unterspannbahnen klebebänder - mdm s.a.mdmsa.com/docs2014/ulotki/katalog_and_de.pdf ·...
TRANSCRIPT
www.mdmsa.com
Roofing accessoRies & undeRlayscatalogue
dachzubehöR und dach – bahnenKatalog deR PRoduKte
About usThe mdm® company with its headquarters in Cieszyn, Poland has been on the market since 1995 and currently it is the leading producer of roofing accessories in Poland. The company consists of production plants in Cieszyn, Bielsko-Biała and Wojciechów.
mdm® factories in Cieszyn and Wojciechów specialize in the production of a wide range of roofing accessories: ridge vents and chimney flashing strips, roof valleys, roof tile clips, tile clamps,snow protection systems, roof walkways, reparation tapes for membranes and vapour barriers, ventilation tiles. At the mdm®NT plant in Bielsko-Biała modern roof underlays, vapour barriers and microporous diffusive films are produced. A novelty in mdm® portfolio is an innovative ventilation chimney VIRTUM®.
Thanks to the use of advanced technologies, mdm® products offer excellent technical and utility parameters. The company’s absolute priority is the highest quality of the offered products many of which have been internationally quality certified (BBA, OSTB, ZVDH).
mdm® presented its products frequently on BUDMA International Construction Fair in Poznan. It was also present at the most important construction fairs in Europe - ‘Roof and Timber’ in Stuttgart and Cologne,‘BAU’ in Munich, SAIE in Bologne, Ecobuild in London, BouwBeurs in Utrecht, Batimat in Paris, Mosbuild in Moscow.
The development of the company and the high quality of its products is reflected in numerous prizes awarded by independent, prestigious organisations. Among them the most precious awards are: Business Gazelles, Forbes Diamonds, Market Leader and distinction of Euro Leader.
FirmeninfoDas mdm® - Führender polnischer Hersteller und Distributor von Dachzubehör wurde im Jahre 1995 gegründet. Hauptsitz der Firma ist in Cieszyn, Polen. Außerdem hat die Firma noch Produktionswerke in Bielsko- Biala und Wojciechów.
Die mdm® Werke in Cieszyn und Wojciechów produzieren: Firstrollen, Alu- und Blei- Kaminbänder, Firstklammer, Sturmklammer, Dunströhre, Schneeschutz - Systeme, Dachkomunikationselemente sowie Elemente für Kehle und Traufe. In unserem Werk mdm® NT in Bielsko-Biala sindmoderne Unterspannbahnen, Dampfbremsen wie auch mikroporöse Funktionsfilme hergestellt. Neuheit in unserem mdm® Angebot ist der innovative Dunstrohr VIRTUM®.
Das Unternehmen hat sich mehrmals auf der Baumesse BUDMA in Posen präsentiert, zusätzlich war es auf den wichtigsten Baumessen in Europa vertreten (u.a. Dach und Wand in München, SAIE in Bologna, Roof+Timber International in Stuttgart, Ecobuild in London, BouwBeurs in Utrecht, Batimat in Paris und Mosbuild in Moskau).
Absolute Priorität für das Unternehmen ist die höchste Produkt Qualität, die mit vielen internationalen Qualitätszertifikaten ausgezeichnet wurde.
Die zahlreichen Auszeichnungen die mdm® von renommierten unabhängigen Organisationen bekommen hat (Unter anderem Gazele Biznesu, Lider Rynku, Diamenty Forbes’a und Auszeichnungen im Wettbewerb Euro Leader) weisen darauf hin, dass die Unternehmensentwicklung in die richtige Richtung geht.
Unterspannbahnen
Klebebänder
First
Kamin
Kehle
Traufe
Firstklammer
Sturmklammer
Dunströhre, Übergangsziegel
Dachbegehung
Schutz vor Schnee
Zubehör
Dachfenster
6
18
20
28
32
36
40
44
48
56
64
78
82
Roof underlays
Adhesive tapes
Ridge area
Chimney area
Roof valley
Eaves
Ridge tile clamps
Roof tile clips
Ventilation chimneys & ventilation tiles
Roof walkways
Snow protection systems
Additions
Windows and roof hatches
Roof underlays & vapour barriers
6
Breathable membranes
& vapour barriers
Today roof membranes are commonly used for securing attics and thermal insulation layers against dampness, wind and dust. Moreover, they provide protection against rain, snow blown under the roofing, condensing water as well as leakage occurring as a result of a roof damage.
mdm® roof membranes offer very good vapour permeability properties, which is important in case of vaporizing dampness accumulated in the roof structure during construction and released by construction materials for many months after construction.Roof membranes Ventia and VAXO have been designedby mdm® from scratch and produced with the use of innovative technology. Thanks to a high vapour permeability they can be used directly on thermal insulation layers as well as on roofs with full boarding. Roof underlays were the first products used instead of boarding and tar-board. As opposed to more technically advanced membranes, underlays require a venting gap between thermal insulation. Nowadays they are used most of the time to secure vacant attics, utility rooms orother places which do not have insulation. mdm® membranes are safe for human health and eco-friendly - they provide correct functioning of thermal insulation, thanks to which they indirectly influence the decrease of the amount of energy used to heat the building (decrease of CO2 emission, heating cost reduction). Moreover, they are recyclable.
Highly qualified mdm® staff constantly works on developing new and improving existing products - for example the creation of mdm® Premium class roof underlay Ventia Q. Because of constant quality controls conducted by independent institutions in Poland and abroad, our membranes comply with EU requirements (CE marking), German ZVDH and French CSTB.
trust in the highest quality - use theadvantages of our membranes and vapour
barriers!
Unterspann- bahnen
Moderne Dachbahnen verwendet man heute um Dachböden und Wärmeisolationen vor Feuchtigkeit, Wind und Staub zu schützen. Sie sollen vor allem vor Regen und Schnee schützen, dass unter das Dach weht aber auch vor Kondenswasser und vor Wasser, das durch Beschädigung des Daches eindringen kann.mdm® Dachbahnen besitzen sehr gute Dampfdurchlässige Eigenschaften, dies ist besonders wichtig bei Feuchtigkeit , die sich während des Dachbauens und auch noch nach vielen Monaten der Inbetriebnahme des Hauses ansammelt.
mdm® Dach-Bahnen Ventia & Vaxio wurden von uns entwickelt und mit modernsten Technologie hergestellt. Dank hohen Dampfdurchlässigkeit, kann man sie direkt als Isolationschicht und auf Dächern mit Vollschalung einsetzen.Folien waren die ersten Produkte , die man anstelle von Schalung und Teer verwendet hat. Im Gegensatz zur technisch fortgeschnittenen Dachbahnen brauchen Folien eine Lüftungspalt zwischen der Isolierung. Derzeit werden sie zum Schutz von ungenutzten Dachböden, Wirtschaftsraumen oder in anderen Stellen die keine Isolierung haben verwendet. Dachbahnen mdm® sind ungefährlich für die Gesundheit und ökologisc - bieten sichere Wärmedämmung- damit beeinflussen sie direkt den Energieverbrauch, der notwendig ist um das Gebäude zu beheizen (verringern die CO2 Emission, Reduktion der Heizkosten). Außerdem sind sie Wiederverwendbar.
Hochqualifizierte Mitarbeiter arbeiten an Entwicklung von neuen Produkten und Verbesserung der beste-henden - die Unterspannbahn der Premium Klasse - mdm® Ventia Q.
Dank der externen Qualitätskontrollen im In-und Ausland erfüllen die Ventia Membranen alle EU-Anforderungen, Anforderungen des Deutschen Verband für Dachdecker (ZVDH), die des Französischen Instituts für Bauwesen (CSTB - Zentrum Scientifique et Technique du Bâtiment) und des Britischen BBA.
Vertrauen sie auf höchste Qualität- nutzen sie die Vorteile unserer dach-bahnen!
Roof underlays & vapour barriers
8
Roof underlays & vapour barriers | unterspannbahnen und folien Ventia
infoA difussive roof underlay of the highest quality, three-layered, weight 230 g/m2 and thickness of 900 μm. It represents very high mechanical resistance and water vapour permeability (Sd = 0,04 m). It can be used both directly on ther-mal insulation or laid on a full boarding. It is used for various types of roofing: shingles, concrete and ceramic tiles, metal sheets, sheet metal tiles. mdm® Ventia Q underlay is a premium class product!
Above average functional layer thick-ness protects the membrane against UV rays - even up to 6 months!mdm® Ventia Q membrane provides the highest comfort for roofers - its advantages are: versatility, high resis-tance, handy roll and lack of reflection (used dark nonwovens). From the us-ers’ point of view, this membrane is a perfect solution for house construction, ensuring very good protection, excep-tional durability and aging resistance.
The membrane is available also in a version with glue stripes applied in the production stage (single strip of glue index- T; double strip of glue index - TT).
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
mdm® Ventia Platinium Plus
infoThree-layered, diffusion open roof membrane, weight of about 225 g/m2 and thickness of 1000 μm. Exceptional tensile strength and tear resistance with maintaining high water vapour permeability (Sd=0,04 m). UV resistance - 3 months. It can be used on roofs with full boarding. The highest product quality and great application parametres.
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
mdm® Ventia Q
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
infomdm® Ventia Q - Diffusionsoffene dreilagige Unterspannbahn der höch-sten Qualität, mit einem Flächenge-wicht von ca. 230 g/m2 und einer Dicke von 900 Mikron. Gekennzeichnet durch eine sehr hohe mechanische Widerstandsfähigkeit und hohe Was-serdampf Durchlässigkeit (Sd=0,04 m). Man kann sie direkt auf der Isolier-ung anwenden, und auf Hartschalung einsetzen. Sie wird bei verschieden Arten des Dachdeckens verwendet: Schindel, Beton- und Keramischen Dachzigeln, Blechdachziegel. mdm® Ventia Q - Produkt der Pre-miumklasse!
Überdurchschnittliche Stärke der Funk-tionsschicht schütz vor UV- Strahlen- sogar bis zu 6 Monaten! mdm® Ventia Q gibt viel Komfort für die Dachdecker - wie: Vielseitigkeit, hohe Festigkeit, handliche Rollen und keine Reflexen (Verwendung von dunklen Farben). Aus der Sicht der Verbraucher bietet die mdm® Ventia Q die ideale Lösung beim Hausbau, sehr guten Schutz, außergewöhnliche Haltbarkeit und Alterungsbeständigkeit an.
Die Unterspannbahn ist verfügbar mit bereits aufgetragenen Klebestreifen.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
index index (t)*
index (tt)**
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12910 129101 1291011 75 m² 1500 m² / 20 rol. 1540x1170x1200
infoDreilagige, Diffusionsoffene Unterspannbahn mit einem Flächengewicht von ca. 225 g/m2 und einer Dicke von bis zu 1000 Mikrometer. Einzigartig und widerstandsfähig gegenüber Dehnungen, zudem Reißfest, bei gleichzeitiger hoher Dampf Durchlässigkeit (Wert Sd=0,004 m). Zulässige Belichtungs UV - Strahlen - 3 Monate. Sie wird auf Dächern mit Hartschalung verwendet. Höchste Produkt Qualität und sehr gute Parameter.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
index index (t)*
index (tt)**
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12900 129001 1290011 75 m² 1500 m² / 20 rol. 1540x1170x1220
* Single adhesive stripe (T) mit 1 Klebestreifen (T)** Two adhesive stripes (TT) mit 2 Klebestreifen (TT)
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Unterspannbahnen und Folien
9
mdm® Ventia titanium Plus
infoA high class diffusive roof membrane from Ventia line, weight of about 185 g/m2 and thickness of 850 μm, three-layered, above average resistance, high water vapour permeability (Sd=0,02 m). It can be used on roofs with full boarding.
Materialpolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
mdm® Ventia titanium
infoA high class roof membrane from Ventia line, weight of about 180 g/m2 and thickness of 850 μm. Three-layered, water resistant, diffusively open, with high water vapour permeability (Sd=0,02 m). It can be used on roofs with full boarding. High class roof membrane zVdh certified.
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
mdm® Ventia cobalt Plus
infoThree-layered, diffusive roof membrane, weight of about 170 g/m2. Its advantages are: high resistance and very good water vapour permeability - Sd=0,04 m. Suitable to use on roofs with full boarding. High quality product with great water vapour permeability.
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
infoHochwertige Diffusionsoffene Unterspannbahn - der Linie Ventia mit einem Flächengewicht von ca. 185 g/m2 und 850 Mikrometer dick, dreilagig., ungewöhnlich robust, mit sehr hoher Dampfdurchlässigkeit (Wert: Sd = 0,02 m). Sie wird bei Dächern mit Hartschalung verwendet.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
infoHochwertige Unterspannbahn der Linie Ventia mit einem Flächengewicht von etwa 180 g/m2 und einer Dicke von 850 Mikrometer. Dreilagig, robust, diffusionsoffen, hohe Wasserdampfdurchlässigkeit (Wert- Sd = 0,02 m). Sie wird bei Dächern mit Hartschalung verwendet. Materialgarantier beim zVdh hingelegt.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
infoDreilagige, Unterspannbahn Diffusion mit einem Flächengewicht von über 170 g/m2. Ihre Vorteile sind eine hohe Festigkeit und sehr gute Dampfdurchlässigkeit – Wert- Sd = 0,04 m. Man kann sie verwenden bei Dächern mit Hartschalung . Produkt mit hoher Qualität und ausgezeichneter Wasserdampfdurchlässigkeit.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
index index (t)*
index (tt)**
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12550 125501 1255011 75 m² 2025 m² / 27 rol. 1540x1170x1300
index index (t)*
index (tt)**
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12500 125001 1250011 75 m² 2025 m² / 27 rol. 1540x1170x1300
index index (t)*
index (tt)**
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12320 123201 1232011 75 m² 2250 m² / 30 rol. 1540x1170x1300
Roof underlays & vapour barriers
10
mdm® Ventia gold
infoRoof membrane, weight of about 150 g/m2, three-layered, diffusively open, with great water vapour permeability. Durable and aging resistant. Suitable to use on roofs with full boarding. High class roof membrane bba, zVdh certified.
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
mdm® Ventia bronze
infoA diffusive roof membrane with a three-layered design and weight of about 130 g/m2. It represents high water vapour permeability and satisfying durability. Designed also for using on roofs with full boarding. Durable, and UV resistant.
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
mdm® Ventia iron
infoA basic roof membrane from innovative line of Ventia. Three-layered, diffusive with weigth of about 120 g/m2, with good application parametres and bba / zVdh / cstb certified. High class membrane in a very attractive price! It cannot be used on roofs with full boearding.
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
infoUnterspannbahn mit einem Flächengewicht von 150 g/m2, dreilagig, diffusionsoffen, mit ausgezeichneter Wasserdampfdurchlässigkeit. Robust und alterungsbeständig. Geeignet für Dächer mit Hartschalung. Sehr Hochwertige Unterspannbahn, bei bba, zVdh zertifiziert.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
infoUnterspannbahn mit einer Drei-Schichten-Struktur und einem Flächengewicht von ca. 130 g/m2. Es ist höchst Dampfdurchlässig und zufriedenstellend in der Festigkeit. Geeignet auch für Dächer mit Hartschalung. Das Produkt ist langlebig und widerstandsfähig gegen UV-Strahlen.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
infoElementare Unterspannbahn der Linie Ventia. Dreilagig, Diffusionsoffen mit einem Flächengewicht von ca. 120 g/m2, besitzt sehr gute Leistungsparameter und Zertifikate von bba, cstb und zVdh. Hochwertige Bahn zu einem sehr guten Preis! Nicht für Dächer mit Hartschalung geeignet.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
index index (t)*
index (tt)**
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12300 123001 1230011 75 m² 2250 m² / 30 rol. 1540x1170x1220
index index (t)*
index (tt)**
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12800 128001 1280011 75 m² 2925 m² / 39 rol. 1540x1170x1300
index index (t)*
index (tt)**
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12230 122301 1223011 75 m² 2925 m² / 39 rol. 1540x1170x1280
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Unterspannbahnen und Folien
11
dimensions lenght: 25 m; width: 1,4 m, thickness: 10 mm
abmessungenLänge: 25 m; Breite: 1,4 m;Dicke: 10 mm
mdm® Ventia Metal
infoA specialized, diffusive roof membrane designed for use under flat metal roofing. It protects metal sheets from corrosion - the upper side is covered with a spacing drainage layer. It represents high durability and very good water vapour permeability - Sd=0,02m. UV resistant (up to 3 months). Weight: about 400 g/m2.
MaterialPolipropylene combined with polipropylene microporous film; the upper side covered with spacing drainage layer.
drainage mat | dränmatte
MATA DRENAŻOWA
mdm s.a. • ul. Bielska 206, 43-400 Cieszyn • tel.: +48 33 479 45 00 • fax: +48 33 479 45 13
Opis:trójwymiarowa mata drenażowa z włókien polipropylenowych
Przeznaczenie:do dachów krytych blachą płaską
Materiał Polipropylen
Grubość 10 mm
Gramatura 250 g/m�
Szerokość 1,2 m
Długość 25 m
Powierzchnia rolki 30 m²
infoProduct designed for flat metal roof coverings, ensuring efficient water drainage. It is available in rolls of 35 m2.
MaterialPolipropylen
mdm® Ventia base
infoA basic roof membrane from innovative line of Ventia. Three-layered, diffusive with weigth of about 95 g/m2, with good performance parametres and bba certified.
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
infoElementare Unterspannbahn der Linie Ventia. Dreilagig, Diffusionsoffen mit einem Flächengewicht von ca. 95 g/m2, besitzt sehr gute Leistungsparameter und Zertifikate von bba. Hochwertige Bahn zu einem sehr guten Preis! Nicht für Dächer mit Hartschalung geeignet.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 25 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 25 m; Breite. 1,5 m
infoProdukt für Blecheingedeckte Dächer. Gewährleistet eine reibungslose Entwässerung. Verfügbar in 35 m2
Rollen.
MaterialPolypropylen
infoDiffusionsoffene Unterspannbahn mit mehrfacher Spezialbeschichtung. Für Abdeckung der Blechdächer verwendet. Schützt die Bleche vor Korrosion - von der Außenseite mit Entwässerungsdistanzschicht bgedeckt. Sehr hohe Widerstand- sfähigkeit und eine sehr gute Wasserdampfdurchlässigkeit Sd - Wert = 0,02 m. UV - Beständig (bis zu 3 Monate). Flächengewicht: ca. 400 g/m2.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen, auf der Außenseite mit Entwässerungsdistanzschicht bedeckt.
index index (t)*
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12400 124001 37,5 m² 300 m² / 8 rol. 1500x1000x2000
index rolls/box Rollen/Karton
palett | Palette160 x 120 cm
palett | Palette120 x 80 cm
10000 1 16 rol. 8 rol.
index index (t)*
index (tt)**
m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12100 121001 1210011 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1280
Roof underlays & vapour barriers
12
infoVier-Lagig mit einer aktiven Dampfbremse, die ein Energie-Ersparnis durch infrarote Strahlungen gewährleistet. Die Außenseite besitz eine Aluminiumschicht. Sie reduziert deutlich die Diffusion von Wasserdampf. Wasserdicht bei einem Druck von 2 kPa. Gewicht: ca. 77 g/m2; Dicke von 400 μm.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit niedrigen Difussions Filmen aus Polypropylen, und mit einer Aluminiumschicht.
mdm® Ventia Vb
infoA high quality active vapour barrier with low Sd=4,5 m, efficiently limiting water vapour diffusion. Waterproof at 2kPa, durable and resistant. Three-layeredy with weight of about 85 g/m2 and thickness of 450 μm.
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
mdm® Ventia Vb Reflex
infoA four-layered, active vapour barrier ensuring thermal energy saving thanks to reflecting infrared rays. Its outer part has an aluminium layer (it should be mounted with metalic side towards the inside of the building). It limits water vapour diffusion considerably (Sd=6 m), it’s waterproof at 2 kPa. Weight: about 77 g/m2, thickness: 400 μm.
MaterialPolipropylene combined with low-diffusive polipropylene film and with a metalic aluminium layer from the outside.
mdm® Ventia Wind barier
infoWind barrier protects the building against uncontrolled heat loss due to draught. Thanks to excellent difussive properties (Sd=0,005 m), it can be used as an efficient protection of timber frame constructions (wooden) and brick constructions (with thermal insulation made in light/dry technology). It is also successfully used in all kinds of ventilated roofs (notice it cannot be used as an initial cover). Weight: 85 g/m2; thickness: 400 μm.
MaterialPolypropylene nonwoven with high water vapour permeability.
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
infoHochwertige aktive Dampfbremse mit einem niedrigen Sd - Wert = 4,5 m, die Diffusion effektiv von Wasserdampf beschränkt. Wasserdicht bis zu einem Druck von 2 kPa, stark und haltbar. Dreilagig mit einem Gewicht von etwa 85 g/m2 und einer Dicke von 450 Mikron.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
infoDie Windschutz - Folie schützt das Gebäude vor unkontrollierten Temperaturverlusten, die durch Windzüge entstehen Dank hervorragenden Diffusions - eigenschaften (Sd - Wert = 0,005 m), kann man sie als wirksamen Schutz der Wandstruktur verwenden: Skelett - Konstruktion (Holz) und Mauer (mit einer leichten / trockenen Technologie zur Wärmedämmung). Flächengewicht: 85 g/m2; Dicke von 400 Mikrometer.
MaterialPolypropylen-Gewebe mit hoher Wasserdampfdurchlässigkeit.
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12700 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1300
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
12620 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1300
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
130001100851 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1300
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Unterspannbahnen und Folien
13
VAXO® Thickness Dicke
Weight Flächenge-
wicht
Reaction to fireBrandverh-
altens
Water vapour diffusion Sd Wasserdampfdurch-lässigkeit Sd – Wert
Resistance to water penetration
Widerstand gegen Wasserdurchlässigkeit
Tensile strengthMaximale Zugkraft
Tear resistanceMaximale Zugkraft
(Nagel)
UV resistance* UV -
Beständigkeit*
XXL 0,75 mm 160g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 285 N/50 mm (± 40)CD - 135 N/50 mm (± 30)
MD - 150 N (± 25)CD - 180 N (± 25)
7 weeks Wochen
XL 0,7 mm 140g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 260 N/50 mm (± 40)CD - 125 N/50 mm (± 25)
MD - 120 N (± 25)CD - 150 N (± 25)
6 weeks Wochen
L 0,6 mm 125g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 240 N/50 mm (± 50)CD - 120 N/50 mm (± 30)
MD - 120 N (± 25)CD - 135 N (± 20)
6 weeks Wochen
M 0,5 mm 115g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 220 N/50 mm (± 45)CD - 110 N/50 mm (± 35)
MD - 100 N (± 25)CD - 110 N (± 30)
6 weeks Wochen
S 0,45 mm 100g/ m² Class F 0,03 m W1 MD - 185 N/50 mm (± 35)CD - 85 N/50 mm (± 20)
MD - 75 N (± 30)CD - 95 N (± 20)
6 weeks Wochen
PE LD 90 0,3 mm 90g/ m² Class F 4 m W1 MD - 250 N/50 mm (± 50)CD - 150 N/50 mm (± 50)
MD ≥ 60 N CD ≥ 60 N
4 weeks Wochen
PE LD 110 0,35 mm 110g/ m² Class F 4 m W1 MD - 250 N/50 mm (± 50)CD - 250 N/50 mm (± 70)
MD ≥ 60 N CD ≥ 60 N
4 weeks Wochen
VB Reflex 90 0,5 mm 90g/ m² Class F 20 mwaterproof at 2kPa
MD - 260 N/50 mm (± 40)CD - 200 N/50 mm (± 40)
MD - 180 N (± 20)CD - 180 N (± 20) -
PE VB Standard 0,2 mm 185g/ m² Class F >36 m MD ≥ 70 N/50 mm
CD ≥ 65 N/50 mmMD ≥ 40 N CD ≥ 40 N -
mdm® Ventia parametres chart | auflistung der Parameter
mdm® Ventia Thickness Dicke
Weight Flächenge-
wicht
Reaction to fireBrandverh-
altens
Water vapour diffusion Sd Wasserdampfdurch-lässigkeit Sd – Wert
Resistance to water penetration
Widerstand gegen Wasserdurchlässigkeit
Tensile strengthMaximale Zugkraft
Tear resistanceMaximale Zugkraft
(Nagel)
UV resistance* UV -
Beständigkeit*
Q 0,9 mm 230 g/m² Class E-d2 0,04 m W1 MD - 380 N/50 mm (± 50)CD - 260 N/50 mm (± 35)
MD - 180 N (± 30)CD - 200 N (± 30)
6 months 6 Monate
Platinium Plus 1,0 mm 225 g/m² Class E-d2 0,04 m W1 MD - 500 N/50 mm (± 75)CD - 340 N/50 mm (± 40)
MD - 240 N (± 40)CD - 260 N (± 45)
3 months 3 Monate
Titanium Plus 0,85 mm 185 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD - 430 N/50 mm (± 60)CD - 260 N/50 mm (± 35)
MD - 180 N (± 30)CD - 200 N (± 30)
3 months 3 Monate
Titanium 0,85 mm 180 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD - 420 N/50 mm (± 70)CD - 250 N/50 mm (± 35)
MD - 180 N (± 30)CD - 200 N (± 30)
3 months 3 Monate
Cobalt Plus 0,8 mm 170 g/m² Class E-d2 0,04 m W1 MD - 370 N/50 mm (± 50)CD - 230 N/50 mm (± 25)
MD - 150 N (± 30)CD - 170 N (± 30)
3 months 3 Monate
Gold 0,7 mm 150 g/m² Class E 0,02 m W1 MD - 350 N/50 mm (± 50)CD - 210 N/50 mm (-10+40)
MD - 150 N (± 35)CD - 160 N (± 30)
3 months 3 Monate
Bronze 0,6 mm 130 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD - 280 N/50 mm (± 40)CD - 190 N/50 mm (± 35)
MD - 125 N (± 35)CD - 135 N (± 30)
3 months 3 Monate
Iron 0,55 mm 120 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD - 245 N/50 mm (± 45)CD - 140 N/50 mm (± 25)
MD - 120 N (± 35)CD - 135 N (± 35)
3 months 3 Monate
Base 0,40 mm 95 g/m² Class E-d2 0,02 m W1 MD -210 N/50 mm (± 35)CD - 105 N/50 mm (± 20)
MD - 75 N (± 30)CD - 90 N (± 30)
3 months 3 Monate
Metal 8+0,70 mm 400 g/m² Class F 0,02 m W1 MD - 400 N/50 mm (± 60)
CD - 210 N/50 mm (± 30)MD - 140 N (± 20)CD - 140 N (± 20)
3 months 3 Monate
VB 0,45 mm 85 g/m² Class F 4,5 mwaterproof at 2kPa
MD - 150 N/50 mm (± 30)CD - 110 N/50 mm (± 50)
MD - 90 N (± 15) CD - 90 N (± 15) -
VB Reflex 0,4 mm 77 g/m² Class F 6 m MD - 130 N/50 mm (± 25)CD - 90 N/50 mm (± 20)
MD - 65 N (± 10)CD - 65 N (± 10) -
Wind Barrier 0,45 mm 85 g/m² Class E 0,005 m W3 MD - 210 N/50 mm (± 35)CD - 120 N/50 mm (± 20)
MD - 110 N (± 20)CD - 130 N (± 25) -
mdm® VaXo parametres chart | auflistung der Parameter
* concerns average yearly radiation in the Central European climate* betrifft die durchschnittliche jährliche UV Strahlung in Mitteleuropäischen Raum
Information valid as of November, 2014 and subject to change. Stand 11/2014. Änderungen vorbehalten.
