uputa za uporabu - sew eurodrive · – mjera(e) za otklanjanje opasnosti. ... 14 xxx 15 xx x 16...
TRANSCRIPT
Pogonska tehnika \ Automatizacija pogona \ Integracija sustava \ Usluge
Uputa za uporabu
Sinkroni servo motoriCMP40 – CMP100CMPZ71 – CMPZ100
Izdanje 10/2011 19380232 / HR
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Sadržaj
1 Opće napomene ..................................................................................................... 61.1 Uporaba dokumentacije ................................................................................. 61.2 Struktura sigurnosnih napomena ................................................................... 6
1.2.1 Značenje signalnih riječi ...................................................................... 61.2.2 Struktura sigurnosnih napomena koje se odnose na odlomak ........... 61.2.3 Struktura umetnutih sigurnosnih napomena ....................................... 6
1.3 Zahtjevi za nedostatke ................................................................................... 71.4 Isključenje od odgovornosti............................................................................ 71.5 Napomena o autorskom pravu....................................................................... 71.6 Način pisanja tipova motora........................................................................... 7
2 Sigurnosne napomene........................................................................................... 82.1 Prethodne napomene .................................................................................... 82.2 Općenito......................................................................................................... 82.3 Ciljna skupina................................................................................................. 92.4 Funkcionalna sigurnosna tehnika (FS)......................................................... 102.5 Namjenska uporaba..................................................................................... 122.6 Drugi važeći dokumenti................................................................................ 122.7 Transport / skladištenje ................................................................................ 122.8 Postavljanje ................................................................................................. 132.9 Električni priključak....................................................................................... 132.10 Stavljanje u pogon / uporaba ....................................................................... 14
2.10.1 Vruće površine kod servo motora .................................................... 14
3 Struktura motora .................................................................................................. 153.1 Načelne skice sinkronih servo motora ......................................................... 15
3.1.1 CMP40 – CMP63 .............................................................................. 153.1.2 CMP71 – CMP100/BP ...................................................................... 163.1.3 CMPZ71 – CMPZ100/BY/KK/VR ...................................................... 17
3.2 Označna pločica i tipska oznaka.................................................................. 183.2.1 Označna pločica na servo motoru .................................................... 183.2.2 Tipska oznaka servo motora ............................................................. 193.2.3 Tvornički broj .................................................................................... 20
3.3 Dodatna oprema .......................................................................................... 203.3.1 Mehaničke dogradnje ....................................................................... 203.3.2 Osjetnik temperature / mjerenje temperature ................................... 203.3.3 Davač ................................................................................................ 203.3.4 Varijante priključivanja ...................................................................... 213.3.5 Vanjski ventilator VR ......................................................................... 21
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
34
adržaj
4 Mehanička instalacija .......................................................................................... 224.1 Prije početka ................................................................................................ 224.2 Potrebni alati / pomagala ............................................................................. 224.3 Dugotrajno skladištenje servo motora.......................................................... 22
4.3.1 Izolacijski otpor premalen ................................................................. 234.4 Napomene za postavljanje motora............................................................... 23
4.4.1 Postavljanje u vlažnim prostorijama ili na otvorenom ....................... 244.5 Tolerancije kod montažnih radova ............................................................... 244.6 Dodatna oprema .......................................................................................... 25
4.6.1 Vanjski ventilator VR ......................................................................... 254.6.2 Dodatno opremanje ručne ventilacije za BY-kočnicu ........................ 26
5 Električna instalacija............................................................................................ 275.1 Dodatne odredbe ......................................................................................... 275.2 Uporaba priključnih spojnih shema .............................................................. 275.3 Upute za ožičenje ........................................................................................ 27
5.3.1 Zaštita od smetnji kočionog upravljačkog sklopa .............................. 275.3.2 Termička zaštita motora .................................................................... 28
5.4 Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko utičnogsustava......................................................................................................... 285.4.1 Položaji utikača ................................................................................. 28
5.5 Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko priključne kutije ............................................................................................ 29
5.6 Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. .... 305.6.1 Utična spojnica na strani kabela ....................................................... 305.6.2 Kabel davača .................................................................................... 345.6.3 Kabel vanjskog ventilatora ................................................................ 345.6.4 Konfekcionirani kabeli ....................................................................... 345.6.5 Priključna-spojna shema utičnih spojnica za CMP.-motore .............. 355.6.6 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog
sklopa BP-kočnice ............................................................................ 385.6.7 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog
sklopa BY-kočnice ............................................................................ 395.7 Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS ............... 43
5.7.1 Varijanta priključivanja priključne kutije ............................................. 435.7.2 Priključak CMP50 i CMP63 ............................................................... 445.7.3 Priključak CMP.71 – CMP.100 .......................................................... 455.7.4 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog
sklopa BP-kočnice ............................................................................ 465.7.5 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog
sklopa BY-kočnice ............................................................................ 485.7.6 Priključak jakosti na priključnoj kutiji ................................................. 51
5.8 Dodatna oprema .......................................................................................... 525.8.1 Kočnica BP ....................................................................................... 525.8.2 Kočnica BY ....................................................................................... 535.8.3 Termička zaštita motora .................................................................... 545.8.4 Vanjski ventilator VR ......................................................................... 55
6 Stavljanje u pogon ............................................................................................... 566.1 Prije stavljanja u pogon................................................................................ 576.2 Tijekom stavljanja u pogon........................................................................... 57
S
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
Sadržaj
7 Provjeravanje / servisiranje................................................................................. 587.1 Opće napomene .......................................................................................... 59
7.1.1 Čišćenje ............................................................................................ 597.1.2 Priključni kabel .................................................................................. 59
7.2 Napomene za BY-kočnicu............................................................................ 607.2.1 Zamjena nosača obloge ................................................................... 607.2.2 Promjena kočionog momenta ........................................................... 627.2.3 Promjena nosača magneta ............................................................... 647.2.4 Mjerenje radnog zračnog raspora kod BY-kočnice ........................... 657.2.5 Ručna ventilacija ............................................................................... 67
8 Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora ..................................................... 698.1 Legenda uz tehničke podatke ...................................................................... 698.2 Tehnički podatci CMP-motora...................................................................... 708.3 Tehnički podatci CMPZ-motora.................................................................... 768.4 Tehnički podatci dodatne opreme................................................................ 78
8.4.1 Kočnica BP ....................................................................................... 788.4.2 Kočnica BY ....................................................................................... 80
9 Pogonske smetnje................................................................................................ 829.1 Servisna služba............................................................................................ 829.2 Smetnje na servo motoru............................................................................. 839.3 Smetnje na davaču ...................................................................................... 839.4 Smetnje na servo pretvaraču ....................................................................... 839.5 Smetnje na kočnici ....................................................................................... 84
9.5.1 Kočnica BP ....................................................................................... 849.5.2 Kočnica BY ....................................................................................... 84
9.6 Zbrinjavanje otpada ..................................................................................... 84
10 Izjava o suglasju................................................................................................... 85
11 Lista adresa .......................................................................................................... 87
Kazalo.................................................................................................................... 97
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
51 pće napomeneporaba dokumentacije
6
1 Opće napomene1.1 Uporaba dokumentacije
Dokumentacija je sastavni dio proizvoda i sadrži važne napomene o radu i servisiranju.Dokumentacija se obraća svim osobama koje izvode montažu, instalaciju, stavljanjeu pogon i servisiranje proizvoda.Dokumentacija mora biti dostupna u čitljivom stanju. Uvjerite se da su osobe odgovorneza rad postrojenja i pogona te osobe koje pod vlastitom odgovornošću rade na uređajuu potpunosti pročitale i razumjele dokumentaciju. U slučaju nejasnoća ili ukoliko trebatedodatne informacije obratite se SEW-EURODRIVE-u.
1.2 Struktura sigurnosnih napomena1.2.1 Značenje signalnih riječi
Sljedeća tabela prikazuje stupnjevanje i značenje signalnih riječi za sigurnosnenapomene, napomene o materijalnim štetama i ostale napomene.
1.2.2 Struktura sigurnosnih napomena koje se odnose na odlomakSigurnosne napomene koje se odnose na odlomak ne vrijede samo za specijalnorukovanje već i za višestruka rukovanja unutar jedne teme. Korišteni piktogrami upućujuna opću ili specifičnu opasnost.Ovdje vidite formalnu strukturu sigurnosne napomene koja se odnosi na odlomak:
1.2.3 Struktura umetnutih sigurnosnih napomenaUmetnute sigurnosne napomene izravno su integrirane u uputu za rukovanje prijeopasnog djelovanja.Ovdje vidite formalnu strukturu umetnute sigurnosne napomene:• SIGNALNA RIJEČ! Vrsta opasnosti i njihov uzrok.
Moguć(a)e posljedic(a)e uslijed nepoštivanja.– Mjera(e) za otklanjanje opasnosti.
Signalna riječ Značenje Posljedice u slučaju nepoštivanjaOPASNOST! Neposredno prijeteća opasnost Smrt ili teške tjelesne ozljede
UPOZORENJE! Moguća opasna situacija Smrt ili teške tjelesne ozljede
OPREZ! Moguća opasna situacija Lakše tjelesne ozljede
POZOR! Moguće materijalne štete Oštećenje pogonskog sustava ili njegova okružja
NAPOMENA Korisna napomena ili savjet: Olakšava rukovanje pogonskim sustavom.
SIGNALNA RIJEČ!Vrsta opasnosti i njihov uzrok.Moguć(a)e posljedic(a)e uslijed nepoštivanja.• Mjera(e) za otklanjanje opasnosti.
OU
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
1Opće napomeneZahtjevi za nedostatke
1.3 Zahtjevi za nedostatkePridržavanje dokumentacije preduvjet je za nesmetan rad i ispunjavanje eventualnihzahtjeva za nedostatke. Stoga dokumentaciju pročitajte prije rada s uređajem!
1.4 Isključenje od odgovornostiPoštivanje uputa za uporabu je osnovna pretpostavka za siguran rad elektromotora teza postizanje navedenih svojstava proizvoda te njegovih radnih karakteristika. Zaozljede osoba, materijalnu ili drugu štetu, koje nastaju uslijed nepoštovanja uputa zauporabu, SEW-EURODRIVE ne preuzima nikakvu odgovornost. U takvim slučajevimaje odgovornost za nedostatke kvalitete isključena.
1.5 Napomena o autorskom pravu© 2011 - SEW-EURODRIVE. Sva prava pridržana.Zabranjeno je svako čak i djelomično kopiranje, obrada, distribucija i ostali slični oblicikorištenja.
1.6 Način pisanja tipova motoraU ovoj uputi za uporabu se obrađuju tipovi motora CMP i CMPZ. Informacije se odnose na CMP- i na CMPZ-motore, ako je način pisanja CMP.-motori.Kod informacija, koje vrijede za samo za CMP- ili CMPZ-motore, je tip motoraeksplicitno naveden.
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
72 igurnosne napomenerethodne napomene
8
2 Sigurnosne napomeneSljedeće osnovne sigurnosne napomene služe za izbjegavanje osobnih i materijalnihšteta. Korisnik se mora uvjeriti da se poštuju te da se pridržava osnovnih sigurnosnihnapomena. Uvjerite se da su osobe odgovorne za rad postrojenja i pogona te osobekoje pod vlastitom odgovornošću rade na uređaju u potpunosti pročitale i razumjeleuputu za uporabu. U slučaju nejasnoća ili ukoliko trebate dodatne informacije obratitese SEW-EURODRIVE-u.
2.1 Prethodne napomeneSljedeće sigurnosne napomene odnose se prvenstveno na uporabu CMP-motori. Koduporabe motora s reduktorom dodatno vodite računa o sigurnosnim napomenama zareduktore u pripadajućoj uputi za uporabu.Pridržavajte se i dodatnih sigurnosnih napomena u pojedinim poglavljima ovedokumentacije.
2.2 Općenito
Kod nedopustivog uklanjanja potrebnih zaštitnih pokrova ili kućišta, nestručnog zahvata,ili kod neispravne instalacije ili upotrebe postoji opasnost od teških ozljeda osoba ilivelikih materijalnih šteta.Ostale informacije se mogu pronaći u dokumentaciji.
OPASNOST!Tijekom rada mogu na motorima i motorima s reduktorom sukladno njihovoj vrstizaštite neki dijelovi koji prenose napon biti goli (u slučaju otvorenog utikača / priključnekutije), eventualno pomični ili rotirajući te imati vruće površine.Smrt ili teške ozljede• Sve radove na transportu, uskladištenju, postavljanju, montaži, priključku,
stavljanju u pogon, servisiranju i održavanju smije izvoditi samo osposobljenostručno osoblje uz obvezatno pridržavanje:– Pripadajuće opširne upute za uporabu – upozornih i sigurnosnih natpisa na motoru/motoru s reduktorom– sve druge dokumente za projektiranje, upute za stavljanje u pogon i spojne
sheme koje su priložene uz pogon– odredaba i potreba specifičnih za stroj– nacionalnih/regionalnih propisa o sigurnosti i sprječavanju nesreća
• Nikada ne instalirajte oštećene proizvode• Oštećenja odmah reklamirajte transportnom poduzeću
SP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
2Sigurnosne napomeneCiljna skupina
2.3 Ciljna skupinaSve mehaničke radove smije isključivo izvoditi obučeno stručno osoblje. Stručno osobljeu smislu ove upute za uporabu su osobe, koje su upoznate sa konstrukcijom,mehaničkom instalacijom, uklanjanjem smetnji i održavanjem proizvoda te imajuslijedeće kvalifikacije:• Obuka u području mehanike (primjerice kao mehaničar ili mehatroničar) s položenim
završnim ispitom.• Poznavanje ovih uputa za uporabu.
Sve elektrotehničke radove smije isključivo izvoditi obučeno stručno osoblje električnestruke. Stručno osoblje električne struke u smislu ove uputa za uporabu su osobe, kojesu upoznate sa električnom instalacijom, stavljanjem u pogon, uklanjanjem smetnjii održavanjem proizvoda te imaju slijedeće kvalifikacije:• Obuka u području elektrotehnike (primjerice kao električar, elektroničar ili
mehatroničar) s položenim završnim ispitom.• Poznavanje ovih uputa za uporabu.
Sve radove na ostalim područjima, transport, skladištenje, pogon i zbrinjavanje smijeisključivo provoditi osoblje koje je obučeno na odgovarajući način.Sve stručno osoblje mora nositi odgovarajuću zaštitnu odjeću.
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
92 igurnosne napomeneunkcionalna sigurnosna tehnika (FS)
10
2.4 Funkcionalna sigurnosna tehnika (FS)Pogoni SEW-EURODRIVE se po želji mogu isporučiti sa sigurnosno ocjenjenimkomponentama.MOVIMOT®, davač ili kočnice, po potrebi i dodatni pribor, mogu biti integrirani u motoruna naizmjeničnu struju pojedinačno i sigurnosno usmjereni u kombinaciji.SEW-EURODRIVE označava ovu integraciju na tipskoj pločici s oznakom FS i brojem.Broj navodi koje komponente u pogonu su sigurnosno usmjereno izvedene, vidisljedeću važeću tabelu kodova za sve proizvode:
Funkcio-nalna
sigurnostMOVIMOT® Kočnica
Kočnica s ručnom
ventilacijomNadzor funk-cije kočnice
Zaštita motora Davač
01 X02 X03 X04 X05 X X06 X X07 X X08 X X09 X X10 X X11 X X12 X X13 X X X14 X X X15 X X X16 X X X17 X X X18 X X X X19 X X X X20 X X X X21 X X X X22 X X X X23 X X X X X24 X X X X X25 X X X X X X26 X X X27 X X X X28 X X X29 X X X30 X X X X31 X X X X32 X X X X33 X X X X X34 X X X35 X X X36 X X X X37 X X X X X
Tabela se nastavlja na sljedećoj stranici.
SF
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
2Sigurnosne napomeneFunkcionalna sigurnosna tehnika (FS)
Ako je na označnoj pločici na FS logu unešen npr. kod "FS 04", na motoru je ugrađensigurni davač. Za samostalno utvrđivanje stupnja sigurnosti za postrojenja i strojeve ćete pronaćisigurnosne pokazatelje u tehničkim podacima.Sigurnosne pokazatelje SEW-komponenti ćete pronaći i na internetu na SEWstranicama i u SEW biblioteci za softver sustave instituta za zaštitu na radu njemačkogzakonskog osiguranja od ozljeda (IFA, prije BGIA).
38 X X X39 X X X X X40 – – – – – –41 X42 X43 X44 X45 X X46 X X47 X X48 X X49 X X50 X X51 X X52 X X53 X X X54 X X X55 X X X56 X X X57 X X X58 X X X X59 X X X X60 X X X X61 X X X X62 X X X X63 X X X X X64 X X X X X65 X X X X X X66 X X X X X67 X X X X68 X X X69 X X X70 X X X X71 X X X X72 X X X X73 X X X X X74 X X X75 X X X76 X X X X77 X X X X78 X X X79 X X X X X
Funkcio-nalna
sigurnostMOVIMOT® Kočnica
Kočnica s ručnom
ventilacijomNadzor funk-cije kočnice
Zaštita motora Davač
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
112 igurnosne napomeneamjenska uporaba
12
2.5 Namjenska uporabaOvi motori namijenjeni su za profesionalna postrojenja. Prilikom ugradnje u strojeve je stavljanje u pogon odn. prihvat rada motora sukladnopropisima zabranjeno sve dok se ne utvrdi, da stroj odgovara odredbama smjerniceEZ 2006/42/EZ (smjernica za strojeve).Uporaba u ex-području je zabranjena, osim ako nije izričito namijenjena za to.Zrakom hlađene izvedbe su dimenzionirane za okolne temperature od - 20 °C do + 40 °Cte visine postavljanja ≤ 1000 m nad morem. Treba poštovati navode odstupanja na tipskojpločici. Uvjeti na mjestu ugradnje moraju odgovarati navodima na tipskoj pločici.
