utilizar o relÓgio - movado...3 reparação e assistência da empresa the movado group, inc . nunca...
TRANSCRIPT
CONTEÚDO
INFORMAÇÃO BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
NAVEGAR NO RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Apresentar o estado do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Navegar entre vistas do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Dispensar notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FUNÇÕES DO RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Chamada recebida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Mensagem de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Monitorizador de Atividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Relógio Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Lembretes do calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Notificações de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Outras notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Estado da bateria digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Vibrações de notificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
GESTÃO DE NOTIFICAÇÕES DE CHAMADA RECEBIDA . 10Recusar uma chamada recebida com o relógio . . . . . . . . . . 10Ativar ou desativar notificações de chamada recebida . . . . . 10
PERSONALIZAR NOTIFICAÇÕES DE MENSAGENS . . . . . 11Ativar ou desativar todas as notificações de mensagens . . . . 11Ativar ou desativar notificações de uma aplicação de mensagens específica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Alterar o estilo de vibração de todas as notificações de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GERIR CONTACTOS FAVORITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Definir os contactos favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remover um contacto favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Reordenar os contactos favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Receber notificações apenas dos contactos favoritos . . . . . . . 13
PERSONALIZAR NOTIFICAÇÕES DE E-MAILS . . . . . . . . . 13Ativar ou desativar todas as notificações de e-mails . . . . . . . 13Ativar ou desativar notificações de uma aplicação de e-mail específica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Alterar o estilo de vibração de todas as notificações de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PERSONALIZAR AS NOTIFICAÇÕES DE EVENTOS DO CALENDÁRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Ativar ou desativar todas as notificações de eventos do calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Ativar ou desativar notificações de um calendário especifico . 14
PERSONALIZAR AS NOTIFICAÇÕES DE REDES SOCIAIS . . . 15Ativar ou desativar todas as notificações de redes sociais . . . 15Ativar ou desativar notificações de uma aplicação de redes sociais específica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Alterar o estilo de vibração de todas as notificações de redes sociais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PERSONALIZAR OUTRAS NOTIFICAÇÕES DE APLICAÇÕES DE TERCEIROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Ativar ou desativar todas as notificações de aplicações de terceiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Ativar ou desativar notificações de uma aplicação de terceiros específica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Alterar o estilo de vibração das notificações de todas as aplicações de terceiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
GESTÃO DO MONITORIZADOR DE ATIVIDADE . . . . . . . 17Ativar e desativar o Monitorizador de Atividade . . . . . . . . . . 17
Consultar o progresso para alcançar o objetivo diário de passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Consultar os passos diários do dia, semana ou mês . . . . . . . 18Alterar o objetivo diário de passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SUBSTITUIR O FORMATO DA HORA . . . . . . . . . . . . . . . 18
VERIFICAR O ESTADO DA BATERIA DIGITAL DO RELÓGIO . . .19
GERIR O MODO SILENCIOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GERIR A CONEXÃO ENTRE O RELÓGIO E O TELEFONE . . . 20Verificar o estado da ligação Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . .20Ligar ou desligar o Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Reconectar o relógio ao telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONFIGURAR O MODO DE AVIÃO NO TELEFONE . . . . 20
EMPARELHAR O RELÓGIO COM UM TELEFONE DIFERENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
EMPARELHAR O TELEFONE A UM RELÓGIO DIFERENTE . . .22
REINSTALAR A APLICAÇÃO DO TELEFONE . . . . . . . . . . 23
ATUALIZAR O RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
REPOR AS PREDEFINIÇÕES DO RELÓGIO . . . . . . . . . . . 24
CUIDADOS E MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Carregar e substituir as baterias do relógio . . . . . . . . . . . . . 24Limpar os pinos de ligação do relógio e carregador . . . . . . . 25Cuidados a ter com a pulseira do relógio . . . . . . . . . . . . . . 26Impermeabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MAIS INFORMAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
GARANTIA E SUPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1
INFORMAÇÃO BÁSICA
1 . DEFINIR A HORA ANALÓGICA .
A . Puxe a coroa suavemente para a sua posição ultraperiférica 2 .
B . Rode a coroa para definir a hora correta .
C .Prima a coroa para a retornar à sua posição normal 1 .
1 2
2 . ATIVE AS FUNÇÕES DIGITAIS DO RELÓGIO .
Para ligar o relógio, prima ininterruptamente o botão superior do relógio até o ecrã Configuração surgir no relógio .
ConfiguraçãoInicie a aplicação do
telefone e cumpra as instruções .
NOTA: Se a bateria digital do relógio se gastar completamente durante o envio, o relógio só apresenta o ecrã Configuração ou vibra depois de a bateria ter sido carregada .
2
3 . CARREGUE A BATERIA DO RELÓGIO .
Prima o carregador de encontro aos pintos de contacto no relógio até ouvir um clique . Carregue o relógio, no mínimo, quatro horas .
