utilizzare utilizzare ii gas medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · ccoo

18
1 Utilizzare Utilizzare i i Gas Medicinali Gas Medicinali in in completa sicurezza completa sicurezza Massimo Mocci Massimo Mocci The world leader in industrial and medical gases 2 Generalità I tre stati della materia Cambiamento di stato Per cambiamento di Temperatura e/o di Pressione STATO GASSOSO Molecole molto libere STATO LIQUIDO Molecole legate fra loro STATO SOLIDO Molecole legate insieme molto saldamente P LIQUIDO LIQUIDO SOLIDO SOLIDO GASSOSO GASSOSO SUBLIMAZIONE The world leader in industrial and medical gases 3 La Pressione La Pressione Una Forza ripartita su una superficie S. scarpe = 300 cm S. scarpe = 300 cm 2 0,2 kg/cm 0,2 kg/cm 2 (0,2 bar) (0,2 bar) S. sci = 3000 cm S. sci = 3000 cm 2 0,02 kg/cm 0,02 kg/cm 2 (0,02 bar) (0,02 bar) S. tallone = 1 cm S. tallone = 1 cm 2 60 kg/cm 60 kg/cm 2 (60 bar) (60 bar) 60 kg 60 kg 60 kg

Upload: duongnhu

Post on 29-Mar-2018

220 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

1

Utilizzare Utilizzare i i Gas Medicinali Gas Medicinali

in in completa sicurezzacompleta sicurezza

Massimo MocciMassimo Mocci

The world leader in industrial and medical gases 2

Generalità

� I tre stati della materia

�Cambiamento di stato

• Per cambiamento di Temperatura e/o di Pressione

STATO GASSOSOMolecole molto libere

STATO LIQUIDOMolecole legate fra loro

STATO SOLIDOMolecole legate insieme molto saldamente

t° P

LIQUIDOLIQUIDO

SOLIDOSOLIDOGASSOSOGASSOSO SUBLIMAZIONE

The world leader in industrial and medical gases 3

La PressioneLa Pressione� Una Forza ripartita su una superficie

S. scarpe = 300 cmS. scarpe = 300 cm 22

0,2 kg/cm0,2 kg/cm 22

(0,2 bar)(0,2 bar)

S. sci = 3000 cmS. sci = 3000 cm 22

0,02 kg/cm0,02 kg/cm 22

(0,02 bar)(0,02 bar)

S. tallone = 1 cmS. tallone = 1 cm 22

60 kg/cm60 kg/cm 22

(60 bar)(60 bar)

60 kg 60 kg 60 kg

Page 2: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

2

The world leader in industrial and medical gases 4

La Pressione

� Nozioni sulla pressione

�Qual’è la pressione di ? :

O2

PRESA DI PRESA DI

GAS MEDICALIGAS MEDICALI

............................

CHAMPAGNECHAMPAGNE

............................

PENTOLA A PRESSIONEPENTOLA A PRESSIONE

............................

BOMBOLA BOMBOLA

D’OSSIGENOD’OSSIGENO

............................

EVAPORATORE EVAPORATORE

D’OSSIGENOD’OSSIGENO

............................

The world leader in industrial and medical gases 5

� La Densità: il “peso” del gas rispetto all’aria ambiente

Gas Densità riferita all’aria (ARIA = 1)

� Propano 1,55� Protossido di azoto 1,53� Anidride carbonica 1,53� Argon 1,38� Ossigeno 1,11� Azoto 0,97� Acetilene 0,90� Metano 0,63� Elio 0,14� Idrogeno 0,07

La Densità

The world leader in industrial and medical gases 6

Caratteristiche dei gas disciolti in ariaCaratteristiche dei gas disciolti in aria

INSAPOREINSAPOREINODOREINODOREINCOLOREINCOLORE

Page 3: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

3

L’Impianto diL’Impianto diDistribuzione di Gas MedicaliDistribuzione di Gas Medicali

IDGMIDGM èè ununDispositivo MedicoDispositivo Medico

(DM)(DM)

The world leader in industrial and medical gases 8

La marcatura CELa marcatura CE� A seguito del D.L. n°46 del 24/2/1997 ( che recepis ce la Direttiva CE 93/42)

gli impianti di distribuzione dei gas medicinali e v uoto sono dei dispositivi medici

� La marcatura CE garantisce la conformità ai requisi ti essenziali concernenti la sicurezza, la salute dei pazienti, utilizzatori o terzi.