2.6 Drugi važeći dokumentiDodatno treba poštovati slijedeće brošure i dokumente:• Priključna-spojne sheme, koje su priložene motoru• Uputu za uporabu "Reduktori tipske vrste R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W" kod
motora s reduktorom• Upute za uporabu "Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C.."• Katalog "Sinhroni servomotori" i/ili • Katalog "Sinhroni servo motori s reduktorom"• po potrebi dodatak uputi za uporabu "sigurnosno ocjenjeni davač – funkcionalna
sigurnost za sinhrone servomotore CMP"
2.7 Transport / skladištenjeOdmah nakon primitka provjerite, nema li u sadržaju isporuke transportnih oštećenja.Ako ih otkrijete, o tome odmah obavijestite transportno poduzeće. Po potrebi valjaisključiti stavljanje u pogon. Čvrsto treba pričvrstiti transportne ušice. Konstruirane su samo za težinu motora /motora s reduktorom; te se njima ne smije pričvršćivati dodatan teret. Ugrađeni prstenasti vijci odgovaraju standardu DIN 580. Načelno se valja pridržavatiopterećenja i propisa, koji su u istom navedeni. Ako su na motor s reduktorom montiranedvije nosive očice ili prstenasti vijci, valja za transport pričvrstiti obje nosive očice.Vlačna smjer graničnika u tom slučaju ne smije prema DIN 580 prekoračivati vučnukosinu od 45°. U slučaju potrebe valja rabiti primjerena, dovoljno dimenzionirana transportna sredstva.Za daljnji transport koristite novo.Ako servo motor ne ugrađujete odmah, skladištite ga na suhom mjestu bez prašine.Servo motor može biti skladišten godinu dana, a da posebne mjere prije stavljanjau pogon nisu potrebne.
SN
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
2Sigurnosne napomenePostavljanje
2.8 Postavljanje Pazite na ravnomjernu podlogu, dobro pričvršćenje na postolje odnosno prirubnicu te natočnu usmjerenost kod neposredne veze. Izbjegavajte rezonancije s kružnomfrekvencijom koje uvjetuje struktura i dvostruke frekvencije mreže. Ventilator okreniterukom, pazite na neuobičajene šumove zbog struganja. Provjerite smjer vrtnjeu nespojenom stanju.Remenice i spojke skinite odnosno postavite samo s primjerenom napravom(zagrijavanje!) te pokrijte sa zaštitom od dodirivanja. Izbjegavajte nedopuštenenapetosti remena.Postavite eventualno potrebne cijevne priključke. Na oblike gradnje s krajem osovineu smjeru gradnje prema gore stavite pokrov, koji će onemogućiti upadanje stranih tijelau ventilator. Prozračivanje ne smije biti blokirano a odlazni zrak – čak i zrak agregatau blizini – se ne smije usisavati.Poštujte napomene u poglavlju "Mehanička instalacija" (→ str. 22).
2.9 Električni priključakSve radove smije izvoditi samo kvalificirano stručno osoblje na niskonaponskom strojuu stanju mirovanju u isključenom stanju te stanju osiguranom od ponovnog pokretanja.Isto vrijedi i za pomoćni strujni krug (npr. grijanje u mirovanju ili vanjski ventilator).Treba provjeriti beznaponsko stanje!Prekoračenje tolerancija u EN 60034-1 (VDE 0530, dio 1) – napon + 5 %, frekvencija+ 2 %, oblik krivulje, simetrija – povećava zagrijavanje te utječe na elektromagnetskupodnošljivost. Osim toga pridržavajte se norme EN 50110 (po potrebi poštujte postojećenacionalne posebnosti, npr. DIN VDE 0105 za Njemačku).Pridržavajte se podataka o sklopu i odstupajućih podataka na označnoj pločici te spojnojshemi, koja je isporučena s motorom.Priključak se mora provesti tako da postoji i da se održava stalna sigurna električna veza(bez razmaknutih žičanih priključaka); koristite pripadajuću kabelsku krajnju opremu.Uspostavite sigurnu vezu zaštitnog vodiča. U priključenom stanju razmaci premaneizoliranim dijelovima i dijelovima pod naponom ne smiju biti niži od minimalnihvrijednosti prema IEC 60664 i prema nacionalnim propisima. Sukladno IEC 60664razmaci bi trebali kod niskog napona pokazivati sljedeće vrijednosti minimalno:
U priključnom ormariću ne smiju biti prisutna nikakva strana tijela, prljavština niti vlaga.Treba nepropusno zatvoriti (na prašinu i vodu) nepotrebne otvore uvodnice kabelai samu kutiju. Za probni rad bez pogonskih elemenata osigurajte prizmatični klin. Kodniskonaponskih strojeva s kočnicom prije stavljanja u pogon provjerite besprijekornufunkciju kočnice. Poštujte napomene u poglavlju "Električna instalacija" (→ str. 27).
Nazivni napon UN Razmak
≤ 500 V 3 mm
≤ 690 V 5.5 mm
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
132 igurnosne napomenetavljanje u pogon / uporaba
14
2.10 Stavljanje u pogon / uporabaKod promjena prema normalnom načinu rada npr. povećana temperature, buka,vibracije, javite uzrok. Eventualno se posavjetujte s proizvođačem. Nadzorne i zaštitneuređaje ne stavljajte izvan funkcije niti u probnom radu. U slučaju sumnje isključitemotor.Kod povećanog ulaska prljavštine redovito čistite zračne kanale.
2.10.1 Vruće površine kod servo motoraSinkroni servo motori CMP tijekom rada postaju jako vrući. Možete se opeći ako sinkroni servo motor nije ohlađen. Servo motor može kodnamjenskog rada imati temperaturu površine veću od 100 °C. Servo motor ni u kojem slučaju ne dodirujte za vrijeme rada i tijekom faze hlađenjanakon isključivanja.
SS
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
3Struktura motoraNačelne skice sinkronih servo motora
3 Struktura motora3.1 Načelne skice sinkronih servo motora
3.1.1 CMP40 – CMP63
NAPOMENASljedeće slike valja razumjeti načelno. Moguća su odstupanja glede veličine gradnjei načina izvedbe motora.
[1] Rotor (prizmatični klin opcionalno)[7] Prirubnica
[11] Žljebasti kuglični ležaj[16] Stator[42] Ležajni štit[44] Žljebasti kuglični ležaj
[105] Korekcijska podloška[106] Osovinsko brtvilo[304] Pokrov[305] Rezolver[313] Signalna utična spojnica SM / SB[314] Energetska utična spojnica SM / SB
[105]
[11]
[1]
[44]
[313][314]
[304]
[305]
[16]
[42]
[7]
[106]
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
153 truktura motoraačelne skice sinkronih servo motora
16
3.1.2 CMP71 – CMP100/BP
[1] Rotor (prizmatični klin opcionalno)[7] Prirubnica
[11] Žljebasti kuglični ležaj[16] Stator[42] Ležajni štit kočnice[44] Žljebasti kuglični ležaj
[105] Korekcijska podloška[106] Osovinsko brtvilo[304] Pokrov[305] Rezolver[313] Signalna utična spojnica SB[314] Energetska utična spojnica SB[550] Pridržna kočnica BP
[106][7]
[42][550]
[16]
[305] [304]
[313][314]
[105][44]
[1][11]
SN
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
3Struktura motoraNačelne skice sinkronih servo motora
3.1.3 CMPZ71 – CMPZ100/BY/KK/VR
[106][7]
[16]
[42]
[54]
[305] [304][170]
[44]
[36]
[1]
[11]
[132]
[112]
[1] Rotor (prizmatični klin opcionalno)[7] Prirubnica
[11] Žljebasti kuglični ležaj[16] Stator[36] Dodatna zamašna masa[42] Ležajni štit kočnice[44] Žljebasti kuglični ležaj[54] Nosač magneta u cijelosti (komponente BY kočnice)
[106] Osovinsko brtvilo[112] Priključna kutija donji dio[132] Priključna kutija gornji dio[170] Vanjski ventilator, kompl.[304] Pokrov[305] Rezolver
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
173 truktura motoraznačna pločica i tipska oznaka
18
3.2 Označna pločica i tipska oznaka3.2.1 Označna pločica na servo motoruOznačna pločica CMP-motor
Sljedeća ilustracija prikazuje označnu pločicu
FS-Logo je na tipskoj pločici samo onda, kada se koriste sigurnosno analiziranekomponente.Sljedeća ilustracija prikazuje označnu pločicu s dozvolama UL, CSA:
Postavljanje označne pločice.
[1] FS-oznaka uključujući i broj[2] Identifikacijski broj motora
BMV
04 [1]
[2]
BMV
SO
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
3Struktura motoraOznačna pločica i tipska oznaka
3.2.2 Tipska oznaka servo motoraSljedeći dijagram prikazuje tipsku oznaku:CMP Z 71S /BY /HR /KY /RH1M /VR /SB1
Opcija motora s kutnim utikačem koji se može uravnati / radijalnim utikačem / priključnom kutijom / priključnom kutijom sa signalnim utikačem• SM.. (motor) • SB.. (kočni motor) • KK (CMP50 – 63,
CMP.71 – 100) • KKS (CMP.71 – 100) Opcija motora vanjski ventilator (CMP50 – 100)Povratna veza motora (rezolver)• RH1MOpcija motora davač apsolutne vrijednosti• AK0H• EK0H (CMP40)• AS1H (CMP50/63)• ES1H (CMP50/63)• AK1H (CMP.71 – 100)• EK1H (CMP.71 – 100)Serijska oprema osjetnika temperature KTYOpcija motora ručna ventilacija (samo kod BY-kočnice) Opcija motora• Pridržna kočnica BP
(CMP40 – 63, CMP.71 – 100)• Radna kočnica BY
(CMPZ71 – 100) Veličina gradnje• 40S, 40M• 50S, 50M, 50L• 63S, 63M, 63L• 71S, 71M, 71L• 80S, 80M, 80L• 100S, 100M, 100LS = short; M = medium; L = longOpcija motora s teškim rotorom (CMPZ71 – 100)
Prirubni motor CMP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
193 truktura motoraodatna oprema
20
3.2.3 Tvornički broj
3.3 Dodatna oprema3.3.1 Mehaničke dogradnje
3.3.2 Osjetnik temperature / mjerenje temperature
3.3.3 Davač
01. 1221234301. 0001. 11
Krajnje znamenke godine proizvodnje (2 mjesta)
Broj komada (4 znamenke)
Broj naloga (2 znamenke)
Broj naloga (8 mjesta)
Prodajna organizacija
Oznaka Opcija/BP Pridržna kočnica za CMP40 – 63, CMP.71 – 100/BY Radna kočnica za CMPZ71 – 100
/HR Ručna ventilacija kočnice BY za CMPZ71 – 100, samostalnopovratna
Oznaka Opcija/KY Osjetnik temperature (standard)
Oznaka Opcija/RH1M Rezolver (standard)
/ES1H Davač Hiperface® Single-Turn, razuporno vratilo, visokerezolucije, za CMP50 i CMP63
/AS1H Davač Hiperface® Multi-Turn, razuporno vratilo, visokerezolucije, za CMP50 i CMP63
/EK0H Davač Hiperface® Single-Turn, konusno vratilo, za CMP40
/AK0H Davač Hiperface® Multi-Turn, konusno vratilo, za CMP40 – 63,CMP.71 – 100
/EK1H Davač Hiperface® Single-Turn, konusno vratilo, visokerezolucije za CMP.71 – 100
/AK1H Davač Hiperface® Multi-Turn, konusno vratilo, visoke rezolucijeza CMP.71 – 100
SD
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
3Struktura motoraDodatna oprema
3.3.4 Varijante priključivanja
3.3.5 Vanjski ventilator VR
Oznaka Opcija
/SM1 Utična spojnica motora M23, samo utična spojnica na stranimotora, kabel motora i davača se mogu utaknuti (standard)
/SMB Utična spojnica motora M40, samo utična spojnica na stranimotora, kabel motora i davača se mogu utaknuti (standard)
/SB1Utična spojnica kočnog motora M23, samo utična spojnica nastrani motora, kabel motora i davača se mogu utaknuti(standard)
/SBBUtična spojnica kočnog motora M40, samo utična spojnica nastrani motora, kabel motora i davača se mogu utaknuti(standard)
/KK Priključna kutija za CMP50, CMP63, CMP.71 – 100, kabeldavača i motora se mogu spojiti
/KKS Priključna kutija za CMP.71 – 100, kabel motora se može spojitia kabel davača se može utaknuti
Oznaka Opcija/VR Vanjski ventilator
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
214 ehanička instalacijarije početka
22
4 Mehanička instalacija4.1 Prije početka
Pogon montirajte samo ako su ispunjeni sljedeći preduvjeti:• Pogon mora biti neoštećen (bez oštećenja transportom ili skladištenjem).• Svi transportni osigurači se moraju skinuti.• Informacije na tipskoj oznaci pogona moraju biti primjerene za rad na servo pojačalu.• Temperatura okoline mora biti između -20 °C i +40 °C.• Motori za primjene u hladnjačama se mogu koristiti do temperature od -40 °C.
Područje temperature -40 °C do +10 °C navedeno je na označnoj pločici. • Visina postavljanja smije biti maksimalno 1000 m nad morem, u suprotnom se
slučaju pogon mora konstruirati prema posebnim uvjetima okoline.• U okolini nema ulja, kiselina, plinova, para, zračenja itd.
4.2 Potrebni alati / pomagala• Standardni alat.• Za utične spojnice kod samostalnog konfekcioniranja
• Kliješta za krimpanje do presjeka kabela 10 mm2
• Kliješta za krimpanje do presjeka kabela 16 mm2
• Kod isporuke do 12/2008: Alat za skidanje izolacijskog tijela kod prerade utičnihspojnica.
• Kod isporuke od 01/2009: Za kutne utične spojnice alat nije potreban.
4.3 Dugotrajno skladištenje servo motoraUkoliko koristite uskladišteni motor, trebate poštivati sljedeće točke:• Molimo, uzmite u obzir smanjeni vijek trajanja masti za kuglične ležajeve nakon
vremena skladištenja dužeg od jedne godine.• Nakon vremena skladištenja od 4 godine, SEW-EURODRIVE preporuča da
SEW-servis pregleda motor zbog starenja masti za kuglične ležajeve.• Provjerite je li se zbog dugotrajnog skladištenja u motoru nakupila vlaga. U tu svrhu
se mora izmjeriti izolacijski otpor s mjernim naponom od DC 500 V.Izolacijski otpor je jako ovisan o temperaturi! Izolacijski otpor možete izmeđunožica utikača i kućišta motora izmjeriti izolacijskim mjeračem. Motor se moraosušiti ako izolacijski otpor nije dostatan.
MP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
4Mehanička instalacijaNapomene za postavljanje motora
Sljedeća slika prikazuje izolacijski otpor u ovisnosti o temperaturi.Izolacijski otpor ovisan o temperaturi
4.3.1 Izolacijski otpor premalen
4.4 Napomene za postavljanje motora
• S krajeva osovina motora moraju se temeljito ukloniti sredstvo za zaštitu od korozije,onečišćenja i slično. U tu svrhu upotrebljavajte uobičajena otapala. Otapalo ne smijeprodrijeti do ležaja ili brtvila, jer to može dovesti do oštećenja materijala.
• Provjerite dostupnost i pokretljivost protuležaja kod korisnika.• Pazite da poprečne sile i momenti savijanja ne utječu na CMP-motori.• Izbjegavajte udarce i udaranja o krajeve vratila i vretena.• Komponente zaštitite od mehaničkih oštećenja.• Motor s reduktorom montirajte samo u navedenom obliku ugradnje na ravno i mirno
postolje, koje nije podložno deformacijama.
[1] Točka otpora i temperature (RT-točka)
100
10
1
0,10 20 40 60 80
[˚C]
[MΩ]
[1]
NAPOMENAIzolacijski otpor premalen:• Servo motor je nakupio vlagu.Mjera: Servo motor s opisom greške pošaljite servisu SEW-EURODRIVE.
OPREZ!Kod vratila s prizmatičnim klinom: Oštri rubovi zbog otvorenog utora za prizmatičniklin.Lakše tjelesne ozljede.• Umetnite prizmatični klin u utor za prizmatični klin.• Zaštitno crijevo provucite preko vratila.
OPREZ!Nestručnom montažom mogu se oštetiti CMP-motori. Moguća materijalna šteta!• Vodite računa o sljedećim naputcima.
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
234 ehanička instalacijaolerancije kod montažnih radova
24
• Pažljivo usmjerite motor i radni stroj, kako se izlazno vratilo ne bi nedozvoljenoopterećivalo. Vodite računa o dopuštenim poprečnim i aksijalnim silama.
• Pazite na nesmetano dovođenje zraka za hlađenje za motor. Razmak između zidai kućišta mora iznositi najmanje 10 cm.
• Pripazite da se ne usiše topao ispušni zrak drugih agregata.• Vertikalne oblike ugradnje s vanjskim ventilatorom VR zaštitite pokrovom.• Dijelove, koji se naknadno navlače na vratilo, dodatno balansirajte s pola dosjednog
prstena (vratila motora su balansirana s pola dosjednog prstena).• Kod kočnih motora s ručnim provjetravanjem pritegnite ručnu polugu (kod povratnog
ručnog provjetravanja HR).
4.4.1 Postavljanje u vlažnim prostorijama ili na otvorenom• Priključak motora i davača po mogućnosti rasporedite tako da vodovi utikača ne
budu usmjereni prema gore.• Brtvene površine utikača (priključak motora odn. davača) očistite prije ponovne
montaže. • Zamijenite krhke brtve.• Po potrebi popravite premaz za zaštitu od korozije.• Provjerite potrebnu vrstu zaštite.• Po potrebi postavite pokrove (zaštitni krov).
4.5 Tolerancije kod montažnih radova
Kraj vratila Prirubnica
Tolerancije promjera prema DIN 748• ISO k6• Provrt za centriranje prema DIN 332
Rubna tolerancija centriranja prema EN 50347• ISO j6
MT
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
4Mehanička instalacijaDodatna oprema
4.6 Dodatna oprema4.6.1 Vanjski ventilator VR
Sinkroni servo motori mogu za veličine motora CMP50 – 63 i CMP.71 – 100 biti opcijskiopremljeni vanjskim ventilatorom VR.
Mehanička instalacijaPričvršćenje pokrova vanjskog ventilatora VR:
Komplet dodataka za CMP50 – 63, CMP.71 – 100Za motore veličine gradnje 50 – 100 su na raspolaganju kompleti dodataka za vanjskeventilatore.
