valtavalo g3 led tube · kisi l f n l l leddive idive ballas l f n l l sähköinen kytkentä...

4
Valtavalo G3 LED tube VISIBLY BETTER LIGHTING THAT IS EASY TO INSTALL valtavalo FIN ENG SWE Arvoisa Asiakas, Kiitos, että olette valinneet Valtavalo G3 LED-valo- putken valaistusratkaisuunne. Olette tehneet viisaan valinnan, sillä Valtavalon LED-valoputket ovat niin laadultaan kuin ominaisuuksiltaan markkinoiden parhaita. Lukekaa käyttöohje huolella ennen käyt- töönottoa. Sivu 1: Sähköinen kytkentä Sivu 2: Asennusohje Sivu 3:Valon suuntaaminen Sivu 4: Lisätietoja Dear valued customer, Thank you for choosing the Valtavalo G3 LED tube as your lighting solution. The choice you have made is right as the features and quality of Valtavalo LED tubes are the best the market has to offer. Please read the installation manual carefully before instal- lation. Page 1:The Electronic circuit Page 2: Installation manual Page 3: Adjusting the light emitting angle Page 4: Additional information Bäste kund, Tack för att du valt Valtavalos G3 LED-lysrör som din belysningslösning. Du har gjort rätt val då Valtavalos kvalitetslysrör är de bästa som finns på marknaden. Vänligen läs noggrant igenom installationsmanualen före installation och användning. Valtavalo ansvarar ej för montering som inte följer denna anvisning. Sid 1: Kretsschema Sid 2: Installationsmanual Sid 3: Så riktar du ljuset i önskvärd riktning Sid 4:Ytterligare information Käyttöohje / Manual / Manual Designed and assembled in Finland www.valtavalo.com L N LED-DRIVER INDUCTIVE BALLAST L F N L N LED-DRIVER L N Sähköinen kytkentä Electrical Wiring Valtavalo G3 LED-valoputken sähköinen kytkentä magneettisen kuristimen kanssa (vasen) sekä säh- köinen kytkentä uudelleenjohdotettuun valaisimeen (oikea). Mikäli valaisin johdotetaan uudelleen, täytyy sille suorittaa vaatimustenmukaisuustarkastelu ja CE- merkitä se uudelleen. Samalla syntyy uusi sähköinen laite ja alkuperäisen valaisinvalmistajan vastuu laitteen toiminnasta lakkaa. Kretsschema Här ser du installationen av Valtavalos G3 LED-lysrör i en armatur med en induktiv drossel (till vänster) och i den modifierade armaturen (till höger). Om arma- turen ändras måste den nya apparaten granskas igen för att erhålla CE-märkning. Detta innebär således att tillverkarens ansvar för den ursprungliga armaturen upphör när en ny apparat skapas. The electrical wiring of Valtavalo G3 LED tube in a luminaire with an inductive ballast (the left) and in modified luminaire (the right). If luminaire is modi- fied, the conformity has to be reassessed and a new CE marking has to be placed to the luminaire. Thus a new electrical piece of equipment is created and the responsibility of the original manufacturer of the luminaire ceases.

Upload: others

Post on 27-Oct-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Valtavalo G3 LED tube · KISI L F N L L LEDDIVE IDIVE BALLAS L F N L L Sähköinen kytkentä Electrical Wiring Valtavalo G3 LED-valoputken sähköinen kytkentä magneettisen kuristimen

Valtavalo G3 LED tubeVISIBLY BETTER LIGHTING THAT IS EASY TO INSTALL

valtavalo

FIN ENGSWE

Arvoisa Asiakas,Kiitos, että olette valinneet Valtavalo G3 LED-valo- putken valaistusratkaisuunne. Olette tehneet viisaan valinnan, sillä Valtavalon LED-valoputket ovat niin laadultaan kuin ominaisuuksiltaan markkinoiden parhaita. Lukekaa käyttöohje huolella ennen käyt-töönottoa.• Sivu 1: Sähköinen kytkentä• Sivu 2: Asennusohje• Sivu 3: Valon suuntaaminen• Sivu 4: Lisätietoja

