uputstvo za upotrebu - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. ukoliko je vozilo opremljeno sa...

40
SIMPLY CLEVER UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Swing

Upload: others

Post on 30-Aug-2019

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

SIMPLY CLEVER

UPUTSTVO ZA UPOTREBUUPUTSTVO ZA UPOTREBU

Infotainment Swing

Page 2: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

5E0012734DH

Page 3: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Predgovor

Ovo uputstvo za upotrebu je predviđeno za Infotainment Swing uređaj (u na-stavku označen samo kao uređaj).

Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu, jer postupanje uskladu s njim predstavlja preduslov za pravilno korišćenje uređaja.

5E

00

1273

4D

H

Page 4: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Sadržaj

Važne informacije u vezi ovog uputstva zaupotrebu 3

Objašnjenja i dalje informacije 4

Skraćenice koje se koriste

Uvodne informacije

Važne napomene 6

Pregled uređaja 7

Rukovanje i podešavanje uređaja

Rukovanje uređajem 8

Podešavanje uređaja 10

Radio

Rukovanje 12

Podešavanja 14

Mediji

Rukovanje 15

Audio izvori 17

Telefon

Uvodne informacije 20

Uparivanje i povezivanje 21

Funkcije telefona 22

Sistemi vozila

CAR - podešavanje vozila 26

Spisak pojmova

2 Sadržaj

Page 5: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu

Ovo uputstvo za upotrebu važi za različite varijante Infotainment Swing ure-đaja (u nastavku označen samo uređaj). Uređaj može odstupati u izgledu kao iu rasporedu kontrolnih elemenata, u zavisnosti od modela vozila u kome jeugrađen.

U ovom uputstvu za upotrebu opisane su sve moguće funkcije uređaja, a dapritom nisu označene kao posebna oprema, varijanta vezana za određenimodel ili oprema za određeno tržište. U vašem vozilu zato uređaj ne mora daima sve funkcije koje su opisane u ovom uputstvu za upotrebu.

Npr., ako vozilo nije fabrički opremljeno sa sistemom zvuka, onda se u menijuza podešavanje zvuka ne prikazuju stavke menija ŠKODA Surround i Virtual Subwoo-fer.

Informacije o uređaju, npr. njegove kompatibilnosti sa eksternim uređajima iliza ažuriranje softvera, možete naći na sledećim Internet stranicama.

http://go.skoda.eu/infotainment

Dostupnost nekih funkcija opisanih u ovom uputstvu zavisi od tipa spoljnjeguređaja (npr. telefon, muzički plejer i slično).

Slike u ovom uputstvu za upotrebu služe isključivo kao ilustracija. Oprema naslikama se kod vozila može razlikovati u nebitnim detaljima, a prikazana jesamo radi razumevanja osnovnih informacija.

ŠKODA AUTO neprekidno radi na daljem usavršavanju svih vozila. Zbog togapostoje u svako doba mogućnosti izmene u isporuku oblika, opreme i tehnike.Navedeni podaci u uputstvu za upotrebu odgovaraju trenutnom stanju in-formacija za vreme pripreme za štampanje.

Na osnovu tehničkih podataka, ilustracija i informacija u ovom uputstvu nemogu se izvoditi pravni zahtevi.

Preporučujemo da Internet stranice, na koje se u ovom uputstvu ukazuju,prikažete u klasičnom prikazu. Kod mobilnog prikaza Internet stranica mogu danedostaju neke potrebne informacije.

Tekstovi na ekranu, koji se pojavljuju u uovom uputstvu, mogu neznatno daodstupaju u zavisnosti od uređaja od prikazanih tekstova na ekranu uređaja.

Izjava o usaglašenostiŠkoda Auto a.s. ovim izjavljuje da ŠKODA Infotainment sistemi ispunjavajuosnovne zahteve i druge propise direktive 1999/5/EZ u vezi radio uređaja kao itelekomunikacionih uređaja.

3Važne informacije u vezi ovog uputstva za upotrebu

Page 6: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Objašnjenja i dalje informacije

Konstrukcija uputstva za upotrebuOvo uputstvo za upotrebu je podeljeno hijerarhijski u sledećim područjima.

■ Glavno poglavlje (npr. uvodne informacije) - naslov glavnog poglavlja se uveknalazi na donjoj desnoj strani■ Poglavlje ( npr. pregled uređaja)

■ Modul (npr. uključivanje/isključivanje uređaja)

Pretraživanje informacijaPrilikom pretrage informacija preporučujemo da koristite indeks na kraju uput-stva za upotrebu.

Napomene u vezi teksta- kratak pritisak (npr tastera) u roku od 1 s

- dugi pritisak (npr. tastera) više od 1 s

Tekstualni simboli® Zaštićena oznaka robe

™ Zaštićena oznaka robe

→ Oznaka za sledeći korak rukovanja

Tekstualni simbol koji se koristi za desni regulator

PAŽNJATekstovi sa ovim simbolom ukazuju na ozbiljnu opasnost od nezgode, po-vređivanja ili opasnost po život.

OPREZTekstovi sa ovim simbolom ukazuju na opasnost od oštećenja vozila ili mogućikvar funkcije nekih sistema.

NapomenaTekstovi sa ovim simbolom sadrže dodatne informacije.

„Pritiskanje“„Zadržavanje“

4 Objašnjenja i dalje informacije

Page 7: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Skraćenice koje se koriste

Skraćenice Značenje

A2DP Bluetooth®-profil za jednostran prenos audio podataka

ACC automatska regulacija rastojanja

AF Alternativne frekvencije aktuelna radio stanice

AM Opis frekventnog opsega

ASR(anti slip regulation) - sistem protiv proklizavanja pogonskihtoškova

AVRCPBluetooth®-profil za rukovanje sa multimedijalnimfunkcijama povezani sa prenosom audio podataka

BTBluetooth® - bežična komunikacija za prijem i slanje govornihinformacija i datoteka

DAB prijem digitalnog radija

DRMsistem za nadzor odn. ograničenje upotrebe sadržaja u digi-talnim medijima

ESC Regulacija stabilizacije

FM Opis frekventnog opsega

ID3 tagposebna osobina muzičkih datoteka, koja omogućava prikazimena izvođača, naslova, naziva albuma i slično

mp3 komprimovani audio format

PIN Lični identifikacioni broj

PTY tip programa stanice

RDSsistem za prenos dodatni informacija kod prijema stanica uFM opsegu

SIM kartica Kartica za identifikaciju učesnika u mobilnoj mreži

TPprepoznavanje stanice za obaveštavanje vozača o saobra-ćaju

USB MSCprofil softvera za prenos podataka između dva uređaja (po-nekad se označa kao UMS)

VBRpromenljiva brzine prenosa kod datoteka sa kompresijompodataka

VIN identifikacioni broj vozila

wma komprimovani audio format

5Skraćenice koje se koriste

Page 8: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Uvodne informacije

Važne napomene

Uvod u temi

PAŽNJA■ Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vo-zač snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom.■ Koristite uređaj samo tako, da u svakoj saobraćajnoj situaciji nad vozilomimate potpunu kontrolu, npr. ne uparivati ili povezivati telefon, ne raditi saspiskom kontakata i slično, postoji oapsnost od nezgode!

PAŽNJA■ Podesite jačinu zvuka tako da se akustični signali od spolja (npr. sirenevozila sa pravom prvenstva, kao što su policijska, vatrogasna i spasilačkavozila) uvek mogu čuti.■ Previsoko podešeni zvuk može prouzrokovati oštećenja sluha!

PAŽNJA■ Eksterne uređaje (npr. mobilni telefona, audio izvori) nikada nemojteostavljati u području otvaranja vazdušnih jastuka, na sedištu, instrumenttabli ili na nekom drugom mestu sa koga mogu biti izbačeni u slučaju izne-nadnog kočenja, promeni pravca vožnje, nezgode ili sudara, jer postojiopasnost od povrede!■ Nikada nemojte priključivati ili odvajati eksterni uređaj tokom vožnje, po-stoji opasnost od nezgode!■ Kabl za priključivanje eksternog uređaja uvek držite tako da vas ne sputa-va tokom vožnje.

OPREZU nekim zemljama pojedine funkcije uređaja nije moguće izabrati počevši ododređene brzine. Ovo se ne smatra nepravilnim funkcionisanjem uređaja, većodgovara domaćim zakonskim propisima.

Eksterni uređaji i aplikacije

Dostupnost nekih funkcija opisani u ovom uputstvu zavisi od tipa uređajakoji se priključuje, kao i od instaliranih aplikacija u tom uređaju.

Mobilni telefoniNa sledećim Internet stranicama možete proveriti da li je uređaj kompatibilansa odabranim mobilnim telefonom za testiranje.

http://go.skoda.eu/compatibility

Zbog velikog broja mobilnih telefona kao i daljem razvoju ovih uređaja, društvoŠKODA AUTO ne može uvek da implicitno garantuje kompatibilnost sa ure-đajem. Zato se uvek preporučuje da fizički prethondo proverite funkcionalnostna pripadajućem vozilu, zajedno sa ŠKODA partnerom.

Mogu se testirati i podržavati samo verzije odabranih telefona koji se nalaze uzvaničnoj prodajnoj mreži. Isto važi i za njihove firmvere i softvere.

Funkcije mobilnog telefona koji se testira mogu da odstupaju od mobilnogtelefona istog tipa u zavisnosti od specifikacija za dotičnu državu ili konkret-nog operatera.

Za testiranje su korišćeni mobilni telefoni sa operativnim sistemom i verzijom,koji su bili dostupni u vremenu ovih testiranja. Zato se ne može isključitimogućnost da se obim funkcije mobilnog telefona sa drugom verzijom opera-tivnog sistema može razlikovati naspram testiranog mobilnog telefona.

Društvo ŠKODA AUTO ne preuzima odgovornosti za neprestalne izmene odstrane proizvođača mobilnih telefona kao i dobavljača aplikacija.

Funkcije nekih mobilnih aplikacija mogu da budu pod uticjam zbog kvaliteta In-ternet veze na dotičnom mestu.

Društvo ŠKODA AUTO ne preuzima odgovornost za eventualne štete na ure-đaju ili na vozilu zbog korišćenje pokvarenih ili piratskih aplikacija, po potrebizbog nestručne ili nedozovljene upotrebe mobilnih telefona.

