundamenta en lo siguiente:

• Mi equipo de directivos, en particular los Subdirectores Generales, los Directores de Oficinas y los Directores y Jefes de las Oficinas Permanentes y los institutos de categoría 1 fuera de la Sede que desempeñan importantes funciones y son responsables de los resultados esperados, del desempeño y de controlar las actividades de sus sectores/oficinas/institutos respectivos y los recursos que se les confían. Los cauces por los que llega la información son principalmente las reuniones periódicas que celebran el equipo de dirección y el Comité de Gestión del Programa;

• Con respecto al año finalizado el 31 de diciembre de 2016, se han detectado problemas en materia de control, y se ha establecido un plan de medidas correctivas por medio de un proceso de autoevaluación, confirmado personalmente por sendas declaraciones escritas de los directivos. Los cuestionarios de autoevaluación se actualizan periódicamente para tener en cuenta los ámbitos de riesgo que se hayan determinado en el plano interno y en las recomendaciones de las auditorías;

• El Servicio de Supervisión Interna, en cuyos informes de auditorías internas, evaluaciones y servicios de asesoramiento me baso. Esos informes, que también se comunican al Comité Consultivo de Supervisión Interna y que aparecen resumidos en el informe anual del Servicio de Supervisión Interna, contienen información independiente y objetiva sobre la idoneidad y eficacia del sistema de controles internos de la Organización y la eficacia del programa, junto con recomendaciones para mejorarlos;

• El Comité Consultivo de Supervisión Interna, que tiene por misión asesorarme sobre la gestión del riesgo, los controles financieros e internos y las funciones de supervisión conexas;

• El Asesor de Ética, que asesora y aconseja, con carácter confidencial a la Organización y su personal sobre ética y normas de conducta y promueve la toma de conciencia en materia de ética y un comportamiento responsable en la tramitación de las denuncias de comportamientos contrarios a la ética, incluidos los conflictos de intereses;

• El Comité de Gestión de Riesgos;

202 EX/29 Parte I – pág. 22

• La Dependencia Común de Inspección del sistema de las Naciones Unidas, que lleva a cabo inspecciones independientes encaminadas a mejorar la gestión y la economía y conseguir una mayor coordinación entre las organizaciones de las Naciones Unidas;

• El Auditor Externo, cuyas observaciones se transmiten al Consejo Ejecutivo y a la Conferencia General; y

• Las observaciones de los órganos rectores.

Cuestiones importantes surgidas durante el año

Situación financiera

Desde la admisión de Palestina en 2011 y la suspensión del pago de las contribuciones de dos Estados Miembros a la UNESCO, la Organización ha realizado esfuerzos considerables para limitar los gastos y reorganizarse a fin de funcionar en el marco de un plan de gastos reducido.

El retraso en el pago de las contribuciones representa una presión financiera suplementaria que, si se repite y a pesar de las medidas adoptadas en materia de gestión de la tesorería, podría tener repercusiones negativas en la capacidad de la Organización para alcanzar sus objetivos programáticos. La Secretaría informa periódicamente a los Estados Miembros sobre la situación de caja y su apoyo en este ámbito es tanto más importante cuanto que los recursos son limitados. La Secretaría informará al Consejo Ejecutivo y la Conferencia General sobre la situación de caja en 2017.

Gestión de riesgos institucionales

Tras la revitalización del Comité de Gestión de Riesgos a finales de 2015 y bajo la supervisión del Director General Adjunto, se elaboró un plan de acción destinado a acelerar la gestión de riesgos institucionales, que un equipo de proyecto designado a tal efecto se encargará de poner en práctica en el curso de 2017. Dicho plan de acción abarca, entre otras cosas:

i) una política completa de gestión de riesgos en la UNESCO;

ii) la formulación de un registro general de riesgos;

iii) la elaboración de un manual y procedimientos de gestión de riesgos institucionales;

iv) un plan global de formación y comunicación

Además, se ha creado un comité encargado de examinar los proyectos de alto riesgo.

En el plano operacional, los directivos de alto nivel señalaron, en el marco del ejercicio de autoevaluación del control en 2016, la necesidad de recibir orientaciones suplementarias sobre la gestión de los riesgos operacionales. El proyecto de gestión de riesgos institucionales responderá a esta necesidad.

Política relativa al marco de rendición de cuentas y control interno

En 2016, se inició la actualización de la política relativa al marco de control interno para que se basara en el modelo del COSO 21 y tuviera en cuenta el modelo de las tres líneas de defensa. Se finalizará al mismo tiempo que la política de gestión de riesgos de la UNESCO.

1 Comité de Organizaciones Patrocinadoras de la Comisión Treadway (COSO)

202 EX/29 Parte I – pág. 23

Se actualizaron también los modelos de cartas de rendición de cuentas para alcanzar los objetivos de la UNESCO y garantizar un uso óptimo de los recursos, y se llevarán a la práctica en 2017. Estas cartas tienen por objeto informar a los responsables de presupuesto recién nombrados acerca de su obligación de rendir cuentas sobre:

• el cumplimiento de los objetivos fijados para ellos y de las funciones de la UNESCO que estén bajo su control;

• la utilización económica, eficiente y eficaz de los recursos;

• el suministro de información fidedigna sobre cuestiones financieras y de desempeño;

• el cumplimiento de las políticas, los planes, los procedimientos de reglamento financiero, las normas y los reglamentos;

• la salvaguardia de los activos de la UNESCO; y

• el mantenimiento de un sistema eficaz de control interno y la determinación de las deficiencias en materia de control, la presentación de informes al respecto y la adopción de medidas correctivas.

Seguimiento de las recomendaciones de auditorías

Las auditorías, tanto internas como externas, así como las investigaciones y evaluaciones contribuyen a mejorar la gestión y eficacia de la ejecución del programa y las operaciones internas. Se recuerda periódicamente a los altos directivos la importancia de un seguimiento eficaz y oportuno de las auditorías, ya que estos son los principales responsables de su aplicación.

A fin de seguir mejorando la capacidad de respuesta de la Secretaría a las auditorías, se adoptaron varias medidas en el curso del año:

• se pidió a los altos directivos que proporcionaran explicaciones detalladas acerca de las recomendaciones pendientes de aplicación durante cuatro años o más con miras a acelerar su cumplimiento. Al 30 de junio de 2016, el ejercicio de seguimiento interno dio lugar a un aumento del índice de aplicación de las recomendaciones.

• Se organizó una reunión de información interna con el Auditor Externo y los coordinadores de las auditorías en la Sede y las oficinas fuera de la Sede a fin de explicar las distintas etapas de una misión de auditoría y lo que se espera de ellos en cada una de estas etapas, desde la notificación de la auditoría hasta la aplicación de sus recomendaciones; y

• Se estableció un mecanismo central de coordinación y seguimiento para garantizar la coherencia de las respuestas de la Organización a los informes de supervisión internos y externos y las correspondientes recomendaciones.

Oficial de Supervisión Institucional

He creado también en mi Gabinete un puesto de Oficial Superior de Supervisión Institucional encargado, entre otras cosas, de:

• coordinar y asegurar las respuestas coherentes de la Organización a los informes de supervisión internos y externos y las correspondientes recomendaciones;

202 EX/29 Parte I – pág. 24

• comprobar la aplicación oportuna de todas las recomendaciones referentes a la supervisión y presentar información al respecto;

• preparar para mi equipo de directivos informes periódicos sobre los índices de aplicación de las recomendaciones relativas a la supervisión;

• determinar las cuestiones transversales y las tendencias que requieren aportaciones y decisiones estratégicas a nivel del personal directivo superior; y

• señalar los problemas relacionados con el desempeño y los riesgos en la Organización, cuando proceda.

Formación

En el curso del año, se ha seguido impartiendo formación sobre los principales procesos de la UNESCO en materia de gastos y las funciones, responsabilidades y obligaciones de rendición de cuentas para reforzar el marco de control interno. Participaron en los talleres de formación regionales dedicados a la gestión financiera y de proyectos 247 especialistas de programa y 65 oficiales administrativos de oficinas fuera de la Sede.

Conclusión

Un control interno eficaz, por bien diseñado que esté, adolece de limitaciones intrínsecas -entre ellas la posibilidad de ser burlado- y por lo tanto solo puede dar una seguridad razonable. Además, como las condiciones cambian, la eficacia del control interno puede variar con el paso del tiempo.

He asumido el compromiso de subsanar todas las deficiencias de los controles internos observados durante el año que se me han señalado.

Basándome en lo anterior, he Ilegado a la conclusión de que, según mi leal saber y entender, no hay ninguna deficiencia de importancia que impida que el Auditor Externo emita un dictamen sin reservas sobre los estados financieros de la Organización, ni hay tampoco ninguna cuestión importante que debiera ser planteada en el presente documento con respecto al año finalizado el 31 de diciembre de 2016 y hasta la fecha de aprobación de los estados financieros.

Irina Bokova Directora General

202 EX/29 Parte I – pág. 25

Cour des comptes F R A N C E

El Primer Presidente

París, XXX de 2017

A la C onferenc ia G eneral de la Organizac ión de las Nac iones Unidas para la E duc ac ión, la C ienc ia y la C ultura (UNE S C O)

DICTAMEN DEL AUDITOR EXTERNO

Dictamen

Hemos auditado los estados financieros de la UNESCO correspondientes al ejercicio cerrado el 31 de diciembre de 2016. Dichos estados financieros constan de un estado de la situación financiera al 31 de diciembre de 2016, un estado de la ejecución financiera, un estado de los cambios habidos en los activos/patrimonio netos, un estado de la liquidez (flujos de efectivo), un estado de la ejecución presupuestaria y un anexo que contiene el resumen de los principales métodos contables y otras notas explicativas.

En nuestra opinión, los estados financieros, en todos sus aspectos significativos, dan una imagen fidedigna de la situación financiera de la UNESCO al 31 de diciembre de 2016, así como de la ejecución financiera, los flujos de efectivo y la ejecución presupuestaria del ejercicio cerrado en esa fecha, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS).

Fundamento del dictamen

Hemos efectuado nuestra auditoría de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría (INA) y con las atribuciones adicionales definidas en la cláusula 12 del Reglamento Financiero de la Organización. Dichas normas nos imponen observar las reglas de ética y planear y realizar nuestra auditoría para obtener una seguridad razonable de que los estados financieros no contienen ninguna inexactitud de importancia. De conformidad con el Código Deontológico del Tribunal de Cuentas, garantizamos la independencia, imparcialidad, neutralidad, integridad y discreción del personal de control. Por otra parte, también cumplimos con las demás responsabilidades deontológicas que nos incumben en virtud del Código de Ética de la Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI). El conjunto de responsabilidades que nos incumben se describen más ampliamente en la sección “Responsabilidades del Auditor Externo para la auditoría de los estados financieros”.

Consideramos que las pruebas de auditoría recogidas son suficientes y adecuadas para constituir una base razonable de nuestro dictamen.

202 EX/29 Parte I – pág. 26 Responsabilidades de la dirección para los estados financieros

De conformidad con la cláusula 11.1 del Reglamento Financiero de la Organización, se ha encomendado a la Directora General la responsabilidad de preparar y presentar los estados financieros con arreglo a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). Dicha responsabilidad abarca la concepción, la aplicación y el seguimiento de procedimientos de control interno para asegurar la elaboración y la presentación fidedigna de estados financieros que no contengan ninguna inexactitud de importancia debida a fraudes o errores. Asimismo, abarca la determinación de estimaciones contables correctas adaptadas a las circunstancias.

Responsabilidad del Auditor Externo para la auditoría de los estados financieros

Nuestro objetivo es determinar con una seguridad razonable si los estados financieros, tomados en su conjunto, no contienen anomalías significativas, ya sea como consecuencia de fraudes o de errores. La seguridad razonable corresponde a un nivel elevado de seguridad, aunque no garantiza que una auditoría realizada de conformidad con las normas ISA siempre permita detectar cualquier anomalía significativa que pueda existir. Las anomalías pueden resultar de fraudes o errores y se consideran significativas cuando es razonable prever que, de forma individual o colectiva, puedan influir en las decisiones económicas que los usuarios de los estados financieros adopten basándose en estos.

Por consiguiente, una auditoría consiste en aplicar procedimientos de verificación a fin de reunir comprobantes de los montos y demás datos que figuran en los estados financieros. El Auditor Externo toma en cuenta el control interno existente en la entidad para la preparación y presentación de los estados financieros, a fin de concebir procedimientos de verificación adecuados, y no para expresar opinión alguna sobre la eficacia de dicho control. La elección de los procedimientos se basa en el criterio profesional del Auditor Externo, al igual que la evaluación de los riesgos en relación con los estados financieros, la apreciación del carácter adecuado de los métodos contables aplicados y del carácter razonable de las estimaciones contables y la valoración de la presentación general de los estados financieros.

Didier MIGAUD

202 EX/29 Parte I – pág. 27

APROBACIÓN DE LOS ESTADOS FINANCIEROS CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO FINANCIERO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

Establecidos por: Aprobados por:

Nutan Wozencroft Irina Bokova

Directora Financiera Directora General 21 de junio de 2017 21 de junio de 2017

202 EX/29 Parte I – pág. 28

I. ESTADO DE LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LA UNESCO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

31/12/2016

31/12/2015 Reformulado

En miles de dólares estadounidenses Nota ACTIVO

Activo corriente

Efectivo y equivalentes de efectivo 7 154 508 149 968 Inversiones a corto plazo 8 512 246 473 318 Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación) 9 39 245 34 952 Cuentas por cobrar provenientes de transacciones con contraprestación

10 1 667

2 105

Existencias 11 357 635 Pagos anticipados 12 31 424 37 717 Otros activos corrientes 13 6 569 5 100 Total activo corriente

746 016 703 795

Activo no corriente

Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación) 9 2 207 2 610 Inversiones a largo plazo 8 1 612 2 797 Activos fijos tangibles 14 549 884 563 715 Activo intangible 15 63 129 Total activo no corriente

553 766 569 251

TOTAL ACTIVO

1 299 782 1 273 046

PASIVO

Pasivo corriente

Cuentas por pagar (transacciones con contraprestación) 16 17 791 24 730 Prestaciones al personal 17 6 927 8 352 Transferencias por pagar 18 15 043 15 796 Condiciones de contribuciones voluntarias 19 57 661 52 167 Cobros anticipados 20 88 478 47 626 Parte corriente de los empréstitos 21 6 316 6 605 Otros pasivos corrientes 22 12 432 10 578

Total pasivo corriente

204 648 165 854

Pasivo no corriente

Prestaciones al personal 17 820 890 831 840 Condiciones de contribuciones voluntarias 19 390 771 Empréstitos a largo plazo 21 13 521 20 338 Otros pasivos no corrientes 22 4 974 4 932

Total pasivo no corriente

839 775 857 881

TOTAL PASIVO

1 044 423 1 023 735

ACTIVO NETO

255 359 249 311

ACTIVO/PATRIMONIO NETO

Reservas y saldos de los fondos 23 255 359 249 311

ACTIVO/PATRIMONIO NETO

255 359 249 311 Las notas adjuntas son parte integrante de los presentes estados financieros consolidados.

202 EX/29 Parte I – pág. 29

II. ESTADO DE LA EJECUCIÓN FINANCIERA DE LA UNESCO CORRESPONDIENTE AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

31/12/2016

31/12/2015 En miles de dólares estadounidenses Nota Reformulado

INGRESOS

Contribuciones asignadas

322 727

341 374

Contribuciones voluntarias

246 329

305 932

Otras actividades generadoras de ingresos

18 611

21 414

Otros ingresos/ingresos varios

14 410

14 089

Ingresos financieros

12 948

12 197

Total ingresos 24 615 025

695 006

GASTOS

Gastos de prestaciones al personal

312 527

345 855

Gastos en consultores, expertos externos y misiones

47 411

53 372

Formación externa, subvenciones y otras transferencias

45 727

41 494

Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento

52 505

53 682

Servicios contratados

109 354

124 998

Depreciación y amortización

17 416

17 093

Provisión para las contribuciones asignadas

71 542

75 699

Otros gastos

928

523

Pérdidas por cambio de divisas

1 778

2 452

Costos financieros

4 499

4 636

Total gastos 25 663 687

719 804

DÉFICIT DEL EJERCICIO

(48 662)

(24 798)

Las notas adjuntas son parte integrante de los presentes estados financieros consolidados.

202 EX/29 Parte I – pág. 30

III. ESTADO DE LA EVOLUCIÓN DEL ACTIVO/PATRIMONIO NETO DE LA UNESCO CORRESPONDIENTE AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

31/12/2016

31/12/2015 En miles de dólares estadounidenses Nota

Reformulado

Activo/patrimonio neto al comienzo del ejercicio 249 311 (244 643)

Diferencias debidas a los tipos de cambio en determinadas transacciones en divisas 23 9 845 (25 075)

Beneficio/(Pérdida) actuarial 23 47 763 549 537

Otros ajustes 23 191 900 Devolución de fondos a donantes 23 (3 089) (6 610)

Total de partidas contabilizadas directamente en el activo/patrimonio neto 54 710 518 752

Déficit del ejercicio 23 (48 662) (24 798)

Total ingresos y gastos contabilizados en el ejercicio 6 048 493 954

Total activo/patrimonio neto al final del ejercicio 255 359 249 311 Las notas adjuntas son parte integrante de los presentes estados financieros consolidados.

202 EX/29 Parte I – pág. 31

IV. ESTADO DE LA LIQUIDEZ DE LA UNESCO CORRESPONDIENTE AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Nota Reformulado

Flujo de efectivo de las actividades operacionales (Déficit) del ejercicio (48 662) (24 798)

Depreciación y amortización 17 416 17 093

(Aumento) en las cuentas por cobrar (3 486) (17 605)

Disminución en las existencias 279 269

Disminución/(Aumento) en los pagos anticipados 6 656 (4 657)

(Aumento)/Disminución en otros activos corrientes (3 981) 7 313

(Disminución)/Aumento en las cuentas por pagar (6 973) 9 253

Aumento en las prestaciones al personal 36 245 65 476

((Disminución)/Aumento en las transferencias por pagar (1 515) 590

(Disminución) en los empréstitos por reevaluaciones (883) (3 639)

Aumento en las condiciones de las contribuciones voluntarias 5 682 6 861

Aumento/(Disminución) en los cobros anticipados 40 640 (58 500)

Aumento/(Disminución) en otras obligaciones 1 104 (22 128)

Pérdidas por enajenación de activos fijos tangibles 98 248

Flujo de efectivo neto de las actividades operacionales 42 620 (24 224)

Flujo de efectivo de las actividades de inversión Compra de activos fijos tangibles (3 081) (5 848)

Disminución/(Aumento) en las inversiones a corto plazo (29 126) 26 260

Disminución/(Aumento) en las inversiones a largo plazo 1 185 (285)

Flujo de efectivo neto de las actividades de inversión (31 022) 20 127

Flujo de efectivo de las actividades de financiación Reembolso de préstamos (6 707) (6 719)

Flujo de efectivo neto de las actividades de financiación (6 707) (6 719) Aumento/(disminución) netos del efectivo y equivalentes de efectivo 4 891 (10 816)

Efectivo y equivalentes de efectivo al comienzo del ejercicio 7 149 968 164 175

Efectos de los tipos de cambio (351) (3 391)

Efectivo y equivalentes de efectivo al final del ejercicio 7 154 508 149 968

Las notas adjuntas son parte integrante de los presentes estados financieros consolidados.

202 EX/29 Parte I – pág. 32

V. ESTADO DE COMPARACIÓN ENTRE LAS CANTIDADES PRESUPUESTADAS Y LAS CANTIDADES REALES DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES

AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

Nota: la base contable y la base presupuestaria son diferentes. Este estado de comparación de las cantidades presupuestadas y reales se prepara según la base presupuestaria. 1. La información relativa a las transferencias entre partidas presupuestarias figura en los documentos

200 EX/Decisiones y 201 EX/4 Parte II. 2. Las transferencias entre distintos ejercicios no requieren la aprobación de los órganos rectores, puesto que no tienen

incidencia en las partidas presupuestarias bienales. 3. La información relativa a las consignaciones adicionales presentadas al Consejo Ejecutivo figura en los documentos

200 EX/4, 201 EX/4 Parte II e INF (Anexo II).

Partida presupuestaria principal En miles de dólares estadounidenses

Habilitación de créditos para 2016

Transferencias autorizadas1 y 2

Consigna-ciones

adicionales3

Habilitación de créditos para 2016 ajustada

Gastos reales

Presupuesto final menos

gastos reales

TÍTULO I - POLÍTICA GENERAL Y DIRECCIÓN A. Órganos rectores (Conferencia General y Consejo Ejecutivo) 3 841 205 - 4 046 3 714 332 B. Dirección 9 143 208 - 9 351 8 280 1 071 C. Participación en el mecanismo conjunto del sistema

de Naciones Unidas 9 471 (7) - 9 464 7 460 2 004

TOTAL TÍTULO I 22 455 406 - 22 861 19 454 3 407

TÍTULO II - PROGRAMAS Y SERVICIOS RELACIONADOS CON EL PROGRAMA

A. Programas

Gran Programa I - Educación 42 443 268 5 409 48 120 44 571 3 549 Gran Programa II – Ciencias exactas y naturales 24 358 322 1 299 25 979 23 170 2 809 Gran Programa III – Ciencias sociales y humanas 12 919 (52) 826 13 693 11 992 1 701 Gran Programa IV – Cultura 22 215 308 1 438 23 961 21 309 2 652 Gran Programa V – Comunicación e información 12 032 429 516 12 977 11 807 1 170 Instituto de Estadística de la UNESCO 3 847 - - 3 847 3 847 - Gestión de las oficinas fuera de la Sede 40 878 148 820 41 846 37 908 3 938 Total título II.A 158 692 1 423 10 308 170 423 154 604 15 819 B. Servicios relacionados con el programa

1. Coordinación y seguimiento de las actividades en favor de África 2 102 10 114 2 226 1 887 339 2. Coordinación y seguimiento de las actividades en favor de la igualdad de género 810 (37) 6 779 741 38

3. Respuesta de la UNESCO a las situaciones posteriores a conflictos o desastres 507 (402) - 105 303 (198)

4. Planificación estratégica, seguimiento del programa y preparación del presupuesto

2 633 (196) - 2 437 2 280 157

5. Gestión del conocimiento en toda la Organización 2 359 (251) - 2 108 2 345 (237) 6. Relaciones exteriores e información pública 9 885 351 115 10 351 9 759 592 7. Apoyo y coordinación fuera de la Sede 562 417 - 979 624 355 Total título II.B 18 858 (108) 235 18 985 17 939 1 046 C. Programa de Participación y Programa de Becas 6 775 3 039 - 9 814 9 200 614 Total título II.C 6 775 3 039 - 9 814 9 200 614

TOTAL TÍTULO II 184 325 4 354 10 543 199 222 181 743 17 479 TÍTULO III - SERVICIOS INTERNOS

A. Gestión de recursos humanos 14 582 1 294 - 15 876 13 008 2 868 B. Gestión financiera 6 171 (98) - 6 073 6 050 23 C. Gestión de los servicios de apoyo 18 524 604 - 19 128 18 123 1 005

D. Gestión de los sistemas de información y las comunicaciones 4 827 - - 4 827 4 833 (6)

TOTAL TÍTULO III 44 104 1 800 - 45 904 42 014 3 890

TOTAL TÍTULOS I-III 250 884 6 560 10 543 267 987 243 211 24 776

Reserva para obligaciones a largo plazo por concepto de seguro médico después del cese en el servicio

3 406 - - 3 406 3 406 -

TÍTULO IV - REEMBOLSO DE PRÉSTAMOS PARA LA RENOVACIÓN DE LOS LOCALES DE LA SEDE Y EL EDIFICIO DE LA OIE

7 041 - - 7 041 7 029 12

TÍTULO V - AUMENTOS PREVISTOS DE LOS COSTOS 2 410 (1 521) - 889 - 889 CONSIGNACIÓN TOTAL 263 741 5 039 10 543 279 323 253 646 25 677

202 EX/29 Parte I – pág. 33

VI. NOTAS RELATIVAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS

NOTA 1: ENTIDAD QUE INFORMA La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) fue creada en Londres el 16 de noviembre de 1945 por los gobiernos de los Estados Partes con miras a contribuir a la paz y la seguridad estrechando, mediante la educación, la ciencia y la cultura, la colaboración entre las naciones, a fin de asegurar el respeto universal a la justicia, a la ley, a los derechos humanos y a las libertades fundamentales que, sin distinción de raza, sexo, idioma o religión, la Carta de las Naciones Unidas reconoce a todos los pueblos del mundo. Al ser uno de los organismos especializados a los que se refiere el artículo 57 de la Carta de las Naciones Unidas, las disposiciones de los artículos 104 y 105 de la Carta referentes a la condición jurídica de dicha organización, y a sus privilegios e inmunidades, se aplican de igual modo a la UNESCO. El órgano rector supremo de la UNESCO es la Conferencia General, constituida por los representantes de sus Estados Miembros, que determina la orientación y las principales líneas de trabajo de la Organización. El Consejo Ejecutivo, compuesto por 58 Estados Miembros elegidos por la Conferencia General, adopta todas las disposiciones necesarias, de conformidad con las decisiones de la Conferencia General, para la ejecución eficaz y racional del programa de trabajo por el Director General. La Sede de la Organización está situada en París (Francia). La Organización comprende también 49 oficinas fuera de la Sede en todo el mundo y 4 oficinas de enlace en Ginebra, Nueva York, Addis Abeba y Bruselas, así como 9 institutos de categoría 1, 1 centro y 1 “Maison de la Paix” (Bujumbura) en distintas partes del mundo, especializados en las esferas de competencia de la UNESCO. NOTA 2: POLÍTICAS DE CONTABILIDAD IMPORTANTES 2.1 BASE DE LA PREPARACIÓN Los estados financieros han sido preparados con arreglo al sistema de los valores devengados y la gestión continuada (going concern) y se ajustan a las exigencias de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). Cuando las IPSAS no establecen nada en lo referente a una norma específica, se aplican las correspondientes Normas Internacionales de Información Financiera (IFRS). La preparación de los estados financieros de conformidad con las IPSAS supone que se utilicen determinadas estimaciones contables fundamentales. Exige también apreciaciones por parte del personal directivo de la UNESCO en el proceso de aplicación de las políticas de contabilidad. Los ámbitos que entrañan apreciaciones o una complejidad más importantes, o en los que las hipótesis y las estimaciones tienen incidencias en los estados financieros consolidados, se exponen en la nota 3, “Estimaciones contables y apreciaciones fundamentales”.

