unforgettable 20
DESCRIPTION
UNFORGETTABLE 20TRANSCRIPT
Inverno 2012 | Ano V | N.º 20 | Preço € 5
HOTEL CIPRIANI luxo e romantismo n ALILA VILLAS SOORI novos padrões n LES GRANGES D’EN HAUT cenário único n SOFITEL NEW YORK arquitetura contemporânea n MANDARIN ORIENTAL HYDE PARK serviço exclusivo n CONRAD ALGARVE extremo conforto
Tschuggen Grand Hotel
Abençoado pela Natureza
TÍTULO SIMULADO
4/FRONTLINE
TÍTULO SIMULADO
4/FRONTLINE
TÍTULO SIMULADO
FRONTLINE/5
5444
6236
ficha técnica
Director: Nuno Carneiro
Director-Adjunto: João Cordeiro dos Santos
Editora: Ana Laia
Chefe de Redacção: Patrícia Vicente
Redacção: Maria João Matos,
M. Sardinha e Elisabel Soares
Fotografia: Eduardo Grilo e
João Cupertino
Director Comercial: Miguel Dias
Consultor de Publicidade: Carlos Tavares
Distribuição: Logista
Registada no ICS com o n.º 125337
Depósito Legal: 273607/08
Avenida das Comunidades Portuguesas
Aerogare, 5º piso – Aeroporto de Lisboa
1700 – 007 Lisboa
Tel. 201 998 039
www.revistafrontline.com
unforgettable 5SPA ESCAPE
12
24
Editorial 6 | Tome Nota 8 | Hotel Cipriani 12 | Tschuggen Grand Hotel 24 |
Alila Villas Soori 36 | Les Granges d’en Haut 44 | Sofitel New York 54 |
Mandarin Oriental Hyde Park 62 | Conrad Algarve 72 | Automóvel 82 |
Sugestões 88 | Para a viagem 96 | Room for two 98 |
78
72
Com o aproximar do final de mais um ano são muitos aqueles que reservam alguns dias de férias para desfrutar, em família ou na companhia de amigos, de momentos de muita descontração e de pura diversão. Por estarmos no inverno, a primeira opção recaí, maioritariamente, sobre destinos de neve, para desfrutar ao máximo dos desportos de inverno, mas se tem ou-tras ideias em mente, aceite as nossas sugestões e parta à aventura. Destino romântico por excelência, Vene-za é o local ideal para uma escapadinha a dois. Aqui, descobre-se uma unida-de de exceção que certamente não vai dececionar. Com 130 quartos, o Hotel Cipriani é um verdadeiro marco no que toca a luxo e glamour. Criado para ofe-recer a melhor hospitalidade, um serviço impecável e a mais requintada experiên-cia gastronómica este é realmente um hotel singular.Na cidade que nunca dorme, ergue-se imponente o Sofitel New York. Situado entre os enormes edifícios que compõem o centro de Manhattan esta unidade ofe-rece conforto e modernidade e um estilo que recorda as suas raízes francesas.Londres, outra das grandes cidades da Europa, conta com o esplendor de um serviço exclusivo, que só um hotel da cadeia Oriental é capaz de oferecer. Lo-calizado no coração da capital do Reino Unido, o Mandarin Oriental Hyde Park re-cebe cada hóspede de forma singular, o que permite uma estada realmente única.
Pensado para quem não abdica de umas férias na neve, o Tschuggen Grand Hotel, em Arosa, localiza-se a pouca distância das pistas de esqui dos Alpes. Inspirada pela grandeza da natu-reza que abunda nos arredores, e dra-maticamente bela, esta é uma unidade que atrai logo ao primeiro olhar.Em Chamonix, no meio de um cenário único, onde a natureza desempenha o papel principal, descobre-se o Les Granges d’en Haut, uma unidade ex-clusiva que oferece sempre o melhor aos seus visitantes.Mas se para si férias têm de ser, obri-gatoriamente, feitas num destino quente então, nada melhor do que conhecer o Alila Villas Soori, em Bali. Situado à bei-ra de terraços de arroz com vista para o Oceano Índico, esta unidade oferece luxuosas villas com piscinas privadas. É um verdadeiro paraíso para os que amam a Natureza e são capazes de apreciar toda a sua beleza.Se não pretende sair do nosso País en-tão rume até ao Algarve e desfrute de tudo o que o Conrad Algarve tem para oferecer. Com a chancel Hilton, esta unidade brinda os hóspedes com 154 quartos de luxo, um spa exclusivo e res-taurantes que oferecem verdadeiras ex-periências gourmet.Com todas estas sugestões resta-lhe apenas decidir para onde ir e partir à aventura.
Boa viagem!
Caro leitor...
6 unforgettableEDITORIAL
Consumo combinado (l/100km): 10,1. Emissões CO2 (g/km): 235. Recomendamos Óleo Original Mercedes-Benz. Conheça as condições Mercedes-Benz Financiamento.
Um
a M
arca
da
Dai
mle
r
Conheça o novo CLS Shooting Brake
Path:Production:Clients:Mercedes - MER:642992:Studio:642992-20_MER_Unforgetable_0312.inddTrim: 320x230mm Bleed: 3mm
Date: 19.11.12 Operator: Boomer
PRE PRESS 2
D.I Checked Reader Checked
PM Checked
T +44 (0)20 7863 9400 F +44 (0)20 7863 9500 [email protected]
Conduz os olhares.Mercedes-Benz CLS Shooting Brake.
A primeira impressão é impressionante. A silhueta sem precedentes do CLS Shooting Brake é uma visão entusiasmante, que o vai deixar maravilhado. Linhas inovadoras que conjugam o melhor de dois mundos, elevando a fasquia da sofisticação. Chegou a hora. Uma nova era ganha forma.
Contact Center: 707 200 699 - www.mercedes-benz-trends.com
8 unforgettableTOME NOTA
BAIRRO ALTO HOTEL PREMIADOO Bairro Alto Hotel foi premiado pelo segundo ano consecutivo, nos Inter-national Hotel Awards 2012, com um galardão na categoria de Best Small Hotel Europe.Depois de já ter sido reconhecida na edição de 2011, a unidade volta a alcançar o prémio na categoria Best Small Hotel Europe, um dos mais prestigiados Prémios Internacionais.Os International Hotel Awards 2012, parte integrante do International Pro-perty Awards que foi oficializado há 18 anos, são reconhecidos como um símbolo de excelência em toda a indústria global e pretendem premiar os melhores profissionais e projetos do mundo na indústria hoteleira.
CONVENTO DO ESPINHEIRORECOMENDADO PELO THE NEW YORK TIMES O Convento do Espinheiro foi recomendado pelo jornal The New York Times, no livro 36 Horas – 125 Fins de semana na Europa como um ponto de visita obrigatório na cidade de Évora. A cultura, a história, a natureza, a gastronomia, a arte, o estilo e ar-quitetura são escolhas apresentadas neste livro.Dos 125 destinos europeus selecionados, em Portugal encontram-se as cidades de Évo-ra, Lisboa, Porto e a Ilha da Madeira com locais de visita a não perder.Muito prático para levar em viagem, e de consulta fácil, este guia, editado em Portugal pela Caracter Entertainment, apresenta os sítios mais in dos grandes centros, escapadinhas em hotéis de charme; informação prática sobre mais de 500 restaurantes e 400 hotéis com cerca de 800 fotos e ilustrações retiradas do arquivo do The New York Times.
unforgettable 9TOME NOTA
FAROL HOTEL DESIGN PREPARA FESTA DE RÉVEILLONO Farol Hotel Design mantém a tradição e está a preparar, uma vez mais, um réveillon cheio de ima-ginação, alegria e diversão.O tema escolhido para este ano é “O Futuro” e serão usados detalhes de alta tecnologia, de forma criativa e sustentada, de modo a que os convidados estejam constantemente a relembrar o tema da noite.Tendo em conta o contexto socioeconómico que Portugal enfrenta, este réveillon será um momen-to de glamour, beleza, qualidade e essencialmente de evasão. Durante algumas horas os convidados entrarão num outro mundo, onde as preocupações não têm lugar. Daqui sairão com uma energia reno-vada e de coração aberto para receber novos desa-fios. A noite terminará com fogo de artifício e com a presença de um DJ.O preço ronda os 175 euros por pessoa e inclui cocktail, jantar e ceia.
THE YEATMAN GALARDOADOO The Yeatman, o hotel vínico de luxo no Por-to, foi eleito “Most Excellent City Hotel” (“Me-lhor Hotel Citadino”), nos prestigiados prémios Condé Nast Johansens Annual Awards for Excellence. Debruçado sobre o rio Douro e com uma vista privilegiada sobre a cidade do Porto, o The Yeatman oferece todo o conforto e elegância de uma estância de luxo, aliada à proximidade com as caves de vinho do Porto e o centro histórico da cidade.Esta cobiçada distinção é atribuída a hotéis que estejam presentes nos Guias da Condé Nast Johansens e é baseada em recomen-dações e questionários a hóspedes, bem como relatórios de inspetores regionais, no-meados pela Condé Nast Johansens.Desde a sua abertura em 2010, o The Yeatman tem sido amplamente distinguido com prémios e reconheci-mentos nacionais e internacionais, entre os quais se destacam a atribuição de uma Estrela Michelin ao seu restaurante, “Prémio de Excelência” pela Wine Spectator, a mais influente revista internacional de vinhos, “Melhor Hotel Independente”, pela Publituris, “Garfo de Platina”, pelo Guia Boa Cama Boa Mesa do Expresso, entre muitas outras distinções.