Roof underlays & vapour barriers
14
Roof underlays & vapour barrier | unterspannbahnen und folien VaXo
VaXo l
VaXo XXl
info - Weight: 160 g / m2
- Thickness: about 750 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
VaXo Xl
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
info - Flächengewicht: 160 g / m2
- Dicke: 750 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
info - Weight: 140 g / m2
- Thickness: about 700 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
info - Flächengewicht: 140 g / m2
- Dicke: 700 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
info - Weight: 125 g / m2
- Thickness: about 600 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
info - Flächengewicht: 125 g / m2
- Dicke: 600 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
15500 75 m² 2250 m² / 30 rol. 1540x1170x1220
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
15400 75 m² 2250 m² / 30 rol. 1540x1170x1200
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
15300 75 m² 2925 m² / 39 rol. 1540x1170x1280
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Unterspannbahnen und Folien
15
VaXo M
VaXo s
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
info - Weight: 115 g / m2
- Thickness: about 500 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
info - Flächengewicht: 115 g / m2
- Dicke: 500 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
info - Weight: 100 g / m2
- Thickness: about 450 μm - Water vapour diffusion Sd=0,03 m
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with microporous polypropylene film.
info - Flächengewicht: 100 g / m2
- Dicke: 450 μm - Wasserdampfdurchlässigkeit Sd – Wert=0,03 m
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit mikroporösem Film aus Polypropylen.
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
15200 75 m² 2925 m² / 39 rol. 1540x1170x1220
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
15100 75 m² 3900 m² / 52 rol. 1540x1170x1150
Roof underlays & vapour barriers
16
VaXo Pe ld 90
VaXo Pe ld 110
infoA low moisture vapour diffusive roof underlay protects thermal insulation and roof construction against wind, snow and dust as well as condensation accumulating under the roof cover. It manages moisture but also protects thermal insulation against water penetration. Product is easy to mount, durable.Vapour barrier available per request.
MaterialPolyethylene - characterized by a high flexibility which makes underlays durable and easy to install.
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe [mm]
Weight flächengewicht
15451 75 m² 9000 m² / 120 rol. 1110x1560x1850 110 g/m2
infoFolie Niederdampfdurchlässig, schützt die Wärmedämmung und Dachkonstruktion vor Regen, Schnee aber auch vor Staub, Windböen und vor dem kumulativen Dach-Kondensat. Lässt eine mäßige Menge an Wasserdampf durch und schützt gleichzeitig die Isolierung vor der Einwirkung von Wasser. Auf Wunsch auch als Dampfsperre verfügbar.
MaterialPolyethylen- gekennzeichnet durch eine hohe Flexibilität, dank dieser sind die Folien langlebig und einfach zu montieren.
infoA low moisture vapour diffusive roof underlay protects thermal insulation and roof construction against wind, snow and dust as well as condensation accumulating under the roof cover. It manages moisture but also protects thermal insulation against water penetration.Product is easy to mount, durable.Vapour barrier available per request.
MaterialPolyethylene - characterized by a high flexibility which makes underlays durable and easy to install.
infoFolie Niederdampfdurchlässig, schützt die Wärmedämmung und Dachkonstruktion vor Regen, Schnee aber auch vor Staub, Windböen und vor dem kumulativen Dach-Kondensat. Lässt eine mäßige Menge an Wasserdampf durch und schützt gleichzeitig die Isolierung vor der Einwirkung von Wasser. Auf Wunsch auch als Dampfsperre verfügbar.
MaterialPolyethylen- gekennzeichnet durch eine hohe Flexibilität, dank dieser sind die Folien langlebig und einfach zu montieren.
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe [mm]
Weight flächengewicht
15450 75 m² 9000 m² / 120 rol. 1100x1560x1780 90 g/m2
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Unterspannbahnen und Folien
17
VaXo Vb RefleX 90
infoA three-layered, aluminium vapour barrier with a high reflective surface to prevent heat losses indoor. It is used in inhabited atticts as a perfect thermal wall protection from the inside. It effectively stops unwanted water vapour and wind. It can be used in ventilated and non-ventilated roofs. It has an additional reinforcement improving durability.
MaterialPolyethylene - characterized by a high flexibility which makes underlays durable and easy to install.
dimensions lenght: 50 m; width: 1,5 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 1,5 m
infoDreilagige, metallisierte Dampf- speerbahn. Durch Reflexion verhindert den Wärmeverlust der Räumen. Sie eignet sich ausgezeichnet bei Dachgeschosswohnungen als Schutz der Termoisolierung von der Innenseite. Zudem stellt sie eine effektive Barriere für Wasserdampf und Wind dar. Man kann sie bei belüfteten und ungelüfteten Dächern einsetzen. Zusätzlich verstärkt um die Haltbarkeit zu verbessern.
MaterialPolyethylen - gekennzeichnet durch eine hohe Flexibilität, dank dieser sind die Folien langlebig und einfach zu montieren.
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe
[mm]
124062 75 m² 9000 m² / 120 rol. 1100x1560x1850
VaXo Pe Vb standard
infoA vapour barrier used for securing ceilings, roofs and walls against water vapour penetration. It can also serve as a temporary construction protection against adverse weather conditions. Sd value > 36 m; waterproof at 2 kPa. Durable enough and easy to install.
MaterialPolyethylene - characterized by a high flexibility which makes underlays durable and easy to install.
dimensions lenght: 50 m; width. 2 mlenght: 25 m; width. 4 m
abmessungenLänge: 50 m; Breite. 2 mLänge: 25 m; Breite. 4 m
infoDampfsperrbahn, die man auf Böden, Dächer und Wänden verwendet. Schützt gegen das Eindringen von Wasserdampf. Dient als vorübergehender Konstruktions - Schutz gegenüber Witterungseinflüssen. Sd - Wert >36m. Wasserdicht bei einem Druck von 2 kPa. Ausreichend stabil und einfach zu montieren.
MaterialPolyethylen- gekennzeichnet durch hohe Flexibilität, dank dieser sind die Folien langlebig und einfach zu montieren.
index m²/roll m²/Rolle
m2/palettm²/Palette
palett dimensions Paletten-größe [mm]
124063 2x50 m 9000 m² / 90 rol. 1050x1200x2150
124066 4x25 m 6000 m² / 60 rol. 1050x1200x1780
Reparation and sealing tapes
18
infoReparation tape dedicated to breathable membranes. Used to repair damages that occured during underlay installation or to seal damages caused by installation of roofing accessories.
MaterialPolypropylene combined a low-diffusive polypropylene film, covered with a glue layer.
infoReparaturklebeband für Unterspann - bahnen. Zur Reparatur von Schäden die während Verlegung der Bahnen auf dem Dach entstanden sind.
MaterialPolypropylen-Gewebe verbunden mit diffusionsdichtem Film aus Polypropylen mit einer Klebeschicht.
mdm® membranes and underlays tapes | Klebebänder und folienverbindungen
Reperation tape | Reparaturklebeband - mdm® Ventia finger lift
mdm® Ventia Vb Reflex reperation tape | Reparaturklebeband
mdm® reparation tape | Reparaturklebeband
index dimensions abmessungen
rolls/pack Rol./Verp.
packs/pallet Verp./ Palette120 x 80 cm
122105 50 mm x 25 m 20 32
dimensions Roll length: 25 m
Width: 50 mm
abmessungenRollen-Länge: 25 m
Breite: 50 mm
dimensions Roll length: 25 m
Width: 50 mm
abmessungenRollen-Länge: 25 m
Breite: 50 mm
infoMembranes and vapour barriers reparation tape. Used for reparation of damages caused during the installation of the underlays, as well as sealing the places where some installations go through the foil. Adhesive properly chosen for roofing requirements provides strong sealing between the tape and a membrane. Especially designed blue Finger Lift release liner makes application easier.
MaterialPolypropylene (PP) resistant to ageing with a layer of strong adhesive which is protected by a blue release liner. Especially designed blue Finger Lift release liner makes application easier.
infoReparaturklebeband für Unterspann- bahnen und Dachfolien. Zum beheben kleiner Beschädigungen und zur Verklebung der Stoßkanten von Unterspannbahnen. Speziell dafür vorbereitetes Klebstoff ermöglicht beste Verbindung von Klebeband mit der Unterspannbahn auf dem Dach. Zudem ermöglicht das blaue Liner leichtes verarbeiten.
MaterialAlterungsbeständiges Polypropylen- gewebe (PP), mit einer Schicht von starken Kleber überzogen, mit einem blauen Liner geschützt. Bietet eine starke Verbindung des Klebebandes mit der Bahnoberfläche.
index dimensions abmessungen
rolls/pack Rol./Verp.
packs/pallet | Verp./ Palette120 x 80 cm
122107 50 mm x 25 m 12 30
dimensions Roll length: 25 m
Width: 50, 60, 100 mm
abmessungenRollen-Länge: 25 m
Breite: 50, 60, 100 mm
infoReparation tape intended for ‘reflex’ vapour barrriers (which reflect the heat emission). Used for reparation damage caused during the installation of the vapour barriers, as well as sealing the places where some installations go throught the foil.
MaterialPolypropylene nonwovens laminated with low diffusion polyprolene film, the bottom side is coated with a thin layer of aluminium.
infoReparaturklebeband geeignet für Dampfspeerbahnen - „Reflex“ (die, die Wärmestrahlung reflektieren). Zur Reparatur von Schäden die während Verlegung der Bahnen auf dem Dach entstanden sind.
MaterialPolypropylen - Gewebe verbunden mit diffusionsdichtem Film aus Polypropylen, mit einer Aluminium- und Klebeschicht.
index dimensions abmessungen
rolls/pack Rol./Verp.
packs/pallet Verp./ Palette 120 x 80 cm
122106 50 mm x 25 m 16 10
122105 60 mm x 25 m 16 10
122104 100 mm x 25 m 8 20
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Bänder für Membranen und Folien
19
infoTwo-sided glue tape that can be applied to any kind of roof underlays both inside and outside. Strong and effective - provides a long-lasting strong adhesion.
MaterialUV and ageing resistant, reinforced with polyester filaments - tape for sealing membranes and vapour barriers, with double coated acrylic adhesive.
infoDoppelseitiges Klebeband zu Verbindung von Dachbahnen und Dachfolien, sowohl von Außen-, wie auh von Innenseite des Gebäudes. Fest und effizient - bietet hohe Klebekraft und Haltbarkeit.
MaterialUV-Stabilisiert, Altersbeständig, mit Polyester - Netzgewebe verstärkt zu verbindung von Bahnen und Folien, mit Acryl - Kleber auf beiden Seiten.
infoSelf-adhesive nail sealing tape used on counter-battens for sealing membranes in places where they are penetrated by nails or screws. Reduces uneveness between counter-battens, membranes and rafters. Prevents the thermal insulation layer from water penetration. Used underneath. Used underneath the counter-battens.
MaterialPolyethylene foam.
infoSelbstklendes Band zur Abdichtung der Verbindungsstellen von Dach - bahnen mit der Konterlatten. Reduziert Ungleichheiten zwischen Konterlatten, Dachmembranen und Sparren. Verhindert Wassereindringung in die Thermoisolierung.
MaterialPolyethylen- Schaum mit Acryl - Klebestreifen.
infoStrong and easy to use O-shaped tape used for sealing and joining metal, wooden or plastic parts. Ensures a long-life sealing. Resistant to temperature changes from -40 to +80 degrees Celsius.Product offered exclusively in full packs (10 rolls of 60m)
MaterialButyl rubber based, O-shaped tape.
infoLeistungsstarker Kleber in Form von Band. Verwendbar zur Abdichtung und zur Verbindung von Metall-, Holz- und Kunststoffelementen. Garantiert lange Lebensdauer der Verbindungen. Temperatur - beständig zwischen -40 und +80°C. Das Produkt wird nur in vollständigen Verpackungen angeboten.(10 Rollen pro 60mb).
MaterialKleber auf Basis von Butylgummi, als Band angeboten.
nail sealing tape | nageldichtband
tape for sealing membranes and vapour barriers | doppelseitiges Klebeband
index dimensions abmessungen
rolls/pack Rol./Verp.
packs/pallet Verp./ Palette120 x 80 cm
12913 40 mm x 30 m 12 30
12914 50 mm x 30 m 12 30
index dimensions abmessungen
rolls/pack Rol./Verp.
packs/pallet Verp./ Palette120 x 80 cm
122094 50 mm x 25 m 20 32
122093 20 mm x 25 m 12 40
butyl glue tape | butylkleber
index dimensions abmessungen
rolls/pack Rol./Verp.
packs/pallet Verp./ Palette120 x 100 cm
128021-1 60 m 5 60 dimensions Roll length: 60 m; Width: 15 mm
Thickness: 1,30 mm
abmessungenRollen-Länge: 60 m; Breite: 15 mm
Dicke: 1,30 mm
dimensions Roll length: 25 m
Width: 20, 50 mm
abmessungenRollen-Länge: 25 m
Breite: 20, 50 mm
dimensions Roll length: 30 m
Width: 40 or 50 mm
abmessungenRollen-Länge: 30 m
Breite: 50, 40 mm
Ridge area
20
Ridge Area Rollable ridge ventsRidge vents used under ridge and hip tiles are designed to provide ventilation along the underside of the roof, remove the excess heat and moisture. What is more, they protect the attic from the wind-driven rain, snow and dust. Suitable to fit high profiled tiles. Thanks to butyl adhesive strips providea weather-tight seal between ridge vent and the roof tile. Made from materials resistant to UV, ageing and temperature. A wide range of rollable ridge vent colours allows to match them with typical colours of roof tiles available on the market.
Ridge ventsRidge vents allow air to escape from the attic and ventilate the underside of roof sheathing. Their special design provides a good protection against water and dust. Ridge vents are suitable for use in all weather conditions. They are not only resistant to UV radiation but also to high/low temperatures.A wide range of ridge vent colours allows to match them with typical colours of roof tiles available on the market. In our offer you can find ridge vents suitable for different types of roof coverings.
Ridge batten gripsRidge batten grips - BL and GW type - offer fast and easy height adjustment and levelling of ridge battens. The height of a ridge batten grip will depend on the roof pitch, shape of the roof and ridge tiles.The ridge batten grip provides a steady and secure way of installing the ridge tile. Available in different batten widths (BL type) and lengths (GW type) for easy adjustment on batten and roof pitch.
Firstfirstrollen: Direkt unter der Firstziegel verwendbaren Firstrollen ermöglichen die Abführung nach Außen der Luft und des Wasserdampfes, die sich unter der Dachfläche einsammelt haben. Zusätzlich begrenzen sie, dass Wasser-, Schnee- und Staubeindringung unter die Dachfläche. Das spezielle Profil ermöglicht somit eine enge Verbindung mit den hochprofilierten Dachziegeln. Die verwendeten Materialien bieten hohe Alterungs-, UV- und Temperaturbeständigkeit. Die breite Farbpalette ermöglicht optimale Anpassung der Rollen an die populärsten Ziegelfarben, die auf dem Markt zu erhalten sind.
firstlüfterkappe: Die Firstlüfterkappen, dienen zur Entlüftung der Dachfläche. Dank der speziellen Konstruktion wird kein Wasser und Staub durchgelassen. Können in allen Wetterungsbedingungen montieren werden, sind UV-, und Temperaturbeständig. Die breite Farbpalette ermöglicht optimale Anpassung der Rollen an die populärsten Ziegelfarben, die auf dem Markt zu erhalten sind. In unserem Angebot befinden sich Lüfter für verschiedene Arten von Dachbedeckungen.
first und gratlattenhalter:Die Firstnägel und Firstlattenhalter des Typs GW und BL ermöglichen eine sehr einfache und schnelle Nivellierung und Montage der Firstlatten. Die Höhe hängt von der Art der Bedeckung ab. Durch die Verwendung der Halter ist das Fixieren der Firsten wirklich sehr einfach und gleichzeitig sicher und stabil. Produkt erhältlich in unterschiedlichen Lattenbreiten (Typ BL) und Nagellängen (Typ GW). Dies ermöglicht Montage der Latten mit verschiedenen Durchmesser auf Dächer mit Unterschiedlichen Neigungen.
Ridge area
22
mdm® VR rollable ridge vent | firstrolle - mdm® VR
index VR 240
indexVR 300
indexVR 390 colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
13801 13101 13201 brick red | ziegelrot 8004 6
13808 13108 13208 brown | braun 8017 6
13802 13102 13202 dark brown | dunkelbraun 8019 6
13809 13109 13209 graphite | graphit 7016 6
13803 13103 13203 black | schwarz 9005 6
13804 13104 13204 red | rot 3011 6
13805 13105 13205 red brown | kastanie 8012 6
13806 13106 13206 copper | kupfer - 6
bR-Vent rollable ridge vent | firstrolle - bR-Vent
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
13151 brick red | ziegelrot 8004 6
13158 brown | braun 8017 6
13152 dark brown | dunkelbraun 8019 6
13159 graphite | graphit 7016 6
13153 black | schwarz 9005 6
13155 red brown | kastanie 8012 6
dimensionsLength: 5 mVent width: 240, 300, 390 mm
Quantity per pallet 80 x 120VR 240 - 960 m (32 packs / pallet)VR 300 - 720 m (24 packs / pallet)VR 390 - 600 m (20 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5m; Bandbreite: 240, 300, 390 mm
Palettenmenge 80 x 120VR 240 - 960 mb (32 Verp. / Palette)VR 300 - 720 mb (24 Verp. / Palette)VR 390 - 600 mb (20 Verp. / Palette)
infoModern ridge vent ensuring very good ventilation and protection of ridges and hips. It represents high diffusion abilities, which allows to drain water vapour accumulating directly under the roof surface to the outside. It also functions as an insulation - it effectively protects against water, snow and dust penetration under the roof covering. Available in aluminium and copper versions. Air permeability (at 200 kPA): 380 cm3/cm3/s
MaterialTwo strips of 0.14 mm thick corrugated aluminium, glued and sewn to a technical fabric together with threads resistant to environmental factors; butyl glue strips applied to the edges on the bottom side. This product is also available in copper version.
infoModerne First- und Gratrolle bietet sehr gute Belüftung und Schutz des Firstes und der Dachecken. Gekennzeichnet durch eine hohe Diffusion, die ermöglicht die Abführung des angesammelten Wasserdampfes unter der Dachoberfläche. Es hat auch die Aufgabe abzudichten - schützt effektiv gegen das Eindringen von Wasser, Schnee, Staub und Schmutz unter die Dachfläche. Erhältlich als Aluminium oder Kupferausführung. Luftdurchlässigkeit (bei 200 kPa): 380 cm3/cm2/s.
MaterialZwei gefaltete Alustreifen, Stärke 0,14 mm, mit technischem Gewebe geklebt und genäht mit Wetterfestem Faden. Die unteren Kanten sind mit Butylklebestreifen beschichtet. Dieses Produkt wird auch in der Kupferausführung angeboten.
infoRollable ridge vent providing a high level of ventilation between a roof covering and the upper roof parts (thermal insulation). Made of technical fabric with very good diffusional properties which easily enable the airflow under the roof covering.A special design provides a good protection against water and dust. It can be successfully usedin the hips area as well.
MaterialTwo strips of 0.14 mm thick corrugated aluminium, glued and sewn to a technical fabric together with threads resistant to environmental factors; butyl glue strips applied to the edges on the bottom side
infoFirstrolle mit sehr hoher Dampf- durchlässigkeit, gibt eine aus- gezeichnete Belüftung zwischen der Dachbedeckung und den oberen Schichten des Daches (Thermo-isolierung). Das technische Gewebe hat sehr gute Diffusionseigenschaften, was einen guten Durchfluss der Lüftungsdachfläche erlaubt. Der richtige Aufbau des Bandes verhindert das Eindringen von Wasser, Staub und Schmutz unter die Dachoberfläche.
MaterialZwei gefaltete Alustreifen, stärke 0,14 mm, mit technischem Gewebe geklebt und genäht mit Wetterfestem Faden. Die unteren Kanten sind mit Butylklebestreifen beschichtet.
dimensions Roll length: 5m
BR-Vent width: 300 mm, 390 mm
Quantity per pallet 80 x 120BR- Vent 300 - 720 m (24 packs / pallet)BR-Vent 390 - 600 m (20 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5 m;
Bandbreite: 240, 390 mm
Palettenmenge 80 x 120BR- Vent 300 - 720 mb (24 Verp. / Palette)BR-Vent 390 - 600 mb (20 Verp. / Palette)
@ www.mdmsa.com % [email protected]
First
23
blach-vent plus rollable ridge vent | firstrolle - blach-vent plus
index dimensions abmessungen
pcs/pack st./Verp.
13702 175mm x 5m 3
aluminium rollable ridge vents | first- und gratrollen aus aluminium
Vental Respiro rollable ridge vent | firstrolle - Vental Respiro
High quality ridge vents made of aluminium. They perfectly ventilate as well as insulate the ridge and the hips - they effectively protect against water and snow; they protect well against dust. They are highly durable and well-made.
Requirements concerning minimum ventilating surface according to din 4108 norm:
• - eaves: air inlet of min. surface of 0,2% of roof surface, but no less than 200 cm2/m of eaves, e.g. for a 10 m long rafter, for 1m of roof: (10,0 m x 1,0 m) x 0,2% = 200cm2/m of eaves.
• - ridge: air inlet of min 0,05% - for each surface (for two surfaces 2x which means gabled roof) e.g. for a 10 m long rafter, for 1m of gabled roof: (10,0 m x 1,0 m) x 2 x 0,05% = 100 cm2/m of ridge
• - other places on the roof surface: air-holes of min. surface of 0,2% of roof surface, but no less than 200 cm2/m of the surface.
Hochwertige Firstrollen aus Aluminium. Bieten ausgezeichnete Belüftungsfunktion und Abdichtung der Firsten und Dachkanten. Schützen gegen Wasser-, Schnee- und Staubeindringungen. Gekennzeichnet durch hohe Haltbarkeit und hervorragende Verarbeitung.
Voraussetzungen: lüftungsquerschnitt gemäß der norm din 4108
• Traufe: der Lufteinlass mit min. 0,2% der Dachfläche, aber nicht weniger als 200 cm2/lfm Traufe z.B Dachsparren mit einer Länge von 10 m, für 1 m Dach: (10,0 mx 1,0 m) x 0,2% = 200 cm2 / lfm der Traufe
• First: Luftaustritt mit min. 0,05% - für jede Steigung (für zwei Flächen von 2x - Satteldach) z. B für Dachsparren mit einer Länge von 10 m, für 1 lfm Dach, mit zwei Flächen (Satteldach) (10,0 mx 1,0 m) x 2 x 0,05% = 100 cm2/lfm des Firstes;
• die anderen Dachflächen: Lüftungsöffnungen mit min. 0,2% der Dachfläche, jedoch nicht weniger als 200 cm2/lfm der Dachfläche.
infoA high quality rollable ridge vent intended for roofs covered with metal sheet tiles. A technologically advanced technical fabric reinforced with aluminium strips offers high durability and utility parametres. It guarantees very good ventilation, and protects ridges and hips againts water, snow and dust. Air permeability (at 200 kPa): 380cm3/cm2/s.
MaterialTwo strips of 0.14 mm thick and 35 mm wide corrugated aluminium, glued and sewn to a technical fabric together with threads resistant to environmental factors; butyl glue strips applied to the edges on the bottom side.
infoFirstrolle von hoher Qualität, bestimmt für Dächer mit Blechabdeckung. Technisches Gewebe mit Aluminium- streifen verstärkt, gekennzeichnet durch hohe Haltbarkeit und hohe technischen Parameter. Garantiert eine sehr gute Belüftung und schützt gleichzeitig wirksam vor Wasser-, Schnee- und Staubeindringung. Luftdurchlässigkeit (bei 200 kPa): 380 cm3/cm2/s.
MaterialZwei Aluminiumstreifen mit Stärke von 0,14 mm, und Breite von 35 mm, geklebt und genäht mit technischem Gewebe. Die unteren Kanten sind mit Butylklebestreifen beschichtet.
dimensions Roll length: 5 m
Blach-vent plus width: 175 mm
Quantity per pallet 80 x 120810 m (54 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5 m;
Bandbreite: 175 mm
Palettenmenge 80 x 120810 mb (54 Verpackungen / Palette)
dimensions Roll length: 5 m Vent width: 300, 400 mm Airflow: about 110 cm2/m
Quantity per pallet 80 x 120800 m (40 packs / pallet)
abmessungen:Rollen-Länge: 5 m;Breite: 300, 400 mmLüftungsquerschnitt: ca. 110 cm2/m
Palettenmenge 80 x 120:800 lfm (40 Verpackungen / Palette)
index 300
index 400 colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
139201 139401 brick red | ziegelrot 8004 4
139206 139406 brown | braun 8017 4
139202 139402 dark brown | dunkelbraun 8019 4
139209 139409 graphite | graphit 7016 4
139203 139403 black | schwarz 9005 4
139205 139405 red brown | kastanie 8012 4
Ridge area
24
dimensions Roll length: 5 mVent width: 300, 400 mm Airflow: about 200 cm2/m
Quantity per pallet 80 x 120800 m (40 packs / pallet)
abmessungen:Rollen-Länge: 5 m;Breite: 300, 400 mmLüftungsquerschnitt: ca. 200 cm2/m
Palettenmenge 80 x 120:800 lfm (40 Verpackungen / Palette)
Vental stabilo rollable ridge vent | firstrolle - Vental stabilo
Rollable aluminium ridge vent | alu-firstrolle
Vental top rollable ridge vent | firstrolle - Vental top
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
139101 brick red | ziegelrot 8004 4
139106 brown | braun 8017 4
139102 dark brown | dunkelbraun 8019 4
139109 graphite | graphit 7016 4
139103 black | schwarz 9005 4
139105 red brown | kastanie 8012 4
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
139411 brick red | ziegelrot 8004 4
139418 brown | braun 8017 4
139412 dark brown | dunkelbraun 8019 4
139414 graphite | graphit 7016 4
139413 black | schwarz 9005 4
dimensions Roll length: 5 mVent width: 300, 400 mm Airflow: about 180 cm2/m
Quantity per pallet 80 x 120800 m (40 packs / pallet)
abmessungen:Rollen-Länge: 5 m;Breite: 300, 400 mmLüftungsquerschnitt: ca. 180 cm2/m
Palettenmenge 80 x 120:800 lfm (40 Verpackungen / Palette)
dimensions Roll length: 5 mVent width: 300, 400 mm Airflow: about 145 cm2/m
Quantity per pallet 80 x 120800 m (40 packs / pallet)
abmessungen:Rollen-Länge: 5 m;Breite: 300, 400 mmLüftungsquerschnitt: ca. 145 cm2/m
Palettenmenge 80 x 120:800 lfm (40 Verpackungen / Palette)
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
1301 brick red | ziegelrot 8004 4
1306 brown | braun 8017 4
1302 dark brown | dunkelbraun 8019 4
1309 graphite | graphit 7016 4
1303 black | schwarz 9005 4
1305 red brown | kastanie 8012 4
1304 red | rot 3011 4
@ www.mdmsa.com % [email protected]
First
25
Ridge accessories | zubehör für firstenrollen
Ridge vent with brush | firstlüfterkappe mit bürste
index brush width
bürstenbreite75 mm
index brush width
bürstenbreite62 mm
colour | farbe pcs/pack st./Verp.