6 Uvodne informacije

Page 9: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Pregled uređaja

Opis uređaja

Uređaj može odstupati u izgledu kao i u rasporedu kontrolnih elemenata, u za-visnosti od modela vozila u kome je ugrađen.

Slika 1 Ilustrativni pregled uređaja

Regulatora za isključivanje/uključivanje uređaja, podešavanje jačine zvukaRegulator za opoziv i potvrđivanja - meni Radio » strana 12 - meni Mediji » strana 15U zavisnosti od opremljenosti:▶ - privremeno isključivanje▶ - meni Telefon » strana 20 - podešavanja uređaja » strana 10 - podešavanja zvuka » strana 10

1

2

3

4

5

U zavisnosti od opremljenosti:▶ - podešavanje sistema vozila » strana 26 (ne važi za Yeti)▶ - uključivanje/isključivanje kontrole za radio stanicu sa obaveštenjima

o saobraćaju » strana 14 (ne važi za Yeti)Ekran osetljiv na dodir » strana 8Otvor za SD-kartice » strana 17

Ekran na dodir

Uređaj je opremljen sa ekranom na dodir, koji se može aktivirati laganim pri-tiskom prsta na površini ekrana.

Stepen osvetljenosti ekrana se može podešavati → Ekran → Nivo osvetljaja:.

OPREZ■ Ekran možete aktivirati samo blagim dodirom prsta. Pri prejakom pritisku po-stoji opasnost od oštećenja ekrana!■ Za zaštitu ekrana može da se koristi prikladna zaštitna folija za ekraneosetljive na dodir koja ne narušava njegovu funkcionalnost.■ Mekom krpom i po potrebi čistim špiritusom prljavština se može ukloniti sekrana.

Ažuriranje softvera

Aktuelne informacije o dostupnim verzijama softvera možete videti ne slede-ćim ŠKODA internet stranicama.

http://go.skoda.eu/infotainment

▶Za prikaz verzije softvera pritisnite taster , zatim tapnite funkcijskodugme Informacije o sistemu.

▶Za pokretanje nadogradnje softvera u prikazanom meniju tapnite nafunkcijsko dugme Ažuriranje softvera.

Uključivanje/isključivanje uređaja

› Za uključivanje/isključivanje uređaja pritisnite na .

Automatsko uključivanje uređajaAko uređaj nije isključivan pomoću regulatora pre isključivanja kontakt brave onda se on automatski ukljujčuje nakon uključivanja kontakt brave.

6

7

8

7Uvodne informacije

Page 10: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Automatsko isključivanje uređajaAko je uređaj uključen i ključ za paljenje se izvuče iz kontakt brave, uređaj seautomatski isključuje.

Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključujeutomatski nakon što se zaustavi motor i otvore vrata.

Kada je kontakt brava isključena, onda se uređaj isključuje nakon otprilike 30minuta.

Uređaj se pod okolnostima može automatski isključiti. Uređaj izdaje obave-štenje o tome preko tekstualne poruke na ekranu uređaja.

Podešavanje jačine zvuka

Svaka promena jačine zvuka se prikazuje na ekranu.

› Da biste povećali jačinu zvuka, okrenite regulator nadesno.› Da biste smanjili jačinu zvuka, okrenite regulator nalevo.› Za isključivanje zvuka, postavite regulator nalevo do 0.› ili: Pritisnite taster .

Nakon isključivanja zvuka, na ekranu će se prikazati simbol .

Ako se prilikom utišavanja vrši reprodukcija iz nekog izvora u meniju Mediji, on-da sledi prekid reprodukcije (pauza)1).

OPREZ■ Previsoko podešena jačina zvuka može prouzrokovati rezonanciju zvuka uvozilu.■ Prilikom promene ili priključivaja audio izvor može doći do iznenadnih os-cilacija u jačini zvuka. Pre promene ili priključivanje audio izvora smanjite jačinuzvuka.

Rukovanje i podešavanje uređaja

Rukovanje uređajem

Principi rukovanja

Slika 2 Područja ekrana / prikaz na ekranu

Opis prikaza na ekranu » Slika 2Statusna linija sa podacima o vremenu i spoljnoj temperaturi kao i dalje in-formacijeInformacije i rukovanje trenutnim menijemFunkcijska dugmad trenutnog menijaOpis trenutnog menijaPovratak u viši meni Otvaranje podmenija stavke menija pomoću „iskačućeg prozora“Stavka menija sa „okvirom za potvrdu“▶ - funkcija je uključena▶ - funkcija je isključenaSimbol za skrolanje - pozicija i kretanje u meniju je moguće pomeranjemnaviše/naniže prsta na simbolu za skorlanje▶ Dodir prsta iznad simbola za skrolanje - promena u sledećem prikazu na

ekranu prema naviše▶ Dodir prsta ispod simbola za skrolanje - promena u sledećem prikazu na

ekranu prema naniže

A

B

C

D

E

F

G

H

1) Ne važi za AUX.

8 Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 11: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Funkcijski tasteriDelovi ekrana, koji potvrđuju funkciju ili meni, nazivaju se „funkcijska dugmad“.▶Beli natpis - dugme je aktivno i time se može odabrati▶Sivi natpis - dugme nije aktivno i time se ne može odabrati▶Zeleni okvir - trenutno odabrano dugme

Odabir menija/stavke menija/funkcije▶Kada tapnete na funkcijsko dugme ili .▶Okretanjem regulatora .

Potvrđivanje menija/stavke menija/funkcije▶Kada tapnete na funkcijsko dugme.▶Pritiskom na regulator .

Povratak u viši meni▶Kada tapnete na funkcijsko dugme .▶Kada tapnete na ekran van „iskačućeg prozora“.▶Pritiskom na odgovarajući taster pored ekrana (npr. u glavnom meniju Mediji

pritiskom na taster ).

Izbor stavke menija/vrednosti funkcije▶ - odabrana stavka menija/vrednost funkcije▶ - opozvani izbor stavke menija/vrednosti funkcije

Podešavanje vrednosti▶Kada tapne na funkcijsko dugme sa jednim od sledećih simbola , , , , , .▶Pritiskom ili pokretom prsta preko skale.▶Okretanjem regulatora .

NapomenaU zavisnosti od opreme uređajem možete rukovati i pomoću ručice ili pomoćutastera na multifunkcionalnom upravljaču. Dalje informacije » Uputstvo zaupotrebu vozila.

Alfanumerička tastatura

Slika 3 Primer prikaza tastature

Alfanumerička tastatura služi za unos znakova.

Opis alfanumeričke tastature » Slika 3Linija za unosZavisno od konteksta:▶ - prelaz na velika slova▶ - prelaz na specijalne znakove▶ - prelaz na cifreZavisno od konteksta:▶ - prelaz na cifre▶ - prelaz na latinska slova▶ - prelaz na ćirilična slovaZavisno od konteksta:▶ - potvrđivanje unetog znaka▶ - prikaz pronađenih unosa (u funkcijskom dugmetu se prikazuje broj

pronađenih unosa)Povratak u viši meniBrisanje unetih znakovaDržanjem pritisnutim prikazuju se varijante dotičnog slova.Menjanje između dodatnih jezika tastatureUnos razmakaPomeranje kurzora unutar linije za unos prema levoPomeranje kurzora unutar linije za unos prema desno

PretragaTokom unosa znakova sledi pretraživanje odgovarajućih unosa.

Za pretraženi unos (npr. telefonskog kontakta) je neophodno uneti zaključnoposeban znak (dijakritika).

A

B

C

D

9Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 12: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Kada tapnete na funkcijsko dugme otvara se spisak odgovarajućih unosa.Ako je pronađeno manje od 4 stavki, automatski će se otvoriti lista s pronađe-nim stavkama.

Podešavanje uređaja

v

Slika 4 Asistencija za konfiguraciju

Asistencija za konfiguraciju se automatski prikazuje, ako nakon uključivanjauređaja postoje najmanje dve stavke menija koje nisu podešene ili ako je oda-bran novi korisnički nalog za personalizaciju.

Deaktiviranje automatskog prikaza pomoćnika za konfigurisanje se može spro-vesti kada tapnete na funkcijsko dugme Ne pokaz.se više.

› Za ručni prikaz pritisnite taster , zatim tapnite funkcijsko dugme Asisten-cija za konfiguraciju.

Asistencija za konfiguraciju omogućava podešavanje sledećih stavki menija.

Promena naziva korisničkog naloga za personalizaciju » Uputsvo za upo-trebu vozilaPodešavanje časovnika (ne važi za Yeti)Podešavanje datuma (ne važi za Yeti)Memorisanje radio stanica sa trenutno najjačim signalom prijema u prvojgrupi memorije za svaki pojedinačni frekventni opsegUparivanje i povezivanje telefona sa uređajem

Podešena stavka menija je snabdevena sa simbolom .

Stavke menija koje nisu podešene možete podesiti tako što ćete tapnuti nadotično funkcijsko dugme u području A » Slika 4.

Podešavanje zvuka

› Pritisnite taster .

■ Jačina zvuka - podešavanje jačine zvuka■ Maks. uklj. jač. zvuka - podešavanje maksimalne jačine zvuka pri uključivanju

uređaja■ Obaveštenja - podešavanje jačine zvuka za obaveštenja o saobraćaju (TP)■ Prilagođavanje jačine zvuka - prilagođavanje jačine zvuka u zavisnosti od brzine;■ Spuštanje zabave - smanjivanje jačine zvuka (npr. jačine radija) prilikom

uključene pomoći za parkiranje■ AUX-jač. zvuk.: - podešavanje jačine zvuka uređaja priključenog preko AUX■ BT-audio: - podešavanje jačine zvuka uređaja koji je priključen preko Blue-

tooth®-audio profila■ Balans - Fader - podešavanje težišta zvuka između leve i desne pozicije, napred

i nazad■ Dubok - Srednji - Visok - podešavanje ekvilajzera■ ŠKODA Surround - uključivanje/isključivanje ambijentnog zvuka■ Virtual Subwoofer - uključivanje/isključivanje virtuelnih bas tonova■ Ton za potvrdu - uključivanje/isključivanje zvučnog signala prilikom pritiskanja

nekog funkcionalnog tastera

Podešavanja ekrana uređaja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Ekran.

