urban guide to amman, jordan

9
AMMAN { { Roba Al-Assi muses on Amman at www.andfaraway.net and runs the popular pan-Arab blog www.itoot.net كتب عن تلعاصي ربى اان في موقع عمwww.andfaraway.net تدير موقع وwww.itoot.net الشعبيةلعاليت، والمدونا لNot the region’s most historical city, and often overlooked in favour of its imposing neighbours Damascus and Cairo, Amman gets an unfair rap. Here, Gulf Life’s Amman corre- spondent uncovers all that’s great about the city she loves 1 CITY, 3 NEIGHBOURHOODS 1km SWEIFIYYEH SHMEISANI King Abdullah Mosque Roman heatre Amman JABAL AMMAN JABAL LWEIBDEH ABDOUN ا يتمنطقة، وغالبا م في المقدمخية التاريست المدينة ا لينهاهرة. القاتين دمشق والبارزي اها لصالح جارتيها تجاهلخليجة طيران ال. مراسلة مجلئما حقهاي تغبن دان الت عماي تحبها، المدينة التة في عمانء الرائعشيا على ا تطلعناحياء ا3 ، واحدة مدينةG U L F L I F E 7 7 7 6 G U L F L I F E LAITH MAJALI جبل عمانلويبدة ال جبل عبدونGulf Air flies 9 times weekly between Bahrain and Amman. For schedules and to book flights, car hire and hotels, visit gulfair.com gulfair.com رة زورواستئجار سياة، والفندق، وارحل اعيد، وحجز اللمو ل. وعمان البحرينوعيا بت اسب رح9 ليج تشغل طيران ا

Upload: roba-assi

Post on 24-Mar-2016

315 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Urban guide to Amman, Jordan by Roba Al-Assi, as published in Gulf Life. A part of a series of three, covering three areas: Jabal Amman, Abdoun, and Weibdeh.

TRANSCRIPT

Page 1: Urban Guide to Amman, Jordan

AMMAN{ {Roba Al-Assi muses

on Amman at www.andfaraway.net

and runs the popular pan-Arab blog

www.itoot.net

ربى العاصي تكتب عن عمان في موقع www.andfaraway.net وتدير موقع www.itoot.net

للمدونات، والعالي الشعبية

Not the region’s most historical city, and often overlooked in favour of its imposing neighbours Damascus and Cairo, Amman gets an unfair rap. Here, Gulf Life’s Amman corre-spondent uncovers all that’s great about the city she loves

1 city, 3 neighbouRhoods

1km

SWEIFIYYEH

SHMEISANI

KingAbdullah

Mosque

Roman heatre

Amman

JABAL AMMAN

JABAL LWEIBDEH

ABDOUN

ليست المدينة التاريخية االقدم في المنطقة، وغالبا ما يتم تجاهلها لصالح جارتيها البارزيتين دمشق والقاهرة. انها

عمان التي تغبن دائما حقها. مراسلة مجلة طيران الخليج تطلعنا على االشياء الرائعة في عمان، المدينة التي تحبها

مدينة واحدة، 3 احياء

G U L F L I F E 7 77 6 G U L F L I F E

LA

ITH

MA

JAL

I

جبل عمان

جبل اللويبدة

عبدون

Gulf Air flies 9 times weekly between Bahrain and Amman. For schedules and to book flights, car hire and hotels, visit gulfair.com gulfair.com زوروا سيارة واستئجار والفندق، الرحلة، وحجز للمواعيد، وعمان. البحرين بني اسبوعيا رحالت 9 اخلليج طيران تشغل

Page 2: Urban Guide to Amman, Jordan

Above: the Film House puts on outdoor screenings every summer

االعلى: تقام في الفيلم هاوس عروض افالم في الهواء الطلق كل صيف

In any other Middle Eastern city, Jabal Amman would probably be regarded as the modern quarter. But in Amman, one of the region’s newest

capitals, the Jabal is the nearest thing the city has to a historic heart. It boasts none of the colourful souqs or old pasha’s residences of places like Cairo or Damascus, and it’s easier to find an espresso than an Arabic coffee or a rooftop bar than a mamluk mausoleum, but don’t take that to mean that it's lacking in character.

A good place to take the pulse of the neighbourhood is along cobblestone-clad Rainbow Street – the road signs used to say Abu Bakr Al-Sideeq Street, until the residents voted to change the official name to match the one everyone calls it by, after the Rainbow Cinema.

On a corner along here is a modest bakery, easy to miss if it wasn’t for the enticing aroma of freshly baked bread that wafts out of the doorway. It’s known as Abu Ghosh [1] (Rainbow St, near First Circle), after the owner, who works his red-brick furnace from early morning until he closes in the late afternoon, taking raw dough from stacks of wood racks and turning it into thick, baguette-like kaak, which is baked to order only. On a battered wooden table are DIY fillings: a plastic bag of thyme, a box of cream-cheese triangles and the bakery’s speciality, grilled eggs. There is no better breakfast in Amman.