10 unforgettableTOME NOTA
CORINTHIA HOTEL LISBON CRESCE NAS PREFERÊNCIAS DOS LEITORES DO TRIPADVISOR Nos últimos meses o Corinthia Hotel Lisbon cresceu no ranking das preferências dos leitores do TripAdvisor pela prestação de serviços e standards e é premiado com o certificado de excelência TripAdvisor. Dentro do atual espírito dos hotéis Corinthia, cuja missão para com o cliente se define como “Craftsmanship of Care”, o Corinthia Hotel Lisbon, encontra-se em plena fase de implementação de novos standards e serviços de valor acrescentado, tais como: a criação de um departamento de Guest Services, dedicado em exclusivo à satisfação das necessidades e acompanhamento dos clientes durante a sua estadia, implementação de internet Wi-Fi grátis em todo o hotel, renovação da imagem das cabines dos elevadores e implementação de um sistema inteligente ao nível de gestão e equipamento de tração, dotando-os de maior eficiência e de um sistema de regeneração de energia que, se integra no projeto que o hotel está a desenvolver em parceria com a Galp Energia e o ISQ para que este se transforme no primeiro hotel Energeticamente Eficiente em Portugal. A aposta na dinamização das áreas de lazer do hotel, tem também contribuído para o aumento da satisfação dos clientes. O investimento em animação musical e cultural no Terrace Lounge, um lounge bar localizado nos jardins do hotel, tem proporcionado aos clientes momentos de lazer que dificilmente se encontram numa unidade hoteleira de cidade. A área dedicada à saúde e bem-estar, ocupa 3000 metros quadrados.
12 unforgettableHOTEL DE LUXO
Criado para oferecer a melhor hospitalidade de Veneza, o Hotel Cipriani conta com as acomodações mais luxuosas, um serviço
impecável e a mais requintada experiência gastronómica. Atreva-se a descobri-lo
e mergulhe neste luxo singular.
unforgettable 13HOTEL DE LUXO
Hospitalidade em Veneza
14 unforgettableHOTEL DE LUXO
Localizado na ponta da Ilha de
Giudecca, o Hotel Cipriani situa-se a
poucos minutos da Piazza San Marco,
sendo que esta distância é, facilmen-
te, vencida por curto e muito charmoso
passeio de barco.
A ilha de Giudecca é uma zona essen-
cialmente residencial, um pouco fora
dos circuitos turísticos venezianos, ain-
da que possua importantes monumen-
tos históricos e arquitetónicos. Toda a
parte norte da ilha está virada para Ve-
neza e nela existem diversos monumen-
tos e igrejas importantes, como a Igreja
do Redentor do Palladio, com frescos
de Paolo Veronese; a Igreja delle Zitel-
le que no seu interior possui um impor-
tante centro de congressos; a igreja de
Santa Eufemia; ou o imponente Molino
Stucky, um centro de congressos.
Considerado um marco na cidade, o
Hotel Cipriani conta com 103 acomoda-
ções distribuídas entre o prédio principal
da unidade e os palácios anexos.
Os prédios do Palazzo Vendramin e do
Palazzetto Nani-Barbaro, que datam do
século XV, estão ligados ao Cipriani atra-
vés de uma antiga passagem no meio de
um pátio todo florido, que conta com a
magnífica paisagem da lagoa e da Piazza
unforgettable 15HOTEL DE LUXO
16 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 17HOTEL DE LUXO
San Marco. Estes anexos encontram-se à
disposição dos hóspedes, que podem ali
desfrutar de uma privacidade sem igual.
Atender às exigências
Os diversos quartos apresentam uma grande
variedade de combinações, desde acomo-
dações com duas camas até apartamentos
mais complexos com uma ou mais suítes.
Um mordomo privativo fica encarregue de
atender as mínimas exigências dos hós-
pedes, tudo para que nenhum pormenor
seja descurado.
As suítes, ricamente decoradas e muito
espaçosas, passaram por uma reforma
no início de 2010, ocasião em que o hotel
inaugurou acomodações remodeladas e
ainda mais sofisticadas. Destaque para a
Dogaressa Suite, que tem sido reconhe-
cida como uma das melhores suítes de
Veneza. Uma das suas atrações é a vista
única que oferece para a praça de San
Marco através das suas quatro amplas
janelas em estilo gótico. Esta é também
a suíte que possui a mais ampla sala de
estar, que conta com telas originais de
Coromandel, luminárias antigas chinesas
e com os luxuosos tecidos adamascados
de Fortuny e Rubelli.
Outra suíte igualmente elegante é a Ven-
dramin, também chamada de “diamante
do Palazzo Vendramin”. A sala de estar
oferece uma incrível vista para a baía de
San Marco e o seu elevado nível de priva-
cidade faz com que esta seja a acomoda-
ção preferida de várias celebridades.
18 unforgettableHOTEL DE LUXO
Já a Palladio Suite parece recriar um
conto de fadas, onde Veneza é o cená-
rio mágico para viver um lindo romance.
Aqui, os hóspedes desfrutam de uma
vista de 180 graus sobre a Lagoa de Ve-
neza. Outro dos seus grandes atrativos
são o seu jardim privativo e um jacuzzi
aquecido, localizada no exterior.
Ambiente relaxante e muito romântico
O restaurante Fortuny é o mais luxuoso
da unidade hoteleira. Decorado com de-
licados cristais soprados, tecidos majes-
tosos e espelhos venezianos coloridos
em âmbar, este espaço oferece uma vista
magnífica para lagoa e para os detalhes
arquitetónicos da Basílica de San Marco.
Tudo isto, num ambiente relaxante e muito
romântico, sempre iluminado por velas. As
mesas localizadas no exterior estão espa-
lhadas por um lindo e colorido jardim, ao
lado de duas antigas fontes de água. Com
um tipo de gastronomia simples e cuida-
dosamente preparada, o Fortuny serve es-
sencialmente pastas e entradas, que são
feitas diariamente no próprio hotel. Os deli-
ciosos croissants do pequeno-almoço são
também preparados na cozinha do Fortuny,
inebriando todo o salão com o cheirinho de
pão fresco logo pela manhã.
O Cip’s Club é um bar localizado no ex-
terior e que conta com a incomparável
paisagem da lagoa e da Piazza San Mar-
co. As refeições que serve e o seu serviço
unforgettable 19HOTEL DE LUXO
20 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 21HOTEL DE LUXO
são requintados, mas informais, uma jun-
ção de estilos tipicamente veneziana.
A terceira opção é o charmoso restauran-
te Poolside, que está aberto apenas no
verão durante a hora de almoço. Muito
informal está localizado ao lado da única
piscina existente na cidade. A sua maior
atração são os Hors d’Oeuvres, uns ace-
pipes servidos no buffet.
Pausa de bem-estar
Homenageando, com o seu nome, o len-
dário amante que marcava os seus en-
contros amorosos, clandestinamente, no
meio do que hoje são os coloridos e mui-
to perfumados jardins do Hotel Cipriani, o
Casanova Spa apresenta nove fabulosas
salas de tratamento que oferecem massa-
gens e outras terapias muito relaxantes.
Com terraços privativos abertos para as
fontes e jardins que rodeiam o spa, os
visitantes desfrutam de uma atmosfera
tranquilizantes e muito agradável.
Em todos os tratamentos ministrados são
usados produtos da marca Aromatherapy
Associates e Sothys.
Está também à disposição dos hóspedes
um fitness center, que se encontra total-
mente equipado com aparelhos Techno-
gym. O Casanova Spa inclui ainda um
22 unforgettableHOTEL DE LUXO
salão de beleza, que oferece uma gama
completa de tratamentos quer para ho-
mens quer para mulheres.
Outra possibilidade para cuidar do corpo en-
quanto se diverte é utilizar o campos de ténis,
que se situa no meio dos jardins da unidade,
bem perto das margens da grande lagoa.
O que poderia ser mais prazeroso do que
uma pausa de bem-estar abrilhantada e
aquecida pelo sol de Veneza? Imagine-se
deitado à sombra de um limoeiro, a des-
frutar da brisa morna e sentindo os aro-
mas inebriantes que se espalham em seu
redor. Tudo isto enquanto usufrui de uma
massagem, nas costas e ombros, feita
com óleos aromáticos por uma massa-
gista qualificada.
Muito mais do que um hotel, o Cipriani
é um estilo de vida refinado que marca
para sempre os seus hóspedes. É uma
unidade realmente incrível e verdadeira-
mente inesquecível.
HOTEL CIPRIANI
Diretor Giampaolo OttazziGiudecca 10 30133 VenezaItáliaTel. 0039 041 240 801E-mail [email protected] www.hotelcipriani.com
24 unforgettableHOTEL DE LUXO
Inspirado pela grandeza da natureza que abunda nos arredores, o Tschuggen Grand Hotel, em Arosa, localiza-se a pouca distância das pistas de esqui dos Alpes. Dramaticamente bela esta é uma unidade que atrai logo ao primeiro olhar.
unforgettable 25HOTEL DE LUXO
abençoadaNatureza
26 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 27HOTEL DE LUXO
Com cerca de 2294 habitantes,
Arosa é uma comuna da Suíça, localiza-
da no Cantão Grisões. É exatamente aqui
que se localiza o Tschuggen Grand Hotel.
A história desta unidade começou em
1883, quando Otto Herwig, um alemão
de Hanau, veio a Arosa para se recupe-
rar de uma doença pulmonar. Convencido
dos efeitos terapêuticos de ar Arosa, Otto
Herwig apressou-se a fundar, como a aju-
da da sua irmã Marie, o Sanatório Berghilf.
