unterspannbahnen klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf ·...

85
www.mdmsa.com ROOFING ACCESSORIES & UNDERLAYS CATALOGUE DACHZUBEHÖR UND DACH – BAHNEN KATALOG DER PRODUKTE

Upload: lyxuyen

Post on 31-Jan-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

www.mdmsa.com

Roofing accessoRies & undeRlayscatalogue

dachzubehöR und dach – bahnenKatalog deR PRoduKte

Page 2: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

About usThe mdm® company with its headquarters in Cieszyn, Poland has been on the market since 1995 and currently it is the leading producer of roofing accessories in Poland. The company consists of production plants in Cieszyn, Bielsko-Biała and Wojciechów.

mdm® factories in Cieszyn and Wojciechów specialize in the production of a wide range of roofing accessories: ridge vents and chimney flashing strips, roof valleys, roof tile clips, tile clamps,snow protection systems, roof walkways, reparation tapes for membranes and vapour barriers, ventilation tiles. At the mdm®NT plant in Bielsko-Biała modern roof underlays, vapour barriers and microporous diffusive films are produced. A novelty in mdm® portfolio is an innovative ventilation chimney VIRTUM®.

Thanks to the use of advanced technologies, mdm® products offer excellent technical and utility parameters. The company’s absolute priority is the highest quality of the offered products many of which have been internationally quality certified (BBA, OSTB, ZVDH).

mdm® presented its products frequently on BUDMA International Construction Fair in Poznan. It was also present at the most important construction fairs in Europe - ‘Roof and Timber’ in Stuttgart and Cologne,‘BAU’ in Munich, SAIE in Bologne, Ecobuild in London, BouwBeurs in Utrecht, Batimat in Paris, Mosbuild in Moscow.

The development of the company and the high quality of its products is reflected in numerous prizes awarded by independent, prestigious organisations. Among them the most precious awards are: Business Gazelles, Forbes Diamonds, Market Leader and distinction of Euro Leader.

FirmeninfoDas mdm® - Führender polnischer Hersteller und Distributor von Dachzubehör wurde im Jahre 1995 gegründet. Hauptsitz der Firma ist in Cieszyn, Polen. Außerdem hat die Firma noch Produktionswerke in Bielsko- Biala und Wojciechów.

Die mdm® Werke in Cieszyn und Wojciechów produzieren: Firstrollen, Alu- und Blei- Kaminbänder, Firstklammer, Sturmklammer, Dunströhre, Schneeschutz - Systeme, Dachkomunikationselemente sowie Elemente für Kehle und Traufe. In unserem Werk mdm® NT in Bielsko-Biala sindmoderne Unterspannbahnen, Dampfbremsen wie auch mikroporöse Funktionsfilme hergestellt. Neuheit in unserem mdm® Angebot ist der innovative Dunstrohr VIRTUM®.

Das Unternehmen hat sich mehrmals auf der Baumesse BUDMA in Posen präsentiert, zusätzlich war es auf den wichtigsten Baumessen in Europa vertreten (u.a. Dach und Wand in München, SAIE in Bologna, Roof+Timber International in Stuttgart, Ecobuild in London, BouwBeurs in Utrecht, Batimat in Paris und Mosbuild in Moskau).

Absolute Priorität für das Unternehmen ist die höchste Produkt Qualität, die mit vielen internationalen Qualitätszertifikaten ausgezeichnet wurde.

Die zahlreichen Auszeichnungen die mdm® von renommierten unabhängigen Organisationen bekommen hat (Unter anderem Gazele Biznesu, Lider Rynku, Diamenty Forbes’a und Auszeichnungen im Wettbewerb Euro Leader) weisen darauf hin, dass die Unternehmensentwicklung in die richtige Richtung geht.

Page 3: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Unterspannbahnen

Klebebänder

First

Kamin

Kehle

Traufe

Firstklammer

Sturmklammer

Dunströhre, Übergangsziegel

Dachbegehung

Schutz vor Schnee

Zubehör

Dachfenster

6

18

20

28

32

36

40

44

48

56

64

78

82

Roof underlays

Adhesive tapes

Ridge area

Chimney area

Roof valley

Eaves

Ridge tile clamps

Roof tile clips

Ventilation chimneys & ventilation tiles

Roof walkways

Snow protection systems

Additions

Windows and roof hatches

Page 4: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof underlays & vapour barriers

6

Breathable membranes

& vapour barriers

Today roof membranes are commonly used for securing attics and thermal insulation layers against dampness, wind and dust. Moreover, they provide protection against rain, snow blown under the roofing, condensing water as well as leakage occurring as a result of a roof damage.

mdm® roof membranes offer very good vapour permeability properties, which is important in case of vaporizing dampness accumulated in the roof structure during construction and released by construction materials for many months after construction.Roof membranes Ventia and VAXO have been designedby mdm® from scratch and produced with the use of innovative technology. Thanks to a high vapour permeability they can be used directly on thermal insulation layers as well as on roofs with full boarding. Roof underlays were the first products used instead of boarding and tar-board. As opposed to more technically advanced membranes, underlays require a venting gap between thermal insulation. Nowadays they are used most of the time to secure vacant attics, utility rooms orother places which do not have insulation. mdm® membranes are safe for human health and eco-friendly - they provide correct functioning of thermal insulation, thanks to which they indirectly influence the decrease of the amount of energy used to heat the building (decrease of CO2 emission, heating cost reduction). Moreover, they are recyclable.

Highly qualified mdm® staff constantly works on developing new and improving existing products - for example the creation of mdm® Premium class roof underlay Ventia Q. Because of constant quality controls conducted by independent institutions in Poland and abroad, our membranes comply with EU requirements (CE marking), German ZVDH and French CSTB.

trust in the highest quality - use theadvantages of our membranes and vapour

barriers!

Unterspann- bahnen

Moderne Dachbahnen verwendet man heute um Dachböden und Wärmeisolationen vor Feuchtigkeit, Wind und Staub zu schützen. Sie sollen vor allem vor Regen und Schnee schützen, dass unter das Dach weht aber auch vor Kondenswasser und vor Wasser, das durch Beschädigung des Daches eindringen kann.mdm® Dachbahnen besitzen sehr gute Dampfdurchlässige Eigenschaften, dies ist besonders wichtig bei Feuchtigkeit , die sich während des Dachbauens und auch noch nach vielen Monaten der Inbetriebnahme des Hauses ansammelt.

mdm® Dach-Bahnen Ventia & Vaxio wurden von uns entwickelt und mit modernsten Technologie hergestellt. Dank hohen Dampfdurchlässigkeit, kann man sie direkt als Isolationschicht und auf Dächern mit Vollschalung einsetzen.Folien waren die ersten Produkte , die man anstelle von Schalung und Teer verwendet hat. Im Gegensatz zur technisch fortgeschnittenen Dachbahnen brauchen Folien eine Lüftungspalt zwischen der Isolierung. Derzeit werden sie zum Schutz von ungenutzten Dachböden, Wirtschaftsraumen oder in anderen Stellen die keine Isolierung haben verwendet. Dachbahnen mdm® sind ungefährlich für die Gesundheit und ökologisc - bieten sichere Wärmedämmung- damit beeinflussen sie direkt den Energieverbrauch, der notwendig ist um das Gebäude zu beheizen (verringern die CO2 Emission, Reduktion der Heizkosten). Außerdem sind sie Wiederverwendbar.

Hochqualifizierte Mitarbeiter arbeiten an Entwicklung von neuen Produkten und Verbesserung der beste-henden - die Unterspannbahn der Premium Klasse - mdm® Ventia Q.

Dank der externen Qualitätskontrollen im In-und Ausland erfüllen die Ventia Membranen alle EU-Anforderungen, Anforderungen des Deutschen Verband für Dachdecker (ZVDH), die des Französischen Instituts für Bauwesen (CSTB - Zentrum Scientifique et Technique du Bâtiment) und des Britischen BBA.

Vertrauen sie auf höchste Qualität- nutzen sie die Vorteile unserer dach-bahnen!

Page 5: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Unterspannbahnen und Folien

7

Page 6: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof underlays & vapour barriers

8

Roof underlays & vapour barriers | unterspannbahnen und folien Ventia

infoA difussive roof underlay of the highest quality, three-layered, weight 230 g/m2 and thickness of 900 μm. It represents very high mechanical resistance and water vapour permeability (Sd = 0,04 m). It can be used both directly on ther-mal insulation or laid on a full boarding. It is used for various types of roofing: shingles, concrete and ceramic tiles, metal sheets, sheet metal tiles. mdm® Ventia Q underlay is a premium class product!

Above average functional layer thick-ness protects the membrane against UV rays - even up to 6 months!mdm® Ventia Q membrane provides the highest comfort for roofers - its advantages are: versatility, high resis-tance, handy roll and lack of reflection (used dark nonwovens). From the us-ers’ point of view, this membrane is a perfect solution for house construction, ensuring very good protection, excep-tional durability and aging resistance.

The membrane is available also in a version with glue stripes applied in the production stage (single strip of glue index- T; double strip of glue index - TT).

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

mdm® Ventia Platinium Plus

infoThree-layered, diffusion open roof membrane, weight of about 225 g/m2 and thickness of 1000 μm. Exceptional tensile strength and tear resistance with maintaining high water vapour permeability (Sd=0,04 m). UV resistance - 3 months. It can be used on roofs with full boarding. The highest product quality and great application parametres.

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

mdm® Ventia Q

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

infomdm® Ventia Q - Diffusionsoffene dreilagige Unterspannbahn der höch-sten Qualität, mit einem Flächenge-wicht von ca. 230 g/m2 und einer Dicke von 900 Mikron. Gekennzeichnet durch eine sehr hohe mechanische Widerstandsfähigkeit und hohe Was-serdampf Durchlässigkeit (Sd=0,04 m). Man kann sie direkt auf der Isolier-ung anwenden, und auf Hartschalung einsetzen. Sie wird bei verschieden Arten des Dachdeckens verwendet: Schindel, Beton- und Keramischen Dachzigeln, Blechdachziegel. mdm® Ventia Q - Produkt der Pre-miumklasse!

Überdurchschnittliche Stärke der Funk-tionsschicht schütz vor UV- Strahlen- sogar bis zu 6 Monaten! mdm® Ventia Q gibt viel Komfort für die Dachdecker - wie: Vielseitigkeit, hohe Festigkeit, handliche Rollen und keine Reflexen (Verwendung von dunklen Farben). Aus der Sicht der Verbraucher bietet die mdm® Ventia Q die ideale Lösung beim Hausbau, sehr guten Schutz, außergewöhnliche Haltbarkeit und Alterungsbeständigkeit an.

Die Unterspannbahn ist verfügbar mit bereits aufgetragenen Klebestreifen.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

index index (t)*

index (tt)**

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12910 129101 1291011 75 m² 1500 m² / 20 rol. 1540x1170x1200

infoDreilagige, Diffusionsoffene Unterspannbahn mit einem Flächengewicht von ca. 225 g/m2 und einer Dicke von bis zu 1000 Mikrometer. Einzigartig und widerstandsfähig gegenüber Dehnungen, zudem Reißfest, bei gleichzeitiger hoher Dampf Durchlässigkeit (Wert Sd=0,004 m). Zulässige Belichtungs UV - Strahlen - 3 Monate. Sie wird auf Dächern mit Hartschalung verwendet. Höchste Produkt Qualität und sehr gute Parameter.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

index index (t)*

index (tt)**

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12900 129001 1290011 75 m² 1500 m² / 20 rol. 1540x1170x1220

* Single adhesive stripe (T) mit 1 Klebestreifen (T)** Two adhesive stripes (TT) mit 2 Klebestreifen (TT)

Page 7: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Unterspannbahnen und Folien

9

mdm® Ventia titanium Plus

infoA high class diffusive roof membrane from Ventia line, weight of about 185 g/m2 and thickness of 850 μm, three-layered, above average resistance, high water vapour permeability (Sd=0,02 m). It can be used on roofs with full boarding.

Materialpolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

mdm® Ventia titanium

infoA high class roof membrane from Ventia line, weight of about 180 g/m2 and thickness of 850 μm. Three-layered, water resistant, diffusively open, with high water vapour permeability (Sd=0,02 m). It can be used on roofs with full boarding. High class roof membrane zVdh certified.

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

mdm® Ventia cobalt Plus

infoThree-layered, diffusive roof membrane, weight of about 170 g/m2. Its advantages are: high resistance and very good water vapour permeability - Sd=0,04 m. Suitable to use on roofs with full boarding. High quality product with great water vapour permeability.

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

infoHochwertige Diffusionsoffene Unterspannbahn - der Linie Ventia mit einem Flächengewicht von ca. 185 g/m2 und 850 Mikrometer dick, dreilagig., ungewöhnlich robust, mit sehr hoher Dampfdurchlässigkeit (Wert: Sd = 0,02 m). Sie wird bei Dächern mit Hartschalung verwendet.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

infoHochwertige Unterspannbahn der Linie Ventia mit einem Flächengewicht von etwa 180 g/m2 und einer Dicke von 850 Mikrometer. Dreilagig, robust, diffusionsoffen, hohe Wasserdampfdurchlässigkeit (Wert- Sd = 0,02 m). Sie wird bei Dächern mit Hartschalung verwendet. Materialgarantier beim zVdh hingelegt.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

infoDreilagige, Unterspannbahn Diffusion mit einem Flächengewicht von über 170 g/m2. Ihre Vorteile sind eine hohe Festigkeit und sehr gute Dampfdurchlässigkeit – Wert- Sd = 0,04 m. Man kann sie verwenden bei Dächern mit Hartschalung . Produkt mit hoher Qualität und ausgezeichneter Wasserdampfdurchlässigkeit.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

index index (t)*

index (tt)**

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12550 125501 1255011 75 m² 2025 m² / 27 rol. 1540x1170x1300

index index (t)*

index (tt)**

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12500 125001 1250011 75 m² 2025 m² / 27 rol. 1540x1170x1300

index index (t)*

index (tt)**

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12320 123201 1232011 75 m² 2250 m² / 30 rol. 1540x1170x1300

Page 8: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof underlays & vapour barriers

10

mdm® Ventia gold

infoRoof membrane, weight of about 150 g/m2, three-layered, diffusively open, with great water vapour permeability. Durable and aging resistant. Suitable to use on roofs with full boarding. High class roof membrane bba, zVdh certified.

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

mdm® Ventia bronze

infoA diffusive roof membrane with a three-layered design and weight of about 130 g/m2. It represents high water vapour permeability and satisfying durability. Designed also for using on roofs with full boarding. Durable, and UV resistant.

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

mdm® Ventia iron

infoA basic roof membrane from innovative line of Ventia. Three-layered, diffusive with weigth of about 120 g/m2, with good application parametres and bba / zVdh / cstb certified. High class membrane in a very attractive price! It cannot be used on roofs with full boearding.

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

infoUnterspannbahn mit einem Flächengewicht von 150 g/m2, dreilagig, diffusionsoffen, mit ausgezeichneter Wasserdampfdurchlässigkeit. Robust und alterungsbeständig. Geeignet für Dächer mit Hartschalung. Sehr Hochwertige Unterspannbahn, bei bba, zVdh zertifiziert.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

infoUnterspannbahn mit einer Drei-Schichten-Struktur und einem Flächengewicht von ca. 130 g/m2. Es ist höchst Dampfdurchlässig und zufriedenstellend in der Festigkeit. Geeignet auch für Dächer mit Hartschalung. Das Produkt ist langlebig und widerstandsfähig gegen UV-Strahlen.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

infoElementare Unterspannbahn der Linie Ventia. Dreilagig, Diffusionsoffen mit einem Flächengewicht von ca. 120 g/m2, besitzt sehr gute Leistungsparameter und Zertifikate von bba, cstb und zVdh. Hochwertige Bahn zu einem sehr guten Preis! Nicht für Dächer mit Hartschalung geeignet.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

index index (t)*

index (tt)**

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12300 123001 1230011 75 m² 2250 m² / 30 rol. 1540x1170x1220

index index (t)*

index (tt)**

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12800 128001 1280011 75 m² 2925 m² / 39 rol. 1540x1170x1300

index index (t)*

index (tt)**

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12230 122301 1223011 75 m² 2925 m² / 39 rol. 1540x1170x1280

Page 9: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Unterspannbahnen und Folien

11

dimensions lenght: 25 m; width: 1,4 m, thickness: 10 mm

abmessungenLänge: 25 m; Breite: 1,4 m;Dicke: 10 mm

mdm® Ventia Metal

infoA specialized, diffusive roof membrane designed for use under flat metal roofing. It protects metal sheets from corrosion - the upper side is covered with a spacing drainage layer. It represents high durability and very good water vapour permeability - Sd=0,02m. UV resistant (up to 3 months). Weight: about 400 g/m2.

MaterialPolipropylene combined with polipropylene microporous film; the upper side covered with spacing drainage layer.

drainage mat | dränmatte

MATA DRENAŻOWA

mdm s.a. • ul. Bielska 206, 43-400 Cieszyn • tel.: +48 33 479 45 00 • fax: +48 33 479 45 13

Opis:trójwymiarowa mata drenażowa z włókien polipropylenowych

Przeznaczenie:do dachów krytych blachą płaską

Materiał Polipropylen

Grubość 10 mm

Gramatura 250 g/m�

Szerokość 1,2 m

Długość 25 m

Powierzchnia rolki 30 m²

infoProduct designed for flat metal roof coverings, ensuring efficient water drainage. It is available in rolls of 35 m2.

MaterialPolipropylen

mdm® Ventia base

infoA basic roof membrane from innovative line of Ventia. Three-layered, diffusive with weigth of about 95 g/m2, with good performance parametres and bba certified.

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

infoElementare Unterspannbahn der Linie Ventia. Dreilagig, Diffusionsoffen mit einem Flächengewicht von ca. 95 g/m2, besitzt sehr gute Leistungsparameter und Zertifikate von bba. Hochwertige Bahn zu einem sehr guten Preis! Nicht für Dächer mit Hartschalung geeignet.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 25 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 25 m; Breite. 1,5 m

infoProdukt für Blecheingedeckte Dächer. Gewährleistet eine reibungslose Entwässerung. Verfügbar in 35 m2

Rollen.

MaterialPolypropylen

infoDiffusionsoffene Unterspannbahn mit mehrfacher Spezialbeschichtung. Für Abdeckung der Blechdächer verwendet. Schützt die Bleche vor Korrosion - von der Außenseite mit Entwässerungsdistanzschicht bgedeckt. Sehr hohe Widerstand- sfähigkeit und eine sehr gute Wasserdampfdurchlässigkeit Sd - Wert = 0,02 m. UV - Beständig (bis zu 3 Monate). Flächengewicht: ca. 400 g/m2.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen, auf der Außenseite mit Entwässerungsdistanzschicht bedeckt.

index index (t)*

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12400 124001 37,5 m² 300 m² / 8 rol. 1500x1000x2000

index rolls/box Rollen/Karton

palett | Palette160 x 120 cm

palett | Palette120 x 80 cm

10000 1 16 rol. 8 rol.

index index (t)*

index (tt)**

m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12100 121001 1210011 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1280

Page 10: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof underlays & vapour barriers

12

infoVier-Lagig mit einer aktiven Dampfbremse, die ein Energie-Ersparnis durch infrarote Strahlungen gewährleistet. Die Außenseite besitz eine Aluminiumschicht. Sie reduziert deutlich die Diffusion von Wasserdampf. Wasserdicht bei einem Druck von 2 kPa. Gewicht: ca. 77 g/m2; Dicke von 400 μm.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit niedrigen Difussions Filmen aus Polypropylen, und mit einer Aluminiumschicht.

mdm® Ventia Vb

infoA high quality active vapour barrier with low Sd=4,5 m, efficiently limiting water vapour diffusion. Waterproof at 2kPa, durable and resistant. Three-layeredy with weight of about 85 g/m2 and thickness of 450 μm.

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

mdm® Ventia Vb Reflex

infoA four-layered, active vapour barrier ensuring thermal energy saving thanks to reflecting infrared rays. Its outer part has an aluminium layer (it should be mounted with metalic side towards the inside of the building). It limits water vapour diffusion considerably (Sd=6 m), it’s waterproof at 2 kPa. Weight: about 77 g/m2, thickness: 400 μm.

MaterialPolipropylene combined with low-diffusive polipropylene film and with a metalic aluminium layer from the outside.

mdm® Ventia Wind barier

infoWind barrier protects the building against uncontrolled heat loss due to draught. Thanks to excellent difussive properties (Sd=0,005 m), it can be used as an efficient protection of timber frame constructions (wooden) and brick constructions (with thermal insulation made in light/dry technology). It is also successfully used in all kinds of ventilated roofs (notice it cannot be used as an initial cover). Weight: 85 g/m2; thickness: 400 μm.

MaterialPolypropylene nonwoven with high water vapour permeability.

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

infoHochwertige aktive Dampfbremse mit einem niedrigen Sd - Wert = 4,5 m, die Diffusion effektiv von Wasserdampf beschränkt. Wasserdicht bis zu einem Druck von 2 kPa, stark und haltbar. Dreilagig mit einem Gewicht von etwa 85 g/m2 und einer Dicke von 450 Mikron.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

infoDie Windschutz - Folie schützt das Gebäude vor unkontrollierten Temperaturverlusten, die durch Windzüge entstehen Dank hervorragenden Diffusions - eigenschaften (Sd - Wert = 0,005 m), kann man sie als wirksamen Schutz der Wandstruktur verwenden: Skelett - Konstruktion (Holz) und Mauer (mit einer leichten / trockenen Technologie zur Wärmedämmung). Flächengewicht: 85 g/m2; Dicke von 400 Mikrometer.

MaterialPolypropylen-Gewebe mit hoher Wasserdampfdurchlässigkeit.

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12700 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1300

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

12620 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1300

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

130001100851 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1300

Page 11: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Unterspannbahnen und Folien

13

VAXO® Thickness Dicke

Weight Flächenge-

wicht

Reaction to fireBrandverh-

altens

Water vapour diffusion Sd Wasserdampfdurch-lässigkeit Sd – Wert

Resistance to water penetration

Widerstand gegen Wasserdurchlässigkeit

Tensile strengthMaximale Zugkraft

Tear resistanceMaximale Zugkraft

(Nagel)

UV resistance* UV -

Beständigkeit*

XXL 0,75 mm 160g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 285 N/50 mm (± 40)CD - 135 N/50 mm (± 30)

MD - 150 N (± 25)CD - 180 N (± 25)

7 weeks Wochen

XL 0,7 mm 140g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 260 N/50 mm (± 40)CD - 125 N/50 mm (± 25)

MD - 120 N (± 25)CD - 150 N (± 25)

6 weeks Wochen

L 0,6 mm 125g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 240 N/50 mm (± 50)CD - 120 N/50 mm (± 30)

MD - 120 N (± 25)CD - 135 N (± 20)

6 weeks Wochen

M 0,5 mm 115g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 220 N/50 mm (± 45)CD - 110 N/50 mm (± 35)

MD - 100 N (± 25)CD - 110 N (± 30)

6 weeks Wochen

S 0,45 mm 100g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 185 N/50 mm (± 35)CD - 85 N/50 mm (± 20)

MD - 75 N (± 30)CD - 95 N (± 20)

6 weeks Wochen

PE LD 90 0,3 mm 90g/ m² Class F 4 m W1 MD - 250 N/50 mm (± 50)CD - 150 N/50 mm (± 50)

MD ≥ 60 N CD ≥ 60 N

4 weeks Wochen

PE LD 110 0,35 mm 110g/ m² Class F 4 m W1 MD - 250 N/50 mm (± 50)CD - 250 N/50 mm (± 70)

MD ≥ 60 N CD ≥ 60 N

4 weeks Wochen

VB Reflex 90 0,5 mm 90g/ m² Class F 20 mwaterproof at 2kPa

MD - 260 N/50 mm (± 40)CD - 200 N/50 mm (± 40)

MD - 180 N (± 20)CD - 180 N (± 20) -

PE VB Standard 0,2 mm 185g/ m² Class F >36 m MD ≥ 70 N/50 mm

CD ≥ 65 N/50 mmMD ≥ 40 N CD ≥ 40 N -

mdm® Ventia parametres chart | auflistung der Parameter

mdm® Ventia Thickness Dicke

Weight Flächenge-

wicht

Reaction to fireBrandverh-

altens

Water vapour diffusion Sd Wasserdampfdurch-lässigkeit Sd – Wert

Resistance to water penetration

Widerstand gegen Wasserdurchlässigkeit

Tensile strengthMaximale Zugkraft

Tear resistanceMaximale Zugkraft

(Nagel)

UV resistance* UV -

Beständigkeit*

Q 0,9 mm 230 g/m² Class E-d2 0,04 m W1 MD - 380 N/50 mm (± 50)CD - 260 N/50 mm (± 35)

MD - 180 N (± 30)CD - 200 N (± 30)

6 months 6 Monate

Platinium Plus 1,0 mm 225 g/m² Class E-d2 0,04 m W1 MD - 500 N/50 mm (± 75)CD - 340 N/50 mm (± 40)

MD - 240 N (± 40)CD - 260 N (± 45)

3 months 3 Monate

Titanium Plus 0,85 mm 185 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD - 430 N/50 mm (± 60)CD - 260 N/50 mm (± 35)

MD - 180 N (± 30)CD - 200 N (± 30)

3 months 3 Monate

Titanium 0,85 mm 180 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD - 420 N/50 mm (± 70)CD - 250 N/50 mm (± 35)

MD - 180 N (± 30)CD - 200 N (± 30)

3 months 3 Monate

Cobalt Plus 0,8 mm 170 g/m² Class E-d2 0,04 m W1 MD - 370 N/50 mm (± 50)CD - 230 N/50 mm (± 25)

MD - 150 N (± 30)CD - 170 N (± 30)

3 months 3 Monate

Gold 0,7 mm 150 g/m² Class E 0,02 m W1 MD - 350 N/50 mm (± 50)CD - 210 N/50 mm (-10+40)

MD - 150 N (± 35)CD - 160 N (± 30)

3 months 3 Monate

Bronze 0,6 mm 130 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD - 280 N/50 mm (± 40)CD - 190 N/50 mm (± 35)

MD - 125 N (± 35)CD - 135 N (± 30)

3 months 3 Monate

Iron 0,55 mm 120 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD - 245 N/50 mm (± 45)CD - 140 N/50 mm (± 25)

MD - 120 N (± 35)CD - 135 N (± 35)

3 months 3 Monate

Base 0,40 mm 95 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD -210 N/50 mm (± 35)CD - 105 N/50 mm (± 20)

MD - 75 N (± 30)CD - 90 N (± 30)

3 months 3 Monate

Metal 8+0,70 mm 400 g/m² Class F 0,02 m W1 MD - 400 N/50 mm (± 60)

CD - 210 N/50 mm (± 30)MD - 140 N (± 20)CD - 140 N (± 20)

3 months 3 Monate

VB 0,45 mm 85 g/m² Class F 4,5 mwaterproof at 2kPa

MD - 150 N/50 mm (± 30)CD - 110 N/50 mm (± 50)

MD - 90 N (± 15) CD - 90 N (± 15) -

VB Reflex 0,4 mm 77 g/m² Class F 6 m MD - 130 N/50 mm (± 25)CD - 90 N/50 mm (± 20)

MD - 65 N (± 10)CD - 65 N (± 10) -

Wind Barrier 0,45 mm 85 g/m² Class E 0,005 m W3 MD - 210 N/50 mm (± 35)CD - 120 N/50 mm (± 20)

MD - 110 N (± 20)CD - 130 N (± 25) -

mdm® VaXo parametres chart | auflistung der Parameter

* concerns average yearly radiation in the Central European climate* betrifft die durchschnittliche jährliche UV Strahlung in Mitteleuropäischen Raum

Information valid as of November, 2014 and subject to change. Stand 11/2014. Änderungen vorbehalten.