� Le regole sono state fissate dalla Direttiva europea 93/42/CEE apparsa nel 1993, con applicazione obbligatoria dal 14/6/1998

0546

La normativa tecnica di riferimento per adempiere agli obblighi del

è la

UNI EN ISO 7396UNI EN ISO 7396--1 e 21 e 2Recepita con il Recepita con il DLDL 47/9747/97

I Gas I Gas

MedicinaliMedicinali

Page 4: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

4

The world leader in industrial and medical gases 10

Allegato G.3: Responsabilità funzionali

Responsabile Esecutivo.

Responsabile Tecnico delle

Strutture

Controllore della Controllore della QualitàQualità

Responsabile Medico Designato

Persona Persona AutorizzataAutorizzata

Persona Competente

Persona Designata

Responsabile Responsabile Infermiere Infermiere DesignatoDesignato

Possono essere responsabili di più di un IGDM su più di un sito.

The world leader in industrial and medical gases 11

Persona autorizzataPersona autorizzata• Comprendere i pericoli relativi al funzionamento dell’IDGM • Gestire quotidianamente l’IDGM• Tenere i contatti con i fornitori autorizzati• Mettere in servizio o fuori servizio l’IDGM• Garantire la qualificazione dei fornitori

Allegato G.3: Responsabilità funzionaliAllegato G.3: Responsabilità funzionali

ResponsaboleResponsabole Infermiere designatoInfermiere designato• Riferimento per comunicazioni sull’IDGM • Si coordina con PA su temi riguardanti l’IDGM

• Autorizza interruzioni dell’IDGM•Intraprende le azioni correttive e di emergenza

PROCEDURA PROCEDURA DIDI AUTORIZZAZIONE AL LAVOROAUTORIZZAZIONE AL LAVOROPermesso di lavoroPermesso di lavoro�� salvaguardare la continuità di erogazionesalvaguardare la continuità di erogazione

�� garantire la sicurezza dell’operatore che lavora in prossimità garantire la sicurezza dell’operatore che lavora in prossimità dell’IDGMdell’IDGM�� assicurare che l’IDGM sia rimesso in servizio in sicurezzaassicurare che l’IDGM sia rimesso in servizio in sicurezza

PROCEDURA PROCEDURA DIDI ACQUISTO ACQUISTO DIDI APPARECCHIATURE MEDICALI APPARECCHIATURE MEDICALI (es. ventilatore polmonare)(es. ventilatore polmonare)

�� Definire l’iter di acquisto delle apparecchiatureDefinire l’iter di acquisto delle apparecchiature

�� Cosa fare prima di collegare una nuova apparecchiaturaCosa fare prima di collegare una nuova apparecchiatura

The world leader in industrial and medical gases 12

��I gas medicinali,i gas FU il vuoto, l’aria e azoto I gas medicinali,i gas FU il vuoto, l’aria e azoto per strumenti distribuiti da impianto fisso:per strumenti distribuiti da impianto fisso:

� OssigenoOssigeno

�� Protossido di azotoProtossido di azoto

�� Aria medicinaleAria medicinale

�� Aria StrumentiAria Strumenti

�� Azoto Azoto

�� Azoto FUAzoto FU

�� Anidride carbonica FUAnidride carbonica FU

�� VuotoVuoto

Note “sintattiche”Note “sintattiche”

Gas Gas medicinalimedicinali

Gas FUGas FU

Aspirazione chirurgicaAspirazione chirurgica

Gas per alimentare gli Gas per alimentare gli strumenti chirurgicistrumenti chirurgici

Page 5: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

5

The world leader in industrial and medical gases 13

Sistema a doppio stadio di riduzioneSistema a doppio stadio di riduzione

PRESAPRESA

PRESAPRESA

PRESAPRESA

RIDUZIONE RIDUZIONE SECONDARIASECONDARIA

RIDUZIONE RIDUZIONE PRIMARIAPRIMARIA

UNITA’ UNITA’ DIDISECONDA SECONDA RIDUZIONERIDUZIONE

RIDUTTORE RIDUTTORE DELLA DELLA

CENTRALECENTRALE

400 400 kPakPa

~ 4,5 bar~ 4,5 bar

+ 1000800 800 kPakPa +200

- 0

GasMedicale

�Schema di principio di impianto di distribuzione a doppio stadio di riduzione

The world leader in industrial and medical gases 14

�� L’ossigeno medicinale è un farmaco (1 maggio 2010)L’ossigeno medicinale è un farmaco (1 maggio 2010)� I gas medicinali per essere distribuiti e commercia lizzati

devono ottenere un’ AIC (titolo III capo 1 – art 6 c omma 1 d.lgs 219/06 “nessun medicinale può essere immesso in commercio…… …senza aver ottenuto l’autorizzazione dell’AIFA….. (Agenzia Italiana del Farmaco)