Foi exatamente esta infraestrutura que deu
lugar, alguns anos mais tarde, ao Tschug-
gen Grand Hotel, um verdadeiro santuário
para os amantes de desportos de inverno.
Após a sua inauguração, esta unidade
hoteleira experimentou muitos altos e
baixos, até que um incêndio, em 1966,
destruiu grande parte das instalações.
A reconstrução demorou quatro anos
e foi muito bem sucedida. A reabertura
teve lugar em 1970, na temporada de
inverno. Dez anos mais tarde, em 1980,
Armin Wyssmann – que foi, durante mui-
tos anos, proprietário e diretor do hotel
– vendeu a unidade à família Karl-Heinz
Kipp, que continua proprietária do hotel
até hoje.
Em 2004, graças a investimentos bas-
tante avultados, teve início um novo
28 unforgettableHOTEL DE LUXO
marco na vida do hotel. Sob orientação
de especialistas de renome interna-
cional, como Mario Botta e Rampazzi
Carlo foi construído o Tschuggen Spa
Bergoase, para além disto, tiveram ain-
da lugar remodelações de toda a infra-
estrutura. Foi também nesta altura que
surgiu um elemento diferenciador, e
que torna esta unidade hoteleira tão es-
pecial, o Expresso Tschuggen que con-
duz os hóspedes, de forma especial,
às diversas pistas de esqui existentes
nas redondezas.
Um hotel excecional
No interior desta unidade de exceção
descobre-se a assinatura do designer de
interior Carlo Rampazzi, que neste projeto
utilizou os melhores materiais.
No que toca às acomodações, os espa-
çosos quartos e as suítes combinam, de
forma perfeita, a luz e o espaço, as formas
unforgettable 29HOTEL DE LUXO
30 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 31HOTEL DE LUXO
e as cores, o intemporal e o contemporâ-
neo, criando o cenário perfeito para uma
estadia memorável.
Este é, sem dúvida, o ambiente perfeito
para qualquer época do ano e aqui é fá-
cil desfrutar dos amarelos de outono, dos
brancos e azuis do inverno, dos verdes da
primavera e das cores alegres de verão.
As montanhas Graubünden, que se vis-
lumbram ao fundo, conferem carisma e
encanto a este hotel de cinco estrelas.
Relaxar na montanha
Esculpido na montanha e distribuído por
quatro pisos, o Tschuggen Spa Bergoase
oferece aos hóspedes uma gama completa
de tratamentos de saúde e beleza.
Inaugurado em dezembro de 2006, o spa ofe-
rece 5 mil metros quadrados onde se respira
bem-estar e tranquilidade. Com um mundo
de água impressionante, o espaço conta com
várias saunas e banhos de vapor, bem como
com diversas salas de tratamento. Para com-
pletar o cenário, e já que estamos numa mon-
tanha, onde o frio é um dos maiores aliados,
existe uma lareira que, na sala de relaxamento,
faz as delícias dos hóspedes, ao mesmo tem-
po que permite um conforto extra.
Para a decoração foi usada pedra Duke –
uma pedra de granito branco dos Alpes –,
32 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 33HOTEL DE LUXO
34 unforgettableHOTEL DE LUXO
TSCHUGGEN GRAND HOTEL
Diretor André SalaminSonnenbergstrasse CH-7050 ArosaTel. 0041 (0)81 378 99 99E-mail [email protected] Website http://en.tschuggen.ch/
bem como rocha Arosa. As velas que ilu-
minam de forma ténue o espaço e a ponte
de ligação ao spa são feitas de vidro.
Outras opções
Muitos hóspedes apenas conhecem o Ts-
chuggen Grand Hotel coberto de neve nos
meses de inverno, e não têm ideia das mui-
tas vantagens que este hotel oferece nos
meses de verão, outono e primavera. Du-
rante os meses menos frios descobrem-se
rosas radiantes, lagos cristalinos, já para
não falar da beleza da floresta nos meses
de outono. Tudo isto pode ser aproveitado
e contemplado durante um longo passeio.
Para além de tudo isto, perto da unidade
descobre-se um dos maiores campos de
golfe dos Alpes. Com 18 buracos, oferece
aos aficionados 2 mil metros para que pos-
sam praticar esta modalidade.
Caso apreciem outras atividades os hóspe-
des podem ainda fazer caminhadas, andar
de bicicleta ou simplesmente desfrutar da
natureza envolvente.
36 unforgettableHOTEL DE DESIGN
ALILA VILLAS SOORI
Diretor Marco GrotenBanjar Dukuh, Desa Kelating,
Kerambitan, Tabanan, Bali 82161Indonésia
Tel. 0062 361 894 6388Email [email protected]
Website www.alilahotels.com
Num local já famoso por ser um dos destinos de férias mais bonitos do mundo, o Alila Villas Soori, em Bali consegue sempre inventar um padrão absolutamente novo no que toca a estilo, isto sem nunca esquecer de oferecer a todos os hóspedes luxo e sofisticação.
Estilo e sofisticação
unforgettable 37HOTEL DE DESIGN
Bali, uma das 13.667 ilhas da Indoné-sia, abriga a quase totalidade da pequena popu-lação hindu daquele país. Este é o principal des-tino turístico da Indonésia e é conhecido pelas suas manifestações culturais, como a dança, a escultura, a pintura, o trabalho em couro e me-tais ou a música.A palavra Bali, com a qual a ilha foi batiza-da no século IX, deriva da palavra wali, que significa “sacrifício oferecido ao deus”, “ado-ração”, “culto” ou “oferenda”. Wali ou wari era ainda o termo com o qual os nativos, que muito veneravam seus deuses, chamavam o ato de adoração. O turismo é a principal fonte de receitas da ilha e a atividade sobre a qual giram todos os interes-
ses da mesma. Localidades como Kuta, Sanur, Nusa Dua ou Jimbaran são os principais desti-nos turísticos e as suas praias de areia branca, no sul e as de areia preta vulcânica no norte fa-zem as delícias de milhares de visitantes euro-peus, asiáticos ou americanos, ano após ano.Situado à beira de terraços de arroz com vista para o Oceano Índico, o Alila Villas Soori oferece luxuosas villas com piscinas privadas. Esta uni-dade hoteleira excecional é um verdadeiro paraí-so para os que amam a Natureza e são capazes de apreciar toda a sua beleza.
Estilo asiático contemporâneoAs 48 villas que compõem a unidade estão de-coradas num estilo asiático contemporâneo e
38 unforgettable HOTEL DE DESIGN
unforgettable 39HOTEL DE DESIGN
As 48 VILLAS estão DECORADAS num ESTILO ASIÁTICO
CONTEMPORÂNEO
40 unforgettableHOTEL DE DESIGN
unforgettable 41HOTEL DE DESIGN
oferecem vistas panorâmicas sobre o Oceano Índico. Representando o melhor no que toca ao luxo, todas as acomodações permitem um rela-xamento profundo e oferecem acesso direto à praia, para que os hóspedes possam desfrutar de alguns dias de total evasão.Em termos de arquitetura descobre-se uma combinação perfeita entre um estilo mais con-temporâneo, o design asiático e a própria ri-queza de toda a paisagem, que se revela verda-deiramente soberba e que acaba por se revelar como o ex-libris desta região abençoada.Dentro deste ninho de beleza natural, os hós-pedes são convidados a descobrir o Alila Spa, um santuário isolado, que se localiza logo abaixo da receção, e que oferece tratamentos naturais que conquistarão até os mais céticos. Para total conforto e de modo a que os hós-pedes possam desfrutar do melhor que a
vida tem para oferecer, este espaço de culto conta ainda com uma piscina infinita real-mente deslumbrante, onde é possível olhar para o horizonte e descobrir toda a beleza do Oceano Índico, que se encontra mesmo ali à frente.Na praia, as cabanas privadas oferecem conforto e privacidade, enquanto é possível desfrutar dos benefícios do sol da Indonésia.
Espaços diferentesEm termos de oferta gastronómica, o Alila Villas Soori conta com um restaurante que se estende por dois pisos e que oferece uma enorme variedade de pratos de inspiração continental, indonésia e japonesa. Assim, qualquer que sejam os gostos dos hóspedes eles encontraram, certamente, um prato à sua altura.
unforgettable 41HOTEL DE DESIGN
O ALILA VILLAS SOORI conta com
um RESTAURANTE que se ESTENDE por DOIS PISOS
42 unforgettableHOTEL DE DESIGN
Existem ainda outros espaços onde é possível desfrutar, de forma mais informal, de uma refei-ção mais leve. Para esse fim os hóspedes têm à disposição terraços e espreguiçadeiras muito confortáveis. Esta é uma forma diferente de sa-borear as iguarias preparadas pelos chefs desta unidade hoteleira de exceção.
Descobrir BaliSão várias as coisas que se podem fazer em Bali, desde ir à praia, fazer caminhadas enquan-to se observa a magnífica vegetação envolven-te, visitar templos e monumentos ou saborear a cozinha local.
Visitar os templos existentes é sem dúvida uma das melhores opções e é algo que não se pode fazer todos os dias. O Alila Villas Soori está localizado a apenas 10 minutos de Tanah Lot, um dos templos de Bali mais visitados. Os visitantes são convidados a entrar numa pequena caverna situada na base de Tanah Lot e que conta com uma nascente sagrada. Ao anoitecer, quando o céu fica em tons de rosa e laranja e o sol lança os seus últimos raios, Tanah Lot torna-se um dos cenários mais bonitos de Bali e também um dos mais fotografados.Para além de tudo isto é ainda possível des-frutar das magníficas praias de areia branca ou negra, viajar de barco ou observar golfinhos.