■ Ekran isključen (za 10 sek.) - aktiviranje/deaktiviranje automatskog isključivanjaekrana1)

■ Stepen jač.svetl: - podešavanje stepena osvetljenosti ekrana■ Ton za potvrdu - uključivanje/isključivanje zvučnog signala prilikom pritiskanja

nekog funkcionalnog tastera■ Prikaz sata u stdby režimu – prikaz vremena i datuma na ekranu kada je uključeno

paljenje, a uređaj isključen

1) Uređaj isključuje prikaz na ekranu ako ne dodirnete ekran ili ne pritisnite/okrećete nijedan taster za višeod 10 sekundi.

10 Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 13: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Podešavanja vremena i datuma

Ne važi za Yeti.

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Vreme i datum.

■ Vreme: – postavke vremena■ Format vremen.: - podešavanje formata vremena■ Letnje vreme – uključivanje/isključivanje letnjeg računanja vremena■ Automatsko letnje vreme - ukjučivanje/isključivanje automatske promene letnjeg

računanja vremena■ Datum: – postavke datuma■ Format datuma: – podešavanje formata datuma

Podešavanje jezika uređaja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Jezik/Language.› Izaberite jezik uređaja ili tapnite na funkcijsko dugme Automatski, da biste

podesili jezik koji se podudara sa MAXI DOT displejem (važi za Yeti).

Podešavanje dodatnih jezika za tastaturu

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Dodatni jezici tastature.

U ovom meniju možete dodati set jezika za tastaturu, da biste omogućili unosznakova od drugog jezika nego što je aktuelni (funkcijsko dugme ).

Podešavanje jedinica

Ne važi za Yeti.

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Jedinice.

■ Rastojanje: - jedinice rastojanja■ Brzina: – jedinice za brzinu■ Temperatura: – jedinice za temperaturu■ Zapremina: – jedinice za zapreminu■ Potrošnja: - jedinice za potrošnju goriva■ Potrošnja CNG: - jedinice za potrošnju komprimovanog prirodnog gasa■ Pritisak: – jedinice za pritisak u gumama

Bezbedno uklanjanje eksternog izvora

› Pritisnite taster , zatim tapnite na fukcijsko dugme Bezb. izvadite SD karticu /Bezbedno izvaditi USB.

Na ekranu se pojavljuje odgovarajuća poruka vezana za bezbedno uklanjanjeizvora.

Sada možete ukloniti odn. odvojiti eksterni izvor.

Resetovanje na fabričke postavke

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Fabrička podešavanja.

U ovom meniju možete ponovo uspostaviti pojedinačna podešenja ili sva pod-ešenja istovremeno.

Bluetooth®-podešavanja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Bluetooth.

■ Bluetooth - uključivanje/isključivanje Bluetooth® funkcije■ Vidljivost: – uključivanje/isključivanje vidljivosti Bluetooth® jedinice za druge

eksterne uređaje■ Naziv - izmena naziva uređaja■ Spojeni uređaji - prikaz spiska sa uparenim eksternim Bluetooth®-uređajima■ Traženje uređaja - traganje za raspoloživim eksternim uređajima■ BT-Audio (A2DP/AVRCP) - uključivanje/isključivanje mogućnosti priključivanje

eksternih audio uređaja (npr. MP3-plejer, tablet i slično.)

Informacije o sistemu

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme Informacije o sistemu.

■ Ažuriranje softvera - ažuriranje softvera (npr. Bluetooth®) » strana 7■ Bluetooth: ... - broj verzije Bluetooth®-softvera■ Broj dela uređaja: ... – broj dela uređaja■ Hardver: ... - verzija korišćenog hardvera■ Softver: ... - verzija korišćenog softvera

Informacije za ažuriranje raspoloživih softvera možete dobiti kod ŠKODA part-nera ili preuzeti na sledećim ŠKODA Internet stranicama.

http://go.skoda.eu/infotainment

11Rukovanje i podešavanje uređaja

Page 14: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Radio

Rukovanje

Uvod u temi

Uređaj omogućava prijem radio stanica u FM i AM frekventnom opsegu, kao iprijem DAB radio stanica.

OPREZ■ Kod vozila sa antenom na vetrobranu, nemojte zalepiti na vetrobran folije ilinalepnice koje sadrže metale, jer tada može doći do smetnje u prijemu.■ Zatvorena parkirališta, tuneli, visoke zgrade ili planine mogu ometati prijemradio signala, pa može doći i do njegovog potpunog prekida.

Glavni meni

Slika 5 Glavni meni

› Za prikaz galvnog menija pritisnite taster .

Glavni meni » Slika 5Izabrana stanica (frekvencija ili naziv)Radio tekst (AM, FM) / naziv grupe (DAB)Tasteri stanica za omiljene staniceBiranje frekventnog opsega (FM / AM / DAB)Biranje grupe memorije omiljenih stanica u odabranom frekventnom opse-gu (npr. FM1, FM2, FM3)Promena stanice

Ručna/poluatomatska pretraga stanicePrikaz radio tekstaPodešavanje glavnog menija Radio

A

B

C

D

Informacioni simboli u statusnoj linijiSimbol Značenje

Stanica s informacijama o saobraćaju

Signal stanice s informacijama o saobraćaju nije na raspolaganjuili odabrana stanica nije stanica s informacijama o saobraćaju

Signal nije na raspolaganju (DAB)

RDS funkcija je isključena (FM)

Alternativna frekvencija AF je isključena (FM)

Ako se naziv prikazane stanice stalno menja, onda postoji mogućnost fiksiranjaaktuelnog teskta, tako što ćete držati prst na ekranu u području naziva stanice.Naziv stanice će biti kompletno prikazan tako što ćete ponovo držati prst priti-snutim u području naziva stanice (FM).

Pretraživanje stanice i biranje frekvencije

Pretraga stanica› U glavnom meniju Radio pritisnuti funkcijsko dugme ili .

U zavisnosti od podešenja → Strelice: podešava se dostupna stanica izspiska sa stanicama ili memorisana stanica na tasterima sa stanicama za oda-branu frekvenciju.

Biranje frekvencije› U glavnom meniju Radio pritisnuti funkcijski taster . Prikazuje se skala

aktuelnog frekventnog opsega.› Za podešavanje željene vrednosti frekvencije pritisnite na funkcijsko dugme ili u donjem delu ekrana ili okrenite regulator ili pomerajte klizni re-gulator dodirom prsta preko skale.

Izbor frekvencije se prekida tako što pritisnete regulator .

Reprodukcija stanice jednu za drugim (skeniranje)Ova funkcija reprodukuje sve dostupne stanice u aktuelno odabranomfrekventnom opsegu za nekoliko sekundi jednu za drugim.

› Za pokretanje/zaustavljanje automatske reprdukcije dostupne stanice priti-snite regulator u glavnom meniju Radio .

12 Radio

Page 15: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Spisak raspoloživih stanica

Slika 6 Primer spiska raspoloživih FM/DAB stanica (hijerarhijsko sorti-ranje)

› Za prikaz spiska raspoloživih stanica za trenutno odabrani frekventni opsegokrenite u glavnom meniju Radio regulator .

› Za reprodukciju tapnite na funkcijsko dugme željene stanice.› Za filtriranje stanica prema tipu programa (npr. kultura, muzika, sport i slič-

no.) u FM1)- i DAB2)-spisku sa stanica tapnite na funkcijsko dugme » Slika 6- .

Informacioni simboli

Stanice je memorisana na jednom tasteru stanica

Aktuelno reprodukovana stanica

Stanica s informacijama o saobraćaju

(npr.) Tip emitovanog programa (FM, DAB)

(npr.) Tip regionalnog emitovanja (FM)

Prijem stanice nije na raspolaganju (DAB)

Prijem stanice nije bezbedan (DAB)

Ažuriranje spiska stanicaU FM-opsegu se spisak sa stanicama stalno automatski ažurira.

U AM i DAB-opsegu treba ručno da sprovedete ažuriranje pritiskom nafunkcijsko dugme » Slika 6 - .

Sortiranje stanice u spisku stanicaFM-spisak sa stanicama možete sortirati u zavisnosti od podešenja stavkemenija → Proširena podešavanja → Sortiranje stanica: .

Spisak AM stanica se sortira prema vrednosti opsega emitovane stanice.

DAB-spisak sa stanicama možete sortirati u zavisnosti od podešenja stavkemenija → Vrsta stat. liste: .

Tasteri za željene stanice

U svakom frekventnom opsegu na raspolaganju stoje 12 tastera za stanice zamemorisanje željenih stanica na raspolaganju, koji su dotično podeljeni u trigrupe.

Stanica se može memorisati u memoriji uređaja na jedan od sledećih načina.

› Za memorisanje jedne stanice u glavnom meniju Radio die držite tapnutofunkcijsko dugme C » Slika 5 na strani 12 sve dok ne čujete akustični signal.

› Za memorisanje jedne stanice u spisku sa stanicama držite tapnutofunkcijsko dugme željene stanice, izaberite grupu memorije i tapnite naželjeni taster stanice.

Ako se neka stanica memoriše na već zauzeti taster, onda se briše memorisanastanica na tom tasteru,

Logoi stanice

Taster stanice omiljenog emitera može pored oznake da sadrži i logo stanice.

Dodeljivanje loga stanice› U glavnom meniju Radio tapnite na funkcijsko dugme → Logotipovi emitera.› Tapnite na već zauzet taster stanice i izaberite nosač podataka (SD kartica,

USB).› Potražite i izaberite željeni logotipov emitera na dotičnom nosaču podataka.

Uklanjanje logoa stanice› U glavnom meniju Radio pritisnuti funkcijski taster → Logotipovi emitera.› Tapnite na taster stanice sa koje želite dauklonite logotip.› ili: Tapnite na funkcijsko dugme Sve, da biste obrisali logotipove za sve ta-

stere stanice istovremeno.› Potvrdite/prekinite brisanje.

1) Važi kada je RDS funkcija uključena.2) Važi kada je odabrano globalno sortiranje spiska sa stanicama.