Ostale informacije o dodatnoj opremi ćete pronaći u katalogu "Sinkroni servo motori".
NAPOMENAVanjski ventilator se može koristiti samo do maksimalnog titrajnog i udarnogopterećenja od 1 g.
Motor Vijci Pritezni moment
CMP50, CMP63 M4 × 8 samonarezujući 4 Nm
CMP.71 M6 × 20 4 Nm1)
1) dodatni lak za osiguranje vijaka Loctite®
CMP.80, CMP.100 M8 × 20 10 Nm1)
NAPOMENAMontažu kompleta dodataka vanjskog ventilatora za motore CMP50 – CMP63 smijeizvodit samo osoblje, za koje je dopuštenje dao SEW-EURODRIVE.
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
254 ehanička instalacijaodatna oprema
26
4.6.2 Dodatno opremanje ručne ventilacije za BY-kočnicuKomplet dodataka za ručnu ventilaciju
Za dodatno opremanje ručne ventilacije na BY-kočnicama su potrebni sljedeći kompletidodataka:
Dodatno opremanje ručne ventilacije
1. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator2. Skinite poklopce za zatvaranje [28]3. Zavrnite [56] zatične vijke4. Utisnite brtveni element [47]5. Postavite zračnu polugu [53]6. Umetnite [57] zateznu oprugu7. Zategnite šestobridnu maticu [58], ostavite zazor od 2 mm između pločice (matica
[58]) i podizni stremen [53], kako biste zajamčili besprijekoran rad kočnice8. Ako postoji, montirajte vanjski ventilator
Komplet dodataka Predmetni broj
BY2 1750 8428
BY4 1750 8525
BY8 1750 8622
OPASNOST!Opasnost od prignječenja zbog nenamjernog pokretanja pogona. Smrt ili teške ozljede• Prije započinjanja s radovima motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte ih
od nehotičnog ponovnog uključivanja!• Molim poštujte sljedeće korake!
2
[53]
[53]
[58][56]
[47] / [28]
MD
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaDodatne odredbe
5 Električna instalacija
• Pri instalaciji se obvezatno pridržavajte sigurnosnih napomena u poglavlju 2!• Za spajanje motora i kočnice upotrebljavajte razvodne kontakte uporabne kategorije
AC-3 prema EN 60947-4-1.• Za spajanje kočnice kod DC-24 V upotrebljavajte uklopne kontakte uporabne
kategorije DC-3 prema EN 60947-4-1.• Kod motora, koji se napajaju iz pretvarača, valja se pridržavati odgovarajućih
napomena proizvođača pretvarača za ožičenje.• Vodite računa o uputi za uporabu pretvarača.
5.1 Dodatne odredbeOpćenito važeće instalacijske odredbe za električnu niskonaponsku opremu(npr. DIN IEC 60364, DIN EN 50110) se moraju poštivati kod postavljanja električnihpostrojenja.
5.2 Uporaba priključnih spojnih shemaPriključivanje motora se vrši prema priključno-spojnom/nim shemi/ama, koje supriložene uz motor. Ako te priključne spojne sheme nema, motor se ne smijepriključivati niti stavljati u pogon. Važeće spojne sheme možete dobiti besplatno kodSEW-EURODRIVE.
5.3 Upute za ožičenje5.3.1 Zaštita od smetnji kočionog upravljačkog sklopa
Zbog zaštite od smetnji kočionog upravljačkog sklopa nezakriljeni vodovi kočnica se nesmiju polagati u jednom kabelu zajedno s taktnim energetskim kabelima.Taktni energetski kabeli su posebice:• Izlazni vodovi servo pojačala, strujnih ispravljača, uređaja za blagi zalet i kočnih
uređaja.• Dovodi do kočnih otpornika i sl.
UPOZORENJE!Opasnost od ozljeda zbog strujnog udara.Smrt ili teške ozljede!• Vodite računa o sljedećim naputcima.
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
275 lektrična instalacijaapomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko utičnog sustava
28
5.3.2 Termička zaštita motora
5.4 Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko utičnog sustava
Provođenje energetskih i signalnih kabela se vrši preko kutnih utikača koji se moguuravnati. Nakon umetanja suprotnog utikača kutna utična spojnica se može podesiti poželji bez dodatnog alata. Za uravnavanje je potreban okretni moment > 8 Nm.
5.4.1 Položaji utikačaZa utične spojnice koje se mogu uravnati savijene u kut [1] je definiran položaj"mogućnost uravnavanja". Taj položaj utikača predstavlja standard i odgovara položajuutikača "3".Za ravnu utičnu spojnicu (radijalni izlaz) definiran je položaj "radijalno". Radijalne utičnespojnice [2] su opcionalne.
POZOR!Elektromagnetska smetnja pogona.Moguće materijalne štete• Priključak KTY polažite odvojeno od drugih energetskih kabela s razmakom
najmanje od 200 mm. Zajedničko polaganje je dozvoljeno samo ako KTY-vod ilienergetski kabel nije zakriljen.
POZOR!Moguća oštećenja kutnog utikača zbog okretanja bez suprotnog utikača.Moguće materijalne štete• Ne koristite kliješta, kako biste izravnali kutni utikač prije kontaktiranja. Time se
mogu oštetiti navoj i brtvena površina.
[1] Položaj utikača "mogućnost uravnavanja" [2] Položaj utikača "radijalno"
[1]
[2]
NAPOMENA• Pridržavajte se dopuštenih radijusa savijanja kabela.• Kod uporabe niskokapacitetskih, povlačnih kabela su polumjeri savijanja veći nego
kod prethodno postavljenih standardnih kabela.• SEW-EURODRIVE preporuča primjenu niskokapacitetskih kabela.
EN
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaNapomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko priključne kutije
S utičnim spojnicama savijenim u kut se mogu uravnavanjem pokriti svi željeni položaji.
Primjer prikaza utičnih spojnica koje se mogu uravnati
5.5 Napomene za priključivanje energetskih i signalnih kabela preko priključne kutije
Opcionalno se energetski i signalni kabeli mogu priključiti preko priključne kutije.• Opcija /KK: Priključivanje energetskog i signalnog kabela s čahurama na krajevima
žila u priključnoj kutiji.• Opcija /KKS: Priključivanje energetskog kabela s čahurama na krajevima žila
i signalnog kabela s utičnom spojnicom.Položaj kabelske uvodnice se navodi s x, 1, 2, 3.
Kod veličina motora CMP50 i 63 je kod fiksnog položaja ugradnje "x" moguće uvođenjekabela s tri strane.
NAPOMENAMogućnost uravnavanja služi samo za montažu i priključivanje motora.S utičnim spojnicama se ne smiju izvoditi stalne kretnje.
1
2 3
x
x
KKS
KK
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
295 lektrična instalacijariključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
30
5.6 Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.Elektromotori se isporučuju sa sustavom utičnih spojnica SM. / SB. U osnovnoj izvedbi SEW-EURODRIVE isporučuje elektromotore s utikačem na stranimotora i bez suprotnih utikača. Sustav davača se priključuje preko posebne 12-polneokrugle utične spojnice (M23).Suprotni utikači se mogu naručiti odvojeno ili zajedno s motorom.
Svi servo motori su opremljeni s kutnim ili radijalnim utikačima koji imaju mogućnostbrzog zatvaranja (SpeedTec). Ako se koriste utikači koji nemaju mogućnost brzogzatvaranja, O-ring brtva služi kao zaštita od vibracija. Utikač se može priviti samo do oveO-ring brtve. Brtva se nalazi isključivo na dnu utikača.Ako se koriste samostalno konfekcionirani kabeli s brzim zatvaračem, treba uklonitiO-ring brtvu.
5.6.1 Utična spojnica na strani kabelaTipska oznaka utičnih spojnica
Sljedeći dijagram prikazuje tipsku oznaku:
POZOR!Moguća oštećenja na kutnoj utičnoj spojnici.Moguće materijalne štete.• Izbjegavajte učestala poravnavanja kutnih utičnih spojnica.
S M 1 2Presjek• 1: 1.5 mm2
• 2: 2.5 mm2
• 4: 4 mm2
• 6: 6 mm2
• 10: 10 mm2
• 16: 16 mm2
• 1: veličina utikača 1• B: veličina utikača 1.5
(1.5 – 4 mm2)(6 – 16 mm2)
• M: motor• B: kočni motor
utikač
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
Energetski kabel i utična spojnica CMP-motori
* Kompletni servisni paket utikača uvijek sadrži sljedeće dijelove:• energetski utikač,• izolacijske sklopove,• kontakte priključnice.Produžni kabeli za energetski kabel se mogu pronaći u katalogu "Sinkroni servo motori".
Tip kabela Tip utikača
Veličina navoja
Presjek kabela Predmetni broj
Konfekcionirani kabeli
Zamjenski ener-getski utikač *
Fiksno polaganje
Kabel motora
SM11
M23
4 x 1.5 mm2 0590 4544 0198 6740
SM12 4 x 2.5 mm2 0590 4552 0198 6740
SM14 4 x 4 mm2 0590 4560 0199 1639
SMB6
M40
4 x 6 mm2 1335 0269 1334 9856
SMB10 4 x 10 mm2 1335 0277 1334 9864
SMB16 4 x 16 mm2 1335 0285 1334 9872
Kabel kočnog motora1) BP-kočnica
SB11
M23
4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4345 0198 6740
SB12 4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4353 0198 6740
SB14 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4361 0199 1639
SBB6
M40
4 x 6 mm2 + 2 x 1.5 mm2 1335 0196 1334 9856
SBB10 4 x 10 mm2 + 2 x 1.5 mm2 1335 0218 1334 9864
SBB16 4 x 16 mm2 + 2 x 1.5 mm2 1335 0226 1334 9872
Povlačno polaganje
Kabel motora
SM11
M23
4 x 1.5 mm2 0590 6245 0198 6740
SM12 4 x 2.5 mm2 0590 6253 0198 9197
SM14 4 x 4 mm2 0590 4803 0199 1639
SMB6
M40
4 x 6 mm2 1335 0293 1334 9856
SMB10 4 x 10 mm2 1335 0307 1334 9864
SMB16 4 x 16 mm2 1335 0315 1334 9872
Kabel kočnog motora1) BP-kočnice
SB11
M23
4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4388 0198 9197
SB12 4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1335 4396 0198 9197
SB14 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1342 1603 0199 1639
SBB6
M40
4 x 6 mm2 + 2 x 1.5 mm2 1335 0234 1334 9856
SBB10 4 x 10 mm2 + 2 x 1.5 mm2 1335 0242 1334 9864
SBB16 4 x 16 mm2 + 2 x 1.5 mm2 1335 0250 1334 9872
1) Kočnica BP: Kabel s 3 vodiča, izvode se samo 2 žile
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
315 lektrična instalacijariključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
32
Zamijenjeni kabel kočnog motoraZamijenjeni kabeli kočnog motora imaju u usporedbi s današnjim standardom različitenatpise na žilama za žile kočnica. To se najviše tiče sljedećih kabela:
Polaritet kod priključivanja BP-kočnice nije relevantan, t.j. zamijenjeni kabeli se mogupostavljati kao i prije.
Energetski kabel i utična spojnica CMPZ-motori
Tip kabela Tip utikača
Presjek kabela Predmetni broj
Konfekcionirani kabeli
Zamjenski energetski utikač *
Fiksno polaganje
Kabel kočnog motora1) BP-kočnica
SB11 4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1332 4853 0198 6740
SB12 4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 2139 0198 6740
SB14 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 2147 0199 1639
Povlačno polaganje
Kabel kočnog motora1) BP-kočnice
SB11 4 x 1.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 1221 0198 9197
SB12 4 x 2.5 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 2155 0198 9197
SB14 4 x 4 mm2 + 2 x 1 mm2 1333 2163 0199 1639
1) Kočnica BP: Kabel s 3 vodiča, izvode se samo 2 žile
Tip kabela Tip utikača
Veličina navoja
Presjek kabela Predmetni broj
Konfekcionirani kabeli
Zamjenski energetski utikač *
Fiksno polaganje
Kabel motora
SM11
M23
4 x 1.5 mm2 0590 4544 0198 6740
SM12 4 x 2.5 mm2 0590 4552 0198 6740
SM14 4 x 4 mm2 0590 4560 0199 1639
SMB6
M40
4 x 6 mm2 1335 0269 1334 9856
SMB10 4 x 10 mm2 1335 0277 1334 9864
SMB16 4 x 16 mm2 1335 0285 1334 9872
Kabel kočnog motora BY-kočnica
SB11
M23
4 x 1.5 mm2 + 3 x 1 mm2 1335 4272 0198 6740
SB12 4 x 2.5 mm2 + 3 x 1 mm2 1335 4280 0198 6740
SB14 4 x 4 mm2 + 3 x 1 mm2 1335 4299 0199 1639
SBB6
M40
4 x 6 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0129 1334 9856
SBB10 4 x 10 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0137 1334 9864
SBB16 4 x 16 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0145 1334 9872
Tabela se nastavlja na sljedećoj stranici.
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
* Kompletni servisni paket utikača uvijek sadrži sljedeće dijelove:• energetski utikač,• izolacijske sklopove,• kontakte priključnice.Produžni kabeli za energetski kabel se mogu pronaći u katalogu "Sinkroni servo motori".
Ovisnost suprotnog utikača od promjera kabela i područja krimpanja
Servisni paketi utikača sadrže i nožice kočnica, tako da se ne mora raditi razlika izmeđumotora i kočnog motora.
Povlačno polaganje
Kabel motora
SM11
M23
4 x 1.5 mm2 0590 6245 0198 6740
SM12 4 x 2.5 mm2 0590 6253 0198 9197
SM14 4 x 4 mm2 0590 4803 0199 1639
SMB6
M40
4 x 6 mm2 1335 0293 1334 9856
SMB10 4 x 10 mm2 1335 0307 1334 9864
SMB16 4 x 16 mm2 1335 0315 1334 9872
Kabel kočnog motora BY-kočnica
SB11
M23
4 x 1.5 mm2 + 3 x 1 mm2 1335 4302 0198 9197
SB12 4 x 2.5 mm2 + 3 x 1 mm2 1335 4310 0198 9197
SB14 4 x 4 mm2 + 3 x 1 mm2 1335 4329 0199 1639
SBB6
M40
4 x 6 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0153 1334 9856
SBB10 4 x 10 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0161 1334 9864
SBB16 4 x 16 mm2 + 3 x 1.5 mm2 1335 0188 1334 9872
Tip kabela Tip utikača
Veličina navoja
Presjek kabela Predmetni broj
Konfekcionirani kabeli
Zamjenski energetski utikač *
Tip utikača SM1 / SB1 Područje krimpanja U, V, W, PEmm2
Promjer kabelske stezaljkemm
01986740 0.35 – 2.5 9 – 14
01989197 0.35 – 2.5 14 – 17
01991639 2.5 – 4 14 – 17
Tip utikača SMB / SBB Područje krimpanja U, V, W, PEmm2
Promjer kabelske stezaljkemm
13349856 1.5 – 10 9 – 16
13349864 1.5 – 10 16.5 – 25
13349872 6 – 16 16.5 – 25
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
335 na instalacija
34
5.6.2
5.6.3
5.6.4
Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
Kabel davača
* Kompletni servisni paket utikača uvijek sadrži sljedeće dijelove:• Utikač povratne veze,• izolacijske sklopove,• kontakte priključnice.Produžni kabeli za energetski i feedback kabel se mogu pronaći u katalogu "Sinkroniservo motori".
Kabel vanjskog ventilatora
Produžni kabeli za kabel vanjskog ventilatora se mogu pronaći u katalogu "Sinkroniservo motori".
Konfekcionirani kabeliZa priključivanje sa sustavom utičnih spojnica SM. / SB. su konfekcionirani kabeli kojise mogu dobiti od SEW-EURODRIVE-a. Informacije o konfekcioniranim kabelimamožete pronaći u katalogu "Sinkroni servo motori".Ako svoje kabele sami konfekcionirate, pridržavajte se sljedećih točaka:• Kontakti priključnice za priključivanje motora izvedeni su kao stisnuti kontakti. Za
stiskanje upotrebljavajte samo odgovarajući alat.
• Skinite izolaciju s priključnih pletenica. Priključke prevucite sa zateznim crijevom.• Krivo montirane kontakte priključnica treba demontirati bez alata za skidanje.