Las políticas de contabilidad que se exponen a continuación han sido aplicadas sistemáticamente en la preparación y presentación de estos estados financieros.

2.2 CONSOLIDACIÓN

Se integran en la consolidación para la preparación de los estados financieros de la UNESCO la Sede de la Organización, las oficinas fuera de la Sede, las oficinas de enlace, un centro, una “Maison de la Paix” y los institutos de categoría 1.

Cuando se estima que determinados institutos u operaciones constituyen entidades autónomas, solo se consolidan en los estados financieros de la UNESCO si se considera que son controladas

202 EX/29 Parte I – pág. 34 por la UNESCO con arreglo a la definición de control que figura en las normas IPSAS. De acuerdo con las IPSAS, el control es el poder de dirigir las políticas financieras y operativas de otra entidad para beneficiarse de las actividades de esta.

Se estima que los institutos de categoría 1 consolidados constituyen entidades controladas. Se enumeran en el cuadro que figura a continuación, junto con la correspondiente ubicación y moneda funcional:

Instituto Ubicación Moneda funcional

Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación de la UNESCO (IIPE)

París (Francia), Buenos Aires (Argentina) y Dakar (Senegal) USD

Oficina Internacional de Educación de la UNESCO (OIE) Ginebra (Suiza) USD

Instituto de la UNESCO para el Aprendizaje a lo Largo de Toda la Vida (IUAL) Hamburgo (Alemania) EUR

Instituto de la UNESCO para la Utilización de las Tecnologías de la Información en la Educación (ITIE) Moscú (Federación de Rusia) USD

Instituto Internacional de la UNESCO para el Fortalecimiento de Capacidades en África (IICBA) Addis Abeba (Etiopía) USD

Instituto Internacional de la UNESCO para la Educación Superior en América Latina y el Caribe (IESALC)

Caracas (República Bolivariana de Venezuela) USD

Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) Trieste (Italia) EUR

Instituto de Estadística de la UNESCO (IEU) Montreal (Canadá) USD

Instituto Mahatma Gandhi de Educación para la Paz y el Desarrollo Sostenible (IMGEP) Nueva Delhi (India) USD

Todas las entidades consolidadas preparan su información contable con arreglo al sistema de los valores devengados y la gestión continuada y se ajustan a las exigencias de las IPSAS. La ejecución financiera y la situación financiera de las entidades cuya moneda funcional no es la moneda en que se presentan los estados financieros consolidados de la UNESCO se convierten en la moneda en que se presentan las cuentas de la UNESCO (véase la nota 2.3). La Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI), pese a que no es una entidad aparte, fue creada por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) en 1960. De conformidad con el artículo 1 de sus Estatutos, la COI tiene autonomía funcional y sus órganos rectores son distintos de los de la UNESCO. La finalidad de la Comisión es fomentar la cooperación internacional y coordinar programas en la investigación acerca de la naturaleza y los recursos del océano y las zonas costeras. De ese modo, la COI tiene competencia general para luchar contra el calentamiento mundial asociado a los océanos y prevenir los riesgos de tsunami.

2.3 TRANSACCIONES EN OTRAS DIVISAS

Los estados financieros consolidados se presentan en dólares estadounidenses (USD), moneda funcional de la UNESCO.

202 EX/29 Parte I – pág. 35

Las partidas no monetarias que han sido calculadas en función del costo histórico o el valor razonable en otras divisas se convierten utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha en que se efectúe la transacción o en que se haya determinado el valor razonable. Los activos y pasivos monetarios denominados en otras divisas se convierten en dólares estadounidenses al tipo de cambio vigente en la fecha del estado de la situación financiera. Las transacciones en divisas se convierten en dólares estadounidenses utilizando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la transacción.

Las ganancias y pérdidas por diferencias cambiarias resultantes de la liquidación de dichas transacciones y de la conversión a tipos de cambio de final de ejercicio de los activos y pasivos monetarios expresados en divisas se consignan en el estado de la ejecución financiera.

Algunas entidades que se integran en los estados financieros consolidados de la UNESCO tienen monedas funcionales distintas del dólar estadounidense, que se convierten, con fines de conciliación, del siguiente modo:

• los activos y pasivos correspondientes a cada estado de la situación financiera presentado se convierten al tipo de cambio vigente en la fecha del estado de la situación financiera;

• los ingresos y gastos de cada estado de la ejecución financiera se convierten a los tipos de cambio vigentes en las fechas de las transacciones (tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas);

• todas las diferencias cambiarias que se produzcan se consignan como componente separado del activo/patrimonio neto.

2.4 INFORMACIÓN POR ESFERAS ESPECÍFICAS

Una esfera específica o segmento es una actividad o grupo de actividades para las cuales es apropiado presentar información financiera separada. En la UNESCO, la información por esferas específicas se basa en las principales actividades y fuentes de financiación de la Organización. La UNESCO presenta, pues, información financiera separada sobre cuatro esferas específicas: el Fondo General (GEF), otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF), fondos fiduciarios para el programa (PFF) y fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF).

2.5 EFECTIVO Y EQUIVALENTES DE EFECTIVO

El rubro “Efectivo y equivalentes de efectivo” comprende el efectivo disponible en caja y a corto plazo y las inversiones a corto plazo de gran liquidez, que son fácilmente convertibles en importes determinados de efectivo y que están sujetos a un riesgo insignificante de cambios en su valor. El efectivo y los equivalentes de efectivo de que se dispone en fondos fiduciarios (fondos fiduciarios para el programa y fondos mutuos y de prestaciones al personal) y que solo pueden utilizarse con fines específicos son considerados como de uso reservado. Entre los instrumentos financieros clasificados como equivalentes de efectivo se incluyen las cuentas de ahorro y los depósitos a corto plazo con un periodo de vencimiento de tres meses o menos desde la fecha de la inversión.

2.6 INVERSIONES

En la UNESCO, las inversiones se distribuyen en tres categorías: préstamos y cuentas por cobrar, activo financiero al valor razonable en excedente o déficit e inversiones mantenidas hasta el vencimiento (véase la nota 8, “Inversiones”). La distribución depende de la finalidad para la que se adquieren los activos financieros, se determina en el momento de su contabilización inicial y se evalúa de nuevo en cada fecha de presentación del informe.

202 EX/29 Parte I – pág. 36 Los activos financieros con vencimientos que excedan de los 12 meses en la fecha de presentación del informe o que no se prevea que pueden convertirse en efectivo en un plazo de 12 meses se clasifican como activo no corriente. Otros activos financieros se consideran activo corriente.

a) Inversiones clasificadas como préstamos y cuentas por cobrar: se trata de activos financieros no derivados con pagos fijos o determinables que no se negocian en un mercado activo, como depósitos con un periodo de vencimiento inicial de más de tres meses desde la fecha de la adquisición y cuentas a plazo. Inicialmente se calculan a su valor razonable más los costos de transacción y, posteriormente, se contabilizan a su costo amortizado utilizando el método de la tasa de interés efectiva.

b) Inversiones al valor razonable en excedente o déficit: una inversión se clasifica en esta categoría si el personal directivo así lo designa en la contabilización inicial o si se mantiene para negociar. En la contabilización inicial se calculan a su valor razonable y los costos de transacción se cargan en la cuenta de gastos. Posteriormente se calculan a su valor razonable en cada fecha de presentación del informe y las ganancias o pérdidas resultantes en función del nuevo cálculo se consignan en el estado de la ejecución financiera.

c) Inversiones mantenidas hasta el vencimiento: se trata de activos financieros cuyos cobros son de cuantía fija o determinable y cuyos vencimientos son fijos, y respecto de los cuales la UNESCO tiene tanto la intención como la capacidad de conservar hasta su vencimiento. Después de su consignación inicial a su valor razonable más los costos de transacción, se calculan al costo amortizado utilizando el método de la tasa de interés efectiva.

En cada fecha de presentación del informe, la UNESCO determina si hay datos objetivos que muestren que hay pérdida de valor de una inversión o de un grupo de inversiones. Todas las pérdidas de valor se consignan en el estado de la ejecución financiera.

2.7 CONTRIBUCIONES Y OTRAS CUENTAS POR COBRAR

Las cuentas por cobrar se calculan inicialmente a su valor razonable y, después, su valor contable se ajusta para tener en cuenta toda provisión para importes irrecuperables estimados. Se establece una provisión cuando se dispone de datos objetivos, a partir de un examen de las cantidades pendientes de pago en la fecha de presentación del informe, que muestran que la UNESCO no podrá recaudar todas las cantidades adeudadas de acuerdo con las condiciones inicialmente previstas de las cuentas por cobrar. Al establecer la provisión para las contribuciones asignadas, se calcula el valor razonable de las cuentas por cobrar de acuerdo con los flujos de efectivo estimados y descontados que se derivan de las cuentas por cobrar que han de recaudarse en el futuro. Este método de descuento no se aplica a las contribuciones voluntarias. Las contribuciones asignadas que se reciben antes del inicio del ejercicio presupuestario pertinente señalado se registran como activo, consignándose la correspondiente obligación por cobros anticipados.

Las cuentas por cobrar se distribuyen en créditos corrientes y no corrientes en función de su fecha de exigibilidad y no de las cuantías que se espere recibir.

2.8 EXISTENCIAS

Las existencias almacenadas para la venta se valoran al menor valor entre el costo y el valor realizable neto. Las existencias almacenadas para la distribución que no generan gastos, o bien unos gastos simbólicos, o para el consumo en la producción de bienes, o el suministro de servicios que no generen gastos, o bien unos gastos simbólicos, se valoran al menor valor entre el costo y el costo corriente de reposición. Las rebajas de valor, del costo al costo corriente de reposición o el

202 EX/29 Parte I – pág. 37

valor neto realizable, se contabilizan en el estado de la ejecución financiera. El costo de las existencias se asigna de acuerdo con la fórmula del costo promedio ponderado.

2.9 ACTIVO FIJO TANGIBLE

Los activos fijos tangibles se contabilizan a su costo menos la depreciación acumulada y la pérdida de valor. Los activos patrimoniales no se contabilizan en los estados financieros, pero se presentan de modo adecuado en las notas relativas a los estados financieros. Adiciones

El costo de un elemento del activo fijo tangible se contabiliza como activo si es probable que redunde para la UNESCO en beneficios económicos futuros o un potencial de servicio asociados con el elemento y que el costo del elemento pueda ser calculado de modo fiable. En la mayor parte de los casos, un elemento del activo fijo tangible se contabiliza a su costo. Cuando un activo proviene de una donación, se contabiliza a su valor razonable en la fecha de adquisición. La UNESCO tiene en cuenta un nivel mínimo cuando se trata de saber si hay que capitalizar adiciones de capital fijo tangible. Un elemento de capital fijo tangible se contabiliza como activo si su costo o su valor razonable es de 1.000 dólares o más por unidad, a menos que se estime que se trata de pequeños artículos “atractivos” (como computadoras personales de escritorio (PC), computadoras portátiles, cámaras, impresoras, o computadoras de bolsillo (PDA)), artículos cuyo umbral se ha establecido en 300 dólares o más por unidad.

Enajenaciones

Las pérdidas o ganancias por enajenaciones se determinan comparando los ingresos con el valor contable del activo, y se consignan en el estado de la ejecución financiera.

Costos ulteriores

Los costos tras la adquisición inicial solo se capitalizan si es probable que la UNESCO reciba beneficios económicos futuros o un potencial de servicio asociados con el elemento y si el costo de este puede ser calculado de modo fiable. Depreciación

Se tiene en cuenta la depreciación aplicando el método de amortización lineal a todos los activos fijos tangibles que no sean terrenos, con tasas que cancelarán el costo de los activos a lo largo de su vida útil. Se estima que esta es la vida útil de los principales tipos de activo:

Tipo de activo fijo tangible Periodo de depreciación

Equipos de comunicaciones y TI 4 años Vehículos 5 años Mobiliario y artículos accesorios 5 años Otros equipos 5 años Edificios 15-50 años Terrenos No procede

Los edificios se analizan por componentes, aplicándose distintos periodos de depreciación: cimientos y paredes: 50 años; otros componentes estructurales: 30 años; accesorios: 15 años; instalaciones técnicas: 25 años. Los valores residuales y las vidas útiles de los activos se revisan y se ajustan, si procede, al final de cada ejercicio financiero.

202 EX/29 Parte I – pág. 38 Deterioro del valor Los valores contables de los activos fijos se someten a revisión por deterioro del valor cuando los acontecimientos o la evolución de las circunstancias apuntan a que pueden no ser recuperables. Cuando hay indicios de esta índole, se hace una estimación del importe recuperable de los activos para determinar, dado el caso, el alcance de las pérdidas por deterioro del valor. Toda provisión por deterioro del valor se registra en el estado de la ejecución financiera.

El método de “medición posterior al reconocimiento” del activo fijo tangible es el “modelo del costo” descrito en el párrafo 43 de la norma 17 de las IPSAS: “Con posterioridad a su reconocimiento como activo, un elemento de propiedades, planta y equipo se contabilizará por su costo menos la depreciación acumulada y el importe acumulado de las pérdidas por deterioro del valor”.

2.10 ACTIVO INTANGIBLE

Los activos intangibles se contabilizan a su costo menos la amortización acumulada y la pérdida de valor. Un activo intangible se capitaliza en los estados financieros si su costo es superior a los 50.000 dólares estadounidenses.

Adquisición y elaboración de programas informáticos

Las licencias adquiridas de programas informáticos se capitalizan con arreglo a los costos efectivos de adquisición y aplicación del programa informático en cuestión. Los costos directamente asociados con la elaboración del programa informático para su utilización por la UNESCO se capitalizan como activo intangible. Los costos directos comprenden los costos por concepto de personal encargado de la elaboración del programa informático y una parte adecuada de los gastos generales pertinentes.

Amortización

Para la amortización, se aplica un método lineal a todos los activos intangibles con un periodo de vida determinado, conforme a tasas que cancelarán el costo o el valor de los activos a lo largo de su vida útil. Se estima que esta es la vida útil de los principales tipos de activo intangible:

Tipo de activo intangible Periodo de amortización

Programa informático adquirido por separado 5 años Programa informático elaborado en la entidad 5 años Licencias y derechos 2-6 años

(o duración de la licencia o el derecho, de ser más corto)

2.11 PRESTACIONES AL PERSONAL

La UNESCO reconoce las siguientes categorías de prestaciones al personal:

• prestaciones al personal a corto plazo, que deben saldarse en un plazo de 12 meses después del periodo contable durante el cual los miembros del personal han prestado los servicios correspondientes;

• prestaciones después del cese en el servicio;

• otras prestaciones al personal a largo plazo; y

• prestaciones por rescisión del nombramiento.

202 EX/29 Parte I – pág. 39

Prestaciones al personal a corto plazo Las prestaciones al personal a corto plazo son prestaciones que en principio han de ser pagadas en un plazo de 12 meses después de la fecha de presentación del informe y se calculan en su valor nominal en función de los derechos acumulados, al tipo de remuneración corriente. Las prestaciones al personal a corto plazo comprenden las prestaciones al personal iniciales (primas de instalación), las prestaciones mensuales ordinarias (sueldos, salarios y subsidios), las ausencias indemnizadas (vacaciones anuales) y otras prestaciones a corto plazo (subsidio de educación, reembolso de impuestos) y la parte actual de las prestaciones a largo plazo aportada al personal en actividad. Estas prestaciones se consignan como pasivo corriente. En algunos casos, no cabe esperar que algunos elementos de prestaciones que son normalmente prestaciones a corto plazo sean pagados en un plazo de 12 meses después de la fecha de presentación del informe. Puede ser este el caso de algunas vacaciones anuales. Los elementos que van a ser pagados más de 12 meses después del fin del periodo del informe se clasifican como pasivo no corriente y se calculan al valor actual de la corriente de efectivo futura estimada si se considera que los pagos y las incidencias de la actualización van a ser importantes.

Prestaciones después del cese en el servicio Las prestaciones después del cese en el servicio comprenden los regímenes de pensiones, la atención médica después del cese en el servicio, las primas de repatriación y otras sumas globales pagaderas tras el cese en el servicio. Los regímenes de prestaciones se clasifican como regímenes ya sea de aportación definida, ya sea de prestación definida. Si se trata de regímenes de aportación definida después del cese en el servicio, la obligación para cada periodo se determina según las cantidades que han de aportarse para dicho periodo, no necesitándose hipótesis actuariales para calcular la obligación o el gasto. Las prestaciones después del cese en el servicio en el marco de regímenes de prestaciones definidas se calculan al valor actual de la obligación de prestación definida, ajustado para tener en cuenta las pérdidas y ganancias actuariales no contabilizadas y el costo de servicios anteriores no consignado.

Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU) La UNESCO es una de las organizaciones que participan en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU), creada por la Asamblea General de las Naciones Unidas a fin de proporcionar prestaciones de jubilación, fallecimiento, discapacidad y otras prestaciones conexas al personal. La Caja de Pensiones es un régimen de prestaciones definidas financiado por capitalización y con múltiples empleadores. Como se establece en el artículo 3 b) de los Estatutos de la Caja, podrán afiliarse a ella los organismos especializados y cualquier otra organización intergubernamental internacional que participe en el régimen común de sueldos, prestaciones y otras condiciones de servicio de las Naciones Unidas y de los organismos especializados. La Caja de Pensiones expone a las organizaciones participantes a riesgos actuariales relacionados con el personal actual o pasado de otras organizaciones, y eso tiene como consecuencia que no se dispone de una base coherente y fiable que permita asignar las obligaciones, los activos del régimen y los costos a cada una de las organizaciones que participan en dicho régimen. Como ocurre con las demás organizaciones participantes, ni la UNESCO ni la CCPPNU están en condiciones de determinar cuál es la parte que corresponde a la UNESCO de la obligación por prestación definida, los activos del régimen y los costos asociados con una fiabilidad suficiente a efectos contables. Por consiguiente, la UNESCO ha tratado ese régimen como si fuera un plan de aportación definida, de conformidad con los requisitos de la norma 39 de las IPSAS. Las contribuciones de la UNESCO a la Caja de Pensiones durante el ejercicio financiero se contabilizan como gastos en el estado de la ejecución financiera.

202 EX/29 Parte I – pág. 40 Seguro médico después de la separación del servicio El seguro médico después de la separación del servicio brinda una cobertura de salud subvencionada a los jubilados y sus familiares a cargo bajo los mismos regímenes que se aplican al personal en activo, si se cumplen determinados requisitos. En la UNESCO el programa de seguro médico después de la separación del servicio es un régimen de prestaciones definidas. Se contabiliza por consiguiente un pasivo para reflejar el valor actual de la obligación por prestaciones definidas, ajustada para tener en cuenta las pérdidas y ganancias actuariales y el costo de servicios anteriores no consignado. La valoración al 31 de diciembre de 2016 se basó en una evaluación completa mediante el método de las unidades de crédito proyectadas con prorrateo en función del servicio. Otras prestaciones al personal a largo plazo Las otras prestaciones al personal a largo plazo son prestaciones que en principio han de ser liquidadas más de 12 meses después del fin del periodo abarcado por el informe. Son consideradas como pasivo no corriente y se calculan al valor actual de la corriente de efectivo futura estimada si se considera que los pagos y las incidencias de la actualización van a ser importantes. Prestaciones por rescisión del nombramiento Las prestaciones por rescisión del nombramiento comprenden por lo general las indemnizaciones por cese voluntario, y se pagan en principio en un plazo de 12 meses después de la fecha de presentación del informe. 2.12 EMPRÉSTITOS

Los empréstitos se contabilizan inicialmente a su valor razonable, neto de los costos de transacción contraídos. Se expresan normalmente a su costo amortizado; toda diferencia entre la suma recibida en préstamo y el valor de rescate se consigna en el estado de la ejecución financiera durante el periodo del empréstito, utilizándose el método del tipo de interés efectivo. Los empréstitos se clasifican como pasivo corriente a menos que la UNESCO disponga de un derecho incondicional a aplazar la liquidación del pasivo durante por lo menos 12 meses después de la fecha de presentación del informe. Si la UNESCO se beneficia de préstamos sin interés o no paga intereses por un préstamo, los beneficios para la UNESCO que se desprendan de dicho acuerdo serán considerados como una contribución en especie.

2.13 PROVISIONES

Se consignan provisiones para gastos futuros cuyo importe o fecha exactos se desconocen si hay una obligación presente (ya sea legal o implícita) como resultado de un suceso pasado, si es probable que sea menester efectuar gastos para liquidar dicha obligación y si puede hacerse una estimación fiable del importe de la obligación. No se consignan provisiones para futuras pérdidas de explotación. Las provisiones se calculan al valor actual de los desembolsos que se espera sean necesarios para liquidar la obligación. El incremento de la provisión debido al paso del tiempo se contabiliza como gastos por intereses.

2.14 IMPUESTOS

La UNESCO disfruta de un régimen privilegiado de exención de impuestos y, por consiguiente, los activos, ingresos y otros bienes de la Organización están exentos de todo impuesto directo.

202 EX/29 Parte I – pág. 41

2.15 CONTABILIZACIÓN DE INGRESOS

La contabilidad en valores devengados en el marco de las IPSAS no exige que los ingresos deban coincidir con los gastos correspondientes. Los flujos de efectivo generados por los ingresos y los gastos correspondientes pueden tener lugar en el ejercicio contable actual y en ejercicios futuros.

Ingresos de transacciones sin contraprestación

Los ingresos de transacciones sin contraprestación se calculan en función del incremento del activo neto contabilizado. De no cumplirse plenamente los criterios de contabilización de un activo en el marco de un acuerdo de transacción sin contraprestación, podrá señalarse un activo contingente.

Las contribuciones asignadas se calculan y aprueban para un ejercicio presupuestario bienal y su importe se distribuye entre los dos años para la facturación y el pago. Las contribuciones asignadas se contabilizan como ingresos al principio del año correspondiente en el ejercicio presupuestario bienal pertinente.

Las contribuciones voluntarias y otras transferencias fundadas en acuerdos con fuerza ejecutiva se contabilizan como ingresos en el momento en que el acuerdo pasa a ser vinculante y en que se establece el control sobre el activo en que se basa, a menos que el acuerdo establezca una condición con respecto a los activos transferidos que necesite asentar una obligación. En esos casos, se contabiliza el ingreso al cancelarse la obligación condicional. Las contribuciones voluntarias como las promesas y otras donaciones prometidas que no se basan en acuerdos vinculantes se contabilizan como ingresos cuando se reciben.

Las contribuciones en especie de bienes que apoyan directamente operaciones y actividades aprobadas y que pueden ser calculadas de modo fiable se contabilizan y valoran a su valor razonable. Estas contribuciones comprenden la utilización de locales e instalaciones. Las contribuciones en especie de servicios, como los servicios de voluntarios, no se contabilizan actualmente.

Transacciones con contraprestación

Otros ingresos generados por transacciones se calculan al valor razonable de la contraprestación recibida o por recibir y se contabilizan a medida de la entrega de bienes y servicios.

2.16 GASTOS

En el sistema de contabilidad en valores devengados, los gastos son las reducciones de los beneficios económicos o del potencial de servicio acaecidos durante el ejercicio sobre el que se informa que toman la forma de flujos de salida o consumo de activos o incremento de pasivos y que producen una disminución en el activo/patrimonio neto. Los gastos se contabilizan cuando tiene lugar la transacción o el acontecimiento que genera el gasto, y por lo tanto la contabilización del gasto no está relacionada con el momento en que se reciben o se pagan sumas en efectivo o en su equivalente.

Transacciones sin contraprestación

Los gastos generados por acuerdos de financiación sin contraprestación se contabilizan cuando la financiación está legalmente vigente, excepto si el acuerdo establece una condición con respecto al activo transferido. En dichos casos, se reconocen los gastos a medida que se efectúan los servicios y se cumple la condición relativa al activo transferido de modo congruente con lo que establece el acuerdo. Los pagos anticipados se amortizan sobre la base de datos objetivos para tener en cuenta el riesgo de no recuperación. Cuando se contabilizan ingresos generados por

202 EX/29 Parte I – pág. 42 contribuciones en especie, se contabiliza también un gasto correspondiente en los estados financieros.