Raindance® Select.My Shower Pleasure.
O duche nunca foi tão pessoal. Use o novoRaindance® Select Showerpipe para máximo prazerno seu duche. O chuveiro fixo, com a suaperformance XXL simula o efeito da chuva, ochuveiro de mão altera entre três jactos distintoscom um só click, e a termostática permite-lhearrumação sobre a elegante prateleira de vidro.
Conheça o Raindance® Select Showerpipe emhansgrohe-int.com/raindance
Tal como este, muitos dos produtos da Hansgrohe permitemuma poupança de água até 40%, reduzindo os consumos doutilizador e as emissões de CO2, graças à tecnologiaEcoSmart.Descubra quanto pode poupar com os nossos produtos emhansgrohe-int.com/savings-calculator
Visite a HANSGROHE PORTUGALRua Antoine de Saint-Exupéry - Alapraia2765-043 ESTORILTel. +351 21 466 71 [email protected]
44 unforgettableHOTEL DE LUXO
No meio de um cenário único, onde a natureza desempenha o papel principal, descobre-se o Les Granges d’en Haut, uma unidade de exceção que oferece o melhor aos seus visitantes.
unforgettable 45HOTEL DE LUXO
No coração de Chamonix
46 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 47HOTEL DE LUXO
Conhecida no mundo inteiro
como a capital do alpinismo e do ski ra-
dical, Chamonix é muito mais do que isso.
Esta pequena cidade no meio das monta-
nhas tem tantas atrações que não pode
ser vista de uma só vez.
Situado no coração da aldeia de Chamo-
nix, mesmo em frente ao Monte Branco, o
hotel Les Granges d’en Haut alia natureza
e tradição. Esta unidade de cinco estrelas,
que se encontra a apenas uma hora do Ae-
roporto International de Genebra, oferece
um panorama deslumbrante sobre toda
a cordilheira do Monte Branco. A poucos
passos deste refúgio singular descobre-se
o glaciar de Bossons, que possibilita uma
vista de 180 graus sobre o mítico Aiguille
du Midi, Aiguille Verte, Aiguille des Drus e
que permite uma vista espetacular.
Os criadores desta unidade de exceção,
Jean-François Seinturier e Bernard Ferra-
ri, imaginaram um local que se integrasse,
na perfeição, na paisagem de montanha,
para isso, e durante a sua conceção, re-
correram a materiais nobres, visando um
espírito contemporâneo.
Elegância na montanha
Com os seus telhados emaranhados e
a sua capela barroca, a aldeia privada
oferece todo o encanto de uma aldeia
de montanha, mas com uma assinatura
contemporânea.
Dentro de cada chalet, a arquitetura é
altamente estruturada, sobressaindo as
vigas expostas. A madeira domina no
chão e no teto e, em contraste com a
austeridade da pedra, os materiais utili-
zados são macios e suaves.
Os 14 luxuosos chalets reinventam a
elegância na montanha, graças ao seu
conforto moderno acompanhado de ser-
48 unforgettableHOTEL DE LUXO
viços de luxo. Construídos em três pisos,
oferecem uma superfície de 180 metros
quadrados e dispõem de quatro quartos
e quatro casas de banho, uma sala de
estar/sala de jantar com chaminé, uma
cozinha, bem como uma sauna privativa.
Em termos de decoração, cada elemento
no Les Granges d’en Haut foi escolhido
com o maior cuidado, de forma a criar
um conjunto requintado, sóbrio e caloro-
so, que eleva o prazer dos sentidos.
Cozinha de fusão
O restaurante La Table des Granges,
conta com um ambiente excelente, e
propõe uma cozinha que conjuga a co-
nhecida e apreciada tradição francesa
com pratos criativos, sendo que cada
uma das propostas patentes no menu
valoriza os deliciosos e muito aprecia-
dos produtos regionais. Cada uma das
iguarias apresentadas é imaginados
pelo jovem e talentoso chef Maxime Le-
roy, que conta com o apoio de toda a
sua equipa. Em termos de preocupa-
ções e cuidados, o chef e a sua equipa
tentam sempre respeitar as estações e
recorrer aos seus produtos.
O Granges d’en Haut oferece também
um conjunto de locais únicos no Vale
Chamonix para realizar eventos privados
ou profissionais. Assim, estão disponíveis
vários salões e espaços externos. Exis-
te também a possibilidade de contratar
unforgettable 49HOTEL DE LUXO
50 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 51HOTEL DE LUXO
tratamentos – incluindo um duplo – um
banho borbulhante para as massagens
em duo, uma piscina interior aquecida
com contracorrente, um jacuzzi, um du-
che tropical, uma sauna, um banho tur-
co e espaços de “repouso panorâmico”.
Os desportistas poderão ainda utilizar o
espaço fitness, que conta com equipa-
mentos de alta-tecnologia.
O spa Vinothérapie Caudalie no Les
Granges d’en Haut oferece todos os
tratamentos emblemáticos e únicos da
que associam o know-how das vinote-
rapeutas às mais recentes descobertas
científicas sobre os benefícios da videira
e da uva: o célebre Bain Barrique, o En-
volvimento de Mel & Vinho, o tratamento
de rosto Vinoperfect, a Massagem Pul-
pe Friction com uva fresca ou ainda o
Esfoliante Crushed Cabernet. Todos os
todo o espaço da unidade. Por tudo isto,
é fácil organizar ali todos os seus even-
tos, mesmo os mais exclusivos.
Promessa intemporal
Idealizado pelo arquiteto Yves Collet, o
design interior do spa retoma os códi-
gos, que fazem a identidade de todos
os spas Vinothérapie Caudalie que se
espalham pelo mundo: estruturas que
conjugam madeira clara e pedra nobre,
tons naturais, uma decoração elegante
e sóbria e mobiliário desenhado por Phi-
lippe Hurel.
Numa magnífica área de mais de 600
metros quadrados, o espaço de spa
e fitness, todo em pedra e madeira, é
uma promessa intemporal: pairar entre
o céu e os cumes. Verdadeiro refúgio de
paz, o espaço inclui cinco gabinetes de
52 unforgettableHOTEL DE LUXO
mite a prática de uma panóplia de des-
portos de neve.
Os guias da famosa Compagnie des
Guides de Chamonix estão disponíveis
para acompanhar todos os seus clien-
tes diretamente a partir do seu chalet
para escalada, caminhadas, desportos
em águas-vivas ou trekking nas monta-
nhas. Um vaivém de cortesia está dispo-
nível para levar os hóspedes ao centro
de Chamonix.
tratamentos são praticados pelas mãos
experientes das terapeutas Caudalie,
numa paisagem sublime e autêntica.
Fora de portas
Para além das suas oito pistas de ski,
o vale de Chamonix oferece aos seus
hóspedes uma natureza intacta, perfeita
para desfrutar de inúmeros passeios ao
ar livre. Para além disto, o próprio Monte
Branco, pelas suas características, per-
LES GRANGES D’EN HAUT
Diretor Christian Aubert Route des Chavants, 74310 Les HouchesVallée de ChamonixTel. 0033 4 50 54 65 36Email [email protected]
Louça sanitária, móveis de sala de banho, bases de duche, banheiras, sistemas de hidromassagem e bem-estar, acessórios: Duravit é a solução ideal para a sala de banho completa. Badmagazin? Duravit Portugal, Rua Antoine de Saint-Exupéry, Alapraia, 2765-043 Estoril, Tel. 21 466 71 10, Fax 21 466 71 19, [email protected], www.duravit.com, www.duravit.com
PT_Anteprojectos_S1010_230x320mm.indd 1 14.10.11 13:34:13 Uhr
54 unforgettableHOTEL DE LUXO
Situado entre os enormes edifícios que compõem o centro de Manhattan, o Sofitel New York surge
como uma afirmação da arquitetura contemporânea. Elevando-se 30 andares acima do solo, este
imponente hotel oferece conforto e modernidade e um estilo que recorda as suas raízes francesas.
unforgettable 55HOTEL DE LUXO
Cinco estrelas na Big Apple
56 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 57HOTEL DE LUXO
Penn, Yacht, Cornell, Yale, que ali exis-
tem – a sua fachada, de inspiração con-
temporânea, é adornada por pedra cal-
cária e vidro.
Projetado pelo conhecido designer
francês, Pierre-Yves Rochon, o interior
do Sofitel New York oferece um toque
contemporâneo mas que foi buscar ins-
piração ao clássico estilo Art Déco. Em
termos de decoração dá a conhecer um
ambiente mais formal mas sem nunca
esquecer a atmosfera confortável e re-
sidencial. O resultado é um hotel refina-
do mas elegante, que é uma verdadeira
“casa longe de casa”.
Assinatura Sofitel
Os 398 quartos (incluindo 52 suítes), de-
corados em estilo Art Deco, contam com
camas cobertas por lençóis com fibras
de alta qualidade, almofadas e edredões
extremamente confortáveis. De referir
que se descobre, em todo o hotel, um
Situada na costa leste dos Esta-
dos Unidos da América e considerada o
berço da nação americana, Nova Iorque
é a cidade que se vive nos filmes ou nas
aclamadas séries da televisão norte-ame-
ricana. Berço da cultura urbana marcada
pela visão de Andy Warhol ou pelos ritmos
do hip-hop provenientes do Bronx, está
cheia de vícios e facilmente dita que o que
hoje está in amanhã está out.