IMPORTANTE: Certifique-se de que o relógio está firmemente conectado ao carregador . O relógio vibra duas vezes quando o relógio é conectado com êxito .
NOTA: Se a bateria digital do relógio se gastar completamente durante o envio, o relógio só apresenta o ícone de carga ou vibra depois de a bateria ter sido carregada durante alguns minutos .
Prima os botões em qualquer um dos lados do carregador para soltar o carregador do relógio .
Antes de carregar o relógio, desconecte o carregador da alimentação e limpe cuidadosamente os pinos de contacto do carregador e do relógio com um pano macio sem pelos . Nunca use sabão ou quaisquer substâncias químicas para limpar os pinos de contacto .
O relógio contém duas baterias . Uma bateria controla as funções digitais do relógio e pode ser recarregada . A outra bateria controla as funções analógicas do relógio e não é recarregável .
A substituição de qualquer uma das baterias —para as funções analógicos ou digitais — exige assistência por parte de um centro de reparação de relógios autorizado da Movado Group, Inc . (MGI) . Para localizar um centro de reparação autorizado na sua região, dirija-se a repairs .mgiservice .com e selecione FIND A REPAIR CENTER (Localizar um centro de reparação) ou CREATE YOUR ACCOUNT (Criar conta) para usar o portal online de
3
reparação e assistência da empresa The Movado Group, Inc . Nunca abra o relógio ou tente substituir as baterias; a abertura do relógio anulará a garantia . A MGI assume a responsabilidade apenas pelo serviço efetuado nos seus Centros de Reparação Autorizados .
4 . INSTALE A APLICAÇÃO DO TELEFONE .
A aplicação do telefone conecta o relógio ao telefone . Use a aplicação para controlar as informações apresentadas no relógio . Se o relógio não estiver conectado à aplicação do telefone, continuará a indicar as horas mas não poderá usar as funções digitais .
NOTA: O telefone deve ter um sistema iOS 9 ou posterior ou um sistema Android 4 .4 ou posterior . A aplicação não suporta tablets .
A . No telefone, procure o nome do produto do relógio na app store .
B . Transfira e instale a aplicação no telefone .
5 . CONECTE O RELÓGIO AO TELEFONE .
A . Certifique-se de que a função de Bluetooth® do computador está ativa . Consulte a documentação do telefone para obter instruções .NOTA: Não conecte o relógio ao telefone através das definições de Bluetooth do telefone . Deve conectar o relógio utilizando a aplicação do telefone para permitir que o telefone envie notificações push e outras informações para o relógio .
B . Inicie a aplicação do telefone e, em seguida, cumpra as instruções no ecrã para se registar para configurar a conta .
4
C . A aplicação do telefone procura automaticamente se existem relógios na zona circundante . Prima e solte o botão superior do relógio para apresentar o ecrã de configuração para que a aplicação consiga localizar o relógio .
D . Quando a aplicação do telefone localizar o relógio, toque em Use This Watch (Usar este relógio) . Quando solicitado pela aplicação, prima e solte o botão superior do relógio novamente e introduza o PIN indicado no relógio .
ConfiguraçãoInicie a aplicação do
telefone e cumpra as instruções .
6 . CONFIGURE O RELÓGIO UTILIZANDO A APLICAÇÃO DO TELEFONE .
NOTA: Para o relógio receber notificações do telefone, as notificações dessas aplicações devem estar ativadas nas Settings (Definições) do telefone . Consulte as instruções do utilizador do telefone para obter instruções sobre como ativar as notificações das aplicações no telefone .
A . Toque em NEXT (Seguinte) depois de o telefone se conectar ao relógio .
B . Ative as opções Access Notifications (Acesso a notificações), Access Contacts (Acesso a contactos) e Access Calendar (Acesso ao calendário) aplicação do telefone . Deve ativar o acesso a estas três opções para o relógio funcionar devidamente . Toque depois em Next (Seguinte) .
C . Toque em Next (Seguinte) e deslize através do tutorial da aplicação .
Concluiu agora a configuração do relógio . O resto deste guia fornece mais informações sobre como utilizar o relógio e personalizá-lo usando a aplicação do telefone .
5
NAVEGAR NO RELÓGIO
APRESENTAR O ESTADO DO RELÓGIO
Prima ininterruptamente o botão inferior do relógio durante três segundos para apresentar o estado da bateria do relógio, a conexão ao telefone e estado do modo de avião . O estado desaparece automaticamente após cinco segundos .
Bateria: 99% Conectado Modo de avião: Desligado
NAVEGAR ENTRE VISTAS DO RELÓGIO
Prima ininterruptamente o botão superior do relógio para navegar entre o Relógio Mundial e o Monitorizador de Atividade . Na World Clock View (Vista do relógio mundial), prima e solte o botão inferior do relógio para apresentar a nora na cidade seguinte selecionada . Na Activity Tracker View (Vista do monitorizador de atividade), prima e solte o botão inferior do relógio para consultar os passos do dia anterior .