NOTA 3: ESTIMACIONES CONTABLES Y APRECIACIONES FUNDAMENTALES

La preparación de los estados financieros de conformidad con las IPSAS entraña necesariamente la utilización de estimaciones contables y de hipótesis y apreciaciones por parte del personal directivo. Los ámbitos en los que las estimaciones, hipótesis y apreciaciones son importantes para los estados financieros de la UNESCO comprenden (sin que la lista sea completa): las obligaciones por concepto de prestaciones después del cese en el servicio, las reservas para procedimientos judiciales, los riesgos financieros relacionados con las existencias y las cuentas por cobrar, el pasivo acumulado, los activos y pasivos contingentes y el grado de disminución del valor del activo fijo. Los resultados reales pueden no coincidir con esas estimaciones. Los cambios en las estimaciones se tienen en cuenta en el momento en que se descubren.

El Servicio de Ahorros y Préstamos del Personal de la UNESCO (SEPU) no se incluye en los estados financieros consolidados de la UNESCO. No se considera que el SEPU sea una entidad controlada, ya que la UNESCO no determina las políticas financieras y de funcionamiento de dicho organismo, ni se beneficia de sus actividades. Sin embargo, puesto que se estima que la UNESCO tiene una relación de influencia importante con el SEPU, se proporciona la información correspondiente en las notas relativas a los estados financieros de la UNESCO (véase la nota 30, “Relaciones con influencia significativa”).

El Gobierno de la República Francesa cede en arrendamiento a la UNESCO el terreno donde están situados los locales de la Sede, en la Place de Fontenoy y en la rue Miollis. Con arreglo a los acuerdos de arrendamiento, los terrenos se arriendan por un periodo de 99 años, pudiendo renovarse el acuerdo de modo ilimitado por periodos de 99 años. La UNESCO paga un alquiler simbólico por el derecho a utilizar el terreno. Teniendo en cuenta que los acuerdos garantizan de modo efectivo a la UNESCO el derecho a utilizar los terrenos de ambos sitios de modo perpetuo y con un alquiler simbólico, se considera adecuado reconocer el terreno como un activo en los estados financieros de la UNESCO (véase la nota 14, “Activo fijo tangible”).

NOTA 4: INFORMACIÓN POR ESFERAS ESPECÍFICAS O SEGMENTOS

En la información por esferas específicas o segmentos se tienen en cuenta las principales actividades y fuentes de financiación de la Organización. Dichas esferas específicas o segmentos son:

• Fondo General (GEF): comprende tanto el Fondo General como el Fondo de Operaciones, creados de conformidad con las cláusulas 6.1 y 6.2 del Reglamento Financiero. Esta esfera específica ha sido establecida a fin de contabilizar los gastos de las consignaciones del programa ordinario aprobadas por la Conferencia General para un determinado ejercicio económico.

• Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO (OPF): comprenden las actividades generadoras de ingresos, los gastos de apoyo a los programas para cuentas especiales y fondos fiduciarios, el Fondo de Indemnizaciones por Riesgos Profesionales, el Fondo de Financiación de Pagos Terminales y las cuentas especiales relacionadas con la Sede. Esta esfera se encarga de programas o agrupa otros gastos autorizados de la UNESCO. Los fondos han sido creados de conformidad con la cláusula 6.5 del Reglamento Financiero y suelen regirse por un reglamento financiero especial.

202 EX/29 Parte I – pág. 43

• Fondos fiduciarios para el programa (PFF): comprenden los institutos, las cuentas especiales y los fondos fiduciarios establecidos de conformidad con la cláusula 6.5 del Reglamento Financiero. Esta esfera específica se encarga de actividades extrapresupuestarias del programa con arreglo a los distintos acuerdos firmados por la UNESCO y los donantes u otras autoridades legales. Los recursos de cada fondo de esta esfera solo pueden utilizarse para los fines para los que se haya creado el correspondiente fondo.

• Fondos mutuos y de prestaciones al personal (SFF): constituyen la esfera específica creada en beneficio del personal de la UNESCO, esto es, la Caja de Seguros Médicos (CSM), el Fondo del Economato de la UNESCO (UCF), los Servicios de Restaurante de la UNESCO (URS) y el Jardín de Infancia y Club de Niños de la UNESCO (JCU). Los recursos de cada fondo de esta esfera específica solo pueden utilizarse para los fines para los que se haya creado el correspondiente fondo.

202 EX/29 Parte I – pág. 44

ESTADO DE LA SITUACIÓN FINANCIERA POR ESFERAS ESPECÍFICAS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

En miles de dólares estadounidenses GEF OPF PFF SFF Saldos entre

fondos TOTAL

UNESCO

ACTIVO

Activo corriente

Efectivo y equivalentes de efectivo 62 441 35 423 41 182 15 462 - 154 508 Inversiones a corto plazo 196 53 138 439 513 19 399 - 512 246 Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación)

36 318 - 2 927 - - 39 245

Cuentas por cobrar de transacciones con contraprestación

54 787 292 637 (103) 1 667

Existencias - 284 36 37 - 357 Pagos anticipados 14 763 198 15 786 856 (179) 31 424 Otros activos corrientes 2 879 8 080 2 844 358 (7 592) 6 569

Total activo corriente 116 651 97 910 502 580 36 749 (7 874) 746 016

Activo no corriente

Cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación)

2 207 - - - - 2 207

Inversiones a largo plazo - - 1 612 - - 1 612 Activo fijo tangible 545 453 1 694 2 623 114 - 549 884 Activos intangibles 14 - 49 - - 63 Total activo no corriente 547 674 1 694 4 284 114 - 553 766

TOTAL ACTIVO 664 325 99 604 506 864 36 863 (7 874) 1 299 782

PASIVO

Pasivo corriente

Cuentas por pagar (transacciones con contraprestación)

3 330 2 219 10 816 1 529 (103) 17 791

Prestaciones al personal 3 684 649 1 968 626 - 6 927 Transferencias por pagar 1 171 2 13 492 378 - 15 043 Condiciones de las contribuciones voluntarias

348 - 57 313 - - 57 661

Cobros anticipados 34 703 2 276 51 033 466 - 88 478 Parte corriente de los empréstitos 6 316 - - - - 6 316 Otros pasivos corrientes 3 429 1 211 10 899 4 664 (7 771) 12 432 Total pasivo corriente

52 981 6 357 145 521 7 663 (7 874) 204 648 Pasivo no corriente

Gastos de personal 784 981 5 300 30 609 - - 820 890 Condiciones de las contribuciones voluntarias

390 - - - - 390

Préstamos a largo plazo 13 521 - - - - 13 521 Otros pasivos no corrientes - 4 974 - - - 4 974 Total pasivo no corriente 798 892 10 274 30 609 - - 839 775

TOTAL PASIVO 851 873 16 631 176 130 7 663 (7 874) 1 044 423

ACTIVO NETO (187 548) 82 973 330 734 29 200 - 255 359

ACTIVO/PATRIMONIO NETO

Reservas y saldos de los fondos (187 548) 82 973 330 734 29 200 - 255 359

ACTIVO/PATRIMONIO NETO (187 548) 82 973 330 734 29 200 - 255 359

202 EX/29 Parte I – pág. 45

ESTADO DE LA EJECUCIÓN FINANCIERA POR ESFERAS ESPECÍFICAS CORRESPONDIENTE AL AÑO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

En miles de dólares estadounidenses GEF OPF PFF SFF Saldos entre fondos

TOTAL UNESCO

INGRESOS

Contribuciones asignadas 318 964 - 3 763 - - 322 727

Contribuciones voluntarias 18 524 2 628 225 774 - (597) 246 329

Otras actividades generadoras de ingresos

22 11 573 1 894 5 343 (221) 18 611

Otros ingresos/ingresos varios 940 3 133 274 23 112 (13 049) 14 410

Ingresos financieros 331 4 474 7 863 280 - 12 948

Transferencias entre esferas específicas 96 27 978 11 653 - (39 727) -

Total ingresos 338 877 49 786 251 221 28 735 (53 594) 615 025

GASTOS

Gastos por concepto de prestaciones al personal

199 396 19 201 82 916 24 208 (13 194) 312 527

Gastos en consultores, expertos externos y misiones

14 434 3 155 31 610 - (1 788) 47 411

Formación externa, subvenciones y otras transferencias

30 802 377 26 435 - (11 887) 45 727

Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento

23 304 8 939 23 062 1 937 (4 737) 52 505

Servicios contratados 14 423 2 949 91 556 426 - 109 354

Depreciación y amortización 15 258 651 1 450 57 - 17 416

Provisión para las contribuciones asignadas

71 542 - - - - 71 542

Otros gastos 524 181 93 130 - 928

Pérdidas por diferencias cambiarias 381 167 33 1 085 112 1 778

Costos financieros 714 3 3 777 5 - 4 499

Transferencias entre esferas específicas 3 616 112 18 372 - (22 100) -

Total gastos 374 394 35 735 279 304 27 848 (53 594) 663 687

SUPERÁVIT (DÉFICIT) DEL EJERCICIO (35 517) 14 051 (28 083) 887 - (48 662)

Cabe señalar que algunas actividades internas llevan a transacciones contables que crean activos, pasivos, ingresos y gastos compartidos por distintas esferas específicas. Las transacciones entre esferas específicas se consignan en el estado de la situación financiera por esfera específica, y en el estado de la ejecución financiera también por esfera específica, a fin de reflejar con exactitud dichos estados financieros.

202 EX/29 Parte I – pág. 46 NOTA 5: ACONTECIMIENTOS IMPORTANTES 5.1 Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua El Instituto IHE para la Educación relativa al Agua fue transferido a la UNESCO en 2003 como instituto de categoría 1 en virtud de un acuerdo tripartito entre la Fundación IHE-Delft, el Gobierno de los Países Bajos y la UNESCO. La UNESCO ha colaborado con la Fundación y con el Gobierno de los Países Bajos para adecuar el funcionamiento del Instituto a las normas y los reglamentos financieros de la Organización que se aplican a los institutos de categoría 1. No se alcanzó ningún acuerdo entre las partes, ya que la Fundación se rige por la legislación nacional mientras que un instituto de categoría 1 funciona de acuerdo con las normas y los reglamentos financieros aplicables de la UNESCO. En consecuencia, el Instituto UNESCO-IHE ha dejado de ser un instituto de categoría 1. De conformidad con los acuerdos de cooperación y operacionales, todos los activos y pasivos han sido transferidos a la Fundación neerlandesa. El Instituto ha sido retirado de las cuentas consolidadas de la UNESCO. 5.2 Cierre del Economato La Organización tomó la decisión de cerrar el Economato de la UNESCO el 31 de marzo de 2016. Todas las operaciones han concluido, se han liquidado las existencias restantes y las obligaciones relacionadas con el personal habían sido liquidadas al 31 de diciembre de 2016. La Organización está en la etapa final de reembolsar las fianzas de adhesión y distribuir los fondos restantes a otras actividades de la UNESCO.

En miles de dólares estadounidenses Al 31/03/2016 Al 31/12/2015 Ingresos 431 598 Gastos 678 758 Déficit (247) (160)

NOTA 6: NUEVA FORMULACIÓN DE 2015 La retirada del Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua de los estados financieros consolidados, así como las modificaciones relacionadas con los estados financieros del IIPE, tuvieron los siguientes efectos en la nueva formulación de los estados financieros al 31 de diciembre de 2015: 6.1 Estado de la situación financiera

En miles de dólares estadounidenses Importe

contabilizado Retirada

IHE Modificación

IIPE Reformulado Total activo 1 313 704 (40 754) 96 1 273 046 Total pasivo 1 058 010 (36 597) 2 322 1 023 735 Activo/patrimonio neto 255 694 (4 157) (2 226) 249 311

202 EX/29 Parte I – pág. 47

6.2 Estado de la ejecución financiera

En miles de dólares estadounidenses Importe

contabilizado Retirada

IHE Modificación

IIPE Reformulado Ingresos 742 458 (44 964) (2 488) 695 006 Gastos 762 492 (42 575 (113) 719 804 Superávit (20 034) (2 389) (2 375) (24 798)

6.3 Estado de la evolución del activo/patrimonio neto

En miles de dólares estadounidenses Importe

contabilizado Retirada

IHE Modificación

IIPE Reformulado Activo/patrimonio neto al comienzo del ejercicio (241 485) (3 158) - (244 643) Total de partidas contabilizadas directamente en el activo/patrimonio neto 517 213 1 390 149 518 752 Déficit del ejercicio (20 034) (2 389) (2 375) (24 798) Total ingresos y gastos contabilizados en el ejercicio 497 179 (999) (2 226) 493 954 Activo/patrimonio neto al final del ejercicio 255 694 (4 157) (2 226) 249 311

6.4 Estado de la liquidez

En miles de dólares estadounidenses

Importe contabiliza

do

Retirada

IHE

Modificación

IIPE Reformula

do

Flujo de efectivo neto de las actividades operacionales (22 076) (2 246) 98 (24 224) Flujo de efectivo neto de las actividades de inversión 19 269 858 - 20 127 Flujo de efectivo neto de las actividades de financiación (6 719) - - (6 719) Aumento/disminución netos del efectivo y equivalentes de efectivo (9 526) (1 388) 98 (10 816)

Efectivo y equivalentes de efectivo al comienzo del ejercicio 187 392 (23 21

7) - 164 175 Efectos de los tipos de cambio (6 829) 3 438 - (3 391)

Efectivo y equivalentes de efectivo al final del ejercicio 171 037 (21 16

7) 98 149 968 NOTA 7: EFECTIVO Y EQUIVALENTES DE EFECTIVO

31/12/2016

31/12/2015 Reformulado

En miles de dólares estadounidenses

Efectivo en bancos 154 479

149 942 Cuentas corrientes 38 513

35 447

Cuentas de ahorro/a la vista 77 966

45 495 Depósitos a corto plazo 38 000

69 000

Efectivo en caja 29

26 Total efectivo y equivalentes de efectivo 154 508

149 968

202 EX/29 Parte I – pág. 48 Al 31 de diciembre de 2016, el efectivo y los equivalentes de efectivo ascendían a 154.508 dólares estadounidenses; de este total, el 75% estaba invertido en cuentas de ahorro con liquidez diaria y en depósitos a corto plazo. El 25% del total correspondía al efectivo en cuentas bancarias corrientes de la Sede, las oficinas fuera de la Sede y los institutos. NOTA 8: INVERSIONES

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado En miles de dólares estadounidenses Parte corriente

Préstamos y cuentas por cobrar

Depósitos a plazo 341 303

348 184 Cuentas a plazo 101 763

70 882

Valor razonable en excedente o déficit

Bonos del Tesoro brasileño 68 041

54 252 Mantenidos hasta su vencimiento Bonos 1 139 - Total parte corriente

512 246

473 318

Parte no corriente

Mantenidos hasta su vencimiento

Bonos 1 612 2 797 Total parte no corriente 1 612 2 797 Total inversiones 513 858 476 115

Las inversiones clasificadas como préstamos y cuentas por cobrar son principalmente depósitos con un plazo de vencimiento inicial de más de tres meses pero con un plazo de vencimiento residual de menos de un año y cuentas a plazo que son inversiones que pueden convertirse en efectivo en un periodo de 12 meses. Estos instrumentos financieros están depositados en grupos bancarios internacionales con determinados límites para los depósitos, de acuerdo con la política de inversiones de la UNESCO.

La Oficina de la UNESCO en Brasilia (UBO) efectúa inversiones en bonos de rendimiento variable emitidos por el Tesoro brasileño (“Letra Financeira do Tesouro”), con vencimientos de hasta 365 días, a través de un fondo específico, de acuerdo con la política de inversiones de la UNESCO. Este instrumento de inversión se clasifica al valor razonable en excedente o déficit y asciende a 68.041 dólares estadounidenses al 31 de diciembre de 2016.

La cartera de inversiones del Fondo Nessim Habif está compuesta por bonos que se mantienen hasta su vencimiento y se clasifican como partes corrientes y no corrientes en función del plazo de vencimiento residual de cada bono. De conformidad con el Reglamento Financiero relativo al Fondo Nessim Habif (61 EX/38), el capital del Fondo debería invertirse en valores industriales, ya sea en Suiza o en los Estados Unidos de América.

202 EX/29 Parte I – pág. 49

NOTA 9: CUENTAS POR COBRAR (TRANSACCIONES SIN CONTRAPRESTACIÓN)

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Contribuciones asignadas (corrientes) 518 752 444 060 Contribuciones asignadas (no corrientes) 2 757 3 189 Contribuciones asignadas brutas 521 509 447 249 Provisión para contribuciones asignadas (corrientes) (481 760) (410 189) Provisión para contribuciones asignadas (no corrientes) (550) (579) Contribuciones asignadas netas 39 199 36 481 Contribuciones voluntarias (corrientes) 2 253 1 081 Total cuentas por cobrar (transacciones sin contraprestación) 41 452 37 562 Parte corriente 39 245 34 952 Parte no corriente 2 207 2 610 Cuentas por cobrar netas (transacciones sin contraprestación) 41 452 37 562

Las contribuciones asignadas por cobrar son ingresos no recaudados prometidos a la UNESCO por los Estados Miembros y los Miembros Asociados para la realización del programa de trabajo. Las contribuciones asignadas no corrientes son las contribuciones que solo van a ser cobradas más de 12 meses después de la fecha de presentación del informe. Esto se refiere a los planes de pago acordados.

La provisión para contribuciones asignadas se calcula tomando en cuenta el saldo total de las cuotas adeudadas en virtud de planes de pago.

Las contribuciones asignadas pendientes del ejercicio en curso y de ejercicios anteriores, así como las cantidades aplazadas previstas en los planes de pago, se calculan a su valor actualizado sobre la base del año en que se espera sean cobradas. La provisión es la diferencia entre el monto de las contribuciones asignadas pendientes de cobro y su correspondiente valor actual descontado.

31/12/2016

31/12/2015 En miles de dólares estadounidenses Atrasos no sujetos a planes de pago: 1988-2009 3 180 3 180 2010-2011 79 195 79 195 2012-2013 163 495 163 501 2014-2015 178 338 -

424 208 245 876 Otras contribuciones asignadas corrientes 94 544 198 184 Contribuciones asignadas brutas (corrientes) 518 752 444 060 Provisión para atrasos (481 760) (410 189) Contribuciones asignadas netas (corrientes) 36 992 33 871 Contribuciones asignadas brutas (no corrientes) 2 757 3 189 Descuento por contribuciones asignadas no corrientes (550) (579) Contribuciones asignadas netas (no corrientes) 2 207 2 610 Total contribuciones asignadas netas 39 199 36 481

202 EX/29 Parte I – pág. 50 Se ha hecho una provisión específica de 474,8 millones de dólares para cubrir las contribuciones adeudadas por dos Estados Miembros que suspendieron el pago de sus contribuciones a la Organización. NOTA 10: CUENTAS POR COBRAR (TRANSACCIONES CON CONTRAPRESTACIÓN)

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses

Cantidades por cobrar por bienes y servicios 2 857 3 153 Provisión para cuentas de cobro dudoso (1 190) (1 048) Cuentas por cobrar netas de transacciones con contraprestación 1 667 2 105

La provisión para cuentas por cobrar en transacciones con contraprestación es una cantidad que se considera irrecuperable en función de un análisis histórico de las cantidades pendientes de cobro en la fecha de presentación del informe. NOTA 11: EXISTENCIAS

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Publicaciones 2 459 2 592 Suministros 42 292 Existencias brutas 2 501 2 884 Provisión para depreciación de existencias (2 144) (2 249) Existencias netas 357 635

Se entiende por publicaciones las publicaciones para la venta. No se dispone actualmente de información detallada sobre las publicaciones destinadas a ser distribuidas de modo gratuito o por un precio simbólico, y por lo tanto los costos relacionados con esas publicaciones se contabilizan como gastos tan pronto como se contrae la obligación. Las publicaciones que se distribuyen gratuitamente tienen por lo general una vida útil corta, y por consiguiente el valor de toda existencia restante a final de año experimentará una depreciación considerable. Los suministros consisten sobre todo en suministros para los servicios de restaurante. Las existencias se deprecian al valor neto realizable.

NOTA 12: PAGOS ANTICIPADOS

31/12/2016

31/12/2015 En miles de dólares estadounidenses Reformulado

Anticipos al personal 4 093

4 004 Anticipos entregados para financiar actividades 1 177 1 125 Anticipos a asociados en la ejecución 12 746 15 366 Anticipos entregados al Programa de Participación 10 484 12 625 Otros anticipos entregados 2 924 4 597 Total anticipos 31 424 37 717

202 EX/29 Parte I – pág. 51

Los pagos anticipados efectuados con motivo de contratos sin contraprestación (contratos de financiación de actividades, acuerdos de asociación para la ejecución/contratos de dotación de un órgano intergubernamental y Programa de Participación) se refieren a transferencias a terceros en las que las condiciones relativas a los activos transferidos tienen que ser todavía aceptadas por la UNESCO como cumplidas al 31 de diciembre de 2016.

En el marco del Programa de Participación, se considera que las transferencias de fondos a asociados son anticipos entregados mientras la UNESCO no haya recibido y aceptado un informe financiero que confirme que los fondos han sido utilizados de conformidad con el acuerdo. Los pagos anticipados en el marco del Programa de Participación pueden ser imputados a los bienios del siguiente modo:

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Bienio

2010-2011 1 081 1 081 2012-2013 615 930 2014-2015 983 10 614 2016-2017 7 805 -

Anticipos entregados al Programa de Participación 10 484 12 625

NOTA 13: OTROS ACTIVOS CORRIENTES

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado En miles de dólares estadounidenses

Cuentas por cobrar por concepto de IVA 2 276 1 959 Intereses devengados 2 383 1 668 Otros 4 802 4 365 Otros activos corrientes brutos 9 461 7 992 Provisión para cuentas de cobro dudoso (2 892) (2 892) Otros activos corrientes netos 6 569 5 100

Las cuentas por cobrar por concepto de IVA se refieren a cantidades que se pueden recuperar de las autoridades fiscales por concepto del impuesto sobre el valor añadido (IVA). “Otros” consiste principalmente en cantidades reembolsables por los gobiernos por concepto del impuesto sobre la renta, que ascienden a 4,0 millones de dólares. Se ha hecho una provisión de 2,9 millones de dólares por impuestos pendientes desde larga data.

Los intereses devengados son las ganancias obtenidas de inversiones y equivalentes de efectivo que la UNESCO ha reconocido pero aún no ha recibido en la fecha de presentación del informe y que se espera que se conviertan en efectivo en un periodo de 12 meses. El monto obtenido en 2016 (2,4 millones de dólares) se mantuvo estable en comparación con 2015 (1,7 millones de dólares).

202 EX/29 Parte I – pág. 52 NOTA 14: ACTIVO FIJO TANGIBLE

En miles de dólares estadounidenses

Terrenos

Edificios

Equipo

comunica-ciones y

TI

Vehículos

Mobiliario

y accesorios

Otros

equipos

Total

Al 1º de enero de 2016 Costo o valor razonable 254 713 383 323 26 016 8 423 3 284 8 276 684 035 Depreciación acumulada - (82 305) (21 645) (6 589) (2 774) (7 007) (120 320) Valor contable 254 713 301 018 4 371 1 834 510 1 269 563 715

Movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2016

Adiciones - - 1 901 542 109 529 3 081 Enajenaciones - - (3 998) (606) (75) (463) (5 142) Depreciación por enajenaciones - - 3 977 568 67 432 5 044 Depreciación - (13 722) (2 161) (641) (234) (592) (17 350) Costo ajustes tipo de cambio - - (113) (8) 19 (78) (180) Depreciación por ajustes tipo de cambio - - 137 6 (19) 90 214 Costo ajustes - (167) 904 71 320 (197) 931 Depreciación por ajustes - 2 (629) (40) (15) 253 (429)

Total movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2016

- (13 887) 18 (108) 172 (26) (13 831) Hasta el 31 de diciembre de 2016 Costo o valor razonable 254 713 383 156 24 710 8 422 3 657 8 067 682 725 Depreciación acumulada - (96 025) (20 321) (6 696) (2 975) (6 824) (132 841) Valor contable 254 713 287 131 4 389 1 726 682 1 243 549 884

Al 31 de diciembre de 2016, la UNESCO posee un activo fijo tangible totalmente depreciado y todavía en uso por un valor bruto de 47,05 millones de dólares. El valor contable de los edificios de la UNESCO se presenta de modo detallado en el cuadro que figura a continuación:

Descripción Valor

contable inicial

Depreciación durante el ejercicio

Adiciones durante el ejercicio

Ajustes Valor contable final

En miles de dólares estadounidenses 01/01/2016 31/12/2016

7 Place Fontenoy 167 297 (7 656) - (165) 159 476 1 Rue Miollis 120 267 (5 649) - - 114 618 Apartamento, place Vauban 5 127 (117) - - 5 010 Edificio OIE (Ginebra) 7 007 (270) - - 6 737 Villa Ocampo (Buenos Aires) 1 320 (30) - - 1 290 Total 301 018 (13 722) - (165) 287 131

Activos patrimoniales La UNESCO posee también un número importante de “obras de arte” (también llamadas activos patrimoniales), en particular pinturas, estatuas y distintos objetos, que por lo general han sido

202 EX/29 Parte I – pág. 53

donados por gobiernos, artistas y otros asociados. Se ha establecido un fondo interno para asegurar contra todo daño accidental esas obras, cuyo valor intrínseco es considerable. El valor de dichas obras no se contabiliza en los estados financieros de la UNESCO, de conformidad con la norma 17 de las IPSAS. NOTA 15: ACTIVO FIJO INTANGIBLE

Programas

informáticos concebidos

internamente

Programas

informáticos adquiridos

Total

En miles de dólares estadounidenses Al 1º de enero de 2016 Costo o valor razonable 19 532 745 20 277 Amortización acumulada (19 532) (616) (20 148) Valor contable - 129 129 Movimientos en los 12 meses hasta el 31 de diciembre de 2016 Adiciones - - - Enajenaciones - - - Amortización por enajenaciones - - - Deterioro - - - Amortización - (67) (67) Amortización por ajustes de tipo de cambio - - - Costo ajustes tipo de cambio - - - Total movimientos de los 12 meses - (67) (67)

Al 31 de diciembre de 2016 Costo o valor razonable 19 532 745 20 277 Amortización acumulada (19 532) (682) (20 214) Valor contable - 63 63

La UNESCO contabiliza actualmente los programas informáticos solo como activo fijo intangible, ya que no se considera probable que la Organización obtenga en el futuro un beneficio económico importante por concepto de derechos de autor y propiedad intelectual. NOTA 16: CUENTAS POR PAGAR

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Reformulado

Cuentas por pagar a proveedores 3 820 5 684 Devengos 13 952 19 030 Otras cuentas por pagar 19 16 Total cuentas por pagar 17 791 24 730

Las cuentas por pagar a proveedores se refieren a las cantidades adeudadas por bienes y servicios de los que se han recibido facturas. Las obligaciones acumuladas (devengos) son cuentas por pagar por el suministro o recepción de bienes o servicios a la UNESCO durante el ejercicio respecto de los cuales no ha habido facturación o acuerdo oficial con los proveedores.