Por todos estes motivos, Nova Iorque
deixa qualquer visitante confuso. Assim,
o melhor é ter tempo para a desfrutar,
descobrir um hotel à medida para des-
cansar e saborear com qualidade aquilo
que a cidade oferece.
Contando já com mais de 12 anos de
história, o Sofitel New York possibilita
todo o conforto e comodidade que só
uma unidade de cinco estrelas pode
oferecer. Situado na conhecida rua “The
Club Row“ – que deve o seu nome à
concentração de clubes como Harvard,
58 unforgettableHOTEL DE LUXO
elo entre Paris e Nova Iorque e tudo na
unidade obedece a esta temática.
De entre as principais comodidades das aco-
modações, destaque para as camas MYBED
- uma assinatura Sofitel -, bem como para as
amplas casas de banho em mármore, que
contam com duche e banheira.
As suítes executivas oferecem um quarto
e uma área de estar/ trabalho separada,
que pode ser fechada caso esteja a de-
correr uma reunião. A maioria das suítes
possibilita uma vista para o centro da
cidade. Existem ainda cinco suítes com
terraço exterior, de onde é possível obter
vistas impressionantes de Manhattan.
Extremamente luxuosas, qualquer que
seja a sua escolha em termos de acomo-
dações, saiba que estas proporcionam
conforto, estilo e elegância.
Necessidades específicas
Oferecendo uma conjugação perfeita da
mais refinada cozinha francesa com os
mais recentes pratos fusion do mundo,
o Gaby Restaurant apresenta o espíri-
to das tradicionais brasserie francesas.
De estilo Art Deco, Gaby é um tributo à
primeira bailarina francesa que debutou
em Nova Iorque, e o chef do restaurante,
Sylvain Harribey, é um dos vencedores
do famoso concurso de cozinha na TV,
CHOPPED.
Com lugar para 128 pessoas o restauran-
te tem acesso fácil a partir do interior da
unforgettable 59HOTEL DE LUXO
60 unforgettableHOTEL DE LUXO
O buffet local incorpora a irresistível cozi-
nha francesa contemporânea, que torna-
rá o evento ainda mais especial.
Uma marca de luxo
A Sofitel é a única marca da hotelaria de luxo
francesa presente nos cinco continentes.
Esta conta já com mais de 130 unidade em
40 países diferentes, o que perfaz um total
de mais de 30 mil quartos.
Oferecendo hotéis e resorts contemporâ-
neos, pensados para os consumidores mais
exigentes, agrada a quem aprecia a beleza,
a qualidade e a excelência.
Quer esteja situado no coração de uma
grande metrópole como Paris, Londres,
Nova Iorque ou Pequim, ou encaixado numa
paisagem como em Marrocos, no Egito, nas
Ilhas Fiji ou na Tailândia, cada Sofitel propõe
uma verdadeira experiência da “art de vivre “.
unidade bem como uma entrada na Rua
45 para que não sejam só os hóspedes a
poder desfrutar das iguarias preparadas
pelo chef. Na decoração, Pierre-Yves
Rochon optou por elementos clássicos,
como o latão polido, espelhos, piso em
mármore preto e estofos em couro.
Ideal também para quem viaja em negó-
cios, o Sofitel New York, conta com sete
luxuosas salas de reunião, todas com
luz natural, que se encontram decora-
das com seda nas paredes, e que con-
tam com detalhes em ouro e em cristal.
Com áreas que variam entre os 365 e os
760 metros quadrados, cada uma das
salas foi pensada para satisfazer as ne-
cessidades específicas de cada evento
ou reunião. A maior sala, o Grand Ball-
room tem capacidade para albergar até
180 pessoas.
SOFITEL NEW YORK
DiretorJorge Tito45 West 44TH Street,10036 New York, Estados Unidos da AméricaTel. (+1)212/354-8844Website [email protected]
Touch&Steam
é uma placa de vidro
de alta tecnologia.
Um único objecto
minimalista para
inúmeras funcionalidades.
Tenha o prazer do
banho turco no
duche em sua casa.
TOUCH&STEAMO SEU DUCHE, O SEU HAMMAM
www.effegibi.it
Talo
cci d
esig
n
EFFEGIBI PORTUGAL Rua Antoine de Saint-Exupéry - Alapraia 2765-043 Estoril Tel.: +351 21 466 71 10 | Fax: +351 21 466 71 19 [email protected]
PUB.indd 67 11/05/27 16:53
62 unforgettableHOTEL DE LUXO
Localizado no coração da capital do Reino Unido, o hotel Mandarin Oriental Hyde Park oferece todo o esplendor de um serviço exclusivo num dos endereços mais elegantes e mais sofisticados de Londres, a Knightsbridge.
unforgettable 63HOTEL DE LUXO
exclusivoServiço
64 unforgettableHOTEL DE LUXO
L ondres é uma cidade mágica, e
é o destino para milhões de pessoas que
chegam de todos os lugares do mundo,
diariamente, aos aeroportos de Heathrow e
Gatwick, pelas mais diversas razões: negó-
cios, lazer, turismo, compras, exposições.
Pelas suas caraterísticas e modo de vida,
esta é uma das metrópoles mais importan-
tes e interessantes do mundo.
Knightsbridge é o endereço mais extrava-
gante de Londres e tem, nas suas imedia-
ções, um dos centros de compras mais
desejados do planeta: a Brompton Road,
onde as boutiques das griffes mais luxuo-
sas disputam espaço. Destaque para no-
mes como Harrod’s, Burberry, Swarovski,
Bang & Olufsen, Starbuck’s Coffee, Crab-
tree & Evelyn, entre muitas outras marcas.
É exatamente neste cenário que se situa o
Mandarin Oriental Hyde Park.
Deste ponto é fácil começar uma tour muito
interessante pela cidade. Comece por visitar
o Hyde Park (adjacente ao hotel), descubra
depois o Palácio de Buckingham e o Royal
Park, o Palácio de Kensington e a Abadia
de Westminster e termine na Cavalaria Real,
que faz a segurança das imediações. Aqui
existem soldados em nobres fardas e cava-
los de postura impecável.
Na outra margem do Tâmisa, Londres as-
sume-se como uma cidade diversificada,
que se encontra dividida em distritos que
evocam o melhor que a vida pode oferecer:
West End e seus teatros, Westminster e o
centro político do Reino Unido, The City e
o centro financeiro, Borough Market e seus
recantos gourmets e Hoxton e as suas ga-
lerias de arte.
Edifício histórico
A construção histórica que hoje alberga o
Mandarin Oriental Hyde Park data de 1889
e é um imponente prédio em estilo Eduar-
diano, que anteriormente serviu como ins-
talações do extinto Hyde Park Hotel. Desde
1996, a unidade passou a fazer parte da
rede Mandarin Oriental, que investiu muitos
milhões de dólares para o manter fechado
unforgettable 65HOTEL DE LUXO
66 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 67HOTEL DE LUXO
por quatro anos. Durante esse período de-
correram obras de restauração muito com-
plexas que incluíram não só a recuperação da
fachada como também das 198 sumptuosas
acomodações, dos restaurantes e dos bares.
Após este período, o Mandarin Oriental Hyde
Park abriu as suas portas, oficialmente, em
maio de 2000.
Todos os quartos e suítes foram projetados
de modo a enaltecer a elegância e a riqueza
britânica, digna da realeza. De modo a ofere-
cer sempre o melhor e para estar à altura dos
desejos dos hóspedes, durante as reservas,
é possível escolher um quarto virado para o
deslumbrante Hyde Park, ou para a agitação
e as luzes da Knightsbridge.
Com cerca de 45 metros quadrados, a Hyde
Park Junior Suite oferece uma confortável sala
de estar além de um quarto e de uma casa de
banho. Apesar de ostentar uma decoração
refinada, que apresenta uma seleção distin-
ta de antiguidades, sedas orientais e objetos
de arte, a suíte conta com a modernidade do
sistema de entretenimento Bang & Olufsen,
Internet wireless de alta velocidade e TV por
cabo com mais de 200 canais.
A acomodação mais imponente do Manda-
rin Oriental Hyde Park é a Royal Suite. Com
224 metros quadrados, esta extravagante
suíte possui três quartos, living room, sala
de jantar, cozinha e um terraço com vista
para o magnífico Hyde Park. A decoração
contemporânea foi buscar inspiração ao es-
tilo vitoriano e conta com papéis de parede
assinados por Maya Romanoff, lustres em
cristal Lalique e painéis espelhados. A ampla
casa de banho da suíte principal possui um
exuberante lustre em fibra ótica e está intei-
ramente revestida a mármore italiano. Sauna
a vapor, hidromassagem e um chuveiro que
proporciona a experiência “Thunder & Tropic
Water” completam o fantástico cenário.
68 unforgettableHOTEL DE LUXO
Gastronomia de excelência
Mandarin Oriental Hyde Park oferece aos
seus hóspedes uma verdadeira experiência
gastronómica. O chef francês Daniel Bou-
lud, assina a cozinha de estilo brasserie do
disputado Bar Boulud, enquanto Heston
Blumenthal, um dos chefs mais importantes
do Reino Unido, orienta toda a equipa de
modo a brindar os hóspedes com o melhor
da culinária histórica da Grã-Bretanha. Am-
bos os profissionais foram distinguidos com
três estrelas no guia Michelin.