A little way down the road, peaceful Viewpoint Park [2] is the ideal location in which to eat your sandwich. The view takes in the downtown chaos in the valley below and the

Roman Citadel on the hill opposite. If it’s chilly, you can always warm up with a hot cup of cinnamon caramella from the nearby branch of Cups & Kilos [3] (Rainbow St), which is Amman’s most popular homegrown coffee chain.

While not everybody is interested in buying the organic herbs and hand-crafted jewellery it sells, the Wild Jordan Centre [4] (Othman Bin Affan St, +962 6 463 3542), designed by local star architect Ammar Khammash, is a stunning structure and definitely worth seeing. It has a basement café with terraces that offer more fine views, not to mention one of Jordan’s only organic restaurants.

The centre is the home in Amman of the Royal Society of Conservation for Nature, one of a number of worthy organisations that have headquarters locally. A short walk away, the Film House [5] (5 Mango St, +962 6 464 2266) is home to the Royal Film Commission, which has turned an attractive 1930s villa into a hub for audio-visual arts, with regular movie screenings. The films are shown in an outdoor amphitheatre against a mountainous backdrop.

If there is one element that definitively characterizes Jabal Amman, it is stairs. A snakes-and-ladders-like profusion of corkscrewing staircases connects the neighbourhood to the lower districts of Amman. There is a beautifully crumbling flight of stairs right next to Wild Jordan. Don’t be concerned that it appears to lead to a private home – many do, crossing backyards, passing front doors and descending beneath

G U L F L I F E 7 97 8 G U L F L I F E

Below: drop in at Abu Ghosh’s

self-named bakery for authentic,

fresh-baked kaak

حديقة هناك قصيرة مسافة بعد على المثالي المكان وهي بارك فيوبوينت سندويتشات. من معك تجلبه ما لتناول وضوضاء صخب متابعة تستطيع هنا ومن وسط المدينة في الوادي الواقع في األسفل إن المقابلة. التلة على الرومانية والقلعة كان الجو باردا، بإمكانك أن تتناول كوب دافئا من الكراميل بالقرفة في أحد فروع سلسلة )شارع القريب كيلوز آند كابس مقاهي الرينبو (، وهي سلسلة المقاهي المحلية

األكثر شعبية في عمان.قد ال يهتم الجميع بشراء األعشاب الطبيعية والمجوهرات المشغولة يدويا من مركز وايلد جوردان )شارع عثمان بن عفان(، وهو بناء مذهل تجدر زيارته صممه عمار خماش نجم العمارة في األردن. ولكن المقهى بالطابق من مزيدا المفتوحة ساحته توفر األرضي الذي مطعمه الى اضافة الرائعة، المناظر الصحي. الطبيعي الطعام سوى يقدم ال والمركز أيضا مقر الجمعية الملكية لحماية فيلم يوجد خطوات بعد وعلى الطبيعة، وهو الخطاب( بن عمر شارع 5( هاوس التي لألفالم األردنية الملكية الهيئة مركز

Philipp Dennert has lived in Jabal Amman ever since he moved to Amman from Germany to work at Syntax, a local design house.

Why Jabal Amman?It has soul. You feel that people love this neighborhood. It has a familiarity that I prefer over the coldness and anonymity of other areas.

What are your favorite spots in the area?My old house with its two lemon trees, seven cats and blue door. There’s a restaurant called Abu Omar (Mutran St), which I love for the mutabbal, and Abu Khaleel, Amman’s oldest Chinese restaurant (Rifaah Al-Tahtawi St).

Is Jabal Amman too popular for its own good?The franchise restaurants and tourist-oriented places are moving in, and these threaten the authentic spirit of the neighborhood. A balance has to be found that doesn’t cause Jabal to burn out but keeps it as an asset for the city that tourists and residents alike can enjoy.

Q&A Philipp Dennert

مركز إلى الماضي القرن ثالثينيات إلى تعود خالبة فيال حولت للفنون البصرية والسمعية، تقدم فيها عروض سينمائية منتظمة. ويحتوي المركز على مقهى بديع، وتجري العروض السينمائية في

مدرج في الهواء الطلق على خلفية مشهد جبلي.لكن إن كان هناك ما يميز جبل عمان فهو بالتأكيد شبكة األدراج. فهناك عدد هائل من األدراج التي تشبه لعبة »أفاعي وساللم« من مجموعة هناك انخفاضا. األكثر عمان بمناطق الحي تصل يجدر ج��وردان وايلد مركز من بالقرب الساحرة القديمة األدراج استكشافها. ال تهتم إن بدت بأنها تؤدي إلى منزل خاص، فالكثير من الناس ظنوا ذلك ألنها تمر بباحات المنازل وأمام األبواب وتحت هذه تمر عامة. ممرات هي األدراج هذه لكن الغسيل. حبال األدراج أيضا بمسرح البلد وهو مسرح قديم جدد حديثا، وتقام فيه في أما أخ��رى. ثقافية ونشاطات وفعاليات موسيقية حفالت األسفل فستجد نفسك تواجه حركة المرور الصاخبة والمزدحمة لوسط المدينة، وستكون ردة الفعل المثلى أن تركب سيارة أجرة

وتقفل راجعا إلى األعلى من جديد.