Page 12: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof underlays & vapour barriers

14

Roof underlays & vapour barrier | unterspannbahnen und folien VaXo

VaXo l

VaXo XXl

info - Weight: 160 g / m2

- Thickness: about 750 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

VaXo Xl

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

info - Flächengewicht: 160 g / m2

- Dicke: 750 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

info - Weight: 140 g / m2

- Thickness: about 700 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

info - Flächengewicht: 140 g / m2

- Dicke: 700 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

info - Weight: 125 g / m2

- Thickness: about 600 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

info - Flächengewicht: 125 g / m2

- Dicke: 600 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

15500 75 m² 2250 m² / 30 rol. 1540x1170x1220

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

15400 75 m² 2250 m² / 30 rol. 1540x1170x1200

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

15300 75 m² 2925 m² / 39 rol. 1540x1170x1280

Page 13: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Unterspannbahnen und Folien

15

VaXo M

VaXo s

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

info - Weight: 115 g / m2

- Thickness: about 500 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

info - Flächengewicht: 115 g / m2

- Dicke: 500 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

info - Weight: 100 g / m2

- Thickness: about 450 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.

info - Flächengewicht: 100 g / m2

- Dicke: 450 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

15200 75 m² 2925 m² / 39 rol. 1540x1170x1220

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

15100 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1150

Page 14: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof underlays & vapour barriers

16

VaXo Pe ld 90

VaXo Pe ld 110

infoA low moisture vapour diffusive roof underlay protects thermal insulation and roof construction against wind, snow and dust as well as condensation accumulating under the roof cover. It manages moisture but also protects thermal insulation against water penetration. Product is easy to mount, durable.Vapour barrier available per request.

MaterialPolyethylene - characterized by a high flexibility which makes underlays durable and easy to install.

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe [mm]

Weight flächengewicht

15451 75 m² 9000 m² / 120 rol. 1110x1560x1850 110 g/m2

infoFolie Niederdampfdurchlässig, schützt die Wärmedämmung und Dachkonstruktion vor Regen, Schnee aber auch vor Staub, Windböen und vor dem kumulativen Dach-Kondensat. Lässt eine mäßige Menge an Wasserdampf durch und schützt gleichzeitig die Isolierung vor der Einwirkung von Wasser. Auf Wunsch auch als Dampfsperre verfügbar.

MaterialPolyethylen- gekennzeichnet durch eine hohe Flexibilität, dank dieser sind die Folien langlebig und einfach zu montieren.

infoA low moisture vapour diffusive roof underlay protects thermal insulation and roof construction against wind, snow and dust as well as condensation accumulating under the roof cover. It manages moisture but also protects thermal insulation against water penetration.Product is easy to mount, durable.Vapour barrier available per request.

MaterialPolyethylene - characterized by a high flexibility which makes underlays durable and easy to install.

infoFolie Niederdampfdurchlässig, schützt die Wärmedämmung und Dachkonstruktion vor Regen, Schnee aber auch vor Staub, Windböen und vor dem kumulativen Dach-Kondensat. Lässt eine mäßige Menge an Wasserdampf durch und schützt gleichzeitig die Isolierung vor der Einwirkung von Wasser. Auf Wunsch auch als Dampfsperre verfügbar.

MaterialPolyethylen- gekennzeichnet durch eine hohe Flexibilität, dank dieser sind die Folien langlebig und einfach zu montieren.

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe [mm]

Weight flächengewicht

15450 75 m² 9000 m² / 120 rol. 1100x1560x1780 90 g/m2

Page 15: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Unterspannbahnen und Folien

17

VaXo Vb RefleX 90

infoA three-layered, aluminium vapour barrier with a high reflective surface to prevent heat losses indoor. It is used in inhabited atticts as a perfect thermal wall protection from the inside. It effectively stops unwanted water vapour and wind. It can be used in ventilated and non-ventilated roofs. It has an additional reinforcement improving durability.

MaterialPolyethylene - characterized by a high flexibility which makes underlays durable and easy to install.

dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m

infoDreilagige, metallisierte Dampf- speerbahn. Durch Reflexion verhindert den Wärmeverlust der Räumen. Sie eignet sich ausgezeichnet bei Dachgeschosswohnungen als Schutz der Termoisolierung von der Innenseite. Zudem stellt sie eine effektive Barriere für Wasserdampf und Wind dar. Man kann sie bei belüfteten und ungelüfteten Dächern einsetzen. Zusätzlich verstärkt um die Haltbarkeit zu verbessern.

MaterialPolyethylen - gekennzeichnet durch eine hohe Flexibilität, dank dieser sind die Folien langlebig und einfach zu montieren.

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe

[mm]

124062 75 m² 9000 m² / 120 rol. 1100x1560x1850

VaXo Pe Vb standard

infoA vapour barrier used for securing ceilings, roofs and walls against water vapour penetration. It can also serve as a temporary construction protection against adverse weather conditions. Sd value > 36 m; waterproof at 2 kPa. Durable enough and easy to install.

MaterialPolyethylene - characterized by a high flexibility which makes underlays durable and easy to install.

dimensions lenght: 50 m; width. 2 mlenght: 25 m; width. 4 m

abmessungenLänge: 50 m; Breite. 2 mLänge: 25 m; Breite. 4 m

infoDampfsperrbahn, die man auf Böden, Dächer und Wänden verwendet. Schützt gegen das Eindringen von Wasserdampf. Dient als vorübergehender Konstruktions - Schutz gegenüber Witterungseinflüssen. Sd - Wert >36m. Wasserdicht bei einem Druck von 2 kPa. Ausreichend stabil und einfach zu montieren.

MaterialPolyethylen- gekennzeichnet durch hohe Flexibilität, dank dieser sind die Folien langlebig und einfach zu montieren.

index m²/roll m²/Rolle

m2/palettm²/Palette

palett dimensions Paletten-größe [mm]

124063 2x50 m 9000 m² / 90 rol. 1050x1200x2150

124066 4x25 m 6000 m² / 60 rol. 1050x1200x1780

Page 16: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Reparation and sealing tapes

18

infoReparation tape dedicated to breathable membranes. Used to repair damages that occured during underlay installation or to seal damages caused by installation of roofing accessories.

MaterialPolypropylene combined a low-diffusive polypropylene film, covered with a glue layer.

infoReparaturklebeband für Unterspann - bahnen. Zur Reparatur von Schäden die während Verlegung der Bahnen auf dem Dach entstanden sind.

MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit diffusionsdichtem Film aus Polypropylen mit einer Klebeschicht.

mdm® membranes and underlays tapes | Klebebänder und folienverbindungen

Reperation tape | Reparaturklebeband - mdm® Ventia finger lift

mdm® Ventia Vb Reflex reperation tape | Reparaturklebeband

mdm® reparation tape | Reparaturklebeband

index dimensions abmessungen

rolls/pack Rol./Verp.

packs/pallet Verp./ Palette120 x 80 cm

122105 50 mm x 25 m 20 32

dimensions Roll length: 25 m

Width: 50 mm

abmessungenRollen-Länge: 25 m

Breite: 50 mm

dimensions Roll length: 25 m

Width: 50 mm

abmessungenRollen-Länge: 25 m

Breite: 50 mm

infoMembranes and vapour barriers reparation tape. Used for reparation of damages caused during the installation of the underlays, as well as sealing the places where some installations go through the foil. Adhesive properly chosen for roofing requirements provides strong sealing between the tape and a membrane. Especially designed blue Finger Lift release liner makes application easier.

MaterialPolypropylene (PP) resistant to ageing with a layer of strong adhesive which is protected by a blue release liner. Especially designed blue Finger Lift release liner makes application easier.

infoReparaturklebeband für Unterspann- bahnen und Dachfolien. Zum beheben kleiner Beschädigungen und zur Verklebung der Stoßkanten von Unterspannbahnen. Speziell dafür vorbereitetes Klebstoff ermöglicht beste Verbindung von Klebeband mit der Unterspannbahn auf dem Dach. Zudem ermöglicht das blaue Liner leichtes verarbeiten.

MaterialAlterungsbeständiges Polypropylen- gewebe (PP), mit einer Schicht von starken Kleber überzogen, mit einem blauen Liner geschützt. Bietet eine starke Verbindung des Klebebandes mit der Bahnoberfläche.

index dimensions abmessungen

rolls/pack Rol./Verp.

packs/pallet | Verp./ Palette120 x 80 cm

122107 50 mm x 25 m 12 30

dimensions Roll length: 25 m

Width: 50, 60, 100 mm

abmessungenRollen-Länge: 25 m

Breite: 50, 60, 100 mm

infoReparation tape intended for ‘reflex’ vapour barrriers (which reflect the heat emission). Used for reparation damage caused during the installation of the vapour barriers, as well as sealing the places where some installations go throught the foil.

MaterialPolypropylene nonwovens laminated with low diffusion polyprolene film, the bottom side is coated with a thin layer of aluminium.

infoReparaturklebeband geeignet für Dampfspeerbahnen - „Reflex“ (die, die Wärmestrahlung reflektieren). Zur Reparatur von Schäden die während Verlegung der Bahnen auf dem Dach entstanden sind.

MaterialPolypropylen - Gewebe verbunden mit diffusionsdichtem Film aus Polypropylen, mit einer Aluminium- und Klebeschicht.

index dimensions abmessungen

rolls/pack Rol./Verp.

packs/pallet Verp./ Palette 120 x 80 cm

122106 50 mm x 25 m 16 10

122105 60 mm x 25 m 16 10

122104 100 mm x 25 m 8 20

Page 17: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Bänder für Membranen und Folien

19

infoTwo-sided glue tape that can be applied to any kind of roof underlays both inside and outside. Strong and effective - provides a long-lasting strong adhesion.

MaterialUV and ageing resistant, reinforced with polyester filaments - tape for sealing membranes and vapour barriers, with double coated acrylic adhesive.

infoDoppelseitiges Klebeband zu Verbindung von Dachbahnen und Dachfolien, sowohl von Außen-, wie auh von Innenseite des Gebäudes. Fest und effizient - bietet hohe Klebekraft und Haltbarkeit.

MaterialUV-Stabilisiert, Altersbeständig, mit Polyester - Netzgewebe verstärkt zu verbindung von Bahnen und Folien, mit Acryl - Kleber auf beiden Seiten.

infoSelf-adhesive nail sealing tape used on counter-battens for sealing membranes in places where they are penetrated by nails or screws. Reduces uneveness between counter-battens, membranes and rafters. Prevents the thermal insulation layer from water penetration. Used underneath. Used underneath the counter-battens.

MaterialPolyethylene foam.

infoSelbstklendes Band zur Abdichtung der Verbindungsstellen von Dach - bahnen mit der Konterlatten. Reduziert Ungleichheiten zwischen Konterlatten, Dachmembranen und Sparren. Verhindert Wassereindringung in die Thermoisolierung.

MaterialPolyethylen- Schaum mit Acryl - Klebestreifen.

infoStrong and easy to use O-shaped tape used for sealing and joining metal, wooden or plastic parts. Ensures a long-life sealing. Resistant to temperature changes from -40 to +80 degrees Celsius.Product offered exclusively in full packs (10 rolls of 60m)

MaterialButyl rubber based, O-shaped tape.

infoLeistungsstarker Kleber in Form von Band. Verwendbar zur Abdichtung und zur Verbindung von Metall-, Holz- und Kunststoffelementen. Garantiert lange Lebensdauer der Verbindungen. Temperatur - beständig zwischen -40 und +80°C. Das Produkt wird nur in vollständigen Verpackungen angeboten.(10 Rollen pro 60mb).

MaterialKleber auf Basis von Butylgummi, als Band angeboten.

nail sealing tape | nageldichtband

tape for sealing membranes and vapour barriers | doppelseitiges Klebeband

index dimensions abmessungen

rolls/pack Rol./Verp.

packs/pallet Verp./ Palette120 x 80 cm

12913 40 mm x 30 m 12 30

12914 50 mm x 30 m 12 30

index dimensions abmessungen

rolls/pack Rol./Verp.

packs/pallet Verp./ Palette120 x 80 cm

122094 50 mm x 25 m 20 32

122093 20 mm x 25 m 12 40

butyl glue tape | butylkleber

index dimensions abmessungen

rolls/pack Rol./Verp.

packs/pallet Verp./ Palette120 x 100 cm

128021-1 60 m 5 60 dimensions Roll length: 60 m; Width: 15 mm

Thickness: 1,30 mm

abmessungenRollen-Länge: 60 m; Breite: 15 mm

Dicke: 1,30 mm

dimensions Roll length: 25 m

Width: 20, 50 mm

abmessungenRollen-Länge: 25 m

Breite: 20, 50 mm

dimensions Roll length: 30 m

Width: 40 or 50 mm

abmessungenRollen-Länge: 30 m

Breite: 50, 40 mm

Page 18: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Ridge area

20

Ridge Area Rollable ridge ventsRidge vents used under ridge and hip tiles are designed to provide ventilation along the underside of the roof, remove the excess heat and moisture. What is more, they protect the attic from the wind-driven rain, snow and dust. Suitable to fit high profiled tiles. Thanks to butyl adhesive strips providea weather-tight seal between ridge vent and the roof tile. Made from materials resistant to UV, ageing and temperature. A wide range of rollable ridge vent colours allows to match them with typical colours of roof tiles available on the market.

Ridge ventsRidge vents allow air to escape from the attic and ventilate the underside of roof sheathing. Their special design provides a good protection against water and dust. Ridge vents are suitable for use in all weather conditions. They are not only resistant to UV radiation but also to high/low temperatures.A wide range of ridge vent colours allows to match them with typical colours of roof tiles available on the market. In our offer you can find ridge vents suitable for different types of roof coverings.

Ridge batten gripsRidge batten grips - BL and GW type - offer fast and easy height adjustment and levelling of ridge battens. The height of a ridge batten grip will depend on the roof pitch, shape of the roof and ridge tiles.The ridge batten grip provides a steady and secure way of installing the ridge tile. Available in different batten widths (BL type) and lengths (GW type) for easy adjustment on batten and roof pitch.

Firstfirstrollen: Direkt unter der Firstziegel verwendbaren Firstrollen ermöglichen die Abführung nach Außen der Luft und des Wasserdampfes, die sich unter der Dachfläche einsammelt haben. Zusätzlich begrenzen sie, dass Wasser-, Schnee- und Staubeindringung unter die Dachfläche. Das spezielle Profil ermöglicht somit eine enge Verbindung mit den hochprofilierten Dachziegeln. Die verwendeten Materialien bieten hohe Alterungs-, UV- und Temperaturbeständigkeit. Die breite Farbpalette ermöglicht optimale Anpassung der Rollen an die populärsten Ziegelfarben, die auf dem Markt zu erhalten sind.

firstlüfterkappe: Die Firstlüfterkappen, dienen zur Entlüftung der Dachfläche. Dank der speziellen Konstruktion wird kein Wasser und Staub durchgelassen. Können in allen Wetterungsbedingungen montieren werden, sind UV-, und Temperaturbeständig. Die breite Farbpalette ermöglicht optimale Anpassung der Rollen an die populärsten Ziegelfarben, die auf dem Markt zu erhalten sind. In unserem Angebot befinden sich Lüfter für verschiedene Arten von Dachbedeckungen.

first und gratlattenhalter:Die Firstnägel und Firstlattenhalter des Typs GW und BL ermöglichen eine sehr einfache und schnelle Nivellierung und Montage der Firstlatten. Die Höhe hängt von der Art der Bedeckung ab. Durch die Verwendung der Halter ist das Fixieren der Firsten wirklich sehr einfach und gleichzeitig sicher und stabil. Produkt erhältlich in unterschiedlichen Lattenbreiten (Typ BL) und Nagellängen (Typ GW). Dies ermöglicht Montage der Latten mit verschiedenen Durchmesser auf Dächer mit Unterschiedlichen Neigungen.

Page 19: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

First

21

Page 20: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Ridge area

22

mdm® VR rollable ridge vent | firstrolle - mdm® VR

index VR 240

indexVR 300

indexVR 390 colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

13801 13101 13201 brick red | ziegelrot 8004 6

13808 13108 13208 brown | braun 8017 6

13802 13102 13202 dark brown | dunkelbraun 8019 6

13809 13109 13209 graphite | graphit 7016 6

13803 13103 13203 black | schwarz 9005 6

13804 13104 13204 red | rot 3011 6

13805 13105 13205 red brown | kastanie 8012 6

13806 13106 13206 copper | kupfer - 6

bR-Vent rollable ridge vent | firstrolle - bR-Vent

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

13151 brick red | ziegelrot 8004 6

13158 brown | braun 8017 6

13152 dark brown | dunkelbraun 8019 6

13159 graphite | graphit 7016 6

13153 black | schwarz 9005 6

13155 red brown | kastanie 8012 6

dimensionsLength: 5 mVent width: 240, 300, 390 mm

Quantity per pallet 80 x 120VR 240 - 960 m (32 packs / pallet)VR 300 - 720 m (24 packs / pallet)VR 390 - 600 m (20 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5m; Bandbreite: 240, 300, 390 mm

Palettenmenge 80 x 120VR 240 - 960 mb (32 Verp. / Palette)VR 300 - 720 mb (24 Verp. / Palette)VR 390 - 600 mb (20 Verp. / Palette)

infoModern ridge vent ensuring very good ventilation and protection of ridges and hips. It represents high diffusion abilities, which allows to drain water vapour accumulating directly under the roof surface to the outside. It also functions as an insulation - it effectively protects against water, snow and dust penetration under the roof covering. Available in aluminium and copper versions. Air permeability (at 200 kPA): 380 cm3/cm3/s

MaterialTwo strips of 0.14 mm thick corrugated aluminium, glued and sewn to a technical fabric together with threads resistant to environmental factors; butyl glue strips applied to the edges on the bottom side. This product is also available in copper version.

infoModerne First- und Gratrolle bietet sehr gute Belüftung und Schutz des Firstes und der Dachecken. Gekennzeichnet durch eine hohe Diffusion, die ermöglicht die Abführung des angesammelten Wasserdampfes unter der Dachoberfläche. Es hat auch die Aufgabe abzudichten - schützt effektiv gegen das Eindringen von Wasser, Schnee, Staub und Schmutz unter die Dachfläche. Erhältlich als Aluminium oder Kupferausführung. Luftdurchlässigkeit (bei 200 kPa): 380 cm3/cm2/s.

MaterialZwei gefaltete Alustreifen, Stärke 0,14 mm, mit technischem Gewebe geklebt und genäht mit Wetterfestem Faden. Die unteren Kanten sind mit Butylklebestreifen beschichtet. Dieses Produkt wird auch in der Kupferausführung angeboten.

infoRollable ridge vent providing a high level of ventilation between a roof covering and the upper roof parts (thermal insulation). Made of technical fabric with very good diffusional properties which easily enable the airflow under the roof covering.A special design provides a good protection against water and dust. It can be successfully usedin the hips area as well.

MaterialTwo strips of 0.14 mm thick corrugated aluminium, glued and sewn to a technical fabric together with threads resistant to environmental factors; butyl glue strips applied to the edges on the bottom side

infoFirstrolle mit sehr hoher Dampf- durchlässigkeit, gibt eine aus- gezeichnete Belüftung zwischen der Dachbedeckung und den oberen Schichten des Daches (Thermo-isolierung). Das technische Gewebe hat sehr gute Diffusionseigenschaften, was einen guten Durchfluss der Lüftungsdachfläche erlaubt. Der richtige Aufbau des Bandes verhindert das Eindringen von Wasser, Staub und Schmutz unter die Dachoberfläche.

MaterialZwei gefaltete Alustreifen, stärke 0,14 mm, mit technischem Gewebe geklebt und genäht mit Wetterfestem Faden. Die unteren Kanten sind mit Butylklebestreifen beschichtet.

dimensions Roll length: 5m

BR-Vent width: 300 mm, 390 mm

Quantity per pallet 80 x 120BR- Vent 300 - 720 m (24 packs / pallet)BR-Vent 390 - 600 m (20 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5 m;

Bandbreite: 240, 390 mm

Palettenmenge 80 x 120BR- Vent 300 - 720 mb (24 Verp. / Palette)BR-Vent 390 - 600 mb (20 Verp. / Palette)

Page 21: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

First

23

blach-vent plus rollable ridge vent | firstrolle - blach-vent plus

index dimensions abmessungen

pcs/pack st./Verp.

13702 175mm x 5m 3

aluminium rollable ridge vents | first- und gratrollen aus aluminium

Vental Respiro rollable ridge vent | firstrolle - Vental Respiro

High quality ridge vents made of aluminium. They perfectly ventilate as well as insulate the ridge and the hips - they effectively protect against water and snow; they protect well against dust. They are highly durable and well-made.

Requirements concerning minimum ventilating surface according to din 4108 norm:

• - eaves: air inlet of min. surface of 0,2% of roof surface, but no less than 200 cm2/m of eaves, e.g. for a 10 m long rafter, for 1m of roof: (10,0 m x 1,0 m) x 0,2% = 200cm2/m of eaves.

• - ridge: air inlet of min 0,05% - for each surface (for two surfaces 2x which means gabled roof) e.g. for a 10 m long rafter, for 1m of gabled roof: (10,0 m x 1,0 m) x 2 x 0,05% = 100 cm2/m of ridge

• - other places on the roof surface: air-holes of min. surface of 0,2% of roof surface, but no less than 200 cm2/m of the surface.

Hochwertige Firstrollen aus Aluminium. Bieten ausgezeichnete Belüftungsfunktion und Abdichtung der Firsten und Dachkanten. Schützen gegen Wasser-, Schnee- und Staubeindringungen. Gekennzeichnet durch hohe Haltbarkeit und hervorragende Verarbeitung.

Voraussetzungen: lüftungsquerschnitt gemäß der norm din 4108

• Traufe: der Lufteinlass mit min. 0,2% der Dachfläche, aber nicht weniger als 200 cm2/lfm Traufe z.B Dachsparren mit einer Länge von 10 m, für 1 m Dach: (10,0 mx 1,0 m) x 0,2% = 200 cm2 / lfm der Traufe

• First: Luftaustritt mit min. 0,05% - für jede Steigung (für zwei Flächen von 2x - Satteldach) z. B für Dachsparren mit einer Länge von 10 m, für 1 lfm Dach, mit zwei Flächen (Satteldach) (10,0 mx 1,0 m) x 2 x 0,05% = 100 cm2/lfm des Firstes;

• die anderen Dachflächen: Lüftungsöffnungen mit min. 0,2% der Dachfläche, jedoch nicht weniger als 200 cm2/lfm der Dachfläche.

infoA high quality rollable ridge vent intended for roofs covered with metal sheet tiles. A technologically advanced technical fabric reinforced with aluminium strips offers high durability and utility parametres. It guarantees very good ventilation, and protects ridges and hips againts water, snow and dust. Air permeability (at 200 kPa): 380cm3/cm2/s.

MaterialTwo strips of 0.14 mm thick and 35 mm wide corrugated aluminium, glued and sewn to a technical fabric together with threads resistant to environmental factors; butyl glue strips applied to the edges on the bottom side.

infoFirstrolle von hoher Qualität, bestimmt für Dächer mit Blechabdeckung. Technisches Gewebe mit Aluminium- streifen verstärkt, gekennzeichnet durch hohe Haltbarkeit und hohe technischen Parameter. Garantiert eine sehr gute Belüftung und schützt gleichzeitig wirksam vor Wasser-, Schnee- und Staubeindringung. Luftdurchlässigkeit (bei 200 kPa): 380 cm3/cm2/s.

MaterialZwei Aluminiumstreifen mit Stärke von 0,14 mm, und Breite von 35 mm, geklebt und genäht mit technischem Gewebe. Die unteren Kanten sind mit Butylklebestreifen beschichtet.

dimensions Roll length: 5 m

Blach-vent plus width: 175 mm

Quantity per pallet 80 x 120810 m (54 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5 m;

Bandbreite: 175 mm

Palettenmenge 80 x 120810 mb (54 Verpackungen / Palette)

dimensions Roll length: 5 m Vent width: 300, 400 mm Airflow: about 110 cm2/m

Quantity per pallet 80 x 120800 m (40 packs / pallet)

abmessungen:Rollen-Länge: 5 m;Breite: 300, 400 mmLüftungsquerschnitt: ca. 110 cm2/m

Palettenmenge 80 x 120:800 lfm (40 Verpackungen / Palette)

index 300

index 400 colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

139201 139401 brick red | ziegelrot 8004 4

139206 139406 brown | braun 8017 4

139202 139402 dark brown | dunkelbraun 8019 4

139209 139409 graphite | graphit 7016 4

139203 139403 black | schwarz 9005 4

139205 139405 red brown | kastanie 8012 4

Page 22: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Ridge area

24

dimensions Roll length: 5 mVent width: 300, 400 mm Airflow: about 200 cm2/m

Quantity per pallet 80 x 120800 m (40 packs / pallet)

abmessungen:Rollen-Länge: 5 m;Breite: 300, 400 mmLüftungsquerschnitt: ca. 200 cm2/m

Palettenmenge 80 x 120:800 lfm (40 Verpackungen / Palette)

Vental stabilo rollable ridge vent | firstrolle - Vental stabilo

Rollable aluminium ridge vent | alu-firstrolle

Vental top rollable ridge vent | firstrolle - Vental top

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

139101 brick red | ziegelrot 8004 4

139106 brown | braun 8017 4

139102 dark brown | dunkelbraun 8019 4

139109 graphite | graphit 7016 4

139103 black | schwarz 9005 4

139105 red brown | kastanie 8012 4

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

139411 brick red | ziegelrot 8004 4

139418 brown | braun 8017 4

139412 dark brown | dunkelbraun 8019 4

139414 graphite | graphit 7016 4

139413 black | schwarz 9005 4

dimensions Roll length: 5 mVent width: 300, 400 mm Airflow: about 180 cm2/m

Quantity per pallet 80 x 120800 m (40 packs / pallet)

abmessungen:Rollen-Länge: 5 m;Breite: 300, 400 mmLüftungsquerschnitt: ca. 180 cm2/m

Palettenmenge 80 x 120:800 lfm (40 Verpackungen / Palette)

dimensions Roll length: 5 mVent width: 300, 400 mm Airflow: about 145 cm2/m

Quantity per pallet 80 x 120800 m (40 packs / pallet)

abmessungen:Rollen-Länge: 5 m;Breite: 300, 400 mmLüftungsquerschnitt: ca. 145 cm2/m

Palettenmenge 80 x 120:800 lfm (40 Verpackungen / Palette)

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

1301 brick red | ziegelrot 8004 4

1306 brown | braun 8017 4

1302 dark brown | dunkelbraun 8019 4

1309 graphite | graphit 7016 4

1303 black | schwarz 9005 4

1305 red brown | kastanie 8012 4

1304 red | rot 3011 4

Page 23: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

First

25

Ridge accessories | zubehör für firstenrollen

Ridge vent with brush | firstlüfterkappe mit bürste

index brush width

bürstenbreite75 mm

index brush width

bürstenbreite62 mm

colour | farbe pcs/pack st./Verp.