13Radio

Page 16: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Napomena■ Podržani su sledeći formati slike: jpg, gif, png, bmp (preporučujemo koriš-ćenje png-formata).■ Maksimalna rezolucija slike 400x240 piksela.

TP-radio stanica s informacijama o saobraćaju

› Za uključivanje/isključivanje kontrole stanice sa informacijama o saobraćajuu glavnom meniju Radio tapnite na → Saobraćajni radio (TP).

Tokom obaveštenja o saobraćaju postoji mogućnost prekidanja aktuelnog oba-veštenja, po potrebi deaktivirati funkciju.

Napomena■ Ako trenutno podešena stanica ne emituje informacije o saobraćaju ili njensignal nije na raspolaganju, onda uređaj automatski u pozadini pretražuje dru-gu radio stanicu s informacijama o saobraćaju.■ Tokom reprodukcije u galvnom meniju Mediji ili stanice u AM frekvencijskomopsegu vrši se prijem radio stanice o saobraćaju koji je poslednje odabran u FMfrekventnom opsegu.

Podešavanja

Podešavanja

› U glavnom meniju Radio pritisnuti funkcijski taster .

■ Scan - automatsko preslušavanje svih raspoloživih stanica iz aktuelnog opse-ga frekvencije po otprilike 5 sekundi.

■ Tast.sa strelic.: Tast.sa strelic.: - podešavanje funkcije za promenu stanice(funkcijski tasteri )■ Memorija - menjanje između stanica memorisanih pod tasterima stanica■ Emiter - menjanje između svih raspoloživih stanica u izabranom frekventnom

opsegu■ Saobraćajni radio (TP) - uključivanje/isključivanje prijema informacija o saobraćaju■ Radio tekst - uključivanje/isključivanje radio teksta (samo FM i DAB)

■ Vrsta stat. liste: - vrste sortiranja radio stanica u spisku sa stanicama (DAB)■ Globalno - alfanumeričko sortiranje stanica sa mogućnošću filtriranja prema

emitovanom tipu programa■ Hejerarhijski - sortiranje stanica prema pripadnosti u višoj grupi stanica -

struktura stabla spiska■ Logotipovi emitera - ručno dodeljivanje loga stanice■ Brisanje memorije - brisanje stanica koji su memorisani samo pod tasterima sta-

nica■ Proširena podešavanja - dalja podešavanja, koja su različita u zavisnosti od iza-

branog frekventnog opseg (važi za FM i DAB)

Napredna podešavanja (FM)

› U meniju Radio izaberite FM opseg i tapnite na funkcijsko dugme → Proši-rena podešavanja.

■ RDS regionalno: – uključivanje/isključivanje automatskog praćenja regionalnihstanica■ Automatski - automatski izbor stanice sa trenutno najboljim prijemom. U

slučaju gubitka prijema u datom regionu, automatski se na raspolaganjestavlja drugi raspoloživi region.

■ Fiksno - izabrana regionalna stanica će biti stalno praćena. U slučaju gubitkasignala treba ručno podesiti neku drugu regionalnu stanicu.

■ Autom. promena frekv. (AF) - uključivanje/isključivanje pretrage alternativnihfrekvencija stanice koja se trenutno sluša

■ Sistem radio podataka (RDS) - uključivanje/isključivanje RDS funkcije (prijem do-datnih informacija stanice)1)

■ Lista emitera: - vrste sortiranja radio stanica u spisku sa stanicama■ Grupa - sortiranje grupe prema emitovanom programa■ Alfabet - alfabetsko soritiranje prema nazivu stanice

Napredna podešavanja (DAB)

› U meniju Radio izaberite DAB opseg i tapnite na funkcijsko dugme → Pro-širena podešavanja.

■ Saobraćajni radio (TP) - uključivanje/isključivanje DAB objava■ Ostala DAB obaveštenja - uključivanje/isključivanje drugih objava (npr. upozo-

renja, regionalno vreme, sportski izveštaji, finansijske vesti)

1) Važi samo za pojedine zemlje.

14 Radio

Page 17: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

■ DAB praćenje programa - uključivanje/isključivanje automatskog DAB praćenjaprograma na drugu frekvenciju ili u drugim grupama stanice

■ Aut. prelazak DAB-FM - uključivanje/isključivanje automatskog prebacivanja DABu FM frekventni opseg pri gubitku DAB-signala

DAB Praćenje programaAko je DAB stanica deo više grupa stanica i ako aktuelna grupa stanica nije do-stupna na drugoj frekvenciji, onda se kod lošeg prijema signala automatskipretražuje ista stanica na drugoj grupi stanica.

Automatsko prebacivanje od DAB u FMU slučaju lošeg DAB prijema uređaj pokušava da pronađe FM stanicu.

Dok se prijem stanice vrši preko frekventnog opsega FM, oznaka () prikazujese iza imena stanice. Ukoliko se vrši prijem odgovarajuće DAB-stanice, oznaka() se gubi.

Ukoliko je pri lošem prijemu nemoguće pronaći DAB-stanicu i u FM području,uređaj se utišava.

Mediji

Rukovanje

Glavni meni

Slika 7 Glavni meni

› Za prikaz galvnog menija pritisnite taster .

Glavni meni » Slika 7Informacije o reprodukovanom naslovuVremenska linija reprodukcije sa kliznim regulatoromIzbor izvora zvukaU zavisnosti od tipa audio izvora:▶ Spisak fascikli/numera▶ Multimedijalna baza podatakaPodešavanje glavnog menija Mediji

Napomena■ Informacije o reprodukovanom naslovu se prikazuju na ekranu uređaja,ukoliko su memorisane kao takozvane ID3-Tag na audio izvoru. Ako ID3-Tagnije dostupan, biće prikazan samo naziv direktorijuma.■ Za numere sa promenljivim brzinom prenosa (VBR), navedeno preostalovreme reprodukcije ne mora da odgovara stvarnom preostalom vremenu repro-dukcije.

A

B

C

15Mediji

Page 18: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Izbor audio izvora

Slika 8 Izbor izvora zvuka

› U glavnom meniju Mediji tapnite na funkcijsko dugme A » Slika 8 i izaberiteželjeni audio izvor.

› ili: U spisku fascikli/numera odn. multimedijalnoj bazi podataka tapnite nafunkcijsko dugme B i izaberite željeni audio izvor.

Izborom audio izvora pokreće se reprodukcija raspoloživih naslova (ne važi zaAUX).

Rukovanje reprodukcijom

Uređaj reprodukuje sadržaj priključenog audio izvora prema alfabetskom re-dosledu naziva fascikle i numera.

Funkcija Aktivnost

Reprodukcija/pauza Tapnite na

Reprodukcija prethodne numereTapnite na (u roku od 3 sekundi

nakon početka reprodukcije naslova)

Reprodukcija aktuelnog naslova odnjegovog početka

Tapnite na (nakon 3 sekundi poslepokretanja reprodukcije numere)

Brzo premotavanje unazad u numeri Držati pritisnutim na

Brzo premotavanje unapred u numeri Držati pritisnutim na

Reprodukcija sledeće numere Tapnite na

Uključivanje/isključivanje nasumičnereprodukcije u aktuelnom albumu/fas-

cikliTapnite na

Funkcija Aktivnost

Uključivanje/isključivanje ponovljenereprodukcije u aktuelnom albumu/fas-

cikliTapnite na

Uključivanje/isključivanje ponovljenereprodukcije konkretne numere

Tapnite na

Kretanje unutar numere je moguće dodirom prsta na vremenskoj liniji B» Slika 7 na strani 15.

Spisak fascikli/numera

Slika 9 Spisak fascikli/numera

› Za prikaz spiska fascikli/numera u glavnom meniju Mediji tapnite nafunckijsko dugme .

Sadržaj izvora zvuka je prikazan u spisku fascikli/numera prema alfabetskomredosledu.

Spisak fascikli/numera » Slika 9Odabrani audio izvor / Fascikla audio izvora (kretanje unutar fascikle se vr-ši tapom na funkcijsko dugme za fasciklu)Izbor izvora zvukaFasciklaSpisak reprodukcije

Aktuelno reprodukovana numere / zaustavljane reprodukcija numereNumera se ne može reprodukovati (tapom funkcijsko dugme prikazaće seuzrok).

A

16 Mediji

Page 19: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Napomena■ Kod više od 1000 numera u fascikli prikazuju se samo prve 1000 numere sanajstarijim datumom kreiranja.■ Brzina učitvanja spiska fascikli/numera zavisi od brzine veze kao i od količinepodataka.

Multimedijalna baza podataka

Slika 10 Multimedijalna baza podataka

Kod nekih Apple uređaja priključenih preko USB se umesto spisak fas-cikli/numera prikazuje multimedijalna baza podataka.

U multimedijalnoj bazi podataka su numere sortirane u pojedinačne kategorijeB » Slika 10.

› Za prikaz multimedijalne baze podataka u glavnom meniju Mediji tapnite nafunckijsko dugme .

› Za reprodukciju treba birati kategoriju i u nastavku naslov.

Multimedijalna baza podataka » Slika 10Odabrani audio izvor / odabrana kategorija / fascikla audio izvoraTapkanje - biranje viših fascikli / držanjem pritisnutim - biranje audio izvoraKategorije sortiranja

Podešavanja medija

› U meniju Mediji tapnite na funkcijsko dugme .

■ Mix/Repeat uklj.poddirektor. - uključivanje/isključivanje reprodukcije numereuključujući podfascikle

■ Bluetooth - podešavanja Bluetooth®-funkcije■ Saobraćajni radio (TP) - uključivanje/isključivanje prijema informacija o saobraćaju

A

B

■ Pokreni AUX - aktiviranje/deaktiviranje AUX ulaza■ Bezb. izvadite SD karticu – bezbedno vađenje utaknute SD kartice■ Bezbedno izvaditi USB - bezbedno vađenje priključenog eksternog uređaja na

USB ulazu

Audio izvori

Uvod u temi

› Za reprodukciju prvo priključite željeni audio izvor ili ugurajte uređaj i zatimizaberite audio izvor iz spiska » strana 16. Reprodukcija se automatski pokre-će (ne važi za AUX).

Ako ste odabrali AUX kao audio izvor, onda morate pokrenuti reprodukciju napriključenom uređaju.