100m

First Circle

Al-Pasha Turkish Bath

Books@Café

JordanRiver

Designs

Rainbow St

Mango Street

King Faysal St

GoldenTulipGrandPalaceHotel

Rainbow Cinema

Saudi ArabianEmbassy

British Council

Qubertay St

9th Shaaban St

Othman Bin A�an St

1

23

4

5

Prince Mohammed Street

King Talal Stre

et

JABAL AMMAN

Below: local chain Cups & Kilos has an innovative range of

flavoured coffees

االسفل: مقهى كابس آند كيلوز يقدم القهوة بمجموعة مبتكرة من

النكهات المختلفة

مر بمخبز ابو غوش الذي يحمل اسم صاحبه لتذوق بعض الكعك الطازج االصيل

It's the most popular hill in the city, and with good reason:there's plenty on offer in this Jordanian gem

Page 3: Urban Guide to Amman, Jordan

washing lines, but these are public pathways. The Wild Jordan stairway passes Masrah Al-Balad, an old theatre recently renovated and now used for concerts and other cultural events. At the bottom you find yourself facing the busy traffic of downtown, to which the only sensible response is to flag down a taxi and ride back uphill again.

لو اعتبار جبل عمان منطقة حديثة الممكن كان من كانت في أي مدينة عربية أخرى. لكن هنا في عمان، طويل، زمن تأسيسها على يمض لم عاصمة وهي فالجبل هو أكثر ما يمثل المركز التاريخي للمدينة فيها. ال يزخر جبل عمان بأسواق صاخبة أو مناطق سكنى لعلية القوم السابقين كما نرى في مدن مثل القاهرة أو دمشق. كما أنه يسهل العثور فيه على مكان ترتشف فيه قهوة اإلسبرسو اإليطالية أكثر مما يمكن أن تجد مقهى تتناول فيه القهوة العربية. ويمكن للمرء أن يعثر على مشرب يعتلي أبنية الفنادق أو المنشآت األخرى أكثر مما يمكن أن يجد ضريحا يعود إلى فترة المماليك. لكن هذا ال ينتقص من طابع

المدينة أو شخصيتها.المكان الذي يعبر عن نبض المنطقة على خير وجه هو شارع رينبو المرصوف بالحصى والذي كان يسمى فيما مضى شارع أبو بكر الرسمي اسمه تغيير أجل من السكان صوت أن إلى الصديق، واستبداله باالسم الجديد الذي يعرفه به الجميع، والذي أخذ من

صالة سينما تحمل االسم ذاته.مرور ليمر كان متواضع يوجد مخبز المكان بالقرب من زاوية في الكرام ويغفله المارون لوال الروائح الزكية الفواحة التي تنبعث من أبو غوش باسم المخبز اشتهر الفرن. خارج إلى الطازج الخبز يعمل الذي صاحبه اسم هو الثاني( الدوار قرب الريينبو )شارع في فرنه القرميدي األحمر من الصباح الباكر حتى وقت متأخر بعد فوق مرصوفة كومات من الخبز عجينة غوش أبو يأخذ الظهيرة. رفوف خشبية ويحولها إلى كعكات سميكة تخبز عند الطلب فقط. وعلى طاولة خشبية قديمة متداعية وضعت أطعمة متنوعة تضيفها الموضوع في كيس بالستيكي، الزعتر الخبز، مثل إلى بنفسك وعلبة من مثلثات جبنة قابلة للدهن، باإلضافة إلى الطبق الخاص الذي يتميز به المخبز وهو البيض المشوي. من المؤكد أن ليس

هناك من وجبة إفطار أفضل من هذه في عمان.

يعيش فيليب دينيرت في جبل عمان مذ انتقل إلى األردن قادما من ألمانيا ليعمل في »زنتاكس« وهي دار محلية

للتصميم.

لماذا اخترت جبل عمان للعيش فيه؟

ألن فيه روحا وحيوية، كما أنك تحس بحب الناس لهذا المكان

العابق باأللفة، وأفضله على برود وعزلة مناطق أخرى.

ما هي األمكنة المفضلة لديك في جبل عمان؟منزلي القديم بشجرتي

الليمون والقطط السبع والباب األزرق فيه. هناك أيضا مطعم أبو عمر )في شارع مطران(. فأنا أحب طبق المتبل الذي

يحضره. كما أن مطعم أبو خليل وهو أقدم مطاعم عمان الصينية مكان أثير لدي )شارع

رفاعة الطهطاوي(.

هل يحب الناس جبل عمان من أجل ما يوجد فيه؟تزحف سالسل المطاعم

العالمية لتفتتح لها فروعا هنا ساعية إلى استقطاب السياح

الغربيين وهذا ما يهدد روح األصالة في المنطقة. يجب أن يكون هناك توازن كي ال

يستنزف المكان وليبقى على أجوائه وقيمته وفائدته للمدينة

التي يستمتع بها السياح والمقيمون على السواء.