1201 1101 brick red | ziegelrot 32

1203 1103 brown | braun 32

1204 1104 graphite | graphit 32

1205 1105 black | schwarz 32

1206 1106 red brown | kastanie 32

1202 1102 red | rot 32

shingle-over ridge vent | firstentlüfter für bitumen-schindeldach

infoVentilating-insulating element, protecting the roof surface against rain, snow, dampness and dust, which allows for preserving proper roof ventilation at the same time. Ventilating surface of about 200 cm2/m. Ridge vent with brush can be installed regardless of weather conditions. Durable, weather and UV resistant.

MaterialBearing element - PVC, UV resistant polypropylene.

infoVentilationselement zum Schutz der Dachfläche vor Regen, Wind, Schnee, Feuchtigkeit, Staub und Schmutz. Bietet gleichzeitig eine hervoragende Belüftung des Daches. Lüftungsquerschnitt 200 cm2/m. Die Firstlüfterkappe mit Bürste kann unabhängig von Wetterbedingungen montiert werden. Haltbar, wetterfest und beständig gegen UV- Strahlen.

MaterialTragelement aus PVC, Polypropylen, UV beständig.

dimensions cover length: 1000 mm

width: 220 mm

brush height: 65 pr 75 mm

Quantity per pallet 80 x 120192 pcs. (6 packs / pallet)

abmessungenDecklänge: 1000 mm;

Breite: 220 mm

Bürstenlänge: 62 oder 75 mm

Palettenmenge 80 x 120192 St. (6 Verpackungen / Palette)

infoElement used for ridge ventilation on roofs covered with asphalt shingles, tar-board, etc. Thanks to appropriately adjusted ventilation surface of about 400 cm2/m, it ensures proper roof construction ventilation.

MaterialPolypropylene (PP)

infoVentilationselement für die Belüftung des Dach Grates auf Dächern mit Bitumenschindeln. Dank der richtig gewählten Lüftungsfläche von ca. 400 cm2/m, bietet ausreichende Belüftung der Dachkonstruktion.

MaterialPolypropylen (PP)

index colour | farbe pcs/pack st./Verp.

12011 black | schwarz 10

dimensions cover length: 1000 mm

width: 280 mm

amount per pallet 100 x 120150 pcs. (15 packs / pallet)

abmessungenDecklänge: 1000 mm;

Breite: 280 mm

Palettenmenge 100 x 120150 St. (15 Verpackungen / Palette)

Page 24: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Ridge area

26

end cap | firstendscheibe

Ridge batten grip - bl type | first und gratlattenhalter typ bl- bleche

index Width | breite[mm] - s

pcs/pack st./Verp.

11101 30 100

11102 40 100

11103 50 100

11104 60 100

lightning protector grip - l type | blitzschutz griff typ l

S

infoUsed instead of system rigde end elements.

MaterialPolypropylene (PP)

infoVerwendet anstelle von System-lösungen für den Firstabschluss.

MaterialPolypropylen (PP)

index colour | farbe pcs./pack st./Verp.

pcs/pack st./Verp.

1501 brick red | ziegelrot 25 50

1503 brown | braun 25 50

1502 graphite | graphit 25 50

amount per pallet 80 x 120 12250 pcs/ (245 packs / pallet)

Palettenmenge 80 x 12012250 St. ( 245 Verpackungen / Palette)

infoElement designed to be installed under the ridge tile. Well anticorrosive protection. Available in several colours - according to RAL pallet, other colours are made on request at at additional cost.

MaterialGalvanized, powder-coated steel strip.

infoFür Montage unter der Firstziegel. Gut geschützt gegen Korrosion. Erhältlich in verschiedenen Farben – Es gibt eine Bestellmöglichkeit in verschiedener Farbausführung nach RAL Palette.

MaterialVerzinkter, Pulver-beschichtetes Stahlblech.

amount per pallet 80 x 120 7500 pcs/ (150 packs / pallet)

Palettenmenge 80 x 1207500 Stück ( 150 Verpackungen / Palette)

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

11201 brick red | ziegelrot 8004 50

11202 brown | braun 8017 50

11203 graphite | graphit 7016 50

infoCorrosion resistant, high quality ridge batten grip made of galvanized steel strip. Enables precise batten levelling and makes the installation easier. Available in several sizes.

MaterialHot-dip galvanised steel

infoKorrosionsbeständig, hochwertig, hergestellt aus verzinktem Stahlblech. Ermöglicht eine präzise Nivellierung der Latte und erleichtert die Installation. Erhältlich in verschiedenen Größen.

MaterialFeuerverzinktes Stahl.

amount per pallet 80 x 120 3000 pcs. (30 packs / pallet)

Palettenmenge 80 x 1203000 Stück (30 Verpackungen / Palette)

Page 25: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

First

27

Ridge batten grip - gW type | first- und gratnagel typ gW – nagel

indexgrip width | halterbreite

30 mm - s | b

dimensions größe [mm]

pcs/pack st./Verp.

110001 L=180 100

110002 L=210 100

110003 L=230 100

110004 L=260 100

110005 L=310 100

L

indeksgrip width | halterbreite

40 mm - s | b

dimensions größe [mm]

pcs/pack st./Verp.

110006 L=180 100

11001 L=210 100

110010 L=230 100

110011 L=260 100

110012 L=310 50

indeksgrip width | halterbreite

50 mm - s | b

dimensions größe [mm]

pcs/pack st./Verp.

110013 L=180 100

110014 L=210 100

110015 L=230 100

110016 L=260 50

110017 L=310 50

indeksgrip width | halterbreite

60 mm - s | b

dimensions größe [mm]

pcs/pack st./Verp.

110019 L=180 50

110020 L=210 50

110021 L=230 50

110022 L=260 50

110023 L=310 50

S|B

infoHigh quality ridge batten grip enabling quick batten levelling and installation. Made of hot-dip galvanised steel which ensures high corrosion resistance. Available in several sizes (various grip widths and lengths).

MaterialHot-dip galvanised steel

infoHochwertige Gratlattenhalter ermöglichen eine schnelle Nivellierung und stabile Installation der Latte. Hergestellt aus Feuer-verzinktem Stahl, dies gewährleistet eine hohe Beständigkeit vor Korrosion. Erhältlich in vielen Größen (verschieden Breiten der Halter und Längen der Nagel).

MaterialFeuerverzinktes Stahl

dimensions Grip width (S): 30, 40, 60 mm

Grip length (L): 180, 210, 230, 260, 310 mm

amount per pallet 80 x 120 100 pcs packs; 30 packs / pallet

(3000 pcs)

50 pcs packs; 30 packs / pallet

(1500 pcs)

abmessungenBreite der Halter (B): 30, 40, 50, 60 mm

Länge der Halter (L): 180, 210, 230, 260, 310 mm

Palettenmenge 80 x 120Verpackt pro 100 St. / Verpackung; 30 Verpackungen / Palette ( 3000 St.)

Verpackt pro 50 St. / Verpackung; 30 Verpackungen / Palette (1500 St.)

Page 26: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Chimney area

28

Chimneychimney flashing stripsChimney flashing strips are used to insulate places where chimney goes through the roof covering or where it connects with a wall. Materials used in our strips guarantee very good protection in these areas, and have very high ageing, UV and temperature resistance. They ensure efficient protection against water, snow and dust permeation, guarateeing durable and tight sealing.

finishing stripHigh quality aluminium finishing strip is used as a finish touch to works performed by means of chimney flashing strips.

Kaminband für die bearbeitung des Kamins:Kaminbänder werden zum Abdichten von Kaminanschlüssen und oder zur Wandverbindung verwendet. Die in unseren Bänden agewendeten Mterialien garantieren hohen Schutz der empfindlichen Stellen, sind Alterungs- UV und Temperaturbeständig. Bieten einen wirksamen Schutz gegen Wasser-, Schnee-, Staub- und Wind- eindringen. Garantieren gleichzeitig eine stabile und dichte Verbindung.

KaminabschlussleisteLeiste aus hochwertigem Aluminium. Wird verwendet als Abschluss der Kaminverarbeitungen.

Page 27: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Kamin

29

chimney finishing strip | Kaminabschlussleiste

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

5131 brick red | ziegelrot 8004 10

5138 brown | braun 8017 10

5132 dark brown | dunkelbraun 8019 10

5133 graphite | graphit 7016 10

5137 black | schwarz 9005 10

5136 red brown | kastanie 8012 10

5139 copper | kupfer - 10

chimney flashing strip | Kaminband - eurotec n

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

5501 brick red | ziegelrot 8004 1

5508 brown | braun 8017 1

5502 dark brown | dunkelbraun 8019 1

5503 graphite | graphit 7016 1

5507 black | schwarz 9005 1

5506 red brown | kastanie 8012 1

5504 red | rot 3011 1

scale: 1:1

dimensions Strip length: 2 m

Strip width: 72 mm

amount per pallet 80 x 120500 pcs (50 packs / pallet)

abmessungenLatten-Länge: 2 m

Latten-Breite: 72 mm

Palettenmenge 80 x 120500 St. (50 Verpackungen / Palette)

infoUsed as a finish for works performed by means of chimney flashing strips. Made of high quality aluminium sheet, durable and weather resistant. New crease design makes installation and storing easy. Available also in copper version.

Material0,58 mm thick aluminium or 0,55 mm thick copper lacquered with polyester paint. The painted layer is additionally covered for protection with a polyethylene foil that should be removed while installing. In case of strips made of copper, there is a minimum order quantity (multiple of 13 pcs) and the lead time up to 10 days. Due to copper prices fluctuations, the cost of copper strips is individually agreed on the day of order placing.

infoWird verwendet als Abschluss der Kaminverarbeitungen. Hergestellt aus hochwertigem Aluminiumblech. Langlebig und wetterbeständig. Neue Faltenmuster ermöglichen leichte Montage und Lagerung. Erhältlich auch als Kupferausführung.

MaterialAluminiumblech mit einer Stärke von 0,58 mm, beschichtet mit Polyester-farbe, geschützt mit Schutzfolie, die nach der Lattenmontage zu entfernen ist. Kupferblech hat Stärke von 0,55 mm. Im Fall von Kupferlatten, gelten Mindestbestellmengen, und Wartezeiten von 10 Tagen (vielfache 13 Stück) Aufgrund von Schwankungen der Kupferpreise werden die Kosten der Leisten aus diesem Material am Tag der Bestellung vereinbart.

infoLead, smooth chimney flashing strip of a very high durability (lead 0,5 mm thick). Covered with a layer of strong butyl glue. Guarantees durable protection of roof to chimney and roof to wall junction. Ageing, weather and UV resistant.

MaterialLead varnished with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (the whole width).

infoFlachblei mit einer sehr hohen Festigkeit (Blei mit einer Dicke von 0,5 mm). Die gesamte Breite ist mit harten Butylkleber beschichtet. Garantiert dauerhafte Absicherung der Verbindung des Daches mit Kamin und Wand. Alterungs-, UV- und Witterungsbeständig.

MaterialBlei mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet (auf der gesamten Breite).

dimensions Roll lenght: 5 m

Strip width: 300 mm

Quantity per pallet 80 x 120200 m (40 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5 m

Band-Breite: 300 mm

Palettenmenge 80 x 120200 mb (40 Verpackungen / Palette)

Page 28: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Chimney area

30

chimney flashing strip | Kaminband - eurotec classic Pb3

chimney flashing strip | Kaminband - eurotec classic Pb

chimney flashing strip | Kaminband - eurotec fortis Pb

index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.

562201 brick red | ziegelrot 8004 1

562208 brown | braun 8017 1

562203 black | schwarz 9005 1

562206 red brown | kastanie 8012 1

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

5601 brick red | ziegelrot 8004 1

5608 brown | braun 8017 1

5602 dark brown | dunkelbraun 8019 1

5603 graphite | graphit 7016 1

5607 black | schwarz 9005 1

5606 red brown | kastanie 8012 1

5604 red | rot 3011 1

dimensions Roll lenght: 5 m

Strip width: 300 mm

Quantity per pallet 80 x 120400 m (40 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5 m

Band-Breite: 300 mm

Palettenmenge 80 x 120400 mb (80 Verpackungen / Palette)

infoSealing strip used to secure roof to chimney and roof to wall junctions.

MaterialCorrugated lead - 0,3 mm, lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).

infoBand zur Abdichtung und Absicherung der Verbindungen des Daches mit Wand und Kamin.

MaterialBlei 0,3 mm Stark, plissiert, mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet. (auf der gesamten Breite).

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

5201 brick red | ziegelrot 8004 1

5208 brown | braun 8017 1

5202 dark brown | dunkelbraun 8019 1

5203 graphite | graphit 7016 1

5207 black | schwarz 9005 1

5206 red brown | kastanie 8012 1

5204 red | rot 3011 1

infoSealing strip used to secure roof to chimney and roof to wall junctions.

MaterialCorrugated lead - 0,4 mm, lacquered with a special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).

infoBand zur Abdichtung und Absicherung der Verbindungen des Daches mit Wand und Kamin.

MaterialBlei 0,4 mm Stark, plissiert, mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet (auf der gesamten Breite).

dimensions Roll lenght: 5 m

Strip width: 300 mm

Quantity per pallet 80 x 120400 m (40 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5 m

Band-Breite: 300 mm

Palettenmenge 80 x 120400 mb (80 Verpackungen / Palette)

dimensions Roll lenght: 5 m

Strip width: 300 mm

Quantity per pallet 80 x 120400 m (40 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5 m

Band-Breite: 300 mm

Palettenmenge 80 x 120400 mb (80 Verpackungen / Palette)

infoHigh quality sealing strip used for chimney works and for seal roof at wall junctions. It has specific protuberance resembling honeycomb - this specific 3D pattern enables convenient strip forming in all directions and easy adjusting to secured surfaces.

MaterialLead - 0,4 mm, lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).

infoKaminanschlussband mit pyramiden- förmigen Wölbungen (Honigpflaster). Dieses spezielle 3D Design ermöglicht die komfortable Bandformulierung in alle Richtungen.

MaterialBlei 0,4 mm Stark, mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet.

Page 29: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Kamin

31

chimney flashing strip | Kaminband - eurotec bonum

chimney flashing strip | Kaminband - eurotec fortis al

chimney flashing strip | Kaminband - eurotec classic al

dimensions Roll lenght: 5 m

Strip width: 300 mm

Quantity per pallet 80 x 120540 m (54 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5 m

Band-Breite: 300 mm

Palettenmenge 80 x 120540mb (54 Verpackungen / Palette)

dimensions Roll lenght: 5 m

Strip width: 300 mm

Quantity per pallet 80 x 120540 m (54 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5 m

Band-Breite: 300 mm

Palettenmenge 80 x 120540mb (54 Verpackungen / Palette)

infoAluminium chimney flashing strip (profiled along and accross) making it easier to form and adjust the strip to the roof cover.

MaterialAluminium lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).

infoKaminband aus Aluminium (Längs-und Querprofil) erleichtert das Formen und Anpassen des Bandes zur Dachabdeckung.

MaterialAluminium mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet. (auf der gesamten Breite).

infoSealing strip used to secure the roof to chimney and roof to wall junctions.

MaterialAluminium lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).

infoKaminband aus Aluminium zur Abdichtung der Verbindungen des Daches mit Kamin und Wand verwendet.

MaterialAluminium plissiert mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet.

index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.

5301 brick red | ziegelrot 8004 2

5308 brown | braun 8017 2

5302 dark brown | dunkelbraun 8019 2

5309 graphite | graphit 7016 2

5303 black | schwarz 9005 2

5306 red brown | kastanie 8012 2

5304 red | rot 3011 2

dimensions Roll lenght: 5 m

Strip width: 300 mm

Quantity per pallet 80 x 120540 m (54 packs / pallet)

abmessungenRollen-Länge: 5 m

Band-Breite: 300 mm

Palettenmenge 80 x 120540mb (54 Verpackungen / Palette)

infoHigh quality sealing chimney flashing strip used also to seal roof at wall junctions. It has specific protuberances resembling honeycomb - this special 3D design enables convenient strip forming in all directions and its easy adjustment to the sealed surfaces.

MaterialAluminium lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).

infoHochwertiges Kaminband mit pyramidenförmigen Wölbungen (Honigpflaster). Wird verwendet für die Kaminverarbeitung und verdichtet die Verbindung des Daches mit der Wand. Dieses spezielle 3D Design ermöglicht die komfortable Bandformulierung in alle Richtungen.

MaterialAluminium mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet.

index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.

562101 brick red | ziegelrot 8004 2

562108 brown | braun 8017 2

562103 black | schwarz 9005 2

562106 red brown | kastanie 8012 2

index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.

562001 brick red | ziegelrot 8004 2

562008 brown | braun 8017 2

562002 dark brown | dunkelbraun 8019 2

562009 graphite | graphit 7016 2

562003 black | schwarz 9005 2

562006 red brown | kastanie 8012 2

Page 30: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof valley

32

Roof valleyRoof valleyAluminium sheets pressed along or across, installed in the junction of two roof surfaces - in the area especially vulnerable to higher water or snow load. Appropriate shape of the mdm® roof valleys slows down the waterflow to the gutter and guarantees maintaining their firmness regardless of weather conditions. Additional advantage of our roof valleys is their easy installation - they can shaped directly on the roof.

Kehle Kehle Kehlelement aus Aluminiumblech quer oder längst gepresst. Montiert im Schnittpunkt von zwei Dachschrägen die besonders anfällig sind bei erhöhten Wasserbelastungen oder Restschnee.Das entsprechende Kehlprofil verlangsamt die Strömung von Wasser in die Rinne und gewährleistet unabhängig von Wetterbedingungen eine entsprechende Festigkeit. Ein weiterer Vorteil unserer Kehlelementen ist die leichte Montage. Sie können direkt auf dem Dach profiliert werden.

Page 31: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Kehle

33

self-adhesive roof valley sealing wedge | Kehldichtstreife

self-expanding sealing tape | selbst-ausdehnbares band

indexdimensions

größe [mm]

pcs/pack st./Verp.

2003 20 / 40 / 5000 15

2004 20 / 50 / 5000 15

standaRd

PReMiuM

indexstandaRd

40 mm

indexstandaRd

60 mm

indexstandaRd

75 mm

indexPReMiuM

colourfarbe

pcs/pack st./Verp.

2521 2501 2531 - brick red ziegelrot 200

2523 2503 2533 - brownbraun 200

2522 2502 2532 2504 graphite graphit 200

infoSealing wedge securing the junction between the roof valley and the roof surface. It is made of polyurethane foam covered with a glue layer. On request there is a possibility to order wedges without self-adhesive strip. There are two versions offered: Standard and Premium (made of higher density foam having lower flammability).

MaterialFlexible self-adhesive polyurethane foam.

infoDer Abdichtungskeil schütz die Verbindung zwischen der Kehle und der Dachneigung. Hergestellt aus Polyurethan -Schaum und mit einer Klebstoffschicht bedeckt. Auf Wunsch besteht die Möglichkeit die Kehldichtstreifen ohne Klebestreifen zu liefern. Angeboten werden zwei Versionen des Produkts: Standard und Premium (Schaum mit höherer Dichte, und niedrigeren Entflammbarkeit).

MaterialPolyurethanschaum selbstklebend

dimensions Wedge length: 1000 mm

Wedge height: 40, 60, 75 mm (±3%)

Quantity per pallet 100 x 12014 packs

abmessungenKeil- Länge: 1000 mm

Keil- Höhe: 40, 60, 75 mm (±3%)

Palettenmenge 100 x 12014 Verpackungen

infoSelf-expanding sealing tape is an alternative to sealing wedges - it can be used e.g. to seal the junction between the roof valley and the roof cover.

MaterialOpen cell polyurethane foam, impregnated with acrylic water solution.

infoDieses Selbst - Ausdehnbares Band bietet eine Alternative für die Kehldichtstreifen und kann zur Abdichtung der Verbindung der Kehle mit dem Dach verwendet werden.

MaterialOffenzelliger Polyurethan-Schaumstoff mit Acryllösung imprägniert.

dimensions Width / height after expanding / length:

20 mm / 40 mm / 5 m

20 mm / 50 mm / 5 m

Quantity per pallet 80 x 12012 packs

abmessungenBreite/ Höhe nach der Ausdehnung / Länge:

20 mm / 40 mm / 5 m

20 mm / 50 mm / 5 m

Palettenmenge 80 x 12012 Verpackungen

Page 32: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof valley

34

Roof valley pressed across | Kehlelement quer gepresst

Roof valley pressed along | Kehle längst gepresst

index rollable | als Rolle

index sheet | als bogen colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

2221 2201 brick red | ziegelrot 8004 1/10

2228 2208 brown | braun 8017 1/10

2222 2202 dark brown | dunkelbraun 8019 1/10

2223 2203 graphite | graphit 7016 1/10

2227 2207 black | schwarz 9005 1/10

2226 2206 red brown | kastanie 8012 1/10

2225 2205 red | rot 3011 1/10

2230 2210 grey | grau 7022 1/10

- 22091 copper | kupfer - 1/5

index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.

2101 brick red | ziegelrot 8004 10

2108 brown | braun 8017 10

2102 dark brown | dunkelbraun 8019 10

2103 graphite | graphit 7016 10

2107 black | schwarz 9005 10

2106 red brown | kastanie 8012 10

2105 red | rot 3011 10

2111 grey | grau 7022 10

2301 copper | kupfer - 1

infoHigh quality roof valley pressed across, with shaping places marked (bending). Special hollows enable hand shaping of the roof valley by a roofer directly on the roof. Above mentioned properties which make installation easy do not influence roof valley hardness and firmness. It is available in aluminium version (a sheet or a roll) and in copper version (a sheet only).

MaterialAluminium sheet 0,58 mm thick covered with polyester paint or copper sheet 0,55 mm thick. In case of aluminium sheet in a colour different than grey, lacquer is secured by additional polythylene foil which is removed while roof valley installation. Due to copper prices fluctuations, the price of copper roof valley is agreed individually on the day of placing an order.

infoHochwertiges Kehlelement quer gepresst mit deutlich markierten Profilstellen (Biegung). Spezielle Aussparungen ermöglichen die manuelle Profilierung der Kehle durch den Dachdecker direkt auf dem Dach. Diese Montageerleichterten Eigenschaften haben keinen Einfluss auf die Härte und Steifigkeit des Kehlelements. Erhältlich in Aluminium (Bogen oder Rolle) und in Kupfer (nur in Bogenform).

MaterialAlublech, 0.58 mm stark mit Polyesterfarbe gedeckt oder Kupferblech 0,55 mm stark. Bei Alublechen, die mit anderer Farbe als Grau lackiert sind gibt es zusätzlichen Lackschutz – Folie aus Polyethylen, die bei Montage zu entfernen ist. Aufgrund von Schwankungen der Kupferpreise wird der Preis der Kehle zum Zeitpunkt der Bestellung festgelegt.

dimensions Roof valley length:

• sheet 2000 mm

• roll 6000 mm

Roof valley width after unrolling: 500 mm

There is a possibility to supply aluminium roof valleys of custom length (minimum order quantity and lead time 7-10 days apply)

Quantity per pallet 80 x 120Roof valley roll: 30 packs

Quantity per pallet 120 x 200Roof valley sheet: 50 packs

abmessungenLänge:

• als Bogen 2000 mm

• als Rolle 6000 mm

Breite nach dem Ausdehnen: 500 mm

Es besteht die Möglichkeit Kehl-elemente aus Aluminium in einer von Kunden bestimmten Länge zu liefern. In solchen Fällen gelten längere Lieferzeiten, und eine Mindestabnahmemenge.

Palettenmenge 80 x 120Kehlement als Rolle: 30 Verpackungen

Palettenmenge 120 x 200Kehlement als Bogen: 50 Verpackungen

infoEasy to install, adjusted to hand shaping by a roofer directly on the roof. It has special hollows which make forming easy. It presents high firmness and good hardness. It is available in both aluminium and copper versions.

MaterialAluminium sheet 0,58 mm thick covered with polyester paint or copper sheet 0,55 mm thick. In case of aluminium sheet in a colour different than grey, varnish is secured by additional polythylene foil which is removed while roof valley installation. Due to copper prices fluctuations, the price of copper roof valley is agreed individually on the day of placing an order.

infoEinfach zu montierender längst- gepresstes Kehlelement, angepasst zur manuellen Profilierung der Kehle durch den Dachdecker direkt auf dem Dach. Es besitzt spezielle Nischen die das formen erleichtern. Gekennzeichnet durch eine hohe Steifigkeit und eine optimale Härte. Erhältlich als Aluminium und Kupferausführung.

MaterialAlublech, 0.58 mm stark mit Polyesterfarbe gedeckt oder Kupferblech 0,55 mm stark. Bei Alublechen, die mit anderen Farbe als Grau lackiert sind gibt es zusätzlichen Lackschutz – Folie aus Polyethylen, die bei Montage zu entfernen ist.

dimensions Roof valley length: 2000 mm

Roof valley width after unrolling: 500 mm

There is a possibility to supply aluminium roof valleys of custom length (minimum order quantity and lead time 7-10 days apply)

Quantity per pallet 120 x 200• aluminium roof valley 50 packs• copper roof valley 100 packs

abmessungenLänge: 2000 mm

Breite nach dem Ausdehnen: 500 mm

Es besteht die Möglichkeit Kehl-elemente aus Aluminium in einer von Kunden bestimmten Länge zu liefern. In solchen Fällen gelten längere Lieferzeiten, und eine Mindestabnahmemenge.

Palettenmenge 120 x 200• Aluminium: 50 Verpackungen • Kupfer: 100 Verpackungen

Page 33: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Kehle

35

Roof valley clamp | befestigungsklammer

clamps for valleys pressed across

Klammer für quer ge-presste ausführung

clamps for valleys pressed along

Klammer für längs gepresste ausführung

index clamps for val-leys pressed

across Kehl

ausführung quer gepresst

index clamps for val-leys pressed

alongKehl

ausführunglängs gepresst

colour | farbe Ral

2601 2401 brick red | ziegelrot 8004

2608 2408 brown | braun 8017

2602 2402 dark brown | dunkelbraun 8019

2603 2403 graphite | graphit 7016

2607 2407 black | schwarz 9005

2606 2406 red brown | kastanie 8012

2605 2405 red | rot 3011

2610 2410 grey | grau 7022

2611 2411 copper | kupfer -

infoRoof valley clamps enable attaching roof valley to the roof surface without damaging the gutter (roof valley must not be perforated). There are clamps for roof valley pressed both along and across; they are made of aluminium (in RAL pallet colours) or of copper (available on demand, minimum order quantity and lead time of 10 days apply).