OPREZ■ Nemojte bitne i neobezbeđene podatke da čuvate na povezanim audio izvo-rima. ŠKODA ne preuzima nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje dato-teka, odnosno povezanim audio izvorima.■ Prilikom promene ili priključivaja audio izvor može doći do iznenadnih os-cilacija u jačini zvuka. Pre promene ili priključivanje audio izvora smanjite jačinuzvuka.■ Prilikom priključivanja eksternog audio izvora mogu se prikazivati poruke nadispleju od strane eksternog izvora. Obratite pažnju na te poruke i po potrebiih potvrdite (npr. dozvola za prenos podataka i slično).

SD-kartica

Slika 11 Umetanje SD-kartice

› Ugurajte SD karticu u otvor u smeru strelice (sa odečenom ivicom usmere-nom prema desno), dok se ne „zabravi“ » Slika 11.

17Mediji

Page 20: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

› Za vađenje SD kartice u glavnom meniju Mediji tapnite na funckijsko dugme Bezb. izvadite SD karticu. Na ekranu se pojavljuje Molimo čekajte… → SD možetesada izvaditi.

› Pritisnite ubačenu SD-karticu. SD kartica „će iskočiti“ u položaj za vađenje.

OPREZ■ Ne koristite SD kartice kojima je odlomljena zaštita od upisivanja podataka,jer postoji opasnost od oštećenja čitača kartice!■ U slučaju korišćenja SD kartica s adapterom, SD kartica može ispasti iz adap-tera usled potresa vozila tokom vožnje.

USB-ulaz

USB ulaz (označen simbolom ) se nalazi na srednjoj konzoli napred. Tačnomesto ugradnje ulaza » Uputstvo za upotrebu vozila.

Na USB ulazu možete direktno ili preko spojnog kabla priključiti audio izvor.

› Za priključivanje utaknite USB audio izvor u odgovarajući ulaz.› Za vađenje USB audio izvora u glavnom meniju Mediji tapnite na funckijsko

dugme → Bezbedno izvaditi USB. Na ekranu se pojavljuje Molimo čekajte… → USBuređaj se može izvaditi.

› Izvadite audio izvor iz odgovarajućeg USB ulaza.

Učitavanje USB audio izvoraNakon uključivanja kontakt brave automatski se pokreće postupak punjenjanakon priključivanja USB audio izvora (važi za audio izvore kod kojih je mogućpostupak punjenja preko USB utikača).

Stepen efikasnosti punjenja može da bude različit u poređenju sa postupkompunjenja preko električne mreže.

Neki priključeni audio izvori možda ne mogu da prepoznaju da se pune.

OPREZUSB produžni kablovi ili adapteri mogu uticati na funkciju priključenog audio iz-vora.

NapomenaPreporučujemo upotrebu kabla iz originalnog ŠKODA pribora.

Bluetooth®-plejer

Uređaj omogućava reprodukciju audio datoteka od priključenog Bluetooth®-pomoću A2DP- odn. AVRCP-audio profila.

› Za povezivanje Bluetooth® plejera sa uređajem - sledite ista uputstva kao zauparivanje uređaja sa telefonom » strana 21.

› Za odvajanje Bluetooth®-plejera prekinite vezu spisku uparenih uređaja» strana 22.

Apple-uređajAko je Apple-uređaj povezan kao Bluetooth®-plejer i on je priključen na USBulazu, onda se ne prekida Bluetooth®-veza. Ako se desi prekid reprodukcije,onda je neophodno ponovo pokrenuti reprodukciju. Tek kada se USB izaberekao audio izvor, Apple-uređaj se odvaja kao Bluetooth®-plejer. Povodom togase pojavljuje odgovarajuća poruka na ekranu uređaja.

Ako je neki Apple-uređaj priključen na USB ulaz i reprodukcija je uključena, on-da se taj uređaj ne može povezati kao Bluetooth® plejer. Povodom toga sepojavljuje odgovarajuća poruka na ekranu uređaja.

AUX-ulaz

AUX-ulaz (označen sa natpisom se nalazi napred, u srednjoj konzoli. Tačnomesto ugradnje ulaza » Uputstvo za upotrebu vozila.

› Za priključivanje utaknite utikač AUX audio izvora u odgovarajuću utičnicu.› Za odvajanje povucite utikač AUX audio izvora.

OPREZ■ AUX-ulaz se može koristiti samo za eksterne audio uređaje!■ Ako je na AUX ulaz priključen izvor zvuka opremljen adapterom za spoljnonapajanje, može doći do ometanja zvuka.

Napomena■ Za AUX-ulaz se koristi 3,5 mm utikač (stereo utikač).■ Preporučujemo upotrebu kabla iz originalnog ŠKODA pribora.

18 Mediji

Page 21: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Podržani audio izvori i formati datoteka

Podržani audio izvori

Izvor Interfejs Tip SpecifikacijaSistem da-

toteka

SD-karticaČitač SDkartica

Standardnaveličina

SD; SDHC; SDXC

FAT16VFATFAT32exFAT

USB-uređaji

USB 1.x; 2.xi 3.x veći sapodrškomod USB 2.x

MSC

USB stik;HDD (bez specijalnog

softvera);USB uređaji koji podrža-

vaju MSC režim rada

MTP

Uređaji sa operativnimsistemom Android ili

Windows Phone(mobilni telefon, tablet)

AppleUređaji sa operativnimsistemom iOS (iPhone,

iPod)

Blue-tooth®-plejer

- -Bluetooth profili A2DP i

AVRCP (1.0 - 1.4)-

Podržani formati audio datoteke

Tip kodeka(formati datoteke)

Ekstenzijadatoteke

Maks. brzinaprenosa

Maks. brzinauzorkovanja

Liste za re-produkciju

Windows MediaAudio 9 i 10

wma 384 kbit/s 96 kHz m3uplswplasx

MPEG-1; 2 i 2,5(Layer-3)

mp3 320 kbit/s 48 kHz

Napomena■ Audio izvori koji su raspodeljeni u područjima pomoću GPT standarda (GUIDPartition Table) nisu podržani od strane uređaja.■ Uređaj ne podržava datoteke zaštićene DRM postupkom.

19Mediji

Page 22: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Telefon

Uvodne informacije

Uvod u temi

Ovo poglavlje opisuje rukovanje s telefonom koji je povezan sa uređajem prekoBluetooth®.

Ako je sa uređajem povezan telefon sa više SIM karticama, onda se mogu pre-uzeti pozivi preko svih SIM kartica kod povezanog telefona.

U zavisnosti od povezanog tipa telefona, za odlazne pozive postoji mogućnostkorišćenja samo primarne SIM kartice ili izbor jedne SIM kartice telefona.

PhoneboxPregrada u srednjoj konzoli napred može da bude opremljena sa funkcijomPhonebox » Uputstvo za upotrebu vozila.

Ako se odloži telefon sa poleđinom na podlogu u pregradi, onda se telefonskisignal pojačava preko antene na krovu.

Telefoni, koji podržavaju Qi-standard za bežićno punjenje, se dodatno bežičnopune u pregradi. Prilikom pokretanja bežičnog postupka punjenja na ekranuuređaja se prikazuje poruka.

PAŽNJAObratite uvek pažnju na opšte obavezujuće zakonske odredbe specifične zadržavu i korišćenje mobilnih telefona u vozilu.

Glavni meni

Slika 12 Glavni meni

› Za prikaz pritisnite taster .

Prikazuje se glavni meni Telefon, kada je neki telefon povezan sa uređajem.

Glavni meni - informacije i funkcijska dugmad » Slika 12Naziv operatera (kada je roming aktivan ispred naziva se pojavljuje simbol)Prikaz spiska uparenih telefona (u funkcijskom dugmetu se pojavljuje naz-iv povezanog telefona)Funkcijska dugmad za omiljeni kontaktiBiranje broja za slučaj nužde odn. funkcijsko dugme omiljenog kontakta» strana 23, Omiljeni kontakti (omiljeno)Biranje grupe funkcijskih dugmeta za omiljene kontakteUnos telefonskog brojaPrikaz spiska telefonskih kontakataPrikaz spiska poziva (kod propuštenih poziva se pored funkcijskogdugmeta prikazuje broj propuštenih poziva)Podešavanje menija Telefon

Simboli u statusnoj linijiJačina signala operateraNivo napunjenosti baterije telefonaPropušteni pozivTekući razgovor

Podešavanja

› U glavnom meniju Telefon pritisnuti funkcijski taster .

■ Hendsfri - prebacivanje poziva na telefon / nazad ka uređaju (stavka menije seprikazuje tokom telefonskog razgovora)

■ Izbor telefona - potraga za raspoloživim telefonima/lista uparenih telefona/iz-bor telefona■ Nađi - traženje raspoloživih telefona

■ Bluetooth - Bluetooth®-podešavanja » strana 11■ Korisnički profil – postavke korisničkog profila

■ Upravljanje favoritima - podešavanje funkcijskih dugmeta za omiljene kontakte■ Sortiranje po: - sortiranje spiska sa telefonskim kontaktima

■ Prezime - raspored prema prezimenu kontakta■ Name (ime) - raspored prema imenu kontakta

■ Import kontakt - uvoz telefonskih kontakata■ Izbor tona poziva - biranje melodije poziva

A

B

C

D

20 Telefon

Page 23: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

■ Podsetnik na mob. tel. - uključivanje/isključivanje upozorenja da ne zaboravitetelefon u vozilu (ukoliko je telefon bio povezan sa uređajem)

■ Paralelni razgovori - uključivanje/isključivanje opcije za rukovanje sa dva tekućarazgovora

Uparivanje i povezivanje

Uvod u temi

Domet veze telefona sa uređajem je ograničen na unutrašnjost vozila.

Da biste povezali telefon sa uređajem preko Bluetooth®, neophodno je da dvauređaja međusobno uparite.

Postupak uparivanja zavisi da li je u trenutku uparivanja neki drugi telefonuparen sa uređajem ili nije.

Sa uređajem možete povezati telefon i Bluetooth® plejer. Telefon može isto-vremeno postati plejer.

Sa uređajem možete upariti do 20 eksterna uređaja. Nakon postizanjamaksimalnog broja se uparivanjem sledećeg eksternog uređaja zamenjuje ure-đaj koji je najmanje korišćen.