أسئلة وأجوبةفيليب دينيرت قد ال تكون عمان مدينة غائصة في التاريخ مثل بعض جاراتها في المنظقة،

ولكن لديها منطقة جبل عمان التي تملك الكثير من القدم والعراقة

Jabal Amman’s winding staircases link the area with Downtown

اليمين: الساللم التي ال يستعملها الكثيرون والتي تصل جبل عمان بوسط المدينة

جبل عمان

7 8 G U L F L I F E

Above and below: architecture and the

organic combine at Wild Jordan

اعلى واسفل: العمارة الجميلة والمكونات الطبيعية

تجتمع في “وايلد جوردان”

Page 4: Urban Guide to Amman, Jordan

The modern stone villas built into the hillside of the Lweibdeh district are small and tasteful, with none of the kitschy additions that mar much of the

contemporary architecture in other parts of Amman. Breaks of pine trees offer the dwellings natural shade from the summer sun and scent the air with a delicious woody smell in the rainy winters. The neighbourhood’s little corner shops, family-run patisseries and earthy vegetable stores belong to a time before supermarkets and chain stores. There is a feel of authenticity about Lweibdeh: no frills, no props, no Ammani teenagers playing it cool.

The laid-back nature of this part of town has traditionally led to it being favoured by artists and the galleries that represent them. It's not a bohemian art scene, though, but one of good taste and high culture. One of the art centres here, Darat Al-Funun [1] (down the hill from the Luzmila Hospital, +962 6 464 3251), or the “little house of the arts”, is perhaps the most beautiful spot in all of Amman. It’s actually three houses, all dating from the 1920s and set in beautiful gardens, at the bottom of which are the remains of a small sixth-century Byzantine church that the centre uses for open-air movie screenings and exhibitions. The house café, set amidst evergreen trees with sweeping views of the surrounding hillsides, is a fine spot for afternoon tea.

While Darat Al-Funun and the nearby Jordan National Gallery of Fine Arts [2] (Hosni Fareez St, +962 6 463 0128), the country’s premier showcase for contemporary Arab and Islamic art with a 2,000-strong collection of works, represent the artistic elite, Lweibdeh is also home to many smaller, more experimental art venues. Notable among these is Makan [3]

Hosni Fareez Ibrahim Toqan St

Al-Sharia Street

Al-Baouneya Street

Al-Z

ahaw

i St

Al-Kulliyah StAbdu

l Mun

emRi

yadh

St

Khay

yam

St

Paris Square

Butchers’ St

200m

Sharia Mosque

Luzmila Hospital

NationalGalleryPark

Jo Bedu

Third Circle

Second Circle

Nadjm Al-Mallah St

2

8 7 45

6

3

1

9th Shaaban Street

Prince Mohammed St

Al-Imam Ahmad Bin Hanbal StWadi Saqra

Mohammed Abdo Street

8 2 G U L F L I F E

JABAL LWEIBDEH

The Jordan National Gallery of Fine Arts houses the country’s biggest public art collection

يمتلك المتحف الوطني للفنون الجميلة في عمان اكبر مجموعة من االعمال الفنية في االردن كافة

القرن من والستينات الخمسينات منذ الماضي. ويتفرع عن الدوار شارع يعرف هنا برائحة دائما يعبق وهو اللحامين، بشارع الكفتة المشوية الشهية التي تثير اللعاب، مراد أبو مطعم أيضا الشارع في ويوجد ]6[ الذي يقدم السندويتشات اللذيذة من

اللحم المفروم.وال يبخل جبل اللويبدة كذلك على عشاق ]7[ فيروز محل فيه فيوجد الحلويات، )شارع كلية الشريعة(، وهو واحد من أقدم االردنية، العاصمة في الحلويات محالت على والحلويات المعجنات أفضل ويقدم اإلطالق. أما من يريد أن يتذوق ألذ وأفخم شوكوال، فلديه مقهى شوكوهوليك ]8[ الشريعة(، وهو مقهى جديد كلية )شارع المشروبات من متنوعة مجموعة يقدم تحتوي جميعها على الشوكوال، إلى جانب

تقديمه الشيشة طبعا.

Darat Al-Funun is a workshop and gallery as well as offering some of the best views of Amman دارة الفنون، هي صالة عرض ومكان إلقامة ورش العمل الفنية ايضا، الى جانب اطاللتها على اجمل مشاهد عمان

The slopes overlooking Downtown are home to some of Amman's most exciting artists

Another day, another hill… looking out from Lweibdeh, across Downtown to Achrafieh

يوم اخر، تلة اخرى. نظرة من جبل اللويبدة عبر وسط البلد الىاالشرفية

Page 5: Urban Guide to Amman, Jordan

أبرز المراكز الفنية فيه دارة الفنون ]1[ )على سفح التل مقابل مشفى لوزميال(، واسمه يدل على فحواه، ولعله أجمل بقعة في عمان كلها. تتألف الدارة من ثالثة مبان تراثية تعود إلى العشرينات آثارا تضم إحداها جميلة، حدائق بها تحيط الماضي القرن من لكنيسة بيزنطية صغيرة تعود للقرن السادس للميالد، وتقام فيها الطلق. الهواء اآلن معارض وأنشطة فنية وعروض سينمائية في ووسط األشجار دائمة الخضرة يقع مقهى الدارة، وهو مكان راق يحلو فيه تناول شاي العصر مع إطاللة واسعة على مناظر جميلة