DISPENSAR NOTIFICAÇÕES
Prima e solte o botão superior do relógio para dispensar uma notificação ou recusar uma chamada . Prima ininterruptamente o botão superior do relógio para dispensar todas as notificações .
6
FUNÇÕES DO RELÓGIO
CHAMADA RECEBIDA
Chamada recebida1 (678) 555-1234
Quando recebe uma chamada, o nome do autor da chamada é apresentado se fizer parte dos contactos . Em alternativa, é apresentado o número de telefone se o autor da chamada não fizer parte dos contactos . Prima e solte o botão superior do relógio para recusar a chamada .
MENSAGEM DE TEXTO
MensagensPriyanka
Por favor, envie
Quando recebe uma mensagem de texto, o nome e mensagem do autor são apresentados se o autor fizer parte dos contactos . O número de telefone é apresentado com a mensagem se o autor não fizer parte dos contactos . Prima e solte o botão inferior do relógio sempre que necessário para se deslocar através do texto; e prima e solte o botão superior do relógio para dispensar o texto .
7
MONITORIZADOR DE ATIVIDADE
Hoje
8,000 80%
O Monitorizador de Atividade monitoriza os passos diários e o progresso para alcançar o objetivo diário . Prima e solte o botão superior do relógio para verificar os passos de hoje . Prima e solte o botão inferior do relógio para rever os passos do dia anterior .
É apresentada uma notificação quando alcança o objetivo diário . Use a aplicação para consultar os passos para o dia, bem como um gráfico de barras a detalhar os passos por semana e um gráfico de linhas que detalha as tendências mensais .
RELÓGIO MUNDIAL
Londres
4:10 PM
O Relógio Mundial sincroniza-se automaticamente com o telefone . Na aplicação, pode selecionar outros fusos horários a apresentar e alterar a ordem na qual as cidades são apresentadas no relógio . Prima e solte o botão inferior do relógio para se deslocar através das cidades selecionadas .
8
LEMBRETES DO CALENDÁRIO
Lembrete de Eventos10:30 AM
Reunião do pessoal
O relógio sincroniza com o calendário no telefone para o notificar de agendamentos futuros .
Prima e solte o botão inferior do relógio para se deslocar para obter mais informações, como hora e local da reunião .
Prima e solte o botão superior do relógio para dispensar a notificação .
NOTIFICAÇÕES DE E-MAIL
E-mailJason
Conta de despesas
Se as notificações de e-mail estiverem ativadas, o nome do autor e mensagem são apresentados quando receber um e-mail . Prima e solte o botão inferior do relógio sempre que necessário para se deslocar através do e-mail e prima e solte o botão superior do relógio para dispensar o e-mail .
OUTRAS NOTIFICAÇÕES
ESPNTexans top RAMs 47-14
O relógio pode receber notificações de qualquer aplicação de terceiros instalada no telefone que tenha notificações opcionais .
Prima o botão superior do relógio para dispensar uma notificação de terceiros .
9
ESTADO DA BATERIA DIGITAL
Bateria fracaBateria a 10%
É apresentada uma notificação quando a bateria que alimenta as funções digitais do relógio tem menos de 20% de carga . É apresentada outra notificação quando a bateria digital do relógio tem menos de 10% de carga . Prima ininterruptamente o botão inferior do relógio durante 3 segundos para apresentar o estado da bateria a qualquer altura .
Também pode usar a aplicação do telefone para consultar o estado da bateria digital do relógio no fundo do ecrã inicial .
VIBRAÇÕES DE NOTIFICAÇÃO
Além das mensagens no ecrã, o relógio vibra para o notificar de eventos . Os estilos de vibrações de notificação são de alta ou baixa prioridade . Pode alterar a prioridade da maioria das notificações . As notificações de alta prioridade usam um padrão de vibração mais longo do que as notificações de baixa prioridade .
Para ativar, desativar ou alterar a prioridade das vibrações de notificação:1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação .2 . Toque no interruptor ao lado da notificação para a ativar
ou desativar . Toque em Edit (Editar) para alterar a prioridade do estilo predefinido da vibração para alta ou baixa .NOTA: Pode ativar uma vibração de notificação para qualquer aplicação de terceiros . Todas as vibrações de notificação que, por predefinição, não estejam ativadas são configuradas automaticamente para baixa prioridade .
10
A tabela seguinte descreve os padrões predefinidos de vibração para notificações .
Notificação Padrão de vibração Predefinição
Chamada recebida Ligado
Mensagem de texto Ligado
Objetivo de atividade alcançado
Ligado
Lembrete de calendário Ligado
E-mail Desligado
Outros Desligado
TECLA = Pulso breve = Pulso longo
GESTÃO DE NOTIFICAÇÕES DE CHAMADA RECEBIDA
RECUSAR UMA CHAMADA RECEBIDA COM O RELÓGIO
Prima o botão do relógio uma vez para recusar a chamada quando receber uma notificação de chamada recebida .