1201 1101 brick red | ziegelrot 32
1203 1103 brown | braun 32
1204 1104 graphite | graphit 32
1205 1105 black | schwarz 32
1206 1106 red brown | kastanie 32
1202 1102 red | rot 32
shingle-over ridge vent | firstentlüfter für bitumen-schindeldach
infoVentilating-insulating element, protecting the roof surface against rain, snow, dampness and dust, which allows for preserving proper roof ventilation at the same time. Ventilating surface of about 200 cm2/m. Ridge vent with brush can be installed regardless of weather conditions. Durable, weather and UV resistant.
MaterialBearing element - PVC, UV resistant polypropylene.
infoVentilationselement zum Schutz der Dachfläche vor Regen, Wind, Schnee, Feuchtigkeit, Staub und Schmutz. Bietet gleichzeitig eine hervoragende Belüftung des Daches. Lüftungsquerschnitt 200 cm2/m. Die Firstlüfterkappe mit Bürste kann unabhängig von Wetterbedingungen montiert werden. Haltbar, wetterfest und beständig gegen UV- Strahlen.
MaterialTragelement aus PVC, Polypropylen, UV beständig.
dimensions cover length: 1000 mm
width: 220 mm
brush height: 65 pr 75 mm
Quantity per pallet 80 x 120192 pcs. (6 packs / pallet)
abmessungenDecklänge: 1000 mm;
Breite: 220 mm
Bürstenlänge: 62 oder 75 mm
Palettenmenge 80 x 120192 St. (6 Verpackungen / Palette)
infoElement used for ridge ventilation on roofs covered with asphalt shingles, tar-board, etc. Thanks to appropriately adjusted ventilation surface of about 400 cm2/m, it ensures proper roof construction ventilation.
MaterialPolypropylene (PP)
infoVentilationselement für die Belüftung des Dach Grates auf Dächern mit Bitumenschindeln. Dank der richtig gewählten Lüftungsfläche von ca. 400 cm2/m, bietet ausreichende Belüftung der Dachkonstruktion.
MaterialPolypropylen (PP)
index colour | farbe pcs/pack st./Verp.
12011 black | schwarz 10
dimensions cover length: 1000 mm
width: 280 mm
amount per pallet 100 x 120150 pcs. (15 packs / pallet)
abmessungenDecklänge: 1000 mm;
Breite: 280 mm
Palettenmenge 100 x 120150 St. (15 Verpackungen / Palette)
Ridge area
26
end cap | firstendscheibe
Ridge batten grip - bl type | first und gratlattenhalter typ bl- bleche
index Width | breite[mm] - s
pcs/pack st./Verp.
11101 30 100
11102 40 100
11103 50 100
11104 60 100
lightning protector grip - l type | blitzschutz griff typ l
S
infoUsed instead of system rigde end elements.
MaterialPolypropylene (PP)
infoVerwendet anstelle von System-lösungen für den Firstabschluss.
MaterialPolypropylen (PP)
index colour | farbe pcs./pack st./Verp.
pcs/pack st./Verp.
1501 brick red | ziegelrot 25 50
1503 brown | braun 25 50
1502 graphite | graphit 25 50
amount per pallet 80 x 120 12250 pcs/ (245 packs / pallet)
Palettenmenge 80 x 12012250 St. ( 245 Verpackungen / Palette)
infoElement designed to be installed under the ridge tile. Well anticorrosive protection. Available in several colours - according to RAL pallet, other colours are made on request at at additional cost.
MaterialGalvanized, powder-coated steel strip.
infoFür Montage unter der Firstziegel. Gut geschützt gegen Korrosion. Erhältlich in verschiedenen Farben – Es gibt eine Bestellmöglichkeit in verschiedener Farbausführung nach RAL Palette.
MaterialVerzinkter, Pulver-beschichtetes Stahlblech.
amount per pallet 80 x 120 7500 pcs/ (150 packs / pallet)
Palettenmenge 80 x 1207500 Stück ( 150 Verpackungen / Palette)
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
11201 brick red | ziegelrot 8004 50
11202 brown | braun 8017 50
11203 graphite | graphit 7016 50
infoCorrosion resistant, high quality ridge batten grip made of galvanized steel strip. Enables precise batten levelling and makes the installation easier. Available in several sizes.
MaterialHot-dip galvanised steel
infoKorrosionsbeständig, hochwertig, hergestellt aus verzinktem Stahlblech. Ermöglicht eine präzise Nivellierung der Latte und erleichtert die Installation. Erhältlich in verschiedenen Größen.
MaterialFeuerverzinktes Stahl.
amount per pallet 80 x 120 3000 pcs. (30 packs / pallet)
Palettenmenge 80 x 1203000 Stück (30 Verpackungen / Palette)
@ www.mdmsa.com % [email protected]
First
27
Ridge batten grip - gW type | first- und gratnagel typ gW – nagel
indexgrip width | halterbreite
30 mm - s | b
dimensions größe [mm]
pcs/pack st./Verp.
110001 L=180 100
110002 L=210 100
110003 L=230 100
110004 L=260 100
110005 L=310 100
L
indeksgrip width | halterbreite
40 mm - s | b
dimensions größe [mm]
pcs/pack st./Verp.
110006 L=180 100
11001 L=210 100
110010 L=230 100
110011 L=260 100
110012 L=310 50
indeksgrip width | halterbreite
50 mm - s | b
dimensions größe [mm]
pcs/pack st./Verp.
110013 L=180 100
110014 L=210 100
110015 L=230 100
110016 L=260 50
110017 L=310 50
indeksgrip width | halterbreite
60 mm - s | b
dimensions größe [mm]
pcs/pack st./Verp.
110019 L=180 50
110020 L=210 50
110021 L=230 50
110022 L=260 50
110023 L=310 50
S|B
infoHigh quality ridge batten grip enabling quick batten levelling and installation. Made of hot-dip galvanised steel which ensures high corrosion resistance. Available in several sizes (various grip widths and lengths).
MaterialHot-dip galvanised steel
infoHochwertige Gratlattenhalter ermöglichen eine schnelle Nivellierung und stabile Installation der Latte. Hergestellt aus Feuer-verzinktem Stahl, dies gewährleistet eine hohe Beständigkeit vor Korrosion. Erhältlich in vielen Größen (verschieden Breiten der Halter und Längen der Nagel).
MaterialFeuerverzinktes Stahl
dimensions Grip width (S): 30, 40, 60 mm
Grip length (L): 180, 210, 230, 260, 310 mm
amount per pallet 80 x 120 100 pcs packs; 30 packs / pallet
(3000 pcs)
50 pcs packs; 30 packs / pallet
(1500 pcs)
abmessungenBreite der Halter (B): 30, 40, 50, 60 mm
Länge der Halter (L): 180, 210, 230, 260, 310 mm
Palettenmenge 80 x 120Verpackt pro 100 St. / Verpackung; 30 Verpackungen / Palette ( 3000 St.)
Verpackt pro 50 St. / Verpackung; 30 Verpackungen / Palette (1500 St.)
Chimney area
28
Chimneychimney flashing stripsChimney flashing strips are used to insulate places where chimney goes through the roof covering or where it connects with a wall. Materials used in our strips guarantee very good protection in these areas, and have very high ageing, UV and temperature resistance. They ensure efficient protection against water, snow and dust permeation, guarateeing durable and tight sealing.
finishing stripHigh quality aluminium finishing strip is used as a finish touch to works performed by means of chimney flashing strips.
Kaminband für die bearbeitung des Kamins:Kaminbänder werden zum Abdichten von Kaminanschlüssen und oder zur Wandverbindung verwendet. Die in unseren Bänden agewendeten Mterialien garantieren hohen Schutz der empfindlichen Stellen, sind Alterungs- UV und Temperaturbeständig. Bieten einen wirksamen Schutz gegen Wasser-, Schnee-, Staub- und Wind- eindringen. Garantieren gleichzeitig eine stabile und dichte Verbindung.
KaminabschlussleisteLeiste aus hochwertigem Aluminium. Wird verwendet als Abschluss der Kaminverarbeitungen.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Kamin
29
chimney finishing strip | Kaminabschlussleiste
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
5131 brick red | ziegelrot 8004 10
5138 brown | braun 8017 10
5132 dark brown | dunkelbraun 8019 10
5133 graphite | graphit 7016 10
5137 black | schwarz 9005 10
5136 red brown | kastanie 8012 10
5139 copper | kupfer - 10
chimney flashing strip | Kaminband - eurotec n
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
5501 brick red | ziegelrot 8004 1
5508 brown | braun 8017 1
5502 dark brown | dunkelbraun 8019 1
5503 graphite | graphit 7016 1
5507 black | schwarz 9005 1
5506 red brown | kastanie 8012 1
5504 red | rot 3011 1
scale: 1:1
dimensions Strip length: 2 m
Strip width: 72 mm
amount per pallet 80 x 120500 pcs (50 packs / pallet)
abmessungenLatten-Länge: 2 m
Latten-Breite: 72 mm
Palettenmenge 80 x 120500 St. (50 Verpackungen / Palette)
infoUsed as a finish for works performed by means of chimney flashing strips. Made of high quality aluminium sheet, durable and weather resistant. New crease design makes installation and storing easy. Available also in copper version.
Material0,58 mm thick aluminium or 0,55 mm thick copper lacquered with polyester paint. The painted layer is additionally covered for protection with a polyethylene foil that should be removed while installing. In case of strips made of copper, there is a minimum order quantity (multiple of 13 pcs) and the lead time up to 10 days. Due to copper prices fluctuations, the cost of copper strips is individually agreed on the day of order placing.
infoWird verwendet als Abschluss der Kaminverarbeitungen. Hergestellt aus hochwertigem Aluminiumblech. Langlebig und wetterbeständig. Neue Faltenmuster ermöglichen leichte Montage und Lagerung. Erhältlich auch als Kupferausführung.
MaterialAluminiumblech mit einer Stärke von 0,58 mm, beschichtet mit Polyester-farbe, geschützt mit Schutzfolie, die nach der Lattenmontage zu entfernen ist. Kupferblech hat Stärke von 0,55 mm. Im Fall von Kupferlatten, gelten Mindestbestellmengen, und Wartezeiten von 10 Tagen (vielfache 13 Stück) Aufgrund von Schwankungen der Kupferpreise werden die Kosten der Leisten aus diesem Material am Tag der Bestellung vereinbart.
infoLead, smooth chimney flashing strip of a very high durability (lead 0,5 mm thick). Covered with a layer of strong butyl glue. Guarantees durable protection of roof to chimney and roof to wall junction. Ageing, weather and UV resistant.
MaterialLead varnished with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (the whole width).
infoFlachblei mit einer sehr hohen Festigkeit (Blei mit einer Dicke von 0,5 mm). Die gesamte Breite ist mit harten Butylkleber beschichtet. Garantiert dauerhafte Absicherung der Verbindung des Daches mit Kamin und Wand. Alterungs-, UV- und Witterungsbeständig.
MaterialBlei mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet (auf der gesamten Breite).
dimensions Roll lenght: 5 m
Strip width: 300 mm
Quantity per pallet 80 x 120200 m (40 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5 m
Band-Breite: 300 mm
Palettenmenge 80 x 120200 mb (40 Verpackungen / Palette)
Chimney area
30
chimney flashing strip | Kaminband - eurotec classic Pb3
chimney flashing strip | Kaminband - eurotec classic Pb
chimney flashing strip | Kaminband - eurotec fortis Pb
index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.
562201 brick red | ziegelrot 8004 1
562208 brown | braun 8017 1
562203 black | schwarz 9005 1
562206 red brown | kastanie 8012 1
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
5601 brick red | ziegelrot 8004 1
5608 brown | braun 8017 1
5602 dark brown | dunkelbraun 8019 1
5603 graphite | graphit 7016 1
5607 black | schwarz 9005 1
5606 red brown | kastanie 8012 1
5604 red | rot 3011 1
dimensions Roll lenght: 5 m
Strip width: 300 mm
Quantity per pallet 80 x 120400 m (40 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5 m
Band-Breite: 300 mm
Palettenmenge 80 x 120400 mb (80 Verpackungen / Palette)
infoSealing strip used to secure roof to chimney and roof to wall junctions.
MaterialCorrugated lead - 0,3 mm, lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).
infoBand zur Abdichtung und Absicherung der Verbindungen des Daches mit Wand und Kamin.
MaterialBlei 0,3 mm Stark, plissiert, mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet. (auf der gesamten Breite).
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
5201 brick red | ziegelrot 8004 1
5208 brown | braun 8017 1
5202 dark brown | dunkelbraun 8019 1
5203 graphite | graphit 7016 1
5207 black | schwarz 9005 1
5206 red brown | kastanie 8012 1
5204 red | rot 3011 1
infoSealing strip used to secure roof to chimney and roof to wall junctions.
MaterialCorrugated lead - 0,4 mm, lacquered with a special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).
infoBand zur Abdichtung und Absicherung der Verbindungen des Daches mit Wand und Kamin.
MaterialBlei 0,4 mm Stark, plissiert, mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet (auf der gesamten Breite).
dimensions Roll lenght: 5 m
Strip width: 300 mm
Quantity per pallet 80 x 120400 m (40 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5 m
Band-Breite: 300 mm
Palettenmenge 80 x 120400 mb (80 Verpackungen / Palette)
dimensions Roll lenght: 5 m
Strip width: 300 mm
Quantity per pallet 80 x 120400 m (40 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5 m
Band-Breite: 300 mm
Palettenmenge 80 x 120400 mb (80 Verpackungen / Palette)
infoHigh quality sealing strip used for chimney works and for seal roof at wall junctions. It has specific protuberance resembling honeycomb - this specific 3D pattern enables convenient strip forming in all directions and easy adjusting to secured surfaces.
MaterialLead - 0,4 mm, lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).
infoKaminanschlussband mit pyramiden- förmigen Wölbungen (Honigpflaster). Dieses spezielle 3D Design ermöglicht die komfortable Bandformulierung in alle Richtungen.
MaterialBlei 0,4 mm Stark, mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Kamin
31
chimney flashing strip | Kaminband - eurotec bonum
chimney flashing strip | Kaminband - eurotec fortis al
chimney flashing strip | Kaminband - eurotec classic al
dimensions Roll lenght: 5 m
Strip width: 300 mm
Quantity per pallet 80 x 120540 m (54 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5 m
Band-Breite: 300 mm
Palettenmenge 80 x 120540mb (54 Verpackungen / Palette)
dimensions Roll lenght: 5 m
Strip width: 300 mm
Quantity per pallet 80 x 120540 m (54 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5 m
Band-Breite: 300 mm
Palettenmenge 80 x 120540mb (54 Verpackungen / Palette)
infoAluminium chimney flashing strip (profiled along and accross) making it easier to form and adjust the strip to the roof cover.
MaterialAluminium lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).
infoKaminband aus Aluminium (Längs-und Querprofil) erleichtert das Formen und Anpassen des Bandes zur Dachabdeckung.
MaterialAluminium mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet. (auf der gesamten Breite).
infoSealing strip used to secure the roof to chimney and roof to wall junctions.
MaterialAluminium lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).
infoKaminband aus Aluminium zur Abdichtung der Verbindungen des Daches mit Kamin und Wand verwendet.
MaterialAluminium plissiert mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet.
index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.
5301 brick red | ziegelrot 8004 2
5308 brown | braun 8017 2
5302 dark brown | dunkelbraun 8019 2
5309 graphite | graphit 7016 2
5303 black | schwarz 9005 2
5306 red brown | kastanie 8012 2
5304 red | rot 3011 2
dimensions Roll lenght: 5 m
Strip width: 300 mm
Quantity per pallet 80 x 120540 m (54 packs / pallet)
abmessungenRollen-Länge: 5 m
Band-Breite: 300 mm
Palettenmenge 80 x 120540mb (54 Verpackungen / Palette)
infoHigh quality sealing chimney flashing strip used also to seal roof at wall junctions. It has specific protuberances resembling honeycomb - this special 3D design enables convenient strip forming in all directions and its easy adjustment to the sealed surfaces.
MaterialAluminium lacquered with special paint, covered with a layer of butyl glue on one side (whole width).
infoHochwertiges Kaminband mit pyramidenförmigen Wölbungen (Honigpflaster). Wird verwendet für die Kaminverarbeitung und verdichtet die Verbindung des Daches mit der Wand. Dieses spezielle 3D Design ermöglicht die komfortable Bandformulierung in alle Richtungen.
MaterialAluminium mit Polyesterfarbe lackiert und einseitig mit Butylkleber beschichtet.
index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.
562101 brick red | ziegelrot 8004 2
562108 brown | braun 8017 2
562103 black | schwarz 9005 2
562106 red brown | kastanie 8012 2
index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.
562001 brick red | ziegelrot 8004 2
562008 brown | braun 8017 2
562002 dark brown | dunkelbraun 8019 2
562009 graphite | graphit 7016 2
562003 black | schwarz 9005 2
562006 red brown | kastanie 8012 2
Roof valley
32
Roof valleyRoof valleyAluminium sheets pressed along or across, installed in the junction of two roof surfaces - in the area especially vulnerable to higher water or snow load. Appropriate shape of the mdm® roof valleys slows down the waterflow to the gutter and guarantees maintaining their firmness regardless of weather conditions. Additional advantage of our roof valleys is their easy installation - they can shaped directly on the roof.
Kehle Kehle Kehlelement aus Aluminiumblech quer oder längst gepresst. Montiert im Schnittpunkt von zwei Dachschrägen die besonders anfällig sind bei erhöhten Wasserbelastungen oder Restschnee.Das entsprechende Kehlprofil verlangsamt die Strömung von Wasser in die Rinne und gewährleistet unabhängig von Wetterbedingungen eine entsprechende Festigkeit. Ein weiterer Vorteil unserer Kehlelementen ist die leichte Montage. Sie können direkt auf dem Dach profiliert werden.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Kehle
33
self-adhesive roof valley sealing wedge | Kehldichtstreife
self-expanding sealing tape | selbst-ausdehnbares band
indexdimensions
größe [mm]
pcs/pack st./Verp.
2003 20 / 40 / 5000 15
2004 20 / 50 / 5000 15
standaRd
PReMiuM
indexstandaRd
40 mm
indexstandaRd
60 mm
indexstandaRd
75 mm
indexPReMiuM
colourfarbe
pcs/pack st./Verp.
2521 2501 2531 - brick red ziegelrot 200
2523 2503 2533 - brownbraun 200
2522 2502 2532 2504 graphite graphit 200
infoSealing wedge securing the junction between the roof valley and the roof surface. It is made of polyurethane foam covered with a glue layer. On request there is a possibility to order wedges without self-adhesive strip. There are two versions offered: Standard and Premium (made of higher density foam having lower flammability).
MaterialFlexible self-adhesive polyurethane foam.
infoDer Abdichtungskeil schütz die Verbindung zwischen der Kehle und der Dachneigung. Hergestellt aus Polyurethan -Schaum und mit einer Klebstoffschicht bedeckt. Auf Wunsch besteht die Möglichkeit die Kehldichtstreifen ohne Klebestreifen zu liefern. Angeboten werden zwei Versionen des Produkts: Standard und Premium (Schaum mit höherer Dichte, und niedrigeren Entflammbarkeit).
MaterialPolyurethanschaum selbstklebend
dimensions Wedge length: 1000 mm
Wedge height: 40, 60, 75 mm (±3%)
Quantity per pallet 100 x 12014 packs
abmessungenKeil- Länge: 1000 mm
Keil- Höhe: 40, 60, 75 mm (±3%)
Palettenmenge 100 x 12014 Verpackungen
infoSelf-expanding sealing tape is an alternative to sealing wedges - it can be used e.g. to seal the junction between the roof valley and the roof cover.
MaterialOpen cell polyurethane foam, impregnated with acrylic water solution.
infoDieses Selbst - Ausdehnbares Band bietet eine Alternative für die Kehldichtstreifen und kann zur Abdichtung der Verbindung der Kehle mit dem Dach verwendet werden.
MaterialOffenzelliger Polyurethan-Schaumstoff mit Acryllösung imprägniert.
dimensions Width / height after expanding / length:
20 mm / 40 mm / 5 m
20 mm / 50 mm / 5 m
Quantity per pallet 80 x 12012 packs
abmessungenBreite/ Höhe nach der Ausdehnung / Länge:
20 mm / 40 mm / 5 m
20 mm / 50 mm / 5 m
Palettenmenge 80 x 12012 Verpackungen
Roof valley
34
Roof valley pressed across | Kehlelement quer gepresst
Roof valley pressed along | Kehle längst gepresst
index rollable | als Rolle
index sheet | als bogen colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
2221 2201 brick red | ziegelrot 8004 1/10
2228 2208 brown | braun 8017 1/10
2222 2202 dark brown | dunkelbraun 8019 1/10
2223 2203 graphite | graphit 7016 1/10
2227 2207 black | schwarz 9005 1/10
2226 2206 red brown | kastanie 8012 1/10
2225 2205 red | rot 3011 1/10
2230 2210 grey | grau 7022 1/10
- 22091 copper | kupfer - 1/5
index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.
2101 brick red | ziegelrot 8004 10
2108 brown | braun 8017 10
2102 dark brown | dunkelbraun 8019 10
2103 graphite | graphit 7016 10
2107 black | schwarz 9005 10
2106 red brown | kastanie 8012 10
2105 red | rot 3011 10
2111 grey | grau 7022 10
2301 copper | kupfer - 1
infoHigh quality roof valley pressed across, with shaping places marked (bending). Special hollows enable hand shaping of the roof valley by a roofer directly on the roof. Above mentioned properties which make installation easy do not influence roof valley hardness and firmness. It is available in aluminium version (a sheet or a roll) and in copper version (a sheet only).
MaterialAluminium sheet 0,58 mm thick covered with polyester paint or copper sheet 0,55 mm thick. In case of aluminium sheet in a colour different than grey, lacquer is secured by additional polythylene foil which is removed while roof valley installation. Due to copper prices fluctuations, the price of copper roof valley is agreed individually on the day of placing an order.
infoHochwertiges Kehlelement quer gepresst mit deutlich markierten Profilstellen (Biegung). Spezielle Aussparungen ermöglichen die manuelle Profilierung der Kehle durch den Dachdecker direkt auf dem Dach. Diese Montageerleichterten Eigenschaften haben keinen Einfluss auf die Härte und Steifigkeit des Kehlelements. Erhältlich in Aluminium (Bogen oder Rolle) und in Kupfer (nur in Bogenform).
MaterialAlublech, 0.58 mm stark mit Polyesterfarbe gedeckt oder Kupferblech 0,55 mm stark. Bei Alublechen, die mit anderer Farbe als Grau lackiert sind gibt es zusätzlichen Lackschutz – Folie aus Polyethylen, die bei Montage zu entfernen ist. Aufgrund von Schwankungen der Kupferpreise wird der Preis der Kehle zum Zeitpunkt der Bestellung festgelegt.
dimensions Roof valley length:
• sheet 2000 mm
• roll 6000 mm
Roof valley width after unrolling: 500 mm
There is a possibility to supply aluminium roof valleys of custom length (minimum order quantity and lead time 7-10 days apply)
Quantity per pallet 80 x 120Roof valley roll: 30 packs
Quantity per pallet 120 x 200Roof valley sheet: 50 packs
abmessungenLänge:
• als Bogen 2000 mm
• als Rolle 6000 mm
Breite nach dem Ausdehnen: 500 mm
Es besteht die Möglichkeit Kehl-elemente aus Aluminium in einer von Kunden bestimmten Länge zu liefern. In solchen Fällen gelten längere Lieferzeiten, und eine Mindestabnahmemenge.
Palettenmenge 80 x 120Kehlement als Rolle: 30 Verpackungen
Palettenmenge 120 x 200Kehlement als Bogen: 50 Verpackungen
infoEasy to install, adjusted to hand shaping by a roofer directly on the roof. It has special hollows which make forming easy. It presents high firmness and good hardness. It is available in both aluminium and copper versions.
MaterialAluminium sheet 0,58 mm thick covered with polyester paint or copper sheet 0,55 mm thick. In case of aluminium sheet in a colour different than grey, varnish is secured by additional polythylene foil which is removed while roof valley installation. Due to copper prices fluctuations, the price of copper roof valley is agreed individually on the day of placing an order.
infoEinfach zu montierender längst- gepresstes Kehlelement, angepasst zur manuellen Profilierung der Kehle durch den Dachdecker direkt auf dem Dach. Es besitzt spezielle Nischen die das formen erleichtern. Gekennzeichnet durch eine hohe Steifigkeit und eine optimale Härte. Erhältlich als Aluminium und Kupferausführung.
MaterialAlublech, 0.58 mm stark mit Polyesterfarbe gedeckt oder Kupferblech 0,55 mm stark. Bei Alublechen, die mit anderen Farbe als Grau lackiert sind gibt es zusätzlichen Lackschutz – Folie aus Polyethylen, die bei Montage zu entfernen ist.
dimensions Roof valley length: 2000 mm
Roof valley width after unrolling: 500 mm
There is a possibility to supply aluminium roof valleys of custom length (minimum order quantity and lead time 7-10 days apply)
Quantity per pallet 120 x 200• aluminium roof valley 50 packs• copper roof valley 100 packs
abmessungenLänge: 2000 mm
Breite nach dem Ausdehnen: 500 mm
Es besteht die Möglichkeit Kehl-elemente aus Aluminium in einer von Kunden bestimmten Länge zu liefern. In solchen Fällen gelten längere Lieferzeiten, und eine Mindestabnahmemenge.
Palettenmenge 120 x 200• Aluminium: 50 Verpackungen • Kupfer: 100 Verpackungen
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Kehle
35
Roof valley clamp | befestigungsklammer
clamps for valleys pressed across
Klammer für quer ge-presste ausführung
clamps for valleys pressed along
Klammer für längs gepresste ausführung
index clamps for val-leys pressed
across Kehl
ausführung quer gepresst
index clamps for val-leys pressed
alongKehl
ausführunglängs gepresst
colour | farbe Ral
2601 2401 brick red | ziegelrot 8004
2608 2408 brown | braun 8017
2602 2402 dark brown | dunkelbraun 8019
2603 2403 graphite | graphit 7016
2607 2407 black | schwarz 9005
2606 2406 red brown | kastanie 8012
2605 2405 red | rot 3011
2610 2410 grey | grau 7022
2611 2411 copper | kupfer -
infoRoof valley clamps enable attaching roof valley to the roof surface without damaging the gutter (roof valley must not be perforated). There are clamps for roof valley pressed both along and across; they are made of aluminium (in RAL pallet colours) or of copper (available on demand, minimum order quantity and lead time of 10 days apply).
MaterialAluminum sheet 0,58 mm thick covered with polyester paint or copper sheet 0,55 mm thick. Please find the offered product versions in the table below.
infoKlammern ermöglichen die Befestigung der Kehle auf der Dachschräge ohne die Dach-Kehlrinnen zu beschädigen (es muss daher unbedingt vermieden werden die Kehle zu löchern!) Verfügbar sind Befestigungsklammern für quer- und längsgepressten Kehlelemente. Aus Aluminium (in den Farben der RAL - Palette) oder aus Kupfer (verfügbar auf Bestellung, in solchen Fällen gelten längere Lieferzeiten, und Mindestabnahmemengen).