للتالل المجاورة.وبالقرب من دارة الفنون يقع المتحف الوطني األردني للفنون الجميلة ]2[ )شارع حسني فريز(، وهو المعرض األهم في البالد للفن المعاصر إذ يضم مجموعة تزيد عن 2,000 من األعمال الفنية المهمة. وإذا كانت الدارة والمتحف يمثالن النخبة الفنية، فإن منطقة اللويبدة تحتضن أيضا الكثير من المراكز الفنية األخرى األصغر حجما والتي تنحو أكثر نحو الفنون التجريبية. ومن أبرزها مركز مكان ]3[ )شارع نديم المالح(، ويقع في فيال صغيرة خلف جامع السعدي، وهو يعتبر مساحة فنية تجريبية مفتوحة وتعرض فيه أعمال جريئة جدا بالنسبة لغيره من المعارض التقليدية، مثل معرض الفنانة دياال الخصاونة لسنة 2008 »بوتيك حمالة الصدر األولى«، والذي يحكي

قصص وتجارب نساء مع حمالة الصدر األولى في حياتهن.فليس فقط، الفنون مراكز على اللويبدة حي معالم تقتصر ال اإلن��س��ان. يحيا وح��ده بالفن الجميل، الشريعة وشارع كلية الشريعة مسجد من الممتد قلب ه��و ب��اري��س، دوار إل��ى الشارع ه��ذا وف��ي اللويبدة، الخال ]4[، وهو مطعم ستجد ف��الف��ل ي��ق��دم ب��اإلض��اف��ة إلى اللذيذة الفالفل سندويتشات المقرمشة، أشهى مفركة بيض في عمان، وهي تعتبر النسخة مطعم أما العجة. من المحلية دوار في الواقع ،]5[ اتوماتيك يقدم رائ��ع محل فهو باريس،

صيته ذاع وقد المناقيش

Tamer Al-Masri and Michael Makdah are the founders of Jo Bedu, an arts community that organises cultural events. They also have a Jo Bedu Store on Lweibdeh's Khayyam Street.

Why did you choose Lweibdeh as a base for Jo Bedu?We’re a brand that thrives on creativity and culture, both of which are a big deal in Lweibdeh.

What are your top three spots in Lweibdeh?Jo Bedu Store, Jo Bedu Store and Jo Bedu Store. Just kidding! That would be Paris Square, Darat Al-Funun and Khayyam Street.

How popular is Lweibdeh with Amman’s youth?Not very; it’s still mainly older residents and the artistic crowd that you’ll find up here. As more cafés open, it will hopefully attract some younger Ammanis – that’s the only thing that’s missing here.

Q&A Tamer Al-Masri & Michael Makdah

(Nadim Al-Mallah St, +962 6 463 1969); housed in a small villa behind Al-Saadi Mosque, this alternatively minded venue often showcases work deemed too daring for more established galleries, such as Diala Al-Khasawneh’s 2008 exhibition The First Bra Boutique, which told the stories of different women and their first bras.

Once you’ve had enough of art, head for pretty Kuleyet Al-Sharia Street. Running from the Sharia Mosque to Paris Square, this is the heart of Lweibdeh. It is where you’ll find Al-Khal [4], a falafel shop that aside from the regular repertoire of deep-fried chickpeas also does Amman’s best mfaraket beid (our local version of an omelette). Automat [5], on Paris Square, is a great old manaqeesh snackbar. Running off the square (it’s actually a circle) is what’s known locally as Butchers’ Street,

Paris Square is the heart of the Jabal Lweibdeh

community

دوار باريس هو بمثابة القلب

بالنسبة لجبل اللويبدة

G U L F L I F E 8 5

Al-Khal may be known for its falafel, but it alsomakes the city’s best mfaraket beid omelette

الخال مشهور بالفالفل، ولكنه يصنع ايضا اشهى مفركة بيض بالمدينة

Page 6: Urban Guide to Amman, Jordan

which is always heavy with the aroma of charred kofta. It's also where you'll find Abu Murad [6], which serves terrific arayes (minced meat) sandwiches.

Those with a sweet tooth are also catered for on Jabal Lweibdeh, particularly at Fairuz [7] (Al-Sharia St), one of Amman’s older patisseries, which does top-notch millefeuille and eclairs. For a purer cocoa hit, head to Chocoholic [8] (Al-Sharia St, +962 6 464 0888), a new coffeeshop serving an array of drinks with chocolate as the prime ingredient, as well as sheesha.