No restaurante Dinner by Heston Blumen-
thal, o chef inglês investe em receitas do
século XIV, que ganham uma visão mais
moderna. O menu apresenta a época em
que cada prato foi inventado, muitas ve-
zes trazendo trechos do livro de receitas
original de onde foi retirado. Durante os
meses de verão, as refeições são servi-
das ao ar livre, no amplo terraço junto ao
Hyde Park. O restaurante conta ainda com
uma sala privativa com capacidade para
até 10 convidados, onde é possível acom-
panhar o meticuloso trabalho do chef no
desenvolvimento de cada prato.
A essência do menu do Bar Boulud são
as tradicionais terrines made in house e os
deliciosos patés, que são servidos como
acepipes enquanto se aguarda pelos pra-
tos típicos da culinária sazonal de bistrô
assinada pelo chef francês, como o clás-
sico coq-au-vin. A adega do Bar Boulud
possui garrafas alusivas à região onde
Daniel Boulud nasceu – Lyon - e às suas
cidades vizinhas, produtoras de vinhos do
Vale do Rhône e da Borgonha.
Outra das opções é o Mandarin Bar que
apresenta um ambiente muito convidati-
vo. Os seus sofás em couro, os reves-
timentos a mármore, os vidros e os es-
pelhos são o cenário perfeito para um
unforgettable 69HOTEL DE LUXO
MANDARIN ORIENTAL HYDE PARK
Diretor Anthony McHale66 Knightsbridge, London SW1X 7LA, Reino UnidoTel. 0044 (0) 20 7235 2000Website www.mandarinoriental.com/london/E-mail [email protected]
encontro entre amigos no final de mais
um dia de trabalho.
Experiência citadina
Considerado um dos melhores spas urbanos
de Londres, o The Spa at Mandarin Oriental do
Hyde Park oferece tratamentos especiais para
quem deseja relaxar após uma tarde exaustiva
de compras e passeios pela Knightsbridge.
Os tratamentos evocam o bem estar físico
e espiritual, e são ministrados em salas de
tratamento com iluminação especial, por
terapeutas especialmente treinados, e vi-
sam proporcionar a máxima tranquilidade
e um relaxamento profundo.
Independentemente do motivo da sua es-
tada em Londres saiba que o Mandarim
Oriental Hyde Park é, sem duvida, um dos
melhores e mais exclusivos hotéis da ci-
dade, quer pela sua localização invejável,
quer pelos seus sumptuosos serviços.
Imagens: 1. Celebrity SilhouetteSM em navegação 2. Camarotes com design vanguardista 3. Pequeno almoço na varanda privada do camarote4. Restaurantes com cozinha de autor 5. The Alcoves sobre a relva do Lawn Club, Celebrity SilhouetteSM 6. Persian Garden, Spa
Os navios da Celebrity são um ponto de referência naindústria de cruzeiros. Combinam a tecnologia modernacom uma elegância requintada, uma cozinha gourmetexclusiva opções de entretenimento de grande qualidade,camarotes espaçosos e qualidade de serviçoincomparável. Não admira que os nossos passageiros e aimprensa, afirmam os nossos navios estão entre osmelhores do mundo.
Os navios inovadores da Classe Solstice.
Os navios desta classe foram criados por alguns dos melhores designers earquitetos do mundo. Esta classe é um mundo flutuante onde a estéticaalcançou a perfeição, onde cada detalhe é atendido a fim de realizar todosos seus desejos. Tem tudo o que sempre sonhou e que pensava que nãoera iria encontrar num navio de cruzeiro.
Destaques da Classe Solstice:
• The Lawn Club. Para desfrutar de pura inovação no mar, nada secompara à sensação da relva natural das Bermudas sob os seus pés.Desfrute como quiser.
• The Hot Glass Show◊. O nosso estúdio criado à medida para fabrico depeças de vidro, elaborado em colaboração com o Corning Museum ofGlass –, uma opção nunca antes vista num cruzeiro.
• Restauração. Dez restaurantes únicos para corresponder ao seu estadode espírito. Incluindo uma gama, em constante mudança, de quatrorestaurantes de especialidades*. Refeições para todos os gostos.
• Celebrity iLounge◊*. Um novo cibercafé e revendedor autorizado daApple®. Experimente as últimas novidades da Apple® e saiba comoutilizá-las.
• Cellar Masters. Um universo de vinhos. Saboreie o seu vintage preferidoou experimente algo novo.
*Aplica-se um suplemento de serviço.**Suplemento aplicado à ligação à Internet..
celente.
cepcionais.
traordinárias.
21
3
4
5
6
CRUZEIROS DE VERÃO PELO MEDITERRÂNEO E NORTE DA EUROPA
PARTIDAS DESDE BARCELONA • ROMA • VENEZAAMESTERDÃO • INGLATERRA
Para mais informações
Visite www.celebritycruises.pt Ou contate a sua Agência de Viagens
Imagens: 1. Celebrity SilhouetteSM em navegação 2. Camarotes com design vanguardista 3. Pequeno almoço na varanda privada do camarote4. Restaurantes com cozinha de autor 5. The Alcoves sobre a relva do Lawn Club, Celebrity SilhouetteSM 6. Persian Garden, Spa
Os navios da Celebrity são um ponto de referência naindústria de cruzeiros. Combinam a tecnologia modernacom uma elegância requintada, uma cozinha gourmetexclusiva opções de entretenimento de grande qualidade,camarotes espaçosos e qualidade de serviçoincomparável. Não admira que os nossos passageiros e aimprensa, afirmam os nossos navios estão entre osmelhores do mundo.
Os navios inovadores da Classe Solstice.
Os navios desta classe foram criados por alguns dos melhores designers earquitetos do mundo. Esta classe é um mundo flutuante onde a estéticaalcançou a perfeição, onde cada detalhe é atendido a fim de realizar todosos seus desejos. Tem tudo o que sempre sonhou e que pensava que nãoera iria encontrar num navio de cruzeiro.
Destaques da Classe Solstice:
• The Lawn Club. Para desfrutar de pura inovação no mar, nada secompara à sensação da relva natural das Bermudas sob os seus pés.Desfrute como quiser.
• The Hot Glass Show◊. O nosso estúdio criado à medida para fabrico depeças de vidro, elaborado em colaboração com o Corning Museum ofGlass –, uma opção nunca antes vista num cruzeiro.
• Restauração. Dez restaurantes únicos para corresponder ao seu estadode espírito. Incluindo uma gama, em constante mudança, de quatrorestaurantes de especialidades*. Refeições para todos os gostos.
• Celebrity iLounge◊*. Um novo cibercafé e revendedor autorizado daApple®. Experimente as últimas novidades da Apple® e saiba comoutilizá-las.
• Cellar Masters. Um universo de vinhos. Saboreie o seu vintage preferidoou experimente algo novo.
*Aplica-se um suplemento de serviço.**Suplemento aplicado à ligação à Internet..
celente.
cepcionais.
traordinárias.
21
3
4
5
6
CRUZEIROS DE VERÃO PELO MEDITERRÂNEO E NORTE DA EUROPA
PARTIDAS DESDE BARCELONA • ROMA • VENEZAAMESTERDÃO • INGLATERRA
Para mais informações
Visite www.celebritycruises.pt Ou contate a sua Agência de Viagens
72 unforgettableHOTEL DE LUXO
Adjetivado de seis estrelas, o Conrad Algarve, que abriu portas na Quinta do Lago, conta com a
chancela Hilton. Oferecendo um reflexo genuíno da cultura local, brinda os hóspedes com 154 luxuosos
quartos, um spa exclusivo e restaurantes que oferecem verdadeiras experiências gourmet.
unforgettable 73HOTEL DE LUXO
Exclusivo e único
74 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 75HOTEL DE LUXO
Instalado numa área de sete hectares,
bem no coração do Parque Nacional da
Ria Formosa, o novo resort da Quinta do
Lago, é mais uma das estrelas do univer-
so Hilton Worldwide (que no Algarve gere
também o Hilton Vilamoura As Cascatas).
A primeira unidade com a insígnia Con-
rad a abir em Portugal assume-se como
um hotel contemporâneo e promete
brindar os hóspedes com um serviço de
referência e de máximo luxo.
No que toca ao design é de salientar
as influências mouriscas presentes em
todo o edifício. Este foi cuidadosamente
construído de modo a recriar um palá-
cio português do século XIII e das suas
principais características destaque para
as peças de arte e iluminação especial-
mente desenvolvidas para esta unidade
hoteleira única. Todo o espaço conta
com a assinatura da empresa interna-
cional Sigma e do designer português
Miguel Câncio Martins.
O projeto do Conrad, considerado PIN -
Projeto de Potencial Interesse Nacional,
inclui ainda apartamentos T1, que foram
vendidos por 1,2 milhões de euros e T3
por 4,2 milhões. José Mourinho foi o
rosto de uma ação promocional a favor
deste empreendimento com caracterís-
ticas únicas no nosso país.
Arquitetura magnífica
Distribuídos por seis andares, cada um
dos 154 quartos e suítes de excelência
proporcionam conforto e luxo, junta-
mente com a mais recente tecnologia,
num ambiente espaçoso e relaxante.
76 unforgettableHOTEL DE LUXO
Para que os hóspedes possam escolher,
esta unidade conta com seis restauran-
tes e alguns bares bares.
Coordenado pelo aclamado chef Heinz
Beck (que conquistou dezenas de dis-
tinções, incluindo três estrelas Michelin
para o La Pergola de Roma), o restau-
rante Gusto apresenta uma gastronomia
contemporânea, de influências mediter-
rânicas e de fusão, tudo isto exibido com
um design de inspiração escandinava.