202 EX/29 Parte I – pág. 54 NOTA 17: PRESTACIONES AL PERSONAL

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado Valoración

actuarial Valoración UNESCO Total

En miles de dólares estadounidenses

Nómina y reembolsos -

6 927

6 927

8 352 Prestaciones al personal (corrientes)

- 6 927 6 927

8 352

Seguro médico después de la separación del servicio

767 046 -

767 046

780 019

Días de vacaciones anuales acumulados

18 845 5

18 850

18 308

Primas de repatriación 26 235 19

26 254

23 498 Primas por fin de contrato de funcionarios destinados en Italia

8 740 -

8 740

10 015

Prestaciones al personal (no corrientes)

820 866 24 820 890

831 840

Total prestaciones al personal 820 866 6 951 827 817

840 192

El pasivo por concepto de prestaciones al personal es determinado por actuarios profesionales o calculado por la UNESCO de acuerdo con los datos relativos al personal y la experiencia de los pagos efectuados anteriormente.

Prestaciones al personal (corrientes)

Las prestaciones al personal a corto plazo o corrientes comprenden la paga y los subsidios, el subsidio de educación y las vacaciones en el país de origen.

Prestaciones al personal (no corrientes)

Las prestaciones al personal no corrientes son las prestaciones después del cese en el servicio y otras prestaciones al personal a largo plazo. Incluyen el seguro médico después de la separación del servicio, los días de vacaciones anuales acumulados, los subsidios de repatriación y las primas por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia.

Seguro médico después de la separación del servicio: la UNESCO gestiona el sistema de seguros médicos después de la separación del servicio, que es un régimen de prestaciones al personal definidas. En el marco de ese sistema, los funcionarios de la UNESCO que se jubilan, siempre que hayan cumplido cincuenta y cinco años y hayan cotizado durante diez años por lo menos a la Caja de Seguros Médicos en la fecha de su jubilación, tienen la posibilidad de seguir siendo (de modo indefinido) afiliados de la Caja como afiliados asociados, y la UNESCO sigue participando en la financiación de sus cotizaciones. La UNESCO realiza cada año tanto una proyección a largo plazo como una valoración actuarial del sistema de seguro médico después de la separación del servicio a fin de calcular sus obligaciones por concepto de prestaciones al personal.

Vacaciones anuales acumuladas: los funcionarios de la UNESCO pueden acumular vacaciones anuales no utilizadas hasta un máximo de 60 días laborables. Al jubilarse, los funcionarios tienen derecho a recibir una cantidad equivalente a su sueldo por el periodo de vacaciones anuales acumuladas de que disponen al separarse del servicio.

202 EX/29 Parte I – pág. 55

Subsidios de repatriación: un funcionario que ha trabajado sin interrupción durante un año fuera del país de su domicilio reconocido tiene derecho al cesar en el servicio a un subsidio de repatriación pagadero en función de los años y meses de servicio efectuado computable a esos efectos fuera del país donde está situado su domicilio reconocido. En el caso de los funcionarios que tienen derecho a esta prestación que hayan sido contratados después del 1º de julio de 2016, el subsidio es pagadero a partir de cinco años de servicio expatriado con arreglo a la matriz de pago actual. Los funcionarios tienen también derecho, al cesar en el servicio, a que se sufraguen sus gastos de repatriación (viaje y mudanza).

Primas por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia: la prima por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia (llamada “liquidazione”) es una suma global de jubilación que perciben al término de sus contratos los funcionarios locales del Cuadro de Servicios Generales que trabajan para la UNESCO en dicho país. La cuantía del pago se determina en función del número de años de servicio efectuados en el momento del cese en el servicio.

Valoraciones actuariales

El pasivo originado por el seguro médico después de la separación del servicio, los días de vacaciones anuales acumulados, las prestaciones de repatriación y las primas por fin de contrato de los funcionarios destinados en Italia es determinado por actuarios. De conformidad con la norma 39 de las IPSAS, las hipótesis actuariales deben ser señaladas en los estados financieros. Se han utilizado los métodos e hipótesis siguientes a fin de determinar el valor del pasivo de la UNESCO relacionado con la jubilación y otras prestaciones a largo plazo al 31 de diciembre de 2016:

Tasa de actualización – Seguro médico después de la separación del servicio

3,10% – La tasa utilizada se basa en la curva de rendimiento de Mercer al 31/12/2016 con un vencimiento de 30 años aproximadamente

Tasa de actualización – Primas de repatriación y días de vacaciones anuales acumulados

1,40% – La tasa utilizada se basa en la curva de rendimiento de Mercer al 31/12/2016 con un vencimiento de 10 años aproximadamente

Escala de sueldos (incluida la inflación) 2,00%

Índice de aumento de las pensiones de jubilación (incluida la inflación) 2,00%

Tendencia de variación de los costos de la atención médica (incluida la inflación)

4,25%

Tasa de inflación 1,75%

Duración del plan del seguro médico después de la separación del servicio (a efectos de justificación de la tasa de actualización)

30 años

Seguro médico después de la separación del servicio

Se partió del supuesto de que el 100% de los funcionarios con derecho a gozar de esta prestación después del servicio reclaman efectivamente su disfrute

Primas de repatriación Se partió del supuesto de que el 75% de los funcionarios con derecho a primas de repatriación al dejar el servicio reclaman efectivamente su disfrute

Días de vacaciones anuales acumulados

Como la acumulación de días de vacaciones anuales por el personal ha permanecido estable año tras año, se presupone que el saldo acumulado total es una prestación a largo plazo del personal a la que los funcionarios se acogen al cesar en el servicio de la UNESCO

202 EX/29 Parte I – pág. 56 En los cuadros y el texto siguientes se proporciona información y análisis complementarios sobre el pasivo por concepto de prestaciones al personal calculado por los actuarios:

Seguro médico

después de la

separación del servicio

Días de

vacaciones anuales

acumulados

Primas de repatriación

Primas por fin de

contrato en Italia

Total

En miles de dólares estadounidenses Obligación por prestaciones definidas al 31/12/2015

780 019 18 298 23 479 10 015 831 811

Movimiento en el ejercicio finalizado el 31/12/2016

Costo de los servicios 25 447 1 020 1 353 612 28 432 Costo de los intereses 21 991 372 480 198 23 041 (Pagos prestaciones brutos reales) (10 212) (1 512) (1 195) (707) (13 626)

(Ganancia)/pérdida actuarial (49 515) 727 2 057 (1 032) (47 763)

Diferencia cambiaria (684) (60) (30) (346) (1 120) Contabilizado directamente en la reserva como primera consignación

- 91 - 91

Obligación por prestaciones definidas al 31/12/2016 767 046 18 845 26 235 8 740 820 866

La valoración actuarial de las obligaciones por prestaciones definidas se determina mediante el descuento de los futuros pagos que probablemente se necesiten para saldar las obligaciones ocasionadas por servicios del personal prestados durante el ejercicio en curso y los ejercicios anteriores. La tasa de descuento se determina por referencia a los rendimientos del mercado, calculados en función de la curva de rendimiento de Mercer, en la fecha de presentación del informe. En función de la duración de las prestaciones y de la moneda en que se pagan, se ha determinado la tasa de descuento para cada de las divisas principales en que la UNESCO incurre en pasivos (dólar estadounidense, euro). La tasa final se determinó posteriormente como promedio de las diferentes tasas de descuento, ponderado por los pagos de prestaciones en las diferentes monedas.

Las pérdidas o ganancias actuariales aparecen cuando la evaluación actuarial no corresponde a la evolución a largo plazo que se espera de las obligaciones: son el resultado de los ajustes en función de la experiencia adquirida (las diferencias entre las hipótesis actuariales anteriores y lo que ha ocurrido efectivamente) y los efectos de la modificación de las hipótesis actuariales.

Las pérdidas o ganancias actuariales por concepto de seguros médicos después de la separación del servicio, vacaciones anuales acumuladas y subsidios de repatriación se calculan mediante el método de “consignación de reservas” y se contabilizan, en el año en que aparecen, como activo/patrimonio neto en el estado de la situación financiera y en el estado de la evolución del activo/patrimonio neto.

Las ganancias actuariales contabilizadas directamente en activo/patrimonio neto ascienden a 47,8 millones de dólares para el año finalizado el 31 de diciembre de 2016.

202 EX/29 Parte I – pág. 57

En el estado de la ejecución financiera se contabilizan los siguientes gastos anuales:

Seguro médico después de la separación del

servicio

Días de vacaciones

anuales acumulados

Primas de repatriación

Primas por fin de

contrato en Italia

Total

En miles de dólares estadounidenses

Costo de los servicios 25 447

1 020 1 353 612 28 432 Costo de los intereses 21 991

372 480 198 23 041

Total gastos contabilizados correspondientes al año finalizado el 31/12/2016

47 438 1 392 1 833 810 51 473

El costo por el servicio del ejercicio corriente corresponde al aumento del valor actual de la obligación definida dimanante del servicio del personal durante el ejercicio corriente. El costo por intereses es el aumento durante el periodo del valor actual de la obligación por prestaciones definidas debido a que con el ejercicio se acerca el momento del pago de las prestaciones.

La evolución prevista de los gastos de atención médica tiene una incidencia importante en las cuantías que se calculan para el pasivo y los gastos por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. Un punto porcentual de cambio en la evolución prevista de los gastos de atención médica tendría las siguientes consecuencias:

Seguro médico después de la separación del servicio: tendencias de los costos

de la atención médica

Tendencia de variación de los

costos de la atención

médica: 3,25%

Tendencia de variación de los

costos de la atención

médica: 4,25%

Tendencia de variación de los

costos de la atención

médica: 5,25% En miles de dólares estadounidenses

Obligación por prestaciones definidas al 31/12/2016 571 485 752 170 1 003 432 Porcentaje de variación (24.0%) 33.4% Costos normales al 31/12/2016 14 914 22 440 33 663 Porcentaje de variación (33.5%) 50.0%

En 2016 se prevé que la UNESCO aporte al régimen de seguros médicos después de la separación del servicio 12,8 millones de dólares, que corresponden a los pagos brutos de prestaciones durante el año. La contribución prevista de la UNESCO en 2016 a las prestaciones definidas por vacaciones anuales acumuladas y repatriación asciende a 0,8 millones de dólares por cada una, que corresponden a los pagos por prestaciones que se esperan durante el año.

Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU)

En los Estatutos de la Caja de Pensiones se establece que el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas tomará disposiciones para que la Comisión de Actuarios efectúe una evaluación actuarial por lo menos una vez cada tres años. En la práctica, el Comité Mixto ha realizado una evaluación actuarial cada dos años utilizando el método de integración de grupo abierto. La finalidad primordial de las evaluaciones actuariales es determinar si los activos de la Caja de Pensiones, presentes y previstos para el futuro, bastarán para atender a sus obligaciones.

La obligación financiera que la Organización tiene con la CCPPNU consiste en el abono de la cotización obligatoria establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas (que actualmente es de 7,9% para los funcionarios y 15,8% para las organizaciones afiliadas), así como de la parte que le corresponda abonar para cubrir cualquier déficit actuarial, en aplicación de lo

202 EX/29 Parte I – pág. 58 dispuesto en el artículo 26 de los Estatutos de la Caja de Pensiones. Esos pagos compensadores solo se considerarán adeudados si la Asamblea General invoca lo dispuesto en el artículo 26, tras haber determinado que se necesitan dichos pagos compensadores con arreglo a una evaluación de la suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de valoración. Cada organización afiliada debe contribuir a subsanar el déficit con importes proporcionales a la contribución total que haya aportado durante los tres años anteriores a la fecha de la evaluación.

La evaluación actuarial realizada al 31 de diciembre de 2015 reveló un superávit actuarial del 0,16% de la remuneración pensionable (0,72% en la evaluación de 2013), lo que significa que la tasa de aportación teóricamente necesaria para alcanzar el equilibrio al 31 de diciembre de 2013 era de un 23,54% de la remuneración pensionable, cuando la tasa de aportación real es del 23,70%. La próxima evaluación actuarial se llevará a cabo al 31 de diciembre de 2017.

Al 31 de diciembre de 2015, la tasa de capitalización del activo actuarial respecto del pasivo, que no contempla futuros ajustes de las pensiones, era del 141,1% (127,5% en la evaluación de 2013). La tasa de capitalización es del 100,9% (91,2% en la evaluación de 2013) si se toma en cuenta el actual sistema de ajuste de las pensiones.

Tras evaluar la suficiencia actuarial de la Caja, la Comisión de Actuarios concluyó que, al 31 de diciembre de 2015, no se requerían pagos compensadores en aplicación del artículo 26 de los Estatutos de la Caja de Pensiones, pues el valor actuarial del activo superaba al de todo el pasivo acumulado por la Caja. Además, el valor de mercado del activo también superaba al valor actuarial del pasivo acumulado en la fecha de valoración. En la fecha de redacción del presente informe la Asamblea General no se había acogido a las disposiciones del artículo 26.

El total de las contribuciones que la UNESCO abonó a la CCPPNU en 2016 ascendió a 34,4 millones de dólares (en 2015, esta cifra fue de 34,5 millones de dólares). El monto de las contribuciones previstas para 2017 es de 34,5 millones de dólares.

Cada año la Junta de Auditores de las Naciones Unidas realiza una auditoría de la CCPPNU y presenta el informe correspondiente al Comité Mixto. La CCPPNU publica informes trimestrales sobre sus inversiones que pueden consultarse en su página web: www.unjspf.org.

NOTA 18: TRANSFERENCIAS POR PAGAR

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses

Intereses por pagar a donantes 13 379 11 238 Otras transferencias por pagar 1 664 4 558 Total transferencias por pagar 15 043 15 796

Las transferencias por pagar corresponden principalmente a los intereses acumulados pagaderos a donantes en relación con proyectos extrapresupuestarios, por un monto de 13,4 millones de dólares.

202 EX/29 Parte I – pág. 59

NOTA 19: CONDICIONES DE LAS CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado En miles de dólares estadounidenses

Condiciones de las contribuciones monetarias (corrientes) 57 313 51 681 Condiciones de las contribuciones voluntarias en especie (corrientes)

348 486

Condiciones de las contribuciones voluntarias (corrientes)

57 661 52 167 Condiciones de las contribuciones voluntarias en especie (no corrientes) 390 771 Condiciones de las contribuciones voluntarias (no corrientes) 390 771 Total condiciones de las contribuciones voluntarias 58 051 52 938

La UNESCO contabiliza como pasivo las condiciones a que se someten las contribuciones monetarias voluntarias. Los donantes imponen ciertas condiciones para la utilización de sus contribuciones, pudiendo tratarse tanto de una obligación de ejecución, si debe utilizarse la donación de un determinado modo, como de una obligación de reintegro forzoso, si debe reintegrarse la donación de no haberse utilizado de un determinado modo. La cuantía contabilizada como pasivo es la estimación óptima de la cuantía que se necesitaría para saldar la obligación en la fecha de presentación del informe. Al cumplir la UNESCO con las condiciones de las contribuciones voluntarias mediante la ejecución de un determinado modo, el valor contable de la obligación se reduce, contabilizándose un elemento de ingreso equivalente a esa reducción.

Las condiciones de las contribuciones voluntarias en especie están relacionadas con los dos préstamos por los cuales la UNESCO no paga intereses (véase la nota 21, “Empréstitos”). La cuantía que se contabiliza como obligación representa el valor total actual de los intereses que se pagarían normalmente por un préstamo semejante. Como la UNESCO efectúa durante el periodo del empréstito reembolsos sin los intereses, la cuantía contabilizada de la obligación disminuye y se consigna una cuantía por ingresos en especie equivalente a la disminución. Esta obligación se contabiliza como corriente o no corriente según el periodo en que se espera que se contabilice el ingreso en especie.

NOTA 20: COBROS ANTICIPADOS

31/12/2016

31/12/2015

Reformulado En miles de dólares estadounidenses Acuerdos marco 33 325 29 618 Otras contribuciones voluntarias recibidas anticipadamente 24 070 15 949 Contribuciones asignadas recibidas anticipadamente 29 630 271 Otros ingresos anticipados 1 453 1 788 Total ingresos anticipados 88 478 47 626

La UNESCO contabiliza como pasivo las cantidades recibidas en el marco de contratos sin contraprestación cuando se estima que todavía no hay un acuerdo vinculante. Esto es pertinente en el caso de los acuerdos marco, ya que los fondos pueden recibirse en este caso antes de que se llegue a un acuerdo sobre la asignación de la contribución, y sobre las contribuciones voluntarias recibidas con restricciones. A finales de 2016, la Organización había recibido anticipadamente

202 EX/29 Parte I – pág. 60 29 millones de dólares por concepto de contribuciones asignadas a los Estados Miembros, frente a los 0,3 millones de dólares recibidos en 2015.

NOTA 21: EMPRÉSTITOS

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Préstamo para el edificio de la OIE 126 131 Préstamo para la fase 2 del Plan Belmont 6 190 6 474 Parte corriente de los empréstitos 6 316 6 605 Préstamo para el edificio de la OIE 486 615 Préstamo para la fase 2 del Plan Belmont 13 035 19 723 Parte a largo plazo de los empréstitos 13 521 20 338 Total empréstitos 19 837 26 943

Los empréstitos se contabilizan en los estados financieros a su costo amortizado, con valores basados en los flujos de efectivo descontados utilizándose una tasa de descuento del 1,95% (préstamo para la fase 2 del Plan Belmont) y del 3,00% (préstamo para el edificio de la Oficina Internacional de Educación de la UNESCO). Las fechas de vencimiento de los préstamos correspondientes al edificio de la OIE y la fase 2 del Plan Belmont se desglosan como sigue:

31/12/2016

Préstamo edificio

OIE

Préstamo fase 2

Plan Belmont En miles de dólares estadounidenses En tres meses - 1 559 Más de tres meses y no más de un año 126 4 631 Más de un año y no más de cinco años 486 13 035 Más de cinco años - - Total empréstitos 612 19 225

Edificio de la Oficina Internacional de la Educación (OIE) La UNESCO recibió préstamos de la Fundación de la Propiedad para las Organizaciones Internacionales (FIPOI) de Suiza, por un importe total de 4,4 millones de francos suizos, para la financiación parcial de la compra de edificios para la Oficina Internacional de Educación de la UNESCO (OIE). Tras negociarse de nuevo el calendario de pagos en diciembre de 1997, se acordó que el importe del préstamo pendiente de pago al 1° de enero de 1998 sería de 3,2 millones de francos suizos (2,3 millones de dólares), pagadero en cuotas anuales de 0,1 millones de francos suizos de 1998 a 2021, con un pago final de 0,02 millones de francos suizos en 2022. Las nuevas condiciones del préstamo no comportan el pago de intereses, y en la presentación de los estados financieros se contabilizan ingresos en especie para tener en cuenta los beneficios que representa para la UNESCO el no pagar intereses. El saldo no amortizado del préstamo al 31 de diciembre de 2016 asciende a 0,7 millones de francos suizos (0,8 millones de francos suizos al 31 de diciembre de 2015). Fase 2 del Plan Belmont En su resolución 32 C/74, la Conferencia General autorizó al Director General a “concertar un empréstito sin intereses por un importe de 79,9 millones de euros con la entidad crediticia de su

202 EX/29 Parte I – pág. 61

elección, de concierto con el Gobierno francés”, y le pidió que tuviera en cuenta la necesidad de consignar en los presupuestos subsiguientes los créditos necesarios para el reembolso de la cantidad tomada a préstamo. El 23 de marzo de 2004 se firmó un acuerdo entre la UNESCO, la Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) y el Gobierno de Francia sobre el préstamo sin intereses, entregado en cinco cuotas anuales entre 2004 y 2008 y reembolsado durante ocho bienios, a partir de 2006. Los reembolsos del empréstito están enteramente garantizados por el Gobierno de Francia. En el marco de dicho acuerdo, el Gobierno francés paga los intereses del empréstito, ascendiendo dichos pagos en los 12 meses que finalizaron el 31 de diciembre de 2016 a una suma total de 0,4 millones de dólares (0,6 millones de dólares al 31 de diciembre de 2015). En la presentación de los estados financieros, se contabilizan ingresos en especie para tener en cuenta los beneficios que representa para la UNESCO el no pagar dichos intereses. Al 31 de diciembre de 2016, el saldo no amortizado del empréstito asciende a 19,0 millones de euros (25,0 millones de euros al 31 de diciembre de 2015). NOTA 22: OTROS PASIVOS

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Reformulado Bonos no reembolsados 930 1 025 Reserva para litigios 1 713 1 386 Otros pasivos corrientes 9 789 8 167

Solicitudes de reembolso de la CSM pendientes de pago 3 836 3 986 Facturas adeudadas al administrador de solicitudes de

reembolso 514 844

Devolución de fondos a donantes 3 345 1 706 Ingresos aplazados 742 456 Factura Naciones Unidas 754 107 Otros 598 1 068

Otros pasivos corrientes 12 432 10 578 Bonos no reembolsados 4 974 4 932 Otros pasivos no corrientes 4 974 4 932

Total otros pasivos 17 406 15 510

La UNESCO ha emitido bonos no reembolsados por un monto de 5,9 millones de dólares. El Programa de Bonos de la UNESCO ofrece a particulares, instituciones o Estados Miembros la posibilidad de comprar con su moneda nacional no convertible bonos denominados en dólares estadounidenses y garantizados por la UNESCO. Los bonos se utilizan para la adquisición de libros, publicaciones y materiales con fines educativos, científicos y culturales, y para inscripciones en instituciones y pago de derechos de matrícula en universidades. La UNESCO se compromete a reembolsar a los proveedores que aceptan dichos bonos como pago de sus facturas. Si el beneficiario de los bonos no los utiliza, puede devolverlos y ser reembolsado en efectivo o cambiarlos por bonos con una nueva fecha de validez. El periodo de validez normal de un bono es de 15 años, pero si los bonos que ya no son válidos se envían a la UNESCO, se emitirán otros bonos para sustituirlos. Los bonos no reembolsados se clasifican en corrientes y no corrientes, según las cantidades que se espera vayan a ser reembolsadas durante los 12 meses siguientes.

202 EX/29 Parte I – pág. 62 Reserva para procedimientos judiciales: En miles de dólares estadounidenses 31/12/2016

Al 1º de enero de 2016 Parte corriente 1 386 Parte no corriente -

Total 1 386 Movimientos del ejercicio Adiciones 652 Reversiones (149) Utilizaciones (176) Otros (reclasificación)

Total de movimientos 327 Al 31 de diciembre de 2016 Parte corriente 1 713 Parte no corriente -

Total 1 713 La reserva adicional de 0,6 millones de dólares corresponde principalmente a fallos pronunciados contra la UNESCO por el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) respecto de la estructura de gobernanza de la Caja de Seguros Médicos (+0,2 millones de dólares) y el elevado riesgo que conllevan las demandas presentadas por miembros del personal que están en curso de tramitación ante la Junta de Apelación de la UNESCO o el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo (+0,3 millones de dólares). NOTA 23: ACTIVO/PATRIMONIO NETO

31/12/2015

reformulado

Déficit del ejercicio

Otros

ajustes de las reservas

31/12/2016

En miles de dólares estadounidenses Reservas del Fondo General (418 235) (35 517) 3 549 (450 203) Fondo de Operaciones 31 223 - - 31 223 Reservas de uso restringido 518 568 (13 145) (6 447) 498 976 Reservas para cambio de divisas (57 195) - 9 845 (47 350) Pérdidas/ganancias actuariales en las reservas

174 950 - 47 763 222 713

Total reservas y saldos de los fondos 249 311 (48 662) 54 710 255 359

Las reservas para las grandes operaciones de la Organización financiadas con las contribuciones asignadas de los Estados Miembros se clasifican como reservas del Fondo General.