الحجرية الفيالت هي المظهر أنيقة الحجم صغيرة الحديثة المبنية على سفح التل في حي اللويبدة، وال تشوبها تلك البهرجة المبتذلة التي تفسد الكثير من العمارة المعاصرة في أحياء أخرى من عمان. أشجار الصنوبر ترخي بظاللها على المكان لتقيه حر الصيف، وتعطر الهواء برائحتها الزكية تحت أمطار الشتاء. تتناثر في أرجاء الحي محالت صغيرة للخضار والحلويات يتوارثها األبناء عن اآلباء، دكاكين تنتمي إلى زمن ما قبل السوبرماركت وسالسل المتاجر الكبرى. هناك لمسة من األصالة والجمال، والثقافة التراث بأريج يعبق اللويبدة، حي تهيمن على وهدوء ال يعكر صفوه ضوضاء العابثين. إنه آخر الحصون الصامدة في

عمان أمام التحوالت العميقة في عصر العولمة.المدينة جعل منه تلقائيا الجزء من الهدوء الذي يخيم على هذا قبلة للمثقفين والفنانين، كما للمعارض والمتاحف والمسارح ومراكز اإلشعاع الثقافي. لم يتحول المكان إلى مشهد للفن الفوضوي أو

الغرائبي، بل ذلك النوع من الفن الرفيع والثقافة األصيلة. ومن

تامر المصري،ميشيل مقدح شريكان مؤسسان في

مشروع »جو بدو«، وهو تجمع فني ينظم أنشطة

ثقافية. ولديهما محل تجاري في شارع الخيام باللويبدة

باسم »جو بدو« يخدم مشروعهما الثقافي.

لماذا اخترتما اللويبدة مكانا لمشروع »جو بدو«؟

عالمتنا التجارية تحمل بعدا اجتماعيا فهي مرتبطة باإلبداع والثقافة، واللويبدة هي أفضل

مكان يمثلهما في عمان.

ما هي أماكنما الثالثة المفضلة في اللويبدة؟

متجر جو بدو، ومتجر جو بدو، ومتجر جو بدو. نحن نمزح. نختار في الحقيقة دوار باريس، ودارة

الفنون، وشارع الخيام.

ما مدى شعبية اللويبدة في اوساط الشباب؟

ليس كثيرا. فأغلب السكان من المسنين الى جانب

الفنانين. لكن مع افتتاح مزيد من المقاهي، نأمل في جذب

شباب عمان، فهذا هو الشيء الوحيد الذي ينقص اللويبدة.

صفا اللويبدة في 3 كلمات.جوهرة عمان المكنونة.

اسئلة واجوبة مع تامر المصري

وميشيل مقدح

جبل اللويبدةجبل اللويبدة في وسط عمان يشكل عالما

من االصالة والعراقة والفن الراقي

Preparing the meat for the arayes sandwiches at Abu Murad )above(. Dar Al-Anda )right( is one of the many Lweibdeh mansions which have become art galleries

استعدوا للتناول السندويتشات اللذيذة عند ابو مراد )اعلى(. دار االندى )يمين( احى الدور العديدة في اللويبدة التي تحولت الى صاالت عرض فنية

Darat Al-Funun )left( often has artists in residence and provides work space and a reading room

تستقبل دارة الفنون في شكل دائم فنانين لالقامة فيها، وتوفر لهم اماكن للعمل واخرى للمطالعة

ايضا )يسار(

G U L F L I F E 8 7

Page 7: Urban Guide to Amman, Jordan

8 8 G U L F L I F E

There was a time when driving round and round Abdoun Circle in Amman was the coolest thing ever. So what if there wasn’t an awful lot to do if you

pulled over and got out of the car, except perhaps look in at the Prana nightclub or hang out at the then-hippest branch of McDonald’s? It was the 90s, after all.

More than ten years on and Abdoun is still cool, with new attractions including, just down from the Circle, the super-illuminated Abdoun Bridge, referred to locally as Jisr Al-Nogeifeh (Slingshot Bridge) because of its uncanny resemblance to a rubber catapult. The centre of attraction has shifted though, and the BMWs and other smart kids’ cars now cruise down the road in New Abdoun.

One of the first draws at this end of town was the restaurant Blue Fig [1] (Al-Ameer Hashem Bin Al-Hussein St, +962 6 592 8800), renowned for its striking post-modernist architecture (it is designed by one of Jordan’s top architects, Khalid Nahhas) as well as for its chic and sophisticated ambience: work by local artists on the walls, fusion and world music on the decks. The place is still hugely popular, with a menu that is sufficiently accomplished and inventive to invite repeat visits. Shame the chairs are so uncomfortable.

The trail blazed into New Abdoun by Blue Fig has since become well trodden. Bunzy Buns [2] (off Al-Ameer Hashim

200m

Abdoun Circle

Abdoun Bridge

3

5 7 69108

14 Saed Abdo Shamout St

Majed Al-Hajj Hassan St Damascus St

Damascus St

Abou Al -Ragheb St

Cairo St

Cairo Street

Nile St

Hish

am A

l-Haj

awy

St

Prin

ce H

ashi

m B

in H

usse

in S

t

2

Prince Ali Bin Hussein St

Queen Zein Al-Sharaf Street

ABDOUN

br

un

o m

or

an

di

Its star may have faded, but Abdoun is still the ideal spot for a bit of retro chic

Hip restaurant Blue Fig was

one of the first businesses to open

in New Abdoun

مطعم بلو فيغ كان من اوائل المطاعم التي

افتتحت في المنطقة الحديثة من عبدون

Bin Hussein St), which opened a few blocks down, staked its claim with plush purple couches and a serve-everything-in-a bun-including-soup food menu – gimmicky to be sure, but it works. American restaurant Bennigan’s [3] (Abdo Shammoot St, +962 6 592 0769), a popular tavern-themed diner back in the US, quickly filled up with Abdounis drinking mocktails and eating burgers. Aping real-world geopolitics, the Canadians