MaterialAlublech, 0,58 mm stark mit Polyesterfarbe gedeckt oder Kupferblech 0,55 mm stark Produkte werden in der folgenden Tabelle dargestellt.
Quantity per pallet 80 x 120elongated box 1500 pcs / pack (10 packs / pallet)diagonal box 3000 pcs / pack (10 packs / pallet)
Palettenmenge 80 x 120Längsgepresste Ausführung: 1500 St. / Verp. (10 Verpackungen / Palette)Quergepresste Ausführung: 3000 St. / Verp. (10 Verpackungen / Palette)
Eaves
36
EavesEaves combs and ventilation grilles are installed in the eaves line in order to provide free air flow under the roof surface - from eaves to the ridge area. mdm® eaves combs secure the ventilation space from bigger insects, birds and smaller animals going under the roof covering. Thanks to great flexibility and a variety in comb heights, our products can be used in different kind of roof coverings.
TraufeTraufenkämme und Lüftungsgitter werden in der Traufenlinie befestigt um einen freien Luftstrom unter der Dachoberfläche zu gewährleisten- von der Traufe bis zum First. Schützten vor Eindringen der Nagetieren, Vögel und Insekten in die Vordachlücken. Dank ihrer hohen Flexibilität und vielfältigen Anzahl von Kammzähnen können unsere Produkte bei verschiedene Arten der Dachdabdeckung eingesetzt werden.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Traufe
37
Rollable eaves strip | traufen- band als Rolle
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
5801 brick red | ziegelrot 8004 4
5808 brown | braun 8017 4
5802 dark brown | dunkelbraun 8019 4
5807 black | schwarz 9005 4
5806 red brown | kastanie 8012 4
5803 red | rot 3011 4
5804 copper | kupfer - 2
eaves strip | traufen-band
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
5701 brick red | ziegelrot 8004 10
5708 brown | braun 8017 10
5702 dark brown | dunkelbraun 8019 10
5703 graphite | graphit 7016 10
5707 black | schwarz 9005 10
5706 red brown | kastanie 8012 10
5705 red | rot 3011 10
5710 grey | grau 7022 10
5704 copper | kupfer - 10
infoUsed as a protection of the eaves part of the roof. It enables rain water flow to the gutter. Butyl glue applied on the top surface of the eaves strip enables precise and tight connection with the roof underlay. Available in aluminium and copper versions.
MaterialPleated aluminium 0,14 mm thick varnished with polyester paint or copper 0,10 mm thick; butyl glue stripe applied on the top surface.
infoWird als Schutz derTraufe verwendet. Ermöglich das Abfliessen des Regenwassers in die Dachrinne. Auf der oberen Fläche der Dachtraufe aufgetragene Butylkleber erlaubt eine genaue und dichte Verbindung mit der Dachmembrane. Erhältlich als Aluminium oder Kupferausführung.
MaterialAluminium 0,14 mm plissiert, mit Polyesterfarbe lackiert, oder Kupfer 0,10 mm Stark, mit Butylklebestreifen auf der oberen Seite beschichtet.
dimensions Strip length: 10 m
Roll width: 230 mm
Quantity per pallet 80 x 1201680 m = 168 rolls
abmessungenStreifenlänge: 10 m
Rollenbreite: 230 mm
Palettenmenge 80 x 1201680 mb = 168 Rollen
infoIt secures eaves part of the roof - it prevents water permeation to the roof construction, leading it directly to the gutter. It is made of high quality aluminium; it is also available in a copper version.
MaterialAluminium 0,58 mm thick lacquered with polyester paint (secured with polythene foil - except for grey colour) or copper 0,55 mm thick.In case of copper eaves strip and grey colour strip minimum order quantity and lead time of 10 days apply. Due to copper price fluctuation, the price of eaves strip made of copper is established on the day of order placement.Other dimensions available on demond.
infoWird als Schutz der Traufe verwendet. Verhindert das Eindringen von Wasser in die Dachkonstruktion und führt es direkt in die Rinne ab. Hergestellt aus hochwertigem Aluminium- auch als Kupferausführung erhältlich.
MaterialAlublech, 0.58 mm Stark mit Polyesterfarbe lackiert und mit Polyethylenfolie geschützt (nicht bei Grau-Lackierung) oder Kupferblech 0,55 mm stark.Bei Bestellung der Kupferausführung oder Aluversion in den Farbausführungen: Kupferimitation und Grau gilt Mindestabnahmemenge und eine Wartezeit von bis zu 10 Tagen. Aufgrund von Schwankungen der Kupferpreise wird der Preis des Kupferstreifens am Tag der Bestellung festgelegt.
dimensions Strip length: 2 m
Edge length: 70 x 115 mm
Quantity per pallet 80 x 20050 packs
abmessungenBandlänge: 2 m
Kantenbreite: 70 x 115 mm
Palettenmenge 80 x 20050 Verpackungen
Eaves
38
flat eaves comb | traufenkamm flach
eaves comb with ventilation grille | traufenkamm mit lüftungsgitter
index colour | farbe pcs/pack st./Verp.
3201 brick red | ziegelrot 30
3202 brown | braun 30
3203 black | schwarz 30
eaves comb - flat eco type | eKo traufenkamm flach
index teeth height
zahnhöhe 55 mm
indexteeth height
zahnhöhe 80 mm
indexteeth height
zahnhöhe 100 mm
colour | farbe pcs/pack st./Verp.
3101 3111 3121 brick red | ziegelrot 50
3102 3112 3122 brown | braun 50
3103 3113 3123 black | schwarz 50
index colour | farbe pcs/pack st./Verp.
3141 brick red | ziegelrot 60
3142 brown | braun 60
3143 black | schwarz 60
infoUsed to prevent rodents, birds and large insects from getting beneath the roof surface.
MaterialPolypropylene dyed in mass.
infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken.
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
dimensions Comb length: 1 m
Comb height: 55, 80 or 100 mm
Quantity per pallet 80 x 1204000 pcs (80 packs)
abmessungenKammlänge: 1m
Zahnhöhe: 55, 80 oder 100 mm
Palettenmenge 80 x 1204000 St. (80 Verpackungen)
dimensions Comb length: 1 m
Comb height: 55 mm
Quantity per pallet 80 x 1203000 pcs (50 packs)
abmessungenKammlänge: 1 m
Zahnhöhe: 55 mm
Palettenmenge 80 x 1203000 St. (50 Verpackungen)
dimensions Comb length: 1 m
Comb height: 60 mm
Grille height: 25 mm
Quantity per pallet 100 x 1201500 pcs (50 pcs)
abmessungenKammlänge: 1 m
Zahnhöhe: 60 mm
Gitterhöhe: 25 mm
Palettenmenge 100 x 1201500 St. (50 Verpackungen)
infoEfficiently prevents rodents, birds and large insects from gettin beneath the roof surface. The difference between flat type and flat Eco type is that flat Eco type has thinner basis and higher flexibility.
MaterialPolypropylene dyed in mass.
infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken. Im Vergleich zu dem flachen Traufenkamm ist die EKO Ausführung elastischer und flacher.
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
infoIt has protective and ventilating function; it prevents rodents, birds and large insects from getting beneath the roof surface, ensuring improved air flow in comparison to standard eaves comb.
Ventilation surface about 200 cm2/m.
MaterialPolypropylene dyed in mass.
infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken und bietet gleichzeitig einen erhöhten Luftstrom gegenüber des normalen Traufkammes an.
Lüftungsoberfläche 200 cm2/mb.
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Traufe
39
eaves ventilation grille | traufenlüftungsgitter
index colour | farbe pcs/pack st./Verp.
3211 brick red | ziegelrot 30
3212 brown | braun 30
3213 black | schwarz 30
bird protection grille | Vogelschutzgitter
bird protection grille - 60 m pack | Vogelschutzgitter- Verpackung 60m
index grille height gitterhöhe
80 mm
index grille heightgitterhöhe
100 mm
colour | farbe pcs/pack st./Verp.
3301 3401 brick red | ziegelrot 20
3302 3402 brown | braun 20
3303 3403 black | schwarz 20
index colour | farbe pcs/pack st./Verp.
34031 brick red | ziegelrot 1
34032 brown | braun 1
34033 black | schwarz 1
dimensions Grille length: 1 m
Grille height: 25 mm
Quantity per pallet 80 x 1201500 pcs (50 packs)
abmessungenGitterlänge: 1 m
Gitterhöhe: 25 mm
Palettenmenge 80 x 1201500 St. (50 Verpackungen)
dimensions Grille length: 5 m
Grille width: 80, 100 mm
Quantity per pallet 80 x 1204200 m (42 packs)
abmessungenGitterlänge: 5 m
Gitterhöhe: 80,100 mm
Palettenmenge 80 x 1204200 mb (42 Verpackungen)
dimensions Grille length: 60 m
Grille width: 100 mm
Quantity per pallet 80 x 1204200 m (70 packs)
abmessungenGitterlänge: 60 m
Gitterhöhe: 100 mm
Palettenmenge 80 x 1204200 mb (70 Verpackungen)
infoIt has a ventilation function. It is available in three colours.
Ventilation surface about 200 cm2/m.
MaterialPolypropylene dyed in mass.
infoLüftungselement zur Belüftung der Traufe. Erhältlich in 3 Farben.
Lüftungsoberfläche 200 cm2/mb.
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
infoEfficiently prevents rodents, birds and large insects from getting beneath the roof surface. Available in two heights.
MaterialPolypropylene dyed in mass.
infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken. Erhältlich in zwei Höhen.
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
infoUsed to prevent rodents, birds and large insects from getting beneath the roof surface. Convenient to use - product in a cardboard box making unfolding easy.
MaterialPolypropylene dyed in mass.
infoSchützt vor Eindrängen von Nagetieren, Vögeln und Insekten in den Vordachlücken. Bequem in der Bedienung- Produkt in einem Karton, was das Ausrollen erleichtert.
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
Ridge tile clamps
40
Ridge tile clamps
Ridge tile clamps designed to install ridge tiles to ridges and hips. There are numbers of clamp models adjusted to various kinds of ridge tiles.
mdm® ridge tile clamps are made of high quality aluminium covered with polyester paint. They ensure durable and solid instalation of tiles on the ridge. Less frequently used models and colours are offered only on request.
FirstklammerFirstklammern dienen zur Befestigung der Dachfirstziegel in die Firstlatten. Es gibt viele Klammermodelle, die an verschiedene Arten von Dachziegel angepasst werden können.
Die mdm® Klammern sind aus hochwertigem Aluminium hergestellt und mit Polyesterfarbe beschichtet. Gewährleisten langlebige und zuverlässige Montage der Firstziegel. Die beliebtesten Modelle und Farben sind ständig im Angebot. Sondermodelle und Farben sind nur auf Bestellungsanfragen erhältlich.
Ridge tile clamps
42
Ridge tile clamps | firstklammer
colour | farbe Ral
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
red brown | kastanie 8012
red | rot 3011
image | zeichnung clamp | Klammer index
1.470/001 - type u
1700011
1700012
1700014
1700013
1700015
1700016
index clamp | Klammer image | zeichnung
1700021
1.470/002 - tondach/
Meindl
1700022
1700024
1700023
1700025
1700026
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
red brown | kastanie 8012
red | rot 3011
1.470/003 - Röben/
Jungmeier
1700031
1700032
1700034
1700033
1700035
1700036
1704501
1.470/45 - Rupp sattel /
Konisch
1704502
1704504
1704503
-
-
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
1.470/82 - Koramic ge 20
1708201
1708202
1708204
1706401 1.470/64 - Koramic Plain
tile / biber nr 1
1706402
1706404
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
1.470/139 - Koramic Plain
tile / biber nr 2
1713901
1713902
1713904
1708101 1.470/81 - Koramic Plain
tile / biber nr 3
1708102
1708104
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
1.470/51 - Koramic nr 11
1705101
1705102
1705104
17118011.470/118 -
erlus 181711802
1711804
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
1.470/157 - bogen 1
1715701
1715702
1715704
17062011.470/62 - bogen 21706202
1706204
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
1.470/200 - Meyer-holsen
1720001
1720002
1720004
1720003
Ridge tile clamps available in a permanent offer | Verfügbare Klammern:
Palettenmenge 100 x 120Typklammer U: 48 000 St./ Palette (50 St./ Verpackung)Roben und Tondachklammer: 24 000 St./ Palette (50 St./ Verpackung)Übrige Klammer: 9 600 St./ Palette (50 St./ Verpackung)
infoUsed for installation of ridge tiles on ridges and hips of the roof.Colours other than listed in the table (from the RAL colour pallete) can be ordered for an extra charge. In such a case prices and times of delivery are set individually.
MaterialAluminium lacquered with polyester paint.
infoZur Befestigung von Firstziegel auf dem First und Grat des Daches. Sie gewährleisten dauerhafte und feste Halterung der Firstziegel mit der Firstlatte. Es besteht die Möglichkeit einer individuellen Bestellung in Farbausführung nach RAL Palette. In solchen Fällen Preise, Mindestbestellmengen und Termine sind immer individuell zu vereinbaren.
MaterialAluminium mit Polyesterfarbe beschichtet.
Quantity per pallet 100 x 120type U clamp: 48000 pcs/pallet (50 pcs / pack)Roben and Tondach clamps: 24000 pcs / pallet (50 pcs / pack)other clamps: 9600 pcs / pallet (50 pcs / pack)
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Firstklammer
43
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
1.470/53 - benders, braas,
euronit, KM beta, Monier, nelskamp, Prodach, tegolaia
1705301
1705302
1705304
1705303
1705701 1.470/57 - benders, braas,
euronit, KM beta, Monier, nelskamp, Prodach, tegolaia
1705702
1705704
1705703
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
1.470/71 - laumans nr 300, Meyer, alphons
halbrunder, Koramic halbrd,
tondach zljebnjak
1707101
1707102
1707104
1707103
1707701
1.470/77 - nelskamp
finkenberger
1707702
1707704
1707703
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
1.470/85 - Monier nr
33, tondach falzfirst17 cm
1708501
1708502
1708504
1708503
17098011.470/98 - tondach -
first 10, 13, 17 cm
1709802
1709804
1709803
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
1.470/104 - Jungmeier nr
1, tondach nr 21
1710401
1710402
1710404
1710403
17113011.470/113 -
terreal tbf nr 40, JacobiWalther 6V
1711302
1711304
1711303
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
1.470/163 - Roben
1716301
1716302
1716304
1716303
colour | farbe Ral
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
image | zeichnung clamp | Klammer index
1.470/18 - creaton bg
1701801
1701802
1701804
1701803
Ridge tile clamps available on request | Klammern auf bestellung:index clamp |
Klammer image | zeichnung
1702401 1.470/24 - Koramic
nr 12, Koramic Janssen-dindgs, laumans nr 300,
creaton PRK
1702402
1702404
1702403
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
1.470/69 - Koramic l25, Rupp Rubin
13V
1706901
1706902
1706904
1706903
1710201
1.470/102 - creaton Pf
1710202
1710204
1710203
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
1.470/108 - laumans first nr
100, Roben kl.sargdeckel,
Janssen-sohne flacher first
1710801
1710802
1710804
1710803
1711101
1.470/111 - Pfleiderer 2
1711102
1711104
1711103
1713801
1.470/138 - creaton PK
1713802
1713804
1713803
on request there is a possibility to order other clamp models (and colours). for more details go to www.mdmsa.com or ask our sales representatives.
andere Klammern auf bestellung. Mehr informationen unter www.mdmsa.com und bei den Verkaufsmanagern.
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
1.470/3 - hugenot fenal
1700301
1700302
1700304
1700303
1706321 1.470/63 - erlus nr 15, 17; Koramic
Migeon,Koramic Konisch,
zz-Wancor nr 43, 45
1706322
1706324
1706323
1712501
1.470/125 - creaton Pc
1712502
1712504
1712503
brick red | ziegelrot 8004
dark brown | dunkelbraun 8019
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
Roof tile clips
44
Roof tile clips
They enable easy roof tile installation to the roof construction. Using roof tile clips considerably speeds up the roof covering - there is no need to drill installation holes in the tiles. Correct clip distribution on the roof surface increases durability of the roof which becomes more resistant to wind and snow.
mdm® is the only company in Poland which has a special device to examine roof tile clip resistance and is a pioneer in this field. Statistical measuring cycle is performed by applying tearing force imitating wind to the tiles attached by clips. On the basis of the results, optimal type of clips can be adjusted to a selected tile model.
The highest quality of mdm® roof tile clips is owned to the high class materials, advanced production line and constantly performed tests.
din en 14437■ K-I: Rd,f ≥ 125 n■ K-II: Rd,f ≥ 175 n■ K-III: Rd,f ≥ 250 n
Dach-SturmklammerErmöglichen leichte Montage der Ziegel zur Dachkonstruktion. Verwendung von Sturmklammern erleichtert die Dachbedeckung- es bestecht keine Notwendigkeit die Ziegel zu durchlochen. Die richtige Platzierung der Sturmklammern auf der Dachneigung erhöht die Lebensdauer des Daches und ist dadurch widerstandsfähiger gegen Wind und Schnee.
mdm® ist die einzige Firma in Polen, die speziellen Prüfstand zur überprüfung des Widerstandes der Sturmklammern besitzt. Der statistische Messzyklus besteht darin die mit den Stumklammern befestigte Ziegel mit einer Kraft die die Windkraft imitiert zu ziehen. Basierend auf den erhaltenen Ergebnissen kann man optimal die Sturmklammern an die bestimten Dachziegel anpassen.
Die hochwertige Qualität der mdm® Sturmklammern ist mit Qualität der Materialen, fortgeschrittenen Produktionslinien und ständig durchgeführten Prüfungen verbunden
din en 14437■ K-I: Rd,f ≥ 125 n■ K-II: Rd,f ≥ 175 n■ K-III: Rd,f ≥ 250 n
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Sturmklammer
45
universal clay roof tile clip Md - Pl type universalsturmklammer für tondachziegel Md - Pl
index 40 mm
index 50 mm
wire type draht-typ
pcs/pack st./Verp.
11116 111163 Zn 250
111201 111164 ZnAl 250
1111623 1111655 Inox 200
clay roof tile clip - Md-1.416 type | universalsturmklammer für tondachziegel Md-1.416
index wire type | draht-typ pcs/pack | st./Verp.
11115 Zn 250
111207 ZnAl 250
111151 Inox 200
universal clay roof tile clip Md – 1.417 typeuniversalsturmklammer für tondachziegel Md-1.417
index R26 260 mm
index R28280 mm
index R30 300 mm
index R32320 mm
index R34340 mm
index R36360 mm
wire type draht-typ
pcs/pack st./Verp.
111111 1111137 111112 111113 1111134 1111136 Zn 100
1112051 1112052 111204 111205 11111341 1112053 ZnAl 100
111202 111203 1112031 111231 1112033 1112034 Inox 100
260
/ 280
/ 30
0 / 3
20 /
340
/ 360
mm
200
195
Quantity per pallet 80 x 120128 packs
Palettenmenge 80 x 120128 Verpackungen
infoClip sold only in full packs. In case of ZnAl wire or Inox wire minimum order quantity applies and lead time is set individually.
Material• Zn - galvanized steel wire 2,5 mm• ZnAl - steel wire 2,5 mm aluzinc coated• Inox - stainless steel wire 2,5 mm
infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen lieferbar. Bei Bestellung der Sturmklammern aus Aluzink - ZnAl oder Inox ist Mindestbestellmenge und Liefertermin individuell zu vereinbaren.
Material• Zn - verzinkter Stahldraht 2,5 mm• ZnAL - Stahldraht 2,5 mm beschichtet mit
Aluzinkbelag• Inox - Stahldraht rostfrei 2,5 mm
infoClip sold in full packs only. Available in the following sizes: 260, 280, 300, 320, 340, 360 mm (260, 280, 360 on demand). 100 pcs in a standard pack, optionally 250 or 500 pcs. In case of ZnAl wire or Inox wire minimum order quantity applies and lead time is set individually.
Material• Zn - galvanized steel wire 2,5 mm• ZnAl - steel wire 2,5 mm aluzinc coated• Inox - stainless steel wire 2,5 mm
infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen lieferbar. Erhältlich in den Größen: 260, 280, 300, 320, 340, 360 mm (260, 280, 360 auf Bestellung). Standardverpackung - 100 Stück, optional 250 oder 500 Stück Verpackung. Bei Bestellung der Sturmklammern aus Aluzink - ZnAl oder Inox ist Mindestbestellmenge und Liefertermin individuell zu vereinbaren.
Material• Zn - verzinkter Stahldraht 2,5 mm• ZnAL - Stahldraht 2,5 mm beschichtet mit
Aluzinkbelag• Inox - Stahldraht rostfrei 2,5 mm
Quantity per pallet 80 x 120128 packs
Palettenmenge 80 x 120128 Verpackungen
Quantity per pallet 80 x 120200 packs
Palettenmenge 80 x 120200 Verpackungen
infoDesigned to installation on the 40mm thick batten (type “40”) or 50 mm (type “50”). Sold in full packs only. In case of ZnAl wire or Inox wire minimum order quantity applies and lead time is set individually.
Material• Zn - galvanized steel wire 2,5 mm• ZnAl - steel wire 2,5 mm aluzinc coated• Inox - stainless steel wire 2,5 mm
infoFür Montage auf Latten 40 mm ( Typ „40“) oder 50 mm (Typ „50“). Die Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen bestellbar. Bei Bestellung der Sturmklammern aus Aluzink - ZnAl oder Inox ist Mindestbestellmenge und Liefertermin individuell zu vereinbaren.
Material• Zn - verzinkter Stahldraht 2,5 mm• ZnAL - Stahldraht 2,5 mm beschichtet mit
Aluzinkbelag• Inox - Stahldraht rostfrei 2,5 mm
Roof tile clips
46
Roof tile side clip Md – 1.409 type | seitensturmklammer für dachziegel Md-1.409
48x40 48x48 48x65 48x73 48x75 wire type draht-typ
ending type ende
pcs/pack st./Verp.
111414840 111414848 111414865 111414873 111414875 Zn R4 100
111424840 111424848 111424865 111424873 111424875 ZnAl R4 100
111434840 111434848 111434865 111434873 111434875 Inox R4 100
111614840 111614848 111614865 111614873 111614875 Zn R6 100
111624840 111624848 111624865 111624873 111624875 ZnAl R6 100
111634840 111634848 111634865 111634873 111634875 Inox R6 100
65x40 65x48 65x65 65x73 65x75 wire type draht-typ
ending type ende
pcs/pack st./Verp.
111416540 111416548 111416565 111416573 111416575 Zn R4 100
111426540 111426548 111426565 111426573 111426575 ZnAl R4 100
111436540 111436548 111436565 111436573 111436575 Inox R4 100
111616540 111616548 111616565 111616573 111616575 Zn R6 100
111626540 111626548 111626565 111626573 111626575 ZnAl R6 100
111636540 111636548 111636565 111636573 111636575 Inox R6 100
75x40 75x48 75x65 75x73 75x75 wire type draht-typ
ending type ende
pcs/pack st./Verp.
111417540 111417548 111417565 111417573 111417575 Zn R4 100
111427540 111427548 111427565 111427573 111427575 ZnAl R4 100
111437540 111437548 111437565 111437573 111437575 Inox R4 100
111617540 111617548 111617565 111617573 111617575 Zn R6 100
111627540 111627548 111627565 111627573 111627575 ZnAl R6 100
111637540 111637548 111637565 111637573 111637575 Inox R6 100
85x40 85x48 85x65 85x73 85x75 wire type draht-typ
ending type ende
pcs/pack st./Verp.
111418540 111418548 111418565 111418573 111418575 Zn R4 100
111428540 111428548 111428565 111428573 111428575 ZnAl R4 100
111438540 111438548 111438565 111438573 111438575 Inox R4 100
111618540 111618548 111618565 111618573 111618575 Zn R6 100
111628540 111628548 111628565 111628573 111628575 ZnAl R6 100
111638540 111638548 111638565 111638573 111638575 Inox R6 100
95x40 95x48 95x65 95x73 95x75 wire type draht-typ
ending type ende
pcs/pack st./Verp.
111419540 111419548 111419565 111419573 111419575 Zn R4 100
111429540 111429548 111429565 111429573 111429575 ZnAl R4 100
111439540 111439548 111439565 111439573 111439575 Inox R4 100
111619540 111619548 111619565 111619573 111619575 Zn R6 100
111629540 111629548 111629565 111629573 111629575 ZnAl R6 100
111639540 111639548 111639565 111639573 111639575 Inox R6 100
A A
B B
R4 R6 infoClip sold in full packs only. All the clips can be produced with two ending types: edge-like hook (R4) or half-round hook (R6). Edge-like hook (R4) is a standard ending. In case of clip with R6 ending or R4 ending in a size different than: 65x48, 75x48, 75x65, 85x65 (A x B) and ZnAl and Inox clips as well, minimum order quantity applies and lead time is set individually.
Material• Zn - zinc galvanized 2,8 x 0,1 mm
steel wire• ZnAl - 2,8 + 0,1 mm steel wire
aluzinc coated• Inox - 2,8 + 0,1 mm stainless
steel wire
infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen verfügbar. Alle können mit zwei verschiedenen Hakenendungen produziert werden, entweder Randendung (R4) oder Endung Halb-rund (R6). Der Randabschluss (R4) ist Standard. Bei Bestellung einer R6 Endung oder Endung R4 aber aus ZnAl/Inox Draht und Zn Draht in einem anderen Format als 65x48, 75x48, 75x65, 85x65 gelten Mindestbestellmenge und Liefertermin bis zu zwei Wochen für Inox Sturmklammer. Für ZnAl Sturmklammer ist der Liefertermin individuell zu vereinbaren.
Material• Zn - verzinkter Stahldraht 2,8+0,1 mm• ZnAL - Stahldraht 2,8 + 0,1 mm
beschichtet mit Aluzinkbelag• Inox- Stahldraht rostfrei 2,8 + 0,1 mm
Quantity per pallet 80 x 120250 packs
Palettenmenge 80 x 120250 Verpackungen
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Sturmklammer
47
concrete roof tile side clip - nord typeseiten sturmklammer für betondachziegel nord
index typ ii
index typ iii
wire type draht-typ
pcs/pack st./Verp.
11113 11114 Zn 250
universal concrete roof tile clip - „u” type | sturmklammern für dachsteintyp „u”
cut tile clip | sturmklammer für geschnittene dachziegel
index wire type draht-typ
pcs/pack st./Verp.
11111 Zn 100
1111100 Inox 100
index wire type draht-typ
pcs/pack st./Verp.
111116 Inox 100
68
28
46
38
68
Nord III
Nord II
Quantity per pallet 80 x 120960 packs
Palettenmenge 80 x 120960 Verpackungen
Quantity per pallet 80 x 120250 packs
Palettenmenge 80 x 120250 Verpackungen
infoClip sold in full packs only. In case of clips made of Inox wire minimum order quantity applies and lead time can be extended to two weeks. In case of clips made of Inox wire lead time is set individually.