El Fondo de Operaciones corresponde a los anticipos de los Estados Miembros, cuya cuantía determina la Conferencia General.

Las reservas de uso restringido corresponden a los resultados de las operaciones realizadas con cargo a los fondos confiados a la UNESCO para la ejecución del programa, otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO y los fondos mutuos y de prestaciones al personal. La utilización de dichas reservas se rige por un reglamento financiero específico o por acuerdos suscritos con los donantes.

202 EX/29 Parte I – pág. 63

Las reservas para cambio de divisas son diferencias de cambio imputables a la presentación en dólares estadounidenses de los estados financieros de las entidades consolidadas cuya moneda funcional no es el dólar estadounidense. Las pérdidas y ganancias actuariales en las reservas son las pérdidas y ganancias derivadas de la evaluación actuarial de las prestaciones a largo plazo pagaderas al personal, como el seguro médico después de la separación del servicio.

NOTA 24: INGRESOS

En miles de dólares estadounidenses 31/12/2016

31/12/2015 reformulado Total contribuciones asignadas 322 727 341 374 Contribuciones voluntarias Contribuciones voluntarias monetarias 222 108 276 429 Fondos interinstitucionales 12 205 17 453 Contribuciones voluntarias en especie 12 016 12 050 Total contribuciones voluntarias 246 329 305 932 Otras actividades generadoras de ingresos Actividades generadoras de ingresos 6 358 8 957 Ingresos por servicios prestados 12 253 12 457 Total otras actividades generadoras de ingresos 18 611 21 414 Otros ingresos/ingresos varios Otros beneficios de explotación 2 953 2 371 Contribuciones a la Caja de Seguros Médicos 11 457 11 718 Total otros ingresos/ingresos varios 14 410 14 089 Total ingresos financieros Total ingresos 12 948 12 197

Las contribuciones asignadas se contabilizan como ingresos a principios del año al que corresponden en el ejercicio presupuestario bienal pertinente. Las contribuciones asignadas recibidas en euros se convierten en dólares estadounidenses al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas, en lugar del tipo de cambio del dólar constante. Como consecuencia de ello, los estados financieros muestran un valor total de las contribuciones asignadas distinto del que figura en el Programa y Presupuesto Ordinario (véase la nota 27, “Presupuesto”).

Las contribuciones voluntarias se desglosan en contribuciones voluntarias monetarias, fondos interinstitucionales y contribuciones voluntarias en especie. Cuando se contabiliza como ingreso una contribución voluntaria, se contabiliza también un gasto correspondiente. Las contribuciones en especie comprenden la utilización de locales de oficinas fuera de la Sede o institutos sin pago de alquiler o por un alquiler simbólico, y los servicios colectivos, de mantenimiento y de comunicaciones gratuitos. En el caso de la utilización de locales, el valor de la contribución se basa en el valor de mercado del arrendamiento del edificio. Se estima que el valor de las contribuciones en especie relativas a locales asciende a 11,5 millones de dólares. Las contribuciones voluntarias en especie incluyen también 0,5 millones de dólares, cantidad estimada que corresponde al beneficio que representa para la UNESCO el no pagar intereses sobre los préstamos relativos a la fase 2 del Plan Belmont y al edificio de la OIE. Las contribuciones voluntarias en efectivo disminuyeron en 54,3 millones de dólares, lo que se puede explicar por el hecho de que la financiación de los programas y proyectos se ha reducido considerablemente debido a una disminución de las cantidades reales recibidas en efectivo, una disminución de los montos aprobados para la asignación de contribuciones en virtud de acuerdos marco o la reducción de las cantidades contabilizadas en las “condiciones de las contribuciones voluntarias”.

202 EX/29 Parte I – pág. 64 Las actividades generadoras de ingresos, por una cuantía de 6,4 millones de dólares, comprenden esencialmente los ingresos de las ventas en los Servicios de Restaurante de la UNESCO (4,6 millones de dólares) y el Fondo del Economato de la UNESCO. La disminución de los ingresos se debe principalmente a la disminución de las ventas del Restaurante (-1,8 millones de dólares). Los ingresos por servicios prestados, que totalizan 12,3 millones de dólares, se refieren esencialmente a los servicios de alquiler de oficinas e instalaciones de la UNESCO y los institutos.

Los ingresos financieros generados en 2016 ascienden a 12,9 millones de dólares, de los cuales el 59% procede de inversiones clasificadas al valor razonable en excedente o déficit y el 39% procede de equivalentes de efectivo e inversiones clasificadas como préstamos y cuentas por cobrar.

NOTA 25: GASTOS

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses reformulado Gastos por concepto de prestaciones al personal

Personal de contratación internacional y nacional 215 189 221 482 Asistencia temporal 33 120 31 819 Otros gastos de personal 64 218 92 554 Total gastos por concepto de prestaciones al personal 312 527 345 855

Gastos en consultores, expertos externos y misiones Consultores 31 199 35 270 Gastos en misiones del personal 12 983 13 254 Misiones de delegados y personas externas 920 1 463 Otros contratos 2 309 3 385 Total gastos en consultores, expertos externos y misiones 47 411 53 372

Formación externa, subvenciones y otras transferencias Contribuciones financieras 13 520 8 069 Subvenciones y becas 11 013 12 668 Formación externa y seminarios 21 194 20 757 Total formación externa, subvenciones y otras transferencias 45 727 41 494 Suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento Comunicaciones 3 118 3 701 Equipo 11 626 13 716 Arrendamientos 16 736 15 511 Servicios públicos 5 445 4 834 Mantenimientos y reparaciones 8 693 8 506 Otros suministros 6 887 7 414 Total suministros, bienes fungibles y otros gastos de funcionamiento 52 505 53 682 Servicios contratados Investigaciones contratadas 4 403 3 324 Seminarios y reuniones contratados 4 149 4 291 Producción de documentos contratada 403 1 131 Otros servicios contratados 100 399 116 252 Total servicios contratados 109 354 124 998

202 EX/29 Parte I – pág. 65

Depreciación y amortización Depreciación 17 350 17 026 Amortización 66 67 Total depreciación y amortización 17 416 17 093 Provisión para contribuciones asignadas 71 542 75 699 Total otros gastos 928 523 Total pérdidas por diferencias de cambio 1 778 2 452 Total gastos financieros 4 499 4 636 Total gastos 663 687 719 804 En comparación con el periodo financiero anterior, el total de gastos disminuyó en 56,1 millones de dólares.

25.1 GASTOS POR CONCEPTO DE PRESTACIONES AL PERSONAL

Los gastos de personal de contratación internacional y nacional comprenden los sueldos, los ajustes por lugar de destino, los derechos a prestaciones y las cotizaciones al régimen de pensiones y seguro médico del personal del cuadro orgánico y de servicios generales. En este rubro se incluyen también los movimientos en las obligaciones actuariales por concepto de vacaciones anuales acumuladas y primas de repatriación. Los gastos de asistencia temporal comprenden todos los costos relacionados con el empleo de temporeros y supernumerarios. Los otros gastos de personal comprenden el reembolso de las solicitudes de pago de gastos médicos de la Caja de Seguros Médicos y los movimientos en las obligaciones actuariales del seguro médico después de la separación del servicio cuando se contabilizan en el estado de la ejecución financiera. Este rubro incluye también los gastos de viaje del personal que no están relacionados con gastos de viaje en misión (vacaciones en el país de origen, visita a la familia, subsidio de educación, entrevista, cese en el servicio).

En 2016, las prestaciones al personal disminuyeron en 33,3 millones de dólares con respecto a 2015: los gastos de personal de contratación internacional y nacional disminuyeron en 6,3 millones de dólares. Los otros gastos de personal se redujeron en 28,3 millones de dólares, esencialmente como consecuencia de la valoración de las obligaciones a largo plazo por concepto de seguro médico después de la separación del servicio. Los gastos de asistencia temporal aumentaron en 1,3 millones de dólares.

25.2 GASTOS EN CONSULTORES, EXPERTOS EXTERNOS Y MISIONES

Los gastos en consultores representan el costo de la contratación de los consultores, comprendidos los seguros y los gastos de viaje. Los gastos en misiones del personal son los costos de misión y de formación del personal de la UNESCO, el personal temporal y los supernumerarios. Se trata esencialmente de gastos de viaje y dietas. Los gastos de misiones de delegados y personas externas son viáticos y dietas de representantes, delegados, particulares y otros colaboradores (esto es, personas que no son miembros del personal). Otros contratos se refieren principalmente a honorarios de intérpretes. El total de gastos ha disminuido en 5,9 millones de dólares, principalmente en lo que respecta a los consultores.

202 EX/29 Parte I – pág. 66 25.3 FORMACIÓN EXTERNA, SUBVENCIONES Y OTRAS TRANSFERENCIAS

Las contribuciones financieras comprenden las contribuciones a las actividades conjuntas del sistema de las Naciones Unidas, publicaciones, conferencias y actividades del programa. Las subvenciones y becas comprenden las subvenciones para estudios, becas, ayudas, patrocinios y subsidios. Los gastos para formación externa y seminarios se refieren sobre todo a viáticos y dietas de los participantes. Las contribuciones financieras aumentaron en 5,4 millones de dólares, debido a la contribución de 1,4 millones de dólares por concepto de participación en los gastos en el marco del sistema de coordinadores residentes de las Naciones Unidas y a las repercusiones del ciclo del Programa de Participación en el que se contabiliza un mayor volumen de gastos el primer año después del final del bienio (aumento de 2,9 millones de dólares) basándose en los informes recibidos de asociados en la ejecución.

25.4 SUMINISTROS, BIENES FUNGIBLES Y OTROS GASTOS DE FUNCIONAMIENTO

Los gastos en comunicaciones consisten esencialmente en gastos de teléfono, correos y transporte. Los gastos de equipo se refieren a las compras y costos de equipo durante el año que no cumplen con los criterios necesarios para que puedan capitalizarse como activo fijo tangible o activo intangible. Los arrendamientos representan sobre todo los gastos de alquiler de locales. En este rubro se incluyen los gastos que corresponden a la contribución voluntaria en especie por concepto de locales proporcionados a la UNESCO gratuitamente o por un costo simbólico. Los gastos de mantenimiento y reparaciones son sobre todo los realizados en los locales de la UNESCO. Los otros suministros comprenden el material de oficina y también, en particular, suministros para el Servicio de Restaurante de la UNESCO y el Fondo del Economato de la UNESCO.

25.5 SERVICIOS CONTRATADOS

Los servicios contratados representan gastos por concepto de contratación por la UNESCO de una empresa exterior que ejecuta una labor en nombre de la Organización. Las principales categorías de este tipo de acuerdos son las investigaciones, los seminarios y reuniones y la producción de documentos. Cuando se trata de cantidades importantes, se registran en la categoría otros servicios contratados. Conviene observar que, con arreglo a algunos acuerdos, en particular los contratos sin contraprestación con organizaciones sin ánimo de lucro y con ministerios para la ejecución de actividades relacionadas con el cumplimiento de la misión y el mandato de la UNESCO, se establecen contratos que abarcan distintos tipos de servicios y labores que no pueden asignarse fácilmente a una categoría única de servicios contratados.

25.6 DEPRECIACIÓN Y AMORTIZACIÓN

La depreciación es el gasto debido a la asignación sistemática del importe depreciable del activo fijo tangible a lo largo de su vida útil (véase la nota 14). Esto se refiere esencialmente a los edificios de la UNESCO. La amortización es el gasto debido a la asignación sistemática del importe amortizable del activo intangible a lo largo de su vida útil (véase la nota 15).

25.7 PROVISIÓN PARA CONTRIBUCIONES ASIGNADAS

Esta cantidad corresponde a la provisión para las contribuciones no abonadas de Estados Miembros.

25.8 OTROS GASTOS, COSTOS POR DIFERENCIAS DE CAMBIO Y GASTOS FINANCIEROS

Los gastos financieros, de 4,5 millones de dólares, comprenden principalmente el costo de intereses estimado de 0,5 millones de dólares que corresponde a los ingresos en especie contabilizados por el valor que representa para la UNESCO el no pagar los intereses de los préstamos relativos al empréstito para la fase 2 del Plan Belmont y el préstamo para el edificio de la OIE (véase la nota 24, “Ingresos”), así como el pago de los intereses de inversiones pagaderos a donantes, de 3,6 millones de dólares.

202 EX/29 Parte I – pág. 67

NOTA 26: PASIVO CONTINGENTE, COMPROMISOS Y ACTIVO CONTINGENTE

26.1 OBLIGACIÓN LEGAL O PASIVO CONTINGENTE

26.1.1 Al 31 de diciembre de 2016 quedaban pendientes 98 pleitos en tribunales laborales en el Brasil. De ellos, 22 se encuentran en la fase de ejecución de un laudo contra la UNESCO. El importe total reclamado en las causas pendientes asciende a 1,9 millones de dólares aproximadamente. Por el momento la Organización no puede hacer una estimación en cuanto al desenlace de las demandas ni determinar las pérdidas o costos jurídicos correspondientes, de haberlos.

26.1.2 La UNESCO, el IESS y el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador están manteniendo conversaciones para tratar una denuncia interpuesta contra la UNESCO ante el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social (IESS) por un titular de contratos de servicios que aún no se ha resuelto. Este caso se refiere a las contribuciones de seguridad social para los titulares de contratos de servicios.

26.1.3 Algunos miembros del personal han presentado también demandas que están en curso de tramitación ante la Junta de Apelación de la UNESCO o el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo. Hay 20 casos pendientes, cuyo importe total asciende a 2,5 millones de dólares. De la evaluación de los casos pendientes se desprende que es sumamente improbable que la UNESCO deba asumir responsabilidades financieras por estos casos.

26.2 COMPROMISOS POR CONCEPTO DE ARRENDAMIENTO OPERATIVO

La UNESCO ha concertado contratos de arrendamiento operativo para la utilización de locales de las oficinas fuera de la Sede y los institutos, así como de equipo para fotocopias e imprenta. A continuación se presentan los pagos mínimos futuros por concepto de arrendamiento durante los ejercicios venideros:

En miles de dólares estadounidenses

31/12/2016

31/12/2015

En un año 1 501 1 745 Más de un año y no más de cinco años 453 820 Más de cinco años - - Total compromisos arrendamientos operativos 1 954 2 565

Los contratos de arrendamiento operativo de los locales fuera de la Sede pueden ser por lo general rescindidos con una notificación previa de hasta 90 días. Los contratos de arrendamiento operativo separados de las fotocopiadoras de la Sede se establecen por lo general en el marco de acuerdos globales de suministros a largo plazo.

26.3 ACTIVO CONTINGENTE

Con arreglo a algunos de los acuerdos de contribuciones voluntarias existentes, la UNESCO entra en posesión del activo de la contribución voluntaria (contribuciones por cobrar) si la Organización cumple determinadas condiciones establecidas en el acuerdo. Hasta que las condiciones no hayan sido cumplidas, el activo no se contabiliza en el estado de la situación financiera. Al 31 de diciembre de 2016 hay contribuciones voluntarias de un valor aproximado de 135,4 millones de dólares (120,6 millones de dólares al 31 de diciembre de 2015) en el marco de acuerdos existentes para las que se considera probable que la UNESCO cumpla las condiciones establecidas en el acuerdo.

202 EX/29 Parte I – pág. 68 NOTA 27: PRESUPUESTO

El Fondo General ha sido establecido a fin de contabilizar los gastos correspondientes a las consignaciones del programa ordinario aprobadas por la Conferencia General de la UNESCO para un ejercicio económico de dos años civiles consecutivos, cuyo primer año es un año par. Se financia con las contribuciones asignadas de los Estados Miembros. Las consignaciones pueden obligarse durante el ejercicio económico al que corresponden y durante otro periodo de 12 meses. El presupuesto del Fondo General se aprueba según el sistema de contabilidad de caja modificada, con arreglo al cual los ingresos se registran en el presupuesto cuando se ha previsto que se reciba el efectivo y los gastos se registran cuando se ha previsto que se efectúen los pagos. Los gastos se distribuyen en: Política general y Dirección (Título I), Programas y servicios relacionados con el programa (Título II), Servicios internos (Título III), Reembolso de los préstamos (Título IV) y Aumentos previstos de los costos (Título V).

La Conferencia General decidió que la cuantía de las contribuciones asignadas de los 195 Estados Miembros durante el ejercicio bienal 2016-2017 sería de 653 millones de dólares. No obstante, a raíz de la decisión de dos Estados Miembros de suspender el pago de sus contribuciones, la Conferencia General aprobó un plan de gastos del presupuesto de 518 millones de dólares, con el objetivo de reducir en un 20,7% (es decir, 135 millones de dólares) el presupuesto bienal aprobado.

Para el año que terminó el 31 de diciembre de 2016, los créditos asignados, comprendidas las transferencias autorizadas y las consignaciones adicionales, fueron de 279,3 millones de dólares (véase el estado V).

El presupuesto inicial de 263,7 millones de dólares para el año se ajusta para tener en cuenta las transferencias autorizadas y las consignaciones adicionales, llegándose así al presupuesto final para el año. Las transferencias autorizadas de 5,0 millones de dólares representan la transferencia de fondos entre los dos años del presupuesto. Las consignaciones adicionales de 10,5 millones de dólares son contribuciones voluntarias recibidas para apoyar directamente los programas y actividades del programa ordinario.

27.1 CONCILIACIÓN PRESUPUESTARIA

La UNESCO presenta dos veces por año al Consejo Ejecutivo informes sobre la situación de la ejecución del presupuesto en un gestionigrama.

La base del presupuesto y la de la contabilidad son distintas. Los estados financieros comprenden todas las entidades controladas en el ejercicio económico que va del 1° de enero de 2016 al 31 de diciembre de 2016, utilizándose en el estado de la ejecución financiera una clasificación basada en la naturaleza de los gastos. Los estados financieros son distintos del presupuesto, ya que este se ocupa únicamente de los ingresos y los gastos relacionados con las consignaciones del Fondo General y clasifica los gastos por programas. El presupuesto se prepara con arreglo al sistema de contabilidad de caja modificada y los estados financieros con arreglo al método de los valores devengados. En el presupuesto, las contribuciones asignadas que han de recibirse en euros y los gastos correspondientes se convierten en dólares estadounidenses con arreglo al principio del dólar de valor constante. En los estados financieros, las contribuciones asignadas recibidas en euros y sus gastos correspondientes se convierten en dólares estadounidenses aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la transacción.

En los estados financieros se presenta el estado V, “Comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales”. En esta nota se presenta una conciliación entre las cantidades reales con base comparable que figuran en el estado “Comparación entre las cantidades presupuestadas y las cantidades reales” y las cantidades reales de los estados financieros para los 12 meses que terminaron el 31 de diciembre de 2016.

202 EX/29 Parte I – pág. 69

A efectos de conciliación entre las cuantías que figuran realmente en el presupuesto y los estados financieros (estado de la liquidez y estado de la ejecución financiera), han de tenerse en cuenta las diferencias entre el ámbito del presupuesto y el de los estados financieros, así como las diferencias entre la información del presupuesto y la presentación de los estados financieros.

a) Diferencias en cuanto al ámbito de la información presentada (entidades)

El presupuesto se ocupa únicamente de los ingresos y gastos relacionados con las consignaciones del Fondo General. Los estados financieros abarcan todas las entidades controladas de la UNESCO, e incluyen por consiguiente resultados de todos los fondos y el resultado no presupuestario del Fondo General. En la nota 4, “Información financiera por esferas específicas”, se encontrará información detallada sobre los resultados de los otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO, los fondos fiduciarios para el programa y los fondos mutuos y de prestaciones al personal.

b) Ajustes en cuanto a la base contable

El presupuesto se prepara con arreglo al sistema de contabilidad de caja modificada. Los estados financieros se preparan con arreglo al sistema de contabilidad en valores devengados de conformidad con las exigencias de las IPSAS. A fin de conciliar el resultado presupuestario y el estado de la liquidez, no se tienen en cuenta, al determinarse esas diferencias, los elementos no monetarios, como las obligaciones pendientes y las contribuciones asignadas no recibidas. Los principales ajustes que tienen incidencias en la conciliación entre el presupuesto y el estado de la ejecución financiera son los siguientes:

• las inversiones en activo fijo se capitalizan y amortizan a lo largo de la vida útil con arreglo a la contabilidad en valores devengados (se consignan por lo general como gastos corrientes del año en el presupuesto);

• con arreglo a las IPSAS, se aplica el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas, y no el principio del dólar de valor constante;

• con arreglo a la contabilidad en valores devengados, las obligaciones por concepto de prestaciones al personal se consignan en el estado de la situación financiera, y los movimientos de las obligaciones tienen incidencias en el estado de la ejecución financiera;

• las obligaciones pendientes se incluyen en la información del presupuesto, pero no se contabilizan con arreglo a la contabilidad en valores devengados.

c) Diferencias en cuanto a las fechas

Tanto el presupuesto como los estados financieros se refieren al año que terminó el 31 de diciembre de 2016. No hay, pues, diferencias en cuanto a las fechas en la conciliación.

d) Diferencias en la presentación

Las diferencias en la presentación consisten en diferencias en el formato y los marcos de clasificación del estado de la liquidez y el estado de comparación entre las cantidades presupuestadas y las reales.

202 EX/29 Parte I – pág. 70 27.2 CONCILIACIÓN: RESULTADO PRESUPUESTARIO Y DÉFICIT NETO

31/12/2016

En miles de dólares estadounidenses

Déficit según el estado de la ejecución financiera

(48 662) a) Diferencias de ámbito

Superávit OPF (14 051) Superávit PFF 28 083 Superávit SFF (887)

Subtotal 13 145 Déficit GEF (35 517)

b) Ajustes base contable Ingresos

Ajuste dólar constante (4 171) Ajuste habilitación de créditos presupuestarios (57 733) Ganancias por diferencia cambiaria y otros ingresos no presupuestarios (1 442) (63 346)

Gastos Prestaciones al personal 37 727 Ajuste dólar constante 7 556 Gastos ejercicio presupuestario anterior y ajuste de cuentas 9 844 Provisión para las contribuciones no abonadas de Estados Miembros 71 549 Adición activos fijos, depreciación y amortización 14 733 Reembolso préstamo para renovación (7 029)

134 380

c) Ajuste base presupuestaria Obligaciones pendientes (9 840) Total ajustes 61 194

Resultado presupuestario según el sistema de caja modificada 25 677

202 EX/29 Parte I – pág. 71

27.3 CONCILIACIÓN: RESULTADO PRESUPUESTARIO Y LIQUIDEZ NETA

31/12/2016

En miles de dólares

estadounidenses

Actividades

operacionales

Actividades de inversión

Actividades

de financiación

Total

Excedente neto real según el estado de comparación entre las cantidades presupuestadas y las reales

25 677

-

-

25 677

Diferencias debidas a la base del cálculo

Obligaciones pendientes 9 840 - - 9 840 Contribuciones no recibidas correspondientes al año

92 639 - - 92 639

Otras diferencias debidas a la base del cálculo

(92 425) - - (92 425)

Diferencias de presentación

4 977 1 730 (6 707)

-

Resultado presupuestario en base al efectivo

40 708 1 730 (6 707) 35 731

Diferencias temporales - - - - Diferencias de ámbito (entidades) 1 912 (32 752) - (30 840) Cantidad real en el estado del efectivo 42 620 (31 022) (6 707) 4 891

27.4 OBLIGACIONES PENDIENTES

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses Fondo General

Parte comprometida 7 387 5 360 Parte devengada 2 453 3 988 Obligaciones pendientes 9 840 9 348

Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO

Parte comprometida 3 017 1 162 Parte devengada 1 700 796 Obligaciones pendientes 4 717 1 958

Fondos fiduciarios para el programa

Parte comprometida 59 915 40 504 Parte devengada 6 056 9 702 Obligaciones pendientes 65 971 50 206

Total obligaciones pendientes 80 528 61 512

A efectos presupuestarios, la UNESCO consigna las “obligaciones pendientes”. Las obligaciones pendientes comprenden los compromisos presupuestarios que todavía no han llevado a la prestación de un servicio en la fecha de presentación del informe y las obligaciones devengadas correspondientes a bienes y servicios recibidos pero que todavía no han sido facturados/pagados. Los compromisos presupuestarios no se registran en los estados financieros, pero sí se contabilizan las obligaciones a corto plazo de conformidad con las IPSAS. Las obligaciones pendientes del Fondo General, excepto las que están relacionadas con los gastos de renovación, se incluyen en

202 EX/29 Parte I – pág. 72 las cantidades reales de los gastos del presupuesto del Fondo General al 31 de diciembre de 2016. En el cuadro que figura más arriba se desglosan las obligaciones pendientes en compromisos y devengos correspondientes a bienes y servicios recibidos pero que todavía no han sido facturados y a gastos de viaje.