Povezivanje sa već uparenim telefonom ne zahteva uparivanje. Dovoljno je dapotražite telefon u spisku uparenih telefona i da uspostavite vezu.

PAŽNJAUparivanje i povezivanje telefona sa uređajem sprovoditi samo kada vozilostoji, postoji opasnost od nezgode!

Uslovi za uparivanje

Telefon može da bude uparen sa uređajem pod sledećim uslovima.

Kontakt brava je uključena.Bluetooth®-funkcija uređaja i telefona je uključena.Vidljivost uređaja i telefona je uključena.Telefon se nalazi u dometu Bluetooth®-signala uređaja.Telefon je kompatibilan sa uređajem.Sa telefonom nije povezan nijedan eksterni Bluetooth®-uređaj (npr.„slušalice“).

Uparivanje se može obaviti i sa uređaja i sa telefona.

Tokom postupka uparivanja i povezivanja na ekranu uređaja kao i na displejutelefona se prikazuju poruke sa napomenama. Obratite pažnju na te poruke ipo potrebi ih potvrdite (npr. dozvola za uvoz kontakata ili povezivanje Blue-tooth® plejera i slično).

Informacije o kompatibilnosti telefona kao i raspoloživih ažuriranja za Blue-tooth®-uređaj možete naći na sledećoj ŠKODA-Internet stranici.

http://go.skoda.eu/infotainment

Postupak uparivanja i povezivanje

Uparivanje telefona sa uređajem› Potražite raspoložive eksterne Bluetooth® uređaje u telefonu.› Izaberite uređaj (naziv uređaja → Bluetooth → Naziv:).› Potvrdite odn. unesite PIN kod, za potvrđivanje uparivanja.

Telefon se povezuje ili uparuje sa telefonom, u zavisnosti da le je već povezanneki drugi eksterni uređaj ili nije.

Uparivanje uređaja sa telefona› Ako sa uređajem nije povezan nijedan telefon, onda tapnite na funkcijsko

dugme → Pretraga telefona.› Ako je sa uređajem povezan jedan telefon, onda tapnite na taster , a za-

tim tapnite na funkcijsko dugme → Pretraga telefona.› U spisku pronađenih eksternih Bluetooth® uređaja izaberite željeni telefon.› Potvrdite odn. unesite PIN kod, za potvrđivanje uparivanja.

Ako su sa uređajem već povezani eksterni Bluetooth® uređaji, onda se od stra-ne uređaja prikazuju poruke i opcije tokom postupka uparivanja i povezivanjaza mogući način povezivanja (npr. zamena povezanog eksternog Bluetooth®

uređaja).

21Telefon

Page 24: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Upravljanje uparenim eksternim uređajima

Slika 13 Spisak uparenih uređaja / Bluetooth® profili

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme → Bluetooth → Upa-reni uređaji.

U spisku uparenih eksternih uređaja kod pojedinačnih uređaja mogu da sepojave sledeći simboli za Bluetooth®-profile » Slika 13 - .

SimbolBoja

simbolaFunkcija

bela Eksterni uređaj može da se poveže kao telefon

zelena Eksterni uređaj je povezan kao telefon

bela

Eksterni uređaj može da se poveže kao Bluetooth®

plejer

zelena Eksterni uređaj je povezan kao Bluetooth® plejer

Uspostavljanje veze▶ Izaberite željeni eksterni uređaj u spisku uparenih eksternih uređaja.▶ Izaberite željeni profil u spisku raspoloživih Bluetooth®-profila » Slika 13 - .

Ako su sa uređajem već povezani eksterni Bluetooth® uređaji, onda se od stra-ne uređaja prikazuju poruke i opcije tokom postupka povezivanja za mogućinačin povezivanja (npr. zamena povezanog eksternog Bluetooth® uređaja).

Odvajanje veze▶ Izaberite željeni eksterni uređaj u spisku uparenih eksternih uređaja.▶ Izaberite željeni profil u spisku raspoloživih Bluetooth®-profila » Slika 13 - .

Brisanje uparenog eksternog uređaja▶Za brisanje tapnite na jedno od sledećih funkcijskih dugmadi.

- brisanje svih eksternih uređaja- brisanje odabranog eksternog uređaja

▶Potvrdite postupak brisanja tako što ćete tapnuti na funkcijsko dugme Bri-sanje.

NapomenaBluetooth® audio profil se moguće uključivati/isključivati pritikom na taster i onda tapnite na funkcijsko dugme → Bluetooth → BT audio (A2DP/AVRCP).

Funkcije telefona

Unos i biranje telefonskog broja

Slika 14 Numerička tastatura / uređivanje telefonskog broja

Unos i biranje broja› U glavnom meniju Telefon pritisnuti funkcijski taster .› Unesite telefonski broj pomoću numeričke tastature » Slika 14 - .› Birajte uneti broj tako što ćete tapnuti na funkcijsko dugme .

Funkcijsko dugme numeričke tastatureUnos poslednje biranog broja / biranje unetog telefonskog brojaBiranje broja za slučaj nužde (važi za neke države)Biranje broja šlep službe u slučaju kvaraBiranje broja za informacije (informacije u vezi proizvoda i usluga markeŠKODA)Biranje broja poštanskog sandučeta nije podržano od strane uređajaBrisanje poslednje unetog brojaPrikaz funkcijskih dugmada / za kretanje kurzora u liniji za unos» Slika 14 -

Sve

22 Telefon

Page 25: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Poziv za slučaj nužde i informacijeOba brojeva ne naplaćuju poziv. Tarifira se samo telefonski razgovor u skladusa uslovima vaše operatera.

Telefonski brojevi su fabrički već podešeni. Ako želite da promenite brojeve,onda potražite pomoću u ovlašćenom servisu ŠKODA.

Ako ne možete da pozovete šlep službu ili službu za informacije, onda potraži-te ŠKODA servis.

Pretraga kontakta pomoću numeričke tastatureNumerička tastatura se može koristiti i za pretraživanje kontakta.

Ako se npr. unesu cifre 32, onda će pored numeričke tastature u području Abiti prikazani kontakti sa nizom slova DA, FA, EB i sl. » Slika 14.

Spisak telefonskih kontakata

Slika 15 Spisak telefonskih kontakata / detalji kontakta

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsk dugme, prikazaće se spisaktelefonskih kontakata » Slika 15- .

Funkcijski tasteriPretraga kontaktaBiranje broja iz spiska sa telefonskim kontaktima (ako telefonski kontaktsadrži više telefonskih brojeva, posle izbora broja kontakta biće prikazanmeni sa telefonskim brojevima koji je dodeljen tom kontaktu.Prikaz detalja o kontaktu » Slika 15 - Biranje broja u detaljima kontaktaObrada telefonskog broja kontakta pre izbora

A

B

C

Uvoz spiskaNakon prvog povezivanja telefona sa uređajem pokreće se uvoz telefonskihkontakata u memoriji uređaja. Uvoz može potrajati i nekoliko minuta.

U telefonskom imeniku uređaja na raspolaganju stoje 2000 mesta za memori-sanje uveženih telefonskih kontakata. Svaki kontakt može da sadrži do 5telefonska broja.

Broj uvezenih konataka se može utvrditi u stavci menija → Korisnički pro-fil → Uvoz kontakata.

Ako prilikom učitavanja telefonskog imenika dođe do greške, na ekranu će seprikazati odgovarajuća poruka.

Ažuriranje spiskaPrilikom ponovnog povezivanja telefona sa uređajem sledi automatsko ažuri-ranje spiska.

Ažuriranje možete i ručno sprovesti, kao što sledi.

▶Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Korisnički profil→ Uvoz kontakta.

Tokom ažuriranja prikazuje se broj uvezenih kontakata u memoriji uređaja /broj kontakata u telefonu.

Nakon ažuriranja prikazaće se broj uvezenih kontakata / 2000 (maksimalanbroj uvezenih kontakata).

Omiljeni kontakti (omiljeno)

Slika 16 Omiljeni kontakti

Funkcijska dugmad A » Slika 16 omogućavaju trenutni izbor telefonskog brojaomiljenog kontakta.

23Telefon

Page 26: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Funkcijsko dugme za poziv za slučaj nuždeFunkcijsko dugme 4 u prvoj grupi omiljenih je fabrički postavljeno sa brojemza poziv uslučaju nužde, koje se može zameniti drugim kontaktom.

Za vraćanje broja za slučaj nužde neophodno je obrisati telefon iz spiska upa-renih eksternih uređaja » strana 22 i ponovo upariti i povezati.

Dodeljivanje omiljenog› U glavnom meniju Telefon tapnite na slobodno funkcijsko dugme A

» Slika 16.› Izaberite željeni kontakt (po potrebi broj kontakta).

Biranje grupe omiljenihNa raspolaganju stoje 2 grupe. Svaka grupa sadrži 4 funkcijska dugmada zaomiljene kontakte.

› Tapnite na funkcijsko dugme i izaberite željenu grupu.

Uspostavljanje veze sa jednim omiljenim› Tapnite na željeno funkcijsko dugme A » Slika 16.

Menjanje dodeljenog omiljenog› U glavnom meniju Telefon držite tapnuto željenoi funkcijsko dugme A

» Slika 16.› Izaberite željeni kontakt (po potrebi broj kontakta).

Brisanje omiljenog› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Korisnički profil

→ Upravljanje favoritima.› Tapnite željeno funkcijsko dugme omiljenog kontakta i potvrdite postupak

brisanja.

Svi omiljeni kontakti se mogu obrisati pritiskom na funkcijsko dugme Sve ipotvrđivanjem postupka brisanja.

Spisak poziva

Slika 17 Spisak poziva / detalji kontakta

› U glavnom meniju Telefon tapnite na funkcijsko dugme , prikazuje se listapoziva » Slika 17 - .