Tip kabela Presjek kabela FU-tip Predmetni broj
Konfekcioni-rani kabeli
Signalni utikač*
Fiksno polaganje
Kabel rezolvera 5 x 2 x 0.25 mm2
MOVIDRIVE® 0199 4875
0198 6732MOVIAXIS® 1332 7429
Povlačno lančano polaganje
MOVIDRIVE® 0199 3194
MOVIAXIS® 1332 7437
Fiksno polaganje
Hiperface®-kabel 6 x 2 x 0.25 mm2
MOVIDRIVE® / MOVIAXIS® 1332 4535
0198 6732Povlačno lančano polaganje
MOVIDRIVE® / MOVIAXIS® 1332 4551
Tip kabela Presjek kabela Predmetni broj
Fiksno polaganjeKabel vanjskog ventilatora
3 x 1 mm2 0198 6341
Povlačno lančano polaganje 3 x 1 mm2 0199 560 X
Električ
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
5.6.5 Priključna-spojna shema utičnih spojnica za CMP.-motoreKorišteni simboli
Priključivanje energetskih utičnih spojnica SM1 / SB1 (M23)Priključna spojna shema s / bez kočnice BP
Priključivanje energetskih utičnih spojnica SM1 / SB1 (M23)Priključna spojna shema s / bez kočnice BY
Utična spojnica gornji dio (nadzor žice na prirubnoj kutiji),priključuje korisnik
Donji dio utične spojnice,tvornički spojeno
[1] BP-kočnica (opcionalno)[2] Kočni svitak[3] Oznaka na kabelu motora
D
C
B
A
3
1
4
YE
YE
BU
GNYE
RD
BKU1
V1
[2]D
C
B
A
3
1
4
BK
BK
GNYE
BK
BK
1
U
V
W3 BK W1[1]
[3]
[1] BY-kočnica (opcionalna)[2] Kočni svitak[3] Oznaka na kabelu motora[4] Oznaka na kočnom ispravljaču
D
C
B
A
3
1
4
BU
GNYE
RD
BKU1
V1
W1D
C
B
A
3
1
4
BK
GNYE
BK
BK U
V
W3 BK
BK2
13 1
[1]
14
15BK
[2]
RD
BU
WH
[3][4]
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
355 lektrična instalacijariključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
36
Priključivanje energetske utične spojnice SMB / SBB (M40)Priključna spojna shema s / bez kočnice BP
Priključivanje energetske utične spojnice SMB / SBB (M40)Priključna spojna shema s / bez kočnice BY
V
W U
+
12
BK VBK
W
BK
1
3
BK
BK
UGNYE
-V
WU-+
1 2
RDV1
BUW1
GNYE
BKU1
YE
YE
[2]
[1]
[3]
[1] BP-kočnica (opcionalno)[2] Kočni svitak[3] Oznaka na kabelu motora
V
W U
+
12
BK VBK
W
BK
BK
UGNYE
-
[1]
V
WU
-+
1
2
RDV1
BUW1
GNYE
BKU1[2]
RD
BU
WH
BK
315
113
214 BK
[3][4]
[1] BY-kočnica (opcionalna)[2] Kočni svitak[3] Oznaka na kabelu motora[4] Oznaka na kočnom ispravljaču
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
Priključivanje signalne utične spojnice rezolvera RH1MPriključna spojna shema
Priključivanje signalnih utičnih spojnica davača ES1H, AS1H, AK0H, EK0H, AK1H, EK1HPriključna spojna shema
1 98
2
10 12
7
3
4 5
6
11
GY
RD
BU
BNVT
GN
YE
2
34
6
9PK
WHBK
1
10
S2 (Sine +)S4 (Sine -)
198
2
1012
7
3
45
6
11
BKWH
BU (BK)
RD
RD (BK)
BU
YE
KTY+ (TF)R1 (Reference +)RDWH
BK
R2 (Reference -)KTY- (TF)S1 (Cosine +)S3 (Cosine -)
5
1 9
82
10 12
7
3
4 5
611 GNRD
BU
BN
RDBU; GY
YE
1234
6
9VT
WH
710
GYPK; PK11
8BK
BU
19
8 2
1012
7
3
45
611 RDGN
YES2 (Sine +)S4 (Sine -) S1 (Cosine +)
S3 (Cosine -)
BKVT
GY
D +D -
Us
PK GND
BU (BK)
RD (BK)KTY+ (TF)
KTY- (TF)
5
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
375 lektrična instalacijariključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
38
5.6.6 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnicePridržna kočnica BP se može u svakom slučaju primjene aktivirati putem BMV-kočnogreleja ili putem korisničkog releja sa zaštitnim prespajanjem varistora. Ako se poštuje specifikacija za direktan kočioni upravljački sklop, može se BP-kočnicaaktivirati i izravno s izlaza kočnice MOVIAXIS®-servo pojačala. Kočnice motora CMP.80 i CMP.100 se načelno ipak ne mogu izravno priključiti naMOVIAXIS®. Dodatne informacije možete pronaći u priručniku sustava "Višestrukoservo pojačalo MOVIAXIS®".
Uređaj za upravljanje kočnicama BMV
Kočni sklopnik BS
Priključak 1, 2 Opskrba energijomPriključak 3, 4 Signal (pretvarač)
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
12
-
BMV
K12
1 2 3 4 13 14 15
SB1
BMV
1 2 3 4 13 14 15
SBB
+ -
K12
+ -U
DC 24 VIN
DC 24 VU
DC 24 VIN
DC 24 V
D
C
B
A
3
1
4 V
W U
+
1
2
-
BS
SB1
SBB
24 VDC
- +
24 VDC
- +
1 2 3 4 5
BS
1 2 3 4 5
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
Izravno napajanje kočnica s 24 V
Kočnica mora biti zaštićena od prenapona u slijedećim slučajevima, t.j. zaštitnimprespajanjem varistora:• pri radu na vanjskim pretvaračima,• kod kočnica, koje se ne napajaju izravno sa SEW-pretvarača.
5.6.7 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočniceKočni ispravljač BME
Isklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica.
Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice.
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
12
-
SB1 SBB
24 VDC- +
24 VDC- +
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
1
2
-
BME
K12
UAC
1 2 3 4 13
14
15
SB1
BME
K12
UAC
1 2 3 4 13
14
15
SBB
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
1
2
-
BME
K12
UAC
1 2 3 4 13
14
15
SB1
BME
K12
UAC
1 2 3 4 13
14
15
SBB
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
395 lektrična instalacijariključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
40
Kočni ispravljač BMPIsklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integriraninaponski relej.
Kočni ispravljač BMHIsklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica.
Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice.
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
1
2
-
BMP
K12
UAC
1 2 3 4 13
14
15
SB1
BMP
K12
UAC
1 2 3 4 13
14
15
SBB
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
1
2
-
BMH
K12
UAC
1 2 3 4 13
14
15
SB1
BMH
1 2 3 4 13
14
15
SBBK12
UAC
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
1
2
-
BMH
K12
UAC
1 2 3 4 13
14
15
SB1
BMH
1 2 3 4 13
14
15
SBBK12
UAC
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
Uređaj za upravljanje kočnicama BMKIsklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integriraninaponski relej / DC 24-V-upravljački ulaz integriran.
Uređaj za upravljanje kočnicama BMKBIsklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integriraninaponski relej / DC 24-V-upravljački ulaz integriran / prikaz diodom funkcijskespremnosti.
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
12
-
BMK
K12
UAC
1 2 3 4 13 14 15
SB1
BMK
1 2 3 4 13 14 15
SBB
+ -24 VDC
K12
UAC + -24 VDC
Priključak 1, 2 Opskrba energijomPriključak 3, 4 Signal (pretvarač)
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
12
-
BMKB
K12
UAC
1 2 3 4 13 14 15
SB1
BMKB
1 2 3 4 13 14 15
SBB
+ -24 VDC
K12
UAC + -24 VDC
Priključak 1, 2 Opskrba energijomPriključak 3, 4 Signal (pretvarač)
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
415 lektrična instalacijariključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB.
42
Uređaj za upravljanje kočnicama BMVIsklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integriraninaponski relej DC 24 V.
Uređaj za upravljanje kočnicama BSGZa napajanje istosmjernim naponom DC 24 V.
D
C
B
A
3
1
4
V
W U
+
12
-
BMV
K12
1 2 3 4 13 14 15
SB1
BMV
1 2 3 4 13 14 15
SBB
+ -24 VDC
K12
+ -24 VDC
24 VDC 24 VDC
Priključak 1, 2 Opskrba energijomPriključak 3, 4 Signal (pretvarač)
D
C
B
A
3
1
4 V
W U
+
12
-
BSG
SB1
SBB
24 VDC- +
24 VDC- +
1 2 3 4 5
BSG
1 2 3 4 5
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS
5.7 Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS• Provjerite presjeke vodova.• Čvrsto pritegnite priključke i zaštitne vodiče.• Provjerite namotne priključke u spojnim kutijama i po potrebi ih stegnite.• Za uvođenje kabela signalnog voda treba koristiti vijčani spoj za elektromagnetsku
podnošljivost, kako bi se osigurala besprijekorna podloga zakriljenja.
5.7.1 Varijanta priključivanja priključne kutije
Presjeci priključka
Tip motora Priključak jakosti Davač / rezolver / termička zaštita motora
Priključak Maksimalni presjek
priključka
Kabelska uvodnica
Priključak Kabelska uvodnica
CMP50, CMP63 Opružne stezaljke 6 mm2 M25
Opružne stezaljke
M20
CMP.71, CMP.80 Svornjak M6 10 mm2 M32M16
CMP.100 Svornjak M8 25 mm2 M40
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
435 lektrična instalacijariključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS
44
5.7.2 Priključak CMP50 i CMP63
Snaga
Kočnica BP
Kočnica ima jedinstveni priključni napon od DC 24 V.
123456789105a4aUVWPE
Kontakt Oznaka žila Priključak
U(BK/WH)
crna s bijelim znakovima U, V, W
U
V V
W W
PE (GN/YE) Zelena / žuta Zaštitni vodič
Kontakt pomoćnih spojnica
Oznaka žila Priključivanje kočnog ispravljača BMV
Priključivanje uređaja za upravljanje kočnicama
BS
4a (BK/WH)Crna s bijelim znakovima
1, 2, 3
13 3
5a 15 5
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS
Signal
5.7.3 Priključak CMP.71 – CMP.100
Snaga
Rezolver Davač
1 RD/WH ref +Referencija
1 RD cos+ Kosinus
2 BK/WH ref - 2 BU ref cos Referencija
3 RD cos+Kosinus
3 YE sin+ Sinus
4 BK cos- 4 GN ref sin Referencija
5 YE sin+Sinus
5 VT D- Data
6 BU sin- 6 BK D + Data
7 - - 7 PK GND ground
8 - - 8 GY Us Opskrbni napon
9 RD(BK) KTY + / (TF)Zaštita motora
9 RD(BK) KTY + / (TF)Zaštita motora
10 BU(BK) KTY – / (TF) 10 BU(BK) KTY – / (TF)
[1] Priključna kutija KK[2] Priključna kutija KKS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3a
4a
5a
3a
4a
5a
[1] [2]
Kontakt Oznaka žila Priključak
U(BK/WH)
crna s bijelim znakovima U, V, W
U
V V
W W
PE (GN/YE) Zelena / žuta Zaštitni vodič
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
455 lektrična instalacijariključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS
46
Kočnica BP
Kočnica ima jedinstveni priključni napon od DC 24 V.
Kočnica BY
Signal
5.7.4 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočniceUređaj za upravljanje kočnicama BMV – CMP50, CMP63
Kontakt pomoćnih spojnica
Oznaka žila Priključivanje kočnog ispravljača BMV
Priključivanje uređaja za upravljanje kočnicama BS
4a (BK/WH)Crna s bijelim znakovima
1, 2, 3
13 3
5a 15 5
Kontakt pomoćnih spojnica
Oznaka žilaPriključivanje kočnog ispravljača BME, BMP,
BMH, BMK
Priključivanje uređaja za upravljanje
kočnicama BSG
3a (BK/WH)Crna s bijelim znakovima
1, 2, 3
14 1
4a 13 3
5a 15 5
Rezolver Davač
1 RD/WH ref +Referencija
1 RD cos+ Kosinus
2 BK/WH ref - 2 BU ref cos Referencija
3 RD cos+Kosinus
3 YE sin+ Sinus
4 BK cos- 4 GN ref sin Referencija
5 YE sin+Sinus
5 VT D- Data
6 BU sin- 6 BK D + Data
7 - - 7 PK GND ground
8 - - 8 GY Us Opskrbni napon
9 RD(BK) KTY + / (TF)Zaštita motora
9 RD(BK) KTY + / (TF)Zaštita motora
10 BU(BK) KTY – / (TF) 10 BU(BK) KTY – / (TF)
BMV
1 2 3 4 13 14 15
K12
+ -24 VDC
24 VDC
123456789105a4aUVWPE
Priključak 1, 2 Opskrba energijomPriključak 3, 4 Signal (pretvarač)
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS
Uređaj za upravljanje kočnicama BMV – CMP.71 – CMP.100
Kočni sklopnik BS – CMP50, CMP63
Kočni sklopnik BS – CMP.71 – CMP.100
Priključak 1, 2 Opskrba energijomPriključak 3, 4 Signal (pretvarač)
BMV
1 2 3 4 13 14 15
K12
+ -24 VDC
24 VDC
3a
4a
5a
12345678910
123456789105a4aUVWPE
24 VDC- +
BS
1 2 3 4 5
3a
4a
5a
12345678910
24 VDC- +
BS
1 2 3 4 5
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
475 lektrična instalacijariključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS
48
5.7.5 Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočniceKočni ispravljač BME
Isklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica.
Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice.
3a
4a
5a
12345678910
BME
K12
UAC
1 2 3 4 13 14 15
3a
4a
5a
12345678910
BME
K12
UAC
1 2 3 4 13 14 15
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS
Kočni ispravljač BMPIsklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integriraninaponski relej.
Kočni ispravljač BMHIsklapanje na strani izmjenične struje / normalno aktiviranje kočnica.
3a
4a
5a
12345678910
BMP
K12
UAC
1 2 3 4 13 14 15
3a
4a
5a
12345678910
BMH
1 2 3 4 13 14 15
K12
UAC
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
495 lektrična instalacijariključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS
50
Isklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice.
Uređaj za upravljanje kočnicama BMKIsklapanje na strani istosmjerne i izmjenične struje / brzo aktiviranje kočnice / integriraninaponski relej.
3a
4a
5a
12345678910
BMH
1 2 3 4 13 14 15
K12
UAC
3a
4a
5a
12345678910
BMK
1 2 3 4 13 14 15
K12
UAC + -24 VDC
Priključak 1, 2 Opskrba energijomPriključak 3, 4 Signal (pretvarač)
EP
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaPriključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS
Uređaj za upravljanje kočnicama BSGZa napajanje istosmjernim naponom DC 24 V.
5.7.6 Priključak jakosti na priključnoj kutiji
Sljedeća slika prikazuje priključak jakosti na priključnoj kutiji.
Za izvedbu priključne kutije se promatraju položaji 4, 6 i 7 kao položaji koji provodenapon.
3a
4a
5a
12345678910
BSG
1 2 3 4 5
24 VDC- +
[1] Priključni svornjak [5] Priključna pločica[2] Gornja matica [6] Korisnički vod[3] Podloška [7] Donja matica[4] Odvod motora [8] Elastični prsten
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
515 lektrična instalacijaodatna oprema
52
5.8 Dodatna oprema5.8.1 Kočnica BPOpis pridržne kočnice BP
Mehanička kočnica je kočnica za zaustavljanje koja se realizira kao opružna tlačnakočnica.Kočnica ima jedinstveni priključni napon od DC 24 V i radi s jednim ili dva kočnamomenta ovisno o veličini motora. Za pridruživanje vidi sljedeću tabelu.Kočnica se ne može dodatno opremiti. Ukoliko servo motori rade na servo pojačalu MOVIAXIS®, treba osigurati prenaponskuzaštitu.Pridržna kočnica BP se može u svakom slučaju primjene aktivirati putem BMV-kočnogreleja ili putem korisničkog releja sa zaštitnim prespajanjem varistora. Ako se poštuje specifikacija za direktan kočioni upravljački sklop, može se BP-kočnicaaktivirati i izravno s izlaza kočnice MOVIAXIS®-servo pojačala. Kočnice motora CMP.80 i CMP.100 se načelno ipak ne mogu izravno priključiti naMOVIAXIS®. Dodatne informacije možete pronaći u priručniku sustava "Višestrukoservo pojačalo MOVIAXIS®.Ako se servo motori pokreću s MOVIDRIVE® ili pretvaračima drugih proizvođača,prenaponsku zaštitu mora osigurati klijent, primjerice s varistorima.Treba se pridržavati naputaka o pogonskom redoslijedu uklapanja deblokade motorai kočionog upravljačkog sklopa u aktualnim uputama za uporabu pretvarača.Priključno spojne sheme kočionog upravljačkog sklopa ćete pronaći u poglavlju"priključna-spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice" (→ str. 38) i(→ str. 46).
Promjer priključ-nog svornjaka
Pritezni moment šesterobridne matice
Priključivanje korisnika
Izvedba Vrsta priključka Opseg isporuke
Presjek
M4 1.6 Nm ≤ 6 mm2 Izvedba 1b Prstenasta kabelska stopica
Priključni mostovi prethodno montirani
≤ 6 mm2 Izvedba 2 Prstenasta kabelska stopica
Priključni mali dijelovi priloženi u vrećici
M5 2.0 Nm ≤ 10 mm2 Izvedba 2 Prstenasta kabelska stopica
Priključni mali dijelovi priloženi u vrećici
M6 3.0 Nm ≤ 16 mm2 Izvedba 3 Prstenasta kabelska stopica
Priključni mali dijelovi priloženi u vrećici
M8 6.0 Nm ≤ 25 mm2 Izvedba 3 Prstenasta kabelska stopica
Priključni dijelovi prethodno montirani
M10 10.0 Nm ≤ 50 mm2 Izvedba 3 Prstenasta kabelska stopica
Priključni dijelovi prethodno montirani
M12 15.5 Nm 2 x ≤ 50 mm2 Izvedba 3 Prstenasta kabelska stopica
Priključni dijelovi prethodno montirani
M16 30.0 Nm 2 x ≤ 95 mm2 Izvedba 3 Prstenasta kabelska stopica
Priključni dijelovi prethodno montirani
ED
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaDodatna oprema
5.8.2 Kočnica BYOpis radne kočnice BY
Motori tvrtke SEW-EURODRIVE se po želji isporučuju s integriranom mehaničkomkočnicom. BY kočnica SEW-EURODRIVE je istosmjerno pobuđena elektromagnetskadisk kočnica s velikim radnim učinkom koja se otvara električno i koči pomoću sileopruge. Kočnica se aktivira pri prekidu struje. Time ispunjava temeljne sigurnosnezahtjeve.Kočnica se pri izvedbi s ručnom ventilacijom može otvoriti i mehanički. Ručna ventilacijaje samostalno povratna (..HR). Ručna poluga se također isporučuje.Kočnicu aktivira kočioni upravljački sklop koji je smješten u rasklopnom ormaru iliu priključnoj kutiji.Bitna prednost kočnica tvrtke SEW-EURODRIVE je vrlo kratak način gradnje. Integriraninačin gradnje kočionog motora dozvoljava posebna robusna rješenja koja ne trebajupuno mjesta. Treba se pridržavati naputaka o pogonskom redoslijedu uklapanja deblokade motorai kočionog upravljačkog sklopa u aktualnim uputama za uporabu pretvarača.Priključno spojne sheme kočionog upravljačkog sklopa ćete pronaći u poglavlju"priključna-spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice" (→ str. 39)i (→ str. 48).