Dear valued customer,Thank you for choosing the Valtavalo G3 LED tube as your lighting solution. The choice you have made is right as the features and quality of Valtavalo LED tubes are the best the market has to offer. Please read the installation manual carefully before instal-lation. • Page 1: The Electronic circuit• Page 2: Installation manual• Page 3: Adjusting the light emitting angle• Page 4: Additional information

Bäste kund,Tack för att du valt Valtavalos G3 LED-lysrör som din belysningslösning. Du har gjort rätt val då Valtavalos kvalitetslysrörärdebästasomfinnspåmarknaden.Vänligen läs noggrant igenom installationsmanualen före installation och användning. Valtavalo ansvarar ej för montering som inte följer denna anvisning.• Sid 1: Kretsschema• Sid 2: Installationsmanual• Sid 3: Så riktar du ljuset i önskvärd riktning• Sid 4: Ytterligare information

Käyttöohje / Manual / Manual

Designed and assembled in Finland www.valtavalo.com

L

N

VIRTALÄHDE

KURISTIN L

F

N

L

N

VIRTALÄHDE

L

N

L

N

LED-DRIVER

INDUCTIVEBALLAST L

F

N

L

N

LED-DRIVER

L

N

L

N

VIRTALÄHDE

KURISTIN L

F

N

L

N

VIRTALÄHDE

L

N

L

N

LED-DRIVER

INDUCTIVEBALLAST L

F

N

L

N

LED-DRIVER

L

N

Sähköinen kytkentä Electrical WiringValtavalo G3 LED-valoputken sähköinen kytkentä magneettisen kuristimen kanssa (vasen) sekä säh-köinen kytkentä uudelleenjohdotettuun valaisimeen (oikea). Mikäli valaisin johdotetaan uudelleen, täytyy sille suorittaa vaatimustenmukaisuustarkastelu ja CE-merkitä se uudelleen. Samalla syntyy uusi sähköinen laite ja alkuperäisen valaisinvalmistajan vastuu laitteen toiminnasta lakkaa.

KretsschemaHär ser du installationen av Valtavalos G3 LED-lysrör i en armatur med en induktiv drossel (till vänster) och idenmodifieradearmaturen(tillhöger).Omarma-turen ändras måste den nya apparaten granskas igen för att erhålla CE-märkning. Detta innebär således att tillverkarens ansvar för den ursprungliga armaturen upphör när en ny apparat skapas.

The electrical wiring of Valtavalo G3 LED tube in a luminaire with an inductive ballast (the left) and in modified luminaire (the right). If luminaire ismodi-fied,theconformityhastobereassessedandanewCE marking has to be placed to the luminaire. Thus a new electrical piece of equipment is created and the responsibility of the original manufacturer of the luminaire ceases.

Page 2: Valtavalo G3 LED tube · KISI L F N L L LEDDIVE IDIVE BALLAS L F N L L Sähköinen kytkentä Electrical Wiring Valtavalo G3 LED-valoputken sähköinen kytkentä magneettisen kuristimen

Asennus

valtavalo

Ennen asennusta varmista, että valaisimista on virta katkaistu ja että asennusympäristö on esteetön. Var-mista myös, että valaisin soveltuu LED-valoputkien asentamiseen. Valtavalon G3 LED-valoputki on tar-koitettu asennettavaksi perinteisen loisteputken tilalle valaisimiin, joissa on sähköisessä piirissä vain magneet-tinen kuristin, sytytin ja T8/T10 loisteputki. Jos valaisi-messa on kompensointikondensaattori, se on syytä poistaa ennen LED-valoputken asentamista.

Erikoistapauksissa, joissa valaisimeen tehdään muu-tostöitä, kuten uudelleenjohdotus, pitää samalla suo-rittaa vaatimustenmukaisuustarkastelu muutostyön suorittajan toimesta ja muutostyön tekijä tulee vas-tuulliseksi uuden elektronisen laitteen luomisesta ja CE-merkinnän kiinnittämisestä valaisimeen. Epäselvis-sä tilanteissa ota yhteyttä Valtavaloon.