MaterialAluminum sheet 0,58 mm thick covered with polyester paint or copper sheet 0,55 mm thick. Please find the offered product versions in the table below.

infoKlammern ermöglichen die Befestigung der Kehle auf der Dachschräge ohne die Dach-Kehlrinnen zu beschädigen (es muss daher unbedingt vermieden werden die Kehle zu löchern!) Verfügbar sind Befestigungsklammern für quer- und längsgepressten Kehlelemente. Aus Aluminium (in den Farben der RAL - Palette) oder aus Kupfer (verfügbar auf Bestellung, in solchen Fällen gelten längere Lieferzeiten, und Mindestabnahmemengen).

MaterialAlublech, 0,58 mm stark mit Polyesterfarbe gedeckt oder Kupferblech 0,55 mm stark Produkte werden in der folgenden Tabelle dargestellt.

Quantity per pallet 80 x 120elongated box 1500 pcs / pack (10 packs / pallet)diagonal box 3000 pcs / pack (10 packs / pallet)

Palettenmenge 80 x 120Längsgepresste Ausführung: 1500 St. / Verp. (10 Verpackungen / Palette)Quergepresste Ausführung: 3000 St. / Verp. (10 Verpackungen / Palette)

Page 34: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Eaves

36

EavesEaves combs and ventilation grilles are installed in the eaves line in order to provide free air flow under the roof surface - from eaves to the ridge area. mdm® eaves combs secure the ventilation space from bigger insects, birds and smaller animals going under the roof covering. Thanks to great flexibility and a variety in comb heights, our products can be used in different kind of roof coverings.

TraufeTraufenkämme und Lüftungsgitter werden in der Traufenlinie befestigt um einen freien Luftstrom unter der Dachoberfläche zu gewährleisten- von der Traufe bis zum First. Schützten vor Eindringen der Nagetieren, Vögel und Insekten in die Vordachlücken. Dank ihrer hohen Flexibilität und vielfältigen Anzahl von Kammzähnen können unsere Produkte bei verschiedene Arten der Dachdabdeckung eingesetzt werden.

Page 35: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Traufe

37

Rollable eaves strip | traufen- band als Rolle

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

5801 brick red | ziegelrot 8004 4

5808 brown | braun 8017 4

5802 dark brown | dunkelbraun 8019 4

5807 black | schwarz 9005 4

5806 red brown | kastanie 8012 4

5803 red | rot 3011 4

5804 copper | kupfer - 2

eaves strip | traufen-band

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

5701 brick red | ziegelrot 8004 10

5708 brown | braun 8017 10

5702 dark brown | dunkelbraun 8019 10

5703 graphite | graphit 7016 10

5707 black | schwarz 9005 10

5706 red brown | kastanie 8012 10

5705 red | rot 3011 10

5710 grey | grau 7022 10

5704 copper | kupfer - 10

infoUsed as a protection of the eaves part of the roof. It enables rain water flow to the gutter. Butyl glue applied on the top surface of the eaves strip enables precise and tight connection with the roof underlay. Available in aluminium and copper versions.

MaterialPleated aluminium 0,14 mm thick varnished with polyester paint or copper 0,10 mm thick; butyl glue stripe applied on the top surface.

infoWird als Schutz derTraufe verwendet. Ermöglich das Abfliessen des Regenwassers in die Dachrinne. Auf der oberen Fläche der Dachtraufe aufgetragene Butylkleber erlaubt eine genaue und dichte Verbindung mit der Dachmembrane. Erhältlich als Aluminium oder Kupferausführung.

MaterialAluminium 0,14 mm plissiert, mit Polyesterfarbe lackiert, oder Kupfer 0,10 mm Stark, mit Butylklebestreifen auf der oberen Seite beschichtet.

dimensions Strip length: 10 m

Roll width: 230 mm

Quantity per pallet 80 x 1201680 m = 168 rolls

abmessungenStreifenlänge: 10 m

Rollenbreite: 230 mm

Palettenmenge 80 x 1201680 mb = 168 Rollen

infoIt secures eaves part of the roof - it prevents water permeation to the roof construction, leading it directly to the gutter. It is made of high quality aluminium; it is also available in a copper version.

MaterialAluminium 0,58 mm thick lacquered with polyester paint (secured with polythene foil - except for grey colour) or copper 0,55 mm thick.In case of copper eaves strip and grey colour strip minimum order quantity and lead time of 10 days apply. Due to copper price fluctuation, the price of eaves strip made of copper is established on the day of order placement.Other dimensions available on demond.

infoWird als Schutz der Traufe verwendet. Verhindert das Eindringen von Wasser in die Dachkonstruktion und führt es direkt in die Rinne ab. Hergestellt aus hochwertigem Aluminium- auch als Kupferausführung erhältlich.

MaterialAlublech, 0.58 mm Stark mit Polyesterfarbe lackiert und mit Polyethylenfolie geschützt (nicht bei Grau-Lackierung) oder Kupferblech 0,55 mm stark.Bei Bestellung der Kupferausführung oder Aluversion in den Farbausführungen: Kupferimitation und Grau gilt Mindestabnahmemenge und eine Wartezeit von bis zu 10 Tagen. Aufgrund von Schwankungen der Kupferpreise wird der Preis des Kupferstreifens am Tag der Bestellung festgelegt.

dimensions Strip length: 2 m

Edge length: 70 x 115 mm

Quantity per pallet 80 x 20050 packs

abmessungenBandlänge: 2 m

Kantenbreite: 70 x 115 mm

Palettenmenge 80 x 20050 Verpackungen

Page 36: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Eaves

38

flat eaves comb | traufenkamm flach

eaves comb with ventilation grille | traufenkamm mit lüftungsgitter

index colour | farbe pcs/pack st./Verp.

3201 brick red | ziegelrot 30

3202 brown | braun 30

3203 black | schwarz 30

eaves comb - flat eco type | eKo traufenkamm flach

index teeth height

zahnhöhe 55 mm

indexteeth height

zahnhöhe 80 mm

indexteeth height

zahnhöhe 100 mm

colour | farbe pcs/pack st./Verp.

3101 3111 3121 brick red | ziegelrot 50

3102 3112 3122 brown | braun 50

3103 3113 3123 black | schwarz 50

index colour | farbe pcs/pack st./Verp.

3141 brick red | ziegelrot 60

3142 brown | braun 60

3143 black | schwarz 60

infoUsed to prevent rodents, birds and large insects from getting beneath the roof surface.

MaterialPolypropylene dyed in mass.

infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken.

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

dimensions Comb length: 1 m

Comb height: 55, 80 or 100 mm

Quantity per pallet 80 x 1204000 pcs (80 packs)

abmessungenKammlänge: 1m

Zahnhöhe: 55, 80 oder 100 mm

Palettenmenge 80 x 1204000 St. (80 Verpackungen)

dimensions Comb length: 1 m

Comb height: 55 mm

Quantity per pallet 80 x 1203000 pcs (50 packs)

abmessungenKammlänge: 1 m

Zahnhöhe: 55 mm

Palettenmenge 80 x 1203000 St. (50 Verpackungen)

dimensions Comb length: 1 m

Comb height: 60 mm

Grille height: 25 mm

Quantity per pallet 100 x 1201500 pcs (50 pcs)

abmessungenKammlänge: 1 m

Zahnhöhe: 60 mm

Gitterhöhe: 25 mm

Palettenmenge 100 x 1201500 St. (50 Verpackungen)

infoEfficiently prevents rodents, birds and large insects from gettin beneath the roof surface. The difference between flat type and flat Eco type is that flat Eco type has thinner basis and higher flexibility.

MaterialPolypropylene dyed in mass.

infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken. Im Vergleich zu dem flachen Traufenkamm ist die EKO Ausführung elastischer und flacher.

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

infoIt has protective and ventilating function; it prevents rodents, birds and large insects from getting beneath the roof surface, ensuring improved air flow in comparison to standard eaves comb.

Ventilation surface about 200 cm2/m.

MaterialPolypropylene dyed in mass.

infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken und bietet gleichzeitig einen erhöhten Luftstrom gegenüber des normalen Traufkammes an.

Lüftungsoberfläche 200 cm2/mb.

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

Page 37: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Traufe

39

eaves ventilation grille | traufenlüftungsgitter

index colour | farbe pcs/pack st./Verp.

3211 brick red | ziegelrot 30

3212 brown | braun 30

3213 black | schwarz 30

bird protection grille | Vogelschutzgitter

bird protection grille - 60 m pack | Vogelschutzgitter- Verpackung 60m

index grille height gitterhöhe

80 mm

index grille heightgitterhöhe

100 mm

colour | farbe pcs/pack st./Verp.

3301 3401 brick red | ziegelrot 20

3302 3402 brown | braun 20

3303 3403 black | schwarz 20

index colour | farbe pcs/pack st./Verp.

34031 brick red | ziegelrot 1

34032 brown | braun 1

34033 black | schwarz 1

dimensions Grille length: 1 m

Grille height: 25 mm

Quantity per pallet 80 x 1201500 pcs (50 packs)

abmessungenGitterlänge: 1 m

Gitterhöhe: 25 mm

Palettenmenge 80 x 1201500 St. (50 Verpackungen)

dimensions Grille length: 5 m

Grille width: 80, 100 mm

Quantity per pallet 80 x 1204200 m (42 packs)

abmessungenGitterlänge: 5 m

Gitterhöhe: 80,100 mm

Palettenmenge 80 x 1204200 mb (42 Verpackungen)

dimensions Grille length: 60 m

Grille width: 100 mm

Quantity per pallet 80 x 1204200 m (70 packs)

abmessungenGitterlänge: 60 m

Gitterhöhe: 100 mm

Palettenmenge 80 x 1204200 mb (70 Verpackungen)

infoIt has a ventilation function. It is available in three colours.

Ventilation surface about 200 cm2/m.

MaterialPolypropylene dyed in mass.

infoLüftungselement zur Belüftung der Traufe. Erhältlich in 3 Farben.

Lüftungsoberfläche 200 cm2/mb.

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

infoEfficiently prevents rodents, birds and large insects from getting beneath the roof surface. Available in two heights.

MaterialPolypropylene dyed in mass.

infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken. Erhältlich in zwei Höhen.

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

infoUsed to prevent rodents, birds and large insects from getting beneath the roof surface. Convenient to use - product in a cardboard box making unfolding easy.

MaterialPolypropylene dyed in mass.

infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken. Bequem in der Bedienung- Produkt in einem Karton, was das Ausrollen erleichtert.

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

Page 38: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Ridge tile clamps

40

Ridge tile clamps

Ridge tile clamps designed to install ridge tiles to ridges and hips. There are numbers of clamp models adjusted to various kinds of ridge tiles.

mdm® ridge tile clamps are made of high quality aluminium covered with polyester paint. They ensure durable and solid instalation of tiles on the ridge. Less frequently used models and colours are offered only on request.

FirstklammerFirstklammern dienen zur Befestigung der Dachfirstziegel in die Firstlatten. Es gibt viele Klammermodelle, die an verschiedene Arten von Dachziegel angepasst werden können.

Die mdm® Klammern sind aus hochwertigem Aluminium hergestellt und mit Polyesterfarbe beschichtet. Gewährleisten langlebige und zuverlässige Montage der Firstziegel. Die beliebtesten Modelle und Farben sind ständig im Angebot. Sondermodelle und Farben sind nur auf Bestellungsanfragen erhältlich.

Page 39: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Firstklammer

41

Page 40: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Ridge tile clamps

42

Ridge tile clamps | firstklammer

colour | farbe Ral

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

red brown | kastanie 8012

red | rot 3011

image | zeichnung clamp | Klammer index

1.470/001 - type u

1700011

1700012

1700014

1700013

1700015

1700016

index clamp | Klammer image | zeichnung

1700021

1.470/002 - tondach/

Meindl

1700022

1700024

1700023

1700025

1700026

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

red brown | kastanie 8012

red | rot 3011

1.470/003 - Röben/

Jungmeier

1700031

1700032

1700034

1700033

1700035

1700036

1704501

1.470/45 - Rupp sattel /

Konisch

1704502

1704504

1704503

-

-

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

1.470/82 - Koramic ge 20

1708201

1708202

1708204

1706401 1.470/64 - Koramic Plain

tile / biber nr 1

1706402

1706404

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

1.470/139 - Koramic Plain

tile / biber nr 2

1713901

1713902

1713904

1708101 1.470/81 - Koramic Plain

tile / biber nr 3

1708102

1708104

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

1.470/51 - Koramic nr 11

1705101

1705102

1705104

17118011.470/118 -

erlus 181711802

1711804

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

1.470/157 - bogen 1

1715701

1715702

1715704

17062011.470/62 - bogen 21706202

1706204

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

1.470/200 - Meyer-holsen

1720001

1720002

1720004

1720003

Ridge tile clamps available in a permanent offer | Verfügbare Klammern:

Palettenmenge 100 x 120Typklammer U: 48 000 St./ Palette (50 St./ Verpackung)Roben und Tondachklammer: 24 000 St./ Palette (50 St./ Verpackung)Übrige Klammer: 9 600 St./ Palette (50 St./ Verpackung)

infoUsed for installation of ridge tiles on ridges and hips of the roof.Colours other than listed in the table (from the RAL colour pallete) can be ordered for an extra charge. In such a case prices and times of delivery are set individually.

MaterialAluminium lacquered with polyester paint.

infoZur Befestigung von Firstziegel auf dem First und Grat des Daches. Sie gewährleisten dauerhafte und feste Halterung der Firstziegel mit der Firstlatte. Es besteht die Möglichkeit einer individuellen Bestellung in Farbausführung nach RAL Palette. In solchen Fällen Preise, Mindestbestellmengen und Termine sind immer individuell zu vereinbaren.

MaterialAluminium mit Polyesterfarbe beschichtet.

Quantity per pallet 100 x 120type U clamp: 48000 pcs/pallet (50 pcs / pack)Roben and Tondach clamps: 24000 pcs / pallet (50 pcs / pack)other clamps: 9600 pcs / pallet (50 pcs / pack)

Page 41: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Firstklammer

43

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

1.470/53 - benders, braas,

euronit, KM beta, Monier, nelskamp, Prodach, tegolaia

1705301

1705302

1705304

1705303

1705701 1.470/57 - benders, braas,

euronit, KM beta, Monier, nelskamp, Prodach, tegolaia

1705702

1705704

1705703

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

1.470/71 - laumans nr 300, Meyer, alphons

halbrunder, Koramic halbrd,

tondach zljebnjak

1707101

1707102

1707104

1707103

1707701

1.470/77 - nelskamp

finkenberger

1707702

1707704

1707703

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

1.470/85 - Monier nr

33, tondach falzfirst17 cm

1708501

1708502

1708504

1708503

17098011.470/98 - tondach -

first 10, 13, 17 cm

1709802

1709804

1709803

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

1.470/104 - Jungmeier nr

1, tondach nr 21

1710401

1710402

1710404

1710403

17113011.470/113 -

terreal tbf nr 40, JacobiWalther 6V

1711302

1711304

1711303

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

1.470/163 - Roben

1716301

1716302

1716304

1716303

colour | farbe Ral

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

image | zeichnung clamp | Klammer index

1.470/18 - creaton bg

1701801

1701802

1701804

1701803

Ridge tile clamps available on request | Klammern auf bestellung:index clamp |

Klammer image | zeichnung

1702401 1.470/24 - Koramic

nr 12, Koramic Janssen-dindgs, laumans nr 300,

creaton PRK

1702402

1702404

1702403

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

1.470/69 - Koramic l25, Rupp Rubin

13V

1706901

1706902

1706904

1706903

1710201

1.470/102 - creaton Pf

1710202

1710204

1710203

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

1.470/108 - laumans first nr

100, Roben kl.sargdeckel,

Janssen-sohne flacher first

1710801

1710802

1710804

1710803

1711101

1.470/111 - Pfleiderer 2

1711102

1711104

1711103

1713801

1.470/138 - creaton PK

1713802

1713804

1713803

on request there is a possibility to order other clamp models (and colours). for more details go to www.mdmsa.com or ask our sales representatives.

andere Klammern auf bestellung. Mehr informationen unter www.mdmsa.com und bei den Verkaufsmanagern.

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

1.470/3 - hugenot fenal

1700301

1700302

1700304

1700303

1706321 1.470/63 - erlus nr 15, 17; Koramic

Migeon,Koramic Konisch,

zz-Wancor nr 43, 45

1706322

1706324

1706323

1712501

1.470/125 - creaton Pc

1712502

1712504

1712503

brick red | ziegelrot 8004

dark brown | dunkelbraun 8019

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

Page 42: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof tile clips

44

Roof tile clips

They enable easy roof tile installation to the roof construction. Using roof tile clips considerably speeds up the roof covering - there is no need to drill installation holes in the tiles. Correct clip distribution on the roof surface increases durability of the roof which becomes more resistant to wind and snow.

mdm® is the only company in Poland which has a special device to examine roof tile clip resistance and is a pioneer in this field. Statistical measuring cycle is performed by applying tearing force imitating wind to the tiles attached by clips. On the basis of the results, optimal type of clips can be adjusted to a selected tile model.

The highest quality of mdm® roof tile clips is owned to the high class materials, advanced production line and constantly performed tests.

din en 14437■ K-I: Rd,f ≥ 125 n■ K-II: Rd,f ≥ 175 n■ K-III: Rd,f ≥ 250 n

Dach-SturmklammerErmöglichen leichte Montage der Ziegel zur Dachkonstruktion. Verwendung von Sturmklammern erleichtert die Dachbedeckung- es bestecht keine Notwendigkeit die Ziegel zu durchlochen. Die richtige Platzierung der Sturmklammern auf der Dachneigung erhöht die Lebensdauer des Daches und ist dadurch widerstandsfähiger gegen Wind und Schnee.

mdm® ist die einzige Firma in Polen, die speziellen Prüfstand zur überprüfung des Widerstandes der Sturmklammern besitzt. Der statistische Messzyklus besteht darin die mit den Stumklammern befestigte Ziegel mit einer Kraft die die Windkraft imitiert zu ziehen. Basierend auf den erhaltenen Ergebnissen kann man optimal die Sturmklammern an die bestimten Dachziegel anpassen.

Die hochwertige Qualität der mdm® Sturmklammern ist mit Qualität der Materialen, fortgeschrittenen Produktionslinien und ständig durchgeführten Prüfungen verbunden

din en 14437■ K-I: Rd,f ≥ 125 n■ K-II: Rd,f ≥ 175 n■ K-III: Rd,f ≥ 250 n

Page 43: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Sturmklammer

45

universal clay roof tile clip Md - Pl type universalsturmklammer für tondachziegel Md - Pl

index 40 mm

index 50 mm

wire type draht-typ

pcs/pack st./Verp.

11116 111163 Zn 250

111201 111164 ZnAl 250

1111623 1111655 Inox 200

clay roof tile clip - Md-1.416 type | universalsturmklammer für tondachziegel Md-1.416

index wire type | draht-typ pcs/pack | st./Verp.

11115 Zn 250

111207 ZnAl 250

111151 Inox 200

universal clay roof tile clip Md – 1.417 typeuniversalsturmklammer für tondachziegel Md-1.417

index R26 260 mm

index R28280 mm

index R30 300 mm

index R32320 mm

index R34340 mm

index R36360 mm

wire type draht-typ

pcs/pack st./Verp.

111111 1111137 111112 111113 1111134 1111136 Zn 100

1112051 1112052 111204 111205 11111341 1112053 ZnAl 100

111202 111203 1112031 111231 1112033 1112034 Inox 100

260

/ 280

/ 30

0 / 3

20 /

340

/ 360

mm

200

195

Quantity per pallet 80 x 120128 packs

Palettenmenge 80 x 120128 Verpackungen

infoClip sold only in full packs. In case of ZnAl wire or Inox wire minimum order quantity applies and lead time is set individually.

Material• Zn - galvanized steel wire 2,5 mm• ZnAl - steel wire 2,5 mm aluzinc coated• Inox - stainless steel wire 2,5 mm

infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen lieferbar. Bei Bestellung der Sturmklammern aus Aluzink - ZnAl oder Inox ist Mindestbestellmenge und Liefertermin individuell zu vereinbaren.

Material• Zn - verzinkter Stahldraht 2,5 mm• ZnAL - Stahldraht 2,5 mm beschichtet mit

Aluzinkbelag• Inox - Stahldraht rostfrei 2,5 mm

infoClip sold in full packs only. Available in the following sizes: 260, 280, 300, 320, 340, 360 mm (260, 280, 360 on demand). 100 pcs in a standard pack, optionally 250 or 500 pcs. In case of ZnAl wire or Inox wire minimum order quantity applies and lead time is set individually.

Material• Zn - galvanized steel wire 2,5 mm• ZnAl - steel wire 2,5 mm aluzinc coated• Inox - stainless steel wire 2,5 mm

infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen lieferbar. Erhältlich in den Größen: 260, 280, 300, 320, 340, 360 mm (260, 280, 360 auf Bestellung). Standardverpackung - 100 Stück, optional 250 oder 500 Stück Verpackung. Bei Bestellung der Sturmklammern aus Aluzink - ZnAl oder Inox ist Mindestbestellmenge und Liefertermin individuell zu vereinbaren.

Material• Zn - verzinkter Stahldraht 2,5 mm• ZnAL - Stahldraht 2,5 mm beschichtet mit

Aluzinkbelag• Inox - Stahldraht rostfrei 2,5 mm

Quantity per pallet 80 x 120128 packs

Palettenmenge 80 x 120128 Verpackungen

Quantity per pallet 80 x 120200 packs

Palettenmenge 80 x 120200 Verpackungen

infoDesigned to installation on the 40mm thick batten (type “40”) or 50 mm (type “50”). Sold in full packs only. In case of ZnAl wire or Inox wire minimum order quantity applies and lead time is set individually.

Material• Zn - galvanized steel wire 2,5 mm• ZnAl - steel wire 2,5 mm aluzinc coated• Inox - stainless steel wire 2,5 mm

infoFür Montage auf Latten 40 mm ( Typ „40“) oder 50 mm (Typ „50“). Die Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen bestellbar. Bei Bestellung der Sturmklammern aus Aluzink - ZnAl oder Inox ist Mindestbestellmenge und Liefertermin individuell zu vereinbaren.

Material• Zn - verzinkter Stahldraht 2,5 mm• ZnAL - Stahldraht 2,5 mm beschichtet mit

Aluzinkbelag• Inox - Stahldraht rostfrei 2,5 mm

Page 44: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof tile clips

46

Roof tile side clip Md – 1.409 type | seitensturmklammer für dachziegel Md-1.409

48x40 48x48 48x65 48x73 48x75 wire type draht-typ

ending type ende

pcs/pack st./Verp.

111414840 111414848 111414865 111414873 111414875 Zn R4 100

111424840 111424848 111424865 111424873 111424875 ZnAl R4 100

111434840 111434848 111434865 111434873 111434875 Inox R4 100

111614840 111614848 111614865 111614873 111614875 Zn R6 100

111624840 111624848 111624865 111624873 111624875 ZnAl R6 100

111634840 111634848 111634865 111634873 111634875 Inox R6 100

65x40 65x48 65x65 65x73 65x75 wire type draht-typ

ending type ende

pcs/pack st./Verp.

111416540 111416548 111416565 111416573 111416575 Zn R4 100

111426540 111426548 111426565 111426573 111426575 ZnAl R4 100

111436540 111436548 111436565 111436573 111436575 Inox R4 100

111616540 111616548 111616565 111616573 111616575 Zn R6 100

111626540 111626548 111626565 111626573 111626575 ZnAl R6 100

111636540 111636548 111636565 111636573 111636575 Inox R6 100

75x40 75x48 75x65 75x73 75x75 wire type draht-typ

ending type ende

pcs/pack st./Verp.

111417540 111417548 111417565 111417573 111417575 Zn R4 100

111427540 111427548 111427565 111427573 111427575 ZnAl R4 100

111437540 111437548 111437565 111437573 111437575 Inox R4 100

111617540 111617548 111617565 111617573 111617575 Zn R6 100

111627540 111627548 111627565 111627573 111627575 ZnAl R6 100

111637540 111637548 111637565 111637573 111637575 Inox R6 100

85x40 85x48 85x65 85x73 85x75 wire type draht-typ

ending type ende

pcs/pack st./Verp.

111418540 111418548 111418565 111418573 111418575 Zn R4 100

111428540 111428548 111428565 111428573 111428575 ZnAl R4 100

111438540 111438548 111438565 111438573 111438575 Inox R4 100

111618540 111618548 111618565 111618573 111618575 Zn R6 100

111628540 111628548 111628565 111628573 111628575 ZnAl R6 100

111638540 111638548 111638565 111638573 111638575 Inox R6 100

95x40 95x48 95x65 95x73 95x75 wire type draht-typ

ending type ende

pcs/pack st./Verp.

111419540 111419548 111419565 111419573 111419575 Zn R4 100

111429540 111429548 111429565 111429573 111429575 ZnAl R4 100

111439540 111439548 111439565 111439573 111439575 Inox R4 100

111619540 111619548 111619565 111619573 111619575 Zn R6 100

111629540 111629548 111629565 111629573 111629575 ZnAl R6 100

111639540 111639548 111639565 111639573 111639575 Inox R6 100

A A

B B

R4 R6 infoClip sold in full packs only. All the clips can be produced with two ending types: edge-like hook (R4) or half-round hook (R6). Edge-like hook (R4) is a standard ending. In case of clip with R6 ending or R4 ending in a size different than: 65x48, 75x48, 75x65, 85x65 (A x B) and ZnAl and Inox clips as well, minimum order quantity applies and lead time is set individually.

Material• Zn - zinc galvanized 2,8 x 0,1 mm

steel wire• ZnAl - 2,8 + 0,1 mm steel wire

aluzinc coated• Inox - 2,8 + 0,1 mm stainless

steel wire

infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen verfügbar. Alle können mit zwei verschiedenen Hakenendungen produziert werden, entweder Randendung (R4) oder Endung Halb-rund (R6). Der Randabschluss (R4) ist Standard. Bei Bestellung einer R6 Endung oder Endung R4 aber aus ZnAl/Inox Draht und Zn Draht in einem anderen Format als 65x48, 75x48, 75x65, 85x65 gelten Mindestbestellmenge und Liefertermin bis zu zwei Wochen für Inox Sturmklammer. Für ZnAl Sturmklammer ist der Liefertermin individuell zu vereinbaren.

Material• Zn - verzinkter Stahldraht 2,8+0,1 mm• ZnAL - Stahldraht 2,8 + 0,1 mm

beschichtet mit Aluzinkbelag• Inox- Stahldraht rostfrei 2,8 + 0,1 mm

Quantity per pallet 80 x 120250 packs

Palettenmenge 80 x 120250 Verpackungen

Page 45: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Sturmklammer

47

concrete roof tile side clip - nord typeseiten sturmklammer für betondachziegel nord

index typ ii

index typ iii

wire type draht-typ

pcs/pack st./Verp.

11113 11114 Zn 250

universal concrete roof tile clip - „u” type | sturmklammern für dachsteintyp „u”

cut tile clip | sturmklammer für geschnittene dachziegel

index wire type draht-typ

pcs/pack st./Verp.

11111 Zn 100

1111100 Inox 100

index wire type draht-typ

pcs/pack st./Verp.