� Solo gli stabilimenti farmaceutici autorizzati dall’A IFA possono produrre i gas medicinali (autorizzazione alla produzione (art 50 d.lgs 219) data dall’AIFA previa v erifica ispettiva e riconoscimento del QP art. 52 d.lgs 219)

� Il medico medico determina la posologia in funzione dello stato clinico del paziente e deve prescrivere

�La portataportata, , duratadurata e il modomodo di somministrazione

L’Ossigeno medicinale

��FARMACOPEA FARMACOPEA –– XII ed. dell’OssigenoXII ed. dell’Ossigeno::Prodotti / Prodotti / impurezzeimpurezze titolotitolo��OssigenoOssigeno > 99,5%> 99,5%��COCO22 < 300 ppm< 300 ppm��COCO < 5 ppm< 5 ppm��HH2200 < 67 ppm< 67 ppm

The world leader in industrial and medical gases 15

Il Protossido di Azoto: applicazioniIl Protossido di Azoto: applicazioni

�Anestesia : utilizzato con ossigeno

�Analgesia: trattamento del dolore

�Criochirurgia: per le basse temperature a cui si trova

��Il Protossido di Azoto è un farmaco (17 marzo 2011)Il Protossido di Azoto è un farmaco (17 marzo 2011)�I gas medicinali per essere distribuiti e commercia lizzati devono ottenere un’ AIC (titol III capo 1 – art 6 comma 1 “nessun medi cinale può essere immesso in commercio…..senza aver ottenuto l’autorizzazi one dell’AIFA….)

�Solo gli stabilimenti farmaceutici autorizzati posson o produrre i gas medicinali (autoriz. alla produzione (art 50) data da ll’AIFA previa verifica ispettiva e riconoscimento del QP (art. 52 Dlgs. 219/2006 )

Page 6: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

6

The world leader in industrial and medical gases 16

Anidride carbonica: applicazioni

�Elemento di gonfiaggio per operazioni in laparoscopia: la CO2

�viene insufflata all’interno della cavità peritoneale,

�per ottenere il sollevamento e lo scollamento

�della parete addominale dai visceri sottostanti (pneumoperitoneo)

�Colture cellulari in vitro

�Trasporto criogenico (ghiaccio secco)

�Dermatologia

�Eccipiente in miscele come stimolante respiratorio (Es. 93 % O2 – 7 % CO2)

The world leader in industrial and medical gases 17

� FARMACOPEA XII ed. dell’Anidride CarbonicaAnidride Carbonica :

Prodotti / impurezze titolo�� Anidride carbonicaAnidride carbonica > 99,5%> 99,5%

�� NO + NONO + NO22 < 2 ppm< 2 ppm

�� COCO < 5 ppm< 5 ppm

�� HH22OO < 67 ppm< 67 ppm

�� HH22SS < 1 ppm< 1 ppm

�� SOSO22 < 2 ppm< 2 ppm

Anidride Carbonica FU e Dispositivo MedicoAnidride Carbonica FU e Dispositivo Medico

� Si definisce DISPOSITIVO MEDICO uno strumento, un apparecchio,

impianto, sostanza o altro prodotto… destinato dal fabbricante

ad essere impiegato nell’uomo a scopo di:��Diagnosi, prevenzione, controllo, terapia o compensazione di una ferita Diagnosi, prevenzione, controllo, terapia o compensazione di una ferita

o di un handicap o di un handicap �� Studio, sostituzione o modifica dell’anatomia o di un processo fisiologicoStudio, sostituzione o modifica dell’anatomia o di un processo fisiologico�� Intervento sul concepimentoIntervento sul concepimento

ESEMPI ESEMPI DIDI DISPOSITIVI MEDICI:DISPOSITIVI MEDICI:FLUSSIMETRIFLUSSIMETRI IMPIANTI Gas MedicaliIMPIANTI Gas Medicali GAS

The world leader in industrial and medical gases

Le ETICHETTE CO2 Dispositivo Medico

Page 7: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

7

The world leader in industrial and medical gases 19

ARIA MEDICINALE ARIA MEDICINALE Ossigeno medicinale 22% - Azoto FU 78%

Applicazioni ospedaliere dell’azoto

Farmaco

“preparato officinale”

da Ossigeno (farmaco) + Azoto (eccipiente)