NOTA 28: GESTIÓN DE RIESGOS FINANCIEROS

Las políticas de gestión de riesgos de la UNESCO, así como su política de inversiones, el Reglamento Financiero y el Reglamento de Administración Financiera, tienen por objeto minimizar los posibles efectos adversos que puedan afectar a los recursos de que dispone la UNESCO para financiar sus actividades. En particular, el objetivo primordial de la política de inversiones de la UNESCO es preservar el valor de los recursos de la Organización, en dólares estadounidenses. En el marco de este objetivo global, las principales consideraciones por las que se rige la gestión de las inversiones son, por orden de prioridad, la seguridad del capital, la liquidez y la tasa de rentabilidad. La UNESCO cuenta con un Comité de Inversiones, constituido por representantes del equipo de dirección y miembros externos que asesoran a la Directora Financiera sobre la política de inversiones y gestión de tesorería de la UNESCO, la estrategia global de inversiones y la gestión de los riesgos conexos.

28.1 CLASIFICACIÓN CONTABLE Y VALOR RAZONABLE

Clasificación

En el cuadro siguiente se muestra el valor de los activos financieros de la UNESCO al cierre del ejercicio anual. Al 31 de diciembre de 2016 no se registran activos financieros disponibles para su venta.

En miles de dólares estadounidenses

Valor razonable en excedente o

déficit

Préstamos y cuentas por

cobrar Mantenidos hasta

su vencimiento Valor contable

2016 2015 2016 2015 2016 2015 2016 2015 Efectivo y equivalentes de efectivo - - 154 508 149 968 - - 154 508 149 968 Inversiones 68 041 54 252 443 067 419 066 2 751 2 797 513 859 476 115 Cuentas por cobrar: transacciones sin contraprestación - - 41 452 37 561 - - 41 452 37 561 Cuentas por cobrar: transacciones con contraprestación, netas - - 1 668 2 105 - - 1 668 2 105 Pagos anticipados - - 31 424 37 717 - - 31 424 37 717 Total activos financieros 68 041 54 252 672 119 646 417 2 751 2 797 742 911 703 466

En el cuadro siguiente se presenta el valor de los pasivos financieros de la UNESCO al cierre del ejercicio anual. Al 31 de diciembre de 2016 no hay ningún pasivo financiero registrado como valor razonable en excedente o déficit.

Valor razonable en excedente o déficit Otros pasivos financieros Valor contable

En miles de dólares estadounidenses 2016 2015 2016 2015 Cuentas por pagar - 17 791 24 730 17 791 24 730 Transferencias por pagar - 15 043 15 796 15 043 15 796 Empréstitos - 6 316 6 605 6 316 6 605 Otros pasivos - 6 674 6 848 6 674 6 848 Total - 45 824 53 979 45 824 53 979

202 EX/29 Parte I – pág. 73

Valores razonables y jerarquía del valor razonable

No hay ninguna diferencia significativa entre el valor contabilizado y el valor razonable de los activos financieros de la UNESCO. El valor contabilizado de los pasivos financieros es una estimación racional de su valor razonable.

Las IPSAS definen tres categorías de valor razonable según la relevancia de los datos utilizados para la estimación. Las inversiones financieras de la UNESCO estimadas al valor razonable que ascienden a 68,0 millones de dólares al 31 de diciembre de 2016 pertenecen a la Categoría I para la que los valores razonables son los más fiables, ya que en los mercados financieros activos se observan precios sin ajustar.

28.2 RIESGOS DE CRÉDITO

El riesgo de crédito se refiere a las pérdidas financieras que puede sufrir la Organización en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales de los clientes o de las otras partes en los instrumentos financieros, y atañe principalmente al efectivo y los equivalentes de efectivo, las inversiones y las cuentas por cobrar de la UNESCO.

Inversiones, efectivo y equivalentes de efectivo

Para evaluar el riesgo de crédito de sus instrumentos financieros, la UNESCO utiliza las calificaciones crediticias de las tres principales agencias de calificación crediticia, Moody’s, Standard & Poor’s y Fitch.

La UNESCO tiene más de 150 cuentas bancarias en más de 50 países, lo que expone a la Organización al riesgo de incumplimiento. A fin de reducir este riesgo, la UNESCO aplica directrices internas como el hecho de reducir al mínimo los saldos en sus cuentas corrientes y de trabajar con grandes grupos bancarios internacionales, siempre que sea posible.

La función de gestión de las inversiones está centralizada en la Sede de la UNESCO, mientras que a las oficinas fuera de la Sede y a los institutos no se les permite realizar inversiones.

De conformidad con su política de inversiones, la UNESCO toma disposiciones para limitar la exposición a los riesgos de contrapartida a fin de atenuar el riesgo de crédito. Estos límites se basan en varios criterios, como una calificación mínima a corto plazo A-1, una calificación mínima a largo plazo A-; además, todas las contrapartes deben estar domiciliadas en un país con una calificación a largo plazo AA-.

Los fondos en reales brasileños pueden invertirse en bonos del Tesoro brasileño hasta un año. El riesgo de crédito asociado con dichas inversiones es el riesgo soberano del Brasil, cuya calificación al 31 de diciembre de 2016 era BB.

202 EX/29 Parte I – pág. 74

Calificación crediticia

2016

2015

Variación Efectivo y equivalentes de efectivo

Instrumentos del mercado

monetario clasificados

como préstamos y cuentas por

cobrar

Inversiones al valor razonable en excedente o

déficit

Bonos mantenidos

hasta su vencimiento

TOTAL

En miles de dólares estadounidenses AAA - 10 000 - - 10 000 - 10 000 AA 42 453 331 108 - 2 751 376 312 398 675 (22 363) A 107 517 101 764 - - 209 281 165 971 43 310 BBB 2 974 - - - 2 974 3 428 (455)

<BBB 54 - 68 041 - 68 095 54 252 13 843

Sin calificar 1 610 194 - - 1 804 3 744 (1 940) Total 154 608 443 066 68 041 2 751 668 466 626 070 42 395

Cuentas por cobrar

Las cuentas por cobrar se refieren principalmente a Estados Miembros soberanos. Se hace la correspondiente provisión cuando hay pruebas objetivas, basadas en un examen de las cantidades pendientes de pago en la fecha de presentación del informe, de que un Estado no cumplirá las condiciones originales de las cuentas por cobrar.

28.3 RIESGOS DE LIQUIDEZ

El riesgo de liquidez es el riesgo de que la UNESCO no disponga de los fondos suficientes para atender sus obligaciones en el momento de su vencimiento. La Organización hace previsiones sobre el flujo de efectivo a fin de disponer de efectivo suficiente para cubrir los gastos de funcionamiento previstos.

Al final del año, el efectivo, los equivalentes de efectivo y las inversiones a corto plazo de la UNESCO ascienden a 666,8 millones de dólares estadounidenses, importe muy superior al pasivo corriente que es de 204,1 millones de dólares estadounidenses. Por lo tanto, la Organización no está expuesta a un riesgo de liquidez significativo.

28.4 RIESGOS POR CAMBIO DE DIVISAS

El riesgo por cambio de divisas consiste en el riesgo de que el valor razonable de un instrumento financiero pueda fluctuar como consecuencia de variaciones en las cotizaciones de las monedas. El riesgo cambiario al que está expuesta la UNESCO tiene que ver con los ingresos y los gastos expresados en divisas, predominantemente en euros y en muy menor medida en otras monedas.

El sistema mixto, con arreglo al cual la Organización recibe una parte de las contribuciones asignadas en euros a fin de atender a gastos que están expresados en dicha moneda, es un medio de atenuar en gran medida los riesgos de las fluctuaciones del tipo de cambio entre el euro y el dólar estadounidense. Por otra parte, la UNESCO atenúa el riesgo cambiario relacionado con los activos de sus oficinas fuera de la Sede, centros e institutos en todo el mundo conservando siempre un nivel mínimo de efectivo u otros activos en monedas locales.

La gestión de los riesgos por cambio de divisas relacionados con las actividades extrapresupuestarias de la UNESCO se efectúa mediante la planificación presupuestaria de cada proyecto en lo referente a los gastos en moneda extranjera. La moneda funcional de la Oficina de la UNESCO en Brasilia es el real brasileño y el riesgo cambiario ligado a esta divisa es limitado por el hecho de que tanto los ingresos como los gastos de la Oficina se efectúan en esta misma moneda.

202 EX/29 Parte I – pág. 75

28.5 RIESGOS POR TIPOS DE INTERÉS

La Organización está expuesta principalmente a un riesgo por concepto de tipos de interés en relación con sus activos financieros remunerados.

El riesgo por tipos de interés se deriva de los efectos de las fluctuaciones de las tasas de interés del mercado en el valor razonable de los activos y pasivos financieros y en la corriente de efectivo futura.

Los bonos del Tesoro brasileño de la Oficina de la UNESCO en Brasilia que se contabilizan a valor razonable en excedente o déficit son títulos de deuda a una tasa de interés variable. El excedente/déficit de la UNESCO resultaría afectado negativamente en caso de que se redujeran las tasas de interés en reales brasileños.

Las inversiones clasificadas como mantenidas hasta su vencimiento y los equivalentes de efectivo e inversiones clasificados como préstamos y cuentas por cobrar no se valúan a precio de mercado. Por consiguiente, el excedente/déficit reflejado en los estados financieros de la UNESCO no resulta directamente afectado por los cambios en los tipos de interés. No obstante, en el momento del vencimiento de esos instrumentos financieros, un descenso en la tasa de reinversión puede afectar de manera importante al excedente y el déficit registrados.

La UNESCO está expuesta principalmente a los riesgos ligados a las reinversiones. Por lo tanto, un análisis de riesgos que permita evaluar los efectos de un cambio en los tipos de interés en el excedente y el déficit, previendo fluctuaciones razonables de los tipos de interés al final del periodo que abarca el informe, no revelaría ningún riesgo significativo.

El Comité de Inversiones comprueba periódicamente que la tasa de rentabilidad de las inversiones se ciña a los parámetros determinados en la política de inversiones.

28.6 OTROS RIESGOS DE MERCADO

Los otros riesgos de mercado incluyen el riesgo de sufrir pérdidas por variaciones de los precios de mercado distintas de las que se detallan más arriba. A finales de 2016 no existe ningún riesgo de este tipo.

NOTA 29: HECHOS OCURRIDOS DESPUÉS DE LA FECHA DE PRESENTACIÓN DEL INFORME

En la UNESCO, la fecha de presentación del informe es el 31 de diciembre de 2016. Se autorizó la publicación de los estados financieros el 31 de marzo de 2017, siendo sometidos en esa fecha por la Directora General al Auditor Externo. En el momento de firmarse dichos estados, no se han producido hechos relevantes, positivos o negativos, entre la fecha de presentación del informe y la fecha en que se autorizó la publicación de los estados financieros que hayan podido tener una incidencia en dichos estados.

NOTA 30: RELACIONES CON INFLUENCIA SIGNIFICATIVA

El Servicio de Ahorros y Préstamos del Personal de la UNESCO (USLS) fue creado en 1954 como asociación de crédito de la UNESCO. El objetivo del USLS es brindar a sus miembros la posibilidad de invertir sus ahorros y recibir préstamos con fines apropiados, con arreglo a los principios de una caja mutualista. El Servicio de Ahorros y Préstamos del Personal de la UNESCO fue establecido como fondo fiduciario de conformidad con la cláusula 6.5 del Reglamento Financiero.

202 EX/29 Parte I – pág. 76 El USLS funciona en beneficio de sus miembros. El beneficio neto, una vez deducida la reserva, se dedica al pago de intereses a los depositantes. Se ha establecido una reserva obligatoria destinada a compensar toda pérdida experimentada por el USLS en su funcionamiento. Se estima que la UNESCO mantiene una relación con influencia significativa con el USLS, en particular al estar representada en el Consejo de Administración y disponer de derecho de veto sobre las decisiones de dicho Consejo. La UNESCO no controla el USLS y, por lo tanto, el USLS no figura en los estados financieros consolidados de la Organización. En los estados financieros de la UNESCO no se consignan intereses relativos al USLS. Se presenta a continuación información global resumida sobre el USLS:

31/12/2016

31/12/2015

En miles de dólares estadounidenses

Ingresos 5 315 6 669 Gastos (1 152) (1 359) Prorrateo de intereses de cuentas de depósito (4 163) (5 310) Déficit (prorrateado a las reservas) -

-

Activo 485 182 511 206 Pasivo 457 592 482 883 Activo/patrimonio neto 27 590 28 323

Obsérvese que los estados financieros del USLS se preparan en euros. NOTA 31: INFORMACIONES DIVULGADAS SOBRE PARTES INTERESADAS O RELACIONADAS

31.1 ÓRGANOS RECTORES

Gobierna la UNESCO una Conferencia General compuesta por los representantes de los Estados Miembros de la Organización. Dichos representantes no reciben remuneración alguna de la Organización.

La Conferencia General elige a los 58 Estados Miembros que forman el Consejo Ejecutivo. El Consejo Ejecutivo se encarga de la gestión general de la Organización y se reúne dos veces por año. La Organización paga viáticos, dietas y gastos de oficina para sufragar los gastos que acarrea a los representantes de los Estados Miembros el desempeño de sus funciones. El Presidente del Consejo Ejecutivo recibe un subsidio para gastos de representación durante su mandato.

Los representantes de los Estados Miembros son nombrados independientemente por el Gobierno de cada Estado Miembro y no son considerados miembros del personal directivo principal de la UNESCO con arreglo a la definición de las IPSAS.

31.2 PERSONAL DIRECTIVO PRINCIPAL

El personal directivo principal de la UNESCO está compuesto por el Director General, el Director General Adjunto, los subdirectores generales y los directores de los servicios internos en la medida en que tienen autoridad y responsabilidad en materia de planificación, dirección y supervisión de las actividades de la UNESCO.

La remuneración global abonada al personal directivo principal comprende: sueldos netos, ajuste por lugar de destino, prestaciones como los subsidios para gastos de representación y otros subsidios y primas, y contribuciones del empleador por concepto de jubilación y seguro médico.

202 EX/29 Parte I – pág. 77

El personal directivo principal tiene también derecho a recibir prestaciones después del cese en el servicio, como la atención médica después de la separación del servicio, las primas de repatriación y el pago de las vacaciones anuales no utilizadas. Las hipótesis actuariales aplicadas para determinar estas prestaciones se indican en la nota 17.

Los miembros del personal directivo principal son miembros ordinarios de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU), excepto uno de ellos que no participa en la Caja. Los importes abonados por la UNESCO en lugar de las contribuciones a este régimen (15,8% de la remuneración pensionable) se incluyen en la remuneración total.

Número de personas

Remuneración y ajuste por

lugar de destino

Derechos (prestaciones,

primas y subsidios)

Planes de

pensión y

seguro médico

Total remuneración

2016

Anticipos pendientes con cargo a subsidios y

prestaciones Subsidio de educación

Préstamos pendientes

de reembolso

Reembolso del impuesto

sobre la renta abonado a los

Estados Unidos de América

En miles de dólares estadounidenses

22 3,863 186 1,057 5,106 96 9 -

Además, el apartamento que posee la UNESCO en la Place Vauban de París (Francia) está a disposición de la Directora General, que lo puede ocupar sin pago de alquiler.

Los anticipos son los que se han efectuado con cargo a sus prestaciones de conformidad con el Estatuto y Reglamento del Personal. Los préstamos concedidos a miembros del personal directivo principal son los que se conceden con arreglo a dicho Estatuto y Reglamento. Todo el personal de la UNESCO puede obtener de forma general préstamos y anticipos con cargo a sus prestaciones.

31.3 INSTITUTOS DE CATEGORÍA 2

Los institutos y centros auspiciados por la UNESCO (categoría 2) son entidades ajenas a la Organización desde el punto de vista jurídico, pero que están asociadas con ella en virtud de acuerdos formales aprobados por la Conferencia General (171 EX/18, página 17).

Durante el año que terminó el 31 de diciembre de 2016, la UNESCO suscribió acuerdos contractuales con algunos de esos institutos. El total facturado a la UNESCO por el año ascendió a 0,2 millones de dólares.

Impreso en papel reciclado

202 EX/29Consejo Ejecutivo 7

Punto 29 del orden del día provisional

INFORME FINANCIERO Y ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS Y COMPROBADOS RELATIVOS A LAS CUENTAS DE LA UNESCO CORRESPONDIENTES AL AÑO FINALIZADO

EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016 E INFORME DEL AUDITOR EXTERNO

PARTE II

RESUMEN

En el presente documento figuran el informe completo del Auditor Externo sobre los estados financieros consolidados de la UNESCO correspondientes a 2016 y la respuesta por escrito de la Directora General al respecto.

París, 18 de agosto de 2017 Original: francés

202a reunión Parte II

39 C/29 Add.Anexo IIANEXO II

202 EX/29 Parte II

AUDITORÍA EXTERNA DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA

CIENCIA Y LA CULTURA

INFORME DE AUDITORÍA DEFINITIVO SOBRE LOS ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS DE LA UNESCO

CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2016

Referencia del Tribunal de Cuentas francés: UNESCO-2017-4

202 EX/29 Parte II – pág. 3

ÍNDICE

I. OBJETIVOS Y ALCANCE DE LA AUDITORÍA ................................................................. 5

II. LISTA DE RECOMENDACIONES ..................................................................................... 6

III. HECHOS DESTACADOS DEL EJERCICIO ...................................................................... 8

IV. OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES ................................................................. 10

1. Seguimiento de las recomendaciones anteriores ............................................... 10

2. Observaciones de la auditoría .............................................................................. 11

2.1. Financiación de las prestaciones al personal .................................................. 11 2.2. Cálculo actuarial de las prestaciones al personal ............................................ 12 2.3. Ajustes vinculados al método del dólar de valor constante ............................. 14 2.4. Complejidad del proceso de consolidación ..................................................... 15 2.5. Sistemas de información ................................................................................. 15 2.6. Programa de Participación .............................................................................. 17 2.7. Contribuciones ................................................................................................ 18 2.8. Otras cuentas por cobrar ................................................................................ 19 2.9. Inmovilizaciones.............................................................................................. 20 2.10. Tesorería ........................................................................................................ 21

V. SÍNTESIS DE LOS AJUSTES DE LA AUDITORÍA ......................................................... 21

VI. AGRADECIMIENTOS ...................................................................................................... 22

Anexo 1 : Cuadro de síntesis de las modificaciones que no afectan el resultado ............. 23

202 EX/29 Parte II – pág. 5

I. OBJETIVOS Y ALCANCE DE LA AUDITORÍA

1. De conformidad con nuestra carta de notificación de fecha 25 de abril de 2017, un equipo de 10 auditores externos trabajó del 22 de mayo al 9 de junio de 2017 en la Sede de la UNESCO para auditar los estados financieros y las operaciones de la Organización correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2016.

2. La auditoría se efectuó con arreglo a las normas internacionales de auditoría (International Standards on Auditing, ISA), las normas de auditoría establecidas por la Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI), el artículo 12 del Reglamento Financiero y las atribuciones adicionales en materia de comprobación de las cuentas de la UNESCO.

3. El objetivo de la auditoría era determinar con una seguridad razonable si los estados financieros, tomados en su conjunto, entrañaban anomalías significativas, ya fuera como consecuencia de fraudes o de errores, para que el auditor pudiera expresar una opinión sobre si los estados se habían establecido, en todos sus aspectos significativos, de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS).

4. Las observaciones y ajustes de la auditoría se trataron regularmente con las oficinas y los responsables de la gestión financiera de la UNESCO (BFM1 2). El 9 de junio de 2017 se celebró una reunión de cierre de la auditoría, a la que asistió la Directora Financiera3 y en la que se expusieron los proyectos de observaciones; las observaciones y los comentarios de la Organización se tuvieron en cuenta en todo lo necesario.

5. Emitimos un dictamen sin reservas sobre los estados financieros consolidados de la UNESCO cerrados el 31 de diciembre de 2016. Formulamos además 14 recomendaciones, de las cuales en cinco reiteramos o retomamos recomendaciones anteriores, principalmente sobre los sistemas de información, y nueve son recomendaciones nuevas.

1 International Public Sector Accounting Standards - Normas Internacionales de Contabilidad del Sector

Público (IPSAS). 2 Bureau of Financial Management (Oficina de Gestión Financiera). 3 Chief Financial Officer.

202 EX/29 Parte II – pág. 6

II. LISTA DE RECOMENDACIONES

Recomendación Nº 1. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique progresivamente medidas complementarias de financiación tras el estudio sobre la sostenibilidad de la deuda a largo plazo por concepto de prestaciones al personal.

Recomendación Nº 2. El Auditor Externo recomienda a la Organización que armonice la metodología de las hipótesis actuariales de los distintos regímenes de prestaciones al personal y las diferentes entidades.

Recomendación Nº 3. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen los más posible a la realidad económica; y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio que tenga en cuenta la realidad de los mercados de divisas.

Recomendación Nº 4. El Auditor Externo recomienda a la Organización que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados, así como integrando hasta el nivel más detallado las cuentas de los institutos en el balance general consolidado de la Organización.

Recomendación Nº 5. El Auditor Externo recomienda a la Organización que continúe ampliando la aplicación “Role Management” al conjunto de usuarios y las autorizaciones del sistema de información financiera de la UNESCO, e igualmente que analice la posibilidad de crear una interfaz automática entre esas aplicaciones.

Recomendación Nº 6. En cuanto a la gestión de los cambios, el Auditor Externo recomienda que se ponga en marcha un plan de acción que obligue a los que participan en el proceso de gestión de los cambios a documentar sistemáticamente sus trabajos según un modelo predefinido, a fin de mejorar la trazabilidad, la pista de auditoría y la calidad de la documentación acerca de la aplicación. Al respecto, utilizar una herramienta específica para ello facilitaría la puesta en marcha de ese plan.

Recomendación Nº 7. El Auditor Externo recomienda a la Organización que prosiga en 2017 la puesta en marcha de los planes de continuidad de las operaciones y de seguridad informática, en especial mediante la finalización de la documentación de los procesos conexos y la realización de pruebas anuales, a fin de contar con un entorno seguro capaz de hacer frente a los diversos riesgos del entorno.

Recomendación Nº 8. El Auditor Externo recomienda a la Organización que proceda a conciliar el estado de SISTER/SAP y la lista de contratos aprobados por la Directora General al 31 de diciembre de cada año, y que realice una actualización del informe de extracción de SISTER (KMI) a fin de integrar la información del presupuesto asignado y no tener en cuenta las operaciones con la mención “ejecución por la UNESCO” (“implemented by UNESCO”).

Recomendación Nº 9. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique detalladamente en el documento del procedimiento relativo a las cuentas por cobrar y las depreciaciones para las cuentas de cobro dudoso (“policy paper” nº 9) las distintas fuentes de información que permitan determinar los hábitos de pago de los Estados Miembros.

Recomendación Nº 10. El Auditor Externo recomienda a la Organización que realice una verificación de las evaluaciones de las contribuciones en especie relativas a los locales, proporcionadas por las oficinas de enlace.

202 EX/29 Parte II – pág. 7

Recomendación Nº 11. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique en las notas anexas de los estados financieros una estimación del nivel de las contribuciones en especie realizadas como prestaciones para la puesta en marcha de los programas.

Recomendación Nº 12. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique el principio de prudencia contabilizando una provisión para los reembolsos de los impuestos sobre la renta de los Estados Unidos.

Recomendación Nº 13. El Auditor Externo recomienda a la Organización que concluya la comparación del inventario físico y el inventario informático para el próximo cierre de las cuentas, de tal manera que se aclare la situación respecto de los 605 bienes cuya existencia física es incierta.

Recomendación Nº 14. El Auditor Externo recomienda a la Organización que se asegure de que los distintos establecimientos bancarios actualicen correctamente las listas de firmantes. El control debe realizarse tanto en cuanto a las personas autorizadas, así como sobre los límites permitidos o las firmas dobles.

202 EX/29 Parte II – pág. 8

III. HECHOS DESTACADOS DEL EJERCICIO

6. Los estados financieros de la UNESCO se presentan, desde el cierre de 2010, ateniéndose a las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS).

7. La utilización de este sistema de referencia permite dar una imagen fiel de las transacciones contabilizadas en los estados de la situación financiera y del desempeño de la UNESCO, presentadas de conformidad con su realidad económica y no solamente según su aspecto jurídico.

8. Desde 2011 dos Estados Miembros, los Estados Unidos e Israel, han suspendido el pago de sus contribuciones.

9. Los estados financieros ya no incluyen el Instituto UNESCO-IHE4, ya que este no cumple los criterios de consolidación de las normas IPSAS.

Cuadro 1: Análisis del resultado (por fondo) al 31 de diciembre de 2016 (en miles de dólares estadounidenses; cifras anteriores a los ajustes de la auditoría)

GEF [1] OPF [2] PFF [3] SFF [4] Total

Superávit/déficit

Ganancias resultado de las operaciones 14.051 14.051

Superávit Restaurante, Economato, Club de Niños -325 -325

Superávit Caja de Seguros Médicos 1.212 1.212

Reserva para impago de contribuciones -71.542 -71.542

Insuficiencia de financiación de las prestaciones al personal -37.727 -37.727

Subtotal -109.269 14.051 0 887 -94.331

Desfases temporales, depreciaciones y otros ajustes contables*

Depreciación -15.258 -1450 -16.708

Fondos que deben devolverse a los donantes 0

Otros desfases temporales 89.010 - 26.633 62.377

Subtotal 73.752 0 -28.083 0 45.669

TOTAL - 35.517 14.051 -28.083 887 -48.662 * Incluye las depreciaciones, el pasivo constatado, los anticipos, los beneficios por operaciones de cambio de moneda, los fondos recibidos en un ejercicio anterior y gastados durante el ejercicio corriente y los gastos constatados correspondientes a un ingreso diferido.