ATIVAR OU DESATIVAR NOTIFICAÇÕES DE CHAMADA RECEBIDA
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Toque no interruptor ao lado de Calls (Chamadas) para ativar ou desativar as notificações .
11
PERSONALIZAR NOTIFICAÇÕES DE MENSAGENS
ATIVAR OU DESATIVAR TODAS AS NOTIFICAÇÕES DE MENSAGENS
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Toque no interruptor ao lado de Messaging (Mensagens) para ativar ou desativar as notificações .
ATIVAR OU DESATIVAR NOTIFICAÇÕES DE UMA APLICAÇÃO DE MENSAGENS ESPECÍFICA
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Ao lado de Messaging (Mensagens), toque em Edit (Editar) .
NOTA: Num telefone a executar o sistema iOS, a aplicação de mensagens de texto pré-carregada no telefone está listada como SMS . Todas as demais aplicações de mensagens estão listadas por nome .
ALTERAR O ESTILO DE VIBRAÇÃO DE TODAS AS NOTIFICAÇÕES DE MENSAGENS
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Ao lado de Messaging (Mensagens), toque em Edit (Editar) .3 . Toque no nome do estilo ao lado do Vibration Style (Estilo
de vibração) para alternar entre estilos de vibração de Low (Baixa) e High (Alta) prioridade .
GERIR CONTACTOS FAVORITOSNOTA: Se ativar os Contactos Favoritos, receberá notificações de chamadas e mensagens no relógio apenas dos contactos especificados na lista de Contactos Favoritos .
12
DEFINIR OS CONTACTOS FAVORITOSPode configurar até 12 pessoas como contactos favoritos .Pode usar a lista de contactos favoritos para filtrar chamadas e mensagens de texto .1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do
telefone .2 . Ao lado de Favorite Contacts (Contactos favoritos), toque
em Edit (Editar) .3 . Toque em Add New (Adicionar novo) para adicionar um
contacto favorito .4 . Desloque ou use o campo Find a Contact (Localizar um
contacto) para localizar o nome de um contacto guardado no telefone . Toque no nome para adicionar o contacto aos favoritos .
5 . Toque em Done (Concluído) .
REMOVER UM CONTACTO FAVORITOPara remover um contacto favorito da lista:1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do
telefone .2 . Ao lado de Favorite Contacts (Contactos favoritos), toque
em Edit (Editar) .3 . Toque em Edit (Editar) no ecrã Contactos Favoritos .4 . Toque no símbolo ao lado do contacto que pretende
remover .
REORDENAR OS CONTACTOS FAVORITOSPara reordenar a lista de contactos favoritos:1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação
do telefone .2 . Ao lado de Favorite Contacts (Contactos favoritos), toque
em Edit (Editar) .3 . Toque em Edit (Editar) no ecrã Contactos Favoritos .4 . Prima ininterruptamente o símbolo ao lado do contacto
que pretende reordenar e arraste e largue esse contacto na posição desejada na lista .
13
RECEBER NOTIFICAÇÕES APENAS DOS CONTACTOS FAVORITOS
Para receber notificações de chamadas e mensagens de texto apenas dos contactos favoritos:1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação
do telefone .2 . Toque no interruptor ao lado dos Favorite Contacts
(Contactos favoritos) para receber apenas notificações dos contactos favoritos .
PERSONALIZAR NOTIFICAÇÕES DE E-MAILSNOTA: No caso do sistema iOS, as notificações de e-mail devem estar ativadas nas definições do telefone para as receber no relógio .
ATIVAR OU DESATIVAR TODAS AS NOTIFICAÇÕES DE E-MAILS
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Toque no interruptor ao lado de Email (E-mail) para ativar ou desativar as notificações .
ATIVAR OU DESATIVAR NOTIFICAÇÕES DE UMA APLICAÇÃO DE E-MAIL ESPECÍFICA
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Ao lado de Email (E-mail), toque em Edit (Editar) .3 . Toque para marcar e assim ativar as notificações de uma
aplicação de e-mail . Toque para desmarcar e assim desativar as notificações de uma aplicação de e-mail .
14
ALTERAR O ESTILO DE VIBRAÇÃO DE TODAS AS NOTIFICAÇÕES DE E-MAIL
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Ao lado de Email (E-mail), toque em Edit (Editar) .3 . Toque no nome do estilo ao lado do Vibration Style (Estilo
de vibração) para alternar entre estilos de vibração de Low (Baixa) e High (Alta) prioridade .
PERSONALIZAR AS NOTIFICAÇÕES DE EVENTOS DO CALENDÁRIO
ATIVAR OU DESATIVAR TODAS AS NOTIFICAÇÕES DE EVENTOS DO CALENDÁRIO
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Toque no interruptor ao lado de Calendar (Calendário) para ativar ou desativar as notificações .