�� CriochirurgiaCriochirurgia

�� CriobiologiaCriobiologia

� DermatologiaDermatologia

The world leader in industrial and medical gases 20

The world leader in industrial and medical gases 21

�Respirazione

�Ventilazione

��AerosolterapiaAerosolterapia

Aria medicinale: applicazioni

Page 8: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

8

The world leader in industrial and medical gases 22

Aria medicinale: produzioneAria medicinale: produzione

��con compressoricon compressori

��aria medicinale con aria medicinale con MiscelatoreMiscelatore

The world leader in industrial and medical gases 23

�� L’Aria medicinale è un farmaco (dal 1 gen. 2011):L’Aria medicinale è un farmaco (dal 1 gen. 2011):

� I gas medicinali per essere distribuiti e commercia lizzati devono ottenere un’ AIC ( autor. all’immissione in commercio)

�Solo gli stabilimenti farmaceutici autorizzati poss ono produrre i gas medicinali (autoriz. alla produzione art. 50 da ta dall’AIFA previa verifica ispettiva e riconoscimento del QP ( art 52))

�Aria Medicinale prodotta in situ mediante Miscelato re o dispositivo medico con compressori è un farmaco gal enico officinale sotto la responsabilità del “Farmacista ospedaliero” che li prepara in base alle indicazione della FE e deve rispettare le NBP ( norme di buona preparazione ).

�Per la realizzazione e gestione del dispositivo va implementato un sistema di gestione che tiene in considerazione anche:

• DlgsDlgs 219/06 219/06 e e smismi,,•• DlgsDlgs 23/89 23/89 e e smismi, , ••ISO EN UNI 7396ISO EN UNI 7396--1 1 e e smismi

Aria medicinaleAria medicinale

The world leader in industrial and medical gases 24

�� L’Aria medicinale è un farmaco (dal 1 L’Aria medicinale è un farmaco (dal 1 GenGen 2011):2011):

� Il Farmacista (resp della farmacia e/o responsabile della farmacovigilanza) ha la responsabilità della qualit à del farmaco prodotto e distribuito nel presidio ospedaliero, qu indi per l’aria medicinale sono previsti i controlli semestrali all e prese campione sulla qualità del gas distribuito/somministrato al paziente� Il medico medico determina la posologia in funzione dello stato clinico del

paziente e deve prescrivere�La portataportata, , duratadurata e il modomodo di somministrazione

Aria medicinaleAria medicinale

� FARMACOPEA XII ed. dell’dell’Aria MedicinaleAria Medicinale:Prodotti / Prodotti / impurezzeimpurezze titolotitolo�� Ossigeno (da compressore)Ossigeno (da compressore) > 21,4% > 21,4% -- 20,4%20,4%�� Ossigeno (aria da miscelatore)Ossigeno (aria da miscelatore) > 21% > 21% -- 22,5% 22,5% ±± 5%5%� CO2 < 500 ppm� CO < 5 ppm� NO + NO2 < 2 ppm� SO2 < 1 ppm� Olio < 0,1 mg/m3

�� HH22OO < 67 ppm< 67 ppm

Page 9: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

9

The world leader in industrial and medical gases 25

Centrale evacuazione

CompressoreCompressore

Quadro di comandoQuadro di comando

� Modello VENTURIVENTURICatena Catena filtrantefiltrante

� Modello a SOFFIANTISOFFIANTI

TurboaspiratoriTurboaspiratori

The world leader in industrial and medical gases 26

Elio FU Elio FU –– Risonanza Magnetica Risonanza Magnetica

� Caratteristiche:Caratteristiche:

�� Inodore e incoloreInodore e incolore

�� Gas asfissiante sempliceGas asfissiante semplice�Non tossico�Cambio del tono della voce…………..�Emissioni in ambiente possono apportare modifiche

all’atmosfera tali da renderla dannosa all’uomo

� 1 litro di He liquido sviluppa circa 760 litri di 760 litri di HeHe gasgas(quasi un metro cubo)(quasi un metro cubo)

�� Densità : 0,18 Densità : 0,18 (Temperatura e Pressione ambiente)

� Temperatura di ebollizione: - 269°C

Utilizzato per raffreddare il magnete Utilizzato per raffreddare il magnete della RMN (superconduttori)della RMN (superconduttori)

The world leader in industrial and medical gases

Seguire le indicazioni di MR e ERSeguire le indicazioni di MR e ER

27

Risonanza MagneticaSicurezza in Risonanza Magnetica Sicurezza in Risonanza Magnetica (alcune indicazioni)(alcune indicazioni)

Il Medico Responsabile (MRMedico Responsabile (MR) e il ) e il l’Esperto Responsabile (ER) l’Esperto Responsabile (ER) scrivono Il “Regolamento di sicurezzaRegolamento di sicurezza” che va assolutamente

rispettato.