Material• Zn - galvanized steel wire
2,8 + 0,1 mm• Inox - stainless steel wire
2,8 + 0,1 mm
infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen lieferbar. Bei Bestellung der Sturmklammern aus Inox Draht ist Mindestbestellmenge und Wartezeit bis zu zwei Wochen zu beachten. Bei Aluzink - ZnAl werden Liefertermine individuell vereinbart.
Material• Zn - verzinkter Stahldraht
2,8 + 0,1 mm• Inox- Stahldraht rostfrei
2,8 + 0,1 mm
infoClip sold in full packs only. The clip is intended for the side fastening of Brass tiles (Nord II type) and Euronit / Eternit tiles (Nord III type).
MaterialGalvanized steel wire 2,0 mm, zinc galvanized steel strip 0,65 x 15 mm.
infoDie Sturmklammern sind nur in kompletten Verpackungen verfügbar. Sturmklammer für Seitenbefestigung der Brass-Dachziegl ( Nord II) und Euronit ( Nord III).
MaterialVerzinkter Stahldraht 2,0 mm, verzinktes Stahlband 0,65 x 15 mm.
infoClip intended for fastening cut tiles to roof valleys or on the hips.
MaterialInox - stripstainless steel wire.
infoSturmklammer für Montage von für Kehle und Dachgrat zugeschnittenen Dachziegel.
MaterialInox – Stahldraht und Stahlband Rostfrei.
Quantity per pallet 80 x 120160 packs
Palettenmenge 80 x 120160 Verpackungen
Building ventilation, ventilation tiles
48
Ventilation chimneys, ventilation
tilesVentilation chimneysCorrect building ventilation gives the feeling of comfort, but most importantly influences correct functioning of a human body. In dwelling rooms supplying appropriate amount of fresh air - devoid of pollution such as dust and water vapour - is indispensable. If the venitlation functions improperly, it deteriorates the microclimate considerably - people become drowsy, weak, have problems with concentration. In inappropriately ventilated rooms mould develops on the ceilings and walls!
Ventilation chimneys offered by mdm® are intended to be mounted on various kinds of roofing. Thanks to the special design of ventilation tiles, they can be successfully installed on both metal sheet tiles and other flat roofing (metal sheet, tar-board, shingle, etc.) as well as on roofs covered with popular clay and concrete tile models.
A novelty in mdm® offer is an innovative VIRTUM®
chimney, which presents increased ventilation diameter and special construction, thanks to which it effectively uses wind energy and changes it into a better stack effect.
Ventilation tilesVentilation tiles enable esthetic and solid leading of ventilation tracks to the roof surface. They are used to install aerial’s adapters and suntiles which you can also find in mdm® offer.
Belüftung des
Gebäudes, Übergangs- dachziegel
dunströhreRichtige Belüftung der Räumen gibt dem Menschen ein Komfortgefühl und hat Einfluss auf das reibungslose Funktionieren seines Körpers. In Räumlichkeiten in denen wir uns befinden wichtig ist die richtige Sauerstoffkonzentration und wenig Verunreinigungen wie Staub oder Wasserdampf. Wenn die Belüftung nicht richtig funktioniert, verschlechtert sich bedeutend das Klima- der Mensch wird schläfrig, schwach und hat Schwierigkeiten mit der Konzentration. In schlecht belüfteten Räumen entwickeln sich Schimmel und Pilze an den Decken und Wänden!
Die von uns Angebotene Dunströhren sind für versschieden Dachbedeckungen abgestimmt. Dank der von uns speziell entwickelten Über- gangsdachziegel kann man sie erfolgreich sowohl auf Blechdächern und auch auf allen flachen Dächern (Blech, Pappe, Schindeln, etc.) und Dächern die mit den beliebten Modellen von Dachziegel bedeckt sind montieren.
Die Neuheit in mdm® Angebot ist das innovative Dunstrohr VIRTUM®, mit erhöhtem Lüftungsquerschnitt und speziellen Konstruktion. Die Windenergie wird dadurch effektiver genutzt und in einen besseren Kaminzug umgewandelt.
ÜbergangsdachziegelÜbergangsdachziegel ermöglichen ästhetische und solide Durchführungen von Lüftunselementen (Dunströhren und Leitungen) an die Dachfläche. Dienen auch zur Montage von Antennendurchgängen und Oberlichtelementen. Diese befinden sich auch in mdm® Angebot.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Belüftung des Gebäudes
49
Kominek wentylacyjny infoInnovative VIRTUM® ventilation chimney with Ø125 or Ø160 mm diameter. VIRTUM® Ø160 has the ventilation section size of 200 cm2, thanks to which it can be used to ventilate dwelling rooms. VIRTUM® Ø160 mm chimney provides much better air flow than the chimney with a smaller diameter. Additionally, in order to provide even greater room ventilation, the chimney effectively uses wind power to improve stack effect.
Excellent ventilating capability of VIRTUM® ventilation chimneys is a result of their innovative construction - in the designing process advanced technology of air flow digital modelling has been used, which is also used for Formula 1 bolides designing.
ViRtuM® ventilation chimneys:• provide excellent room ventilation• support natural ventilation• perfectly vent sanitary installations in the buildings• UV, weather, temperature and ageing resistant
Remember! if the ventilation in the building doesn’t work correctly, people feel drowsy, weak, have problems with concentration, mould develops on the walls and ceilings - the condition of the building visibly deteriorates!
ViRtuM® chimney has Ø160 mm diameter and it can be used to dwelling rooms ventilation (according to the ordinance of the Minister of instrastructure from 12.04.2002 concerning technical conditions which should be met by the buildings and their location - Journal of laws no. 75, position 690).
VIRTUM® ventilation chimney guarantees the best wind support, which has been acknowledged by Cw factor research:
CW ratio is a measure that allows comparison of chimney bases in terms of their ventilation efficiency. It takes into account the pressure in the channel caused by the base (due to the inflow of wind) and its own resistance connected with the air inflow through the base at certain conditions (pressure, temperature).
how does natural ventilation work?Air exchange in the rooms happens as a result of pressure differences. Warm, “used” air flowing out of the building creates underpressure which enables fresh air suction from the outside. This proces can last until temperature outside is lower than the temperature inside the rooms. The greater the temperature difference, the greater the air flow. Special construction of VIRTUM® ventilation chimney supports stack effect by means of wind power. It is important especially in the periods when the temperature outside the building is similar or higher than the temperature inside.
Various colour versions:VIRTUM® ventilation chimneys are available in 9 common colours, matching the most frequently used roof colours (brick red 8004, red 3009, red 3011, brown 8017, dark brown 8019, grey 7046, graphite 7016, green 6020, black 9005). On clients request there is a possibility to order chimney in custom colours (minimum order quantity and longer lead time apply). installation on different roof types: VIRTUM® ventilation chimney is sold in a set with bases allowing for its installation on various kinds of roofing.
MaterialPolypropylene dyed in mass
Quantity per pallet 100 x 120• Ø125 mm: 50 packs• Ø160 mm: 24 packs
Ventilation chimney | dunströhre ®
infoVIRTUM® Dunstrohr gibt es mit einem Durchmesser von Ø125 mm oder Ø160 mm. Es hat ein Lüftungsquerschnitt von 200 cm2 (Version VIRTUM® Ø160 mm), damit bietet eine bessere und größere Luftdurchführung als alle Dunströhre mit geringerem Durchmesser! Darüber hinaus, um noch bessere Belüftung zu gewährleisten nutzt es effektiver die Windenergie, die umgewandelt wird in einen besseren Zug im Schornstein.
Die sehr gute Belüftungseffizienz der VIRTUM® Dunströhre kommt aus innovativer, modernsten digitalen Modeling-Technologie, der gleichen, die bei der Gestaltung der Forell 1-Fahrzeugen zum Einsatz kommt! Das Dunstrohr ist beständig gegen UV-, Witterung und Temperaturänderungen, und Alterungsprozesse!
dunströhre ViRtuM®:• unterstützten die Gravitationslüftung• belüften ideal die Sanitärinstallationen in den Gebäuden• führen Wasserdampf das sich unter Wärmedämmung kumuliert hat ab. • sind UV-, Witterungs-, Temperatur- und Alterungsbeständig.•
Wenn die belüftung nicht richtig funktioniert: wird der Mensch schläfrig, schwach und hat schwierigkeiten mit der Konzentration; an Wänden und dächern bilden sich schimmel und Pilze- sichtbar verschlechtert sich der zustand des gebäudes!
dunstrohr ViRtuM® gibt es mit einen durchmesser von Ø 160 mm und eignet sich zur belüftung von Wohnungen ( gemäß der Verordnung des infrastrukturministers vom tag 12 iV 2002 in bezug auf technischen bedingungen was gebäude und deren lage angeht- gesetz nr. 75, Punkt. 690).
Dunströhre VIRTUM® garantiert die beste Windunterstützung, was bestätigen die Cw Prüfungen:
Cw-Wert - der Strömungswiderstandskoeffizient, Luftwiderstandsbeiwert, Widerstandsbeiwert ist ein dimensionsloses Maß (Koeffizient) für den Strömungswiderstand eines von einem Fluid umströmten Körpers.Umgangssprachlich ausgedrückt, ist der c_\mathrm w-Wert ein Maß für die „Windschlüpfigkeit“ eines Körpers.
Wie funktioniert die natürliche belüftung?Natürliche Lüftung - Innenraumluftaustausch erfolgt aufgrund der Druckdifferenz. Die Luft wird aus dem Gebäude durch Temperaturunterschied oder Windeinwirkung gedrückt. Durch die nach außen aus dem Gebäude transportierten „verbrauchten” Luft entsteht ein Vakuum, so dass Außenluft angesaugt wird. Dieser Prozess kann solange dauern, solange die Außentemperatur niedriger ist als im Inneren. Je größer die Temperaturdifferenz ist, umso höher ist der Zug der Luft. Verwendung von entsprechenden Aufsätzen ermöglicht die Unterstützung der Ventilation durch die Windenergie . Das ist besonders wichtig während der Übergangsphasen oder im Sommer, wenn die Außentemperatur ähnlich oder höher ist als die Temperatur in den Räumen.
Verschiedene farbausführungen:Dunströhre VIRTUM® sind in 9 beliebten Farben erhältlich (ziegelrot 8004, rot 3009, rot 3011, braun 8017, dunkelbraun 8019, grau 7046, graphit 7016, grün 6020, schwarz 9005). Auf Wunsch kann man auch andere Farben bestellen (Mindestbestellmenge und verlängerter Liefertermin).
installation auf verschiedenen arten von dachdecken: Dunströhre VIRTUM® sind in Sätzen - mit Übergangsdachziegeln angeboten. Die erleichten Montage auf verschiedenen Dachbedeckungen.
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
Palettenmenge 100 x 120• Ø125 mm: 50 Verpackungen • Ø160 mm: 24 Verpackungen
luftgeschwindigkeit im Kanal [m/s] Wert cw0,0 - 0,410,5 - 0,351,0 - 0,291,5 - 0,242,0 - 0,184,0 +0,16
air speed in the channel [m/s] cw factor0,0 - 0,410,5 - 0,351,0 - 0,291,5 - 0,242,0 - 0,184,0 +0,16
Building ventilation, ventilation tiles
50
ViRtuM ventilation chimney for flat metal roof covering |dunstrohr ViRtuM für flache blechdachabdeckung
indexØ125 mm
indexØ160 mm colour | farbe
Ral equivalent entsprechung
Ral
pcs/pack st./Verp.
6537041 6537091 brick red | ziegelrot 8004 1
6537040 6537090 brown | braun 8017 1
6537042 6537092 dark brown | dunkelbraun 8019 1
6537043 6537093 graphite | graphit 7016 1
6537045 6537095 black | schwarz 9005 1
6537044 6537094 red | rot 3009 1
65370441 65370941 red | rot 3011 1
6537047 6537097 grey | grau 7046 1
6537046 6537096 green | grün 6020 1
®
infoThanks to a special bottom it can be installed on the flat metal roof coverings.
Sold in two versions:• chimney diameter Ø125 mm• chimney diameter Ø160 mm
9 basic colours to choose from.
MaterialPolypropylene dyed in mass.Thick butyl string enabling better adjustment of the chimney bottom to the roof.
infoDank des speziellen Aufsatzes - für Montage auf Dächern mit Flach- blechabdeckung geeignet.
Angeboten in zwei Versionen:• Dunstdurchmesser Ø125 mm• Dunstdurchmesser Ø160 mm
In 9 beliebten Farben erhältlich
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.Dickes Butyl-Seil ermöglicht besseres Anpassen der Dunströhre auf der Dachabdeckung.
Chimney bottom ensures proper ventilation both in summer and in winter using pressu-re difference and wind power.
Das Rohraufsatz sorgt für ausreichende Be-lüftung im Sommer und im Winter durch die Verwendung von Differenzdruck-und Win-denergie.
Thanks to using additional ventilation rings at the bottom, the chimney excep-tionally effectively uses wind power.
Dank der zusätzlichen Belüftungsringen auf der Unterseite der Basis, nutzt es äu-ßerst effizient die Windenergie.
VIRTUM® chimney has Ø160 dia-meter and it can be used to dwel-ling rooms ventilation.
Dunstrohr VIRTUM® – ist einzigartig auf dem polnischen Markt mit einen durchmesser von Ø 160 mm und eignet sich zur belüftung von Woh-nungen
System of bases adjusted to various roofings.
Unterlagensystem - für verschiedene Dachabdeckungen.
A shape which prevents waste permeation.
Die Form, die das Eindringen von Regen ver-hindert!
A level - makes VIRTUM® chimney installation easier.
Wasserwaage – erleichtert die Montage auf dem Dach.
Thanks to appropriate holes, it freely drains condensate outside.
Durch die entsprechenden Öffnungen wird Kondensat frei nach au-ßen abgeführt.
8004 - brick red | ziegelrot
3009 - red | rot
3011 - red | rot 8017 - brown | braun
8019 - dark brown | dunkelbraun
6020 - green | grün
7016 - graphite | graphit
9005 - black | schwarz
7046 - grey | grau
®
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Belüftung des Gebäudes
51
ViRtuM ventilation chimney for metal sheet tiles | dunstrohr ViRtuM für blechdachziegel
indexn
Ø125 mm
indexW
Ø125 mm
indexbW
Ø125 mm
indexbM
Ø125 mm
indexn
Ø160 mm
indexW
Ø160 mm
indexbW
Ø160 mm
indexbM
Ø160 mmcolour | farbe
Ral equivalent entsprechung
Ral
pcs/pack st./Verp.
6537011 6537021 6537031 6538001 6537061 6537071 6537081 6538011 brick red | ziegelrot 8004 1
6537010 6537020 6537030 6538000 6537060 6537070 6537080 6538010 brown | braun 8017 1
6537012 6537022 6537032 6538002 6537062 6537072 6537082 6538012 dark brown | dunkelbraun 8019 1
6537015 6537025 6537035 6538005 6537065 6537075 6537085 6538015 graphite | graphit 7016 1
6537013 6537023 6537033 6538003 6537063 6537073 6537083 6538013 black | schwarz 9005 1
6537014 6537024 6537034 6538004 6537064 6537074 6537084 6538014 red | rot 3009 1
65370141 65370241 65370341 65380041 65370641 65370741 65370841 65380141 red | rot 3011 1
6537017 6537027 6537037 6538007 6537067 6537077 6537087 6538017 grey | grau 7046 1
6537016 6537026 6537036 6538006 6537066 6537076 6537086 6538016 green | grün 6020 1
ArcelorMittal HalnyAreco Sweden VivaldiBalex Metal SpektrumBial-Met NoraBlach-Dom Bona, Bona LongBlachdom Plus Bona Plus, Imperia Plus, Korona PlusBlachodach Bingo, TwistBlachotrapez Diament Eco Plus, Joker, Kingas, Kingas 15, Kingas Eco PlusBlach-Pol EskaBlachprofil 2 Alfa Plus, Alfa Premium, Beta, Eco Blachstal Dakota, King, King PlusBlok-Blach NaturaBorga ElegantBratex Hera, HestiaBudmat Sara, ZefirBudmax-Metal Bingo, Eco-Max, Magnat Dach-Styl Merkury, SaturnDekapol Profil ADispol Stella, LunaEuro Blach KorraFinco Stal Akcent, Akord, Takt, VegaFinish Profiles KingstileFlorian Kinga, Kinga PlusFlorian Centrum Floriana, Kinga
Glinmet D ona EkoKroll Plus 20/400, Plus 14/350, Plus 20/350Limblach KlaudiaLindab LPA LMax-System Eco Nicol, NicolMetalex Mikołajewice WiktoriaMetalmix Libra, Proxima Nowax AtenaPlannja Rapid, Regent, Regola, Scandic, SmartPolonica LunaPolstal Caro, Caro PlusPruszyński Rubin Plus, SzafirRegamet Gloria, ViktoriaRol-Bud KajaRuukki Decorrey, Monterrey TS39, TS34, Nova, PlusSolan M 35Stal-Hart Bella, KingaTraffic Gold, SilverTransblach KorraUni-Blach Emi, King, VeraVicor Riki, VikaWat MajorWłastal PerłaZartmet Diament, Nefryt, Topaz
low profile (n) - compatible with metal sheet tiles | niedriger aufsatz (n)- kompatibel mit blechdachziegeln:
N W BW BM
infoThanks to a special bottom it can be installed on metal sheet tiles roofings:• low profile (N)• high profile (W)• very high profile (BW)• modular (BM)
Sold in two versions in 9 basic colours:• chimney diameter Ø125 mm• chimeny diameter Ø160 mm
MaterialPolypropylene dyed in mass.Thick butyl string enabling better adjustment of the chimney bottom to the roofing.
infoDank des speziellen Aufsatzes - für Montage auf Dächern mit Blechdachziegel geeignet:• niedriges Profil (N)• hohes Profil (W)• sehr hohes Profil (BW)• modular (BM)
Angeboten in zwei Versionen:• Dunstdurchmesser Ø125 mm• Dunstdurchmesser Ø160 mm
• MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.Dickes Butyl-Seil ermöglicht besseres Anpassen der Dunströhre auf der Dachabdeckung.
®
Budmat VenusPlannja RoyalBratex EraFlorian Flora
Very high profile (bW) - compatible with metal sheet tiles | sehr hoher aufsatz (bW)- kompatibel mit blechdachziegeln: Balex Metal Panorama
Budmat VenecjaPlannja FlexRuukki Finnera
Modular profile (bM) - compatibile with | Modularer aufsatz der blechdachziegel (bM) - kompatibel mit:
®
Building ventilation, ventilation tiles
52
infoDank des speziellen Aufsatzes - für Montage auf Dächer, die mit keramischen Dachziegeln und Betonsteinen bedeckt sind. Angeboten in den Versionen: Ø125 mm und Ø160 mm und in 9 beliebten Farben erhältlich
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
index Ø160 mm
index Ø125 mm
type / zeichnungbottom atches
the roof tile aufsatz passt zu dachziegel
colour | farbe
index Ø160 mm
index Ø125 mm
type / zeichnungbottom atches
the roof tile aufsatz passt zu dachziegel
6538051 6538021
Harzer Phanne
brick red|ziegelrot 6538061 6538031Braas Double S
Doppel-S
Nelskamp Profile S
Prodach Double SDoppel S
6538050 6538020 brown|braun 6538060 65380306538052 6538022 dark brown |
dunkelbraun 6538062 65380326538053 6538023 black|schwarz 6538063 65380336538055 6538025 graphite|graphit 6538065 65380356538054 6538024 red|rot 3009 6538064 6538034
65380541 65380241 red|rot 3011 65380644 653803416538057 6538027 grey|grau 6538067 65380376538056 6538026 green|grün 6538066 6538036
6538071 6538041Brass Frankfurter
Benders Mecklenburger
Prodach Double Rome
Doppelt Römisch
brick red|ziegelrot 6538081 6538091
Euronit Profile S
6538070 6538040 brown|braun 6538080 65380906538072 6538042 dark brown |
dunkelbraun 6538082 65380926538073 6538043 black|schwarz 6538083 65380936538075 6538045 graphite|graphit 6538085 65380956538074 6538044 red|rot 3009 6538084 6538094
65380741 65380441 red|rot 3011 65380841 653809416538077 6538047 grey|grau 6538087 65380976538076 6538046 green|grün 6538086 6538096
6538111 6538101
Euronit Extra
brick red|ziegelrot 6538131 6538121
Nelskamp Finkenberger
6538110 6538100 brown|braun 6538130 65381206538112 6538102 dark brown |
dunkelbraun 6538132 65381226538113 6538103 black|schwarz 6538133 65381236538115 6538105 graphite|graphit 6538135 65381256538114 6538104 red|rot 3009 6538134 6538124
65381141 65381041 red|rot 3011 65381341 653812416538117 6538107 grey|grau 6538137 65381276538117 6538106 green|grün 6538136 6538126
6538151 6538141
Plain Tile / Biber
brick red|ziegelrot 6538171 6538161
Mediterran Danubia
6538150 6538140 brown|braun 6538170 65381606538152 6538142 dark brown |
dunkelbraun 6538172 65381626538153 6538143 black|schwarz 6538173 65381636538155 6538145 graphite|graphit 6538175 65381656538154 6538144 red|rot 3009 6538174 6538164
65381541 65381441 red|rot 3011 65381741 653816416538157 6538147 grey|grau 6538177 65381676538156 6538146 green|grün 6538176 6538166
6538191 6538181
Röben Piemont
brick red|ziegelrot6538190 6538180 brown|braun
6538192 6538182 dark brown |dunkelbraun
6538193 6538183 black|schwarz6538195 6538185 graphite|graphit6538194 6538184 red|rot 300965381941 65381841 red|rot 30116538197 6538187 grey|grau6538196 6538186 green|grün
Bial-Met PodlasieBlach-Dom PerłaBlachdom Plus Perła PlusBlachodach SonataBlachotrapez Diament PlusBlachprofil 2 OmegaBlachstal ElitaBudmat AriaDekapol Profil BEuro Blach KiaraFinco Stal TangoFinish Profiles Cesar, FinishdakFlorian Centrum EuropaKroll Mistral, Syrius
high profile (W) - compatible with metal sheet tiles | hoher aufsatz (W)- kompatibel mit blechdachziegeln:Limblach AgaMax-System Eco Olivia, OliviaMetalex Mikołajewice FińskaMetalmix VegaNowax DianaPolonia ExtraPolonica EliosPolstal BetaPruszyński KronRegamet OlimpiaTransblach KiaraUni-Blach Elita, KaraWat FalaZartmet Jaspis, Opal
type 02type 01
type 04
type 06type 05
type 08type 07
type 09
type 03
ViRtuM ventilation chimney for roof tiles | dunstrohr ViRtuM für dachziegel®
infoThanks to a special bottom it can be installed on roofs made of the most popular models of roof tiles. Sold in version Ø125 mm and Ø160 mm, in 9 basic colours to choose from.
MaterialPolypropylene dyed in mass.
®
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Belüftung des Gebäudes
53
flexible terminal & reduction | Reduktion und anschlußschlauch
indexflexible
terminal + reduction
Reduktion+anschlussØ160 mm
indexflexible
terminal + reduction
Reduktion+anschlussØ125 mm
colour | farbe pcs/pack st./Verp.
65411 65410 black | schwarz 1
245
125
110
100
75
183
160
150
Ø125 mm Ø160 mm
ViRtuM ventilation chimney for shingle/tar-board roofing dunstrohr ViRtuM für schindel/ Pappe dachabdeckung
indexØ125 mm
indexØ160 mm colour | farbe
Ral equivalent entsprechung
Ral
pcs/pack st./Verp.
6537051 65370991 brick red | ziegelrot 8004 1
6537050 65370990 brown | braun 8017 1
6537052 65370992 dark brown | dunkelbraun 8019 1
6537055 65370995 graphite | graphit 7016 1
6537053 65370993 black | schwarz 9005 1
6537054 65370994 red | rot 3009 1
65370541 653709941 red | rot 3011 1
6537057 65370997 grey | grau 7046 1
6537056 65370996 green | grün 6020 1
®
infoThanks to a special bottom it can be installed on shingle and tar-board roofing.
Sold in two versions:• chimney diameter Ø125 mm• chimney diameter Ø160 mm
9 basic colours to choose from.
MaterialPolypropylene dyed in mass.
infoDank des speziellen Aufsatzes - für Montage auf Schindeldächern und mit Pappe gedeckten Dächern geeignet.
Angeboten in zwei Versionen:• Dunstdurchmesser Ø125 mm• Dunstdurchmesser Ø160 mm
In 9 beliebten Farben erhältlich
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
infoAccessories intended to be used in a set with VIRTUM® ventilation chimney, enabling adjusting the chimney to tracks of the following diameters:• chimney Ø125 mm -
75 mm, 100 mm, 110 mm, 125 mm• chimney Ø160 mm -
150 mm, 160 mm
Sold in two versions:• terminal diameter Ø125 mm• terminal diameter Ø160 mm
MaterialPolypropylene dyed in mas, PVC-flex.
infoZubehör bestimmt für die Verwendung im Satz mit Dunströhr VIRTUM®, ermöglicht die Anpassung der Dunströhre an die Durchmesser:• Dunströhre Ø125 mm - 75 mm,
100 mm, 110 mm, 125 mm• Dunströhre Ø160 mm - 150 mm,
160 mm.
Angeboten in zwei Versionen:• Durchmesseranschluss Ø125 mm• Durchmesseranschluss Ø160 mm
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt, PVC- Flex.
Quantity per pallet 80 x 120• terminal diameter Ø125 mm:
160 packs• terminal diameter Ø160 mm:
72 packs
Palettenmenge 80 x 120• Durchmesseranschluss Ø125 mm:
160 Verpackungen• Durchmesseranschluss Ø160 mm:
72 Verpackungen
®
Building ventilation, ventilation tiles
54
Ventilation tile | durchgansziegel
euronit “extra” profile
Profil euronit “extra”
braas “frankfurter”
profile Profil braas
“frankfurter”
braas “double s”
profileProfil braas “doppel s”
braas “celtycka”
profile | Profil braas “harzer
Phanne”
nelskamp “Kronen”
profile Profil nelskamp
“Kronen”
nelskamp “finkenberfer”
profile Profil nelskamp “finkenberger”
braas “grecka”
profile Profil braas “griechisch”
colour | farbe pcs/pack st./Verp.
65641 65601 65611 65631 65661 65651 65621 brick red | ziegelrot 10
65642 65602 65612 65632 65662 65652 65622 brown | braun 10
65643 65603 65613 65633 65663 65653 65623 graphite | graphit 10
65644 65604 65614 65634 - - 65624 red | rot 10
suntile | oberlichtelement
aerial’s adapter | antennendurchgang
index color | farbe pcs/pack | st./Verp.
65501 - 10
index colour | farbe pcs/pack | st./Verp.
65301 brick red | ziegelrot 10
65302 brown | braun 10
65303 graphite | graphit 10
65304 red | rot 10
infoEnables esthetic and solid leading of ventilation elements (tracks, chimneys) through the roof surface. In a set with aerial’s adapter it is intended to lead the aerial through the roof surface. In a set with a suntile it can serve as an attic illuminator. Durable and UV resistant.
MaterialPolyamid dyed in mass, UV stabilized.