Priključak otpornog svitka
[1] RT: Otpornik dioni svitak[2] RB: Otpornik svitak ubrzivača[3] BME, BMP, BMH, BMV, BMK, BMKB
BMEPomoćne spojnice
15 5a
14 3a
13 4a
[1]
[2]
BU
WH
RD
[3]
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
535 lektrična instalacijaodatna oprema
54
5.8.3 Termička zaštita motora
Osjetnik temperature KTY84 – 130
Karakteristična krivulja KTY-a:
Točnu informaciju o tome, na koji način KTY-senzor treba priključiti ćete dobiti kodrasporeda kontakta rezolvera / kabela davača. Pritom pazite na polaritet.
POZOR!Termička zaštita za motore CMP40 – CMP.71S je na temelju niskih termičkihvremenskih konstanti namota uspostavljena samo ako je uz osjetnik temperatureaktiviran i nadzor struje (I2t, nadzor efektivne struje) ili model motora za termičkuzaštitu kao kod SEW-servo sustava.Zaštita motora u cijelosti kod punog opterećenja motora zajamčena je samo kodanaliziranja signala pretvaračem SEW-EURODRIVE.
POZOR!Moguće oštećenje na osjetniku temperature te na namotu motoraU strujnome krugu KTY-a izbjegavajte ispitne struje < 3 mA jer zbog prevelikogsamozagrijavanja osjetnika temperature može doći do oštećivanja njegove izolacijekao i namota motora.Obvezatno vodite računa na pravilno priključivanje osjetnika KTY kako biste osiguralibesprijekorno ocjenjivanje osjetnika temperature.
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
-100 -50 0 50 100 150 200 250 300 350
T [°C]
R [Ω]
ED
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
5Električna instalacijaDodatna oprema
5.8.4 Vanjski ventilator VRSinkroni servo motori mogu za veličine motora CMP50 – 63 i CMP.71 – 100 biti opcijskiopremljeni vanjskim ventilatorom VR.
Električni priključak
Vanjski ventilator VR je na raspolaganju samo za istosmjerni napon od 24 V. • DC 24 V ± 20 %• Priključak utične spojnice• Maksimalni promjer priključka 2 x 1 mm2
• Kabelski vijčani spoj Pg7 s unutarnjim presjekom od 7 mm
OPREZ!Stavljanje u pogon ventilatora u neugrađenom stanju.Opasnost od ozljeda zbog rotirajućih dijelova.• Stavljanje u pogon ventilatora se smije provesti samo u ugrađenom stanju.
Kontakt utikača Priključak
1 24 V +
2 0 V
1
2-
+DC 24 V
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
556 tavljanje u pogonodatna oprema
56
6 Stavljanje u pogon
• Pri instalaciji se obvezatno pridržavajte sigurnosnih napomena u poglavlju 2 (→ str. 8).• Za spajanje motora i kočnice upotrebljavajte razvodne kontakte uporabne kategorije
AC-3 prema EN 60947-4-1.• Kod motora, koji se napajaju iz pretvarača, valja se pridržavati odgovarajućih
napomena proizvođača pretvarača za ožičenje.• Vodite računa o uputi za uporabu pretvarača.
UPOZORENJE!Opasnost od ozljeda zbog strujnog udara.Smrt ili teške ozljede!Poštujte sljedeće napomene:
OPREZ!Površine pogona se mogu tijekom rada ugrijati i imati visoke temperature. Opasnost od opekotina.• Prije početka rada pustite motor da se ohladi.
POZOR!Dimenzionirani broj okretaja (nN) motora može biti viši od mehanički dopuštenog,uhodanog broja okretaja reduktora (nepk).Na pretvaraču ograničite maksimalni broj okretaja. Naputke o postupanju naći ćeteu dokumentaciji pretvarača.
POZOR!Kod CMP-motori se ne smije prekoračiti navedeni maksimalni granični moment (Mpk)te maksimalna struja (Imax) čak ne ni kod postupaka ubrzavanja.Na pretvaraču ograničite maksimalnu struju.
SD
00
I
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
6Stavljanje u pogonPrije stavljanja u pogon
6.1 Prije stavljanja u pogon• Pogon mora biti neoštećen i ne smije biti blokiran.• Nakon duljeg skladištenja moraju se poduzeti mjere kao što je navedeno u poglavlju
"Pripremni radovi" (→ str. 22).• Svi priključci moraju biti izvedeni na pravilan način.• Svi zaštitni poklopci moraju biti pravilno instalirani.• Svi uređaji za zaštitu motora moraju biti aktivni.• Ne smiju biti prisutni drugi izvori opasnosti.• Površinu motora ne smiju prekrivati materijali osjetljivi na toplinu ili toplotno-
izolacijski materijali.• Kod motora s BY-kočnicom i odabranom opcijom ručna ventilacija /HR se kočnica
može ručno prozračivati.
6.2 Tijekom stavljanja u pogon• Servo motor mora besprijekorno funkcionirati (npr. bez preopterećenja, bez
neželjenog osciliranja broja okretaja, jakog razvoja buke, s pravilnim smjeromvrtnje).
• U slučaju problema prvo poštujte poglavlje "Pogonske smetnje" (→ str. 82).
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
00
I
57
7 rovjeravanje / servisiranjeijekom stavljanja u pogon
58
7 Provjeravanje / servisiranjeOPASNOST!
Opasnost od prignječenja zbog mehanizma za podizanje u padu ili nekontroliranogponašanja uređaja. Smrt ili teške ozljede.• Osigurajte ili spustite pogone mehanizama za podizanje (opasnost od prevrtanja)• Zaštitite radni stroj i / ili ga ogradite• Prije započinjanja s radovima motor, kočnicu i vanjski ventilator, ukoliko postoji,
isključite iz napona i osigurajte ih od nehotičnog ponovnog uključivanja!• Rabite samo originalne zamjenske dijelove sukladno pojedinačno važećoj listi
zamjenskih dijelova!• Kod zamjene kočnog svitka uvijek zamijenite i kočioni upravljački sklop!
OPASNOST!Stavljanje izvan snage funkcionalnih sigurnosnih uređaja. Smrt ili teške ozljede.• Sve radove na komponentama funkcionalne sigurnosti smije obavljati samo
stručno osoblje s odgovarajućim znanjem• Svi radovi na komponentama funkcionalne sigurnosti se moraju provoditi strogo
prema zahtjevima ovih uputa za uporabu i odgovarajućem dodatku uputi zauporabu. U suprotnom zahtjevi za jamstvena prava više ne vrijede.
OPREZ!Površine pogona se mogu tijekom rada ugrijati i imati visoke temperature. Opasnost od opekotina.• Prije početka rada pustite motor da se ohladi.
OPREZ!
Okolna temperatura kao i sama osovinska brtvila ne smiju prilikom montaže bitihladniji od 0°C, budući da se u suprotnom mogu oštetiti osovinska brtvila.
OPREZ!Zamjena kočnice koja se ne može podešavati zahtijeva opširnu demontažu motora.Moguća oštećenja na motoru i na kočnici• Radove servisiranja na kočnici smije izvoditi samo SEW-EURODRIVE jer se nakon
svake demontaže moraju iznova podešavati davač ili rezolver.
PT
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
7Provjeravanje / servisiranjeOpće napomene
7.1 Opće napomene Na vremena habanja, koja mogu biti kratka, utječe mnogo čimbenika. Potrebneučestalosti provjeravanja se moraju procijeniti individualno sukladno dokumentima zaprojektiranje proizvođača postrojenja.
7.1.1 ČišćenjePrekomjerna prljavština, prašina ili strugotine mogu negativno utjecati na djelovanjeservo motora, a u ekstremnim slučajevima dovesti i do kvara servo motora.Stoga biste u redovitim razdobljima, najkasnije nakon isteka jedne godine, trebali očistitiservo motore kako biste postigli dovoljno veliku površinu toplotnog zračenja.Nedovoljno toplotno zračenje može imati neželjene posljedice. Životni vijek ležajeva sesmanjuje zbog rada na nedopustivo visokim temperaturama (mast za ležajeve seraspada).
7.1.2 Priključni kabelPriključne kabele provjeravajte u redovitim razmacima glede oštećenja i prema potrebiih zamijenite.
POZOR!Preveliki radni zračni raspor na BY-kočnici.Moguće materijalne štete.• Kod uporabe BY-kočnice morate mjeriti radni zračni raspor prema intervalima koji
su navedeni u poglavlju "Provjeravanje/Servisiranje".Radni zračni raspor koji prekorači maksimalnu dopuštenu vrijednost, može dovestido pogrešaka davača ili uništiti davač.
NAPOMENAPoštujte navode proizvođača stroja i postrojenja prema planu servisiranja stroja!
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
597 rovjeravanje / servisiranjeapomene za BY-kočnicu
60
7.2 Napomene za BY-kočnicu7.2.1 Zamjena nosača obloge
Kod zamjene nosača obloge provjerite i ostale demontirane dijelove te ih u slučajupotrebe zamijenite.
1. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1]2. Demontirajte pokrov [304]3. Demontirajte davač ili rezolver [2]4. Utična spojnica [3]:
• Istisnite kočione kontakte u utičnoj spojnici5. Priključna kutija [4]:
• Odspojite kočni kabel6. Otpada kod ručnog provjetravanja:
• Skinite poklopce za zatvaranje [28]• Fiksirajte sidrenu pločicu pomoću vijaka [6]
7. Otpustite cilindrične vijke [1052]
OPASNOST!Opasnost od prignječenja zbog nenamjernog pokretanja pogona. Smrt ili teške ozljede.• Prije započinjanja s radovima motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte ih
od nehotičnog ponovnog uključivanja!• Molim poštujte slijedeće korake!
[1]
[304]
[2]
[4]
[28]
[49]
[1052]
[54]
[5]
[3]
[6]
[1] Vanjski ventilator [28] Poklopci za zatvaranje[2] Davač / rezolver [49] Sidrena pločica[3] Utična spojnica [54] Nosač magneta[4] Priključna kutija [304] Pokrov[5] Nosač obloge [1052] Cilindrični vijci[6] Vijci za fiksiranje sidrene pločice
PN
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
7Provjeravanje / servisiranjeNapomene za BY-kočnicu
8. Oprezno skinite nosač magneta u cijelosti [54] zajedno sa sidrenom pločicom [49] –pazite na kočni kabel!
9. Demontirajte nosač obloge [5]10. Provjerite [69] kopču11. Očistite dijelove kočnica12. Montirajte novi nosač obloge [5]13. Ponovno montirajte dijelove kočnice14. Otpada kod ručnog provjetravanja:
• Skinite vijke [6] za fiksiranje sidrene pločice• Montirajte poklopac za zatvaranje [28]
15. Baždarite davač ili rezolver [2]16. Montirajte pokrov [304]17. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1]
NAPOMENAPozor: Maksimalan kočni moment se nakon zamjene nosača obloge postiže tek nakonnekoliko uklapanja.
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
617 rovjeravanje / servisiranjeapomene za BY-kočnicu
62
7.2.2 Promjena kočionog momenta
1. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1]2. Demontirajte pokrov [304]3. Demontirajte davač ili rezolver [2]4. Utična spojnica [3]:
• Istisnite kočione kontakte u utičnoj spojnici5. Priključna kutija [4]:
• Odspojite kočni kabel6. Ukoliko postoji ručna ventilacija [6]:
• Demontirajte7. Ukoliko ručna ventilacija ne postoji:
• Skinite poklopce za zatvaranje [28]8. Otpustite cilindrične vijke [1052]9. Nosač magneta oprezno skinite u cijelosti [54] – pazite na kočioni kabel!
OPASNOST!Opasnost od prignječenja zbog nenamjernog pokretanja pogona. Smrt ili teške ozljede.• Prije započinjanja s radovima motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte ih
od nehotičnog ponovnog uključivanja!• Molim poštujte sljedeće korake!
[1]
[304]
[2]
[1052]
[5][54]
[49]
[4]
[3]
[6]
[50/265]
[28]
[1] Vanjski ventilator [28] Poklopci za zatvaranje[2] Davač / rezolver [49] Sidrena pločica[3] Utična spojnica [50/265] Kočne opruge[4] Priključna kutija [54] Nosač magneta[5] Vijci za fiksiranje sidrene pločice [304] Pokrov[6] Ručna ventilacija [1052] Cilindrični vijci
PN
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
7Provjeravanje / servisiranjeNapomene za BY-kočnicu
10. Skinite sidrenu pločicu [49]11. Zamijenite kočione opruge [50/265] ili ih popravite, vidi sljedeću tabelu12. Kočne opruge rasporedite simetrično13. Po potrebi zamijenite sidrenu pločicu [49], vidi sljedeću tabelu14. Ponovno montirajte dijelove kočnice15. Ukoliko postoji ručna ventilacija [6]:
• montirajte, grafika u poglavlju "Dodatno opremanje ručne ventilacije" (→ str. 26) 16. Ukoliko ručna ventilacija ne postoji:
• postavite poklopce za zatvaranje [28]17. Baždarite davač ili rezolver [2]18. Montirajte pokrov [304]19. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1]
Tip kočnice
Rad kočnica do
servisiranje
Podešavanja kočionih momenata
Broj narudžbe sidrene pločice
Kočni moment
Vrsta i broj Kočne opruge
Broj narudžbeKočne opruge
106 J Nm nor-malno crveno normalno crveno
BY2 35
1645 045020 6 -
0186 6621 0183 742714 4 2
1645 096510 3 -
7 2 2
BY4 50
1644 585640 6 -
0186 663X 0184 003728 4 2
1644 784020 3 -
14 2 2
BY8 60
1644 487680 6 -
1644 6011 1644 603855 4 2
1644 785940 3 -
28 2 2
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
637 rovjeravanje / servisiranjeapomene za BY-kočnicu
64
7.2.3 Promjena nosača magneta
Vidi ilustraciju na (→ str. 62). 1. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1]2. Demontirajte pokrov [304]3. Demontirajte davač ili rezolver [2]4. Utična spojnica [3]:
• Istisnite kočione kontakte u utičnoj spojnici5. Priključna kutija [4]:
• Odspojite kočni kabel6. Ukoliko postoji ručna ventilacija [6]:
• demontirajte7. Ukoliko ručna ventilacija ne postoji:
• Skinite poklopce za zatvaranje [28]8. Otpustite cilindrične vijke [1052]9. Nosač magneta oprezno skinite u cijelosti [54] – pazite na kočioni kabel!10. Montaža nosača magneta [54]; kod utične spojnice: nakon provlačenja kroz ležajni
štit kočnice krimpove zakrimpajte na pletenice11. Ponovno montirajte dijelove kočnice12. Ukoliko postoji ručna ventilacija [6]:
• montirajte, vidi grafiku u poglavlju "Dodatno opremanje ručne ventilacije"(→ str. 26)
13. Ukoliko ručna ventilacija ne postoji:• postavite poklopce za zatvaranje [28]
14. Baždarite davač ili rezolver [2]15. Montirajte pokrov [304]16. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator [1]
OPASNOST!Opasnost od prignječenja zbog nenamjernog pokretanja pogona. Smrt ili teške ozljede.• Prije započinjanja s radovima motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte ih
od nehotičnog ponovnog uključivanja!• Molim poštujte slijedeće korake!
PN
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
7Provjeravanje / servisiranjeNapomene za BY-kočnicu
7.2.4 Mjerenje radnog zračnog raspora kod BY-kočnice
Intervali servisiranja
Kočnica BY (FS) koja je konstruirana kao radna kočnica mora se pregledati i servisiratiovisno o omjerima opterećenja svakih 0,5 do 2 godine.
U radove provjeravanja i servisiranja spadaju:• Mjerenje radnog zračnog raspora
U faktore koji mogu skratiti intervale provjeravanja i servisiranja se ubrajaju:• Broj stvarnih kočenja u slučaju nužde• Uporaba vanjskih pretvarača• Posebice visoki uklopni ciklični broj pri većem ubrzavanju motora• Posebice dugo trajanje uključenosti pri većem broju okretaja• Izmjenjivi smjer vrtnje (reverzibilni pogon)• Okomiti položaji u prostoru i zakretni položaji u prostoru• Jake sile inercije uslijed gibanja pogona, npr. kod mobilnih pogona ili kod visokog
udarnog i vibracijskog opterećenja• Protudjelujući momenti uvjetovani primjenom ili rotacijske vibracije• Vanjski utjecaji okoliša kao vlaga, visoka izloženost UV zrakama, jako visoke ili
niske okolne temperature itd.
Mjerenje radnog zračnog raspora
Radni zračni raspor može se izmjeriti preko hoda sidrene pločice do kojeg dolazi kodprozračivanja kočnice. Dopušteni radni zračni raspor (mjera) je za veličine kočnica BY2,BY4 i BY8 0.2 – 0.6 mm. Ako je mjera veća od 0.6 mm, kočnicu treba izmijeniti.Radni zračni raspor se ne može podesiti.
NAPOMENAU svrhu provjeravanja je provjera radnog zračnog raspora kočnica moguća kodkorisnika.
NAPOMENANa vremena habanja, koja mogu biti kratka, utječe mnogo čimbenika. Potrebneintervale provjeravanja / servisiranja se moraju procijeniti individualno sukladnodokumentima za projektiranje proizvođača postrojenja.
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
657 rovjeravanje / servisiranjeapomene za BY-kočnicu
66
Kočnica s ručnom ventilacijom
1. Motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte pogon od nehotičnog uključivanja2. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator3. Kočnicu priključite na opskrbu naponom4. Kočnicu otvorite i zatvorite električki. Pritom izmjerite hod ΔH sidrene pločice na
zatičnim vijcima. Ovaj hod ΔH odgovara radnom zračnom rasporu.
4386101131ΔH
PN
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
7Provjeravanje / servisiranjeNapomene za BY-kočnicu
Kočnica bez ručne ventilacije
1. Motor i kočnicu isključite iz napona i osigurajte pogon od nehotičnog uključivanja2. Ako postoji, demontirajte vanjski ventilator3. Skinite poklopac za zatvaranje [1] iz obaju provrta4. U provrt zavrnite po jedan vijak
SEW-EURODRIVE preporuča sljedeće vijke:
5. Kočnicu priključite na opskrbu naponom6. Kočnicu otvorite i zatvorite električki. Pritom izmjerite hod ΔH sidrene pločice na
zatičnim vijcima. Ovaj hod ΔH odgovara radnom zračnom rasporu.7. Nakon postupka mjerenja izvadite oba vijka8. Zatvorite oba provrta s novim poklopcima za zatvaranje [1].