Pericoli PrincipaliPericoli Principali

Sott’ossigenazioneSott’ossigenazione sistema di monitoraggio continuoIn caso di incidente In caso di incidente In caso di incidente In caso di incidente evacuare l’area

Effetto Calamita del magnete

��Non si introducono oggetti metallici Non si introducono oggetti metallici Le Bombole di Ossigeno devono essere di alluminio

Page 10: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

10

The world leader in industrial and medical gases 28

Vuoto: aspirazione endocavitaria

�Aspirazione durante l’intervento nei blocchi operatori�Rianimazione

�Degenza�Regolatore

del vuoto

�Pompa di aspirazione

�Centrale di aspirazione

The world leader in industrial and medical gases

Dispositivi Medici (DM) per la somministrazione dei Dispositivi Medici (DM) per la somministrazione dei Gas MedicinaliGas Medicinali

� I FLUSSIMETRI A ORIFIZI CALIBRATI

I flussimetri a pressione compensata sono erogatoriistantanei di portata ad orifizi calibrati adatti per il

dosaggio di gas medicinali, particolarmente indicatiper l’ossigenoterapia. Hanno il corpo realizzato in policarbonato e sono inoltre corredati di manopola di

regolazione antiurto di grandi dimensioni, che consenteun agevole azionamento da parte degli operatori.

� Pulizia: Panno umido, se necessario detergente neutro al 10%

Flussi possibili1) Scala 0 – 6l 0,25 - 0,50 – 1,00 – 1,5 – 2 – 3 – 4 – 5 – 62) Scala 0 – 14l 0,50 – 1 – 2 – 4 – 6 – 8 – 10 – 12 -143) Scala 0 – 30l 0,50 – 1 – 4 – 8 – 12 – 16 – 20 – 25 –30

29

The world leader in industrial and medical gases

Dispositivi Medici (DM) per la somministrazione dei Dispositivi Medici (DM) per la somministrazione dei Gas MedicinaliGas Medicinali

� I FLUSSIMETRI A COLONNA

Flussimetri “a colonna” sono misuratori checonsentono di dosare, attraverso un rubinetto

di regolazione con valvola a spillo, il flusso di gasindicato sulla scala graduata della colonna, dalla parte centrale del galleggiante sferico (pallina)che

si eleva al passaggio del gas. Possono essere realizzati in esecuzione singola e a due misuratori

per consentire una doppia ed indipendente erogazioneutilizzando un’unica fonte di alimentazione.

� Pulizia: Panno umido, se necessario detergente neut ro al 10%

� Flussi1) Scala 0 - 15 l/min 2) Scala 0 2) Scala 0 -- 20 l/min20 l/min 3) Scala 0 - 30 l/min

30

Page 11: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

11

The world leader in industrial and medical gases

UmidificatoriUmidificatori

RiutilizzabileRiutilizzabile Monopaziente Monousopreriempito

Sterilizzabile in autoclavea 121°C per 20’

mantenere il livello tra il mantenere il livello tra il minimo e il massimominimo e il massimo

31

The world leader in industrial and medical gases

RREGOLATORIEGOLATORI DELDEL VVUOTOUOTO (DM)(DM)Il regolatore del vuoto si compone di un corpo in tecnopolimero.

Vi sono essenzialmente due modelli.

Uno nel quale è alloggiato un interruttore rapido a

pulsante con manopola gialla per la regolazione

della potenza di aspirazione. E’ dotato di attacco

rapido per l’innesto di un piccolo vaso di sicurezza

autoclavabileautoclavabile a 134a 134°°C per ~18 min C per ~18 min per maggiori

protezioni al regolatore. Il porta gomme permette

di allacciarlo alle sacche di raccolta monouso.I regolatori sono presenti con tre scale differenti

in funzione del loro utilizzo:

-1000mbar massima aspirazione- 600mbar- 250mbar reparti pediatrici per la bassa aspira zione

32

The world leader in industrial and medical gases

RREGOLATORIEGOLATORI DELDEL VVUOTOUOTO (DM)(DM)