Quantity per pallet 100 x 12020 packs
infoÜbergangsdachziegel ermöglichen ästhetische und solide Durch - führungen von Lüftuns- elementen an die Dachfläche. Im Set mit dem Antennendurchgang wird sie zum Ableiten der Antenne auf dem Dach verwendet. Im Set mit Oberlichtelement kann sie als Beleuchtung des Dachbodens diennen. Langlebig und UV-widerständig.
MaterialPolyamid-gefärbt in Masse, UV-stabilisiert.
Palettenmenge 100 x 12020 Verpackungen
infoIt enables natural attic illumination. Intended to be used in a set with one of ventilation tiles (ordered separately). Lead time - 21 days.
MaterialPolymethyl methacrylate (PMMA)
Quantity per pallet 100 x 12020 packs
infoErmöglicht eine natürliche Beleuchtung des Dachbodens. Bestimmt für die vollständige Nutzung eines Übergangsdachziegels (separat bestellbar). Liefetermin - bis zu 21 Tagen.
MaterialPolymethylmethacrylat (PMMA).
Palettenmenge 100 x 12020 Verpackungen
infoIt is used to solid aerial leading through the roof surface. Tilt angle can be adjusted. Intended to be used in a set with one of the ventilation tiles. Durable and UV resistant.
MaterialPolyamid dyed in mass, UV stabilized.
infoWird verwendet als Ableitung der Antenne auf den Dach. Mit der Möglichkeit der Verstellung der Neigung. Zur Nutzung im Satz mit einer Übergangsdachziegel.
MaterialPolyamid-gefärbt in Masse, UV-stabilisiert.
Quantity per pallet 100 x 1208 packs
Palettenmenge 100 x 1208 Verpackungen
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Belüftung des Gebäudes
55
shingle roofing ventilation tile | entlüfter für schindeldächer
index colour | farbe pcs/pack st./Verp.
14105 black | schwarz 10
Ventilation chimney | dunstrohr
indexheight | höhe
390 mm
indexheight | höhe
490 mmcolour | farbe pcs/pack
st./Verp.
65101 65201 brick red | ziegelrot 10
65102 65202 brown | braun 10
65103 65203 graphite | graphit 10
65104 65204 red | rot 10
infoTraditional ventilation chimney with tilt angle regulation. Intended to be used in a set with one of the ventilation tiles or with flexible terminal.
MaterialPolyamide dyed in mass, UV stabilized.
infoEin traditionelles Dunstrohr besitz die Möglichkeit einer Neigungsverstellung. Zur Nutzung im Satz mit einer Übergangsdachziegel und Anschluß- schlauch
MaterialPolyamid in Masse gefärbt, UV-stabilisiert
dimensions Diameter: 110 mm
Height: 390 mm or 490 mm
Quantity per pallet 80 x 1208 packs
abmessungenDurchmesser: 110 mm
Höhe: 390 mm oder 490 mm
Palettenmenge 100 x 1208 Verpackungen
infoVentilation element used on flat roofing (e.g. asphalt shingles) to ensure additional ventilation. Installed tile overlaps roofing elements of the used roofing. Durable and UV resistant.
MaterialPolypropylene (PP)
infoFür Flacheindeckungen (Schindel-dächer), Ermöglicht zusätzliche Lüftung der Dachfläche. Der installierte Entlüfter wird abgedeckt mit verwendeten Dachabeckung. Langlebig und UV-widerständig.
MaterialPolypropylen (PP)
dimensions 500 x 300 (external dimensions)
Quantity per pallet 80 x 12024 packs
abmessungen500 x 300 mm (Innengröße)
Palettenmenge 100 x 12024 Verpackungen
Roof walkways
56
Roof walkways
Roof walways elements are intended for safe and fast communication on the roof surface, e.g. during all kinds of controls, maintenences or repairs. Benches and chimney sweep steps are installed directly on the roof construction by means of special grips. For our clients’ comfort we have introduced full sets of roof walkways into our offer - mdm® sMaRt packages - adjusted to various kinds of roofing.
Dach- begehung
Dachbegehungselemente ermöglichen sicheres Bewegen und Arbaiten auf dem Dach. Laufroste und Einzeltritte werden direkt an die Dachkonstruktion mit Hilfe von speziellen Halterungen montiert. In unserem Angebot befinden sich komplette Sätze - paket sMaRt mdm® - die für verschiedenen Arten von Dacheindeckungen geeignet sind.
Dachbegehung
@ www.mdmsa.com % [email protected] 57
chimney sweep safety bench - steel type | laufrost aus stahl
index 0,4 m index 0,6 m index 0,8 m index 1,0 m index 1,2 m index 1,5 m index 2,0 m index 2,5 m index 3,0 m colour | farbe Ral
71013 71111 71121 71131 71053 71063 71161 71171 71181 brick red | ziegelrot 8004
71012 71291 71301 71311 71052 71062 71341 71351 71361 brown | braun 8017
71014 71561 71571 71581 71054 71064 71611 71621 71631 dark brown | dunkelbraun 8019
71017 71381 71391 71401 71057 71067 71431 71441 71451 graphite | graphit 7016
71015 71471 71481 71491 71055 71065 71521 71531 71541 black | schwarz 9005
71016 71201 71211 71221 71056 71066 71251 71261 71271 red | rot 3004
71018 71651 71661 71671 71058 71068 71701 71711 71721 red brown | kastanie 8012
71019 71683 71032 71673 7105912 71069 71253 71321 71092 green | grün 6020
71011 71021 71031 71041 71051 71061 71071 71081 71091 zinc | verzinkt -
bench connector | laufrostverbindung
index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.
89382 brick red | ziegelrot 8004 50
89383 brown | braun 8017 50
89384 dark brown | dunkelbraun 8019 50
89385 graphite | graphit 7016 50
89388 black | schwarz 9005 50
89386 red | rot 3004 50
89387 red brown | kastanie 8012 50
89391 green | grün 6020 50
89381 zinc | verzinkt - 50
dimensions length: 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m, 1,0 m, 1,2 m, 1,5 m, 2,0 m, 2,5 m,
3,0 m (tolerance +/- 20 mm); width 250 mm
Quantity per pallet 80 x 120length 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m: 200 pcs / palletlength 1,0 m, 1,2 m, 1,5 m, 2,0 m, 2,5 m, 3,0 m: 100 pcs / pallet
abmessungenLänge 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m, 1,0 m, 1,2 m, 1,5 m, 2,0 m, 2,5 m, 3,0 m (Toleranz +/- 20 mm);
Breite 250 mm
Palettenmenge 80 - 300 x 120Länge 0,4 m, 0,6 m, 0,8 m: 200 St./ PaletteLänge 1,0 m, 1,2 m, 1,5 m, 2,0 m, 2,5 m, 3,0 m: 100 St./ Palette
infoIt makes walking and working on the roof safe and fast. It meets EN 516 norm requirements. It has good anticorrosive protection and it is installed by means of mdm® system solutions. It it available in serveral lenghts: from 0,4 to 3 m and in mdm® SMART packages as well (bench 0,4 or 0,8 + grips + supports + screws).
MaterialHot-dip galvanized steel Sold in either natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours available on request.
infoErmöglicht sicheres Bewegen und Arbeiten auf dem Dach. Erfüllt die Anforderungen der Norm EN 516. Gut geschützt gegen Korrosion, montiert mit der Hilfe von mdm® System Lösungen. Erhältlich in verschiedenen Längen von 0,4 bis 3 m und im mdm® Smart Paket (Bank 0,4 oder 0,8+ Klammer+ Halterung+ Befestigungsschrauben).
MaterialFeuer-verzinktes Stahlblech in zwei Ausführungen: Pulverbeschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage in ungewöhnlichen Farben erhältlich.
infoUsed to join two chimney sweep benches into longer stretches. Benches should be joined by means of two connectors in each joining point. Sold together with installation screws.
MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version.
infoZur Verbindung von zwei Laufrosten in längere Abschnitte. Die Verbindung soll jeweils mit zwei Elementen an jeder Verbindungsstelle stattfinden. Ein Set beinhaltet auch die Montageschrauben.
MaterialFeuer verzinkter Stahlprofil in zwei Ausführungen: Unlackiert oder Pulver-beschichtet.
dimensions Thickness: 5 mm
Width: 25 mm
Length: 180 mm
Quantity per pallet 80 x 1205000 pcs
abmessungenDicke: 5 mm
Breite: 125 mm
Länge: 180 mm
Palettenmenge 80 x 1205000 St.
Roof walkways
58
chimney sweep safety step | einzeltritt
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
89302 brick red | ziegelrot 8004 10
89303 brown | braun 8017 10
89304 dark brown | dunkelbraun 8019 10
89305 graphite | graphit 7016 10
89308 black | schwarz 9005 10
89306 red | rot 3004 10
89307 red brown | kastanie 8012 10
89309 green | grün 6020 10
89301 zinc | verzinkt - 10
bench grip | laufrosthalterung
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
89312 brick red | ziegelrot 8004 10
89313 brown | braun 8017 10
89314 dark brown | dunkelbraun 8019 10
89315 graphite | graphit 7016 10
89318 black | schwarz 9005 10
89316 red | rot 3004 10
89317 red brown | kastanie 8012 10
893192 green | grün 6020 10
89311 zinc | verzinkt - 10
dimensions Thickness: 2mm
Width: 140 mm
Length: 250 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 2 mm
Breite: 140 mm
Länge: 250 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoEnsures safe walking on the roof. It is installed on pitched roofs (with the pich of over 25 degrees) by means of mdm® system supports. Sold together with installation screws.
MaterialHot-dipp galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours available on request.
infoErmöglicht sicheres Bewegen auf dem Dach. Zur Montage auf Steildächern (mit einem Winkelgrad ab 25) Zu befestigen mit einem mdm® - Befestigungselement. Ein Set beinhaltet auch die Montage- schrauben.
MaterialFeuer-verzinktes Stahlblech in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage in ungewöhnlichen Farben erhältlich.
dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm
Width: 40 mm
Quantity per pallet 80 x 12050 packs
abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm
Breite: 40 mm
Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen
infoJoined with a support it is used for correct bench installation on the roof. Sold together with installation screws.
MaterialHot-dipp galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours available on request.
infoIn Verbindung mit der Laufroststütze - zur korrekten Montage des Laufrostes. Ein Set beinhaltet auch die Montage-schrauben.
MaterialFeuer-verzinktes Stahlblech in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage in ungewöhnlichen Farben erhältlich.
Dachbegehung
@ www.mdmsa.com % [email protected] 59
bench grip support – „u“ type | laufroststütze „u“
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
89322 brick red | ziegelrot 8004 10
89323 brown | braun 8017 10
89324 dark brown | dunkelbraun 8019 10
89325 graphite | graphit 7016 10
89328 black | schwarz 9005 10
89326 red | rot 3004 10
89327 red brown | kastanie 8012 10
893281 green | grün 6020 10
89321 zinc | verzinkt - 10
universal bench grip support - „d“ type | universelle laufroststütze „d“
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
893302 brick red | ziegelrot 8004 10
893303 brown | braun 8017 10
893304 dark brown | dunkelbraun 8019 10
893305 graphite | graphit 7016 10
893308 black | schwarz 9005 10
893306 red | rot 3004 10
893307 red brown | kastanie 8012 10
893301 zinc | verzinkt - 10
dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm
Width: 40 mm
Length: 300 mm
Holes spacing: 209 mm + 53 mm
Quantity per pallet 80 x 12050 packs
abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm
Breite: 40 mm
Länge: 300 mm
Langversion 209 mm + 53 mm
Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen
dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm
Width: 40 mm
Length: 400 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 3,8+0,2 mm
Breite: 40 mm
Länge: 400 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoUsed for benches and steps installation on various flat roofings. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation.
MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version.There is a possibility to order lacquered supports in an non standard colour (not mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 10 days).
infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage auf den Flachdächern. Für die korrekte Montage werden auch die Halterungen benötigt. Ein Set beinhaltet die Montageschrauben.
MaterialFeuer-verzinktes Stahlblech in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Gegen Aufpreis besteht die Möglichkeit einer Sonderlackierung (anderen als in der Tabelle dargestellt).
infoOne-piece bench grip support allowing installation on concrete and clay roof tiles. Backed with special foam preventing roofing from being damaged. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation.
MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours are available on request (at extra charge, lead time up to 10 days).
infoEinteilige Laufroststütze zur Befestigung des Laufrostes auf Dächern mit Beton- und Tondachziegel. Mit Spezialschaum unterklebt, der vor Beschädigungen schützen soll. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig.
MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage (gegen Aufpreis).
Roof walkways
60
universal bench grip support - „l“ type | laufroststütze „l“
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
893312 brick red | ziegelrot 8004 10
893313 brown | braun 8017 10
893314 dark brown | dunkelbraun 8019 10
893315 graphite | graphit 7016 10
893318 black | schwarz 9005 10
893316 red | rot 3004 10
893317 red brown | kastanie 8012 10
893311 zinc | verzinkt - 10
bench grip support - type „s“ | laufroststütze „s“
index „s“ normal | einfach
index „s“long | lang colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
89342 893492 brick red | ziegelrot 8004 10
89343 893493 brown | braun 8017 10
89344 893494 dark brown | dunkelbraun 8019 10
89345 893495 graphite | graphit 7016 10
89348 893498 black | schwarz 9005 10
89346 893496 red | rot 3004 10
89347 893497 red brown | kastanie 8012 10
893481 8934981 green | grün 6020 10
89341 893491 zinc | verzinkt - 10
dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm
Width: 40 mmm
Length: 470 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm
Breite: 40 mm
Länge: 470 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoOne-piece bench grip support, allowing bench installation on the concrete and clay roofing. Backed with special foam preventing the roofing from being damaged. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation.
MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version. Supports in non standard colours are available on request (at extra charge, lead time up to 10 days).
infoEinteilige Laufroststütze zur Befestigung des Laufrostes auf Dächern mit Beton- und Tondachziegel. Mit Spezialschaum unterklebt, der vor Beschädigungen schützen soll. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig.
MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage ( gegen Aufpreis).
dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm
Width: 40 mm
Length: 551 mm,
long version 710 mm + 210 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm
Breite: 40 mm
Länge: 551 mm,
Langversion 710 mm + 210 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoUsed for benches and steps installation on clay interlocking tiles and plain tiles.Two-pieces support is offered in two versions: normal - for plain tiles laid in “fish flakes” and long - for plain tiles laid in “lace”. In case of ordering long laquered version, lead time is up to 10 days. Notice! Supports are indispensible for correct bench installation.
MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) and powder coated version. There is a possibility to order lacquered supports in non standard colours (other than mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 10 days).
infoLaufroststütze zur Befestigung des Laufrostes auf Dächern mit Tondachziegel und Biberschwanz-ziegel. Die zweiteilige Laufroststütze wird in 2 Ausführungen angeboten: Einfach (für Schalen- Verlegung) und Lang (für Kronen-Verlegung). Bei Bestellung der Langversion ist ein Liefertermin zu vereinbaren. Hinweis! Für die ordnungsgemäße Montage der Laufrosten sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig.
MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage (gegen Aufpreis).
Dachbegehung
@ www.mdmsa.com % [email protected] 61
bench grip support - type „db/dc“ | laufroststütze „db/dc“
bench grip support - „bd“ type | laufroststütze „bd“
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
89332 brick red | ziegelrot 8004 10
89333 brown | braun 8017 10
89334 dark brown | dunkelbraun 8019 10
89335 graphite | graphit 7016 10
89338 black | schwarz 9005 10
89336 red | rot 3004 10
89337 red brown | kastanie 8012 10
89339 green | grün 6020 10
89331 zinc | verzinkt - 10
index bd 350
index bd 400
index bd 420
index bd 460 colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
89352 89362 8936812 8936822 brick red | ziegelrot 8004 10
89353 89363 8936813 8936823 brown | braun 8017 10
89354 89364 8936814 8936824 dark brown | dun-kelbraun 8019 10
89355 89365 8936815 8936825 graphite | graphit 7016 10
89358 89368 8936818 8936828 black | schwarz 9005 10
89356 89366 8936816 8936826 red | rot 3004 10
89357 89367 8936817 8936827 red brown | kastanie 8012 10
893589 8936802 89368181 89368281 green | grün 6020 10
89351 89361 8936811 8936821 zinc | verzinkt - 10
dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm
Width: 40 mm
Length: 583 mm + 280 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm
Breite: 40 mm
Länge: 583 mm + 280 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm
Width: 40 mm
Holes spacing: 350, 400, 420, 460 mm
Quantity per pallet 80 x 12050 packs
abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm
Breite: 40 mm
Lochabstand: 350, 400, 420, 460 mm
Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen
infoTwo-pieces bench grip support, allowing for its installation on concrete and clay roofing. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation.
MaterialHot-dipp galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours available on request.
infoDie Stütze besteht aus zwei Elementen, dies ermöglicht die Montage auf Dächern aus Beton- und Tondachziegel. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig.
MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage (gegen Aufpreis).
infoOne-piece bench grip support used for bench and steps installation on metal sheet roofing (except for supports, holders are indispensable for correct bench installation). Available product versions are listed in the table.
MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version. There is a possibility to order lacquered supports in non standard colours (other than mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 10 days). In case of grip supports BD 420 and 460 regardless of the colour ordered, 10 days lead time applies.
infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage auf den mit Blech gedeckten Dächern. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig. Die Tabelle stellt die verfügbaren Versionen dar.
MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage ist es möglich die Laufroststütze in anderen Farben (als in der Tabelle aufgeführt) zu lackieren (gegen Aufpreis).
Roof walkways
62
index finner
index flex / Venecja
/ Panoramacolour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
893912 8939112 brick red | ziegelrot 8004 10
893913 8939113 brown | braun 8017 10
893914 8939114 dark brown | dunkelbraun 8019 10
893915 8939115 graphite | graphit 7016 10
893918 8939118 black | schwarz 9005 10
893916 8939116 red | rot 3004 10
893917 8939117 red brown | kastanie 8012 10
893911 8939111 zinc | verzinkt - 10
bench grip support for modular tiles | laufroststütze für Modulbleche
Wall bench grip | laufroststütze Wandnah
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
89372 brick red | ziegelrot 8004 2
89373 brown | braun 8017 2
89374 dark brown | dunkelbraun 8019 2
89375 graphite | graphit 7016 2
89378 black | schwarz 9005 2
89376 red | rot 3004 2
89377 red brown | kastanie 8012 2
89371 zinc | verzinkt - 2
dimensions Thickness: 3,8 + 0,2 mm
Width: 40 mm
Holes spacing: Finnera - 330 mm, Flex / Venecja / Panorama - 350 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 3,8 mm + 0,2 mm
Breite: 40 mm
Lochabstand: Finner: 330 mm, Flex / Venezia / Panorama: 350 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoOne-piece bench grip support used for bench and steps installation on metal sheet roofing (except for supports, holders are indispensable for correct bench installation).after using ePdM underlay, grip support matches also Venecja metal sheet tile.
MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours are available on request at extra charge (lead time up to 10 days).
infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage auf den mit Blechdachziegel gedeckten Dächern. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig. nach der Verwendung der ePdM unterlage, passt auch für blechdachziegel Venezia.
MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage (gegen Aufpreis).
dimensions Thickness: 6 mm
Width: 25 mm
Grip overhang: 289 mm
Height: 300 mm
Quantity per pallet 80 x 120250 packs
abmessungenDicke: 6 mm
Breite: 25 mm
Ausleger der Laufroststütze: 298 mm
Höhe: 300 mm
Palettenmenge 80 x 120250 Verpackungen
infoUsed to install bench directly to the wall.
MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours are available on request at extra charge (lead time up to 10 days).
infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage direkt an der Wand.
MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Auf Anfrage ist es möglich die Laufroststütze in anderen Farben (als in der Tabelle aufgeführt) zu lackieren ( gegen Aufpreis).
Dachbegehung
@ www.mdmsa.com % [email protected] 63
bench grip support - „falz“ type | laufroststütze „falz“
index to low standing
seamniedrige naht
index to high standing
seam hohe naht
colour | farbe Ral
89442 894402 brick red | ziegelrot 8004
89443 894403 brown | braun 8017
89444 894404 dark brown | dunkelbraun 8019
89445 894405 graphite | graphit 7016
89448 894408 black | schwarz 9005
89446 894406 red | rot 3004
89447 894407 red brown | kastanie 8012
89449 894409 green | grün 6020
89441 894401 zinc | verzinkt -
dimensions Grip support:
width: 40 mm
length: 260 mm
• - Low standing seam connector: maximum standing seam height : 28 mm (click)
• - High standing seam connector: maximum standing seam height: 38 mm
abmessungenLaufroststütze Halterung:
Breite: 40 mm
Länge: 260 mm
• Anschluss für niedrige Falz: Maximale Höhe der niedrigen Falz 28 mm (click)
• Anschluss für hohe Falz:Maximale Höhe der hohen Falz 38 mm
infoAllows to install benches and steps on standing seam flat metal roofing. Backed with a special foam prevents roofing from being damaged. Except for supports, holders are indispensable for correct bench installation. Element consists of three separete parts joined with screws.
Product available in two versions:for low and high standing seam.
MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Non standard colours are available on request at extra charge (lead time up to 10 days).
infoZur Laufrost- und Einzeltrittmontage auf den mit Falzblech gedeckten Dächern. Für eine richtige Montage des Laufrostes sind neben den Laufroststützen auch Halterungen notwendig. Das Element besteht aus drei Teilen, die mit Schrauben verbunden sind.
Das Produkt ist in zwei Versionen erhältlich:für eine hohe und niedrige Falz.
MaterialFeuer-verzinktes Flachstahl in zwei Ausführungen: Pulver-beschichtet oder Unlackiert. Ungewöhnliche Farben auf Anfrage ( gegen Aufpreis).
Snow protection
64
Snow protection
Snow protection system includes accessories preventing snow from sliding from the roof. A complete snow protection system includes: snow guards, fences and barriers - together with grips used for their installation on the roof surface. Snow guards correctly located on the roof, considerably hamper snow sliding. Fences and barriers installed along the eaves by means of system grips, stop the snow sliding from the roof while thaw, which considerably improves passers-by safety. mdm® snow protection system also prevents the gutters from being torn as a result of heavy snow slide.
Schutz vor Schnee
Schneefanghalterungen bieten eine optimale Rückhaltung der Schneemassen. Unser Schneefangsystem beinhaltet: Schneefanghaken und Schneefanggitter- mit entsprechenden Halterungen. Gleichmäßig auf dem Dach verteilte Schneefanghaken behindern erheblich das spontane Schneeabrutschen. Entlang der Traufe montierte Schneefanggitter verhindern das Abrutschen vom Schee, der während der Schneeschmelze runterrutscht und somit verbessern sie auch deutlich die Sicherheit. Unser Schneesicherungssystem schonnt auch die Dachrinnen vor Abbrechen aufgrund der rutschenden Schneemassen.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Schneesicherung
65
snow guards | schneefanghaken
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
001
for flat roofing
Für Flach- Trapezabdeck-
ungen und Blech-
dachziegel
9100101 brick red|ziegelrot 8004
9100103 black|schwarz 9005
9100105 red brown|kastanie 8012
9100108 brown|braun 8017
9100109 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
002
Röben:
Creaton:
Nelskamp:
Fleming;
Harmonia, Sirius;
Nibra F10U.
9300201 brick red|ziegelrot 8004
9300203 black|schwarz 9005
9300205 red brown|kastanie 8012
9300208 brown|braun 8017
9300209 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
003
Brass, Euronit,
Nelskamp, Koramic,
Jopek
for concrete tiles and plain tiles
Für Dachsteinziegel
und Ebene Abdeckung
9200301 brick red|ziegelrot 8004
9200303 black|schwarz 9005
9200305 red brown|kastanie 8012
9200308 brown|braun 8017
9200309 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
004 Koramic Roman L25
9300401 brick red|ziegelrot 8004
9300403 black|schwarz 9005
9300405 red brown|kastanie 8012
9300408 brown|braun 8017
9300409 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
005 Tondach Roman
9300501 brick red|ziegelrot 8004
9300503 black|schwarz 9005
9300505 red brown|kastanie 8012
9300508 brown|braun 8017
9300509 graphite|graphit 7016
snow guards available in permanent offer | verfügbare schneefanghaken:
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
007 Tondach Marseille 12
9300701 brick red|ziegelrot 8004
9300703 black|schwarz 9005
9300705 red brown|kastanie 8012
9300708 brown|braun 8017
9300709 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
009Wienerberger
Koramic Renessaince L15
9300901 brick red|ziegelrot 8004
9300903 black|schwarz 9005
9300905 red brown|kastanie 8012
9300908 brown|braun 8017
9300909 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
014 Röben Monza Plus
9301401 brick red|ziegelrot 8004
9301403 black|schwarz 9005
9301405 red brown|kastanie 8012
9301408 brown|braun 8017
9301409 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
021 Tondach Samba Rumba
9302101 brick red|ziegelrot 8004
9302103 black|schwarz 9005
9302105 red brown|kastanie 8012
9302108 brown|braun 8017
9302109 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
016 Jungmeier Cosmo
9301601 brick red|ziegelrot 8004
9301603 black|schwarz 9005
9301605 red brown|kastanie 8012
9301608 brown|braun 8017
9301609 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
024 Röben Piemont
9302401 brick red|ziegelrot 8004
9302403 black|schwarz 9005
9302405 red brown|kastanie 8012
9302408 brown|braun 8017
9302409 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
100
for flat and trapeze roofing
and for metal tile sheet
Für Flach- Trapezabdeck-
ungen und Blechdachziegel
9110001UK brick red|ziegelrot 8004
9110003UK black|schwarz 9005
9110005UK red brown|kastanie 8012
9110008UK brown|braun 8017
9110009UK graphite|graphit 7016
ultrashort snow guardSchneefanghaken Ultra kurz
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
037 Creaton Titania
9303701 brick red|ziegelrot 8004
9303703 black|schwarz 9005
9303705 red brown|kastanie 8012
9303708 brown|braun 8017
9303709 graphite|graphit 7016
infomdm® snow guards have a special profile, thanks to which they match all the standard roof tiles (no need for cutting tiles).
Materialgalvanized steel sheet 1,2 mm + 0,1 mm thick coated with polyester paint. Non standard colours - at extra charge (minimum order quantity and lead time up to 2 weeks apply).
infoDie mdm® Schneefanghaken haben ein spezielles Profil, dank desen sind sie für alle Standard Dachabdeckungen geeignet. (die Ziegel müssen nicht aussgechnitten werden).