Slijedeća tabela prikazuje predmetne brojeve za rezervne poklopce za zatvaranje:
7.2.5 Ručna ventilacijaKod kočnih motora s opcijom ..HR "Kočnica sa samostalnom povratnom ručnomventilacijom" možete kočnicu provjetravati ručno s priloženom ručicom za aktiviranje.Sljedeća tabela navodi koja snaga na ručici je potrebna kod maksimalnog kočionogmomenta, da bi se kočnica mogla hladiti ručno. Pritom se pretpostavlja da će se ručicaupravljati na gornjem kraju.
Veličine kočnica Veličina vijaka Predmetni broj
BY2, BY4 M5x75 1328 145 3
BY8 M6x70 0011 834 6
Veličine kočnica Predmetni broj
BY2, BY4 1328 148 8
BY8 1322 534 0
4386103563
[1]
[1]
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
677 rovjeravanje / servisiranjeapomene za BY-kočnicu
68
Tip kočnice Veličina motora Snaga aktiviranjaFH in N
BY2 CMPZ71 50
BY4 CMPZ80 70
BY8 CMPZ100 90FH
PN
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
8Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraLegenda uz tehničke podatke
8 Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motora8.1 Legenda uz tehničke podatke
nN Dimenzionirani broj okretaja
M0 Okretni moment u mirovanju (tehnički trajni okretni moment kod niskog broja okretaja)
I0 Struja mirovanja
Mpk Dinamički granični moment
Imax Maksimalno dopustiva struja motora
M0VR Okretni moment u mirovanju s vanjskim ventilatorom
I0VR Struja mirovanja s vanjskim ventilatorom
Jmot Moment tromosti mase motora
Jbmot Moment tromosti mase kočnog motora
MB1 Standardni kočni moment
MB2 Opcionalni kočni moment
Wmax1 Maksimalni mogući rad kočnice po kočenju
Wmax2 Maksimalni mogući rad kočnica po kočenju kod opcionalnog kočnog momenta
L1 Induktivnost između faze priključivanja i zvjezdišta
R1 Otpor između faze priključivanja i zvjezdišta
Up0 hladno Napon polnog kotača kod 1000 min–1
mmot Masa motora
mbmot Masa kočnog motora
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
Pi
fkVA
Hz
n
69
8 ehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraehnički podatci CMP-motora
70
8.2 Tehnički podatci CMP-motoraSinkroni servo motori s 400-V-naponom sustava
nN MotorM0 I0 Mpk Imax M0VR I0VR m Jmot
min–1 Nm A Nm A Nm A kg 10-4kgm2
2000
CMP71S 6.4 3.4 19.2 17 8.7 4.6 7 3.04CMP71M 9.4 5 30.8 26 13.7 7.3 8.4 4.08CMP71L 13.1 6.3 46.9 39 21 10.1 11.4 6.18CMP80S 13.4 6.9 42.1 33 18.7 9.5 12.8 8.78CMP80M 18.7 9.3 62.6 48 27 13.4 16.5 11.9CMP80L 27.5 12.5 107 72 44 20 21.4 18.1CMP100S 25.5 13.3 68.3 49 36 18.8 19.8 19.59CMP100M 31 14.7 108 69 47 22.3 24.8 26.49CMP100L 47 21.8 178.8 113 70 32.5 34.6 40.24
3000
CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 – – 1.3 0.1CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 – – 1.6 0.15CMP50S 1.3 0.96 5.2 5.1 1.7 1.25 2.3 0.42CMP50M 2.4 1.68 10.3 9.6 3.5 2.45 3.3 0.67CMP50L 3.3 2.2 15.4 13.6 4.8 3.2 4.1 0.92CMP63S 2.9 2.15 11.1 12.9 4 3 4.0 1.15CMP63M 5.3 3.6 21.4 21.6 7.5 5.1 5.7 1.92CMP63L 7.1 4.95 30.4 29.7 10.3 7.2 7.5 2.69CMP71S 6.4 4.9 19.2 25 8.7 6.7 7 3.04CMP71M 9.4 7.5 30.8 39 13.7 10.9 8.4 4.08CMP71L 13.1 9.4 46.9 58 21 15.1 11.4 6.18CMP80S 13.4 10 42.1 47 18.5 13.8 12.8 8.78CMP80M 18.7 13.4 62.6 69 27 19.3 16.5 11.9CMP80L 27.5 18.7 107 107 44 30 21.4 18.1CMP100S 25.5 19.6 68.3 73 36 27.5 19.8 19.34CMP100M 31 21.8 108 102 47 33 24.8 26.25CMP100L 47 32.3 178.8 167 70 48 34.6 40
4500
CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 – – 1.3 0.1CMP40M 0.8 0.95 3.8 6.0 – – 1.6 0.15CMP50S 1.3 1.32 5.2 7.0 1.7 1.7 2.3 0.42CMP50M 2.4 2.3 10.3 13.1 3.5 3.35 3.3 0.67CMP50L 3.3 3.15 15.4 19.5 4.8 4.6 4.1 0.92CMP63S 2.9 3.05 11.1 18.3 4 4.2 4.0 1.15CMP63M 5.3 5.4 21.4 32.4 7.5 7.6 5.7 1.92CMP63L 7.1 6.9 30.4 41.4 10.3 10 7.5 2.69CMP71S 6.4 7.3 19.2 38 8.7 9.9 7 3.04CMP71M 9.4 10.9 30.8 57 13.7 15.9 8.4 4.08CMP71L 13.1 14.1 46.9 87 21 22.5 11.4 6.18CMP80S 13.4 15.3 42.1 73 18.5 21 12.8 8.78CMP80M 18.7 20.1 62.6 103 27 29 16.5 11.9CMP80L 27.5 27.8 107 159 44 44.5 21.4 18.1CMP100S 25.5 30 68.3 111 36 42.5 19.8 19.34CMP100M 31 33.1 108 154 47 50 24.8 26.25CMP100L 47 48.4 178.8 251 70 72 34.6 40
TT
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
8Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraTehnički podatci CMP-motora
6000
CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 – – 1.3 0.1CMP40M 0.8 1.1 3.8 6.9 – – 1.6 0.15CMP50S 1.3 1.7 5.2 9.0 1.7 2.2 2.3 0.42CMP50M 2.4 3 10.3 17.1 3.5 4.4 3.3 0.67CMP50L 3.3 4.2 15.4 26 4.8 6.1 4.1 0.92CMP63S 2.9 3.9 11.1 23.4 4 5.4 4.0 1.15CMP63M 5.3 6.9 21.4 41.4 7.5 9.8 5.7 1.92CMP63L 7.1 9.3 30.4 55.8 10.3 13.5 7.5 2.69CMP71S 6.4 9.6 19.2 50 8.7 13.1 7 3.04CMP71M 9.4 14.7 30.8 76 13.7 21.5 8.4 4.08CMP71L 13.1 18.8 46.9 115 21 30 11.4 6.18CMP80S 13.4 20 42.1 95 18.5 27.5 12.8 8.78CMP80M 18.7 26.4 62.6 135 27 38 16.5 11.9CMP80L 27.5 37.6 107 215 – – 21.4 18.1
nN MotorM0 I0 Mpk Imax M0VR I0VR m Jmot
min–1 Nm A Nm A Nm A kg 10-4kgm2
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
Pi
fkVA
Hz
n
71
8 ehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraehnički podatci CMP-motora
72
nN MotorL1 R1 Up0hladno mbmot Jbmot MB1 MB2
min–1 mH Ω V kg 10-4kgm2 Nm
2000
CMP71S 33.5 3.48 128 9 3.44 7 14CMP71M 21.5 1.87 127 10.4 4.5 14 7CMP71L 16.2 1.2 142 13.4 6.6 14 7CMP80S 15.3 1.1 133 16.8 10.04 16 31CMP80M 10.5 0.69 136 20.5 13.16 31 16CMP80L 7.6 0.44 149 24.4 19.36 31 16CMP100S 8.5 0.44 130 22.8 21.34 24 47CMP100M 6.6 0.3 141 27.8 28.25 47 24CMP100L 4.15 0.169 145 37.6 42.82 47 24
3000
CMP40S 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.95 –CMP40M 46 19.93 56 2.0 0.18 0.95 –CMP50S 71 22.49 86 2.9 0.48 3.1 4.3CMP50M 38.5 9.96 90 3.9 0.73 4.3 3.1CMP50L 30.5 7.42 98 4.7 0.98 4.3 3.1CMP63S 36.5 6.79 90 5.0 1.49 7 9.3CMP63M 22 3.56 100 6.7 2.26 9.3 7CMP63L 14.2 2.07 100 8.5 3.03 9.3 7CMP71S 15.7 1.48 87.5 9 3.44 7 14CMP71M 9.7 0.81 85 10.4 4.5 14 7CMP71L 7.3 0.56 96 13.4 6.6 14 7CMP80S 7.2 0.54 91 16.8 10.04 16 31CMP80M 5 0.345 94 20.5 13.16 31 16CMP80L 3.35 0.21 99 24.4 19.36 31 16CMP100S 3.9 0.215 88 22.8 21.34 24 47CMP100M 3.05 0.142 95.5 27.8 28.25 47 24CMP100L 1.9 0.081 98 37.6 42 47 24
4500
CMP40S 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.95 –CMP40M 46 19.93 56 2.0 0.18 0.95 –CMP50S 37 11.61 62 2.9 0.48 3.1 4.3CMP50M 20.5 5.28 66 3.9 0.73 4.3 3.1CMP50L 14.6 3.57 68 4.7 0.98 4.3 3.1CMP63S 18.3 3.34 64 5.0 1.49 7 9.3CMP63M 9.8 1.48 67 6.7 2.26 9.3 7CMP63L 7.2 1.07 71 8.5 3.03 9.3 7CMP71S 7.1 0.72 59 9 3.44 7 14CMP71M 4.55 0.385 58 10.4 4.5 14 7CMP71L 3.25 0.24 64 13.4 6.6 14 7CMP80S 3.05 0.22 59 16.8 10.04 16 31CMP80M 2.25 0.148 63 20.5 13.16 31 16CMP80L 1.54 0.085 67 24.4 19.36 31 16CMP100S 1.68 0.086 58 22.8 21.34 24 47CMP100M 1.32 0.058 63 27.8 28.25 47 24CMP100L 0.84 0.038 65 37.6 42.82 47 24
TT
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
8Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraTehnički podatci CMP-motora
6000
CMP40S 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.95 –CMP40M 34 14.95 48.5 2.0 0.18 0.95 –CMP50S 22.5 7.11 48.5 2.9 0.48 3.1 4.3CMP50M 12 3.21 50.5 3.9 0.73 4.3 3.1CMP50L 8.2 1.91 51 4.7 0.98 4.3 3.1CMP63S 11.2 2.1 50 5.0 1.49 7 9.3CMP63M 5.9 0.92 52 6.7 2.26 9.3 7CMP63L 4 0.62 53 8.5 3.03 9.3 7CMP71S 4.15 0.395 45 9 3.44 7 14CMP71M 2.55 0.205 43.5 10.4 4.5 14 7CMP71L 1.84 0.145 48 13.4 6.6 14 7CMP80S 1.8 0.136 46 – – – –CMP80M 1.3 0.087 48 – – – –CMP80L 0.84 0.051 50 – – – –
nN MotorL1 R1 Up0hladno mbmot Jbmot MB1 MB2
min–1 mH Ω V kg 10-4kgm2 Nm
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
Pi
fkVA
Hz
n
73
8 ehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraehnički podatci CMP-motora
74
Sinkroni servo motori s 230-V-naponom sustava
nN MotorM0 I0 Mpk Imax M0VR I0VR m Jmot
min–1 Nm A Nm A Nm A kg 10-4kgm2
3000
CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 – – 1.3 0.1CMP40M 0.8 1.1 3.8 6.89 – – 1.6 0.15CMP50S 1.3 1.64 5.2 9.8 – – 2.3 0.42CMP50M 2.4 2.84 10.3 17.05 – – 3.3 0.67CMP50L 3.3 3.84 15.4 23.1 – – 4.1 0.92CMP63S 2.9 3.61 11.1 21.65 – – 4.0 1.15CMP63M 5.3 6.35 21.4 38.1 – – 5.7 1.92CMP63L 7.1 8.76 30.4 52.59 – – 7.5 2.69CMP71S 6.4 8.7 19.2 44 8.7 11.8 7 3.04CMP71M 9.4 13.1 30.8 68 13.7 19.1 8.4 4.08CMP71L 13.1 16.8 46.9 103 21 27 11.4 6.18CMP80S 13.4 17.7 42.1 83 18.5 24.5 12.8 8.78CMP80M 18.7 23.5 62.6 121 27 34 16.5 11.9CMP80L 27.5 32.5 107 186 44 52 21.4 18.1CMP100S 25.5 34.2 68.3 127 – – 19.8 19.59CMP100M 31 40 108 187 – – 24.8 26.49
4500
CMP40S 0.5 1.2 1.9 6.1 – – 1.3 0.1CMP40M 0.8 1.5 3.8 9 – – 1.6 0.15CMP50S 1.3 2.26 5.2 13.75 – – 2.3 0.42CMP50M 2.4 4.025 10.3 24.2 – – 3.3 0.67CMP50L 3.3 5.53 15.4 33.2 – – 4.1 0.92CMP63S 2.9 5.25 11.1 31.5 – – 4.0 1.15CMP63M 5.3 9.78 21.4 58.7 – – 5.7 1.92CMP63L 7.1 12.01 30.4 72.07 – – 7.5 2.69CMP71S 6.4 12.8 19.2 67 8.7 17.4 7 3.04CMP71M 9.4 19.2 30.8 101 13.7 28 8.4 4.08CMP80S 13.4 27 42.1 129 18.5 37 12.8 8.78CMP80M 18.7 35 62.6 180 27 51 16.5 11.9CMP100S 25.5 54.5 68.3 200 – – 19.8 19.59
6000
CMP40S 0.5 1.36 1.9 6.8 – – 1.3 0.1CMP40M 0.8 1.91 3.8 11.5 – – 1.6 0.15CMP50S 1.3 3.07 5.2 18.45 – – 2.3 0.42CMP50M 2.4 5.25 10.3 31.5 – – 3.3 0.67CMP50L 3.3 7.6 15.4 45.4 – – 4.1 0.92CMP63S 2.9 6.78 11.1 40.7 – – 4.0 1.15CMP63M 5.3 12.06 21.4 72.36 – – 5.7 1.92CMP71S 6.4 17 19.2 89 8.7 23 7 3.04CMP80S 13.4 35.5 42.1 168 18.5 48.5 12.8 8.78
TT
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
8Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraTehnički podatci CMP-motora
nN MotorL1 R1 Up0hladno mbmot Jbmot MB1 MB2
min–1 mH Ω V kg 10-4kgm2 Nm
3000
CMP40S 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.95 –CMP40M 34 14.95 48.5 2.0 0.18 0.95 –CMP50S 24.5 7.39 50.4 2.9 0.48 3.1 4.3CMP50M 13.5 3.41 53.7 3.9 0.73 4.3 3.1CMP50L 9.8 2.34 55.7 4.7 0.98 4.3 3.1CMP63S 13 2.56 54 5.0 1.49 7 9.3CMP63M 7.1 1.12 57 6.7 2.26 9.3 7CMP63L 4.45 0.66 56 8.5 3.03 9.3 7CMP71S 5 0.485 49.5 9 3.44 7 14CMP71M 3.15 0.26 48.7 10.4 4.5 14 7CMP71L 2.3 0.162 53.7 13.4 6.6 14 7CMP80S 2.3 0.166 51.5 16.8 10.04 16 31CMP80M 1.64 0.113 53.3 20.5 13.16 31 16CMP80L 1.11 0.073 57 24.4 19.36 31 16CMP100S 1.29 0.066 50.5 22.8 21.34 24 47CMP100M 0.9 0.0445 52.1 27.8 28.25 47 24
4500
CMP40S 23 11.94 27.5 1.7 0.13 0.95 –CMP40M 18.4 7.85 35.7 2.0 0.18 0.95 –CMP50S 12.3 3.73 35.9 2.9 0.48 3.1 4.3CMP50M 6.8 1.68 37.9 3.9 0.73 4.3 3.1CMP50L 4.75 1.14 38.7 4.7 0.98 4.3 3.1CMP63S 6.2 1.09 37.1 5.0 1.49 7 9.3CMP63M 3 0.46 37 6.7 2.26 9.3 7CMP63L 2.4 0.34 40.9 8.5 3.03 9.3 7CMP71S 2.3 0.225 33.4 9 3.44 7 14CMP71M 1.46 0.127 33.1 10.4 4.5 14 7CMP80S 0.98 0.07 33.7 16.8 10.04 16 31CMP80M 0.73 0.051 35.9 20.5 13.16 31 16CMP100S 0.51 0.027 31.7 22.8 21.34 24 47
6000
CMP40S 17.9 9.19 24.3 1.7 0.13 0.95 –CMP40M 11.2 4.83 27.8 2.0 0.18 0.95 –CMP50S 6.9 2 26.8 2.9 0.48 3.1 4.3CMP50M 3.95 1.03 29 3.9 0.73 4.3 3.1CMP50L 2.55 0.6 28.3 4.7 0.98 4.3 3.1CMP63S 3.7 0.67 28.7 5.0 1.49 7 9.3CMP63M 1.96 0.295 30 6.7 2.26 9.3 7CMP71S 1.32 0.124 25.3 9 3.44 7 14CMP80S 0.58 0.0415 25.7 16.8 10.04 – –
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
Pi
fkVA
Hz
n
75
8 ehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraehnički podatci CMPZ-motora
76
8.3 Tehnički podatci CMPZ-motoraSinkroni servo motori s 400-V-naponom sustava
nN MotorM0 I0 Mpk Imax M0VR I0VR m Jmot
min–1 Nm A Nm A Nm A kg 10-4kgm2
2000
CMPZ71S 6.4 3.4 19.2 17 8.7 4.6 8.6 9.32CMPZ71M 9.4 5 30.8 26 13.7 7.3 10 10.37CMPZ71L 13.1 6.3 46.9 39 21 10.1 13 12.47CMPZ80S 13.4 6.9 42.1 33 18.7 9.5 15.8 27.18CMPZ80M 18.7 9.3 62.6 48 27 13.4 19.5 30.3CMPZ80L 27.5 12.5 107 72 44 20 24.4 36.51CMPZ100S 25.5 13.3 68.3 49 36 18.8 24.2 79.76CMPZ100M 31 14.7 108 69 47 22.3 29.2 86.66CMPZ100L 47 21.8 178.8 113 70 32.5 39 100.41
3000
CMPZ71S 6.4 4.9 19.2 25 8.7 6.7 8.6 9.32CMPZ71M 9.4 7.5 30.8 39 13.7 10.9 10 10.37CMPZ71L 13.1 9.4 46.9 58 21 15.1 13 12.47CMPZ80S 13.4 10 42.1 47 18.5 13.8 15.8 27.18CMPZ80M 18.7 13.4 62.6 69 27 19.3 19.5 30.3CMPZ80L 27.5 18.7 107 107 44 30 24.4 36.51CMPZ100S 25.5 19.6 68.3 73 36 27.5 24.2 79.76CMPZ100M 31 21.8 108 102 47 33 29.2 86.66CMPZ100L 47 32.3 178.8 167 70 48 39 100.41