ATIVAR OU DESATIVAR NOTIFICAÇÕES DE UM CALENDÁRIO ESPECÍFICO
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Ao lado de Calendar (Calendário), toque em Edit (Editar) .3 . Desloque-se até ao nome da aplicação .4 . Toque para marcar e assim ativar as notificações de um
calendário para essa aplicação Toque para desmarcar e assim desativar as notificações de um calendário para essa aplicação Por exemplo, pode selecionar os calendários OFFICE (Escritorio) e BIRTHDAYS (Aniversários) para uma aplicação .
15
PERSONALIZAR AS NOTIFICAÇÕES DE REDES SOCIAIS
ATIVAR OU DESATIVAR TODAS AS NOTIFICAÇÕES DE REDES SOCIAISNOTA: Consulte “Personalizar notificações de mensagens” para ativar as notificações de mensagens privadas de uma aplicação de redes sociais .
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Toque no interruptor ao lado de Social para ativar ou desativar as notificações .
ATIVAR OU DESATIVAR NOTIFICAÇÕES DE UMA APLICAÇÃO DE REDES SOCIAIS ESPECÍFICA
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Ao lado de Social, toque em Edit (Editar) .3 . Toque para marcar e assim ativar as notificações de uma
aplicação de redes sociais . Toque para marcar e assim desativar as notificações de uma aplicação de redes sociais .
ALTERAR O ESTILO DE VIBRAÇÃO DE TODAS AS NOTIFICAÇÕES DE REDES SOCIAIS
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Ao lado de Social, toque em Edit (Editar) .3 . Toque no nome do estilo ao lado de Vibration Style
(Estilo de vibração) para alternar entre a Low (Baixa) e High (Alta) prioridade .
16
PERSONALIZAR OUTRAS NOTIFICAÇÕES DE APLICAÇÕES DE TERCEIROS
Com outras notificações ativadas no telefone, o relógio pode apresentar notificações de qualquer aplicação de terceiros . Consulte a documentação do telefone para obter instruções relativas à ativação das notificações .
NOTA: A lista de outras aplicações de terceiros disponíveis pode estar vazia quando instala a aplicação do telefone a primeira vez num telefone com sistema iOS . A lista de aplicações disponíveis será preenchida à medida que estas aplicações enviam notificações para o telefone e são detetadas pela aplicação do telefone para o relógio .
ATIVAR OU DESATIVAR TODAS AS NOTIFICAÇÕES DE APLICAÇÕES DE TERCEIROS
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Toque no interruptor ao lado de Other (Outros) para ativar ou desativar as notificações .
ATIVAR OU DESATIVAR NOTIFICAÇÕES DE UMA APLICAÇÃO DE TERCEIROS ESPECÍFICA
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Ao lado de Other (Outros), toque em Edit (Editar) .3 . Toque para marcar e assim ativar as notificações de uma
aplicação de terceiros . Toque para marcar e assim desativar as notificações de uma aplicação de terceiros .
17
ALTERAR O ESTILO DE VIBRAÇÃO DAS NOTIFICAÇÕES DE TODAS AS APLICAÇÕES DE TERCEIROS
1 . Toque em Notifications (Notificações) na aplicação do telefone .
2 . Ao lado de Other (Outros), toque em Edit (Editar) .3 . Toque no nome do estilo ao lado de Vibration Style
(Estilo de vibração) para alternar entre a Low (Baixa) e High (Alta) prioridade .
GESTÃO DO MONITORIZADOR DE ATIVIDADE
Use o Monitorizador de Atividade para monitorizar o progresso para alcançar o objetivo diário de passos e consultar gráficos dos resultados de objetivos de passos semanais e mensais .
ATIVAR E DESATIVAR O MONITORIZADOR DE ATIVIDADE
Para ativar ou desativar o Monitorizador de Atividade:
1 . Toque no ícone das definições na aplicação do telefone .
2 . Toque no interruptor ao lado de Activity Tracking (Monitorização de atividade) para desativar ou ativar a monitorização de passos .
CONSULTAR O PROGRESSO PARA ALCANÇAR O OBJETIVO DIÁRIO DE PASSOS
No relógio, prima e solte o botão superior do relógio uma vez .
Na aplicação, toque em ACTIVITY (Atividade) .
18
CONSULTAR OS PASSOS DIÁRIOS DO DIA, SEMANA OU MÊS
1 . Na aplicação do telefone, toque em ACTIVITY (Atividade) . A contagem e objetivo diários de passos são apresentados .
2 . Toque em WEEK (Semana) ou MONTH (Mês) para consultar os passos diários da semana ou mês atuais .
Se o relógio se desconectar do telefone, continuará a recolher dados do Monitorizador de Atividade mas não consegue enviar os dados para a aplicação do telefone . A aplicação do telefone apresenta os dados do Monitorizador de Atividade enviados mais recentemente .