[1] Fondo General

[2] Otros recursos financieros pertenecientes a la UNESCO

[3] Fondos fiduciarios para el programa

[4] Fondos mutuos y de prestaciones al personal

Fuente: UNESCO – Estados financieros consolidados correspondientes a 2016

4 Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua (UNESCO-IHE Institute for Water Education).

202 EX/29 Parte II – pág. 9

10. Al 31 de diciembre de 2016, el déficit de la Organización es mayor respecto al 31 de diciembre de 2015, ya que pasó de -25 millones de dólares5 a -49 millones de dólares.

11. Lo anterior se debe a una disminución de las contribuciones obligatorias de 19 millones de dólares y de las contribuciones voluntarias de 60 millones de dólares. Esto se compensó mediante una reducción de los gastos de 56 millones de dólares, en particular de los gastos de personal (-33 millones de dólares).

12. El estado de cuentas muestra un ligero aumento del pasivo en comparación con el ejercicio anterior, el cual pasó de 1 002 millones de dólares en 2015 a 1 004 millones de dólares en 2016.

13. Lo anterior se explica por un incremento del pasivo corriente de 39 millones de dólares, más concretamente de los anticipos recibidos (+40 millones de dólares), y una disminución del pasivo no corriente de 18 millones de dólares, en especial una reducción de las prestaciones al personal de 11 millones de dólares.

5 Dólares estadounidenses.

202 EX/29 Parte II – pág. 10

IV. OBSERVACIONES Y RECOMENDACIONES

1. Seguimiento de las recomendaciones anteriores

14. El Auditor Externo examinó el grado de aplicación de sus recomendaciones anteriores. De las seis recomendaciones formuladas en la auditoría de los estados financieros del ejercicio de 2015, una se ha aplicado, la aplicación de otras cuatro se encuentra avanzada y éstas se reformularán en el año 2016, y una se ha prorrogado, como se indica en el cuadro que figura a continuación:

Cuadro 2: Seguimiento de las recomendaciones anteriores Recomendaciones formuladas durante el ejercicio 2015 Aplicada En curso de

aplicación No aplicada

Recomendación 2015 – Nº 1. El Auditor Externo recomienda a la Organización que: i) continúe aplicando medidas que permitan financiar el seguro médico después de la separación del servicio; y ii) elabore una estrategia de financiación que permita garantizar la sostenibilidad de esta deuda a largo plazo.

X

Recomendación 2015 – Nº 2. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen lo más posible a la realidad económica; y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio que no sea ajeno a la realidad de los mercados de divisas.

X

Recomendación 2015 – Nº 3. Teniendo en cuenta la situación actual de los estatutos, la gobernanza y el funcionamiento del Instituto UNESCO-IHE, el Auditor Externo recomienda de nuevo que se excluya a esta entidad del ámbito de consolidación de la Organización. En caso de que la Organización adopte medidas que permitan verificar el ejercicio de un control efectivo sobre este Instituto de acuerdo con las normas IPSAS, la Organización podría mantenerlo dentro del ámbito de consolidación y debería entonces obtener un dictamen por el que se certifiquen sus cuentas con arreglo a las normas IPSAS, y no únicamente según los PCGA neerlandeses.

X

Recomendación 2015 – Nº 4. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la Organización que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados.

X

Recomendación 2015 – Nº 5. El Auditor Externo recomienda a la Organización que mejore el proceso de gestión del acceso a las aplicaciones formalizando sus etapas, las funciones y responsabilidades de las diferentes instancias y las excepciones aceptadas por la Organización. Debe establecerse también un control formal de verificación de las normas de separación de las tareas para cada solicitud de acceso informático, y los derechos de acceso inapropiados deben corregirse periódicamente.

X

Recomendación 2015 – Nº 6. El Auditor Externo recomienda a la Organización que siga adelante con los planes de continuidad de las operaciones y de seguridad informática a fin de contar con un entorno seguro capaz de hacer frente a los diversos riesgos exteriores.

X

Número de recomendaciones 1 4 1

202 EX/29 Parte II – pág. 11

15. La recomendación 2015 – Nº 3 ha sido retirada por el Auditor Externo porque ya se ha aplicado. En efecto, la UNESCO excluyó el Instituto UNESCO-IHE de las cuentas consolidadas al 31 de diciembre de 2016. Esta información figura en las notas relativas a los estados financieros, entre los hechos relevantes. Lo anterior condujo a la UNESCO a presentar las cuentas de 2015 de este Instituto por separado.

2. Observaciones de la auditoría

16. El número de recomendaciones formuladas en relación con el ejercicio 2016 es mayor que los años anteriores. Esto no se debe a una desmejora del control interno o a faltas en la preparación de los estados financieros, sino principalmente al hecho de que ciertas recomendaciones del año anterior se han prorrogado o reformulado porque corresponden a proyectos que tienen lugar durante varios años, o a que este año los auditores han profundizado particularmente la cuestión de los sistemas de información.

2.1 Financiación de las prestaciones al personal

17. El seguro médico después de la separación del servicio (After Service Health Insurance, ASHI) permite a los jubilados seguir beneficiándose de la Caja de Seguros Médicos en condiciones semejantes a las de los funcionarios en activo. La Organización debe ofrecer esas prestaciones a las personas que cumplan los criterios establecidos para beneficiarse de ellas6. 18. Esas prestaciones son evaluadas por gabinetes de actuarios profesionales7 y contabilizadas en las deudas no corrientes de la Organización. Al 31 de diciembre de 2016 ascendían a 767 millones de dólares.

Cuadro 3: Evolución de la deuda por concepto de seguro médico después de la separación del servicio (en millones de dólares estadounidenses)

Años 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Deuda por concepto de seguro médico después de la separación del servicio

749,8 777,2 838,8 1 265 780 767

Fuente: Estados financieros consolidados de la UNESCO.

19. Desde hace varios años, el Auditor Externo recomienda a la Organización que estudie las medidas adecuadas para financiar esta deuda y constituya una reserva dedicada a cubrir esas obligaciones a largo plazo.

20. La financiación inmediata de la totalidad de las obligaciones no urge, desde luego, ni es obligatoria. Las normas IPSAS han tenido, sin embargo, la virtud de poner de manifiesto la necesidad de que la Organización defina una estrategia de financiación a más o menos largo plazo y de llevar a hacer un esfuerzo de previsión.

21. En ese sentido, la Organización ha adoptado varias medidas. En 2015 se constituyó una cuenta especial destinada a cubrir las obligaciones futuras por concepto de seguro médico después de la separación del servicio para los miembros del personal en activo8.

6 Para poder beneficiarse de esas prestaciones, los jubilados han de cumplir un criterio de antigüedad (10 años de

cotización a la Caja de Seguros Médicos) y de edad (55 años). 7 Principalmente el gabinete Mercer para la mayoría de los empleados de la Organización, a excepción

de los empleados del Centro Internacional de Física Teórica (CIFT). 8 Creación de una cuenta especial en enero de 2015 con el objetivo de generar las reservas necesarias

para sufragar los gastos futuros que originen las prestaciones del seguro médico a los jubilados actuales y al personal activo que se jubile (extracto del Reglamento Financiero de la Cuenta Especial para el seguro médico después de la separación del servicio, artículo 3).

202 EX/29 Parte II – pág. 12 22. Los ingresos de esa Cuenta Especial para el seguro médico después de la separación del servicio aumentaron, ya que pasaron de 3,1 millones de dólares al 31 de diciembre de 2015 a un monto de 7,8 millones de dólares al 31 de diciembre de 2016. Este incremento procede de:

− la deducción del 4% de los gastos del personal asignados a proyectos/fondos extrapresupuestarios9 (1,3 millones de dólares);

− la transferencia presupuestaria de un excedente del programa ordinario (véase el documento 38 C/5 de la Conferencia General) relacionado con las cotizaciones patronales para los jubilados (3,4 millones de dólares)10;

− los intereses devengados por la inversión (66 000 dólares estadounidenses).

23. Otra medida de la Organización fue el análisis en 2016 de los instrumentos financieros en los que se invertirán los fondos destinados al seguro médico después de la separación del servicio. El estudio de la gestión del activo y el pasivo (Asset Liability Management), que la Tesorería de la Organización confió a un gabinete de actuarios profesionales en 2016, permitió precisar las modalidades de inversión que utilizará la Organización a este efecto. Esta estrategia de inversión fue validada, y su aprobación por parte de los órganos rectores está en curso. 24. La Organización debe continuar en esa misma línea. La próxima etapa es la de evaluar sus necesidades de financiación y la sostenibilidad a largo plazo de la deuda por concepto del seguro médico después de la separación del servicio, a fin de determinar el monto deseado que debería tener esa Cuenta Especial. Puesto que los productos con los que ya cuenta siguen siendo en gran medida insuficientes, deberán adoptarse medidas adicionales para poder sufragar de manera satisfactoria las obligaciones a largo plazo. 25. En consecuencia, el Auditor Externo vuelve a formular la recomendación relativa a la financiación a largo plazo de la deuda por concepto del seguro médico después de la separación del servicio, y alienta a la Organización a mantener los esfuerzos desplegados para llegar a cubrir de manera suficiente la financiación de este sistema de seguro médico. Recomendación Nº 1. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique progresivamente medidas complementarias de financiación tras el estudio sobre la sostenibilidad de la deuda a largo plazo por concepto de prestaciones al personal.

2.2 Cálculo actuarial de las prestaciones al personal 26. En el marco de su misión de auditoría de los estados financieros de 2016, el Auditor Externo solicitó la asesoría de un gabinete de actuarios profesionales para que examinara la evaluación de los compromisos a largo plazo y después de la separación del servicio de la UNESCO, cuyo marco de contabilidad y evaluación se rige por las normas IPSAS, en particular la norma IPSAS 39. 27. Los regímenes examinados en el estudio fueron los siguientes:

- el régimen del seguro médico después de la separación del servicio (After Service Health Insurance - ASHI) que ofrece un seguro médico después de la separación del servicio a las personas que hayan cotizado al régimen de forma continua durante por lo menos diez años y que tengan más de 55 años el día en que dejen de trabajar para la Organización;

9 Mecanismo instituido el 1º de enero de 2015 (véase la notificación del Consejo Ejecutivo

(195 EX/5Parte V.C)). 10 Véanse los estados financieros de la Cuenta Especial para el seguro médico después de la separación

del servicio correspondientes a 2016 y la resolución 38 C/90 de la Conferencia General.

202 EX/29 Parte II – pág. 13

- el régimen de días de vacaciones anuales acumulados (Accumulated Annual Leave - AAL), que permite acumular y posponer hasta un máximo de 60 días de vacaciones retribuidas, para los funcionarios con contratos de plazo fijo (fixed term) o de personal de proyectos (project appointment);

- el régimen de subsidio de repatriación (Repatriation Grant - RG), que ofrece a los

funcionarios que trabajan fuera de su país la posibilidad de obtener un subsidio durante su servicio activo, que se liquidará al finalizar su contrato con la UNESCO si al funcionario se le asigna un lugar de destino distinto al último en el que trabajó;

- el régimen de sistema de pago por separación del servicio (Separation Payment

Scheme - SPS), que estipula el pago de una prima a los funcionarios que no formen parte del cuadro orgánico cuando se separen del servicio, de acuerdo con la escala de sueldos establecida por las Naciones Unidas para Roma.

28. Las conclusiones de esta auditoría son satisfactorias en su conjunto, y confirman la cuantía de los compromisos y los pasivos correspondientes.

29. No obstante, se señalaron varias propuestas para mejorar el proceso de determinación y metodología.

30. Habida cuenta de lo que está en juego y la inestabilidad de las hipótesis, se podría realizar una evaluación anual del régimen del seguro médico después de la separación del servicio, con miras a efectuar una evaluación más precisa cada año de los compromisos y los pasivos correspondientes.

31. El nivel de la pensión que sirve de base de la cotización para los futuros jubilados se calcula partiendo del monto medio de las jubilaciones actuales y de una hipótesis de revalorización anual de las jubilaciones del 2%. Por tanto, se utiliza una jubilación media única, sin importar el perfil del funcionario en el momento de la jubilación.

32. El Auditor Externo aconseja que se afine el nivel de la pensión que se fijará para los futuros jubilados. Sería conveniente comparar las pensiones estimadas y las que realmente se han pagado a los funcionarios que se hayan jubilado en los últimos cinco años, así como evaluar su repercusión en el monto del compromiso.

33. Asimismo debe preverse una homogeneización de los métodos para fijar las hipótesis, a fin de obtener una metodología común, sin importar el régimen o la entidad.

34. Por ejemplo, convendría ampliar el método de ponderación por zona geográfica escogido para determinar la tasa de actualización del régimen del seguro médico después de la separación del servicio a los regímenes RG y AAL.

35. También parece lógico hacer converger las hipótesis comunes de la UNESCO, el CIFT11 y la TWAS12 para el régimen del seguro médico después de la separación del servicio. Se trata principalmente de la tasa de actualización escogida para la zona del euro, la revalorización de los sueldos y la inflación de los costos de la atención médica.

36. Las tasas de renovación del personal empleadas para el CIFT y la TWAS se determinan partiendo de los datos de otra organización internacional, el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). Sería conveniente, como mínimo, utilizar los datos de la UNESCO.

11 Centro Internacional Abdus Salam de Física Teórica - International Centre for Theoretical Physics. 12 Academia de Ciencias para el Mundo en Desarrollo - The World Academy of Sciences -

for the advancement of science in developing countries.

202 EX/29 Parte II – pág. 14 Recomendación Nº 2. El Auditor Externo recomienda a la Organización que armonice la metodología de las hipótesis actuariales de los distintos regímenes de prestaciones al personal y las diferentes entidades.

2.3 Ajustes vinculados al método del dólar de valor constante

37. El principio del dólar de valor constante es una de las técnicas presupuestarias aplicadas para la elaboración y el seguimiento del presupuesto ordinario de la Organización. El uso de un tipo de cambio único entre el dólar estadounidense y el euro permite a los Estados Miembros estudiar las propuestas presupuestarias13 sin tener que tomar en cuenta los efectos futuros de las fluctuaciones monetarias14.

38. En su 197ª reunión, el Consejo Ejecutivo decidió mantener el tipo del dólar constante de 0,869 euros por un dólar estadounidense para el bienio 2016-2017. Este tipo no se ha revisado desde 199615. A este respecto, el Consejo Ejecutivo tiene previsto examinar su revisión para la preparación del presupuesto del 39 C/5 (bienio 2018-2019)16.

39. Para conciliar la comparabilidad del presupuesto de un año con el de otro y la compatibilidad de los estados financieros con las normas IPSAS, la Organización utiliza un método complejo consistente en contabilizar cada operación una primera vez con el tipo de cambio de valor constante para los informes presupuestarios y una segunda vez al tipo de cambio operacional a los efectos de la presentación de informes acordes con las IPSAS.

40. Resulta pues necesario efectuar ajustes mensuales para conciliar esas dos fuentes de información financiera (presupuesto y estados financieros). El valor de esos ajustes (varias decenas de millones de dólares estadounidenses) obliga a la Organización a emplear diferentes medios y procedimientos que garanticen la exactitud, la exhaustividad y la veracidad de esas operaciones de cambio, tal y como se anotan en el sistema contable y financiero (FABS), con los consiguientes riesgos reales de errores significativos en los múltiples tratamientos de cambio. Además, esos ajustes mensuales (y luego al final del ejercicio) disminuyen la legibilidad económica de los estados financieros, que precisamente las IPSAS tienen por objeto mejorar.

41. La adopción directa de un único tipo de cambio operacional para elaborar el presupuesto y las cuentas de la UNESCO disminuiría los riesgos que entrañan las múltiples operaciones de ajustes mensuales y no debería incidir en términos económicos en el importe de las contribuciones asignadas que los Estados Miembros deben pagar17. Este punto no se ha estudiado a fondo.

42. No tuvo lugar ningún cambio en 2016, por lo que el Auditor Externo prorroga su recomendación.

13 Con arreglo al análisis efectuado por la UNESCO en la 187ª reunión del Consejo Ejecutivo (pág. 115,

párrs. 9 y 10). 14 Hasta finales de los años 1980, las contribuciones se asignaban únicamente en

dólares estadounidenses y se anotaba una provisión en el presupuesto para cubrir el riesgo de fluctuaciones monetarias. Ese método resultó insuficiente porque el impacto de las fluctuaciones monetarias sobrepasaba a menudo las cuantías de la provisión y en varias ocasiones la Conferencia General tuvo que aprobar previsiones complementarias. Para solucionar el problema, en 1988-1989 se adoptó un sistema mixto de determinación de las contribuciones, en virtud del cual se invita a los Estados Miembros a pagar las contribuciones asignadas en parte en dólares estadounidenses y en parte en euros.

15 Año en el que todavía se expresaba por referencia al franco francés. 16 Véase la decisión 197 EX/17 del Consejo Ejecutivo. 17 Véase el informe de la Directora General sobre las ventajas, desventajas y consecuencias prácticas de

seguir utilizando el principio del dólar de valor constante (187 EX/6 Parte XI, de fecha 2 de septiembre de 2011).

202 EX/29 Parte II – pág. 15

Recomendación Nº 3. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen los más posible a la realidad económica; y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio que tenga en cuenta la realidad de los mercados de divisas.

2.4 Complejidad del proceso de consolidación

43. El proyecto de reforma de los sistemas de información (SAP redesign) se puso en marcha en 2016, y su finalización está prevista antes del 1º de enero de 201818. En el marco de este proyecto, la Organización19 ha expresado las necesidades relativas a la automatización del proceso de consolidación, que parecen responder a la recomendación formulada por el Auditor Externo sobre los estados financieros cerrados el 31 de diciembre de 2015.

44. Como la puesta en marcha del proyecto está en curso, la recomendación se mantiene.

45. Por otra parte, el análisis de la consolidación de los estados financieros cerrados el 31 de diciembre de 2016 arrojó que el balance general consolidado no presenta las cuentas de los institutos en el mayor detalle (se presentan por categoría contable y no por cuenta).

Recomendación Nº 4. El Auditor Externo recomienda a la Organización que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados, así como integrando hasta el nivel más detallado las cuentas de los institutos en el balance general consolidado de la Organización.

2.5 Sistemas de información

2.5.1 Procedimientos de control informático interno

46. Como se trata de una segunda intervención del Auditor Externo sobre los sistemas de información y su gobernanza, los controles abordados en la primera intervención desde el punto de vista de la concepción se reforzaron en lo relativo a su eficacia operativa. Se realizó una actualización de los conocimientos sobre el entorno informático, su organización y sus sistemas, a fin de comprender adecuadamente sus características y retos principales.

47. El Auditor Externo toma nota de los esfuerzos desplegados por la Organización para aplicar esas recomendaciones. Se redujo el ámbito de todas las recomendaciones formuladas para el ejercicio 2015, y se precisaron en mayor medida, lo que demuestra el trabajo realizado.

48. Los nuevos campos que aparecieron durante la misión no reflejan un empeoramiento del entorno de control informático, sino más bien la intensidad de las labores emprendidas en relación con los temas abordado.

18 Decisión 199 EX/5 (II, D) “Inversión para una ejecución eficaz”, aprobada por el Consejo Ejecutivo

el 4 de marzo de 2016; documento 199 EX/5 Parte II (D): “Racionalizar y reajustar las estructuras para mejorar la eficacia y la rendición de cuentas [en relación con la gestión y la rendición de cuentas en el plano financiero]”.

19 Informe de la empresa de consultoría Capgemini del 21 de abril de 2016 para la preparación de un pliego de condiciones para la reforma de los sistemas de información: “Workshop – Specific Topics – Session Report – 3. Financial statement and consolidation”.

202 EX/29 Parte II – pág. 16 49. Habida cuenta del carácter limitado de este examen, el Auditor Externo no tiene ninguna observación que poner de relieve respecto a la organización del departamento encargado de los sistemas de información, la eficacia operacional del proceso de autorización de acceso, y los controles informáticos del proceso sobre el personal.

50. En cuanto a la gestión de los accesos, y para completar los formularios anteriores, la nueva aplicación “Role Management”, puesta en marcha en 2016, permite mejorar aún más el nivel de control, y en especial documentar las decisiones relativas a la división de las tareas. Sin embargo, esta aplicación no llega todavía a todos los usuarios, ni abarca en su totalidad el conjunto de derechos de acceso al sistema de información.

51. Además, las autorizaciones concedidas y validadas en el marco de esta aplicación se reintroducen manualmente en la aplicación de gestión contable y financiera, debido a la falta de conexión automática entre estas dos aplicaciones. Ello conduce a una pérdida de la eficacia del proceso aplicado y los controles conexos.

Recomendación Nº 5. El Auditor Externo recomienda a la Organización que continúe ampliando la aplicación “Role Management” al conjunto de usuarios y las autorizaciones del sistema de información financiera de la UNESCO, e igualmente que analice la posibilidad de crear una interfaz automática entre esas aplicaciones.

52. Las labores realizadas sobre la eficacia operacional del proceso de gestión de los cambios revelaron una falta de armonización de la documentación de los controles clave esperados. Ciertamente, en la muestra estudiada las etapas clave del proceso (solicitud de cambios, prueba unitaria, prueba de usuario y validación antes de la producción) no se atienen a una formalización homogénea y explícita. Aunque no se cuestiona la legitimidad de las modificaciones efectuadas al entorno productivo, al Auditor Externo le fue imposible asegurarse de que se habían llevado a cabo dichas etapas para el conjunto de cambios analizados.

Recomendación Nº 6. En cuanto a la gestión de los cambios, el Auditor Externo recomienda que se ponga en marcha un plan de acción que obligue a los que participan en el proceso de gestión de los cambios a documentar sistemáticamente sus trabajos según un modelo predefinido, a fin de mejorar la trazabilidad, la pista de auditoría y la calidad de la documentación acerca de la aplicación. Al respecto, utilizar una herramienta específica para ello facilitaría la puesta en marcha de ese plan.

2.5.2 Plan de seguridad informática y plan de continuidad de las operaciones

53. Los recientes sucesos meteorológicos, pandémicos o terroristas han incrementado la sensibilización de la dirección de la Organización sobre el establecimiento de un plan de continuidad de las operaciones.

54. El plan de continuidad de las operaciones se refiere a la capacidad de la Organización para mantener los servicios y la actividad en unos niveles aceptables, previamente definidos, después de producirse un incidente o perturbación importantes. El establecimiento de un plan de seguridad informática es una fase constitutiva de un plan de continuidad de las operaciones.

55. La Organización ha determinado los procesos críticos y ha analizado los riesgos y los objetivos en cuanto a los plazos de restauración de los sistemas, los datos y los procesos. Se han elaborado los primeros documentos relativos al establecimiento de un plan de continuidad: análisis de impacto, gestión del plan de continuidad y planes de prueba.

202 EX/29 Parte II – pág. 17

56. Los servicios informáticos (KMI20) pusieron en marcha un proyecto para el establecimiento de un plan de seguridad informática en 2014. La Organización solicitó al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CICE21), una entidad de las Naciones Unidas, que le prestara asistencia para el establecimiento de ese plan de seguridad. Asimismo, se creó un comité de dirección del proyecto, con la participación de los servicios informáticos (KMI), los servicios financieros (BFM) y el Servicio de Supervisión Interna (IOS)22.

57. Se finalizó el contrato entre el CICE y la Organización en 2016. Éste incluye la asistencia técnica para el establecimiento del plan de seguridad informática, la documentación de los procedimientos conexos y la realización de las pruebas de instalación y de las pruebas anuales.

58. La documentación de los procedimientos de los planes de seguridad informática para cada uno de los servicios se encuentra aún en la fase de finalización por parte de la Organización. Además, las primeras pruebas de dichos planes fueron realizadas por la Organización y el CICE en 2016 y 2017, y no dieron lugar a ninguna observación del Auditor Externo.

59. En cuanto al plan de continuidad de las operaciones, tanto la documentación de los procedimientos relativos al proceso funcional como las pruebas en el entorno real se están realizando. Por tanto, el Auditor Externo realizará un seguimiento al respecto en su próxima intervención.

Recomendación Nº 7. El Auditor Externo recomienda a la Organización que prosiga en 2017 la puesta en marcha de los planes de continuidad de las operaciones y de seguridad informática, en especial mediante la finalización de la documentación de los procesos conexos y la realización de pruebas anuales, a fin de contar con un entorno seguro capaz de hacer frente a los diversos riesgos del entorno.

2.6 Programa de Participación 60. El Programa de Participación es uno de los medios utilizados por la Organización para alcanzar sus objetivos, mediante su participación en actividades que lleven a cabo Estados Miembros o Miembros Asociados, así como territorios, organizaciones o instituciones, en las esferas de competencia de la UNESCO. Esta participación tiene por objeto reforzar la colaboración entre la UNESCO y sus Estados Miembros, y hacerla más eficaz gracias a las aportaciones de ambas partes.