111116 Inox 100

68

28

46

38

68

Nord III

Nord II

Quantity per pallet 80 x 120960 packs

Palettenmenge 80 x 120960 Verpackungen

Quantity per pallet 80 x 120250 packs

Palettenmenge 80 x 120250 Verpackungen

infoClip sold in full packs only. In case of clips made of Inox wire minimum order quantity applies and lead time can be extended to two weeks. In case of clips made of Inox wire lead time is set individually.

Material• Zn - galvanized steel wire

2,8 + 0,1 mm• Inox - stainless steel wire

2,8 + 0,1 mm

infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen lieferbar. Bei Bestellung der Sturmklammern aus Inox Draht ist Mindestbestellmenge und Wartezeit bis zu zwei Wochen zu beachten. Bei Aluzink - ZnAl werden Liefertermine individuell vereinbart.

Material• Zn - verzinkter Stahldraht

2,8 + 0,1 mm• Inox- Stahldraht rostfrei

2,8 + 0,1 mm

infoClip sold in full packs only. The clip is intended for the side fastening of Brass tiles (Nord II type) and Euronit / Eternit tiles (Nord III type).

MaterialGalvanized steel wire 2,0 mm, zinc galvanized steel strip 0,65 x 15 mm.

infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen verfügbar. Sturmklammer für Seitenbefestigung der Brass-Dachziegl ( Nord II) und Euronit ( Nord III).

MaterialVerzinkter Stahldraht 2,0 mm, verzinktes Stahlband 0,65 x 15 mm.

infoClip intended for fastening cut tiles to roof valleys or on the hips.

MaterialInox - stripstainless steel wire.

infoSturmklammer für Montage von für Kehle und Dachgrat zugeschnittenen Dachziegel.

MaterialInox – Stahldraht und Stahlband Rostfrei.

Quantity per pallet 80 x 120160 packs

Palettenmenge 80 x 120160 Verpackungen

Page 46: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Building ventilation, ventilation tiles

48

Ventilation chimneys, ventilation

tilesVentilation chimneysCorrect building ventilation gives the feeling of comfort, but most importantly influences correct functioning of a human body. In dwelling rooms supplying appropriate amount of fresh air - devoid of pollution such as dust and water vapour - is indispensable. If the venitlation functions improperly, it deteriorates the microclimate considerably - people become drowsy, weak, have problems with concentration. In inappropriately ventilated rooms mould develops on the ceilings and walls!

Ventilation chimneys offered by mdm® are intended to be mounted on various kinds of roofing. Thanks to the special design of ventilation tiles, they can be successfully installed on both metal sheet tiles and other flat roofing (metal sheet, tar-board, shingle, etc.) as well as on roofs covered with popular clay and concrete tile models.

A novelty in mdm® offer is an innovative VIRTUM®

chimney, which presents increased ventilation diameter and special construction, thanks to which it effectively uses wind energy and changes it into a better stack effect.

Ventilation tilesVentilation tiles enable esthetic and solid leading of ventilation tracks to the roof surface. They are used to install aerial’s adapters and suntiles which you can also find in mdm® offer.

Belüftung des

Gebäudes, Übergangs- dachziegel

dunströhreRichtige Belüftung der Räumen gibt dem Menschen ein Komfortgefühl und hat Einfluss auf das reibungslose Funktionieren seines Körpers. In Räumlichkeiten in denen wir uns befinden wichtig ist die richtige Sauerstoffkonzentration und wenig Verunreinigungen wie Staub oder Wasserdampf. Wenn die Belüftung nicht richtig funktioniert, verschlechtert sich bedeutend das Klima- der Mensch wird schläfrig, schwach und hat Schwierigkeiten mit der Konzentration. In schlecht belüfteten Räumen entwickeln sich Schimmel und Pilze an den Decken und Wänden!

Die von uns Angebotene Dunströhren sind für versschieden Dachbedeckungen abgestimmt. Dank der von uns speziell entwickelten Über- gangsdachziegel kann man sie erfolgreich sowohl auf Blechdächern und auch auf allen flachen Dächern (Blech, Pappe, Schindeln, etc.) und Dächern die mit den beliebten Modellen von Dachziegel bedeckt sind montieren.

Die Neuheit in mdm® Angebot ist das innovative Dunstrohr VIRTUM®, mit erhöhtem Lüftungsquerschnitt und speziellen Konstruktion. Die Windenergie wird dadurch effektiver genutzt und in einen besseren Kaminzug umgewandelt.

ÜbergangsdachziegelÜbergangsdachziegel ermöglichen ästhetische und solide Durchführungen von Lüftunselementen (Dunströhren und Leitungen) an die Dachfläche. Dienen auch zur Montage von Antennendurchgängen und Oberlichtelementen. Diese befinden sich auch in mdm® Angebot.

Page 47: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Belüftung des Gebäudes

49

Kominek wentylacyjny infoInnovative VIRTUM® ventilation chimney with Ø125 or Ø160 mm diameter. VIRTUM® Ø160 has the ventilation section size of 200 cm2, thanks to which it can be used to ventilate dwelling rooms. VIRTUM® Ø160 mm chimney provides much better air flow than the chimney with a smaller diameter. Additionally, in order to provide even greater room ventilation, the chimney effectively uses wind power to improve stack effect.

Excellent ventilating capability of VIRTUM® ventilation chimneys is a result of their innovative construction - in the designing process advanced technology of air flow digital modelling has been used, which is also used for Formula 1 bolides designing.

ViRtuM® ventilation chimneys:• provide excellent room ventilation• support natural ventilation• perfectly vent sanitary installations in the buildings• UV, weather, temperature and ageing resistant

Remember! if the ventilation in the building doesn’t work correctly, people feel drowsy, weak, have problems with concentration, mould develops on the walls and ceilings - the condition of the building visibly deteriorates!

ViRtuM® chimney has Ø160 mm diameter and it can be used to dwelling rooms ventilation (according to the ordinance of the Minister of instrastructure from 12.04.2002 concerning technical conditions which should be met by the buildings and their location - Journal of laws no. 75, position 690).

VIRTUM® ventilation chimney guarantees the best wind support, which has been acknowledged by Cw factor research:

CW ratio is a measure that allows comparison of chimney bases in terms of their ventilation efficiency. It takes into account the pressure in the channel caused by the base (due to the inflow of wind) and its own resistance connected with the air inflow through the base at certain conditions (pressure, temperature).

how does natural ventilation work?Air exchange in the rooms happens as a result of pressure differences. Warm, “used” air flowing out of the building creates underpressure which enables fresh air suction from the outside. This proces can last until temperature outside is lower than the temperature inside the rooms. The greater the temperature difference, the greater the air flow. Special construction of VIRTUM® ventilation chimney supports stack effect by means of wind power. It is important especially in the periods when the temperature outside the building is similar or higher than the temperature inside.

Various colour versions:VIRTUM® ventilation chimneys are available in 9 common colours, matching the most frequently used roof colours (brick red 8004, red 3009, red 3011, brown 8017, dark brown 8019, grey 7046, graphite 7016, green 6020, black 9005). On clients request there is a possibility to order chimney in custom colours (minimum order quantity and longer lead time apply). installation on different roof types: VIRTUM® ventilation chimney is sold in a set with bases allowing for its installation on various kinds of roofing.

MaterialPolypropylene dyed in mass

Quantity per pallet 100 x 120• Ø125 mm: 50 packs• Ø160 mm: 24 packs

Ventilation chimney | dunströhre ®

infoVIRTUM® Dunstrohr gibt es mit einem Durchmesser von Ø125 mm oder Ø160 mm. Es hat ein Lüftungsquerschnitt von 200 cm2 (Version VIRTUM® Ø160 mm), damit bietet eine bessere und größere Luftdurchführung als alle Dunströhre mit geringerem Durchmesser! Darüber hinaus, um noch bessere Belüftung zu gewährleisten nutzt es effektiver die Windenergie, die umgewandelt wird in einen besseren Zug im Schornstein.

Die sehr gute Belüftungseffizienz der VIRTUM® Dunströhre kommt aus innovativer, modernsten digitalen Modeling-Technologie, der gleichen, die bei der Gestaltung der Forell 1-Fahrzeugen zum Einsatz kommt! Das Dunstrohr ist beständig gegen UV-, Witterung und Temperaturänderungen, und Alterungsprozesse!

dunströhre ViRtuM®:• unterstützten die Gravitationslüftung• belüften ideal die Sanitärinstallationen in den Gebäuden• führen Wasserdampf das sich unter Wärmedämmung kumuliert hat ab. • sind UV-, Witterungs-, Temperatur- und Alterungsbeständig.•

Wenn die belüftung nicht richtig funktioniert: wird der Mensch schläfrig, schwach und hat schwierigkeiten mit der Konzentration; an Wänden und dächern bilden sich schimmel und Pilze- sichtbar verschlechtert sich der zustand des gebäudes!

dunstrohr ViRtuM® gibt es mit einen durchmesser von Ø 160 mm und eignet sich zur belüftung von Wohnungen ( gemäß der Verordnung des infrastrukturministers vom tag 12 iV 2002 in bezug auf technischen bedingungen was gebäude und deren lage angeht- gesetz nr. 75, Punkt. 690).

Dunströhre VIRTUM® garantiert die beste Windunterstützung, was bestätigen die Cw Prüfungen:

Cw-Wert - der Strömungswiderstandskoeffizient, Luftwiderstandsbeiwert, Widerstandsbeiwert ist ein dimensionsloses Maß (Koeffizient) für den Strömungswiderstand eines von einem Fluid umströmten Körpers.Umgangssprachlich ausgedrückt, ist der c_\mathrm w-Wert ein Maß für die „Windschlüpfigkeit“ eines Körpers.

Wie funktioniert die natürliche belüftung?Natürliche Lüftung - Innenraumluftaustausch erfolgt aufgrund der Druckdifferenz. Die Luft wird aus dem Gebäude durch Temperaturunterschied oder Windeinwirkung gedrückt. Durch die nach außen aus dem Gebäude transportierten „verbrauchten” Luft entsteht ein Vakuum, so dass Außenluft angesaugt wird. Dieser Prozess kann solange dauern, solange die Außentemperatur niedriger ist als im Inneren. Je größer die Temperaturdifferenz ist, umso höher ist der Zug der Luft. Verwendung von entsprechenden Aufsätzen ermöglicht die Unterstützung der Ventilation durch die Windenergie . Das ist besonders wichtig während der Übergangsphasen oder im Sommer, wenn die Außentemperatur ähnlich oder höher ist als die Temperatur in den Räumen.

Verschiedene farbausführungen:Dunströhre VIRTUM® sind in 9 beliebten Farben erhältlich (ziegelrot 8004, rot 3009, rot 3011, braun 8017, dunkelbraun 8019, grau 7046, graphit 7016, grün 6020, schwarz 9005). Auf Wunsch kann man auch andere Farben bestellen (Mindestbestellmenge und verlängerter Liefertermin).

installation auf verschiedenen arten von dachdecken: Dunströhre VIRTUM® sind in Sätzen - mit Übergangsdachziegeln angeboten. Die erleichten Montage auf verschiedenen Dachbedeckungen.

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

Palettenmenge 100 x 120• Ø125 mm: 50 Verpackungen • Ø160 mm: 24 Verpackungen

luftgeschwindigkeit im Kanal [m/s] Wert cw0,0 - 0,410,5 - 0,351,0 - 0,291,5 - 0,242,0 - 0,184,0 +0,16

air speed in the channel [m/s] cw factor0,0 - 0,410,5 - 0,351,0 - 0,291,5 - 0,242,0 - 0,184,0 +0,16

Page 48: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Building ventilation, ventilation tiles

50

ViRtuM ventilation chimney for flat metal roof covering |dunstrohr ViRtuM für flache blechdachabdeckung

indexØ125 mm

indexØ160 mm colour | farbe

Ral equivalent entsprechung

Ral

pcs/pack st./Verp.

6537041 6537091 brick red | ziegelrot 8004 1

6537040 6537090 brown | braun 8017 1

6537042 6537092 dark brown | dunkelbraun 8019 1

6537043 6537093 graphite | graphit 7016 1

6537045 6537095 black | schwarz 9005 1

6537044 6537094 red | rot 3009 1

65370441 65370941 red | rot 3011 1

6537047 6537097 grey | grau 7046 1

6537046 6537096 green | grün 6020 1

®

infoThanks to a special bottom it can be installed on the flat metal roof coverings.

Sold in two versions:• chimney diameter Ø125 mm• chimney diameter Ø160 mm

9 basic colours to choose from.

MaterialPolypropylene dyed in mass.Thick butyl string enabling better adjustment of the chimney bottom to the roof.

infoDank des speziellen Aufsatzes - für Montage auf Dächern mit Flach- blechabdeckung geeignet.

Angeboten in zwei Versionen:• Dunstdurchmesser Ø125 mm• Dunstdurchmesser Ø160 mm

In 9 beliebten Farben erhältlich

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.Dickes Butyl-Seil ermöglicht besseres Anpassen der Dunströhre auf der Dachabdeckung.

Chimney bottom ensures proper ventilation both in summer and in winter using pressu-re difference and wind power.

Das Rohraufsatz sorgt für ausreichende Be-lüftung im Sommer und im Winter durch die Verwendung von Differenzdruck-und Win-denergie.

Thanks to using additional ventilation rings at the bottom, the chimney excep-tionally effectively uses wind power.

Dank der zusätzlichen Belüftungsringen auf der Unterseite der Basis, nutzt es äu-ßerst effizient die Windenergie.

VIRTUM® chimney has Ø160 dia-meter and it can be used to dwel-ling rooms ventilation.

Dunstrohr VIRTUM® – ist einzigartig auf dem polnischen Markt mit einen durchmesser von Ø 160 mm und eignet sich zur belüftung von Woh-nungen

System of bases adjusted to various roofings.

Unterlagensystem - für verschiedene Dachabdeckungen.

A shape which prevents waste permeation.

Die Form, die das Eindringen von Regen ver-hindert!

A level - makes VIRTUM® chimney installation easier.

Wasserwaage – erleichtert die Montage auf dem Dach.

Thanks to appropriate holes, it freely drains condensate outside.

Durch die entsprechenden Öffnungen wird Kondensat frei nach au-ßen abgeführt.

8004 - brick red | ziegelrot

3009 - red | rot

3011 - red | rot 8017 - brown | braun

8019 - dark brown | dunkelbraun

6020 - green | grün

7016 - graphite | graphit

9005 - black | schwarz

7046 - grey | grau

®

Page 49: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Belüftung des Gebäudes

51

ViRtuM ventilation chimney for metal sheet tiles | dunstrohr ViRtuM für blechdachziegel

indexn

Ø125 mm

indexW

Ø125 mm

indexbW

Ø125 mm

indexbM

Ø125 mm

indexn

Ø160 mm

indexW

Ø160 mm

indexbW

Ø160 mm

indexbM

Ø160 mmcolour | farbe

Ral equivalent entsprechung

Ral

pcs/pack st./Verp.

6537011 6537021 6537031 6538001 6537061 6537071 6537081 6538011 brick red | ziegelrot 8004 1

6537010 6537020 6537030 6538000 6537060 6537070 6537080 6538010 brown | braun 8017 1

6537012 6537022 6537032 6538002 6537062 6537072 6537082 6538012 dark brown | dunkelbraun 8019 1

6537015 6537025 6537035 6538005 6537065 6537075 6537085 6538015 graphite | graphit 7016 1

6537013 6537023 6537033 6538003 6537063 6537073 6537083 6538013 black | schwarz 9005 1

6537014 6537024 6537034 6538004 6537064 6537074 6537084 6538014 red | rot 3009 1

65370141 65370241 65370341 65380041 65370641 65370741 65370841 65380141 red | rot 3011 1

6537017 6537027 6537037 6538007 6537067 6537077 6537087 6538017 grey | grau 7046 1

6537016 6537026 6537036 6538006 6537066 6537076 6537086 6538016 green | grün 6020 1

ArcelorMittal HalnyAreco Sweden VivaldiBalex Metal SpektrumBial-Met NoraBlach-Dom Bona, Bona LongBlachdom Plus Bona Plus, Imperia Plus, Korona PlusBlachodach Bingo, TwistBlachotrapez Diament Eco Plus, Joker, Kingas, Kingas 15, Kingas Eco PlusBlach-Pol EskaBlachprofil 2 Alfa Plus, Alfa Premium, Beta, Eco Blachstal Dakota, King, King PlusBlok-Blach NaturaBorga ElegantBratex Hera, HestiaBudmat Sara, ZefirBudmax-Metal Bingo, Eco-Max, Magnat Dach-Styl Merkury, SaturnDekapol Profil ADispol Stella, LunaEuro Blach KorraFinco Stal Akcent, Akord, Takt, VegaFinish Profiles KingstileFlorian Kinga, Kinga PlusFlorian Centrum Floriana, Kinga

Glinmet D ona EkoKroll Plus 20/400, Plus 14/350, Plus 20/350Limblach KlaudiaLindab LPA LMax-System Eco Nicol, NicolMetalex Mikołajewice WiktoriaMetalmix Libra, Proxima Nowax AtenaPlannja Rapid, Regent, Regola, Scandic, SmartPolonica LunaPolstal Caro, Caro PlusPruszyński Rubin Plus, SzafirRegamet Gloria, ViktoriaRol-Bud KajaRuukki Decorrey, Monterrey TS39, TS34, Nova, PlusSolan M 35Stal-Hart Bella, KingaTraffic Gold, SilverTransblach KorraUni-Blach Emi, King, VeraVicor Riki, VikaWat MajorWłastal PerłaZartmet Diament, Nefryt, Topaz

low profile (n) - compatible with metal sheet tiles | niedriger aufsatz (n)- kompatibel mit blechdachziegeln:

N W BW BM

infoThanks to a special bottom it can be installed on metal sheet tiles roofings:• low profile (N)• high profile (W)• very high profile (BW)• modular (BM)

Sold in two versions in 9 basic colours:• chimney diameter Ø125 mm• chimeny diameter Ø160 mm

MaterialPolypropylene dyed in mass.Thick butyl string enabling better adjustment of the chimney bottom to the roofing.

infoDank des speziellen Aufsatzes - für Montage auf Dächern mit Blechdachziegel geeignet:• niedriges Profil (N)• hohes Profil (W)• sehr hohes Profil (BW)• modular (BM)

Angeboten in zwei Versionen:• Dunstdurchmesser Ø125 mm• Dunstdurchmesser Ø160 mm

• MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.Dickes Butyl-Seil ermöglicht besseres Anpassen der Dunströhre auf der Dachabdeckung.

®

Budmat VenusPlannja RoyalBratex EraFlorian Flora

Very high profile (bW) - compatible with metal sheet tiles | sehr hoher aufsatz (bW)- kompatibel mit blechdachziegeln: Balex Metal Panorama

Budmat VenecjaPlannja FlexRuukki Finnera

Modular profile (bM) - compatibile with | Modularer aufsatz der blechdachziegel (bM) - kompatibel mit:

®

Page 50: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Building ventilation, ventilation tiles

52

infoDank des speziellen Aufsatzes - für Montage auf Dächer, die mit keramischen Dachziegeln und Betonsteinen bedeckt sind. Angeboten in den Versionen: Ø125 mm und Ø160 mm und in 9 beliebten Farben erhältlich

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

index Ø160 mm

index Ø125 mm

type / zeichnungbottom atches

the roof tile aufsatz passt zu dachziegel

colour | farbe

index Ø160 mm

index Ø125 mm

type / zeichnungbottom atches

the roof tile aufsatz passt zu dachziegel

6538051 6538021

Harzer Phanne

brick red|ziegelrot 6538061 6538031Braas Double S

Doppel-S

Nelskamp Profile S

Prodach Double SDoppel S

6538050 6538020 brown|braun 6538060 65380306538052 6538022 dark brown |

dunkelbraun 6538062 65380326538053 6538023 black|schwarz 6538063 65380336538055 6538025 graphite|graphit 6538065 65380356538054 6538024 red|rot 3009 6538064 6538034

65380541 65380241 red|rot 3011 65380644 653803416538057 6538027 grey|grau 6538067 65380376538056 6538026 green|grün 6538066 6538036

6538071 6538041Brass Frankfurter

Benders Mecklenburger

Prodach Double Rome

Doppelt Römisch

brick red|ziegelrot 6538081 6538091

Euronit Profile S

6538070 6538040 brown|braun 6538080 65380906538072 6538042 dark brown |

dunkelbraun 6538082 65380926538073 6538043 black|schwarz 6538083 65380936538075 6538045 graphite|graphit 6538085 65380956538074 6538044 red|rot 3009 6538084 6538094

65380741 65380441 red|rot 3011 65380841 653809416538077 6538047 grey|grau 6538087 65380976538076 6538046 green|grün 6538086 6538096

6538111 6538101

Euronit Extra

brick red|ziegelrot 6538131 6538121

Nelskamp Finkenberger

6538110 6538100 brown|braun 6538130 65381206538112 6538102 dark brown |

dunkelbraun 6538132 65381226538113 6538103 black|schwarz 6538133 65381236538115 6538105 graphite|graphit 6538135 65381256538114 6538104 red|rot 3009 6538134 6538124

65381141 65381041 red|rot 3011 65381341 653812416538117 6538107 grey|grau 6538137 65381276538117 6538106 green|grün 6538136 6538126

6538151 6538141

Plain Tile / Biber

brick red|ziegelrot 6538171 6538161

Mediterran Danubia

6538150 6538140 brown|braun 6538170 65381606538152 6538142 dark brown |

dunkelbraun 6538172 65381626538153 6538143 black|schwarz 6538173 65381636538155 6538145 graphite|graphit 6538175 65381656538154 6538144 red|rot 3009 6538174 6538164

65381541 65381441 red|rot 3011 65381741 653816416538157 6538147 grey|grau 6538177 65381676538156 6538146 green|grün 6538176 6538166

6538191 6538181

Röben Piemont

brick red|ziegelrot6538190 6538180 brown|braun

6538192 6538182 dark brown |dunkelbraun

6538193 6538183 black|schwarz6538195 6538185 graphite|graphit6538194 6538184 red|rot 300965381941 65381841 red|rot 30116538197 6538187 grey|grau6538196 6538186 green|grün

Bial-Met PodlasieBlach-Dom PerłaBlachdom Plus Perła PlusBlachodach SonataBlachotrapez Diament PlusBlachprofil 2 OmegaBlachstal ElitaBudmat AriaDekapol Profil BEuro Blach KiaraFinco Stal TangoFinish Profiles Cesar, FinishdakFlorian Centrum EuropaKroll Mistral, Syrius

high profile (W) - compatible with metal sheet tiles | hoher aufsatz (W)- kompatibel mit blechdachziegeln:Limblach AgaMax-System Eco Olivia, OliviaMetalex Mikołajewice FińskaMetalmix VegaNowax DianaPolonia ExtraPolonica EliosPolstal BetaPruszyński KronRegamet OlimpiaTransblach KiaraUni-Blach Elita, KaraWat FalaZartmet Jaspis, Opal

type 02type 01

type 04

type 06type 05

type 08type 07

type 09

type 03

ViRtuM ventilation chimney for roof tiles | dunstrohr ViRtuM für dachziegel®

infoThanks to a special bottom it can be installed on roofs made of the most popular models of roof tiles. Sold in version Ø125 mm and Ø160 mm, in 9 basic colours to choose from.

MaterialPolypropylene dyed in mass.

®

Page 51: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Belüftung des Gebäudes

53

flexible terminal & reduction | Reduktion und anschlußschlauch

indexflexible

terminal + reduction

Reduktion+anschlussØ160 mm

indexflexible

terminal + reduction

Reduktion+anschlussØ125 mm

colour | farbe pcs/pack st./Verp.

65411 65410 black | schwarz 1

245

125

110

100

75

183

160

150

Ø125 mm Ø160 mm

ViRtuM ventilation chimney for shingle/tar-board roofing dunstrohr ViRtuM für schindel/ Pappe dachabdeckung

indexØ125 mm

indexØ160 mm colour | farbe

Ral equivalent entsprechung

Ral

pcs/pack st./Verp.

6537051 65370991 brick red | ziegelrot 8004 1

6537050 65370990 brown | braun 8017 1

6537052 65370992 dark brown | dunkelbraun 8019 1

6537055 65370995 graphite | graphit 7016 1

6537053 65370993 black | schwarz 9005 1

6537054 65370994 red | rot 3009 1

65370541 653709941 red | rot 3011 1

6537057 65370997 grey | grau 7046 1

6537056 65370996 green | grün 6020 1

®

infoThanks to a special bottom it can be installed on shingle and tar-board roofing.

Sold in two versions:• chimney diameter Ø125 mm• chimney diameter Ø160 mm

9 basic colours to choose from.

MaterialPolypropylene dyed in mass.

infoDank des speziellen Aufsatzes - für Montage auf Schindeldächern und mit Pappe gedeckten Dächern geeignet.

Angeboten in zwei Versionen:• Dunstdurchmesser Ø125 mm• Dunstdurchmesser Ø160 mm

In 9 beliebten Farben erhältlich

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

infoAccessories intended to be used in a set with VIRTUM® ventilation chimney, enabling adjusting the chimney to tracks of the following diameters:• chimney Ø125 mm -

75 mm, 100 mm, 110 mm, 125 mm• chimney Ø160 mm -

150 mm, 160 mm

Sold in two versions:• terminal diameter Ø125 mm• terminal diameter Ø160 mm

MaterialPolypropylene dyed in mas, PVC-flex.

infoZubehör bestimmt für die Verwendung im Satz mit Dunströhr VIRTUM®, ermöglicht die Anpassung der Dunströhre an die Durchmesser:• Dunströhre Ø125 mm - 75 mm,

100 mm, 110 mm, 125 mm• Dunströhre Ø160 mm - 150 mm,

160 mm.

Angeboten in zwei Versionen:• Durchmesseranschluss Ø125 mm• Durchmesseranschluss Ø160 mm

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt, PVC- Flex.

Quantity per pallet 80 x 120• terminal diameter Ø125 mm:

160 packs• terminal diameter Ø160 mm:

72 packs

Palettenmenge 80 x 120• Durchmesseranschluss Ø125 mm:

160 Verpackungen• Durchmesseranschluss Ø160 mm:

72 Verpackungen

®

Page 52: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Building ventilation, ventilation tiles

54

Ventilation tile | durchgansziegel

euronit “extra” profile

Profil euronit “extra”

braas “frankfurter”

profile Profil braas

“frankfurter”

braas “double s”

profileProfil braas “doppel s”

braas “celtycka”

profile | Profil braas “harzer

Phanne”

nelskamp “Kronen”

profile Profil nelskamp

“Kronen”

nelskamp “finkenberfer”

profile Profil nelskamp “finkenberger”

braas “grecka”

profile Profil braas “griechisch”

colour | farbe pcs/pack st./Verp.

65641 65601 65611 65631 65661 65651 65621 brick red | ziegelrot 10

65642 65602 65612 65632 65662 65652 65622 brown | braun 10

65643 65603 65613 65633 65663 65653 65623 graphite | graphit 10

65644 65604 65614 65634 - - 65624 red | rot 10

suntile | oberlichtelement

aerial’s adapter | antennendurchgang

index color | farbe pcs/pack | st./Verp.