Funkcijska dugmad i simboliPodešenje prikaza u zavisnosti od vrste poziva▶ Sve - lista svih poziva▶ U odsust. - lista propuštenih poziva▶ Izabrano. - spisak biranih brojeva▶ Primljen – lista primljenih pozivaBiranje broja iz spiska pozivaPrikaz detalja o kontaktu » Slika 17 - Biranje broja u detaljima kontaktaPrihvaćeni pozivOdlazni pozivPropušteni poziv

A

B

C

24 Telefon

Page 27: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Telefonski razgovor

Slika 18 Dolazni poziv / tekući razgovor

Slika 19 Sledeći dolazni poziv / poziv na čekanju

U zavisnosti od konteksta razgovora mogu se sprovesti sledeći razgovori.

Prekid biranja / odbijanje dolaznog poziva / prekid pozivaPrihvatanje dolaznog poziva / povratak na poziv na čekanjuIsključivanje/uključivanje ton pozivaZadržavanje pozivaIsključivanje/uključivanje mikrofona

Isključivanje/uključivanje hendsfri uređaja (prebacivanje poziva prematelefonu / prema uređaju)▶Za isključivanje hendsfri uređaja, tapnite u glavnom meniju Telefon

funkcijsko dugme → Hendsfri tokom tekućeg razgovora.▶Za uključivanje hendsfri uređaja tapnite na funkcijsko dugme tokom

tekućeg razgovora.

25Telefon

Page 28: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Sistemi vozila

CAR - podešavanje vozila

Uvod u temi

U meniju CAR (vozilo) možete prikazivati podatke o vožnji kao informacije o vo-zilu i podešavati neke sisteme vozila.

Opis pojedinačnih sistema » Uputstvo za rad vozila.

NapomenaPodešavanja na sistemu vozila moguća su samo sa uključenim kontaktom.

Glavni meni

Slika 20 Funkcijska dugmad u glavnommeniju

› Pritisnite taster , prikazaće se glavni meni sa sledećim funkcijskimdugmadima » Slika 20.

Izbor sledećih stavki menija▶ Info. o vožnji▶ DriveGreen▶ Status vozila

Rukovanje sa reprodukcijom medija/radijaPodešavanje stacionarnog grejanja i ventilacijePostavke sistema u vozilu

Podaci o vožnji

Slika 21 Informacije o vožnji

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Podaci vožnje.

Prikaz na ekranu » Slika 21DeonicaVreme vožnjeProsečna brzinaProsečna potrošnja gorivaTačkasto procenjivanje vožnje (DriveGreen-funkcija)Približni dometPrikaz dometa (ako je procenjeni domet manji od 300 km, vozilo se polakopribližava u smeru simbola )

Pomoću funkcijskih dugmadi možete izabrati jedan od sledećih memorija.▶Od starta - podaci o pojedinačnoj vožnji▶Dugoročno - dugoročni podaci o vožnji▶Od točenja - podaci nakon poslednjeg točenja goriva

DriveGreen

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → DriveGreen.

DriveGreen - na osnovu informacija vezanih za način vožnje vrši se procenaekonomičnosti vožnje.

A

B

C

D

E

F

G

26 Sistemi vozila

Page 29: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Status vozila

Slika 22 Status vozila

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Status vozila.

Na ekranu se prikazuju informacije u vezi statusa vozila ili funkcija kontrole pri-tiska u pneumaticima.

› Pomoću funkcijskih dugmadi izaberite stavku menija Status vozila.

Funkcijska dugmad i prikaz na ekranu » Slika 22

A Prikaz vozila (delovi vozila prikazani u boji ukazuju na upozoravajućeporuke o tim delovima vozila, posle blagog pritiska na „vozilo“ prikazujuse tekstovi upozoravajućih poruka)

Bez poruka / upozoravajuće poruke o statusu vozila, broj poruka (akopostoji samo jedna poruka, onda će biti prikazan jedan tekst porukeupozorenja)

Prikaz informacija o stanju START-STOPP-sistema

Personalizacija - prikaz/primena korisničkog naloga

ESC- i ASR-sistemi

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → ESC-sistem: .

■ Aktivno - aktiviranje svih komponenata ESC-sistema■ ASR isklj. – deaktiviranje ASR-sistema

Pneumatici

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Pneumatici.

■ Prikaz kontrole guma - funkcija kontrole pritiska u gumama■ SET - memorisanje vrednosti pritiska pneumatika

■ Zimske gume - podešavanje upozorenja pri postizanju ograničenja brzine zazimske pneumatike■ Upozorenje na brzinu - uključivanje/isključivanje funkcije Zimske gume■ Upozorenje pri - podešavanje brzine za upozorenje

Profili vozača (personalizacija)

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Nalozi vozača.

Objašnjenje podešavanja personalizacije » Uputstvo za upotrebu vozila.

Sistemi asistencije

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Asistencije za vo-zača.

■ ACC (regulacija razmaka) - podešavanje uređaja za adaptivnu regulaciju brzi-ne■ Progr.vožnje: - podešavanje ubrzanja vozila kada je uključena adaptivna re-

gulacija brzine■ Eco - štedljivo■ Normal - normalno■ Sport - sportski

■ Poslednje odabran razmak - uključivanje/isključivanje poslednjeg izabranog ra-stojanja

■ Rastojanje: – podešavanje praćenja rastojanja za vozila koja su ispred vas■ Vrlo mali - vrlo malo rastojanje■ Mali - malo rastojanje■ Srednje - srednje rastojanje■ Veliki - veliko rastojanje■ Vrlo veliki - vrlo veliko rastojanje

■ Front Assist – podešavanje pomoći za praćenje rastojanja do vozila koja suispred vas■ Aktivno – aktiviranje/deaktiviranje pomoći■ Predupozorenje – aktiviranje/deaktiviranje predupozorenja■ Upozorenja za razmak - uključivanje/isključivanje prikaza upozorenja o ra-

stojanju■ Identifikacija umora – aktiviranje/deaktiviranje detekcije umora

Parkiranje i manevrisanje

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Parkiranje i ranži-ranje.

27Sistemi vozila

Page 30: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

■ ParkPilot - podešavanje pomoći pri parkiranju■ Automatsko aktiviranje – aktiviranje/deaktiviranje umanjenog prikaza pomoći

pri parkiranju (za vožnju napred)■ Jačina zvuka spreda - podešavanje jačine zvuka za upozoravanje prilikom pre-

poznavanja prepreke ispred■ Visina tona spreda - podešavanje visine tonova za upozoravanje prilikom pre-

poznavanja prepreke ispred■ Jačina zvuka pozadi - podešavanje jačine zvuka za upozoravanje prilikom pre-

poznavanja prepreke iza■ Visina tona pozadi - podešavanje visine tonova za upozoravanje prilikom pre-

poznavanja prepreke iza■ Spuštanje zabave - smanjivanje jačine zvuka (npr. jačine radija) prilikom

uključene pomoći za parkiranje

Svetla

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Svetla.

■ Pozadinsko osvetljenje - podešavanje unutrašnjeg osvetljenja■ Osvetljenje table – podešavanje osvetljenosti instrumenata/prekidača■ Svetlo dela za noge - podešavanje osvetljenosti prostora za noge

■ Asistencija za svetlo - podešavanje spoljnjeg osvetljenja■ Vreme uklj.: - podešavanje osetljivosti senzora za automatsko upravljanje

svetlima■ Rano - visoka osetljivost■ Srednje - srednja osetljivost■ Kasno - mala osetljivost

■ Aut. svetlo za vožnju po kiši – aktiviranje/deaktiviranje automatskog upravljanjasvetlima po kiši

■ Dnevno svetlo – aktiviranje/deaktiviranje svetla za dnevnu vožnju■ Komforno treptanje – aktiviranje/deaktiviranje komfornog migavca■ Režim putov.: - podešavanje svetala za saobraćaj u desnoj/levoj traci

■ Levo - za vožnju levom stranom■ Desno - za vožnju levom stranom

■ „Coming/Leaving home“ - podešavanje COMING HOME / LEAVING HOMEfunkcije■ Coming home - podešavanje trajanja osvetljenja posle napuštanja vozila (0-30

sekundi, 0 - funkcija je deaktivirana)■ Leaving home - podešavanje trajanja osvetljenja posle otključavanja vozila

(0-30 sekundi, 0 - funkcija je deaktivirana)

Brisači stakala

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Brisači stakala.

■ Brisači stakla - podešavanje brisača■ Automat. brisanje (kiša) - aktiviranje/deaktiviranje automatskog brisanja

prednjeg stakla pri kiši■ Automat. zadnji brisač - aktiviranje/deaktiviranje automatskog brisanja zadnjeg

stakla

Otvaranje i zatvaranje

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Otvaranje i zatva-ranje.

■ Centralno zaključavanje - podešavanje otvaranja i zatvaranja vrata■ Otključ. vrata: – podešavanje otključavanja vrata

■ Sve - sva vrata■ Pojed.vrata - vozačeva ili suvozačeva vrata (pri otključavanju preko senzora

u ručici suvozačevih vrata)■ Strana - vrata na vozačevoj ili suvozačevoj strani (pri otključavanju preko

senzora u ručici suvozačevih vrata)■ Automatsko zaključavanje – aktiviranje/deaktiviranje automatskog zaključa-

vanja pri početku vožnje

Kombinovani instrument (multifunkcionalni displej)

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Kombinovani in-strument.

U ovom meniju postoji mogućnost uključivanje/isključivanje prikaza stavkemenija u displeju kombinovanog instrumenta kao i resetovanje podataka ovožnjii.

■ Trenutna potrošnja - uključivanje/isključivanje prikaza aktuelne potrošnje goriva■ Ø-potrošnja - uključivanje/isključivanje prikaza prosečne potrošnje goriva■ Vreme vožnje - uključivanje/isključivanje prikaza vremena vožnje■ Deonica - uključivanje/isključivanje prikaza kilometar sata■ Ø-brzina - uključivanje/isključivanje prikaza prosečne brzine■ Digit. prikaz brzine - uključivanje/isključivanje prikaza trenutne brzine■ Upozorenje na brzinu - uključivanje/isključivanje prikaza upozorenja na brzinu■ Temperatura ulja - uključivanje/isključivanje prikaza temperature ulja

28 Sistemi vozila

Page 31: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

■ Reset.podataka "Od starta" – resetovanje memorije za pojedinačnu vožnju naekranu uređaja i na ekranu kombinovanog instrumenta

■ Reset.podataka "Dugoročno" – resetovanje dugoročne memorije na ekranu ure-đaja i na ekranu kombinovanog instrumenta

Podešavajne vremena, datuma i jedinica

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Vreme i datum.› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Jedinice.