I regolatori con on-off a leva e piccola manopola di regolazione della potenza di aspirazionehanno in dotazione dei raccoglitori da 300-500mlche fungono anche da protezione al regolatorestesso e sono sterilizzabili a 121121°°C per 15minC per 15min . Gli stessi tramite porta gomme sono collegabili alle sacche monouso.I regolatori sono presenti con tre scaledifferenti in funzione del loro utilizzo:-1000mbar massima aspirazionemassima aspirazione- 600mbar- 250mbar reparti pediatrici per la bassa aspira zione reparti pediatrici per la bassa aspirazione

33

Page 12: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

12

The world leader in industrial and medical gases 34

�I gas medicali compressi

� I principali gas compressi in bombole sono conservati a 200 bar•• L’ossigenoL’ossigeno•• L’aria L’aria

Stoccaggio dei gas medicaliStoccaggio dei gas medicali

I 2 principali gas medicali allo stato liquido sotto pressione in bombole sono:

(immagazzinati a 50 bar circa ad una t°di 20 °C)

•• Il protossido di azotoIl protossido di azoto•• Il diossido di carbonioIl diossido di carbonio

�� I gas allo stato liquido a basse temperature.I gas allo stato liquido a basse temperature.

I principali gas conservati allo stato liquido :

•• L’ossigenoL’ossigeno

•• L’azoto liquidoL’azoto liquido••L’elio liquido L’elio liquido

The world leader in industrial and medical gases 35

IMPORTANTE: la legge di Boyle IMPORTANTE: la legge di Boyle -- MariotteMariotte

VV : : Volume gassoso ricercato (litri) a 1 barVolume gassoso ricercato (litri) a 1 bar

CC : : Capacità della bombola (litri)Capacità della bombola (litri)

PP : : Pressione in bar sul manometroPressione in bar sul manometro

ZZ : Fattore di compressibilità : Fattore di compressibilità (O(O22 = 1,062 a 15= 1,062 a 15°°C)C)

V = C x P x ZV = C x P x Z

ESEMPIOESEMPIO::Volume = 5 x 100 (bar) x 1,062 = 530 litriVolume = 5 x 100 (bar) x 1,062 = 530 litriFlusso di erogazione al paziente = 10 Flusso di erogazione al paziente = 10 ltlt/min/minAutonomia = 530/10 = 53 minutiAutonomia = 530/10 = 53 minuti

55LitriLitriO2O2

In praticaIn praticaPer calcolare l’autonomia di una bombolaPer calcolare l’autonomia di una bombola

C x P C x P 5 x 1005 x 100L/m L/m 1010

ossigeno somministrato al pazienteossigeno somministrato al paziente

50 minuti50 minuti=

The world leader in industrial and medical gases 36

Curiosità su N2O e CO2

� I gas allo stato liquido ad alta pressioneLa Pressione e la quantità di prodotto in una bombola di N2O o di CO2

Il peso è necessario per conoscere la quantità di p rodottoIl peso è necessario per conoscere la quantità di p rodotto

bar bar bar bar

50

0

50 50

35 Kg35 Kg 18 Kg18 Kg 10 Kg10 Kg 0 Kg0 Kg

Page 13: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

13

Le bombole: Le bombole: Le bombole: Le bombole: Le bombole: Le bombole: Le bombole: Le bombole:

“confezioni primarie” di un farmaco“confezioni primarie” di un farmaco“confezioni primarie” di un farmaco“confezioni primarie” di un farmaco“confezioni primarie” di un farmaco“confezioni primarie” di un farmaco“confezioni primarie” di un farmaco“confezioni primarie” di un farmaco

The world leader in industrial and medical gases Novembre 2013

Le BOMBOLELe BOMBOLE

CAPPELLOTTOProtegge la valvola da

urti accidentali e agevola la

movimentazione

VALVOLADotata di Raccordo

differenziato in funzione del GAS

contenuto

SIGILLO di GARANZIAIndica che la bombola è

piena e non ancora utilizzata

OGIVALa COLORAZIONE identifica il Gas, le

INCISIONI riportano informazioni di fabbricazione

CODICE a BARREPer la Rintracciabilità

di Bombola e GAS

ETICHETTA a BANANA

ADR: Riporta Informazioni e

segnaletica sulla SICUREZZA

FUSTO o CORPO della BombolaPuò essere:

� BIANCO, è per USO MEDICALE

� BLU o GRIGIO, gas

INDUSTRIALE

The world leader in industrial and medical gases

Le Bombole che contengono un farmaco…Le Bombole che contengono un farmaco…Le Bombole che contengono un farmaco…Le Bombole che contengono un farmaco…