65501 - 10

index colour | farbe pcs/pack | st./Verp.

65301 brick red | ziegelrot 10

65302 brown | braun 10

65303 graphite | graphit 10

65304 red | rot 10

infoEnables esthetic and solid leading of ventilation elements (tracks, chimneys) through the roof surface. In a set with aerial’s adapter it is intended to lead the aerial through the roof surface. In a set with a suntile it can serve as an attic illuminator. Durable and UV resistant.

MaterialPolyamid dyed in mass, UV stabilized.

Quantity per pallet 100 x 12020 packs

infoÜbergangsdachziegel ermöglichen ästhetische und solide Durch - führungen von Lüftuns- elementen an die Dachfläche. Im Set mit dem Antennendurchgang wird sie zum Ableiten der Antenne auf dem Dach verwendet. Im Set mit Oberlichtelement kann sie als Beleuchtung des Dachbodens diennen. Langlebig und UV-widerständig.

MaterialPolyamid-gefärbt in Masse, UV-stabilisiert.

Palettenmenge 100 x 12020 Verpackungen

infoIt enables natural attic illumination. Intended to be used in a set with one of ventilation tiles (ordered separately). Lead time - 21 days.

MaterialPolymethyl methacrylate (PMMA)

Quantity per pallet 100 x 12020 packs

infoErmöglicht eine natürliche Beleuchtung des Dachbodens. Bestimmt für die vollständige Nutzung eines Übergangsdachziegels (separat bestellbar). Liefetermin - bis zu 21 Tagen.

MaterialPolymethylmethacrylat (PMMA).

Palettenmenge 100 x 12020 Verpackungen

infoIt is used to solid aerial leading through the roof surface. Tilt angle can be adjusted. Intended to be used in a set with one of the ventilation tiles. Durable and UV resistant.

MaterialPolyamid dyed in mass, UV stabilized.

infoWird verwendet als Ableitung der Antenne auf den Dach. Mit der Möglichkeit der Verstellung der Neigung. Zur Nutzung im Satz mit einer Übergangsdachziegel.

MaterialPolyamid-gefärbt in Masse, UV-stabilisiert.

Quantity per pallet 100 x 1208 packs

Palettenmenge 100 x 1208 Verpackungen

Page 53: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Belüftung des Gebäudes

55

shingle roofing ventilation tile | entlüfter für schindeldächer

index colour | farbe pcs/pack st./Verp.

14105 black | schwarz 10

Ventilation chimney | dunstrohr

indexheight | höhe

390 mm

indexheight | höhe

490 mmcolour | farbe pcs/pack

st./Verp.

65101 65201 brick red | ziegelrot 10

65102 65202 brown | braun 10

65103 65203 graphite | graphit 10

65104 65204 red | rot 10

infoTraditional ventilation chimney with tilt angle regulation. Intended to be used in a set with one of the ventilation tiles or with flexible terminal.

MaterialPolyamide dyed in mass, UV stabilized.

infoEin traditionelles Dunstrohr besitz die Möglichkeit einer Neigungsverstellung. Zur Nutzung im Satz mit einer Übergangsdachziegel und Anschluß- schlauch

MaterialPolyamid in Masse gefärbt, UV-stabilisiert

dimensions Diameter: 110 mm

Height: 390 mm or 490 mm

Quantity per pallet 80 x 1208 packs

abmessungenDurchmesser: 110 mm

Höhe: 390 mm oder 490 mm

Palettenmenge 100 x 1208 Verpackungen

infoVentilation element used on flat roofing (e.g. asphalt shingles) to ensure additional ventilation. Installed tile overlaps roofing elements of the used roofing. Durable and UV resistant.

MaterialPolypropylene (PP)

infoFür Flacheindeckungen (Schindel-dächer), Ermöglicht zusätzliche Lüftung der Dachfläche. Der installierte Entlüfter wird abgedeckt mit verwendeten Dachabeckung. Langlebig und UV-widerständig.

MaterialPolypropylen (PP)

dimensions 500 x 300 (external dimensions)

Quantity per pallet 80 x 12024 packs

abmessungen500 x 300 mm (Innengröße)

Palettenmenge 100 x 12024 Verpackungen

Page 54: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof walkways

56

Roof walkways

Roof walways elements are intended for safe and fast communication on the roof surface, e.g. during all kinds of controls, maintenences or repairs. Benches and chimney sweep steps are installed directly on the roof construction by means of special grips. For our clients’ comfort we have introduced full sets of roof walkways into our offer - mdm® sMaRt packages - adjusted to various kinds of roofing.

Dach- begehung

Dachbegehungselemente ermöglichen sicheres Bewegen und Arbaiten auf dem Dach. Laufroste und Einzeltritte werden direkt an die Dachkonstruktion mit Hilfe von speziellen Halterungen montiert. In unserem Angebot befinden sich komplette Sätze - paket sMaRt mdm® - die für verschiedenen Arten von Dacheindeckungen geeignet sind.

Page 55: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Dachbegehung

@ www.mdmsa.com % [email protected] 57

chimney sweep safety bench - steel type | laufrost aus stahl

index 0,4 m index 0,6 m index 0,8 m index 1,0 m index 1,2 m index 1,5 m index 2,0 m index 2,5 m index 3,0 m colour | farbe Ral

71013 71111 71121 71131 71053 71063 71161 71171 71181 brick red | ziegelrot 8004

71012 71291 71301 71311 71052 71062 71341 71351 71361 brown | braun 8017

71014 71561 71571 71581 71054 71064 71611 71621 71631 dark brown | dunkelbraun 8019

71017 71381 71391 71401 71057 71067 71431 71441 71451 graphite | graphit 7016

71015 71471 71481 71491 71055 71065 71521 71531 71541 black | schwarz 9005

71016 71201 71211 71221 71056 71066 71251 71261 71271 red | rot 3004

71018 71651 71661 71671 71058 71068 71701 71711 71721 red brown | kastanie 8012

71019 71683 71032 71673 7105912 71069 71253 71321 71092 green | grün 6020

71011 71021 71031 71041 71051 71061 71071 71081 71091 zinc | verzinkt -

bench connector | laufrostverbindung

index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.

89382 brick red | ziegelrot 8004 50

89383 brown | braun 8017 50

89384 dark brown | dunkelbraun 8019 50

89385 graphite | graphit 7016 50

89388 black | schwarz 9005 50

89386 red | rot 3004 50

89387 red brown | kastanie 8012 50

89391 green | grün 6020 50

89381 zinc | verzinkt - 50

dimensions length: 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m, 1,0 m, 1,2 m, 1,5 m, 2,0 m, 2,5 m,

3,0 m (tolerance +/- 20 mm); width 250 mm

Quantity per pallet 80 x 120length 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m: 200 pcs / palletlength 1,0 m, 1,2 m, 1,5 m, 2,0 m, 2,5 m, 3,0 m: 100 pcs / pallet

abmessungenLänge 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m, 1,0 m, 1,2 m, 1,5 m, 2,0 m, 2,5 m, 3,0 m (Toleranz +/- 20 mm);

Breite 250 mm

Palettenmenge 80 - 300 x 120Länge 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m: 200 St./ PaletteLänge 1,0 m, 1,2 m, 1,5 m, 2,0 m, 2,5 m, 3,0 m: 100 St./ Palette

infoIt makes walking and working on the roof safe and fast. It meets EN 516 norm requirements. It has good anticorrosive protection and it is installed by means of mdm® system solutions. It it available in serveral lenghts: from 0,4 to 3 m and in mdm® SMART packages as well (bench 0,4 or 0,8 + grips + supports + screws).

MaterialHot-dip galvanized steel Sold in either natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours available on request.

infoErmöglicht sicheres Bewegen und Arbeiten auf dem Dach. Erfüllt die Anforderungen der Norm EN 516. Gut geschützt gegen Korrosion, montiert mit der Hilfe von mdm® System Lösungen. Erhältlich in verschiedenen Längen von 0,4 bis 3 m und im mdm® Smart Paket (Bank 0,4 oder 0,8+ Klammer+ Halterung+ Befestigungsschrauben).

MaterialFeuer-verzinktes Stahlblech in zwei Ausführungen: Pulverbeschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage in ungewöhnlichen Farben erhältlich.

infoUsed to join two chimney sweep benches into longer stretches. Benches should be joined by means of two connectors in each joining point. Sold together with installation screws.

MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version.

infoZur Verbindung von zwei Laufrosten in längere Abschnitte. Die Verbindung soll jeweils mit zwei Elementen an jeder Verbindungsstelle stattfinden. Ein Set beinhaltet auch die Montageschrauben.

MaterialFeuer verzinkter Stahlprofil in zwei Ausführungen: Unlackiert oder Pulver-beschichtet.

dimensions Thickness: 5 mm

Width: 25 mm

Length: 180 mm

Quantity per pallet 80 x 1205000 pcs

abmessungenDicke: 5 mm

Breite: 125 mm

Länge: 180 mm

Palettenmenge 80 x 1205000 St.

Page 56: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof walkways

58

chimney sweep safety step | einzeltritt

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

89302 brick red | ziegelrot 8004 10

89303 brown | braun 8017 10

89304 dark brown | dunkelbraun 8019 10

89305 graphite | graphit 7016 10

89308 black | schwarz 9005 10

89306 red | rot 3004 10

89307 red brown | kastanie 8012 10

89309 green | grün 6020 10

89301 zinc | verzinkt - 10

bench grip | laufrosthalterung

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

89312 brick red | ziegelrot 8004 10

89313 brown | braun 8017 10

89314 dark brown | dunkelbraun 8019 10

89315 graphite | graphit 7016 10

89318 black | schwarz 9005 10

89316 red | rot 3004 10

89317 red brown | kastanie 8012 10

893192 green | grün 6020 10

89311 zinc | verzinkt - 10

dimensions Thickness: 2mm

Width: 140 mm

Length: 250 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 2 mm

Breite: 140 mm

Länge: 250 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoEnsures safe walking on the roof. It is installed on pitched roofs (with the pich of over 25 degrees) by means of mdm® system supports. Sold together with installation screws.

MaterialHot-dipp galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours available on request.

infoErmöglicht sicheres Bewegen auf dem Dach. Zur Montage auf Steildächern (mit einem Winkelgrad ab 25) Zu befestigen mit einem mdm® - Befestigungselement. Ein Set beinhaltet auch die Montage- schrauben.

MaterialFeuer-verzinktes Stahlblech in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage in ungewöhnlichen Farben erhältlich.

dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm

Width: 40 mm

Quantity per pallet 80 x 12050 packs

abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm

Breite: 40 mm

Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen

infoJoined with a support it is used for correct bench installation on the roof. Sold together with installation screws.

MaterialHot-dipp galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours available on request.

infoIn Verbindung mit der Laufroststütze - zur korrekten Montage des Laufrostes. Ein Set beinhaltet auch die Montage-schrauben.

MaterialFeuer-verzinktes Stahlblech in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage in ungewöhnlichen Farben erhältlich.

Page 57: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Dachbegehung

@ www.mdmsa.com % [email protected] 59

bench grip support – „u“ type | laufroststütze „u“

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

89322 brick red | ziegelrot 8004 10

89323 brown | braun 8017 10

89324 dark brown | dunkelbraun 8019 10

89325 graphite | graphit 7016 10

89328 black | schwarz 9005 10

89326 red | rot 3004 10

89327 red brown | kastanie 8012 10

893281 green | grün 6020 10

89321 zinc | verzinkt - 10

universal bench grip support - „d“ type | universelle laufroststütze „d“

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

893302 brick red | ziegelrot 8004 10

893303 brown | braun 8017 10

893304 dark brown | dunkelbraun 8019 10

893305 graphite | graphit 7016 10

893308 black | schwarz 9005 10

893306 red | rot 3004 10

893307 red brown | kastanie 8012 10

893301 zinc | verzinkt - 10

dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm

Width: 40 mm

Length: 300 mm

Holes spacing: 209 mm + 53 mm

Quantity per pallet 80 x 12050 packs

abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm

Breite: 40 mm

Länge: 300 mm

Langversion 209 mm + 53 mm

Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen

dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm

Width: 40 mm

Length: 400 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 3,8+0,2 mm

Breite: 40 mm

Länge: 400 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoUsed for benches and steps installation on various flat roofings. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation.

MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version.There is a possibility to order lacquered supports in an non standard colour (not mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 10 days).

infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage auf den Flachdächern. Für die korrekte Montage werden auch die Halterungen benötigt. Ein Set beinhaltet die Montageschrauben.

MaterialFeuer-verzinktes Stahlblech in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Gegen Aufpreis besteht die Möglichkeit einer Sonderlackierung (anderen als in der Tabelle dargestellt).

infoOne-piece bench grip support allowing installation on concrete and clay roof tiles. Backed with special foam preventing roofing from being damaged. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation.

MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours are available on request (at extra charge, lead time up to 10 days).

infoEinteilige Laufroststütze zur Befestigung des Laufrostes auf Dächern mit Beton- und Tondachziegel. Mit Spezialschaum unterklebt, der vor Beschädigungen schützen soll. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig.

MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage (gegen Aufpreis).

Page 58: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof walkways

60

universal bench grip support - „l“ type | laufroststütze „l“

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

893312 brick red | ziegelrot 8004 10

893313 brown | braun 8017 10

893314 dark brown | dunkelbraun 8019 10

893315 graphite | graphit 7016 10

893318 black | schwarz 9005 10

893316 red | rot 3004 10

893317 red brown | kastanie 8012 10

893311 zinc | verzinkt - 10

bench grip support - type „s“ | laufroststütze „s“

index „s“ normal | einfach

index „s“long | lang colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

89342 893492 brick red | ziegelrot 8004 10

89343 893493 brown | braun 8017 10

89344 893494 dark brown | dunkelbraun 8019 10

89345 893495 graphite | graphit 7016 10

89348 893498 black | schwarz 9005 10

89346 893496 red | rot 3004 10

89347 893497 red brown | kastanie 8012 10

893481 8934981 green | grün 6020 10

89341 893491 zinc | verzinkt - 10

dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm

Width: 40 mmm

Length: 470 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm

Breite: 40 mm

Länge: 470 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoOne-piece bench grip support, allowing bench installation on the concrete and clay roofing. Backed with special foam preventing the roofing from being damaged. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation.

MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version. Supports in non standard colours are available on request (at extra charge, lead time up to 10 days).

infoEinteilige Laufroststütze zur Befestigung des Laufrostes auf Dächern mit Beton- und Tondachziegel. Mit Spezialschaum unterklebt, der vor Beschädigungen schützen soll. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig.

MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage ( gegen Aufpreis).

dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm

Width: 40 mm

Length: 551 mm,

long version 710 mm + 210 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm

Breite: 40 mm

Länge: 551 mm,

Langversion 710 mm + 210 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoUsed for benches and steps installation on clay interlocking tiles and plain tiles.Two-pieces support is offered in two versions: normal - for plain tiles laid in “fish flakes” and long - for plain tiles laid in “lace”. In case of ordering long laquered version, lead time is up to 10 days. Notice! Supports are indispensible for correct bench installation.

MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) and powder coated version. There is a possibility to order lacquered supports in non standard colours (other than mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 10 days).

infoLaufroststütze zur Befestigung des Laufrostes auf Dächern mit Tondachziegel und Biberschwanz-ziegel. Die zweiteilige Laufroststütze wird in 2 Ausführungen angeboten: Einfach (für Schalen- Verlegung) und Lang (für Kronen-Verlegung). Bei Bestellung der Langversion ist ein Liefertermin zu vereinbaren. Hinweis! Für die ordnungsgemäße Montage der Laufrosten sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig.

MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage (gegen Aufpreis).

Page 59: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Dachbegehung

@ www.mdmsa.com % [email protected] 61

bench grip support - type „db/dc“ | laufroststütze „db/dc“

bench grip support - „bd“ type | laufroststütze „bd“

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

89332 brick red | ziegelrot 8004 10

89333 brown | braun 8017 10

89334 dark brown | dunkelbraun 8019 10

89335 graphite | graphit 7016 10

89338 black | schwarz 9005 10

89336 red | rot 3004 10

89337 red brown | kastanie 8012 10

89339 green | grün 6020 10

89331 zinc | verzinkt - 10

index bd 350

index bd 400

index bd 420

index bd 460 colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

89352 89362 8936812 8936822 brick red | ziegelrot 8004 10

89353 89363 8936813 8936823 brown | braun 8017 10

89354 89364 8936814 8936824 dark brown | dun-kelbraun 8019 10

89355 89365 8936815 8936825 graphite | graphit 7016 10

89358 89368 8936818 8936828 black | schwarz 9005 10

89356 89366 8936816 8936826 red | rot 3004 10

89357 89367 8936817 8936827 red brown | kastanie 8012 10

893589 8936802 89368181 89368281 green | grün 6020 10

89351 89361 8936811 8936821 zinc | verzinkt - 10

dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm

Width: 40 mm

Length: 583 mm + 280 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm

Breite: 40 mm

Länge: 583 mm + 280 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm

Width: 40 mm

Holes spacing: 350, 400, 420, 460 mm

Quantity per pallet 80 x 12050 packs

abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm

Breite: 40 mm

Lochabstand: 350, 400, 420, 460 mm

Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen

infoTwo-pieces bench grip support, allowing for its installation on concrete and clay roofing. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation.

MaterialHot-dipp galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours available on request.

infoDie Stütze besteht aus zwei Elementen, dies ermöglicht die Montage auf Dächern aus Beton- und Tondachziegel. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig.

MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage (gegen Aufpreis).

infoOne-piece bench grip support used for bench and steps installation on metal sheet roofing (except for supports, holders are indispensable for correct bench installation). Available product versions are listed in the table.

MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version. There is a possibility to order lacquered supports in non standard colours (other than mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 10 days). In case of grip supports BD 420 and 460 regardless of the colour ordered, 10 days lead time applies.

infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage auf den mit Blech gedeckten Dächern. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig. Die Tabelle stellt die verfügbaren Versionen dar.

MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage ist es möglich die Laufroststütze in anderen Farben (als in der Tabelle aufgeführt) zu lackieren (gegen Aufpreis).

Page 60: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof walkways

62

index finner

index flex / Venecja

/ Panoramacolour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

893912 8939112 brick red | ziegelrot 8004 10

893913 8939113 brown | braun 8017 10

893914 8939114 dark brown | dunkelbraun 8019 10

893915 8939115 graphite | graphit 7016 10

893918 8939118 black | schwarz 9005 10

893916 8939116 red | rot 3004 10

893917 8939117 red brown | kastanie 8012 10

893911 8939111 zinc | verzinkt - 10

bench grip support for modular tiles | laufroststütze für Modulbleche

Wall bench grip | laufroststütze Wandnah

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

89372 brick red | ziegelrot 8004 2

89373 brown | braun 8017 2

89374 dark brown | dunkelbraun 8019 2

89375 graphite | graphit 7016 2

89378 black | schwarz 9005 2

89376 red | rot 3004 2

89377 red brown | kastanie 8012 2

89371 zinc | verzinkt - 2

dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm

Width: 40 mm

Holes spacing: Finnera - 330 mm, Flex / Venecja / Panorama - 350 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm

Breite: 40 mm

Lochabstand: Finner: 330 mm, Flex / Venezia / Panorama: 350 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoOne-piece bench grip support used for bench and steps installation on metal sheet roofing (except for supports, holders are indispensable for correct bench installation).after using ePdM underlay, grip support matches also Venecja metal sheet tile.

MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours are available on request at extra charge (lead time up to 10 days).

infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage auf den mit Blechdachziegel gedeckten Dächern. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig. nach der Verwendung der ePdM unterlage, passt auch für blechdachziegel Venezia.

MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage (gegen Aufpreis).

dimensions Thickness: 6 mm

Width: 25 mm

Grip overhang: 289 mm

Height: 300 mm

Quantity per pallet 80 x 120250 packs

abmessungenDicke: 6 mm

Breite: 25 mm

Ausleger der Laufroststütze: 298 mm

Höhe: 300 mm

Palettenmenge 80 x 120250 Verpackungen

infoUsed to install bench directly to the wall.

MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours are available on request at extra charge (lead time up to 10 days).

infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage direkt an der Wand.

MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage ist es möglich die Laufroststütze in anderen Farben (als in der Tabelle aufgeführt) zu lackieren ( gegen Aufpreis).

Page 61: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Dachbegehung

@ www.mdmsa.com % [email protected] 63

bench grip support - „falz“ type | laufroststütze „falz“

index to low standing

seamniedrige naht

index to high standing

seam hohe naht

colour | farbe Ral

89442 894402 brick red | ziegelrot 8004

89443 894403 brown | braun 8017

89444 894404 dark brown | dunkelbraun 8019

89445 894405 graphite | graphit 7016

89448 894408 black | schwarz 9005

89446 894406 red | rot 3004

89447 894407 red brown | kastanie 8012

89449 894409 green | grün 6020

89441 894401 zinc | verzinkt -

dimensions Grip support:

width: 40 mm

length: 260 mm

• - Low standing seam connector: maximum standing seam height : 28 mm (click)

• - High standing seam connector: maximum standing seam height: 38 mm

abmessungenLaufroststütze Halterung:

Breite: 40 mm

Länge: 260 mm

• Anschluss für niedrige Falz: Maximale Höhe der niedrigen Falz 28 mm (click)

• Anschluss für hohe Falz:Maximale Höhe der hohen Falz 38 mm

infoAllows to install benches and steps on standing seam flat metal roofing. Backed with a special foam prevents roofing from being damaged. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation. Element consists of three separete parts joined with screws.

Product available in two versions:for low and high standing seam.

MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours are available on request at extra charge (lead time up to 10 days).

infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage auf den mit Falzblech gedeckten Dächern. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig. Das Element besteht aus drei Teilen, die mit Schrauben verbunden sind.

Das Produkt ist in zwei Versionen erhältlich:für eine hohe und niedrige Falz.

MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage ( gegen Aufpreis).

Page 62: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Snow protection

64

Snow protection

Snow protection system includes accessories preventing snow from sliding from the roof. A complete snow protection system includes: snow guards, fences and barriers - together with grips used for their installation on the roof surface. Snow guards correctly located on the roof, considerably hamper snow sliding. Fences and barriers installed along the eaves by means of system grips, stop the snow sliding from the roof while thaw, which considerably improves passers-by safety. mdm® snow protection system also prevents the gutters from being torn as a result of heavy snow slide.

Schutz vor Schnee

Schneefanghalterungen bieten eine optimale Rückhaltung der Schneemassen. Unser Schneefangsystem beinhaltet: Schneefanghaken und Schneefanggitter- mit entsprechenden Halterungen. Gleichmäßig auf dem Dach verteilte Schneefanghaken behindern erheblich das spontane Schneeabrutschen. Entlang der Traufe montierte Schneefanggitter verhindern das Abrutschen vom Schee, der während der Schneeschmelze runterrutscht und somit verbessern sie auch deutlich die Sicherheit. Unser Schneesicherungssystem schonnt auch die Dachrinnen vor Abbrechen aufgrund der rutschenden Schneemassen.

Page 63: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Schneesicherung

65

snow guards | schneefanghaken

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

001

for flat roofing

Für Flach- Trapezabdeck-

ungen und Blech-

dachziegel

9100101 brick red|ziegelrot 8004

9100103 black|schwarz 9005

9100105 red brown|kastanie 8012

9100108 brown|braun 8017

9100109 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

002

Röben:

Creaton:

Nelskamp:

Fleming;

Harmonia, Sirius;

Nibra F10U.

9300201 brick red|ziegelrot 8004

9300203 black|schwarz 9005

9300205 red brown|kastanie 8012

9300208 brown|braun 8017

9300209 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

003

Brass, Euronit,

Nelskamp, Koramic,

Jopek

for concrete tiles and plain tiles

Für Dachsteinziegel

und Ebene Abdeckung

9200301 brick red|ziegelrot 8004

9200303 black|schwarz 9005

9200305 red brown|kastanie 8012

9200308 brown|braun 8017

9200309 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

004 Koramic Roman L25

9300401 brick red|ziegelrot 8004

9300403 black|schwarz 9005

9300405 red brown|kastanie 8012

9300408 brown|braun 8017

9300409 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

005 Tondach Roman

9300501 brick red|ziegelrot 8004

9300503 black|schwarz 9005

9300505 red brown|kastanie 8012

9300508 brown|braun 8017

9300509 graphite|graphit 7016

snow guards available in permanent offer | verfügbare schneefanghaken:

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

007 Tondach Marseille 12

9300701 brick red|ziegelrot 8004

9300703 black|schwarz 9005

9300705 red brown|kastanie 8012

9300708 brown|braun 8017

9300709 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

009Wienerberger

Koramic Renessaince L15

9300901 brick red|ziegelrot 8004

9300903 black|schwarz 9005

9300905 red brown|kastanie 8012

9300908 brown|braun 8017

9300909 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

014 Röben Monza Plus

9301401 brick red|ziegelrot 8004

9301403 black|schwarz 9005

9301405 red brown|kastanie 8012

9301408 brown|braun 8017

9301409 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

021 Tondach Samba Rumba

9302101 brick red|ziegelrot 8004

9302103 black|schwarz 9005

9302105 red brown|kastanie 8012

9302108 brown|braun 8017

9302109 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

016 Jungmeier Cosmo

9301601 brick red|ziegelrot 8004

9301603 black|schwarz 9005

9301605 red brown|kastanie 8012

9301608 brown|braun 8017

9301609 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

024 Röben Piemont

9302401 brick red|ziegelrot 8004

9302403 black|schwarz 9005

9302405 red brown|kastanie 8012

9302408 brown|braun 8017

9302409 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

100

for flat and trapeze roofing

and for metal tile sheet

Für Flach- Trapezabdeck-

ungen und Blechdachziegel

9110001UK brick red|ziegelrot 8004

9110003UK black|schwarz 9005

9110005UK red brown|kastanie 8012

9110008UK brown|braun 8017

9110009UK graphite|graphit 7016

ultrashort snow guardSchneefanghaken Ultra kurz

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

037 Creaton Titania

9303701 brick red|ziegelrot 8004

9303703 black|schwarz 9005

9303705 red brown|kastanie 8012

9303708 brown|braun 8017

9303709 graphite|graphit 7016

infomdm® snow guards have a special profile, thanks to which they match all the standard roof tiles (no need for cutting tiles).

Materialgalvanized steel sheet 1,2 mm + 0,1 mm thick coated with polyester paint. Non standard colours - at extra charge (minimum order quantity and lead time up to 2 weeks apply).

infoDie mdm® Schneefanghaken haben ein spezielles Profil, dank desen sind sie für alle Standard Dachabdeckungen geeignet. (die Ziegel müssen nicht aussgechnitten werden).