Os dados serão enviados para a aplicação do telefone quando conectar o relógio ao telefone novamente . Alguns dados podem perder-se se o relógio permanecer desconectado do telefone durante mais de dois dias .
ALTERAR O OBJETIVO DIÁRIO DE PASSOS
1 . Na aplicação do telefone, toque em ACTIVITY (Atividade) .2 . Toque na caixa Daily Goal (Objetivo diário) .3 . Introduza o número alvo de passos por dia .4 . Toque em Save (Guardar) .
SUBSTITUIR O FORMATO DA HORA
1 . Toque no ícone das definições na aplicação do telefone .
2 . Toque no interruptor de 24 Horas para ativar ou desativar o formato da hora de 24 horas .
19
VERIFICAR O ESTADO DA BATERIA DIGITAL DO RELÓGIONo relógio, prima ininterruptamente o botão inferior do relógio durante 3 segundos .
Na aplicação do telefone, consulte o estado da bateria digital do relógio no fundo do ecrã inicial .
GERIR O MODO SILENCIOSOO modo silencioso permite desativar as notificações durante um período de tempo especificado . Por predefinição, o modo silencioso está ativado, e o relógio não receberá quaisquer notificações do telefone, chamadas, mensagens de texto, e-mail, redes sociais ou aplicações de terceiros das 10 da noite até às 7 da manhã .
Pode gerir esta definição na aplicação do telefone para ajustar o período de tempo durante o qual as notificações estão desativadas ou para desativar o modo silencioso .
Para configurar o modo silencioso:1 . Toque no ícone das definições na aplicação
do telefone .2 . Toque no interruptor ao lado de Silence watch
notifications between XX and XX (Silenciar notificações do relógio entre XX e XX) para ativar ou desativar o modo silencioso . Isto inicia e termina o modo silencioso numa hora específica e pode ser configurado para ser repetido, tal como um alarme . Apenas os alertas do dispositivo, como uma notificação de pouca carga da bateria, são apresentados no relógio quando neste modo .
20
3 . Toque na hora ao lado da START TIME (Hora inicial) ou END
TIME (Hora final) para definir as horas de início e fim .
GERIR A CONEXÃO ENTRE O RELÓGIO E O TELEFONE
VERIFICAR O ESTADO DA LIGAÇÃO BLUETOOTH
No relógio, prima ininterruptamente o botão inferior do relógio durante 3 segundos .
Na aplicação, o estado da ligação Bluetooth entre o relógio e o telefone é apresentado no fundo do ecrã inicial .
LIGAR OU DESLIGAR O BLUETOOTH
Para ligar ou desligar o Bluetooth, prima e solte os botões superior e inferior simultaneamente .
RECONECTAR O RELÓGIO AO TELEFONE
Se o telefone e relógio se desconectarem, experimente os métodos abaixo na ordem indicada para os reconectar:1 . Certifique-se de que a bateria do relógio tem a carga
completa e que o telefone e relógio se encontram dentro do alcance um do outro . Prima e solte o botão superior do relógio uma vez .
2 . Certifique-se de que o Bluetooth está ativado no telefone e no relógio .
3 . Abra a aplicação no telefone .4 . Encerre e reinicie a aplicação do telefone . (Consulte as
instruções do fabricante do telefone .)
Se nenhum destes procedimentos funcionar, experimente o seguinte:
21
• Certifique-se de que o modo de avião está desativado no telefone .
• Certifique-se de que o modo de avião está desativado no relógio .
• Certifique-se de que a aplicação do telefone está a ser executada .
• Ative e desative o Bluetooth .• Contacte o suporte técnico .
NOTA: Na aplicação do telefone, toque no ícone das definições e, em seguida, toque em Help & Support (Ajuda e Suporte) para consultar o número de suporte do cliente .
CONFIGURAR O MODO DE AVIÃO NO RELÓGIO
O Bluetooth está desativado quando o modo de avião está ativado . Porém, o relógio continuará a receber notificações do Monitorizador de Atividade e do dispositivo, como alertas de pouca carga da bateria . As notificações gerais, como eventos do calendário, estão desativadas .
Para ativar ou desativar o modo de avião, prima e solte os botões superior e inferior do relógio simultaneamente .
EMPARELHAR O RELÓGIO COM UM TELEFONE DIFERENTE
Pode querer utilizar o relógio com outro telefone ou transferir a propriedade do relógio .1 . Na aplicação do telefone, toque no ícone das definições
e, em seguida, toque em Sign Out (Terminar sessão) .
22
NOTA: Os dados do utilizador armazenados localmente podem ser eliminados .
2 . Toque em OK para confirmar que pretende terminar a sessão .
3 . Surge um pedido para Remover o Relógio . Se tocar em OK, o relógio repõe automaticamente as predefinições .Se tocar em SKIP (Ignorar), deve premir e soltar o botão inferior do relógio enquanto prime o botão superior do relógio três vezes . Prima e solte o botão inferior do relógio para confirmar .