Novembre 2013

ETICHETTA FARMACEUTICA

Dlgs 219/06 informazioni sul

farmaco

ETICHETTA con LOTTO

Indica il LOTTO di PRODUZIONE

del gas, oltre alla DATA di

RIEMPIMENTO e SCADENZA del

prodotto

Foglio illustrativoDlgs 219/06 Bugiardino

Tutte le informazioni sul

farmaco, indicazioni terapeutiche, dosaggi, ect

CODICE a BARREPer la

Rintracciabilitàdi Bombola e

GAS

Page 14: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

14

The world leader in industrial and medical gases

Le Bombole che contengono un Le Bombole che contengono un Le Bombole che contengono un Le Bombole che contengono un

Dispos itivo Dispos itivo Dispos itivo Dispos itivo MedicoMedicoMedicoMedico…………........

Novembre 2013

CODICE a BARREPer la

Rintracciabilitàdi Bombola e

GAS

ETICHETTA DISPOSITIVO MEDICOIndicazioni relative al DM,

marchiatura CE ect…..

Ogiva colore del gas contenutoEs CO2 Grigio

Corpo bianco perché è un gas a uso medicale

The world leader in industrial and medical gases 41

Le Bombole

� Colorazione bombole secondo la normativa UNI EN 1089-3

The world leader in industrial and medical gases 42

Le Bombole�� Etichetta a banana nelle bombole di OssigenoEtichetta a banana nelle bombole di Ossigeno

1. Denominazione del gas (nel caso di miscele anche indicazione dei componenti

2. Numero CE (solo per gas singoli)3. Numero ONU4. Simbolo/i di pericolo (gas non infiammabile

e non tossico, gas comburente)

5. Frasi di rischio6. Consigli di prudenza7. Nome, indirizzo e numero di telefono

fornitore

�� Altre etichette di pericoloAltre etichette di pericolo

Pericolo di Pericolo di esplosioneesplosione

ComburenteComburente

Gas non infiammabile Gas non infiammabile e non tossicoe non tossico

TossicoTossico

Movimentare Movimentare con cautelacon cautela

CorrosivoCorrosivo

Pericolo di incendioPericolo di incendio

Page 15: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

15

The world leader in industrial and medical gases 43

� Durante l’utilizzo devono rimanere legate o su carrello di dimensioni adeguate alla taglia della bombola, soprattutto se contenitori di grossa taglia

� Durante il trasporto devono essere munite di cappellotto di protezione

� Devono essere tenute al coperto e al riparo dalla luce diretta, soprattutto nel caso di contenitori con gas in equilibrio liquido e gassoso (es. CO2, N2O,…)

� Deve essere rieffettuato il collaudo ogni 10 anni (D.L.gsvo 219/06: la responsabilità del contenitore è di colui che riempie la bombola, anche se questa è di proprietà del cliente)

Le Bombole

� La sicurezza nell’utilizzo delle bombole:

The world leader in industrial and medical gases 44

La Compressione Adiabatica

PROCESSO ADIABATICO

Espansionedi un gas

Compressionedi un gas

AUMENTOdi temperatura

DIMINUZIONEdi temperatura

La compressione adiabatica si manifesta quando l’os sigeno ad alta pressione raggiunge improvvisamente un sistema a ba ssa pressione. Se un gas con velocità elevata incontra una resiste nza, la temperatura aumenta molto rapidamente a causa della compression e adiabatica.

Questo avviene sempre quando i gas vengono compress i così velocemente che l’energia termica rimane inalterata .

The world leader in industrial and medical gases 45

La Compressione Adiabatica: effetti

Page 16: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

16

The world leader in industrial and medical gases 46

Montaggio corretto di un riduttoreMontaggio corretto di un riduttore

1. Lavarsi le mani

2.Verificare lo stato della guarnizione del riduttore. Fare coincidere i raccordi del riduttore e della bombola

3. Aprire lentamentelentamente la valvola della bombola

4. Terminato l’utilizzo chiudere prima la valvola della bombola poi il pulsante di regolazione di flussoo di pressione

Per questa operazione, posizionatevi di fianco, dalla parte opposta al riduttore, riduttore-flussometro.

Non lasciare mai un raccordo in pressione, richiudete subito la valvola e attendete che la fuoriuscita cessi

The world leader in industrial and medical gases

Staccare il tubo dall’accessorio aprire l’erogatore di flusso

per spurgare il riduttore.