MaterialVerzinktes Stahlblech 1,2 mm+0,1mm Stark, beschichtet mit Polyesterfarbe. Sonderfarben auf Anfragen erhältlich – gegen Aufpreis (Mindestbestellmenge und Liefertermin zu abfragen).
dimensions height of the snow keeping part: 65 mm
width: 34 mm (+/- 0,1 mm)
Quantity per pallet 80 x 12015 packs (1500 pcs / pallet)
abmessungenProfilhöhe vor Schneehalterung: 65 mm
Breite: 34mm (+ / - 0,1 mm)
Palettenmenge 80 x 12015 Verpackungen (1500 St./ Palette)
Snow protection
66
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
019 Tondach Palotas Mediteran
9301901 brick red|ziegelrot 8004
9301903 black|schwarz 9005
9301905 red brown|kastanie 8012
9301908 brown|braun 8017
9301909 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
025 Creaton Rapido
9302501 brick red|ziegelrot 8004
9302503 black|schwarz 9005
9302505 red brown|kastanie 8012
9302508 brown|braun 8017
9302509 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
026 TondachMakedo;
Kontinental Plus; Brnenka
9302601 brick red|ziegelrot 8004
9302603 black|schwarz 9005
9302605 red brown|kastanie 8012
9302608 brown|braun 8017
9302609 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
027 Tondach Vineam
9302701 brick red|ziegelrot 8004
9302703 black|schwarz 9005
9302705 red brown|kastanie 8012
9302708 brown|braun 8017
9302709 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
018 Nelskamp Nibra F7
9301801 brick red|ziegelrot 8004
9301803 black|schwarz 9005
9301805 red brown|kastanie 8012
9301808 brown|braun 8017
9301809 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
023 Röben Piemont
9302301 brick red|ziegelrot 8004
9302303 black|schwarz 9005
9302305 red brown|kastanie 8012
9302308 brown|braun 8017
9302309 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
020 Creaton Premion
9302001 brick red|ziegelrot 8004
9302003 black|schwarz 9005
9302005 red brown|kastanie 8012
9302008 brown|braun 8017
9302009 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
028 Creaton Balance
9302801 brick red|ziegelrot 8004
9302803 black|schwarz 9005
9302805 red brown|kastanie 8012
9302808 brown|braun 8017
9302809 graphite|graphit 7016
snowguards available on request | schneefanghaken auf bestellung:
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
010 Creaton Mz3 Meindl
9301001 brick red|ziegelrot 8004
9301003 black|schwarz 9005
9301005 red brown|kastanie 8012
9301008 brown|braun 8017
9301009 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
006 Koramic E80
9300601 brick red|ziegelrot 8004
9300603 black|schwarz 9005
9300605 red brown|kastanie 8012
9300608 brown|braun 8017
9300609 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
008 Tondach Marseille 14
9300801 brick red|ziegelrot 8004
9300803 black|schwarz 9005
9300805 red brown|kastanie 8012
9300808 brown|braun 8017
9300809 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
013 Tondach Polka, Jircanka
9301301 brick red|ziegelrot 8004
9301303 black|schwarz 9005
9301305 red brown|kastanie 8012
9301308 brown|braun 8017
9301309 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
012 Erlus E58/E58 Max
9301201 brick red|ziegelrot 8004
9301203 black|schwarz 9005
9301205 red brown|kastanie 8012
9301208 brown|braun 8017
9301209 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
011 Creaton Futura
9301101 brick red|ziegelrot 8004
9301103 black|schwarz 9005
9301105 red brown|kastanie 8012
9301108 brown|braun 8017
9301109 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
015 Bogener Innovo 12
9301501 brick red|ziegelrot 8004
9301503 black|schwarz 9005
9301505 red brown|kastanie 8012
9301508 brown|braun 8017
9301509 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
017 Tondach Sulm
9301701 brick red|ziegelrot 8004
9301703 black|schwarz 9005
9301705 red brown|kastanie 8012
9301708 brown|braun 8017
9301709 graphite|graphit 7016
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Schneesicherung
67
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
101
for flat roofing
Für Flach- Trapezabdeck-
ungen und Blech-
dachziegel
9110101K brick red|ziegelrot 8004
9110103K black|schwarz 9005
9110105K red brown|kastanie 8012
9110108K brown|braun 8017
9110109K graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
102
Röben:
Creaton:
Rupp:
Fleming,
Harmonia,
Sirius;
9310201K brick red|ziegelrot 8004
9310203K black|schwarz 9005
9310205K red brown|kastanie 8012
9310208K brown|braun 8017
9310209K graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
103
Braas, Euronit,
Nelskamp, Koramic,
Jopek
for concrete tiles and plain
tiles
Für Dachsteinziegel
und Ebene Abdeckung
9210301K brick red|ziegelrot 8004
9210303K black|schwarz 9005
9210305K red brown|kastanie 8012
9210308K brown|braun 8017
9210309K graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
036 Meyer Holsen Vario Junior Zwilling
9303601 brick red|ziegelrot 8004
9303603 black|schwarz 9005
9303605 red brown|kastanie 8012
9303608 brown|braun 8017
9303609 graphite|graphit 7016
short snow guard
short snow guard
short snow guard
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
032 Nelskamp Nibra DS 5
9303201 brick red|ziegelrot 8004
9303203 black|schwarz 9005
9303205 red brown|kastanie 8012
9303208 brown|braun 8017
9303209 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
031 Nexe Cezar
9303101 brick red|ziegelrot 8004
9303103 black|schwarz 9005
9303105 red brown|kastanie 8012
9303108 brown|braun 8017
9303109 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
030 Nelskamp Nibra G10
9303001 brick red|ziegelrot 8004
9303003 black|schwarz 9005
9303005 red brown|kastanie 8012
9303008 brown|braun 8017
9303009 graphite|graphit 7016
Image | Zeichnung CodeProducer | Produzent
Model index colour | Farbe RAL
029 Tondach Hranice 11; Jupiter
9302901 brick red|ziegelrot 8004
9302903 black|schwarz 9005
9302905 red brown|kastanie 8012
9302908 brown|braun 8017
9302909 graphite|graphit 7016
Bogener: 015Braas: 003, 007, 103Creaton: 002, 011, 025, 028, 037, 102Erlus: 012Euronit: 003, 103Jopek: 003, 103Jungimeier: 016Kera Pfane: 020Koramic: 002, 003, 004, 006, 009, 102, 103Meindl: 010Meyer Holsen: 036Nelskamp: 002, 003, 018, 030, 032, 102, 103Nexe: 031Röben: 002, 014, 023, 024, 102Rupp: 002, 102San Marco: 033, 034, 035Tondach: 005, 007, 008, 013, 017, 019, 021, 026, 027, 029Flachabdeckung (Pappe, Schindel): 001, 100, 101
Snow protection
68
snow fence | schneefanggitter
snow fence connector | schneefanggitterverbindung
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
86122 brick red | ziegelrot 8004 10
86123 brown | braun 8017 10
86124 dark brown | dunkelbraun 8019 10
86125 graphite | graphit 7016 10
86128 black | schwarz 9005 10
86126 red | rot 3004 10
86127 red brown | kastanie 8012 10
86121 zinc | verzinkt - 10
index 2000/155 mm
index 3000/155 mm
index 2000/200 mm
index 3000/200 mm colour | farbe Ral
pcs/pack st./
Verp.
81602 81702 818922 818911 brick red | ziegelrot 8004 10
81603 81703 818923 818913 brown | braun 8017 10
81604 81704 818932 818942 dark brown | dunkelbraun 8019 10
81605 81705 818925 818915 graphite | graphit 7016 10
81608 81708 818928 818918 black | schwarz 9005 10
81606 81706 818926 818916 red | rot 3004 10
81607 81707 818927 818917 red brown | kastanie 8012 10
816091 817097 818936 818946 green | grün 6020 10
81601 81701 81892 81891 zinc | verzinkt - 10
dimensions Thickness: 0,8 mm
Length: 55 mm
Quantity per pallet 80 x 120500 packs
abmessungenDicke: 0,8mm
Länge: 55mm
Palettenmenge 80 x 120500 Verpackungen
infomdm® snow fences are installed on the roof construction by means of system grips adjusted to various kinds of roofings. They effectively prevent the snow from sliding from the roof, increasing safety around the building. Fences can be joined into longer stretches by means of mdm® connectors.
MaterialHot-dip galvanized steel angle 20x20x2 mm and hot-dip galvanized steel sheet 20 x 1 mm (spokes); offered in either natural (non-laquered) or powder coated version. There is a possibility to order snow fences lacquered in non standard colour (other than mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 7 days).
infoDie mdm® Schneefanggitter sind mit Hilfe der Systemhalterungen auf dem Dach zu montieren. Diese passen auf verschiedene Dachabdeckungen. Wirksam verhindern sie das Schneeabrutschen und gewährleisten somit Sicherheit rund um das Gebäude. Die Schneefanggitter können mit speziellen Verbindungen in längere Abschnitte verbunden werden.
MaterialFeuer-verzinkter Stahlwinkel 20x20x2 mm (Gittergerüst), und Feuer-verzinktes Stahlblech 20 x 1 mm (Gittersprossen) in zwei Ausführungen angeboten – Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderlackierung möglich (gegen Aufpreis).
dimensions Length: 2000 or 3000 mm
Height: 155 or 200 mm (on demand)
Space between fence spokes: 110 mm
Quantity per pallet 80 x 2002 m fence: 20 packs
Quantity per pallet 80 x 3003 m fence: 20 packs
abmessungenLänge: 2000 oder 3000mm
Höhe: 155 oder 200mm (auf Bestellung)
Der Abstand zwischen den Sprossen der Gitter: 110 mm.
Palettenmenge 80 x 200Gitter 2 m: 20 Verpackungen
Palettenmenge 80 x 300Gitter 3 m: 20 Verpackungen
infoUsed to join snow fences into longer stretches. Fences should always be joined by means of two connectors - one in each joining point.
MaterialGalvanized steel. Product offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version in one of the basic colours. Non standard colours available on request at extra charge.
infoZur Verbindung von zwei Schneefanggitter in längere Abschnitte. Jeder Stoß ist mit jeweils zwei Verbindungen auszuführen.
MaterialBlech, Feuerverzinkt.- in zwei Ausführungen angeboten – Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderlackierung möglich (gegen Aufpreis).
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Schneesicherung
69
snow fence grip - „bd” type | schneefanggitterhalter „bd“
snow fence grip - „s” type | schneefanggitterhalter „s“
index normal „s“ „s“ einfach
index long „s“„s“ lang
colour | farbe Ral
pcs/pack st./
Verp.
99212 99222 brick red | ziegelrot 8004 10
99213 99223 brown | braun 8017 10
99214 99224 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99215 99225 graphite | graphit 7016 10
99218 99229 black | schwarz 9005 10
99216 99226 red | rot 3004 10
99217 99227 red brown | kastanie 8012 10
992183 992295 green | grün 6020 10
99211 99221 zinc | verzinkt - 10
index bd 350
index bd 400
index bd 420
index bd 460 colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
99242 99252 99262 99272 brick red | ziegelrot 8004 10
99243 99253 99263 99273 brown | braun 8017 10
99244 99254 99264 99274 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99245 99255 99265 99275 graphite | graphit 7016 10
99248 99258 99268 99278 black | schwarz 9005 10
99246 99256 99266 99276 red | rot 3004 10
99247 99257 99267 99277 red brown | kastanie 8012 10
99241 99251 99261 99271 zinc | verzinkt - 10
infoUsed to install snow fence on metal sheet tiles roofs with modules of 350, 400, 420, 460 mm
MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version.Grips in non standard colours available on request (at extra charge, lead time up to 7 days). In case of BD grips 420 and 460 regardless of the ordered colour 10 days lead time applies.
Quantity per pallet 80 x 12025 / 20 packs
infoZur Montage von Schneefanggitter auf den mit Blechdachziegel gedeckten Dächern mit Modulen 350, 400, 420, 460 mm.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderlackierung möglich (gegen Aufpreis). Termine nach Absprache.
Palettenmenge 80 x 12025 / 20 Verpackungen
infoGrip offered in two versions - normal (for tiles laid in “fish flakes”) and long (for tiles laid in “lace”). Used to install snow fence on clay plain tiles roofing. In case of ordering long grips, lead time is up to 7 days.
MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version in one of the basic colours.Non standard colours available on request at extra charge.
infoWird in 2 Ausführungen angeboten: Einfach (für Schalen- Verlegung) und Lang (für Kronen-Verlegung). Wird verwendet zur Montage der Schneefanggitter auf allen Tondächern und Biberschwanzdächern. Bei Bestellung der Langversion Liefertermin ist zu vereinbaren
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben auf Anfrage erhältlich.
dimensions Thickness: 4 mm
Width: 40 mm
Holes spacing: 350, 400, 420, 460 mm
abmessungenDicke: 4 mm
Breite: 40 mm
Lochabstand: 350, 400, 420, 460mm
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: normal 310 mm, long 500 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 / 20 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: einfach 310 mm, lang 500 mm
Palettenmenge 80 x 12025 / 20 Verpackungen
Snow protection
70
universal snow fence grip - „u” type | schneefanggitterhalter „u“
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
99202 brick red | ziegelrot 8004 10
99203 brown | braun 8017 10
99204 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99205 graphite | graphit 7016 10
99208 black | schwarz 9005 10
99206 red | rot 3004 10
99207 red brown | kastanie 8012 10
99209 green | grün 6020 10
99201 zinc | verzinkt - 10
snow fence grip - „db/dc” type | schneefanggitterhalter „db/dc“
index 155 mm
index 200 mm colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
99232 992822 brick red | ziegelrot 8004 10
99233 992823 brown | braun 8017 10
99234 992824 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99235 992825 graphite | graphit 7016 10
99238 992828 black | schwarz 9005 10
99236 992826 red | rot 3004 10
99237 992826 red brown | kastanie 8012 10
992393 992829 green | grün 6020 10
99231 992821 zinc | verzinkt - 10
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: 283 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: 283mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: 295 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: 295 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoUsed to install snow fence on flat roofing.
MaterialHot-dip galvanized steel offered in natural (non-lacquered) or powder coated version in one of the basic colours.Non standard colours available on request at extra charge.
infoZur Montage von Schneefanggitter auf Flachdachabdeckungen.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
infoUsed to install snow fence on the interlocking concrete or clay tiles.
MaterialHot-dip galvanized steel offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. Grip in non standard colours (not mentioned in the table) available on request at extra charge.
infoZur Montage von Schneefanggitter auf Zement- oder Tondächern.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Schneesicherung
71
snow fence grip - „l“ type | schneefanggitterhalter „l“
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: 430 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: 430 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: 505 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: 505 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoUsed to install snow fence on the interlocking concrete or clay tiles.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. There is a possibility of ordering grips laquered in non standard colour (other then mentioned in the tables) at extra charge (lead time up to 7 days).
infoZur Montage von Schneefanggitter auf Zement- oder Tondächern.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
infoUsed to install snow fence on the interlocking concrete or clay tiles.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).
infoZur Montage von Schneefanggitter auf Zement- oder Tondächern.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl; angeboten als unlackierte Ausführung. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
snow fence grip - „d” type | schneefanggitterhalter „d“
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
99302 brick red | ziegelrot 8004 10
99303 brown | braun 8017 10
99304 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99305 graphite | graphit 7016 10
99308 black | schwarz 9005 10
99306 red | rot 3004 10
99307 red brown | kastanie 8012 10
99309 green | grün 6020 10
99301 zinc | verzinkt - 10
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
99312 brick red | ziegelrot 8004 10
99313 brown | braun 8017 10
99314 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99315 graphite | graphit 7016 10
99318 black | schwarz 9005 10
99316 red | rot 3004 10
99317 red brown | kastanie 8012 10
99319 green | grün 6020 10
99310 zinc | verzinkt - 10
Snow protection
72
snow fence for modular metal sheet tiles |schneefanggitterhalter für Modulen blechdachziegel
index finnera
index flex / Venecja / Panorama
colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
99292 992992 brick red | ziegelrot 8004 10
99293 992993 brown | braun 8017 10
99294 992994 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99295 992995 graphite | graphit 7016 10
99298 992998 black | schwarz 9005 10
99296 992996 red | rot 3004 10
99297 992997 red brown | kastanie 8012 10
992983 992999 green | grün 6020 10
99291 992991 zinc | verzinkt - 10
snow fence grip - „falz“ type | schneefanggitterhalter „falz“
indexlow standing
seam niedrige naht
indexhigh standing
seam hohe naht
colour | farbe Ral
89432 894302 brick red | ziegelrot 8004
89433 894303 brown | braun 8017
89434 894304 dark brown | dunkelbraun 8019
89435 894305 graphite | graphit 7016
89438 894308 black | schwarz 9005
89436 894306 red | rot 3004
89437 894307 red brown | kastanie 8012
89439 894309 green | grün 6020
89431 894301 zinc | verzinkt -
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: Finnera 363 mm, Flex 383 mm, Panorama 383 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: Finner: 363 mm, Flex: 383 mm, Panorama 383 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
dimensions Suport grip:
• width: 40 mm
• length: 260 mm
• Low standing seam connector: maximum low standing seam height: 28 mm (click)
• High standing seam connector: maximum high standing seam height: 38 mm
abmessungenHalterung:
• Breite: 40 mm
• Länge: 260 mm
• Verbinder für niedrige Falz: Maximale Höhe der Falz 28 mm (click)
• Verbinder für hohe Falz: Maximale Höhe der Falz 38 mm
infoUsed to install fence on modular metal sheet tiles.
after using ePdM cap, the grip matches also Venecja metal sheet tile.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered either in natural (non-lacquered) or powder coated version. There is a possibility of ordering grips laquered in non standard colour (other then mentioned in the tables) at extra charge (lead time up to 7 days).
infoZur Montage auf den mit Modulen Blechdachziegel gedeckten Dächern.
nach der anwendung von ePdM, passt die laufroststütze auch auf den mit blechdachziegel gedeckten dächer - Venezia.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
infoAllows to install snow fence on flat metal standing seam roofing. Grip consists of three parts joined with screws.Product available in two versions - for low and high standing seam.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).
infoErmöglicht die Montage der Schneefanggitter auf Dächern aus Flachblech mit Falz System. Besteht aus drei Teilen, die mit Schrauben verbunden sind.das Produkt ist in zwei Versionen erhältlich: für eine hohe und niedrige falz.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl; angeboten als unlackierte Ausführung. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Schneesicherung
73
snow barrier and snow barrier grip | schneebarriere – halterung
index barrier
barriere
indexgrip | griff
type i
indexgrip | griff
type iicolour | farbe Ral
81901 81911 81921 brick red | ziegelrot 8004
81902 81912 81922 brown | braun 8017
81903 81913 81923 dark brown | dun-kelbraun 8019
81904 81914 81924 graphite | graphit 7016
81907 81917 81927 black | schwarz 9005
81905 81915 81925 red | rot 3004
81906 81916 81926 red brown | kastanie 8012
8190 81910 81920 natural colour -
dimensions Barrier length: 3 m
Barrier diameter: Ø26 mm
Quantity per pallet 80 x 300barrier: 200 pcs
Quantity per pallet 80 x 120• single grip: 600 pcs
• double grip: 400 pcs
abmessungenLänge der Barriere: 3 m
Durchmesser der Barriere: Ø25 mm
Palettenmenge 80 x 300Barriere: 200 St.
Palettenmenge 80 x 120• Einzelner Halterung: 600 St.
• Doppelter Halterung: 400 St.
infoUsed as snow protection on standing seam plain metal sheet roofing (aluminium, steel or titan-zinc). It prevents snow from sliding from the roof. For correct installation it is indispensable to use correct grips. Grips are offered in two versions: to install one (type I) or two snow barriers (type II). Screws attached.
MaterialAluminiumThere is a possibility to order lacquered barriers and grips in non standard colour (other than mentioned in the table) at extra charge (lead time up to 14 days).
infoDient als Schneeschutz auf den Blechdächern in der Falz-Technologie (aus Aluminium, Stahl, Titan-Zink). Zur korrekten Montage sind entsprechende Halterungen notwendig. Die Halterungen werden in 2 Ausführungen angeboten: zur Montage von einer Barriere (Typ I) oder zur Montage von zwei Schneebarrieren (Typ II). Im Paket mit Schrauben erhältlich.
MaterialAluminium Es besteht die Möglichkeit einer Sonderlackierung (gegen Aufpreis, Liefertermin nach Vereinbarung).
Snow protection
74
snow balk grip - „bd” type | schneebalkenhalter „bd“
index bd 350 colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
99132 brick red | ziegelrot 8004 10
99133 brown | braun 8017 10
99134 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99135 graphite | graphit 7016 10
99138 black | schwarz 9005 10
99136 red | rot 3004 10
99137 red brown | kastanie 8012 10
99131 zinc | verzinkt - 10
snow balk grip - „s” type | schneebalkenhalter „s“
index colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
99112 brick red | ziegelrot 8004 10
99113 brown | braun 8017 10
99114 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99115 graphite | graphit 7016 10
99118 black | schwarz 9005 10
99116 red | rot 3004 10
99117 red brown | kastanie 8012 10
98120 green | grün 6020 10
99111 zinc | verzinkt - 10
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Holes spacing: 350, 400 mm
Balk grip diameter: Ø124 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Lochabstand: 350, 400 mm
Durchmesser des Balkens: Ø124 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: 370 mm
Balk grip diameter: Ø124 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: 370 mm
Durchmesser des Balkens: Ø124 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoUsed to instal snow balk on metal sheet tiles roofing with module of 350 and 400 mm.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.There is a possibility to order lacquered grips at extra charge (lead time up to 10 days).
infoZur Montage von Schneebalken auf den mit Blechdachziegel gedeckten Dächern mit Modulen 350, 400 mm.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
infoUsed to install snow balk on plain clay tiles laid in fish flakes.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural version (non-lacquered).Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).
infoErmöglicht Montage von Schneebalken auf Dächern aus Tondachziegel - Biberschwanz.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Schneesicherung
75
universal snow balk grip - „d” type | schneebalkenhalter „d“
indeks colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
88102 brick red | ziegelrot 8004 10
88103 brown | braun 8017 10
88104 dark brown | dunkelbraun 8019 10
88105 graphite | graphit 7016 10
88108 black | schwarz 9005 10
88106 red | rot 3004 10
88107 red brown | kastanie 8012 10
88109 green | grün 6020 10
88101 zinc | verzinkt - 10
snow balk grip - „db/dc” type | schneebalkenhalter „db/dc“
indeks colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
99122 brick red | ziegelrot 8004 10
99123 brown | braun 8017 10
99124 dark brown | dunkelbraun 8019 10
99125 graphite | graphit 7016 10
99128 black | schwarz 9005 10
99126 red | rot 3004 10
99127 red brown | kastanie 8012 10
99129 green | grün 6020 10
99121 zinc | verzinkt - 10
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: 430 mm
Balk grip diameter: Ø124 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: 430 mm
Durchmesser des Balkens: Ø124 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: 390 mm
Balk grip diameter: Ø124 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: 390 mm
Durchmesser des Balkens: Ø124 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoUsed to install snow balk on the interlocking concrete or clay tiles.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.There is a possibility to order lacquered grips at extra charge (lead time up to 10 days).
infoZur Montage von Schneebalken auf Zement- oder Tondächern.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
infoUsed to install snow balk on interlocking concrete or clay tiles.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).
infoZur Schneebalkenmontage auf Zement- oder Tondächern.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
Snow protection
76
snow balk grip - „falz“ type | schneebalkenhalter „falz“
index low standing
seamniedrige naht
index high standing
seamhohe naht
colour | farbe Ral
89422 894202 brick red | ziegelrot 8004
89423 894203 brown | braun 8017
89424 894204 dark brown | dunkelbraun 8019
89425 894205 graphite | graphit 7016
89428 894208 black | schwarz 9005
89426 894206 red | rot 3004
89427 894207 red brown | kastanie 8012
89429 894209 green | grün 6020
89421 894201 zinc | verzinkt -
dimensions width: 40 mm
length: 260 mm
• Low standing seam connector: maximum low standing seam height: 28 mm (click)
• High standing seam connector: maximum high standing seam height: 38 mm
Balk grip diameter: Ø124 mm
abmessungenHalterung:Breite: 40 mmLänge: 260 mm
• Verbinder für niedrige Falz: Maximale Höhe der Falz 28 mm (click)
• Verbinder für hohe Falz: Maximale Höhe der Falz 38 mm
Durchmesser des Balkens: Ø124 mm
infoUsed to install snow balk on standing seam flat metal roofing.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.Lacquered grips available on request at extra charge (lead time up to 10 days).
infoErmöglicht die Montage der Schneebalken auf Dächern aus Flachblech mit Falz System.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl; angeboten als unlackierte Ausführung. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
universal snow balk grip - „l” type | schneebalkenhalter „l“
indeks colour | farbe Ral pcs/pack st./Verp.
87102 brick red | ziegelrot 8004 10
87103 brown | braun 8017 10
87104 dark brown | dunkelbraun 8019 10
87105 graphite | graphit 7016 10
87108 black | schwarz 9005 10
87106 red | rot 3004 10
87107 red brown | kastanie 8012 10
87109 green | grün 6020 10
87101 zinc | verzinkt - 10
dimensions Thickness: 4 mm (vertical part), 4 mm (horizontal part)
Width: 40 mm
Length: 505 mm
Balk grip diameter: Ø124 mm
Quantity per pallet 80 x 12025 packs
abmessungenDicke: 4 mm (vertikaler Teil), 4 mm (horizontaler Teil).
Breite: 40 mm
Länge: 505 mm
Durchmesser des Balkens: Ø124 mm
Palettenmenge 80 x 12025 Verpackungen
infoUsed to install snow balk on the interlocking concrete or clay tiles.
MaterialHot-dip galvanized steel; offered in natural (non-lacquered) version.There is a possibility to order lacquered grips at extra charge (lead time up to 10 days).
infoZur Montage von Schneebalken auf Zement- oder Tondächern.
MaterialFeuer Verzinkter Flachstahl in zwei Ausführungen angeboten: Unlackiert oder Pulverbeschichtet. Sonderfarben gegen Aufpreis auf Anfrage erhältlich.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Schneesicherung
77
snow load areas | schneelastzone
s ≤ 1,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 12,00
20° 2,0 2,1 2,1 2,2 2,2 2,5 2,8 3,3 3,5 3,8 4,6
25° 2,1 2,2 2,2 2,3 2,5 2,7 3,1 3,5 4,0 4,4 5,2
30° 2,1 2,2 2,2 2,4 2,8 3,2 3,8 4,2 4,6 4,9 5,5
35° 2,2 2,3 2,3 2,5 2,9 3,3 3,9 4,4 4,6 5,2 6,2
40° 2,3 2,4 2,4 2,6 3,0 3,4 4,2 4,5 5,0 5,3 6,8
45° 2,5 2,6 2,7 2,8 3,1 3,6 4,4 4,9 5,2 5,5 7,0
50° 3,1 3,3 3,6 4,0 4,3 4,7 5,2 5,6 5,9 6,1 7,1
55° 3,2 3,4 3,7 4,1 4,4 4,8 5,4 5,8 6,0 6,3 7,2
60° 3,3 3,8 4,2 4,4 4,7 5,1 5,4 6,0 6,4 6,8 7,4
Table. Number of snow guards (pcs/m2) - depending on the roof tilt angle and snow load value S (kN/m2) Tabelle. Anzahl der Schneefanghaken (St./m2)- abhängig von der Dachneigung und dem Wert der Schneebelastung auf dem Dach S (kN/m2).
infosnow fence and balk grip spacing:grips should be installed on the roof surface with spacing not larger than:- 600 mm (snow load ≤ 1,2 kN/m2)- 400 mm (snow load > 1,2 kN/m2).
In case of roof surfaces longer than 6,5 m second row of fences should be installed.
number of snow guards on the roof surface:exact number of snow guards fo 1m2 of the roof surface should be calculated on the basis of the table (below). Number of snow guards depends on snow load.
Snow load can be read from construction design.
infoabstand der griffe von schneefanggitter und schneebalken:Die Halterungen sollten auf dem Dach mit einem Abstand befestig werden der nicht grösser ist als:- 600 mm (Schneelast ≤ 1,2 kN/m2)- 400 mm (Schneelast > 1,2 kN/m2).