MaterialVerzinktes Stahlblech 1,2 mm+0,1mm Stark, beschichtet mit Polyesterfarbe. Sonderfarben auf Anfragen erhältlich – gegen Aufpreis (Mindestbestellmenge und Liefertermin zu abfragen).

dimensions height of the snow keeping part: 65 mm

width: 34 mm (+/- 0,1 mm)

Quantity per pallet 80 x 12015 packs (1500 pcs / pallet)

abmessungenProfilhöhe vor Schneehalterung: 65 mm

Breite: 34mm (+ / - 0,1 mm)

Palettenmenge 80 x 12015 Verpackungen (1500 St./ Palette)

Page 64: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Snow protection

66

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

019 Tondach Palotas Mediteran

9301901 brick red|ziegelrot 8004

9301903 black|schwarz 9005

9301905 red brown|kastanie 8012

9301908 brown|braun 8017

9301909 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

025 Creaton Rapido

9302501 brick red|ziegelrot 8004

9302503 black|schwarz 9005

9302505 red brown|kastanie 8012

9302508 brown|braun 8017

9302509 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

026 TondachMakedo;

Kontinental Plus; Brnenka

9302601 brick red|ziegelrot 8004

9302603 black|schwarz 9005

9302605 red brown|kastanie 8012

9302608 brown|braun 8017

9302609 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

027 Tondach Vineam

9302701 brick red|ziegelrot 8004

9302703 black|schwarz 9005

9302705 red brown|kastanie 8012

9302708 brown|braun 8017

9302709 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

018 Nelskamp Nibra F7

9301801 brick red|ziegelrot 8004

9301803 black|schwarz 9005

9301805 red brown|kastanie 8012

9301808 brown|braun 8017

9301809 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

023 Röben Piemont

9302301 brick red|ziegelrot 8004

9302303 black|schwarz 9005

9302305 red brown|kastanie 8012

9302308 brown|braun 8017

9302309 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

020 Creaton Premion

9302001 brick red|ziegelrot 8004

9302003 black|schwarz 9005

9302005 red brown|kastanie 8012

9302008 brown|braun 8017

9302009 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

028 Creaton Balance

9302801 brick red|ziegelrot 8004

9302803 black|schwarz 9005

9302805 red brown|kastanie 8012

9302808 brown|braun 8017

9302809 graphite|graphit 7016

snowguards available on request | schneefanghaken auf bestellung:

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

010 Creaton Mz3 Meindl

9301001 brick red|ziegelrot 8004

9301003 black|schwarz 9005

9301005 red brown|kastanie 8012

9301008 brown|braun 8017

9301009 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

006 Koramic E80

9300601 brick red|ziegelrot 8004

9300603 black|schwarz 9005

9300605 red brown|kastanie 8012

9300608 brown|braun 8017

9300609 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

008 Tondach Marseille 14

9300801 brick red|ziegelrot 8004

9300803 black|schwarz 9005

9300805 red brown|kastanie 8012

9300808 brown|braun 8017

9300809 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

013 Tondach Polka, Jircanka

9301301 brick red|ziegelrot 8004

9301303 black|schwarz 9005

9301305 red brown|kastanie 8012

9301308 brown|braun 8017

9301309 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

012 Erlus E58/E58 Max

9301201 brick red|ziegelrot 8004

9301203 black|schwarz 9005

9301205 red brown|kastanie 8012

9301208 brown|braun 8017

9301209 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

011 Creaton Futura

9301101 brick red|ziegelrot 8004

9301103 black|schwarz 9005

9301105 red brown|kastanie 8012

9301108 brown|braun 8017

9301109 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

015 Bogener Innovo 12

9301501 brick red|ziegelrot 8004

9301503 black|schwarz 9005

9301505 red brown|kastanie 8012

9301508 brown|braun 8017

9301509 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

017 Tondach Sulm

9301701 brick red|ziegelrot 8004

9301703 black|schwarz 9005

9301705 red brown|kastanie 8012

9301708 brown|braun 8017

9301709 graphite|graphit 7016

Page 65: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Schneesicherung

67

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

101

for flat roofing

Für Flach- Trapezabdeck-

ungen und Blech-

dachziegel

9110101K brick red|ziegelrot 8004

9110103K black|schwarz 9005

9110105K red brown|kastanie 8012

9110108K brown|braun 8017

9110109K graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

102

Röben:

Creaton:

Rupp:

Fleming,

Harmonia,

Sirius;

9310201K brick red|ziegelrot 8004

9310203K black|schwarz 9005

9310205K red brown|kastanie 8012

9310208K brown|braun 8017

9310209K graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

103

Braas, Euronit,

Nelskamp, Koramic,

Jopek

for concrete tiles and plain

tiles

Für Dachsteinziegel

und Ebene Abdeckung

9210301K brick red|ziegelrot 8004

9210303K black|schwarz 9005

9210305K red brown|kastanie 8012

9210308K brown|braun 8017

9210309K graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

036 Meyer Holsen Vario Junior Zwilling

9303601 brick red|ziegelrot 8004

9303603 black|schwarz 9005

9303605 red brown|kastanie 8012

9303608 brown|braun 8017

9303609 graphite|graphit 7016

short snow guard

short snow guard

short snow guard

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

032 Nelskamp Nibra DS 5

9303201 brick red|ziegelrot 8004

9303203 black|schwarz 9005

9303205 red brown|kastanie 8012

9303208 brown|braun 8017

9303209 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

031 Nexe Cezar

9303101 brick red|ziegelrot 8004

9303103 black|schwarz 9005

9303105 red brown|kastanie 8012

9303108 brown|braun 8017

9303109 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

030 Nelskamp Nibra G10

9303001 brick red|ziegelrot 8004

9303003 black|schwarz 9005

9303005 red brown|kastanie 8012

9303008 brown|braun 8017

9303009 graphite|graphit 7016

Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent

Model index colour | Farbe RAL

029 Tondach Hranice 11; Jupiter

9302901 brick red|ziegelrot 8004

9302903 black|schwarz 9005

9302905 red brown|kastanie 8012

9302908 brown|braun 8017

9302909 graphite|graphit 7016

Bogener: 015Braas: 003, 007, 103Creaton: 002, 011, 025, 028, 037, 102Erlus: 012Euronit: 003, 103Jopek: 003, 103Jungimeier: 016Kera Pfane: 020Koramic: 002, 003, 004, 006, 009, 102, 103Meindl: 010Meyer Holsen: 036Nelskamp: 002, 003, 018, 030, 032, 102, 103Nexe: 031Röben: 002, 014, 023, 024, 102Rupp: 002, 102San Marco: 033, 034, 035Tondach: 005, 007, 008, 013, 017, 019, 021, 026, 027, 029Flachabdeckung (Pappe, Schindel): 001, 100, 101

Page 66: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Snow protection

68

snow fence | schneefanggitter

snow fence connector | schneefanggitterverbindung

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

86122 brick red | ziegelrot 8004 10

86123 brown | braun 8017 10

86124 dark brown | dunkelbraun 8019 10

86125 graphite | graphit 7016 10

86128 black | schwarz 9005 10

86126 red | rot 3004 10

86127 red brown | kastanie 8012 10

86121 zinc | verzinkt - 10

index 2000/155 mm

index 3000/155 mm

index 2000/200 mm

index 3000/200 mm colour | farbe Ral

pcs/pack st./

Verp.

81602 81702 818922 818911 brick red | ziegelrot 8004 10

81603 81703 818923 818913 brown | braun 8017 10

81604 81704 818932 818942 dark brown | dunkelbraun 8019 10

81605 81705 818925 818915 graphite | graphit 7016 10

81608 81708 818928 818918 black | schwarz 9005 10

81606 81706 818926 818916 red | rot 3004 10

81607 81707 818927 818917 red brown | kastanie 8012 10

816091 817097 818936 818946 green | grün 6020 10

81601 81701 81892 81891 zinc | verzinkt - 10

dimensions Thickness: 0,8 mm

Length: 55 mm

Quantity per pallet 80 x 120500 packs

abmessungenDicke: 0,8mm

Länge: 55mm

Palettenmenge 80 x 120500 Verpackungen

infomdm® snow fences are installed on the roof construction by means of system grips adjusted to various kinds of roofings. They effectively prevent the snow from sliding from the roof, increasing safety around the building. Fences can be joined into longer stretches by means of mdm® connectors.

MaterialHot-dip galvanized steel angle 20x20x2 mm and hot-dip galvanized steel sheet 20 x 1 mm (spokes); offered in either natural (non-laquered) or powder coated version. There is a possibility to order snow fences lacquered in non standard colour (other than mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 7 days).

infoDie mdm® Schneefanggitter sind mit Hilfe der Systemhalterungen auf dem Dach zu montieren. Diese passen auf verschiedene Dachabdeckungen. Wirksam verhindern sie das Schneeabrutschen und gewährleisten somit Sicherheit rund um das Gebäude. Die Schneefanggitter können mit speziellen Verbindungen in längere Abschnitte verbunden werden.

MaterialFeuer-verzinkter Stahlwinkel 20x20x2 mm (Gittergerüst), und Feuer-verzinktes Stahlblech 20 x 1 mm (Gittersprossen) in zwei Ausführungen angeboten – Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderlackierung möglich (gegen Aufpreis).

dimensions Length: 2000 or 3000 mm

Height: 155 or 200 mm (on demand)

Space between fence spokes: 110 mm

Quantity per pallet 80 x 2002 m fence: 20 packs

Quantity per pallet 80 x 3003 m fence: 20 packs

abmessungenLänge: 2000 oder 3000mm

Höhe: 155 oder 200mm (auf Bestellung)

Der Abstand zwischen den Sprossen der Gitter: 110 mm.

Palettenmenge 80 x 200Gitter 2 m: 20 Verpackungen

Palettenmenge 80 x 300Gitter 3 m: 20 Verpackungen

infoUsed to join snow fences into longer stretches. Fences should always be joined by means of two connectors - one in each joining point.

MaterialGalvanized steel. Product offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version in one of the basic colours. Non standard colours available on request at extra charge.

infoZur Verbindung von zwei Schneefanggitter in längere Abschnitte. Jeder Stoß ist mit jeweils zwei Verbindungen auszuführen.

MaterialBlech, Feuerverzinkt.- in zwei Ausführungen angeboten – Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderlackierung möglich (gegen Aufpreis).

Page 67: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Schneesicherung

69

snow fence grip - „bd” type | schneefanggitterhalter „bd“

snow fence grip - „s” type | schneefanggitterhalter „s“

index normal „s“ „s“ einfach

index long „s“„s“ lang

colour | farbe Ral

pcs/pack st./

Verp.

99212 99222 brick red | ziegelrot 8004 10

99213 99223 brown | braun 8017 10

99214 99224 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99215 99225 graphite | graphit 7016 10

99218 99229 black | schwarz 9005 10

99216 99226 red | rot 3004 10

99217 99227 red brown | kastanie 8012 10

992183 992295 green | grün 6020 10

99211 99221 zinc | verzinkt - 10

index bd 350

index bd 400

index bd 420

index bd 460 colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

99242 99252 99262 99272 brick red | ziegelrot 8004 10

99243 99253 99263 99273 brown | braun 8017 10

99244 99254 99264 99274 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99245 99255 99265 99275 graphite | graphit 7016 10

99248 99258 99268 99278 black | schwarz 9005 10

99246 99256 99266 99276 red | rot 3004 10

99247 99257 99267 99277 red brown | kastanie 8012 10

99241 99251 99261 99271 zinc | verzinkt - 10

infoUsed to install snow fence on metal sheet tiles roofs with modules of 350, 400, 420, 460 mm

MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version.Grips in non standard colours available on request (at extra charge, lead time up to 7 days). In case of BD grips 420 and 460 regardless of the ordered colour 10 days lead time applies.

Quantity per pallet 80 x 12025 / 20 packs

infoZur Montage von Schneefanggitter auf den mit Blechdachziegel gedeckten Dächern mit Modulen 350, 400, 420, 460 mm.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderlackierung möglich (gegen Aufpreis). Termine nach Absprache.

Palettenmenge 80 x 12025 / 20 Verpackungen

infoGrip offered in two versions - normal (for tiles laid in “fish flakes”) and long (for tiles laid in “lace”). Used to install snow fence on clay plain tiles roofing. In case of ordering long grips, lead time is up to 7 days.

MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version in one of the basic colours.Non standard colours available on request at extra charge.

infoWird in 2 Ausführungen angeboten: Einfach (für Schalen- Verlegung) und Lang (für Kronen-Verlegung). Wird verwendet zur Montage der Schneefanggitter auf allen Tondächern und Biberschwanzdächern. Bei Bestellung der Langversion Liefertermin ist zu vereinbaren

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben auf Anfrage erhältlich.

dimensions Thickness: 4 mm

Width: 40 mm

Holes spacing: 350, 400, 420, 460 mm

abmessungenDicke: 4 mm

Breite: 40 mm

Lochabstand: 350, 400, 420, 460mm

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: normal 310 mm, long 500 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 / 20 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: einfach 310 mm, lang 500 mm

Palettenmenge 80 x 12025 / 20 Verpackungen

Page 68: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Snow protection

70

universal snow fence grip - „u” type | schneefanggitterhalter „u“

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

99202 brick red | ziegelrot 8004 10

99203 brown | braun 8017 10

99204 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99205 graphite | graphit 7016 10

99208 black | schwarz 9005 10

99206 red | rot 3004 10

99207 red brown | kastanie 8012 10

99209 green | grün 6020 10

99201 zinc | verzinkt - 10

snow fence grip - „db/dc” type | schneefanggitterhalter „db/dc“

index 155 mm

index 200 mm colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

99232 992822 brick red | ziegelrot 8004 10

99233 992823 brown | braun 8017 10

99234 992824 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99235 992825 graphite | graphit 7016 10

99238 992828 black | schwarz 9005 10

99236 992826 red | rot 3004 10

99237 992826 red brown | kastanie 8012 10

992393 992829 green | grün 6020 10

99231 992821 zinc | verzinkt - 10

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: 283 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: 283mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: 295 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: 295 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoUsed to install snow fence on flat roofing.

MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version in one of the basic colours.Non standard colours available on request at extra charge.

infoZur Montage von Schneefanggitter auf Flachdachabdeckungen.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

infoUsed to install snow fence on the interlocking concrete or clay tiles.

MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Grip in non standard colours (not mentioned in the table) available on request at extra charge.

infoZur Montage von Schneefanggitter auf Zement- oder Tondächern.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

Page 69: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Schneesicherung

71

snow fence grip - „l“ type | schneefanggitterhalter „l“

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: 430 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: 430 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: 505 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: 505 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoUsed to install snow fence on the interlocking concrete or clay tiles.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. There is a possibility of ordering grips laquered in non standard colour (other then mentioned in the tables) at extra charge (lead time up to 7 days).

infoZur Montage von Schneefanggitter auf Zement- oder Tondächern.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

infoUsed to install snow fence on the interlocking concrete or clay tiles.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).

infoZur Montage von Schneefanggitter auf Zement- oder Tondächern.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl; angeboten als unlackierte Ausführung. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

snow fence grip - „d” type | schneefanggitterhalter „d“

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

99302 brick red | ziegelrot 8004 10

99303 brown | braun 8017 10

99304 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99305 graphite | graphit 7016 10

99308 black | schwarz 9005 10

99306 red | rot 3004 10

99307 red brown | kastanie 8012 10

99309 green | grün 6020 10

99301 zinc | verzinkt - 10

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

99312 brick red | ziegelrot 8004 10

99313 brown | braun 8017 10

99314 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99315 graphite | graphit 7016 10

99318 black | schwarz 9005 10

99316 red | rot 3004 10

99317 red brown | kastanie 8012 10

99319 green | grün 6020 10

99310 zinc | verzinkt - 10

Page 70: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Snow protection

72

snow fence for modular metal sheet tiles |schneefanggitterhalter für Modulen blechdachziegel

index finnera

index flex / Venecja / Panorama

colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

99292 992992 brick red | ziegelrot 8004 10

99293 992993 brown | braun 8017 10

99294 992994 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99295 992995 graphite | graphit 7016 10

99298 992998 black | schwarz 9005 10

99296 992996 red | rot 3004 10

99297 992997 red brown | kastanie 8012 10

992983 992999 green | grün 6020 10

99291 992991 zinc | verzinkt - 10

snow fence grip - „falz“ type | schneefanggitterhalter „falz“

indexlow standing

seam niedrige naht

indexhigh standing

seam hohe naht

colour | farbe Ral

89432 894302 brick red | ziegelrot 8004

89433 894303 brown | braun 8017

89434 894304 dark brown | dunkelbraun 8019

89435 894305 graphite | graphit 7016

89438 894308 black | schwarz 9005

89436 894306 red | rot 3004

89437 894307 red brown | kastanie 8012

89439 894309 green | grün 6020

89431 894301 zinc | verzinkt -

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: Finnera 363 mm, Flex 383 mm, Panorama 383 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: Finner: 363 mm, Flex: 383 mm, Panorama 383 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

dimensions Suport grip:

• width: 40 mm

• length: 260 mm

• Low standing seam connector: maximum low standing seam height: 28 mm (click)

• High standing seam connector: maximum high standing seam height: 38 mm

abmessungenHalterung:

• Breite: 40 mm

• Länge: 260 mm

• Verbinder für niedrige Falz: Maximale Höhe der Falz 28 mm (click)

• Verbinder für hohe Falz: Maximale Höhe der Falz 38 mm

infoUsed to install fence on modular metal sheet tiles.

after using ePdM cap, the grip matches also Venecja metal sheet tile.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. There is a possibility of ordering grips laquered in non standard colour (other then mentioned in the tables) at extra charge (lead time up to 7 days).

infoZur Montage auf den mit Modulen Blechdachziegel gedeckten Dächern.

nach der anwendung von ePdM, passt die laufroststütze auch auf den mit blechdachziegel gedeckten dächer - Venezia.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

infoAllows to install snow fence on flat metal standing seam roofing. Grip consists of three parts joined with screws.Product available in two versions - for low and high standing seam.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).

infoErmöglicht die Montage der Schneefanggitter auf Dächern aus Flachblech mit Falz System. Besteht aus drei Teilen, die mit Schrauben verbunden sind.das Produkt ist in zwei Versionen erhältlich: für eine hohe und niedrige falz.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl; angeboten als unlackierte Ausführung. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

Page 71: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Schneesicherung

73

snow barrier and snow barrier grip | schneebarriere – halterung

index barrier

barriere

indexgrip | griff

type i

indexgrip | griff

type iicolour | farbe Ral

81901 81911 81921 brick red | ziegelrot 8004

81902 81912 81922 brown | braun 8017

81903 81913 81923 dark brown | dun-kelbraun 8019

81904 81914 81924 graphite | graphit 7016

81907 81917 81927 black | schwarz 9005

81905 81915 81925 red | rot 3004

81906 81916 81926 red brown | kastanie 8012

8190 81910 81920 natural colour -

dimensions Barrier length: 3 m

Barrier diameter: Ø26 mm

Quantity per pallet 80 x 300barrier: 200 pcs

Quantity per pallet 80 x 120• single grip: 600 pcs

• double grip: 400 pcs

abmessungenLänge der Barriere: 3 m

Durchmesser der Barriere: Ø25 mm

Palettenmenge 80 x 300Barriere: 200 St.

Palettenmenge 80 x 120• Einzelner Halterung: 600 St.

• Doppelter Halterung: 400 St.

infoUsed as snow protection on standing seam plain metal sheet roofing (aluminium, steel or titan-zinc). It prevents snow from sliding from the roof. For correct installation it is indispensable to use correct grips. Grips are offered in two versions: to install one (type I) or two snow barriers (type II). Screws attached.

MaterialAluminiumThere is a possibility to order lacquered barriers and grips in non standard colour (other than mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 14 days).

infoDient als Schneeschutz auf den Blechdächern in der Falz-Technologie (aus Aluminium, Stahl, Titan-Zink). Zur korrekten Montage sind entsprechende Halterungen notwendig. Die Halterungen werden in 2 Ausführungen angeboten: zur Montage von einer Barriere (Typ I) oder zur Montage von zwei Schneebarrieren (Typ II). Im Paket mit Schrauben erhältlich.

MaterialAluminium Es besteht die Möglichkeit einer Sonderlackierung (gegen Aufpreis, Liefertermin nach Vereinbarung).

Page 72: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Snow protection

74

snow balk grip - „bd” type | schneebalkenhalter „bd“

index bd 350 colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

99132 brick red | ziegelrot 8004 10

99133 brown | braun 8017 10

99134 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99135 graphite | graphit 7016 10

99138 black | schwarz 9005 10

99136 red | rot 3004 10

99137 red brown | kastanie 8012 10

99131 zinc | verzinkt - 10

snow balk grip - „s” type | schneebalkenhalter „s“

index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

99112 brick red | ziegelrot 8004 10

99113 brown | braun 8017 10

99114 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99115 graphite | graphit 7016 10

99118 black | schwarz 9005 10

99116 red | rot 3004 10

99117 red brown | kastanie 8012 10

98120 green | grün 6020 10

99111 zinc | verzinkt - 10

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Holes spacing: 350, 400 mm

Balk grip diameter: Ø124 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Lochabstand: 350, 400 mm

Durchmesser des Balkens: Ø124 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: 370 mm

Balk grip diameter: Ø124 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: 370 mm

Durchmesser des Balkens: Ø124 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoUsed to instal snow balk on metal sheet tiles roofing with module of 350 and 400 mm.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.There is a possibility to order lacquered grips at extra charge (lead time up to 10 days).

infoZur Montage von Schneebalken auf den mit Blechdachziegel gedeckten Dächern mit Modulen 350, 400 mm.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

infoUsed to install snow balk on plain clay tiles laid in fish flakes.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural version (non-lacquered).Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).

infoErmöglicht Montage von Schneebalken auf Dächern aus Tondachziegel - Biberschwanz.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

Page 73: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Schneesicherung

75

universal snow balk grip - „d” type | schneebalkenhalter „d“

indeks colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

88102 brick red | ziegelrot 8004 10

88103 brown | braun 8017 10

88104 dark brown | dunkelbraun 8019 10

88105 graphite | graphit 7016 10

88108 black | schwarz 9005 10

88106 red | rot 3004 10

88107 red brown | kastanie 8012 10

88109 green | grün 6020 10

88101 zinc | verzinkt - 10

snow balk grip - „db/dc” type | schneebalkenhalter „db/dc“

indeks colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

99122 brick red | ziegelrot 8004 10

99123 brown | braun 8017 10

99124 dark brown | dunkelbraun 8019 10

99125 graphite | graphit 7016 10

99128 black | schwarz 9005 10

99126 red | rot 3004 10

99127 red brown | kastanie 8012 10

99129 green | grün 6020 10

99121 zinc | verzinkt - 10

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: 430 mm

Balk grip diameter: Ø124 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: 430 mm

Durchmesser des Balkens: Ø124 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: 390 mm

Balk grip diameter: Ø124 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: 390 mm

Durchmesser des Balkens: Ø124 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoUsed to install snow balk on the interlocking concrete or clay tiles.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.There is a possibility to order lacquered grips at extra charge (lead time up to 10 days).

infoZur Montage von Schneebalken auf Zement- oder Tondächern.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

infoUsed to install snow balk on interlocking concrete or clay tiles.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).

infoZur Schneebalkenmontage auf Zement- oder Tondächern.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

Page 74: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Snow protection

76

snow balk grip - „falz“ type | schneebalkenhalter „falz“

index low standing

seamniedrige naht

index high standing

seamhohe naht

colour | farbe Ral

89422 894202 brick red | ziegelrot 8004

89423 894203 brown | braun 8017

89424 894204 dark brown | dunkelbraun 8019

89425 894205 graphite | graphit 7016

89428 894208 black | schwarz 9005

89426 894206 red | rot 3004

89427 894207 red brown | kastanie 8012

89429 894209 green | grün 6020

89421 894201 zinc | verzinkt -

dimensions width: 40 mm

length: 260 mm

• Low standing seam connector: maximum low standing seam height: 28 mm (click)

• High standing seam connector: maximum high standing seam height: 38 mm

Balk grip diameter: Ø124 mm

abmessungenHalterung:Breite: 40 mmLänge: 260 mm

• Verbinder für niedrige Falz: Maximale Höhe der Falz 28 mm (click)

• Verbinder für hohe Falz: Maximale Höhe der Falz 38 mm

Durchmesser des Balkens: Ø124 mm

infoUsed to install snow balk on standing seam flat metal roofing.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).

infoErmöglicht die Montage der Schneebalken auf Dächern aus Flachblech mit Falz System.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl; angeboten als unlackierte Ausführung. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

universal snow balk grip - „l” type | schneebalkenhalter „l“

indeks colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.

87102 brick red | ziegelrot 8004 10

87103 brown | braun 8017 10

87104 dark brown | dunkelbraun 8019 10

87105 graphite | graphit 7016 10

87108 black | schwarz 9005 10

87106 red | rot 3004 10

87107 red brown | kastanie 8012 10

87109 green | grün 6020 10

87101 zinc | verzinkt - 10

dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)

Width: 40 mm

Length: 505 mm

Balk grip diameter: Ø124 mm

Quantity per pallet 80 x 12025 packs

abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).

Breite: 40 mm

Länge: 505 mm

Durchmesser des Balkens: Ø124 mm

Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen

infoUsed to install snow balk on the interlocking concrete or clay tiles.

MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.There is a possibility to order lacquered grips at extra charge (lead time up to 10 days).

infoZur Montage von Schneebalken auf Zement- oder Tondächern.

MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.

Page 75: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Schneesicherung

77

snow load areas | schneelastzone

s ≤ 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 12,00

20° 2,0 2,1 2,1 2,2 2,2 2,5 2,8 3,3 3,5 3,8 4,6

25° 2,1 2,2 2,2 2,3 2,5 2,7 3,1 3,5 4,0 4,4 5,2

30° 2,1 2,2 2,2 2,4 2,8 3,2 3,8 4,2 4,6 4,9 5,5

35° 2,2 2,3 2,3 2,5 2,9 3,3 3,9 4,4 4,6 5,2 6,2

40° 2,3 2,4 2,4 2,6 3,0 3,4 4,2 4,5 5,0 5,3 6,8

45° 2,5 2,6 2,7 2,8 3,1 3,6 4,4 4,9 5,2 5,5 7,0

50° 3,1 3,3 3,6 4,0 4,3 4,7 5,2 5,6 5,9 6,1 7,1

55° 3,2 3,4 3,7 4,1 4,4 4,8 5,4 5,8 6,0 6,3 7,2

60° 3,3 3,8 4,2 4,4 4,7 5,1 5,4 6,0 6,4 6,8 7,4

Table. Number of snow guards (pcs/m2) - depending on the roof tilt angle and snow load value S (kN/m2) Tabelle. Anzahl der Schneefanghaken (St./m2)- abhängig von der Dachneigung und dem Wert der Schneebelastung auf dem Dach S (kN/m2).

infosnow fence and balk grip spacing:grips should be installed on the roof surface with spacing not larger than:- 600 mm (snow load ≤ 1,2 kN/m2)- 400 mm (snow load > 1,2 kN/m2).

In case of roof surfaces longer than 6,5 m second row of fences should be installed.

number of snow guards on the roof surface:exact number of snow guards fo 1m2 of the roof surface should be calculated on the basis of the table (below). Number of snow guards depends on snow load.

Snow load can be read from construction design.

infoabstand der griffe von schneefanggitter und schneebalken:Die Halterungen sollten auf dem Dach mit einem Abstand befestig werden der nicht grösser ist als:- 600 mm (Schneelast ≤ 1,2 kN/m2)- 400 mm (Schneelast > 1,2 kN/m2).