Já nos restaurante Louro os comensais
são convidados a desfrutar de um menu
saudável, que foi inspirado na herança
culinária portuguesa.
No Dado, um restaurante de influências
sul americanas, descobre-se um ambien-
te animado com zonas de refeição priva-
das e um extenso menu de cocktails. Os
hóspedes podem também desfrutar jun-
to à piscina do bar Sereno, de um menu
repleto de sugestões saudáveis e fres-
cas, como por exemplo fruta da época e
gelados artesanais.
O sofisticado Lago Lounge oferece um
elegante espaço interior e exterior, servin-
do o melhor champanhe, cocktails clássi-
cos e chás provenientes do Sri Lank.
Luxo e sofisticação
O luxuoso Conrad Spa é o resultado da
evolução de uma cultura de spa, que
aposta essencialmente na sofisticação
e no luxo e apresenta uma abordagem
holística moderna, de uma forma con-
temporânea. Unicamente inspirado pela
cultura e experiências locais e localizado
num ambiente deslumbrante, o spa inclui
experiências de assinatura, da Aroma-
therapy Associates e Intraceuticals, com
tratamentos personalizados, que combi-
nam produtos e técnicas de topo, com o
unforgettable 77HOTEL DE LUXO
78 unforgettableHOTEL DE LUXO
unforgettable 79HOTEL DE LUXO
80 unforgettableHOTEL DE LUXO
CONRAD ALGARVE
Diretor Joachim HartlEstrada da Quinta do Lago, 8135-106 Almancil, Algarve, PortugalTel. 289 350 700E-mail [email protected] http://conradhotels3.hilton.com/
unforgettable 81HOTEL DE LUXO
objetivo de assegurar uma experiência
restauradora e rejuvenescedora.
A Sensory Zone do Conrad Spa dispõe
de um tranquilo terraço exterior, com uma
vista encantadora, que conta com sauna,
sala de vapor, piscina de hidromassagem,
duches sensoriais, piscina e chuveiro de
gelo, transportando os hóspedes para
uma sensação perfeita de bem-estar. As
cinco salas de tratamento existentes dis-
põem de um espaço exterior.
O amplo centro de bem-estar inclui tam-
bém uma seleção de piscinas onde os
hóspedes podem relaxar, um centro de
fitness topo de gama, por Technogym, e
um court de ténis.
Esta ainda disponível um serviço de
concierge de golfe, de modo a providen-
ciar a uma melhor experiência, exclusiva
para hóspedes.
Diferentes atividades
O Conrad Algarve dispõe de um clube para
os mais novos, o Little C Palace que é total-
mente dedicado a crianças, entre os 3 e os
12 anos. Este espaço apresenta um menu de
atividades criado por crianças e permite aos
hóspedes de palmo e meio umas férias perso-
nalizadas com uma variedade de escolha de
atividades desde caça ao tesouro a baby ioga.
O Conrad Algarve apresenta uma gama
flexível de espaços destinados a eventos e
reuniões. Todos os espaços estão equipados
com acesso Wi-Fi, tecnologia áudio visual,
topo de gama e terraços exteriores.
Com terraços pitorescos e vistas impressio-
nantes, o Conrad Algarve oferece uma locali-
zação verdadeiramente romântica para casa-
mentos, festas e celebrações.
A apenas a 20 minutos do aeroporto, o
hotel oferece serviço de limousine e um
cómodo serviço de shuttle para que os
hóspedes possam aceder às praias cir-
cundantes da região.
O Conrad Algarve junta-se às 20 proprieda-
des do Conrad Hotels & Resorts por todo o
mundo incluindo a mais recente abertura, o
Conrad New York. O Conrad Beijing, Con-
rad Seoul e o Conrad Pezula Resort & Spa
irão abrir portas também este ano.
82 unforgettableAUTOMÓVEL
Símbolo inegável de perfeição, o BMW Série 6 Gran Coupé é fruto da determinação e coragem dos engenheiros e designers da BMW. O inédito
Gran Coupé estabelece uma harmonia perfeita entre o design de referência, a incondicional desportividade e a exclusiva elegância das suas linhas.
Harmonia perfeitaUm design de referência
unforgettable 83TOP TEN RESTAURANTES
unforgettable 83AUTOMÓVEL
84 unforgettableAUTOMÓVEL
As fluidas linhas exteriores destacam a ele-
gância e a dinâmica do inovador design, contudo,
o olhar concentra-se na marcante secção dianteira,
acompanhando a dinâmica linha do tejadilho em for-
ma de coupé até à robusta e vistosa traseira. Por ou-
tro lado, a terceira luz de stop integrada no tejadilho,
por cima da tampa da mala, destaca o já de si incon-
fundível design da secção traseira. O capot alongado
e o habitáculo recuado tornam mais distinta a elegan-
te silhueta deste cobiçado veículo.
Continuando a viagem, agora pelo interior, descobre-
-se uma comodidade total. O cockpit com os ergonó-
micos elementos de comando está totalmente orien-
tado para o condutor, já os confortáveis bancos dian-
teiros desportivos oferecem o espaço ideal para duas
pessoas. Graças ao conceito de bancos 4+1 o BMW
Série 6 Gran Coupé oferece espaço para três pessoas
na traseira, em percursos curtos.
Os materiais nobres e os perfeitos acabamentos com-
pletam o visual global do interior deste automóvel.
No BMW Série 6 Gran Coupé todas os botões e todos
os elementos de comando estão orientados precisa-
mente para o condutor e instalados nos pontos onde
podem ser encontrados intuitivamente. Ao lado do vo-
lante, à esquerda, encontram-se os comandos do sis-
tema de assistência ao condutor e os botões das luzes
do veículo. À frente, o condutor encontra um cockpit
bem arrumado com todas as informações relevantes
sobre condução e segurança, que podem ser projeta-
das no BMW Head-Up Display a cores. Olhando ligeira-
mente para a direita, o condutor depara-se com o ecrã
de controlos a cores de 10,2 polegadas, isolado sobre
o painel. Um pouco mais abaixo encontra-se o seletor
de velocidades e o botão de experiência de condução,
na consola central. Ao lado, posiciona-se o controlador
iDrive para comandar o sistema de navegação e comu-
nicação entre outros componentes, bem localizado e
acessível para o condutor e passageiro.
Excelente tecnologia
Os genes desportivos do BMW Série 6 Gran Coupé
manifestam-se até mesmo nos percursos mais curtos.
Assim, a excelente tecnologia dos motores e o funcio-
namento harmonioso da suspensão e da transmissão
unforgettable 85AUTOMÓVEL
complementam-se, traduzindo-se em pura dinâmica de
condução, sem influenciar negativamente o conforto a
bordo e a eficiência.
O opcional Dynamic Drive e o controlo dinâmico do
amortecimento reduzem consideravelmente as oscila-
ções da carroçaria, permitindo uma afinação indepen-
dente e individual dos amortecedores, o que resulta
numa maior dinâmica de condução e uma estabilidade
perfeitamente equilibrada.
A transmissão automática desportiva de oito velocidades
Steptronic permite uma engrenagem particularmente suave
e quase impercetível das mudanças, com o motor sempre
num regime ótimo de rotações. O resultado é um compor-
tamento dinâmico mais apurado, menos consumo e o má-
ximo conforto em viagem. Graças ao botão de experiência
de condução é possível adaptar o comportamento de con-
dução do BMW Série 6 Gran Coupé aos desejos individuais
do condutor e passageiros. O modo SPORT oferece uma
condução particularmente dinâmica, enquanto o modo
COMFORT+ permite desfrutar do máximo conforto em via-
gem. O modo ECO PRO viabiliza uma condução particular-
mente económica do novo BMW Série 6 Gran Coupé.
86 unforgettableAUTOMÓVEL
A pensar no condutor
Os sensores de ultrassons, instalados nas entradas de
ar laterais, procuram um espaço para estacionar, com
o veículo a circular até uma velocidade de 35 km/h, en-
quanto o condutor se pode concentrar no trânsito. Se-
tas azuis indicam se há um espaço livre à esquerda ou à
direita da rua, já o sistema de assistência encarrega-se
da condução durante a operação de estacionamento,
tendo o condutor apenas de engrenar as mudanças,
acelerar e travar. As respetivas instruções aparecem no
ecrã de controlos, juntamente com as do sensor de es-
tacionamento e as imagens da câmara traseira.
A gestão energética inteligente permite economizar com-
bustível e o sistema de regeneração da energia de tra-
vagem transforma a energia cinética excedente em ele-
tricidade. A energia cinética excedente fica disponível
quando o condutor do BMW Série 6 Gran Coupé trava o
veículo ou levanta o pé do acelerador. Esta é convertida
em energia elétrica pelo transformador e acumulada na
bateria. Quando o nível de carga da bateria for suficiente,
o alternador é desacoplado da unidade motriz, reduzindo
assim o nível de emissões de CO2. Desta forma, o motor
consome menos combustível e dispõe de mais potência
para acelerar o veículo.
O Cruise Control ativo, com Stop&Go, regula automa-
ticamente a velocidade, em função do trânsito e da
velocidade programada pelo condutor, permitindo uma
condução relaxada. Um sensor de radar com um raio
de alcance de 200 metros monitoriza permanentemen-
te a distância que separa o BMW Série 6 Gran Coupé
dos veículos que o precedem, verificando igualmente
qual deles segue noutra faixa de rodagem. Nos con-
gestionamentos o sistema trava o veículo, se neces-
sário, até à sua completa imobilização. Se a viagem
prosseguir pouco depois da paragem, o BMW Série
6 Gran Coupé arranca de novo sem intervenção do
condutor. Em paragens mais longas basta premir uma
vez o respetivo botão no volante ou carregar no pedal
do acelerador, para o sistema acelerar o veículo até à
velocidade anteriormente programada. Em situações
críticas, o sistema de alerta de embate na traseira avisa
o condutor através de sinais óticos e acústicos, ou de
travagens curtas, contribuindo assim ativamente para
evitar um eventual acidente. Isto mesmo com o Cruise
Control ativo desativado.