4500
CMPZ71S 6.4 7.3 19.2 38 8.7 9.9 8.6 9.32CMPZ71M 9.4 10.9 30.8 57 13.7 15.9 10 10.37CMPZ71L 13.1 14.1 46.9 87 21 22.5 13 12.47CMPZ80S 13.4 15.3 42.1 73 18.5 21 15.8 27.18CMPZ80M 18.7 20.1 62.6 103 27 29 19.5 30.3CMPZ80L 27.5 27.8 107 159 44 44.5 24.4 36.51CMPZ100S 25.5 30 68.3 111 36 42.5 24.2 79.76CMPZ100M 31 33.1 108 154 47 50 29.2 86.66CMPZ100L 47 48.4 178.8 251 70 72 39 100.41
6000
CMPZ71S 6.4 9.6 19.2 50 8.7 13.1 8.6 9.32CMPZ71M 9.4 14.7 30.8 76 13.7 21.5 10 10.37CMPZ71L 13.1 18.8 46.9 115 21 30 13 12.47CMPZ80S 13.4 20 42.1 95 18.5 27.5 15.8 27.18CMPZ80M 18.7 26.4 62.6 135 27 38 19.5 30.3CMPZ80L 27.5 37.6 107 215 – – 24.4 36.51
TT
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
8Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraTehnički podatci CMPZ-motora
nN MotorL1 R1 Up0hladno ΔLB1) mbmot Jbmot MB1 MB2 ΔLBS2)
min–1 mH Ω V mm kg 10-4kgm2 Nm mm
2000
CMPZ71S 33.5 3.48 128 62.6 11.2 11.04 14 10 58.5CMPZ71M 21.5 1.87 127 62.6 12.6 12.09 20 14 58.5CMPZ71L 16.2 1.2 142 62.6 15.6 14.19 20 14 58.5CMPZ80S 15.3 1.1 133 75.3 20.8 30.95 28 20 62.4CMPZ80M 10.5 0.69 136 75.3 24.5 34.07 40 28 62.4CMPZ80L 7.6 0.44 149 75.3 29.4 40.28 40 28 62.4CMPZ100S 8.5 0.44 130 96.2 34.7 84.19 55 40 61.1CMPZ100M 6.6 0.3 141 96.2 39.7 91.1 80 55 61.1CMPZ100L 4.15 0.169 145 96.2 49.5 104.85 80 55 61.1
3000
CMPZ71S 15.7 1.48 87.5 62.6 11.2 11.04 14 10 58.5CMPZ71M 9.7 0.81 85 62.6 12.6 12.09 20 14 58.5CMPZ71L 7.3 0.56 96 62.6 15.6 14.19 20 14 58.5CMPZ80S 7.2 0.54 91 75.3 20.8 30.95 28 20 62.4CMPZ80M 5 0.345 94 75.3 24.5 34.07 40 28 62.4CMPZ80L 3.35 0.21 99 75.3 29.4 40.28 40 28 62.4CMPZ100S 3.9 0.215 88 96.2 34.7 84.19 55 40 61.1CMPZ100M 3.05 0.142 95.5 96.2 39.7 91.1 80 55 61.1CMPZ100L 1.9 0.081 98 96.2 49.5 104.85 80 55 61.1
4500
CMPZ71S 7.1 0.72 59 62.6 11.2 11.04 14 10 58.5CMPZ71M 4.55 0.385 58 62.6 12.6 12.09 20 14 58.5CMPZ71L 3.25 0.24 64 62.6 15.6 14.19 20 14 58.5CMPZ80S 3.05 0.22 59 75.3 20.8 30.95 28 20 62.4CMPZ80M 2.25 0.148 63 75.3 24.5 34.07 40 28 62.4CMPZ80L 1.54 0.085 67 75.3 29.4 40.28 40 28 62.4CMPZ100S 1.68 0.086 58 96.2 34.7 84.19 55 40 61.1CMPZ100M 1.32 0.058 63 96.2 39.7 91.1 80 55 61.1CMPZ100L 0.84 0.038 65 96.2 49.5 104.85 80 55 61.1
6000
CMPZ71S 4.15 0.395 45 62.6 11.2 11.04 14 10 58.5CMPZ71M 2.55 0.205 43.5 62.6 12.6 12.09 20 14 58.5CMPZ71L 1.84 0.145 48 62.6 15.6 14.19 20 14 58.5CMPZ80S 1.8 0.136 46 75.3 – – – – 62.4CMPZ80M 1.3 0.087 48 75.3 – – – – 62.4CMPZ80L 0.84 0.051 50 75.3 – – – – 62.4
1) Razlika u dužini CMPZ..-motora prema odgovarajućem CMP..-motoru2) Razlika u dužini CMPZ../BY-kočnog motora prema odgovarajućem CMP../BP-kočnom motoru
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
Pi
fkVA
Hz
n
77
8 ehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraehnički podatci dodatne opreme
78
8.4 Tehnički podatci dodatne opreme8.4.1 Kočnica BPPridruživanje motora
Kočnica BP se može ovisno o veličini motora koristiti za slijedeće dimenzioniranebrojeve okretaja i kočione momente:
Vrijeme adresiranja i aktiviranja
Tip motora Tip kočnice MB1Nm
MB2Nm Klasa brojeva okretaja
CMP40 BP01 0.95 –
3000, 4500, 6000CMP50S
BP043.1 4.3
CMP50M/L 4.3 3.1CMP63S
BP097 9.3
CMP63M/L 9.3 7CMP71S
BP17 14
2000, 3000, 4500, 6000CMP71M/L 14 7CMP80S
BP315 31
2000, 3000, 4500CMP80M/L 31 15CMP100S
BP524 47
CMP100M/L 47 24
MB1 Prioritetni kočni momentMB2 opcionalni kočni moment
Tip kočnice t1ms
t2ms
BP01 30 15BP04 60 15BP09 60 15BP1 80 15BP3 80 15BP5 130 15
t1 = vrijeme odzivat2 = vrijeme aktiviranja
NAPOMENAVremena odziva i aktiviranja su orijentacijske vrijednosti a određena su kodmaksimalnog kočnog momenta.Pri tom se ne uzimaju u obzir moguća vremena reakcije sklopnih elemenata iliupravljanja.
TT
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
8Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraTehnički podatci dodatne opreme
Pogonske struje za BP-kočnicu
Za otvaranje kočnice ne može se pri projektiranju napajanja s 24 V uzeti u obzir strujnarezerva, t.j. odnos uklopne struje prema pogonskoj struji 1.
Otpori BP-kočnih svitaka
BP01 BP04 BP09 BP1 BP3 BP5
Maks. kočni moment u Nm 0.95 4.3 9.3 14 31 47
Učinak kočenja u W 7 10.2 16 19.5 28 33
Nazivni napon UN
IADC
IADC
IADC
IADC
IADC
IADC
VDC
24 (21.6 – 26.4) 0.29 0.42 0.67 0.81 1.17 1.38
I Pogonska strujaUN Nazivni napon (područje nazivnog napona)
BP01 BP04 BP09 BP1 BP3 BP5
Maks. kočni moment u Nm 0.95 4.3 9.3 14 31 47
Učinak kočenja u W 7 10.2 16 19.5 28 33
Nazivni napon UN
RΩ
RΩ
RΩ
RΩ
RΩ
RΩVDC
24(21.6 – 26.4)
84 56.5 35 29.4 20.5 17.3
R Otpor svitka kod 20 °CUN Nazivni napon (područje nazivnog napona)
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
Pi
fkVA
Hz
n
79
8 ehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraehnički podatci dodatne opreme
80
8.4.2 Kočnica BYUčestalost uklapanja
Kako biste sprječili nedopušteno zagrijavanje BY-kočnice, ne smiju se prekoračitisliedeće učestalost uklapanja u slobodnom hodu Z0.
Pridruživanje motora
Kočnica BY se može ovisno o veličini motora koristiti za sljedeće dimenzioniranebrojeve okretaja i kočne momente:
Vrijeme adresiranja i aktiviranja
Kočnica Učestalost uklapanja u slobodnom hodu
BY2 7200 1/h
BY4 5400 1/h
BY8 3600 1/h
Tip motora Tip kočnice MB1Nm
MB2Nm Klasa brojeva okretaja
CMPZ71SBY2
14 102000, 3000, 4500, 6000
CMPZ71M/L 20 14CMPZ80S
BY428 20
2000, 3000, 4500CMPZ80M/L 40 28CMPZ100S
BY855 40
2000, 3000, 4500CMPZ100M/L 80 55
MB1 Prioritetni kočni momentMB2 Opcionalni kočni moment
Tip kočnice t1ms
t2ms
t3ms
BY2 25 23 130BY4 30 17 110BY8 55 25 210
t1 Odzivno vrijemet2 Vrijeme aktiviranja AC/DCt3 Vrijeme aktiviranja AC
NAPOMENAVremena odziva i aktiviranja su orijentacijske vrijednosti a određena su kodmaksimalnog kočnog momenta.Pri tom se ne uzimaju u obzir moguća vremena reakcije sklopnih elemenata iliupravljanja.
TT
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
8Tehnički podatci CMP i CMPZ servo motoraTehnički podatci dodatne opreme
Pogonske struje BY-kočnice Sljedeće tabele prikazuju pogonske struje kočnica kod različitih napona. Navedene susljedeće vrijednosti:• Omjer uklopne struje IB/IH; IB = Struja ubrzivača, IH = pridržna struja• Pridržna struja IH• Nazivni napon UN
Struja ubrzivača IB (= uklopna struja) struji malo vremena (cca. 120 ms) kodprovjetravanja kočnice ili kod pada napona ispod 70 % dimenzioniranog napona. Vrijednosti za pridržne struje IH su efektivne vrijednosti (kod DC 24 V aritmetičkasrednja vrijednost). Za mjerenje struje koristite primjerene mjerne instrumente.
Otpori BY-kočnih svitaka
BY2 BY4 BY8
Maks. kočni moment u Nm 20 40 80
Učinak kočenja u W 27 38 45
Omjer uklopne struje IB/IH odn. IB/IG
5 4 4
Nazivni napon UN IHAAC
IGADC
IHAAC
IGADC
IHAAC
IGADCVAC VDC
24(21.6 – 26.4)
– 1.05 – 1.4 – 1.6
110 (99 – 121) 0.425 – 0.58 – 0.69 –
230 (218 – 243) 0.19 – 0.26 – 0.305 –
400 (380 – 431) 0.107 – 0.147 – 0.172 –
460 (432 – 484) 0.095 – 0.131 – 0.154 –
IH Efektivna vrijednost pridržne struje u dovodu do SEW-kočnog ispravljačaIG Istosmjerna struja kod direktnog napajanja istosmjernim naponomUN Nazivni napon (područje nazivnog napona)
BY2 BY4 BY8
Maks. kočni moment u Nm 20 40 80
Učinak kočenja u W 27 38 45
Nazivni napon UN
RBΩ
RTΩ
RBΩ
RTΩ
RBΩ
RTΩVAC VDC
24(21.6 – 26.4)
5.2 20 4.3 13.3 3.8 11.2
110 (99 – 121) 16.3 64 13.7 42 12 35.5
230 (218 – 243) 82 320 69 210 60 177
400 (380 – 431) 260 1010 215 670 191 560
460 (432 – 484) 325 1270 275 840 240 700
RB Otpor svitka ubrzivača kod 20 ° CRT Otpor dionog svitka kod 20 ° CUN Nazivni napon (područje nazivnog napona)
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
Pi
fkVA
Hz
n
81
9 ogonske smetnjeervisna služba
82
9 Pogonske smetnje
• Sastavni dijelovi mogu biti pod mehaničkim opterećenjima. Poduprite i zaštitite prijedemontaže servo motora konstrukciju kod korisnika.
• Prije početka radova isključite servo motor te kočnicu isključite iz napona. Osigurajteservo motor od nenamjernog uključivanja!
• Upotrebljavajte samo originalne zamjenske dijelove u skladu s važećom listompojedinih sastavnih dijelova!
• Molimo obavezno poštujte sigurnosne naputke u pojedinim poglavljima!
9.1 Servisna službaAko Vam bude potrebna pomoć naše službe za kupce, molimo Vas za sljedećepodatke:• Potpune podatke s označne pločice.• Vrstu i veličinu smetnje.• Vrijeme i popratne okolnosti smetnje.• Očekivani uzrok.
OPREZ!Servo motori mogu tijekom rada imati temperaturu površine veću od 100 °C.Opasnost od opekotina.• Servo motor ni u kojem slučaju ne dodirujte za vrijeme rada i tijekom faze hlađenja
nakon isključivanja.
POZOR!Nestručnom montažom može se oštetiti servo motor.Moguće materijalne štete.• Vodite računa o sljedećim napomenama.
PS
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
9Pogonske smetnjeSmetnje na servo motoru
9.2 Smetnje na servo motoru
9.3 Smetnje na davačuKod uporabe BY-kočnice morate mjeriti radni zračni raspor kočnice prema intervalimakoji su navedeni u poglavlju "Provjeravanje/servisiranje"(→ str. 65). Radni zračni raspor koji prekorači maksimalnu dopuštenu vrijednost, može dovesti dopogrešaka davača ili uništiti davač.Smetnje na davaču se na pretvaraču odašilju s odgovarajućom obavijesti o pogrešci.
9.4 Smetnje na servo pretvaraču
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Motor se ne pokreće
Prekinut dovod Provjerite i po potrebi korigirajte priključke
Osigurač je pregorio Zamijenite osigurač
Aktivirala se zaštita motora Provjerite pravilnu podešenost zaštite motora, po potrebi uklonite grešku
Servo pretvarač pokvaren, preopterećen, krivo priključen ili krivo podešen Provjerite pretvarač, provjerite ožičenje
Nepravilan smjer vrtnje Krivi polaritet zadane vrijednosti Provjerite pretvarač, provjerite predviđene vrijednosti
Motor bruji i ima visoki prihvat struju
Pogon blokiran Provjerite pogon
Kočnica se ne prozračuje Vidi poglavlje "Smetnje na kočnici" (→ str. 84)
Smetnja na vodu davača Provjerite vod davača
Pretvarač krivo podešen Provjerite pretvarač
Motor se prejako zagrijava (izmjerite temperaturu, zna-čajno iznad 100 °C)
Preopterećenje Izmjerite snagu, po potrebi primijenite veći motor ili sma-njite opterećenje, provjerite profil vožnje
Temperatura okružja previsoka Vodite računa o dozvoljenom području temparature
Nedostatno hlađenjeKorigirajte dovod zraka za hlađenje odn. oslobodite kanale rashladnoga zraka i prema potrebi opremite vanjskim ventilatorom
Vanjski ventilator ne radi Provjerite priključak, prema potrebi ispravite
Vrsta nazivnog pogona (S1 do S10, EN 60034) prekoračena, npr. zbog visokog efektivnog okretnog momenta
Vrstu nazivnog pogona motora prilagodite potrebnim pogonskim uvjetima; po potrebi pozovite stručnjaka za određivanje pravilnog pogona
Pretvarač nije optimiran Provjerite pretvarač
Radni zvukovi na motoru
Oštećenja ležajeva• Savjetovanje sa servisnom službom
SEW-EURODRIVE• Zamjena motora
Vibracija rotirajućih dijelova Uklonite uzrok i po potrebi neravnotežu
Kod vanjskog ventilatora: Strana tijela u kanalima rashladnog zraka Očistite kanale rashladnog zraka
NAPOMENAPri radu servomotora sa servopretvaračem se mogu pojaviti i smetnje opisaneu poglavljima "Smetnje na servomotoru" i "Smetnje na kočnici". Značenje nastalihproblema na pretvaraču te naputke za njihovo rješavanje ćete pronaći u uputi zauporabu servo pretvarača.
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
839 ogonske smetnjemetnje na kočnici
84
9.5 Smetnje na kočnici9.5.1 Kočnica BP
9.5.2 Kočnica BY
9.6 Zbrinjavanje otpadaOvaj proizvod sastavljen je od:• Željezo• Aluminij• Bakar• Plastika• Elektronički sastavni dijeloviDijelove zbrinite u skladu s važećim propisima.