Pan-Arab brand Tché Tché (below) opened its first branch in Abdoun

افتتح مقهى تشي تشي (اسفل) االمريكي بلمسة عربية فرعه االول في بعبدون

G U L F L I F E 8 9

Page 8: Urban Guide to Amman, Jordan

With its legendary falafels and tasty hummus, Al-Osra is the place to go for a midnight snack

مع فالفله المذهلة وحمصه اللذيذ، يشكل مطعم القصر المكان المثالي لوجبة سريعة شهية في منتصف الليل

soon moved in next door in the form of Java U [4] (Saed Abdo Shammoot St, +962 6 592 0716), a Canuck coffeeshop serving both hazelnut Americanas and cherry sheesha. Cultural assimilation at its best.

A more traditional face of Abdoun can be seen at a tiny intersection right off Cairo Street, a five-minute walk west of Abdoun Circle. This is where you'll find Al-Osra [5] (Hisham Al-Hajawy St), a falafel shop that stays open late feeding hungry crowds well into the night. The staff serve their offerings so mechanically that they would put a factory line to shame, but the food still tastes great. Along the same street, the college students gather in their cars sipping hot coffee from Cups & Kilos [6], while the school kids cluster round Frankfurter [7] for hotdogs.

And what of Abdoun Circle itself? Well, it remains an essential stop-off for a blast of retro cool. Gerard’s [8], many people’s favorite ice cream store, still serves the city’s best cold refreshments, as well as deliciously hot sahlab during the chill winter months. Tché Tché [9] also thrives; the café chain is now 20 branches

]3[ (شارع سعد عبده شموط)، وهو من سلسلة مطاعم أمريكية شهيرة وله شعبية كبيرة ويغص دائما بالزوار الذين يقصدونه لتناول العصير وشطائر البرغر. وكما في الجغرافيا السياسية كذلك الحال هنا، فقد جاء الكنديون إلى جوار األمريكيين ليقيموا مطعم جافا يو ]4[ (شارع سعد عبده شموط)، وهو من سلسلة المقاهي الكندية الشهيرة، ويقدم قهوة األمريكانو بالبندق إلى جانب الشيشة بنكهة

الكرز، ما يوحي بالتمازج الثقافي في أفضل حاالته.أما وجه عبدون التقليدي القديم فتجده قابعا في تقاطع صغير قبالة دوار من الغرب إلى دقائق على مسيرة خمس القاهرة، شارع الحجاوي)، (شارع هشام ]5[ األسرة مطعم تجد هنا عبدون. وهو مطعم فالفل يفتح أبوابه حتى وقت متأخر، ليطعم الحشود الزبائن والندل طلبات الطهاة ويلبي السهرة. فترة الجائعة طوال بسرعة وخفة ال يجاريها خط إنتاج صناعي، دون أن ينال ذلك من اإلتقان والطعم اللذيذ. وعلى امتداد الشارع نفسه، يتجمع طلبة الجامعات في سياراتهم وهم يحتسون القهوة الساخنة من مقهى كوبس آند كيلوز ]6[، بينما يتجمهر تالمذة المدارس حول مطعم

فرانكفورتر ]7[ لتناول شطائر النقانق الشهية.أما دوار عبدون نفسه، فال مناص من زيارته والتوقف فيه لمن يريد اقتناص نفحة من روعة الماضي الجميل في العاصمة االردنية. فقد واظب محل جيرار ]8[ على تقديم أطيب آيس كريم في المدينة الباردة، يقدم المرطبات إلى باإلضافة الكثيرين، وهو حسب رأي أيضا مشروب السحلب الساخن الشعبي اللذيذ في أشهر الشتاء الباردة. ما يزال الدوار أيضا يزهو بمقهى تشي تشي ]9[، ومع أن سلسلة المقاهي هذه لها 20 فرعا تمتد من البحرين إلى مصر، إال أن البداية كانت هنا في دوار عبدون، وبقي هذا المقهى األصيل ماكدونالدز دائما. وحتى كان الشيشة كما بدخان وعابقا مكتظا العجوز، حظي بجيل جديد من الفتية المتأنقين الذين أعادوا إليه

صباه ليستعيد فتنته من جديد.هكذا هو حي عبدون، لديه ما يرضي جميع األذواق.

Q&A Ameen Malhas Ameen Malhas is the owner of Champions, a popular clothing store that first opened its doors in 1992, right beside Abdoun Circle.

Abdoun was literally a village in 1992. How did you know it would become so popular?The decision to open here was based on my mother’s gut feeling that the kids walking to the Orthodox Club would need something to do beyond burn in the sun. Those kids in white shorts with tennis racquets were the original Abdounis.

What makes Abdoun special?It’s a commercial heaven, and that draws Amman’s youth and nouveau riche.

What’s your favourite thing about it?It’s the only place in the city that's got a proper network of pavements.

What are the things in Abdoun that you just can’t do without?I love Noodasia because it's got great sushi and a wide variety of Asian food. And of course the ever-popular Gibraltar Bookshop, which is where I feed my literary and media addiction.