Bei Dachflächen die länger sind als 6,5 m sollte man eine zweite Reihe von Gittern verwenden.
anzahl der schneefanggitter auf dem dach:Die genaue Anzahl von Schneefanggittern auf einer Dachoberfläche von 1m2
soll die (unten) angeführte Tabelle anzeigen. Die Anzahl der Schneefanggitter ist abhängig von der Lastgröße des Schnees auf dem Dach.
Die Dachschneelast ist aus dem Bauprojekt abzulesen.
Additions
78
AdditionsAccessories used during a roof construction, such as gutter hooks, latches-grips for metal sheet installation, staples for underlay installation, metal sheets for chimney works, etc.
ZubehörErgänzendes Zubehör wie: Rinnenhalter, Vogelabwehr, Tacker und Heftklammer, Halterungen, Bleche, usw..
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Zubehör
79
gutter protection grille | dachrinnenschutzgitter
Metal sheet | alublechblatt
bird spikes needle strips | Vogelabwehr
index colour | farbe pcs/pack st./Verp.
12911 brown | braun 10
index version | ausführung pcs/pack | st./Verp.
3800 V 100
3801 X 100
index colour | farbe Ral pcs/pack | st./Verp.
2801 brick red | ziegelrot 8004 1
2808 brown | braun 8017 1
2802 dark brown | dunkelbraun 8019 1
2803 graphite | graphit 7016 1
2807 black | schwarz 9005 1
2806 red brown | kastanie 8012 1
2805 red | rot 3011 1
2814 grey | grau 7022 1
2804 copper | kupfer - 1
infoProduct used for preventing leaves, pinecones and branches fragment from accumulating in gutters.
MaterialPolypropylene dyed brown in mass.
infoDient zum Schutz der Dachrinnen vor Anhäufung vor Laub und Gehölz.
MaterialPolypropylen in Masse gefärbt.
dimensions Grille length: 1m
Grille width: 175 mm
Quantity per pallet 80 x 12010 packs
abmessungenGitterlänge: 1m
Gitterbreite: 175mm
Palettenmenge 80 x 12010 Verpackungen
Quantity per pallet 120 x 1201400 pcs
Palettenmenge 120 x 1201400 St.
infoThey secure legdes, window sills, strips over the gutters, ridges, air conditioners and roofs from birds. “V’ version ensures optimal protection up to 12 cm width, and “X” version - up to 20 cm.
MaterialProduct in a form of 50 cm long needle-like rods made of high quality stainless steel, attached to a rigid, transparent policarbonate tape.
infoSchützen breite Gesimse, Fenster-bänke, Streifen auf Rinnen, Firstziegel, Klimaanlagen und Dächer vor Vögeln. Ausführung „V“ gewährleistet einen optimalen Schutz für Breite von mehr als 12 cm und die Ausführung „X“- über 20 cm.
MaterialProdukt in Form von Modulen mit einer Länge von 50 cm, besteht aus Stacheln, die aus hochwertigem, rostfreiem Stahl gemacht sind, angebracht an einem starren, transparentem Band aus Polycarbonat.
infoFor chimney works.
MaterialAluminium lacquered with polyester paint or copper. In case of sheet in a colour other than grey, laquer coat is additionally secured with polyethylene foil removed while installation.
infoFür selbständige Dachdeckerarbeiten.
MaterialAluminium mit Polyesterfarbe beschichtet, oder Kupfer. Die lackierte Fläche ist zusätzlich mit Polyethylenfolie geschützt, die bei der Montage zu entfernen ist.
dimensions Thickness:
• copper sheet 0,55 mm
• aluminium sheet 0,58 mm
Sheet size: 1 x 2 m
Quantity per pallet 120 x 200• 250 sheets (aluminium)
• 100 sheets (copper)
abmessungen Dicke:
• Kupferbogen 0,55 mm
• Aluminiumbogen 0,58 mm
Blattabmessungen: 1 x 2 m
Palettenmenge 120 x 200• 250 Bögen (Aluminium)
• 100 Bögen (Kupfer)
Additions
80
Metal sheet roofing angle latches | halterungen zur Montage von blechabdeckungen
index version | Version pcs/pack | st./Verp.
81960 ZK-0 250
81961 ZK-1 500
81962 ZK-2 200
81963 ZK-3 100
81964 ZK-4 100
ZK-0 ZK-1
ZK-2 ZK-3
ZK-4Quantity per pallet 80 x 12050 packs
Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen
infoAngle latches (clamps) are indended to install standing seam metal sheet roofing made of aluminium, titan-zinc, copper and steel.Product available in five kinds:• to install on hard basis (trapezoid
metal sheets, boarding, OSB, etc): ZK-0 (mobile latch with a limited moving area), ZK-1 (permanent latch), ZK-2 (mobile latch),
• to install on soft basis (hard mineral wool, polystyrene, PU foam, etc): ZK-3 (permanent latch) - available on demand, lead time 7 days, ZK-4 (mobile latch) - available on demand, lead time 7 days.
Latches for soft bases are sold in a set with pegs and screws. Latches are offered in full packs only.
Material0,4 mm stainless steel.
infoHalterungen (Hafter) sind für Montage von Dachabdeckungen die als Falz geformt sind, und aus Aluminiumblech, Titanzink, Kupfer und Stahl hergestellt sind.Das Produkt wird in 5 Ausführungen angeboten:• für harte Oberflächen (Trapezbleche,
Schalung-splatten Holzfaserplatte usw.) ZK-0 (beweglicher Haken mit eingeschränkten Verschiebung), ZK-1 (fester Haken) ZK-2 (beweglicher Haken);
• für weiche Oberflächen (Mineralwolle, Styropor, PU-Schaum usw) ZK-3 (fester Haken) - verfügbar auf Bestellung, ZK-4 (beweglicher Haken)- verfügbar auf Bestellung.
Haken für weiche Oberflächen sind nur im Paket mit Dübeln und Schrauben verkauft. Haken sind nur in vollen Packungen angeboten.
MaterialStahl, Rostfrei - Dicke 0,4 mm.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Zubehör
81
gutter hook - bb type | Rinnenhalter bb
index125 mm
index150 mm colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
8940202 8940302 brick red | ziegelrot 8004 10
8940203 8940303 brown | braun 8017 10
8940204 8940304 dark brown | dunkelbraun 8019 10
8940205 8940305 graphite | graphit 7016 10
8940208 8940308 black | schwarz 9005 10
8940207 8940307 red brown | kastanie 8012 10
8940206 8940306 red | rot 3004 10
8940201 8940301 zinc | verzinkt - 10
gutter hook - bn type | Rinnenhalter bn
index125 mm
index150 mm colour | farbe Ral pcs/pack
st./Verp.
8941202 8941302 brick red | ziegelrot 8004 10
8941203 8941303 brown | braun 8017 10
8941204 8941304 dark brown | dunkelbraun 8019 10
8941205 8941305 graphite | graphit 7016 10
8941208 8941308 black | schwarz 9005 10
8941207 8941307 red brown | kastanie 8012 10
8941206 8941306 red | rot 3004 10
8941201 8941301 zinc | verzinkt - 10
infoProduct used to install gutters in the eaves area. Hook type: LAS - according to PN-EN 1462 norm: “Grips for gutters. Requirements and research”. There is a possibility to order laquered hooks at extra charge.
MaterialHot-dip galvanized low-carbonate steel 25 x 5 mm; offered in natural (non-lacquered) or powder coated version.
infoZur Montage der Dachrinnen im Traufbereich. Haltertyp: LAS- gemäß der Norm PN-EN 1462: “Halterung für Dachrinnen“. Anforderungen und Prüfverfahren“. Es besteht Möglichkeit einer Sonderlackierung.
MaterialFlachstahl, feuerverzinkt 25 x 5 mm aus Kohlenstoffarmen Stahl. Angeboten in zwei Ausführungen, unlackiert und Pulver beschichtet.
dimensions Product available in a version for gutters of 125 or 150 mm
Thickness: 5 mm
Quantity per pallet 80 x 12050 packs
abmessungen Produkt für Dachrinnen 125 oder 150 mm
Dicke: 5 mm
Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen
dimensions Product available in a version for gutters of 125 or 150 mm
Thickness: 5 mm
Quantity per pallet 80 x 12050 packs
abmessungen Produkt für Dachrinnen 125 oder 150 mm
Dicke: 5 mm
Palettenmenge 80 x 12050 Verpackungen
infoProduct used to install gutters in the eaves area. Hook type: LAS - according to PN-EN 1462 norm: “Gutter grips. Requirements and research”. There is a possibility to order laquered hooks (at extra charge).
MaterialHot-dip galvanized low-carbonate steel 25 x 5 mm; offered in a natural (non-lacquered) or powder coated version.
infoZur Montage der Dachrinnen im Traufbereich. Haltertyp: LAS- gemäß der Norm PN-EN 1462: “Halterung für Dachrinnen“. Anforderungen und Prüfverfahren“. Es besteht Möglichkeit einer Sonderlackierung.
MaterialFlachstahl, feuerverzinkt 25 x 5 mm aus Kohlenstoffarmen Stahl. Angeboten in zwei Ausführungen, unlackiert und Pulver beschichtet.
Roof windows
82
Roof windows
Modern, energy-saving mdm® roof windows ensure natural attic illumination, effectively protecting from weather conditions. Carefully made of the highest quality materials, with 10 years warranty. They present low level of heat permeation, ensuring proper rooms ventilation at the same time.
mdm® windows guarantee peace and sunny atmosphere in your house.
• low level of heat permeation• single-chamber glazing package with a warm
glazing frame• tempered outer glass• glued pine wood secured with impregnation• Microventilation in the handle and air inlet in
the sash and frame.• 10 year warranty for a window and 20 years
warranty for glazing.
Roof hatchesIntended for non-heated rooms only. Available in two versions: opened upward and opened sideways (left or right). Equipped with lead lining, insulating wedges, tile support, chimney sweep bench. Possibility of blocking in 3 positions.
DachfensterModerne, energiesparende mdm® Dachfenster gewährleisten eine natürliche Beleuchtung des Dachbodens und schützen wirksam vor Wettereinflüssen. Hergestellt aus hochwertigen Materialen und umfasst mit einer 10-Jährigen Garantie. Gekennzeichnet durch einen niedrigen Wärmedurchgangskoeffizient bieten gleichzeitig eine ausreichende Belüftung der Räume.
mdm® dachfenster - garantie für stille und sonnige atmosphäre in deinem zuhause.
• niedriger Wärmedurchgangskoeffizient• einkammer- glasspaket mit warmen Rahmen
zwischen den scheiben• gehärtete außenscheibe• geklebtes Kieferholz mit imprägnierung-
smittel besichtet• Mikroventilation im griff und ein diffusor im
flügel und im Rahmen• 10 Jahre garantie auf das fenster und 20
Jahre auf die glasscheiben
dachausstieg Ausschließlich für unbeheizte und unbewohnte Räume bestimmt. Verfügbar in 2 Versionen: Öffnung nach oben, Öffnung zur Seite (links oder rechts). Ausgestattet mit einer Bleischürze, Dichtungskeilen, Ziegelhalterung und Kaminleiste. Flügelblockierung in 3 Positionen.
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Dachfenster
83
mdm® alfa roof window - with wider rotation axis | mdm® schwing-fenster alfa - mit erhöhten drehachse
Window heat permeation factor
Wärmedurch-gangskoeffizient
uw = 1,4 W/m2K Uw - window heat permeation factor
Uw -Wärmedurchgangskoeffizient des Fensters
type/function typ/ funktion
wider sash rotation axis | erhöhter Dreh-
achsen -Flügel
wider rotation axis provides security and using comfort | eine erhöhte Drehachse gewährleistet
Sicherheit und Komfort.
Installation angle | Montagewinkel :15° - 90°
carpentry holzwerk
wood | Holz glued pine wood secured with impregnation | verleimtes und imprägniertes Kiefernholz
painted twice with ecologic laquer in natural colour | doppelt mit ökolo-
gischen Lack in Naturfarbe gestrichen
glazing package Verglasung
ug = 1,0 W/m2K
Ug - glass heat perme-ation factor
Ug - Wärmedurchgang-skoeffizient
der Glasscheibe
• one-chamber | Einzelkammer• warm glazing frame | Warmer Rahmen
zwischen der Scheibe• filled with argon | gefüllt mit Argon
• tempered outer glass | gehärtete Außenscheibe• low emission layer | mit niedrigem Kohlenstoff
beschichtet
s2
4H-16-4T (AR)
equipment ausstattung
handle |Griff Located in the bottom of the sash. Three locking positions: closed and two levels of microtilt. | An der
Unterseite der Flügel angeordnet. Drei Raststellun-gen: Schließung und zwei Stufen der Mikrobelüftung
number of gaskets in a window | Anzahl von
Dichtungen im Fenster3 pcs | 3 stück
Actuators | Antriebe Actuators supporting sash opening | Antriebe unterstützen das Öffnen der Flügel
air inlet: Slot AIR | Dauerlüftung Slot AIR
Located in the sash Air inlet capacity=35m3/h(with pressure difference = 10, depending on window dimensions) |
Platziert im FlügelLeistungsfähigkeit des Ventilators - 35m3/h (bei einem Differenzdruck = 10, Abhängig von den Fensterabmessungen)
Metal work Verarbeitung
modern metal work line | Moderne
Verblechung
innovative insulation system | ein innovatives Abdichtungssystem
RAL 7022
Warranty garantie
10 year warranty for window 10 Jahre auf das fenster
20 year warranty for glazing 20 Jahre auf die glasscheiben
mdm® beta roof window tilting-sliding type | mdm® Klapp-schiebe fenster beta
dimensions 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm
Quantity per pallet 80 x 12010 windows
abmessungen 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm
Palettenmenge 80 x 12010 Fenster
dimensions 66 x 98 cm, 66 x 118 cm, 78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm
Quantity per pallet 80 x 12010 windows
abmessungen 66 x 98 cm, 66 x 118 cm, 78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm
Palettenmenge 80 x 12010 Fenster
Window heat permeation factor
Wärmedurch-gangskoeffizient
uw = 1,4 W/m2K Uw - window heat permeation factor
Uw -Wärmedurchgangskoeffizient des Fensters
type/function typ/ funktion
While opening the sash raises outside and doesn’t take attic space, providing safety and using
comfort. | Im geöffneten Zustand bietet der Flügel einen freien Raum und sorgt für Sicherheit und
Bedienungskomfort.
Installation angle | Montagewinkel :15° - 65°
carpentry holzwerk
wood | Holz glued pine wood secured with impregnation | verleimtes und imprägniertes Kiefernholz
painted twice with ecologic laquer in natural colour | doppelt mit ökolo-
gischen Lack in Naturfarbe gestrichen
glazing package Verglasung
ug = 1,0 W/m2K
Ug - glass heat perme-ation factor
Ug - Wärmedurchgang-skoeffizient
der Glasscheibe
• one-chamber | Einzelkammer• warm glazing frame | Warmer Rahmen
zwischen der Scheibe• filled with argon | gefüllt mit Argon
• tempered outer glass | gehärtete Außenscheibe• low emission layer | mit niedrigem Kohlenstoff
beschichtet
s2
4H-16-4T (AR)
equipment ausstattung
handle | Griff Located in the bottom of the sash. Three locking positions: closed and two levels of microtilt. | An der Unterseite der Flügel angeordnet. Drei Raststellungen:
Schließung und zwei Stufen der Mikrobelüftung
number of gaskets in a window | Anzahl von
Dichtungen im Fenster3 pcs | 3 stück
Actuators | Antriebe Actuators supporting sash opening | Antriebe unterstützen das Öffnen der Flügel
air inlet: Slot AIR | Dauerlüftung Slot AIR
Located in the sash Air inlet capacity=35m3/h(with pressure difference = 10, depending on window dimensions) |
Platziert im FlügelLeistungsfähigkeit des Ventilators - 35m3/h (bei einem Differenzdruck = 10, Abhängig von den Fensterabmessungen)
Metal work Verarbeitung
modern metal work line | Moderne
Verblechung
innovative insulation system | ein innovatives Abdichtungssystem
RAL 7022
Warranty garantie
10 year warranty for window 10 Jahre auf das fenster
20 year warranty for glazing 20 Jahre auf die glasscheibe
Roof windows
84
mdm® window flashing - universal u type | eindeckrahmen mdm® - universell u
type/function typ/ funktion
Enables joining windows with flat and profiled roofing to 5 cm height | Ermöglicht den Dachfensteranschluß an falche und bis 5 cm profilierte Eindeckmaterialien.
carpentry Material
aluminium sheet covered with polyester | Alumini-umblech mit Polyester beschichtet
RAL 7022
equipment ausstattung
Insulating wedge which provides additional insulation between flashing and roofing | ABDICHTUNGSKEIL
Ist eine zusätzliche Abdichtung des Rahmens mit der Dacheindeckung
Lead liningBottom part of flashing of 180 mm height provides
tight joining of the window and flat and profiled roof-ing | BLEISCHUERZE
Unterteil des Kragens mit einer Höhe von 180 mmgewährleistet eine dichte Verbindung der Fenster mit
flachen und profilierten Dacheindeckungen
Upper profile supporting tiles |OBERES PROFIL - AUFRECHTERHALTUNG DER
ZIEGEL
upper draining gutter leading water vapour condensate fro vapour barrier | Obere Entwässerungsrinne
Ableitet das Wasser Kondensat aus der Dampfbrems- Folie
installation angle Montagewinkel
15° - 90°
Warranty garantie
10 year warranty | 10 Jahre garantie
180mm
mdm® gaMMa roof window - pivot type | mdm® schwing-fenster gaMa
Window flashing | abdichtungskragen
dimensions 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm
Quantity per pallet 80 x 12010 windows
abmessungen 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm
Palettenmenge 80 x 12010 Fenster
Window heat permeation factor
Wärmedurch-gangskoeffizient
uw = 1,4 W/m2K Uw - window heat permeation factor
Uw -Wärmedurchgangskoeffizient des Fensters
type/function typ/ funktion
Drehbar The hinge is placed in the middle of the frame and allows the sash to be tilted to any angle for ventila-tion or rotated by 180 for cleaning of exterior glass.
| Der Beschlag ist in der Mitte der Flügellänge angebracht und lässt den Flügel um 180 Grad
umschwenken.
Installation angle | Montagewinkel :15° - 90°
carpentry holzwerk
wood | Holz glued pine wood secured with impregnation | verleimtes und imprägniertes Kiefernholz
painted twice with ecologic laquer in natural colour | doppelt mit ökolo-
gischen Lack in Naturfarbe gestrichen
glazing package Verglasung
ug = 1,0 W/m2K
Ug - glass heat perme-ation factor
Ug - Wärmedurchgang-skoeffizient
der Glasscheibe
• one-chamber | Einzelkammer• warm glazing frame | Warmer Rahmen
zwischen der Scheibe• filled with argon | gefüllt mit Argon
• tempered outer glass | gehärtete Außenscheibe• low emission layer | mit niedrigem Kohlenstoff
beschichtet
s2
4H-16-4T (AR)
equipment ausstattung
handle | Griff Located in the bottom of the sash. Three locking positions: closed and two levels of microtilt. | An der Unterseite der Flügel angeordnet. Drei Raststellungen:
Schließung und zwei Stufen der Mikrobelüftung
number of gaskets in a window | Anzahl von
Dichtungen im Fenster2 pcs | 2 stück
air inlet: Slot AIR | Dauerlüftung Slot AIR
Located in the sash Air inlet capacity=35m3/h(with pressure difference = 10, depending on window dimensions) |
Platziert im FlügelLeistungsfähigkeit des Ventilators - 35m3/h (bei einem Differenzdruck = 10, Abhängig von den Fensterabmessungen)
Metal work Verarbeitung
modern metal work line | Moderne
Verblechung
innovative insulation system | ein innovatives Abdichtungssystem
RAL 7022
Warranty garantie
10 year warranty for window 10 Jahre auf das fenster
20 year warranty for glazing 20 Jahre auf die glasscheibe
dimensions 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm
Quantity per pallet 80 x 12020 flashings
abmessungen 55 x 78 cm, 66 x 98 cm, 66 x 118 cm78 x 98 cm, 78 x 118 cm, 78 x 140 cm
Palettenmenge 80 x 12020 Kragen
insulating wedge |Abdichtungskeil
profile supporting tiles |Profil Aufrechterhaltung der Ziegel
@ www.mdmsa.com % [email protected]
Dachfenster
85
mdm® roof hatch 45 x 55 cm | mdm® dachausstieg 45 x 55 cm
mdm® roof hatch 45 x 73 cm | mdm® dachausstieg 45 x 73 cm
type/function typ/ funktion
opened leftwards or rightwardsouter tempered glass intended for non-heated rooms only | Anschlag rechts oder links - gehärtete Außen-
scheibe, Ausschließlich für unbeheizte und unbewohnte Räume bestimmt
Installation angle | Montagewinkel :15° - 65°
Window frame Rahmenmaterial
impregnated pine wood |imprägniertes Kiefernholz natural colour | Naturfarbe
sash material flügelmaterial
aluminium profiles | Alu - Profile RAL 7022
glazing package Verglasung
double-glazedouter tempered glass |
V2 Verglasung
V2
3H x 8 x 3
equipment ausstattung
• universal lead lining integrated with window frame | mit integriertem universellem Eindeckrahmen• insulating wedges | Abdichtungskeil• tile supports | Dachziegelhalterung• chimney sweep strip | Kaminleiste• handle enabling sash locking in 3 positions | Griff mit 3-facher Flügelverriegelung • braked turn-restrictor | Arretierung von geöffnetem Flügel
Warranty garantie
hatches - 2 year warranty | ausstiege - 2 Jahre
tempered glazing resistance to hail - indefinite warranty | Wiederstand
der gehärteten glasscheibengegen hagel
-lebenslange garantie
mdm® roof hatches | dachausstiege mdm®
type/function typ/ funktion
Anschlag oben - Ausschließlich nur für unbeheizte Räume
Installation angle | Montagewinkel :15° - 65°
Window frame Rahmenmaterial
impregnated pine wood |imprägniertes Kiefernholz natural colour | Naturfarbe
sash material flügelmaterial
aluminium profiles | Alu - Profile RAL 7022
glazing package Verglasung
double-glazedouter tempered glass |
V2 Verglasung
V2
3H x 8 x 3
equipment ausstattung
• universal lead lining integrated with window frame | mit integriertem universellem Eindeckrahmen• insulating wedges | Abdichtungskeil• tile supports | Dachziegelhalterung• chimney sweep strip | Kaminleiste• handle enabling sash locking in 3 positions | Griff mit 3-facher Flügelverriegelung • braked turn-restrictor | Arretierung von geöffnetem Flügel
Warranty garantie
hatches - 2 year warranty |ausstiege - 2 Jahre
tempered glazing resistance to hail - indefinite warranty | Wiederstand
der gehärteten glasscheibengegen hagel
-lebenslange garantie
dimensions outer window frame dimensions:width x height [cm] 45 x 55 cm
Quantity per pallet 80 x 12015 hatches
abmessungen Dimension des äußeren Fensterrahmens Breite x Höhe 45 x 55 cm
Palettenmenge 80 x 12015 Ausstiege
dimensions outer window frame dimensions:width x height [cm] 45 x 73 cm
Quantity per pallet 80 x 12015 hatches
abmessungen Dimension des äußeren Fensterrahmens Breite x Höhe 45 x 73 cm
Palettenmenge 80 x 12015 Ausstiege
Trading conditions
prices1. Products presented in the catalogue are offered to Clients on the basis of
individual trading offer. In order to obtain trading offer please contact our regional sales representative.
2. mdm® offer (called: Seller) is directed only to trading companies.
payment conditions3. Trading conditions concerning payments and possible buyer’s credit are
set individually for every Client.
order placing4. Orders can be sent:• by fax to 0048 33 47 94 513• via website www.mdmsa.com• via email to: [email protected]. The order should contain specification and quantity of ordered goods6. In order to avoid mistakes connected with order execution and to improve
our service, Clients are asked to use goods index according to the catalogue in their orders.
contact details7. Phone numbers• +48 33 479 45 01 Client Service Office• +48 33 479 44 17 Client Service Office• +48 33 479 45 18 Client Service Office• +48 33 479 44 18 Client Service Office• +48 33 479 45 05 Accountancy
working time8. Client Service Office operates from Monday to Friday from 8:00 am to 5:00
pm.9. Goods shipping is executed on working days form Monday to Friday.
additional notice10. Information placed in the hearby catalogue present Seller’s offer according
to the status on 01.05.201411. Seller has the right to introduce changes in the offer - especially to withdraw
products or their version from the catalogue, or to introduce products not mentioned in the catalogue.
12. Information about current catalogue is available on website: www.mdmsa.com
mdm s.a.ul. Bielska 20643-400 Cieszyn
+48 33 47 94 500 | fax: 0048 33 47 94 513e-mail: [email protected] | [email protected]
www.mdmsa.com
mdm nt Sp. z o.o.ul. Bestwińska 143
43-346 Bielsko-Biała
+48 33 47 94 400 | fax: 0048 33 47 94 513e-mail: [email protected] | [email protected]
www.mdmnt.com
Preise1. Die im Katalog präsentierten Produkte sind auf Basis von individuellen
Angeboten verkauft. Alle Anfragen richten Sie bitte an unsere Außendienstmitarbeiter.
2. Unser mdm® Angebot ist ausschließlich an gewerbliche Unternehmen gerichtet.
zahlungsbedingungen3. Zahlungsbedingungen werden individuell mit den Kunden vereinbart.
bestellungen4. Bestellungen können folgen:• Per Fax 0048 33 47 94 513• über unsere Website www.mdmsa.com • über e-mail: [email protected] 5. Bei der Bestellung die Spezifikation und die Menge der bestellten Ware
angeben. 6. Um Fehler in der Ausführung der Bestellung zu vermeiden und zur
Verbesserung unseres Services bitte Index der Produkten aus dem Katalog angeben.
Kontaktinformationen7. Telefonnummern Auftragsbearbeitung• +48 33 479 45 01 • +48 33 479 44 17• +48 33 479 45 18• +48 33 479 44 18• +48 33 479 45 05 Buchhaltung
arbeitszeiten8. Unser Kundenservice arbeitet von Montag bis Freitag zwischen 8:00-
17:00 Uhr.9. Lieferungen sind an Arbeitstagen von Montag bis Freitag realisiert.
zusätzliche informationen10. Die in diesem Katalog präsentierten Informationen stellen das Angebot
des Verkäufers vom 01.05.2014 dar.11. Der Verkäufer hat das Recht Änderungen im Angebot vorzunehmen
insbesondere Produkte aus dem Katalog zurückzunehmen oder neue Produkte in die Offerte einzunführen.
12. Informationen über aktuellen Produktkatalog sind auf unserer Homepage www.mdmsa.com erhältlich.
Notatki
brick red | ziegelrot 8004
brown | braun 8017
dark brown | dunkelbraun
8019
grey|grau 7022
graphite | graphit 7016
black | schwarz 9005
red brown | kastanie 8012
red | rot 3004
red | rot 3011
green | grün 6020
THE RAL PALETTE | DIE RAL PALETTE
The presented colours may differ from reality. Die Farbtöne können abweichen von den reellen.