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Kočnica se ne prozračuje
Kočnica krivo priključena Provjerite priključak kočnice
Maks. dozvoljeni radni zračni raspor prekoračen jer je kočna obloga istrošena
• Savjetovanje sa SEW-EURODRIVE-om• Zamjena motora
Krivi napon na uređaju za upravljanje kočnicama, npr. pad napona uzduž dovoda > 10 %
Provjerite napon na priključku motora:pobrinite se za pravilan priključni napon; Provjerite presjek kabela
Kočni svitak ima spoj s masom ili kratki spoj među zavojima Posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE-om
Motor ne kočiKočna obloga je istrošena • Savjetovanje sa SEW-EURODRIVE-om
• Zamjena motora
Kočni moment nepravilan • Savjetovanje sa SEW-EURODRIVE-om• Zamjena motora
Buka / cviljenje u području kočnice Parametri kočnice u pretvaraču su krivo podešeni Provjerite vremena otvaranja i zatvaranja kočnica
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Kočnica se ne prozračuje
Uređaj za upravljanje kočnicama ispao Zamijenite aktiviranje kočnica, provjerite unutarnji otpor i izolaciju kočnog svitka i sklopne uređaje
Kočnica krivo priključena Provjerite priključak kočnice
Maks. dozvoljeni radni zračni raspor prekoračen jer je kočna obloga istrošena
• Savjetovanje sa SEW-EURODRIVE-om• Zamjenu nosača obloga vrši SEW osoblje koje je
prošlo obuku
Kočioni svitak ima spoj s namotima ili spoj s masom
• Provjerite sklopne uređaje• Izmijenite kočnicu s kočionim upravljačkim
sklopom u cijelosti (posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE)
Motor ne koči
Kočna obloga je istrošena • Savjetovanje sa SEW-EURODRIVE-om• Zamjenu nosača obloga vrši SEW osoblje koje je
prošlo obuku
Zamjena kočnih opruga• Savjetovanje sa SEW-EURODRIVE-om• Zamjenu nosača obloga vrši SEW osoblje koje je
prošlo obuku
Uređaj za ručnu ventilaciju nije pravilno podešen Pravilno podesite matice za podešavanje
Kočnica se napinje sa zakašnjenjem Kočnica je spojena na strani izmjenične struje Isključite istosmjerni i izmjenični napon;
Poštujte spojnu shemu
Buka / cviljenje u području kočnice Parametri kočnice u pretvaraču su krivo podešeni Provjerite vremena otvaranja i zatvaranja kočnica
PS
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
10Izjava o suglasjuZbrinjavanje otpada
10 Izjava o suglasju
EC Declaration of Conformity
BruchsalJohann Soder
Place Date Managing Director Technology a) b)
a) Authorized representative for issuing this declaration on behalf of the manufacturer b) Authorized representative for compiling the technical documents
900270310
16.02.11
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsaldeclares under sole responsibility that the
motors of the series CM...CFM..DS..DFS.. / DFY..
possibly in connection withgear units of the series R..; RES
F..K..; KESW..S..H..BS.F..PS.F..PS.C..
are in conformity with
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Applied harmonized standards EN 60034-1:2004EN 60034-5: 2007EN 60664-1:2008
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 –100, CMPZ71 –100
8510 zjava o suglasjubrinjavanje otpada
86
EC Declaration of Conformity
BruchsalJohann Soder
Place Date Managing Director Technology a) b)
a) Authorized representative for issuing this declaration on behalf of the manufacturer b) Authorized representative for compiling the technical documents
!"#$"%& '((%() *#+" #")+""",-*#*"
. "+ /.#.*""" 011102111
#" .-3*
0 " 4" %565 %7
#,,"+*#8"+#+#+ 9(6:;'
! " !# ! "$"%# # "!#
IZ
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
11Lista adresa
11 Lista adresaNjemačkaGlavna upravaTvornicaDistribucija
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalAdresa poštanskog pretincaPostfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]
Tvornica / Industrijska područja
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGChristian-Pähr-Str.10D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970
Service Competence Center
Središnji dio SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]
Sjever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (kod Hannovera)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Istok SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (kod Zwickaua)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Jug SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (kod Münchena)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
Zapad SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (kod Düsseldorfa)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Elektronika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]
Drive Service Hotline / pozivi mogući 24 h na dan +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
Ostale adrese o servisnim postajama u Njemačkoj možete dobiti na upit.
FrancuskaTvornicaDistribucijaServis
Haguenau SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
Tvornica Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME Parc d'affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00Fax +33 2 40 78 42 20
Pariz SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
Ostale adrese o servisnim postajama u Francuskoj možete dobiti na upit.
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100 87
11
88
Lista adresa
Alžir
Distribucija Alžir REDUCOM Sarl 16, rue des Frères ZaghnouneBellevue16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91Fax +213 21 [email protected]://www.reducom-dz.com
Argentina
Montažno postrojenjeDistribucija
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.ar
Australija
Montažna postrojenjaDistribucijaServis
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
Austrija
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Beč SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
Belgija
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Bruxelles SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]
Service Competence Center
Industrijska područja
SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Rue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]
Obala Bjelokosti
Distribucija Abidjan SICASociété industrielle & commerciale pour l'Afrique165, Boulevard de Marseille26 BP 1115 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44Fax +225 21 25 88 [email protected]
Bjelorusija
Distribucija Minsk SEW-EURODRIVE BYRybalkoStr. 26BY-220033 Minsk
Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58Fax +375 17 298 47 54http://[email protected]
Brazil
TvornicaDistribucijaServis
São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://[email protected]
Bugarska
Distribucija Sofija BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
11Lista adresa
Češka republika
Distribucija Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://[email protected]
Drive Service Hotline / pozivi mogući 24 h na dan
HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Servis:Tel. +420 255 709 632Fax +420 235 358 [email protected]
Čile
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileAdresa poštanskog pretincaCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]
Danska
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
Egipat
DistribucijaServis
Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]
Estonija
Distribucija Tallinn ALAS-KUUL ASReti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]
Finska
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]
TvornicaMontažno postrojenje
Karkkila SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi
Gabon
Distribucija Libreville ESG Electro Services GabunFeu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun
Tel. +241 741059Fax +241 [email protected]
Grčka
Distribucija Atena Christ. Boznos & Son S.A.12, K. Mavromichali StreetP.O. Box 80136GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100 89
11
90
Lista adresa
Hrvatska
DistribucijaServis
Zagreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 10HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
Indija
Glavni UredMontažno postrojenjeDistribucijaServis
Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPOR Ramangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087http://[email protected]
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]
Irska
DistribucijaServis
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]://www.alperton.ie
Italija
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]
Izrael
Distribucija Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon
Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]
Japan
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373855http://[email protected]
Južna Afrika
Montažna postrojenjaDistribucijaServis
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]
Kaapstad SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
11Lista adresa
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]
Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD.7 Christie CrescentVintoniaP.O.Box 1942Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007Fax +27 13 [email protected]
Južna Koreja
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu,Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]
Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270
Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]
Kamerun
Distribucija Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 33 431137Fax +237 33 [email protected]
Kanada
Montažna postrojenjaDistribucijaServis
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.Tilbury Industrial Park7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
Ostale adrese o servisnim postajama u Kanadi možete dobiti na upit.
Kazahstan
Distribucija Almati ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ"пр.Райымбека, 348050061 г. АлматыРеспублика Казахстан
Тел. +7 (727) 334 1880Факс +7 (727) 334 1881http://[email protected]
Kina
TvornicaMontažno postrojenjeDistribucijaServis
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.cn
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
Južna Afrika
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
9111
92
ista adresa
Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]
Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388Fax +86 27 [email protected]
Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.No. 12 Jinye 2nd RoadXi'An High-Technology Industrial Development ZoneXi'An 710065
Tel. +86 29 68686262Fax +86 29 [email protected]
Ostale adrese o servisnim postajama u Kini možete dobiti na upit.
Kolumbija
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]
Latvija
Distribucija Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga
Tel. +371 6 7139253Fax +371 6 7139386http://[email protected]
Libanon
Distribucija Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532Fax +961 1 494 [email protected]
JordanKuvajtSaudijska ArabijaSirija
Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore)Sin El Fil.B. P. 55-378Beirut
Tel. +961 1 494 786Fax +961 1 494 [email protected]://www.medrives.com
Letonija
Distribucija Alytus UAB IrsevaStatybininku 106CLT-63431 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt
Luksemburg
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Bruxelles SEW-EURODRIVE n.v./s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]
Mađarska
DistribucijaServis
Budimpešta SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 06-50http://[email protected]
Kina
L
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
11Lista adresa
Malezija
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
Maroko
DistribucijaServis
Mohammedia SEW EURODRIVE SARLZ.I. Sud Ouest - Lot 282ème étageMohammedia 28810
Tel. +212 523 32 27 80/81Fax +212 523 32 27 [email protected]://www.sew-eurodrive.ma
Meksiko
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]
Nizozemska
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V.Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552Service: 0800-SEWHELPhttp://[email protected]
Norveška
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]
Novi Zeland
Montažna postrojenjaDistribucijaServis
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
Pakistan
Distribucija Karachi Industrial Power DrivesAl-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area,Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi
Tel. +92 21 452 9369Fax +92-21-454 [email protected]
Peru
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]
Poljska
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 49http://[email protected]
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
9311
94
ista adresa
Servis Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343Fax +48 42 6765346
Linia serwisowa Hotline 24HTel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)[email protected]
Portugal
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
Rumunjska
DistribucijaServis
Bukurešt Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]
Rusija
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Sankt Peterburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]
SAD
TvornicaMontažno postrojenjeDistribucijaServis
Jugoistočna regija
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]
Montažna postrojenjaDistribucijaServis
Sjeveroistočna regija
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
Srednjezapadna regija
SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Jugozapadna regija
SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Zapadna regija SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Ostale adrese o servisnim postajama u SAD-u možete dobiti na upit.
Senegal
Distribucija Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]://www.senemeca.com
Singapur
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]
Poljska
L
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
11Lista adresa
Slovačka
Distribucija Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybničná 40SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk
Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]
Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]
Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 [email protected]
Slovenija
DistribucijaServis
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
Srbija
Distribucija Beograd DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV spratSRB-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]
Švicarska
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]
Španjolska
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]
Švedska
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://[email protected]
Tajland
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
Tunis
Distribucija Tunis T. M.S. Technic Marketing ServiceZone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77Fax +216 79 40 88 66http://[email protected]
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
9511
96
ista adresa
Turska
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Istambul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited ŞirketiGebze Organize Sanayi Bölgesi 400.Sokak No:401TR-41480 Gebze KOCAELİ
Tel. +90-262-9991000-04Fax +90-262-9991009http://[email protected]
Ujedinjeni Arapski Emirati
DistribucijaServis
Sharjah Copam Middle East (FZC)Sharjah Airport International Free ZoneP.O. Box 120709Sharjah
Tel. +971 6 5578-488Fax +971 6 [email protected]
Ukrajina
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Dnjepro-petrovsk
SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]
Velika Britanija
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate NormantonWest Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
Drive Service Hotline / pozivi mogući 24 h na dan Tel. 01924 896911
Venezuela
Montažno postrojenjeDistribucijaServis
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net
Vijetnam
Distribucija Ho Ši Min Sve djelatnosti osim luka, rudarstva i offshore-a:Nam Trung Co., Ltd250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong ProvinceHCM office: 91 Tran Minh Quyen StreetDistrict 10, Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 8301026Fax +84 8 [email protected]@[email protected]
Luke, rudarstvo i offshore:DUC VIET INT LTDIndustrial Trading and Engineering ServicesA75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02,Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 62969 609Fax +84 8 62938 [email protected]
Hanoi Nam Trung Co., LtdR.205B Tung Duc Building22 Lang ha StreetDong Da District, Hanoi City
Tel. +84 4 37730342Fax +84 4 [email protected]
L
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
Kazalo
KazaloBBP-kočnica
pogonske struje ............................................79BY-kočnica
dodatno opremanje ručne ventilacije ............26promjena kočionog momenta .......................62promjena nosača magneta ...........................64ručna ventilacija ............................................67zamjena nosača obloge ...............................60
ČČišćenje ..............................................................59
DDrugi važeći dokumenti .......................................12Dugotrajno skladištenje .......................................22
EElektrična instalacija ...........................................27Električni priključak .............................................13Energetski kabel CMP-motori .............................31Energetski kabel CMPZ-motori ...........................32
IIzjava o suglasju .................................................85Izolacijski otpor ...................................................23
KKabel davača ......................................................34Kabel vanjskog ventilatora ..................................34Kočioni upravljački sklop
izravno aktiviranje 24 V ................................39Kočioni upravljački sklop, zaštita od smetnji .......27Komplet dodataka za ručnu ventilaciju ...............26Konfekcionirani kabeli .........................................34
MMehanička instalacija ..........................................22
NNamjenska uporaba ............................................12Napomena o autorskom pravu ..............................7Napomene
oznaka u dokumentaciji ..................................6ožičenje ........................................................27
Napomene za ožičenje .......................................27
OOpće sigurnosne napomene .................................8Označna pločica .................................................18
PPogonske smetnje ............................................. 82Pogonske struje za BP-kočnicu ......................... 79Položaji utikača .................................................. 28Postavljanje .................................................. 13, 23
motora ......................................................... 23Postavljanje na otvorenom ................................. 24Postavljanje u vlažnim prostorijama ................... 24Potrebni alati / pomagala ................................... 22Priključite motor i sustav davača s priključnom kutijom KK / KKS ................................................ 43
CMP50 i CMP63 .......................................... 44CMP71 – CMP100 ....................................... 45priključak jakosti na priključnoj kutiji ............ 51
Priključivanje BP kočnice ................................... 52opis pridržne kočnice BP ............................. 52otpornici BP kočnih svitaka .......................... 79vrijeme adresiranja i aktiviranja ................... 78
Priključivanje BY-kočnice ................................... 53opis radne kočnice BY ................................. 53otpornici BY kočnih svitaka .......................... 81pogonske struje BY kočnice ........................ 81priključivanje otpornog svitka ....................... 53vrijeme adresiranja i aktiviranja ................... 80
Priključivanje motora i sustava davačaenergetski kabel i utična spojnica
CMP-motora ................................... 31energetski kabel i utična spojnica
CMPZ-motori .................................. 32kabel davača ............................................... 34konfekcionirani kabel ................................... 34ovisnost suprotnog utikača od promjera
kabela i područja krimpanja ............ 33utična spojnica na strani kabela .................. 30zamijenjeni kabel kočnog motora ................ 32
Priključivanje motora i sustava davača preko utičnih spojnica SM. / SB. ........................ 30Priključivanje motora i sustava davača
kabel vanjskog ventilatora ........................... 34Priključna kutija, varijanta priključivanja ............. 43Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice - priključna kutija .................. 46Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice - utična spojnica ................... 38
BMV ............................................................. 38BS ................................................................ 38
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
9798
azalo
Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BP-kočnice – priključna kutija
BMV – CMP50, CMP63 ................................46BMV – CMP71 – CMP100 ............................47BS – CMP50, CMP63 ...................................47BS – CMP71 – CMP100 ...............................47
Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice – priključna kutija ..................48
BME ..............................................................48BMH .............................................................49BMK ..............................................................50BMP ..............................................................49BSG ..............................................................51
Priključna spojna shema kočionog upravljačkog sklopa BY-kočnice – utične spojnice ...................39
BME ..............................................................39BMH .............................................................40BMK ..............................................................41BMKB ...........................................................41BMP ..............................................................40BMV ..............................................................42BSG ..............................................................42
Priključna spojna shema utičnih spojnicasignalna utična spojnica davača ES1H,
AS1H, AK0H, EK0H, AK1H, EK1H ....................................37
Priključna-spojna shema utičnih spojnica ...........35energetska utična spojnica SM1 /
SB1 (M23) BP-kočnica ....................35energetska utična spojnica SM1 /
SB1 (M23) BY-kočnica ....................35energetska utična spojnica SMB /
SBB (M40) BP-kočnica ....................36energetska utična spojnica SMB /
SBB (M40) BY-kočnica ....................36korišteni simboli ............................................35
Priključne spojne sheme utične spojnicesignalna utična spojnica rezolvera RH1M ....37
Provjeravanje / održavanjezamjena nosača obloge ...............................60
Provjeravanje / servisiranje .................................58napomene za BY-kočnicu ............................60promjena kočionog momenta .......................62promjena nosača magneta ...........................64ručna ventilacija ............................................67ručna ventilacija dodatno opremanje ............26
RRadne smetnje
smetnje na kočnici ....................................... 84smetnje na servo pretvaraču ....................... 83smetnje na servomotoru .............................. 83
Ručna ventilacija, komplet dodataka ................. 26
SSignalne riječi u sigurnosnim napomenama ........ 6Sigurnosne napomene
električni priključak ...................................... 13namjenska uporaba ..................................... 12općenito ......................................................... 8oznaka u dokumentaciji ................................. 6postavljanje .................................................. 13rad ............................................................... 14struktura koja se odnosi na odlomak ............. 6struktura umetnutih ........................................ 6transport ...................................................... 12
Sigurnosne napomene koje se odnose na odlomak .......................................................... 6Stavljanje u pogon ............................................. 56
prije stavljanja u pogon ................................ 57tijekom stavljanja u pogon ........................... 57
Struktura sinkronih servo motora ....................... 15CMP40 – CMP63 ......................................... 15CMP71 – CMP100/BP ................................. 16CMPZ71 – CMPZ100/BY/KK/VR ................. 17
TTehnički podatci CMP i CMPZ servo motora ..... 69
CMP-motori ................................................. 70CMPZ-motori ............................................... 76
Temperaturni senzor KTY .................................. 54Termička zaštita motora ............................... 28, 54
osjetnik temperature KTY84 – 130 .............. 54Tipska oznaka
davač ........................................................... 20mehaničke dogradnje .................................. 20osjetnik temperature i mjerenje
temperature .................................... 20provjetravanje .............................................. 21varijante priključivanja ................................. 21
Tipska oznaka servo motora .............................. 19Tipska oznaka utičnih spojnica .......................... 30Tolerancije kod montažnih radova ..................... 24Transport ............................................................ 12Tvornički broj ...................................................... 20
K
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
Kazalo
UUmetnute sigurnosne napomene ..........................6Uskladištenje .......................................................22Utična spojnica na strani kabela .........................30
VVanjski ventilator VR .................................... 25, 55
električni priključak .......................................55komplet dodataka za CMP50 – CMP100 .....25mehanička instalacija ...................................25
Varijanta priključivanja priključne kutije ...............43
ZZaštita motora .....................................................28Zaštita od smetnji kočionog upravljačkog sklopa ............................................27
Uputa za uporabu – Sinkroni servo motori CMP40 – 100, CMPZ71 – 100
99SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVEDriving the world
www.sew-eurodrive.com
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023D-76642 Bruchsal/GermanyPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]