Servis

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Servis.

■ VIN: ... - prikaz identifikacionog broja vozila■ Inspekcija: za ... ili ...dana – broj km/dana do sledećeg servisa■ Zamena ulja: za ... ili ... dana – broj km/dana do sledeće zamene motornog

ulja

Resetovanje na fabrička podešenja

› Pritisnite taster , zatim tapnite na funkcijsko dugme → Fabrička podeša-vanja.

U ovom meniju postoji mogućnost resetovanje stavki menija na fabričko pod-ešenje u vezi podešavanja sistema vozila.

■ Sva podešavanja■ Sva podešavanja - resetovanje svih stavki menija

■ Pojedinačna podešavanja■ Asistencije za vozača - resetovanje menija za Asistencije za vozača■ Parkiranje i ranžiranje - resetovanje stavki menija Parkiranje i ranžiranje■ Svetlo - resetovanje menija za Svetlo■ Brisači - resetovanje menija za Brisači■ Otvaranje i zatvaranje - resetovanje stavki menija Otvaranje i zatvaranje■ Kombinovani instrument - resetovanje menija za Kombinovani instrument

Ako se izaberu prethodno navedene stavke menija, dolazi do upita da li pod-ešavanja zaista treba da se resetuju.

■ Prekinuti – povratak u viši meni■ Resetovanje - resetovanje podešavanja

29Sistemi vozila

Page 32: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Spisak pojmova

A

ACC 27Alfanumerička tastatura 9AM 12Asistencija vozača 27Asistencija za konfiguraciju 10ASR 27Audio

Mediji 15Audio izvor 17Automatska regulacija razmaka 27Automatsko brisanje prednjeg stakla prilkom

kiše 28Automatsko brisanje zadnjeg stakla 28Automatsko isključivanje uređaja 7Automatsko upravljanje svetlima po kiši 28Automatsko zaključavanje 28AUX 18Ažuriranje softvera 7, 11

B

Bezbedno uklanjanje eksternog izvora 11Biranje frekvencijskog opsega

pogledajte glavni meni 12Biranje radio stanice

pogledajte glavni meni 12Bluetooth

Ažuriranje 7, 11Podešavanja 11uklj./isklj. 11Vidljivost 11

Bluetooth-plejer 18Bluetooth profili 22Brisači stakala 28

C

CAR 26COMING HOME 28

D

DAB 12Podešavanja 14

Datum 11Detekcija umora 27Digitalni radio prijem

Podešavanja 14Dodatni jezici za tastaturu 11DriveGreen 26

E

Eco-saveti - multifunkcionalni displej 28Ekran

vidi ekran uređaja 7Ekran na dodir 7Ekran uređaja 10

Održavanje 7Područja 8Rukovanje 8Tastatura 9važne napomene 7

Ekran za unosZnakovi za jezike 11

Ekran za unos sa tastaturom 9Eksterni uređaji 6ESC-sistem 27

F

Fabrička podešenja 29Fabričke postavke 11FM 12

Podešavanja 14Formati datoteka 19

Pretpostavke i ograničenja 19

Frekvencijski opsegpogledajte glavni meni 12

Front Assist 27Funkcije telefona 22Funkcijska dugmad 8

G

Glavni meniCAR 26Mediji 15Radio 12Telefon 20

I

Identifikacioni broj vozila 29Informacije o sistemu 11Inspekcija 29Isključivanje uređaja 7Izbor izvora

Mediji 16

J

Jačina zvuka 8Jedinice 11Jezik uređaja 11

K

Kombinovani instrument 28Komforno davanje migavaca 28Konfiguracija 10Korisnički nalog

Asistencija za konfiguraciju 10Korisnički profil 20

L

LEAVING HOME 28Logoi stanica

Ažuriranje 7

30 Spisak pojmova

Page 33: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Logo radio stanice 13

M

Manevrisanje 27Media

Bluetooth audio 18Mediji 15

Audio izvor 17AUX 18bezbedno uklanjanje eksternog izvora 11Formati datoteka 19Glavni meni 15Izbor audio izvora 16Multimedijalna baza podataka 17Podešavanja 17podržani mediji 19Predgovor 15Pretpostavke i ograničenja 19Rukovanje 15Rukovanje reprodukcijom 16SD-kartica 17Spisak 16USB 18

Memorisanje stanice 13Memorisanje vrednosti pritiska u pneumaticima 27Meni

Konfiguracija 10Meni CAR 26Meniji

Podešavanje uređaja 8Meni uređaja

CAR 26Mediji (audio) 15Radio 12Telefon 20

MFLvidi uputstvo za rad 8

Mobilni telefon 6Multifunkcionalni displej 28

Multifunkcionalni upravljačvidi uputstvo za rad 8

Multimedijalna baza podatakaMediji 17

MultimedijiAUX 18USB 18

O

Odricanje od odgovornosti 6Ograničenje brzine za zimske pneumatika 27Omiljeni kontakti 23Opis uređaja 7Osvetljenje instrumenata 28Otključavanje vrata 28Otvaranje 28

P

Parkiranje 27ParkPilot 27Personalizacija 27

Asistencija za konfiguraciju 10Phonebox 20Pneumatici 27Podaci o vožnji

Prikaz 26Podaci vožnje

Uključivanje/isključivanje 28Podešavanja

Asistencija za konfiguraciju 10Ažuriranje softvera 7, 11Bluetooth 11DAB 14Ekran uređaja 10FM 14Informacije o sistemu 11Jačina zvuka 8Jedinice 11Korisnički profil 23

Mediji 17Meniji 8Radio 14resetovanje na fabričke postavke 11Sistemske informacije 7Telefon 20Upravljanje omiljenim 23Uređaj 10Vreme i datum 11

Podešavanjedodatni jezici za tastaturu 11Jezik uređaja 11Vozilo 26Zvuk 10

Podešavanje jačine zvuka 8Pomoć pri parkiranju 27Postupak uparivanja 21Poziv u slučaj nužde 22Prebacivanje telefonskog razgovora

prema telefonu 25prema uređaju 25

Prednje stakloautomatsko brisanje prilikom kiše 28

Pregled uređaja 7Prikaz na ekranu 8Principi rukovanja uređajem 8Profili vozača 27PTY-Filter 13

R

Radio 12Biranje frekvencije 12DAB-podešavanja 14FM-podešavanja 14Glavni meni 12Logo radio stanice 13Memorisanje stanice 13Podešavanja 14Predgovor 12Pretraživanje stanice 12

31Spisak pojmova

Page 34: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Radio stanica s informacijama o saobraćaju (TP) 14Rukovanje 12Skeniranje 12Spisak raspoloživih stanica 13Tasteri za stanice 13

Radio stanicaBiranje stanice 12Logo 13Memorisanje stanice 13Pretraživanje stanice 12Tasteri za stanice 13

Radio stanica s informacijama o saobraćaju (TP) 14Reprodukcija

Mediji 16Resetovanje - podešenja vozila 29Režim putovanja - svetla 28Ručica

vidi uputstvo za rad 8Rukovanje

Mediji 15Radio 12Telefon 20

Rukovanje uređajem 8Ekran uređaja 8

S

SD-kartica 17bezbedno uklanjanje 11

Senzor svetla - vreme uključivanje svetala 28Servis 29Sistemi asistencije 27Sistemi vozila 26Sistemske informacije 7Služba za informacije 22Služba za pomoć na putu 22Spisak

der telefonskih kontakata 23Mediji 16raspoloživih stanica 13

Spisak pozivaSpisak poziva 24

Spisak uaprenih uređaja 22Stanica

pogledajte glavni meni 12START-STOPP 27Statusna linija 8

Telefon 20Status vozila 27Svetla 28

T

Tastatura 9Taster CAR 26Telefon 20

Biranje telefonskog broja 22Bluetooth profili 22Funkcije 22Glavni meni 20Korisnički profil 20omiljeni kontakti 23Phonebox 20Podešavanja 20Postupak uparivanja 21povezivanje sa uređajem 21Poziv u slučaj nužde 22Rukovanje 20Služba za informacije 22Služba za pomoć na putu 22Spisak poziva 24Telefonski imenik 23Telefonski razgovor 25Unos telefonskog broja 22uparivanje 21Upravljanje omiljenim 20Uslovi za uparivanje 21Uvoz kontakata 20

Telefonski broj 22Telefonski imenik 23Telefonski razgovor 25

TP (Radio stanica s informacijama o saobraćaju) 14

U

Uključivanje uređaja 7Upozoravanjuće poruke 27Upravljanje omiljenim 20Upravljanje svetlima po kiši 28Upravljanje uparenim uređajima 22Uređaj

Ažuriranje softvera 7povezivanje sa telefonomn 21

USB 18bezbedno uklanjanje 11

Uslovi za uparivanje 21Utišaj 8Uvodne informacije 6Uvoz kontakata 20

V

Važne napomene 6VIN-broj 29Vozilo - podešavanje 26Vožnja u inostrantsvu - svetla 28Vreme 11

Z

Zadnje staklo - automatsko brisanje 28Zaključavanje vrata 28Zatvaranje 28Zvuk 10

Radio 12

32 Spisak pojmova

Page 35: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

33Spisak pojmova

Page 36: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

34 Spisak pojmova

Page 37: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

35Spisak pojmova

Page 38: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

Štampanje, umnožavanje, prevođenje ili druga primena, čak i delimična, nije do-zvoljena bez pisanog odobrenja od strane kompanije ŠKODA AUTO a.s.

ŠKODA AUTO a.s. u potpunosti zadržava sva prava u skladu sa Zakonom o au-torskim pravima.

Zadržavamo pravo na izmene.

Izdanje: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2016

Page 39: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi
Page 40: UPUTSTVO ZA UPOTREBU - ws.skoda-auto.com · automatski isključuje. Ukoliko je vozilo opremljeno sa dugmetom za pokretanje, uređaj se isključuje utomatski nakon što se zaustavi

www.skoda-auto.com

Swing: Fabia, Rapid, Rapid Spaceback, Yetisrbsky 11.2016S00.5614.42.345E0012734DH

5E0012734DH