61. Este programa se trata de ayudas concedidas y proporcionadas por iniciativa de los Estados Miembros. El monto global asignado para este programa lo decide la Conferencia General. Para el bienio 2016-2017, la cuantía es de 11 millones de dólares estadounidenses.

62. Las solicitudes de ayuda son validadas por el Comité Intersectorial sobre el Programa de Participación.

63. Del análisis de las solicitudes se encarga el Sector de Relaciones Exteriores e Información Pública (ERI) el cual, tras la validación, introduce la solicitud en la aplicación SISTER. En ese momento se utiliza una interfaz entre SISTER y SAP, que conduce a la creación de solicitudes de pago en SAP, a fin de poder efectuar a continuación los pagos. El pago es certificado por la Unidad de Cuentas por Pagar (AP), por conducto de SAP.

20 División de Gestión del Conocimiento y de los Sistemas de Información - Division of Knowledge

Management & Information Systems. 21 United Nations International Computing Centre. 22 Composición del comité de dirección: Director principal de sistemas de información (KMI), Jefe de

la Sección de Infraestructuras y Operaciones (KMI), Auditor Principal (IOS) y Tesorero (BFM).

202 EX/29 Parte II – pág. 18 64. Los pagos se contabilizan por adelantado hasta que se reciban el informe financiero y el informe de actividades. Los controles son realizados por el equipo de AP (en respuesta a una recomendación del Auditor Externo sobre la separación de las tareas).

65. El Auditor Externo efectuó una comparación entre los datos de SAP y de SISTER. Esta demostró que, para el bienio del 38 C/5 (2016/2017), 40 actividades con cargo al presupuesto de 2017, y por tanto contabilizadas en 2017, fueron reclasificadas como anticipos en 2016, a pesar de que no se incluyen en los gastos de 2016 (por un monto de 760.000 dólares estadounidenses).

66. Por otra parte, los gastos relativos a los proyectos locales de la UNESCO que tienen la mención “ejecución por la UNESCO” (“implementation by UNESCO”) no se modificaron para el último bienio. Se trata de 121 000 dólares estadounidenses de gastos que se clasificaron erróneamente como anticipos.

67. La contabilización de cierre, en la que se reclasifican como anticipos los gastos no justificados, contenía entonces un error de 881.000 dólares estadounidenses. La Organización procedió a realizar un ajuste.

Recomendación Nº 8. El Auditor Externo recomienda a la Organización que proceda a conciliar el estado de SISTER/SAP y la lista de contratos aprobados por la Directora General al 31 de diciembre de cada año, y que realice una actualización del informe de extracción de SISTER (KMI) a fin de integrar la información del presupuesto asignado y no tener en cuenta las operaciones con la mención “ejecución por la UNESCO” (“implemented by UNESCO”).

2.7 Contribuciones

2.7.1 Provisiones sobre las contribuciones obligatorias

68. La política de provisiones se basa en el documento del procedimiento relativo a las cuentas por cobrar y las depreciaciones para las cuentas de cobro dudoso (policy paper nº 9).

69. Las modalidades de cálculo de las dotaciones para las provisiones destinadas a las cuentas de cobro dudoso reposan por una parte en la antigüedad de las deudas, y por otra en un cálculo de actualización basado en la fecha probable de pago.

70. Este enfoque requirió que se creara una base de datos sobre los hábitos de pago de los Estados Miembros (tal como se recomienda en el policy paper nº 9), que permita prever la fecha de pago.

71. Esta metodología se fundamenta en una hoja de cálculo en la que se resumen las fechas de pago de los bienios anteriores, y que contiene además información sobre el contexto de los países proporcionada por las oficinas fuera de la Sede o de situaciones particulares en relación con el mantenimiento del derecho a voto.

72. Este enfoque parece ser adecuado. Sin embargo, no se detalla en un procedimiento, y reposa únicamente en la experiencia de los funcionarios.

Recomendación Nº 9. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique detalladamente en el documento del procedimiento relativo a las cuentas por cobrar y las depreciaciones para las cuentas de cobro dudoso (“policy paper” nº 9) las distintas fuentes de información que permitan determinar los hábitos de pago de los Estados Miembros.

202 EX/29 Parte II – pág. 19

2.7.2 Contribuciones voluntarias en especie

73. Solo se contabilizan las contribuciones voluntarias en especie relativas a los locales, las cuales representan 12 millones de dólares estadounidenses.

74. La evaluación de esos bienes se realiza mediante una declaración de las oficinas fuera de la Sede. Los acuerdos generales con los Estados Miembros estipulan la naturaleza de las contribuciones en especie, pero con frecuencia se trata de acuerdos antiguos que sería necesario actualizar. La Sede de la UNESCO cuenta a veces con contratos de alquiler que contienen información sobre los locales y los alquileres, aunque en muchos casos son antiguos y no están al día. La Sede de la UNESCO debe entonces basar sus estimaciones en los datos proporcionados por las oficinas fuera de la Sede. Ciertas explicaciones presentadas por las oficinas deberían verificarse más a fondo, a fin de garantizar que las contribuciones se evalúen correctamente.

Recomendación Nº 10. El Auditor Externo recomienda a la Organización que realice una verificación de las evaluaciones de las contribuciones en especie relativas a los locales, proporcionadas por las oficinas de enlace.

75. La UNESCO recibe igualmente contribuciones en especie para respaldar la aplicación de los programas de parte de organizaciones internacionales y agentes de la sociedad civil, así como de los Estados Miembros por conducto de servicios públicos (universidades, museos, etc.), embajadas o ministerios.

76. Estas contribuciones cubren en especial el apoyo in situ para las actividades de la UNESCO en lo que se refiere a la organización de reuniones, la interpretación y la formación.

77. En el anexo III.B del documento 201 EX/4.INF., que contiene el gestionigrama de la ejecución del programa en 2016-201723 (38 C/5 Aprobado), se presenta una lista “indicativa” de esas contribuciones. El monto total para 2016 es de aproximadamente 19,2 millones de dólares estadounidenses.

78. Resultaría complicado contabilizar esas contribuciones debido a lo difícil que es para la UNESCO verificar la fiabilidad de los datos y a la reticencia de ciertos Estados Miembros a asumir un compromiso “firme”. No obstante, fuera útil incluir una mención en la nota anexa de los estados financieros.

Recomendación Nº 11. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique en las notas anexas de los estados financieros una estimación del nivel de las contribuciones en especie realizadas como prestaciones para la puesta en marcha de los programas.

2.8 Otras cuentas por cobrar

79. Las otras cuentas por cobrar ascienden a un monto de 6,5 millones de dólares estadounidenses al 31 de diciembre de 2016. Éstas agrupan las cuentas por cobrar relativas al IVA, las cuentas por cobrar por concepto de reembolso de los impuestos sobre la renta, y los intereses que se espera recibir de las inversiones.

80. Las cuentas por cobrar por concepto de reembolso de los impuestos sobre la renta son de los Estados Unidos, y representan 4 millones de dólares estadounidenses. Las cuentas por cobrar de 2003 a 2008 fueron depreciadas en un 100%, es decir 2,9 millones de dólares estadounidenses.

23 Management chart for programme execution in 2016-2017.

202 EX/29 Parte II – pág. 20 81. Los reembolsos del impuesto sobre la renta de 2009 a 2013 habían sido pagados por los Estados Unidos. El saldo de 1,1 millones de dólares estadounidenses está conformado por cuentas por cobrar correspondientes a 2014, 2015 y 2016. Desde 2014, la administración estadounidense no reembolsa más esos impuestos, por lo que hay debates en curso con ese país el respecto. Sin embargo, no se efectuó ninguna depreciación en las cuentas de la UNESCO al 31 de diciembre de 2016. Habida cuenta de la antigüedad de ciertas deudas, se debería aplicar el principio de prudencia estableciendo una provisión de conformidad con el principio indicado en los procedimientos de la Organización, a saber, el 50% de las deudas de menos de un año y el 100% de las de más de dos años.

Recomendación Nº 12. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique el principio de prudencia contabilizando una provisión para los reembolsos de los impuestos sobre la renta de los Estados Unidos.

2.9 Inmovilizaciones

82. La UNESCO encargó al gabinete Roux, especialista en gestión de inmovilizaciones, que efectuara en junio y julio de 2016 un inventario de los activos inmovilizados de la Sede. El informe y los resultados del inventario se transmitieron a la UNESCO en octubre de 2016.

83. El inventario permitió al gabinete determinar que no hay certeza de la existencia física de 605 bienes, ya que sus datos contables no pudieron confirmarse con los bienes físicos observados. Estas inmovilizaciones representan 2.131 millones de dólares estadounidenses en valor bruto y 406.000 dólares estadounidenses en valor neto contable al 31 de diciembre de 2016. Se trata principalmente de equipos informáticos y técnicos, vehículos profesionales y muebles de oficina.

84. Por otra parte, el gabinete Roux señala que 531 bienes no figuran en el inventario. La UNESCO, de acuerdo con las recomendaciones del gabinete Roux, procura determinar si hay coincidencias entre los 531 bienes excedentarios y los 605 bienes cuya existencia física no es segura.

85. La consulta de la lista de bienes excedentarios por parte del Auditor Externo permitió encontrar 420 bienes, esto es 111 menos de lo previsto. Según el servicio MSS (Oficina de Gestión de los Servicios de Apoyo – Management of Support Services), encargado del análisis de los resultados del inventario del gabinete Roux, la documentación (ficheros de inmovilizaciones) recibida del gabinete Roux no parece servir plenamente para una comparación completa, ya que ciertos bienes no disponen de números de identificación de inmovilización. Únicamente la búsqueda “física” de esos bienes, con miras a determinar su “identidad”, permitirá, según el servicio MSS, realizar una comparación con los ficheros de inmovilizaciones.

86. Hasta el momento, el Auditor Externo observa una incertidumbre en cuanto a los activos inmovilizados, ya que el trabajo de comparación previsto por la UNESCO se encuentra apenas en su fase preparatoria.

Recomendación Nº 13. El Auditor Externo recomienda a la Organización que concluya la comparación del inventario físico y el inventario informático para el próximo cierre de las cuentas, de tal manera que se aclare la situación respecto de los 605 bienes cuya existencia física es incierta.

202 EX/29 Parte II – pág. 21

2.10 Tesorería

87. En 2016, el Auditor Externo realizó una circularización con todos los bancos de la UNESCO (90 bancos).

88. El Auditor Externo llevó a cabo un control de los firmantes bancarios de una muestra de 30 bancos. Este control tenía por finalidad comparar los firmantes bancarios declarados por los bancos en el marco de esta circularización con el fichero de extracción (en formato Excel) proveniente de HEPATUS. Este programa informático, gestionado por la Tesorería de la Organización, permite a la Sede controlar la lista de personas autorizadas a realizar giros bancarios o retirar fondos. Asimismo, el conjunto de procedimientos de tesorería, incluida en especial la actualización de las firmas bancarias, se revisaron hace poco tiempo.

89. En dos tercios de los casos no había anomalías o errores. La comparación en un tercio de los bancos no fue concluyente a primera vista. Se trata principalmente de bancos que no mencionan a ciertos firmantes que, a pesar de ello, estaban registrados en HEPATUS, o que mencionan a las personas adecuadas, pero sin indicar el límite, contrariamente a HEPATUS, o sin precisar la necesidad de una doble firma.

90. Para las filiales de ciertos bancos (Citibank y Standard Chartered Bank), los pagos se generan respectivamente por Citidirect y Straight2Bank. Estas dos plataformas electrónicas de pago son administradas por la Tesorería de la Organización (gestión de los firmantes y los límites), lo que constituye un segundo control para garantizar que los pagos sean efectuados por los firmantes, de acuerdo con la lista de HEPATUS. Este podría ser el caso de cinco bancos de los diez mencionados.

91. De los cinco bancos que aún presentaban anomalías, las investigaciones más a fondo revelaron errores o informaciones incompletas proporcionadas en la circularización por cuatro de dichas entidades, a pesar de que en sus sistemas tenían la información correcta. Por tanto, queda un banco cuyas informaciones estaban incompletas.

Recomendación Nº 14. El Auditor Externo recomienda a la Organización que se asegure de que los distintos establecimientos bancarios actualicen correctamente las listas de firmantes. El control debe realizarse tanto en cuanto a las personas autorizadas, así como a los límites permitidos o las firmas dobles.

V. SÍNTESIS DE LOS AJUSTES DE LA AUDITORÍA

92. Se aceptaron los ajustes de la auditoría en su conjunto, y se incluyeron en los estados financieros de 2016 de la UNESCO.

Cuadro Nº 4: Síntesis de los ajustes (en miles de dólares estadounidenses)

Ajustes Incidencia en el estado de los resultados financieros

Incidencia en el estado de los resultados financieros

Activos corrientes

Activos no corrientes

Deudas corrientes

Deudas no corrientes

Patrimonio neto

Corrección del Programa de Participación

- 881 - 881

Total ajustes - 881 - 881 - - - - -

202 EX/29 Parte II – pág. 22

VI. AGRADECIMIENTOS

93. El Auditor Externo agradece profundamente su cooperación a todos los miembros de los servicios financieros de la UNESCO, tanto de la Sede como de las divisiones y de las oficinas fuera de la Sede.

Aquí concluyen las observaciones de la auditoría.

202 EX/29 Parte II – pág. 23

Anexo 1: Síntesis de las modificaciones que no afectan el resultado

Tema Correcciones solicitadas Nota sobre el IIPE Habida cuenta de los cambios en la tramitación de un

contrato relativo al IIPE, resulta conveniente añadir una nota que precise las razones y repercusiones.

202 EX/29 Parte II – pág. 24 Respuesta de la dirección a las recomendaciones de la auditoría:

La Directora General da las gracias al Auditor Externo por su informe sobre los estados financieros de la UNESCO correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2016, toma nota con satisfacción del dictamen sin reservas de su auditoría y presenta a continuación la respuesta de la dirección a las recomendaciones de la auditoría.

Recomendación Nº 1. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique progresivamente medidas complementarias de financiación tras el estudio sobre la sostenibilidad de la deuda a largo plazo por concepto de prestaciones al personal.

Respuesta de la dirección: La Organización emprendió un estudio de la gestión del activo y el pasivo a fin de establecer una estrategia de inversión y financiación. La financiación del seguro médico después de la separación del servicio sigue siendo una cuestión a largo plazo, y la Directora General continuará trabajando con los órganos rectores para determinar medidas adicionales encaminadas a garantizar la sostenibilidad del plan de seguro médico.

Recomendación Nº 2. El Auditor Externo recomienda a la Organización que armonice la metodología de las hipótesis actuariales de los distintos regímenes de prestaciones al personal y las diferentes entidades.

Respuesta de la dirección: La Directora General acepta la recomendación, que se aplicará durante el ejercicio financiero 2017.

Recomendación Nº 3. El Auditor Externo recomienda de nuevo a la UNESCO que estudie todas las medidas apropiadas para: i) elaborar y ejecutar un presupuesto cuyos valores se aproximen los más posible a la realidad económica; y ii) mejorar la legibilidad de los estados financieros producidos conforme a las IPSAS, mediante la adopción de un único tipo de cambio que tenga en cuenta la realidad de los mercados de divisas.

Respuesta de la dirección: El método de dólar de valor constante ha sido examinado minuciosamente en la Secretaría y por parte de los Estados Miembros desde 2011, especialmente en el marco de la preparación del proyecto de documento C/5 para el próximo bienio, y en el contexto de la presupuestación basada en los resultados (PBR) y después en el de un marco presupuestario integrado. La decisión de los órganos rectores para el 39 C/5 (presupuesto 2018-2019) fue emplear el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en el momento de elaborar el 39 C/5, velando así por que el tipo de cambio del dólar constante que se utilizara se aproximara lo más posible al tipo de cambio efectivo. Esta decisión fue examinada posteriormente por los Estados Miembros a la luz de la introducción reciente del marco presupuestario integrado, que requiere un enfoque armonizado entre el presupuesto ordinario y las contribuciones voluntarias, y se pidió a la Secretaría que presentara una propuesta en el Proyecto de 39 C/5.

Habiendo examinado detenidamente la especificidad del Proyecto de 39 C/5, las exigencias derivadas del marco presupuestario integrado y la tendencia pasada del tipo de cambio entre el dólar estadounidense y el euro, la propuesta de la Organización fue mantener el mismo tipo de cambio entre el dólar y el euro (esto es, el tipo de dólar constante) de 0,869 para el 39 C/5, pero seguir examinando una solución en cuanto al tratamiento de los gastos. Esta decisión fue provocada principalmente por el hecho de que el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas ha fluctuado de manera estable y muy cerca de 0,869 desde el inicio de 2015 hasta el momento de la preparación del presupuesto.

En el marco del proyecto de reorganización básica de los sistemas, una de las propuestas es la de crear un mecanismo en el que las asignaciones presupuestarias se efectúen utilizando un tipo de cambio entre el euro y el dólar que se establecerá en el momento de preparar el presupuesto, y los gastos se consignen empleando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas (y no el tipo

202 EX/29 Parte II – pág. 25

del presupuesto). Las fluctuaciones entre los dos tipos estarán sujetas a un tratamiento contable específico conforme a las normas IPSAS pertinentes, y se informará al respecto a los Estados Miembros. Utilizar un “tipo del presupuesto” que sea el tipo de cambio operacional vigente al elaborar el C/5 y consignar los gastos en el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas no solo deberá eliminar la necesidad de un ejercicio de conciliación de los gastos de los estados financieros y los informes presupuestarios, sino también la de reflejar la realidad económica en la elaboración del presupuesto.

Recomendación Nº 4. El Auditor Externo recomienda a la Organización que mejore el proceso de consolidación para hacer más fiable la preparación de los estados financieros consolidados armonizando los sistemas de información y los planes contables utilizados, así como integrando hasta el nivel más detallado las cuentas de los institutos en el balance general consolidado de la Organización.

Respuesta de la dirección: En 2016 se puso en marcha un proyecto de reforma del sistema de planificación de los recursos institucionales, en el que se integran las propuestas de mejora de la consolidación con el objetivo de automatizar las diferentes etapas del proceso. Una vez que se lleve a término el proyecto, la elaboración de los estados financieros consolidados de las distintas entidades de la UNESCO se automatizará, y tendrá poca o ninguna intervención manual.

Recomendación Nº 5. El Auditor Externo recomienda a la Organización que continúe ampliando la aplicación “Role Management” al conjunto de usuarios y las autorizaciones del sistema de información financiera de la UNESCO, e igualmente que analice la posibilidad de crear una interfaz automática entre esas aplicaciones.

Respuesta de la dirección: En vista de la falta de recursos financieros para comprar un programa informático (por ejemplo, SAP GRC) que permita a la UNESCO gestionar la normativa y el cumplimiento, y eliminar todo riesgo relativo a las operaciones clave, se ideará una solución a la medida. La Organización analizará las condiciones, la viabilidad y la carga de trabajo derivadas de la elaboración de esta última, y presentará sus conclusiones a más tardar al final del año.

Recomendación Nº 6. En cuanto a la gestión de los cambios, el Auditor Externo recomienda que se ponga en marcha un plan de acción que obligue a los que participan en el proceso de gestión de los cambios a documentar sistemáticamente sus trabajos según un modelo predefinido, a fin de mejorar la trazabilidad, la pista de auditoría y la calidad de la documentación acerca de la aplicación. Al respecto, utilizar una herramienta específica para ello facilitaría la puesta en marcha de ese plan.

Respuesta de la dirección: Los especialistas en informática y los principales usuarios garantizan que se realicen las pruebas adecuadas antes de cualquier actualización del sistema de producción. Los resultados de las pruebas se transmiten por correo electrónico. La Organización creará un registro de esos correos electrónicos para garantizar un seguimiento y trazabilidad eficientes de las distintas solicitudes.

Recomendación Nº 7. El Auditor Externo recomienda a la Organización que prosiga en 2017 la puesta en marcha de los planes de continuidad de las operaciones y de seguridad informática, en especial mediante la finalización de la documentación de los procesos conexos y la realización de pruebas anuales, a fin de contar con un entorno seguro capaz de hacer frente a los diversos riesgos del entorno.

Respuesta de la dirección: La puesta en marcha del plan de recuperación en caso de desastres culminó, y ya los sistemas críticos están sincronizados con la solución para la recuperación en caso de desastres del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos de las Naciones Unidas (CICE) ubicado en Ginebra (Suiza). La documentación se encuentra también en su fase final, así como los planes de continuidad de las actividades para las oficinas fuera de la Sede. Se realizó la primera prueba, y se llevarán a cabo pruebas anuales en el marco del contrato con el CICE.

202 EX/29 Parte II – pág. 26 Recomendación Nº 8. El Auditor Externo recomienda a la Organización que proceda a conciliar el estado de SISTER/SAP y la lista de contratos aprobados por la Directora General al 31 de diciembre de cada año, y que realice una actualización del informe de extracción de SISTER (KMI) a fin de integrar la información del presupuesto asignado y no tener en cuenta las operaciones con la mención “ejecución por la UNESCO” (“implemented by UNESCO”).

Respuesta de la dirección: La Organización garantizará una conciliación total de SAP y SISTER en cuanto al Programa de Participación antes del cierre de las cuentas anuales.

Recomendación Nº 9. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique detalladamente en el documento del procedimiento relativo a las cuentas por cobrar y las depreciaciones para las cuentas de cobro dudoso (“policy paper” nº 9) las distintas fuentes de información que permitan determinar los hábitos de pago de los Estados Miembros.

Respuesta de la dirección: Se revisará el documento normativo (policy paper) antes de que se dé inicio a la auditoría provisional de 2017, de acuerdo con la recomendación.

Recomendación Nº 10. El Auditor Externo recomienda a la Organización que realice una verificación de las evaluaciones de las contribuciones en especie relativas a los locales, presentadas por las oficinas de enlace.

Respuesta de la dirección: La Organización incluirá etapas adicionales para garantizar que las evaluaciones realizadas sobre el terreno se examinen y validen de forma centralizada.

Recomendación Nº 11. El Auditor Externo recomienda a la Organización que indique en las notas anexas de los estados financieros una estimación del nivel de las contribuciones en especie realizadas como prestaciones para la puesta en marcha de los programas.

Respuesta de la dirección: Se informa sobre las contribuciones en especie en el gestionigrama (documento EX/4) que se presenta cada seis meses al Consejo Ejecutivo. En las notas a los estados financieros se incluirá ahora esta información, tal como figura en el gestionigrama.

Recomendación Nº 12. El Auditor Externo recomienda a la Organización que aplique el principio de prudencia contabilizando una provisión para los reembolsos de los impuestos sobre la renta de los Estados Unidos.

Respuesta de la dirección: Los Estados Unidos de América informaron a la Organización en 2016 de que su política sobre el reembolso de los impuestos de los ciudadanos y residentes permanentes estadounidenses empleados por la Organización había cambiado. Este país considera ahora que ello es una contribución a la Organización y, por tanto, ha decidido suspender el reembolso. La Organización no está de acuerdo con esta postura, ya que los reembolsos se realizan en el marco de un acuerdo de reembolso de impuestos, que no tiene ninguna relación con la contribución de los Estados Miembros al presupuesto ordinario. La Secretaría prosigue su negociación con el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América para resolver la cuestión.

Recomendación Nº 13. El Auditor Externo recomienda a la Organización que concluya la comparación del inventario físico y el inventario informático para el próximo cierre de las cuentas, de tal manera que se aclare la situación respecto de los 605 bienes cuya existencia física es incierta.

Respuesta de la dirección: Se espera que la labor, que ya había comenzado, para aplicar la recomendación, haya finalizado antes de que comience la auditoría provisional en diciembre de 2017.

202 EX/29 Parte II – pág. 27

Recomendación Nº 14. El Auditor Externo recomienda a la Organización que se asegure de que los distintos establecimientos bancarios actualicen correctamente las listas de firmantes. El control debe realizarse tanto en cuanto a las personas autorizadas, así como a los límites permitidos o las firmas dobles. Respuesta de la dirección: La Organización tomó nota de las discrepancias entre los firmantes de los bancos y sus derechos tal como se registraron, y los que comunicaron los bancos en sus respuestas a la auditoría. La investigación arrojó que las respuestas a la auditoría de algunos bancos estaban incompletas o tenían errores, y que los registros de la UNESCO y los bancos en realidad eran similares, con excepción de cuestiones de coordinación justificadas y una discrepancia en relación con el límite de un firmante. Tomando en cuenta el carácter obligatorio de las firmas dobles, no había riesgo de pagos no autorizados incluso en el segundo caso. La cuestión guarda relación principalmente con varias respuestas a la auditoría que estaban incompletas o contenían errores, y por tanto no reflejaban los registros de los bancos. La Organización seguirá planteando esta cuestión a los bancos que presentaron respuestas erróneas o incompletas, con miras a mejorar su calidad. Ya se comenzó a aplicar un nuevo control oficial. A partir de ahora, se pedirá a los bancos una confirmación por escrito, en lugar de una informal, de que los cambios en cuanto a los firmantes de los bancos se han aplicado adecuadamente de acuerdo con las instrucciones de la UNESCO.

Impreso en papel reciclado