Bei Dachflächen die länger sind als 6,5 m sollte man eine zweite Reihe von Gittern verwenden.

anzahl der schneefanggitter auf dem dach:Die genaue Anzahl von Schneefanggittern auf einer Dachoberfläche von 1m2

soll die (unten) angeführte Tabelle anzeigen. Die Anzahl der Schneefanggitter ist abhängig von der Lastgröße des Schnees auf dem Dach.

Die Dachschneelast ist aus dem Bauprojekt abzulesen.

Page 76: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Additions

78

AdditionsAccessories used during a roof construction, such as gutter hooks, latches-grips for metal sheet installation, staples for underlay installation, metal sheets for chimney works, etc.

ZubehörErgänzendes Zubehör wie: Rinnenhalter, Vogelabwehr, Tacker und Heftklammer, Halterungen, Bleche, usw..

Page 77: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Zubehör

79

gutter protection grille | dachrinnenschutzgitter

Metal sheet | alublechblatt

bird spikes needle strips | Vogelabwehr

index colour | farbe pcs/pack st./Verp.

12911 brown | braun 10

index version | ausführung pcs/pack | st./Verp.

3800 V 100

3801 X 100

index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.

2801 brick red | ziegelrot 8004 1

2808 brown | braun 8017 1

2802 dark brown | dunkelbraun 8019 1

2803 graphite | graphit 7016 1

2807 black | schwarz 9005 1

2806 red brown | kastanie 8012 1

2805 red | rot 3011 1

2814 grey | grau 7022 1

2804 copper | kupfer - 1

infoProduct used for preventing leaves, pinecones and branches fragment from accumulating in gutters.

MaterialPolypropylene dyed brown in mass.

infoDient zum Schutz der Dachrinnen vor Anhäufung vor Laub und Gehölz.

MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.

dimensions Grille length: 1m

Grille width: 175 mm

Quantity per pallet 80 x 12010 packs

abmessungenGitterlänge: 1m

Gitterbreite: 175mm

Palettenmenge 80 x 12010 Verpackungen

Quantity per pallet 120 x 1201400 pcs

Palettenmenge 120 x 1201400 St.

infoThey secure legdes, window sills, strips over the gutters, ridges, air conditioners and roofs from birds. “V’ version ensures optimal protection up to 12 cm width, and “X” version - up to 20 cm.

MaterialProduct in a form of 50 cm long needle-like rods made of high quality stainless steel, attached to a rigid, transparent policarbonate tape.

infoSchützen breite Gesimse, Fenster-bänke, Streifen auf Rinnen, Firstziegel, Klimaanlagen und Dächer vor Vögeln. Ausführung „V“ gewährleistet einen optimalen Schutz für Breite von mehr als 12 cm und die Ausführung „X“- über 20 cm.

MaterialProdukt in Form von Modulen mit einer Länge von 50 cm, besteht aus Stacheln, die aus hochwertigem, rostfreiem Stahl gemacht sind, angebracht an einem starren, transparentem Band aus Polycarbonat.

infoFor chimney works.

MaterialAluminium lacquered with polyester paint or copper. In case of sheet in a colour other than grey, laquer coat is additionally secured with polyethylene foil removed while installation.

infoFür selbständige Dachdeckerarbeiten.

MaterialAluminium mit Polyesterfarbe beschichtet, oder Kupfer. Die lackierte Fläche ist zusätzlich mit Polyethylenfolie geschützt, die bei der Montage zu entfernen ist.

dimensions Thickness:

• copper sheet 0,55 mm

• aluminium sheet 0,58 mm

Sheet size: 1 x 2 m

Quantity per pallet 120 x 200• 250 sheets (aluminium)

• 100 sheets (copper)

abmessungen Dicke:

• Kupferbogen 0,55 mm

• Aluminiumbogen 0,58 mm

Blattabmessungen: 1 x 2 m

Palettenmenge 120 x 200• 250 Bögen (Aluminium)

• 100 Bögen (Kupfer)

Page 78: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Additions

80

Metal sheet roofing angle latches | halterungen zur Montage von blechabdeckungen

index version | Version pcs/pack | st./Verp.

81960 ZK-0 250

81961 ZK-1 500

81962 ZK-2 200

81963 ZK-3 100

81964 ZK-4 100

ZK-0 ZK-1

ZK-2 ZK-3

ZK-4Quantity per pallet 80 x 12050 packs

Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen

infoAngle latches (clamps) are indended to install standing seam metal sheet roofing made of aluminium, titan-zinc, copper and steel.Product available in five kinds:• to install on hard basis (trapezoid

metal sheets, boarding, OSB, etc): ZK-0 (mobile latch with a limited moving area), ZK-1 (permanent latch), ZK-2 (mobile latch),

• to install on soft basis (hard mineral wool, polystyrene, PU foam, etc): ZK-3 (permanent latch) - available on demand, lead time 7 days, ZK-4 (mobile latch) - available on demand, lead time 7 days.

Latches for soft bases are sold in a set with pegs and screws. Latches are offered in full packs only.

Material0,4 mm stainless steel.

infoHalterungen (Hafter) sind für Montage von Dachabdeckungen die als Falz geformt sind, und aus Aluminiumblech, Titanzink, Kupfer und Stahl hergestellt sind.Das Produkt wird in 5 Ausführungen angeboten:• für harte Oberflächen (Trapezbleche,

Schalung-splatten Holzfaserplatte usw.) ZK-0 (beweglicher Haken mit eingeschränkten Verschiebung), ZK-1 (fester Haken) ZK-2 (beweglicher Haken);

• für weiche Oberflächen (Mineralwolle, Styropor, PU-Schaum usw) ZK-3 (fester Haken) - verfügbar auf Bestellung, ZK-4 (beweglicher Haken)- verfügbar auf Bestellung.

Haken für weiche Oberflächen sind nur im Paket mit Dübeln und Schrauben verkauft. Haken sind nur in vollen Packungen angeboten.

MaterialStahl, Rostfrei - Dicke 0,4 mm.

Page 79: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Zubehör

81

gutter hook - bb type | Rinnenhalter bb

index125 mm

index150 mm colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

8940202 8940302 brick red | ziegelrot 8004 10

8940203 8940303 brown | braun 8017 10

8940204 8940304 dark brown | dunkelbraun 8019 10

8940205 8940305 graphite | graphit 7016 10

8940208 8940308 black | schwarz 9005 10

8940207 8940307 red brown | kastanie 8012 10

8940206 8940306 red | rot 3004 10

8940201 8940301 zinc | verzinkt - 10

gutter hook - bn type | Rinnenhalter bn

index125 mm

index150 mm colour | farbe Ral pcs/pack

st./Verp.

8941202 8941302 brick red | ziegelrot 8004 10

8941203 8941303 brown | braun 8017 10

8941204 8941304 dark brown | dunkelbraun 8019 10

8941205 8941305 graphite | graphit 7016 10

8941208 8941308 black | schwarz 9005 10

8941207 8941307 red brown | kastanie 8012 10

8941206 8941306 red | rot 3004 10

8941201 8941301 zinc | verzinkt - 10

infoProduct used to install gutters in the eaves area. Hook type: LAS - according to PN-EN 1462 norm: “Grips for gutters. Requirements and research”. There is a possibility to order laquered hooks at extra charge.

MaterialHot-dip galvanized low-carbonate steel 25 x 5 mm; offered in natural (non-lacquered) or powder coated version.

infoZur Montage der Dachrinnen im Traufbereich. Haltertyp: LAS- gemäß der Norm PN-EN 1462: “Halterung für Dachrinnen“. Anforderungen und Prüfverfahren“. Es besteht Möglichkeit einer Sonderlackierung.

MaterialFlachstahl, feuerverzinkt 25 x 5 mm aus Kohlenstoffarmen Stahl. Angeboten in zwei Ausführungen, unlackiert und Pulver beschichtet.

dimensions Product available in a version for gutters of 125 or 150 mm

Thickness: 5 mm

Quantity per pallet 80 x 12050 packs

abmessungen Produkt für Dachrinnen 125 oder 150 mm

Dicke: 5 mm

Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen

dimensions Product available in a version for gutters of 125 or 150 mm

Thickness: 5 mm

Quantity per pallet 80 x 12050 packs

abmessungen Produkt für Dachrinnen 125 oder 150 mm

Dicke: 5 mm

Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen

infoProduct used to install gutters in the eaves area. Hook type: LAS - according to PN-EN 1462 norm: “Gutter grips. Requirements and research”. There is a possibility to order laquered hooks (at extra charge).

MaterialHot-dip galvanized low-carbonate steel 25 x 5 mm; offered in a natural (non-lacquered) or powder coated version.

infoZur Montage der Dachrinnen im Traufbereich. Haltertyp: LAS- gemäß der Norm PN-EN 1462: “Halterung für Dachrinnen“. Anforderungen und Prüfverfahren“. Es besteht Möglichkeit einer Sonderlackierung.

MaterialFlachstahl, feuerverzinkt 25 x 5 mm aus Kohlenstoffarmen Stahl. Angeboten in zwei Ausführungen, unlackiert und Pulver beschichtet.

Page 80: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof windows

82

Roof windows

Modern, energy-saving mdm® roof windows ensure natural attic illumination, effectively protecting from weather conditions. Carefully made of the highest quality materials, with 10 years warranty. They present low level of heat permeation, ensuring proper rooms ventilation at the same time.

mdm® windows guarantee peace and sunny atmosphere in your house.

• low level of heat permeation• single-chamber glazing package with a warm

glazing frame• tempered outer glass• glued pine wood secured with impregnation• Microventilation in the handle and air inlet in

the sash and frame.• 10 year warranty for a window and 20 years

warranty for glazing.

Roof hatchesIntended for non-heated rooms only. Available in two versions: opened upward and opened sideways (left or right). Equipped with lead lining, insulating wedges, tile support, chimney sweep bench. Possibility of blocking in 3 positions.

DachfensterModerne, energiesparende mdm® Dachfenster gewährleisten eine natürliche Beleuchtung des Dachbodens und schützen wirksam vor Wettereinflüssen. Hergestellt aus hochwertigen Materialen und umfasst mit einer 10-Jährigen Garantie. Gekennzeichnet durch einen niedrigen Wärmedurchgangskoeffizient bieten gleichzeitig eine ausreichende Belüftung der Räume.

mdm® dachfenster - garantie für stille und sonnige atmosphäre in deinem zuhause.

• niedriger Wärmedurchgangskoeffizient• einkammer- glasspaket mit warmen Rahmen

zwischen den scheiben• gehärtete außenscheibe• geklebtes Kieferholz mit imprägnierung-

smittel besichtet• Mikroventilation im griff und ein diffusor im

flügel und im Rahmen• 10 Jahre garantie auf das fenster und 20

Jahre auf die glasscheiben

dachausstieg Ausschließlich für unbeheizte und unbewohnte Räume bestimmt. Verfügbar in 2 Versionen: Öffnung nach oben, Öffnung zur Seite (links oder rechts). Ausgestattet mit einer Bleischürze, Dichtungskeilen, Ziegelhalterung und Kaminleiste. Flügelblockierung in 3 Positionen.

Page 81: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Dachfenster

83

mdm® alfa roof window - with wider rotation axis | mdm® schwing-fenster alfa - mit erhöhten drehachse

Window heat permeation factor

Wärmedurch-gangskoeffizient

uw = 1,4 W/m2K Uw - window heat permeation factor

Uw -Wärmedurchgangskoeffizient des Fensters

type/function typ/ funktion

wider sash rotation axis | erhöhter Dreh-

achsen -Flügel

wider rotation axis provides security and using comfort | eine erhöhte Drehachse gewährleistet

Sicherheit und Komfort.

Installation angle | Montagewinkel :15° - 90°

carpentry holzwerk

wood | Holz glued pine wood secured with impregnation | verleimtes und imprägniertes Kiefernholz

painted twice with ecologic laquer in natural colour | doppelt mit ökolo-

gischen Lack in Naturfarbe gestrichen

glazing package Verglasung

ug = 1,0 W/m2K

Ug - glass heat perme-ation factor

Ug - Wärmedurchgang-skoeffizient

der Glasscheibe

• one-chamber | Einzelkammer• warm glazing frame | Warmer Rahmen

zwischen der Scheibe• filled with argon | gefüllt mit Argon

• tempered outer glass | gehärtete Außenscheibe• low emission layer | mit niedrigem Kohlenstoff

beschichtet

s2

4H-16-4T (AR)

equipment ausstattung

handle |Griff Located in the bottom of the sash. Three locking positions: closed and two levels of microtilt. | An der

Unterseite der Flügel angeordnet. Drei Raststellun-gen: Schließung und zwei Stufen der Mikrobelüftung

number of gaskets in a window | Anzahl von

Dichtungen im Fenster3 pcs | 3 stück

Actuators | Antriebe Actuators supporting sash opening | Antriebe unterstützen das Öffnen der Flügel

air inlet: Slot AIR | Dauerlüftung Slot AIR

Located in the sash Air inlet capacity=35m3/h(with pressure difference = 10, depending on window dimensions) |

Platziert im FlügelLeistungsfähigkeit des Ventilators - 35m3/h (bei einem Differenzdruck = 10, Abhängig von den Fensterabmessungen)

Metal work Verarbeitung

modern metal work line | Moderne

Verblechung

innovative insulation system | ein innovatives Abdichtungssystem

RAL 7022

Warranty garantie

10 year warranty for window 10 Jahre auf das fenster

20 year warranty for glazing 20 Jahre auf die glasscheiben

mdm® beta roof window tilting-sliding type | mdm® Klapp-schiebe fenster beta

dimensions 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm

Quantity per pallet 80 x 12010 windows

abmessungen 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm

Palettenmenge 80 x 12010 Fenster

dimensions 66 x 98 cm, 66 x 118 cm, 78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm

Quantity per pallet 80 x 12010 windows

abmessungen 66 x 98 cm, 66 x 118 cm, 78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm

Palettenmenge 80 x 12010 Fenster

Window heat permeation factor

Wärmedurch-gangskoeffizient

uw = 1,4 W/m2K Uw - window heat permeation factor

Uw -Wärmedurchgangskoeffizient des Fensters

type/function typ/ funktion

While opening the sash raises outside and doesn’t take attic space, providing safety and using

comfort. | Im geöffneten Zustand bietet der Flügel einen freien Raum und sorgt für Sicherheit und

Bedienungskomfort.

Installation angle | Montagewinkel :15° - 65°

carpentry holzwerk

wood | Holz glued pine wood secured with impregnation | verleimtes und imprägniertes Kiefernholz

painted twice with ecologic laquer in natural colour | doppelt mit ökolo-

gischen Lack in Naturfarbe gestrichen

glazing package Verglasung

ug = 1,0 W/m2K

Ug - glass heat perme-ation factor

Ug - Wärmedurchgang-skoeffizient

der Glasscheibe

• one-chamber | Einzelkammer• warm glazing frame | Warmer Rahmen

zwischen der Scheibe• filled with argon | gefüllt mit Argon

• tempered outer glass | gehärtete Außenscheibe• low emission layer | mit niedrigem Kohlenstoff

beschichtet

s2

4H-16-4T (AR)

equipment ausstattung

handle | Griff Located in the bottom of the sash. Three locking positions: closed and two levels of microtilt. | An der Unterseite der Flügel angeordnet. Drei Raststellungen:

Schließung und zwei Stufen der Mikrobelüftung

number of gaskets in a window | Anzahl von

Dichtungen im Fenster3 pcs | 3 stück

Actuators | Antriebe Actuators supporting sash opening | Antriebe unterstützen das Öffnen der Flügel

air inlet: Slot AIR | Dauerlüftung Slot AIR

Located in the sash Air inlet capacity=35m3/h(with pressure difference = 10, depending on window dimensions) |

Platziert im FlügelLeistungsfähigkeit des Ventilators - 35m3/h (bei einem Differenzdruck = 10, Abhängig von den Fensterabmessungen)

Metal work Verarbeitung

modern metal work line | Moderne

Verblechung

innovative insulation system | ein innovatives Abdichtungssystem

RAL 7022

Warranty garantie

10 year warranty for window 10 Jahre auf das fenster

20 year warranty for glazing 20 Jahre auf die glasscheibe

Page 82: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Roof windows

84

mdm® window flashing - universal u type | eindeckrahmen mdm® - universell u

type/function typ/ funktion

Enables joining windows with flat and profiled roofing to 5 cm height | Ermöglicht den Dachfensteranschluß an falche und bis 5 cm profilierte Eindeckmaterialien.

carpentry Material

aluminium sheet covered with polyester | Alumini-umblech mit Polyester beschichtet

RAL 7022

equipment ausstattung

Insulating wedge which provides additional insulation between flashing and roofing | ABDICHTUNGSKEIL

Ist eine zusätzliche Abdichtung des Rahmens mit der Dacheindeckung

Lead liningBottom part of flashing of 180 mm height provides

tight joining of the window and flat and profiled roof-ing | BLEISCHUERZE

Unterteil des Kragens mit einer Höhe von 180 mmgewährleistet eine dichte Verbindung der Fenster mit

flachen und profilierten Dacheindeckungen

Upper profile supporting tiles |OBERES PROFIL - AUFRECHTERHALTUNG DER

ZIEGEL

upper draining gutter leading water vapour condensate fro vapour barrier | Obere Entwässerungsrinne

Ableitet das Wasser Kondensat aus der Dampfbrems- Folie

installation angle Montagewinkel

15° - 90°

Warranty garantie

10 year warranty | 10 Jahre garantie

180mm

mdm® gaMMa roof window - pivot type | mdm® schwing-fenster gaMa

Window flashing | abdichtungskragen

dimensions 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm

Quantity per pallet 80 x 12010 windows

abmessungen 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm

Palettenmenge 80 x 12010 Fenster

Window heat permeation factor

Wärmedurch-gangskoeffizient

uw = 1,4 W/m2K Uw - window heat permeation factor

Uw -Wärmedurchgangskoeffizient des Fensters

type/function typ/ funktion

Drehbar The hinge is placed in the middle of the frame and allows the sash to be tilted to any angle for ventila-tion or rotated by 180 for cleaning of exterior glass.

| Der Beschlag ist in der Mitte der Flügellänge angebracht und lässt den Flügel um 180 Grad

umschwenken.

Installation angle | Montagewinkel :15° - 90°

carpentry holzwerk

wood | Holz glued pine wood secured with impregnation | verleimtes und imprägniertes Kiefernholz

painted twice with ecologic laquer in natural colour | doppelt mit ökolo-

gischen Lack in Naturfarbe gestrichen

glazing package Verglasung

ug = 1,0 W/m2K

Ug - glass heat perme-ation factor

Ug - Wärmedurchgang-skoeffizient

der Glasscheibe

• one-chamber | Einzelkammer• warm glazing frame | Warmer Rahmen

zwischen der Scheibe• filled with argon | gefüllt mit Argon

• tempered outer glass | gehärtete Außenscheibe• low emission layer | mit niedrigem Kohlenstoff

beschichtet

s2

4H-16-4T (AR)

equipment ausstattung

handle | Griff Located in the bottom of the sash. Three locking positions: closed and two levels of microtilt. | An der Unterseite der Flügel angeordnet. Drei Raststellungen:

Schließung und zwei Stufen der Mikrobelüftung

number of gaskets in a window | Anzahl von

Dichtungen im Fenster2 pcs | 2 stück

air inlet: Slot AIR | Dauerlüftung Slot AIR

Located in the sash Air inlet capacity=35m3/h(with pressure difference = 10, depending on window dimensions) |

Platziert im FlügelLeistungsfähigkeit des Ventilators - 35m3/h (bei einem Differenzdruck = 10, Abhängig von den Fensterabmessungen)

Metal work Verarbeitung

modern metal work line | Moderne

Verblechung

innovative insulation system | ein innovatives Abdichtungssystem

RAL 7022

Warranty garantie

10 year warranty for window 10 Jahre auf das fenster

20 year warranty for glazing 20 Jahre auf die glasscheibe

dimensions 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm

Quantity per pallet 80 x 12020 flashings

abmessungen 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm

Palettenmenge 80 x 12020 Kragen

insulating wedge |Abdichtungskeil

profile supporting tiles |Profil Aufrechterhaltung der Ziegel

Page 83: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

@ www.mdmsa.com % [email protected]

Dachfenster

85

mdm® roof hatch 45 x 55 cm | mdm® dachausstieg 45 x 55 cm

mdm® roof hatch 45 x 73 cm | mdm® dachausstieg 45 x 73 cm

type/function typ/ funktion

opened leftwards or rightwardsouter tempered glass intended for non-heated rooms only | Anschlag rechts oder links - gehärtete Außen-

scheibe, Ausschließlich für unbeheizte und unbewohnte Räume bestimmt

Installation angle | Montagewinkel :15° - 65°

Window frame Rahmenmaterial

impregnated pine wood |imprägniertes Kiefernholz natural colour | Naturfarbe

sash material flügelmaterial

aluminium profiles | Alu - Profile RAL 7022

glazing package Verglasung

double-glazedouter tempered glass |

V2 Verglasung

V2

3H x 8 x 3

equipment ausstattung

• universal lead lining integrated with window frame | mit integriertem universellem Eindeckrahmen• insulating wedges | Abdichtungskeil• tile supports | Dachziegelhalterung• chimney sweep strip | Kaminleiste• handle enabling sash locking in 3 positions | Griff mit 3-facher Flügelverriegelung • braked turn-restrictor | Arretierung von geöffnetem Flügel

Warranty garantie

hatches - 2 year warranty | ausstiege - 2 Jahre

tempered glazing resistance to hail - indefinite warranty | Wiederstand

der gehärteten glasscheibengegen hagel

-lebenslange garantie

mdm® roof hatches | dachausstiege mdm®

type/function typ/ funktion

Anschlag oben - Ausschließlich nur für unbeheizte Räume

Installation angle | Montagewinkel :15° - 65°

Window frame Rahmenmaterial

impregnated pine wood |imprägniertes Kiefernholz natural colour | Naturfarbe

sash material flügelmaterial

aluminium profiles | Alu - Profile RAL 7022

glazing package Verglasung

double-glazedouter tempered glass |

V2 Verglasung

V2

3H x 8 x 3

equipment ausstattung

• universal lead lining integrated with window frame | mit integriertem universellem Eindeckrahmen• insulating wedges | Abdichtungskeil• tile supports | Dachziegelhalterung• chimney sweep strip | Kaminleiste• handle enabling sash locking in 3 positions | Griff mit 3-facher Flügelverriegelung • braked turn-restrictor | Arretierung von geöffnetem Flügel

Warranty garantie

hatches - 2 year warranty |ausstiege - 2 Jahre

tempered glazing resistance to hail - indefinite warranty | Wiederstand

der gehärteten glasscheibengegen hagel

-lebenslange garantie

dimensions outer window frame dimensions:width x height [cm] 45 x 55 cm

Quantity per pallet 80 x 12015 hatches

abmessungen Dimension des äußeren Fensterrahmens Breite x Höhe 45 x 55 cm

Palettenmenge 80 x 12015 Ausstiege

dimensions outer window frame dimensions:width x height [cm] 45 x 73 cm

Quantity per pallet 80 x 12015 hatches

abmessungen Dimension des äußeren Fensterrahmens Breite x Höhe 45 x 73 cm

Palettenmenge 80 x 12015 Ausstiege

Page 84: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Trading conditions

prices1. Products presented in the catalogue are offered to Clients on the basis of

individual trading offer. In order to obtain trading offer please contact our regional sales representative.

2. mdm® offer (called: Seller) is directed only to trading companies.

payment conditions3. Trading conditions concerning payments and possible buyer’s credit are

set individually for every Client.

order placing4. Orders can be sent:• by fax to 0048 33 47 94 513• via website www.mdmsa.com• via email to: [email protected]. The order should contain specification and quantity of ordered goods6. In order to avoid mistakes connected with order execution and to improve

our service, Clients are asked to use goods index according to the catalogue in their orders.

contact details7. Phone numbers• +48 33 479 45 01 Client Service Office• +48 33 479 44 17 Client Service Office• +48 33 479 45 18 Client Service Office• +48 33 479 44 18 Client Service Office• +48 33 479 45 05 Accountancy

working time8. Client Service Office operates from Monday to Friday from 8:00 am to 5:00

pm.9. Goods shipping is executed on working days form Monday to Friday.

additional notice10. Information placed in the hearby catalogue present Seller’s offer according

to the status on 01.05.201411. Seller has the right to introduce changes in the offer - especially to withdraw

products or their version from the catalogue, or to introduce products not mentioned in the catalogue.

12. Information about current catalogue is available on website: www.mdmsa.com

mdm s.a.ul. Bielska 20643-400 Cieszyn

+48 33 47 94 500 | fax: 0048 33 47 94 513e-mail: [email protected] | [email protected]

www.mdmsa.com

mdm nt Sp. z o.o.ul. Bestwińska 143

43-346 Bielsko-Biała

+48 33 47 94 400 | fax: 0048 33 47 94 513e-mail: [email protected] | [email protected]

www.mdmnt.com

Preise1. Die im Katalog präsentierten Produkte sind auf Basis von individuellen

Angeboten verkauft. Alle Anfragen richten Sie bitte an unsere Außendienstmitarbeiter.

2. Unser mdm® Angebot ist ausschließlich an gewerbliche Unternehmen gerichtet.

zahlungsbedingungen3. Zahlungsbedingungen werden individuell mit den Kunden vereinbart.

bestellungen4. Bestellungen können folgen:• Per Fax 0048 33 47 94 513• über unsere Website www.mdmsa.com • über e-mail: [email protected] 5. Bei der Bestellung die Spezifikation und die Menge der bestellten Ware

angeben. 6. Um Fehler in der Ausführung der Bestellung zu vermeiden und zur

Verbesserung unseres Services bitte Index der Produkten aus dem Katalog angeben.

Kontaktinformationen7. Telefonnummern Auftragsbearbeitung• +48 33 479 45 01 • +48 33 479 44 17• +48 33 479 45 18• +48 33 479 44 18• +48 33 479 45 05 Buchhaltung

arbeitszeiten8. Unser Kundenservice arbeitet von Montag bis Freitag zwischen 8:00-

17:00 Uhr.9. Lieferungen sind an Arbeitstagen von Montag bis Freitag realisiert.

zusätzliche informationen10. Die in diesem Katalog präsentierten Informationen stellen das Angebot

des Verkäufers vom 01.05.2014 dar.11. Der Verkäufer hat das Recht Änderungen im Angebot vorzunehmen

insbesondere Produkte aus dem Katalog zurückzunehmen oder neue Produkte in die Offerte einzunführen.

12. Informationen über aktuellen Produktkatalog sind auf unserer Homepage www.mdmsa.com erhältlich.

Page 85: Unterspannbahnen Klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf · Unterspannbahnen Klebebänder First Kamin Kehle Traufe Firstklammer Sturmklammer Dunströhre,

Notatki

brick red | ziegelrot 8004

brown | braun 8017

dark brown | dunkelbraun

8019

grey|grau 7022

graphite | graphit 7016

black | schwarz 9005

red brown | kastanie 8012

red | rot 3004

red | rot 3011

green | grün 6020

THE RAL PALETTE | DIE RAL PALETTE

The presented colours may differ from reality. Die Farbtöne können abweichen von den reellen.