Por tudo isto, as viagens no BMW Série 6 Gran Coupé,
sobretudo na cidade, tornam-se muito mais confortá-
veis e seguras.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
FRONTLINE_230X320 2.pdf 1 11/19/12 3:08 PM
88 unforgettableSUGESTÕES
sugestões
88 unforgettableSUGESTÕES
EAU DU SOIR
Sisley
O frasco e a embalagem na
nova edição continuam com o
mesmo formato, porém contam
com novas cores, que foram
exclusivamente escolhidas para a
edição limitada deste ano.
Eau du Soir Limited Edition 2012
vai agradar os colecionadores, e
àqueles que adoram o magnífico
perfume Eau du Soir.
unforgettable 89 SUGESTÕES
DIOR LOOK NOËL
90 unforgettableSUGESTÕES
sugestões
MAGNOLIA NOBILE
Acqua di Parma
Magnolia Nobile traduz toda a feminilidade e elegância das mulheres modernas. As pétalas de um branco
cremoso são extraordinariamente aveludadas. Uma flor que traduz a perfeição, sensualidade e delicadeza.
Preciosa, refinada e atraente é perfeita para a mulher sofisticada, feminina, que vive intensamente e com estilo.
unforgettable 91 SUGESTÕES
92 unforgettableSUGESTÕES
sugestões
92 unforgettableSUGESTÕES
unforgettable 93 SUGESTÕES
SOLO
Loewe
Este é um perfume cítrico, com notas de essências
de goiaba, lavanda, tomilho, alecrim, patchouli,
bergamota com limão, mandarina, noz-moscada,
canela, cominho, pimenta rosa, âmbar e
almíscar. É ideal para o homem que se vê
imerso num mundo de contraposições e
está sempre em busca do equilíbrio pessoal
para expressar seus sentimentos.
94 unforgettableSUGESTÕES
sugestões
Sisleÿa Global Anti-AgeO Cuidado de Beleza de Culto
Com muitos prémios no palmarés, Sisleÿa Global Anti-Age tornou-se o cuidado de beleza mais vendido de Sisley desde o seu lançamento. Sisley formulou-o para combater todos os sinais de envelhecimento num só creme, escolhendo os extratos de plantas mais eficazes antirrugas, regenerantes e estimulantes que a natureza oferece. Proporciona à pele todos os elementos indispensáveis de que necessita para a sua beleza. Para uma pele mais lisa, mais luminosa, preenchida e radiosa.
PUB_Sisley_230x320mm.indd 1 7/19/12 5:49 PM
96 unforgettablePARA A VIAGEM
O Corsário dos Sete MaresDeana Barroqueiro
Casa das Letras
Fernão Mendes Pinto é o exemplo vivo do aventureiro português do
século XVI, que embarcava para o Oriente com o fito de enriquecer.
Curioso, inteligente, ardiloso e hábil, capaz de todas as manhas
para sobreviver, vai tornar-se num homem dos sete ofícios, sendo embaixador, mercador,
médico, mercenário, marinheiro, descobridor e corsário dos sete
mares - Roxo, da Arábia, Samatra, China, Japão, Java e Sião - por
onde, durante vinte anos, navegou e naufragou, ganhou e perdeu
verdadeiros tesouros, fez-se senhor e escravo, amou e foi
amado, temido e odiado. Herói polémico e marginalizado, Fernão
participa em campanhas de paz e guerra, da Etiópia à China,
sendo também um dos primeiros portugueses a visitar o Japão.
Deus Existe?Joaquim Carreira das Neves Editorial Presença
Durante muito tempo considerou-se que as religiões desapareceriam sob a égide da razão, à medida que as sociedades se tornassem mais desenvolvidas. Em vez disso, num mundo agora globalizado e tecnologicamente avançado, multiplicam-se as manifestações da vida religiosa, assistindo-se mesmo à revitalização de crenças consideradas primitivas, que integraram o movimento New Age. O padre Carreira das Neves, franciscano, revisita as grandes religiões que têm prevalecido ao longo dos séculos e aprofunda movimentos que têm surgido mais recentemente, reclamando-se de inspiração divina.
Um Mundo Infestadode Demónios
Carl Sagan Gradiva Publicações
Estaremos no limiar de uma nova era de obscurantismo e superstição? Ao longo destas
páginas, Carl Sagan explica-nos a razão por que o pensamento
científico é essencial e desmonta alguns dos mais populares mitos e pretensões da pseudociência,
ao mesmo tempo que refuta convincentemente o argumento
de que a ciência destrói a espiritualidade. Recorrendo a um manancial de referências
históricas e culturais, assim como à sua vivência pessoal,
Sagan demonstra com enorme clareza e rigor que a tentação
da irracionalidade é não apenas um erro cultural crasso como um salto perigoso para a escuridão,
que põe em risco as nossas liberdades mais básicas.
Regras da TraiçãoChristopher Reich
Bertrand Editora
Em 1980, um B-52 norte-americano despenha-se numas
montanhas na fronteira entre o Paquistão e o Afeganistão.
Quase trinta anos mais tarde, e percorrendo lugares por
todo o mundo, uma verdade terrível será revelada. Jonathan Ransom regressa na qualidade
de médico engenhoso que se vê lançado num mundo
obscuro de agentes duplos e triplos onde não se pode confiar em absolutamente
ninguém. Para se manter vivo, Ransom tem de desvendar
o mistério que envolve a sua mulher - uma espia enigmática
e letal que segue as suas próprias regras - e descobrir a quem ela é realmente leal. Um romance magistral que faz jus
à reputação de Christopher Reich como um dos mais
admirados escritores de thrillers de espionagem da atualidade.
Cada dia, cada horaNatasa Dragnic
Porto Editora
Como nos versos de Pablo Neruda, Dora e Luka sentem, “cada dia, cada hora”, estar
destinados um ao outro. Em crianças eram inseparáveis, até ao momento em que a família de Dora parte da pequena cidade croata onde viviam. Dezasseis anos mais
tarde, o destino volta a uni-los, desta vez em Paris. É evidente que foram feitos um para o outro, mas
a vida encarrega-se de separar os seus caminhos.
Cada dia, cada hora é a história de um amor atemporal e único, tão
poético e comovente como a voz em que é narrado.
O Anjo das TrevasAnne Rice
Europa-América
O Anjo das Trevas é um thriller sobre anjos e assassinos, que
nos conduz novamente aos mundos obscuros e perigosos
de tempos passados. Anne Rice leva-nos para outros domínios,
desta vez para o mundo de Roma no século XV, uma cidade de cúpulas e jardins suspensos,
torres altas e cruzes por baixo de nuvens sempre em mudança;
colinas familiares e pinheiros altos… de Miguel Ângelo e
Rafael, da Sagrada Inquisição e de Leão X, segundo filho de um Medici, dissertando sobre
o trono papal… E nesta época, neste século, Toby O’Dare, antigo assassino por ordem do governo,
é convocado pelo anjo Malquias para resolver um terrível crime de envenenamento e para procurar
a verdade sobre a aparição de um espírito irrequieto.
Enquadrado num magnífico cenário em frente ao mar, o Grande Real Villa Itália Hotel & Spa, inaugurado em março
de 2007, é uma unidade de cinco estrelas do grupo Hotéis Real integrada na Leading Hotels of the World. No seu interior
descobrem-se acomodações de sonho, dignas de realeza, que homenageiam os seus antigos moradores.
Na suite 429 “Royal Suite” impera o estilo clássico. Aqui, perduram as pinturas de frescos, azulejos antigos da coleção de
Bernardino Gomes - fundador do grupo Hotéis Real - além do mobiliário clássico. Em termos de espaço, esta acomodação
conta com 106 metros quadrados divididos por um duplex e oferece um quarto duplo, kitchenette, sala de estar, sala de
jantar e duas varandas com vista mar.
O Grande Real Villa Itália reflete a época dourada que marcou para sempre Cascais, onde faustosas festas agitavam a vida
social dos anos 40, sendo uma estância de luxo europeia, conhecida como a Riviera Portuguesa.
GRANDE REAL VILLA ITÁLIA HOTEL & SPA Rua Frei Nicolau de Oliveira, 100 | 2750-319 Cascais | Tel. 210 966 000
Grande Real Villa Itália Hotel & Spa
Axor® Massaud.Nature Inspired Design.
Jean-Marie Massaud, designer e arquitecto, criou uma fascinante filosofia de design para esta nova colecção de sala
de banho - a ligação harmoniosa entre estética natural, design moderno e funcionalidade. No centro das atenções: o
ser humano, e uma maneira completamente nova de experimentar a água. Para mais informações visi te -nos
em Hansgrohe Por tugal · Rua Antoine de Saint - Exupéry · Alapraia · 2765 - 043 Estor i l · Tel.: 21 466 71 10
Fax: 21 466 71 19 · [email protected] · www.axor-design.com.
Des
ign
by J
ean-
Mar
ie M
assa
ud
Lay(S5ActvHbrd)Unfgtbl230x320.indd 1 11/22/12 2:37 PM