Verificare che il manometro indichi 0indichi 0

47

Smontaggio di un riduttore Smontaggio di un riduttore Chiudere l’erogatore

Disaccoppiare l’accessorio

Svitare a mano il dado o con la chiave

di serraggio.Rimuovere il

riduttore

The world leader in industrial and medical gases 48

La La SovraossigenazioneSovraossigenazione��Il rischio d’incendioIl rischio d’incendioIl rischio d’incendioIl rischio d’incendioIl rischio d’incendioIl rischio d’incendioIl rischio d’incendioIl rischio d’incendio

�Conseguenza di una fuga d’ossigeno nell’ambiente

Aria ambiente

N2 : 78%

O2 : 21%

Gas rari : 1%

25% L’aria L’aria L’aria L’aria L’aria L’aria L’aria L’aria sovraossigenatasovraossigenatasovraossigenatasovraossigenatasovraossigenatasovraossigenatasovraossigenatasovraossigenata

diventa molto pericolosadiventa molto pericolosadiventa molto pericolosadiventa molto pericolosadiventa molto pericolosadiventa molto pericolosadiventa molto pericolosadiventa molto pericolosa

COMBURENTECOMBURENTE

ENERGIAENERGIACOMBUSTIBILECOMBUSTIBILE

Page 17: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

17

The world leader in industrial and medical gases 49

La sott’ossigenazione

��Il rischio di anossiaIl rischio di anossia��Conseguenza di una perdita di un gas al di fuori di aria e ossigenoConseguenza di una perdita di un gas al di fuori di aria e ossigeno

Aria ambiente

N2 : 78%

O2 : 21%

Gas rari : 1%

L’aria sottossigenata diventa pericolosa

18%

Meno del 18% d’Ossigeno

CON 0% D’ OSSIGENO, LA 2a INSPIRAZIONE CAUSA LA PERDITA DI CONOSCENZA SENZA PREAVVISO SENZA PREAVVISO

• Vertigini• Mal di testa

• Difficoltà a parlare

The world leader in industrial and medical gases 50

� Evacuare la zona� Se un collega ha perso i sensi� Se percepite un malore� Se avvertite una fuga di gas� Se vedete una nuvola di vapori freddi in un locale

� Riflettere� Non precipitarsi verso le zone a rischio� Non siate la seconda vittima� Valutare il rischio di anossia

� Allertare� Il servizio di soccorso interno� Ambulanze, Vigili del fuoco

Intervento in caso di anossia

� Proteggersi

� Utilizzare un autorespiratore e non una maschera anti-gas� Non agire da soli e preferibilmente assicurarsi a una corda

� Soccorrere

� Ventilare l’area� Trasportare la vittima all’aria aperta� Praticare la respirazione artificiale

The world leader in industrial and medical gases 51

Le ustioni CriogenicheLe ustioni Criogeniche

USTIONE TERMICADolorosa

Aggressiva

USTIONE CRIOGENICAAnestetizzante

Insidiosa

Temperatura dell’azoto liquido

-196

� Precauzioni nell’utilizzo di fluidi criogenici

��Occhiali o visiera protettivaOcchiali o visiera protettiva

��Guanti criogenici con protezione dell’avambraccio, Guanti criogenici con protezione dell’avambraccio, molto larghi in modo da poterli sfilare in caso di molto larghi in modo da poterli sfilare in caso di penetrazione del liquidopenetrazione del liquido

��Grembiule contro gli schizzi al corpoGrembiule contro gli schizzi al corpo

��Calzature che coprano completamente il piede, prive di Calzature che coprano completamente il piede, prive di lacci o coperte da ghettelacci o coperte da ghette

Page 18: Utilizzare Utilizzare ii Gas Medicinali iinn completa ... in sicurezza dei... · CCOO

18

The world leader in industrial and medical gases 52

� Trasportare la vittima in un luogo caldo ( 22° C )

� Togliere o allentare gli abiti, facendo attenzione che non siano attaccati alla pelle

� I tessuti colpiti, sovente indolori, inizialmente hanno un aspetto ceroso giallastro

� Non frizionare le parti colpite

� Sgelare le parti colpite con riscaldamento moderato utilizzando acqua tiepida ( 40°C )

� I tessuti disgelati si gonfiano e diventano dolorosi; proteggere le parti colpite con garza sterile e coperture morbide

Primo soccorso in caso di ustione criogenicaPrimo soccorso in caso di ustione criogenica