G U L F L I F E 9 1

Page 9: Urban Guide to Amman, Jordan

strong, stretching from Bahrain to Egypt, but here on Abdoun Circle is where it began, and the original is just as packed and hazy with sheesha smoke as it has always been. There’s even a new generation of trendy kids making the McDonald’s fashionable all over again.

So, give Abdoun a look; it really does have something for all tastes.

للشباب م��زارا عبدون حي كان قريبة، فترة حتى بالسيارة والدوران فيه التسكع مجرد وكان األردني، من نوعا يعتبر ملل، أو كلل دون الشهير دواره حول التنفيس عن أسلوب الحياة الروتيني. مع أنك إذا ركنت السيارة جانبا وترجلت منها لم تكن لتجد ما تفعله سوى ارتياد النادي الليلي تناول وجبة سريعة في مطعم ماكدونالدز والذي كان أو »برانا«،

أحدث الصرعات في ذلك الحين. كان ذلك في أواخر التسعينات. أكثر من عشر سنوات مرت االن، وما يزال حي عبدون محتفظا بمكانته، ال بل ازداد جاذبية وألقا مع عوامل الجذب الكثيرة التي والذي باألنوار المتأللئ عبدون جسر أبرزها ومن إليه. أضيفت اسم جسر هنا محليا عليه ويطلقون ال��دوار، عن كثيرا يبعد ال »النقيفة« نظرا لتصميمه الغريب على شكل حرف Y والذي يشبه النقيفة أو المقالع. لقد انزاح مركز الجاذبية قليال من دوار عبدون الطريق يعج حيث الجديدة، عبدون وطريق الجسر باتجاه نزوال بالشبان في سياراتهم األنيقة يمارسون متعتهم في التسكع أو

»الكزدرة« كما يسمونها.أوائل مراكز الجذب في هذا الجزء القصي من المدينة وكان أحد مطعم بلو فيغ ]1[ (شارع األمير هاشم بن الحسين)، وهو معلم الحداثة، بعد ما أفكار من أخاذ مستمد معماري تصميم ذو بارز ويكفي أنه من تصميم المهندس خالد نحاس، أحد أبرز المعماريين ويمتاز الموضة في عمان، لمحبي والمطعم ملتقى األردن. في بأجوائه العصرية الراقية، وموسيقاه المنتقاة بعناية من قبل مدير الموسيقى، اضافة الى جدرانه المزدانة باألعمال الفنية الجميلة. ويتمتع المكان بشعبية هائلة مع قائمة مأكوالته الرائعة واإلبداعية، والتي تغري بتكرار الزيارة. ولعل المالحظة الوحيدة هي أن مقاعده

غير مريحة أبدا.وعلى بعد بضعة مبان من "بلوفيغ"، افتتح مطعم جديد هو بونزي بونز ]2[ (قرب شارع األمير هاشم بن الحسين) بأجوائه الساحرة وأرائكه األرجوانية الفاخرة، واضافة الى قائمة طعام غريبة فهي ذلك في بما كعكة« في شيء »كل تقديم فكرة على تقوم

الحساء. والحقيقة، أنها فكرة ناجحة للغاية. أما مطعم بينيغنز

Abdoun is the place to sample Amman’s café culture, and there’s nowhere better than Bunzy Buns (top) and Java U (bottom)

عبدون مكان مثالي للتعرف على ثقافة

المقاهي بعمان، وال مكان افضل من مقهى

بونزي بونز (االعلى) وجافا يو (الصورة اعلى

التعليق)

9 2 G U L F L I F E

صاحب محل تشامبيونز، متجر المالبس الشهير الذي افتتح أبوابه سنة 1992 بجوار

دوار عبدون.

كان حي عبدون مجرد قرية سنة 1992، كيف

عرفت أنه سيصبح على هذا القدر من األهمية؟

قرار افتتاح المتجر هنا يعود إلى أمي، فقد أدركت

بشعورها الغريزي أن األوالد الذين يرتادون النادي

األرثوذكسي سيرا على األقدام سوف يحتاجون شيئا آخر يفعلونه في عابدون غير التعرض لحر الشمس. هؤالء

األوالد بالسراويل البيضاء ومضارب التنس كانوا أول من

بدأ يرتاد عبدون.

ما الذي يجعل حي عبدون مميزا؟

إنه فردوس األعمال والتجارة، وهذا يجتذب الشباب ومحدثي

النعمة في عمان.

ما أكثر ما يثير إعجابك في عبدون؟

إنه المكان الوحيد في المدينة الذي يتمتع بشبكة

طرقات جيدة.

ما هي األشياء في حي عبدون التي ال يمكنك

االستغناء عنها؟مطعم نوداسيا الذي يقدم

السوشي الرائع والمأكوالت اآلسيوية. وكذلك مكتبة جبل

طارق، فهي المكان الذي يروي ظمأي إلى المعرفة.

اسئلة واجوبةأمين ملحس

في الماضبي كما في الحاضر، حي عبدون لم يزل مركزا للتنزه وتناول المأكوالت الشهية

عبدون