4 . Toque em OK se solicitado . Quando terminar, a aplicação do telefone regressa ao ecrã de início da sessão .
5 . Se usar o sistema Android, pode emparelhar agora o relógio com um telefone diferente . Se usar o sistema iOS, aceda às Settings (Definições) do telefone e toque depois em Bluetooth . Toque no ícone i ao lado do relógio e, em seguida, toque em Forget This Device (Esquecer este dispositivo) . Pode emparelhar agora o relógio com um telefone diferente .
EMPARELHAR O TELEFONE A UM RELÓGIO DIFERENTEEmbora possa emparelhar múltiplos relógios a um dado telefone, se estiver a usar o sistema iOS, o telefone só enviará notificações para um relógio . Se quiser receber notificações num relógio diferente, deve remover o relógio que se encontra atualmente emparelhado e emparelhar depois o outro relógio .
Se usar um sistema Android, o telefone enviará notificações para todos os relógios emparelhados simultaneamente .
1 . Toque no ícone das definições na aplicação do telefone .2 . Toque em Remove Watch (Remover relógio) .
23
3 . Toque em OK para confirmar que pretende remover o relógio . Clique em OK para reconhecer o pedido .
4 . Se usar o sistema iOS, aceda às Settings (Definições) do telefone e toque depois em Bluetooth . Toque no ícone i ao lado do relógio e, em seguida, toque em Forget This Device (Esquecer este dispositivo) . Pode emparelhar agora o telefone com um relógio diferente .
REINSTALAR A APLICAÇÃO DO TELEFONE
Pode precisar de desinstalar e reinstalar a aplicação do telefone . Deve reconectar o relógio ao telefone depois de reinstalar a aplicação do telefone .
Se usar o sistema Android, deve conseguir reconectar o relógio ao telefone . Se usar o sistema iOS, aceda às Settings (Definições) do telefone e toque depois em Bluetooth . Toque no ícone i ao lado do relógio e, em seguida, toque em Forget This Device (Esquecer este dispositivo) .
Pode emparelhar agora o relógio ao telefone diferente .
ATUALIZAR O RELÓGIO
Quando está disponível uma atualização do software, é apresentada uma notificação no fundo do ecrã inicial da aplicação do telefone .
1 . Ligar o relógio ao carregador . O relógio deve estar ligado ao carregado para ocorrer a atualização .
2 . Certifique-se de que a bateria do relógio tem pelo menos 80% de carga .
3 . Na aplicação do telefone, toque em INSTALL NOW (Instalar agora) e depois em START INSTALLATION (Iniciar instalação) para instalar a atualização .
24
NOTA: Não prima os botões do relógio ou feche a aplicação do telefone enquanto a atualização não estiver completa .
4 . Toque em DONE (Concluído) quando a atualização estiver completa .
Toque em RETRY (Tentar novamente) se receber uma mensagem de erro .
REPOR AS PREDEFINIÇÕES DO RELÓGIO
NOTA: A reposição das predefinições remove todos os dados do utilizador do relógio . Reponha as predefinições do relógio apenas se estiver a ter um problema grave que não tenha sido resolvido através de todos os demais métodos de resolução de problemas ou se quiser emparelhar o relógio a um telefone diferente . Utilize um dos seguintes métodos:
Use a aplicação do telefone para repor as predefinições no relógio se este estiver conectado ao telefone:1 . Toque no ícone das definições na aplicação do
telefone .2 . Toque em Remove Watch (Remover relógio) .3 . Toque em OK para confirmar que pretende remover o
relógio . Clique em OK para reconhecer o pedido .
Para repor as predefinições, prima ininterruptamente o botão inferior do relógio enquanto prime o botão superior do relógio três vezes se o relógio não estiver conectado ao telefone . Prima e solte o botão inferior do relógio para confirmar .
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
CARREGAR E SUBSTITUIR AS BATERIAS DO RELÓGIO
O relógio contém duas baterias . Uma bateria controla as funções digitais do relógio e pode ser recarregada . A outra bateria controla as funções analógicas do relógio e não é
25
recarregável . Em condições normais de uso, a bateria que controla as funções analógicas do relógio devem durar cerca de dois anos .
Nunca abra você mesmo o relógio . Se o relógio precisar de reparação ou ajuste, leve-o ou envie-o por correio tradicional a um centro de reparação de relógios autorizado . Não tente substituir as baterias você mesmo . Se for necessário substituir uma ou ambas as baterias, leve ou envie o relógio a um centro de reparação de relógios autorizador para solicitar a substituição da(s) bateria(s) . Para localizar um centro de reparação autorizado na sua região, dirija-se a repairs .mgiservice .com e selecione FIND A REPAIR CENTER (Localizar um centro de reparação) ou CREATE YOUR ACCOUNT (Criar conta) para usar o portal online de reparação e assistência da empresa The Movado Group, Inc . (MGI) .
NOTA: A MGI assume a responsabilidade apenas pelo serviço efetuado nos seus Centros de Reparação Autorizados .
LIMPAR OS PINOS DE LIGAÇÃO DO RELÓGIO E CARREGADOR
Sempre que precisar de carregar o relógio, desconecte o carregador da alimentação e limpe cuidadosamente os pinos de contacto no carregador e o relógio com um pano macio sem pelos antes de ligar o carregador à alimentação e, em seguida, ao relógio .
Se necessário, pode humedecer o pano com uma pequena quantidade de álcool isopropílico para assepsia . Nunca use sabão ou quaisquer substâncias químicas além do álcool isopropílico para assepsia para limpar os pinos de contacto .
26
CUIDADOS A TER COM A PULSEIRA DO RELÓGIO
Embora a duração de uma pulseira de relógio depende dos cuidados e hábitos de uso bem como do clima da região onde reside, cuidados apropriados prolongarão a sua duração .
Para ajudar a conservar a elasticidade natural e qualidade da pulseira do relógio, limpe-a com um pano macio humedecido com água fresca ou detergente diluído se a pulseira tiver sido exposta a água salgada, químicos, álcool isopropílico para assepsia ou substâncias abrasivas . Evite o contacto com acetona, álcool etílico, solventes orgânicos e perfume .
NOTA: As pulseiras de relógio não estão abrangidas pela garantia do relógio da MGI .
IMPERMEABILIDADE
Este relógio foi testado para cumprir as normas internacionais no que diz respeito à impermeabilidade . Verifique as especificações do produto do relógio para determinar o grau de impermeabilidade . Por causa da funcionalidade de conectividade, a MGI recomenda que não use o relógio quando tomar banho ou for nadar . Deve evitar submergir o relógio em água ou permitir que os pinos de contacto se molhem . A humidade e resíduos de eletrólitos (sais e cloretos) podem causar corrosão e possíveis curto-circuitos dos pinos de contacto .
Se os pinos de contacto se molharem, limpe-os com álcool isopropílico e, em seguida, seque-os com um pano macio . Os pinos de contacto não devem ter humidade antes de encaixar o cabo de carga .
ATENÇÃO: Não sujeite o relógio a uma pressão/profundidade superior à profundidade indicada nas especificações do produto do relógio, caso contrário o relógio pode ser danificado e a garantia anulada .
IMPORTANTE: Não opere os botões do relógio ou puxe a coroa para fora quando o relógio estiver molhado ou debaixo de água .
27
NOTA: A empresa The Movado Group, Inc . não será responsável por quaisquer danos causados por ou relacionados com fugas resultantes de manuseio indevido ou danos no invólucro, coroa, juntas ou cristal .
É necessário realizar assistência anual para manter a impermeabilidade . As juntas e coroa que vedam o invólucro estão sujeitas a desgaste e deterioração sob condições de uso normais . Estas peças devem ser inspecionadas e substituídas conforme necessário sempre que o relógio for aberto para fins de assistência, incluindo substituições da bateria . Um centro de reparação de relógios autorizado realizará automaticamente novos testes ao relógio para determinar a sua impermeabilidade como passo de rotina em todas as ordens de assistência . Para localizar um centro de reparação autorizado na sua região, dirija-se a repairs .mgiservice .com e toque em FIND A REPAIR CENTER (Localizar um centro de reparação) ou CREATE YOUR ACCOUNT (Criar conta) para usar o portal online de reparação e assistência da empresa The Movado Group, Inc .
A impermeabilidade só se aplica ao invólucro do relógio . Algumas pulseiras de relógio não devem ser utilizadas debaixo de água ou sujeitas a condições húmidas .
Evite expor o relógio a variações de temperatura súbitas e excessivas .
Não deixe cair o relógio ou permita que bata contra superfícies rígidas . A impermeabilidade deve ser verificada novamente após cada choque violento . Limpe o relógio regularmente com um pano macio humedecido com água fresca, em particular após a exposição a água do mar .
28
MAIS INFORMAÇÕES
Na aplicação do telefone, o ícone das definições , e e, em seguida, toque em Help & Support (Ajuda e Suporte) para aceder ao guia do utilizador, termos de serviço, política de privacidade, número de telefone do serviço de apoio ao cliente e outras informações sobre o relógio, incluindo a versão do software da aplicação e número de série do relógio .
GARANTIA E SUPORTE
O relógio é fornecido com uma garantia limitada de 2 anos . Para consultar os termos e condições, visite smartsupport .mgiservice .com .
Para obter serviço de apoio ao cliente, visite smartsupport .mgiservice .com .
Copyright © 2016 Movado Group, Inc . ANDROID é uma marca comercial da
Google Inc . BLUETOOTH é uma marca comercial propriedade da empresa Bluetooth SIG
e é utilizada pela empresa The Movado Group, Inc . sob licença . MOVADO é
uma marca comercial da empresa The Movado Group, Inc . e/ou das suas afiliadas .
903247-131