1. Asennus Valtavalon LED-valaisimeenAsenna LED-valoputket valaisimeen työntämällä mo-lemmista päistä putken piikit kohtisuoraan hahloihin. Pyöräytä putki kiinni vain sormivoimia käyttäen. Katso, että valoa tuottava muovinen pinta osoittaa asennuk-sen jälkeen kohtisuoraan valaisimesta poispäin. Jos valaisimessa on paikka Valtavalon G2/G3 LED-sytytti-melle, asenna mukana toimitettu sytytin B paikalleen.

2. Asennus perinteisten loisteputkien tilalleVarmista, että valaisimessa on käytössä vanhanmalli-nen magneettinen kuristin C . Valaisimessa on aina täl-löin myös sytytin B . Jos valaisimessa on elektroninen kuristin (l. liitäntälaite), ei Valtavalon G3 LED-valoput-kea voida asentaa. Jos et ole varma kuristimen mallis-ta, kysy neuvoa sähkömieheltä tai Valtavalolta. Jos va-laisimessa on kaksi loisteputkea, vaihda molemmat loisteputket kerralla LED-valoputkiin.

2.1. Poista vanhat loisteputket A valaisimista pyöräyt-tämällä loisteputkea kunnes päissä olevat hahlot vapauttavat putken piikit.

2.2. Poista vanhat sytyttimet B valaisimista. Asenna putken mukana toimitettu punainen Valtavalon G2/G3 turvasytytin vanhan sytyttimen paikalle.

2.3. Asenna putki valaisimeen työntämällä molem-mista päistä putken piikit kohtisuoraan hahloihin ja pyöräytä lukkoon sormivoimia käyttäen.

Valtavalo G3 LED tube

Installment

FIN ENG

Montering

SWE

VISIBLY BETTER LIGHTING THAT IS EASY TO INSTALL

Make sure that the luminaire is switched off before installing a LED tube, and also the environment is cleared from any obstacles. In addition, check that LED tube can be used in the luminaire. Valtavalo G3 LEDtubeismeanttoreplacetraditionalfluorescenttube in a luminaire where electric wiring consists of magneticballast, a starter andaT8/T10fluorescenttube. If the luminaire contains a power factor correc-tion capacitor, it should be removed before installation.

In certain special cases, when changes are made to the luminaire, e.g. rewiring, a new electronical device is created of which the executor becomes respon-sible. The conformity of the luminaire is to be reas-sessed by the executor and a new CE marking is to be placed to the luminaire. In unclear cases, contact Valtavalo Ltd.

1. Installment to a Valtavalo Led LuminaireInstall the LED tubes to the luminaire by pushing the pins in both ends of the tube directly into the slots. Usingsolelypoweroffingers,spinthetubesothatthe light emitting components point directly away from the luminaire. If there is a place for a G2/G3 LED starter of Valtavalo in the luminaire, install the starter B , which was delivered together with the LED tube, to its place.

2. Replacing a Fluorescent Tube Make sure that the luminaire contains a magnetic bal-last C ; thus a starter B is always needed. Valtavalo G3 LED tube is not compatible with a luminaire contain-ing an electronic ballast, and Valtavalo LED tube is not to be installed to such luminaire. If uncertain about the type of ballast, consult an electrician or the tech-nical support of Valtavalo. If the luminaire contains two fluorescent tubes, replace them both at thesame time.

2.1. Remove the old tubes A from the luminaire by spinning the tube until the slots in the luminaire release the pins of the tube.

2.2. Remove the old starters B from the luminaires. Install the G2/G3 LED starter delivered together with the tube.

2.3. Install LED tubes into the luminaire by pushing the pins in both ends of the tube directly into the slots and spin until connector parts lock the tube.

Se till att strömmen är av och att monteringsutrym-met är fritt från eventuella hinder. Kontrollera också att LED-lysröret kan användas i armaturen. Valtavalos G3 LED-lysrör är avsedda att ersätta traditionella lys-rör i en armatur som består av magnetisk/induktiv drossel, glimtändare och ett T8/T10 lysrör. Om arma-turen innehåller en kraftreglerande kondensator ska denna tas bort före montering.

I vissa specialfall, när man exempelvis gör ändringar i armaturen genom nya kopplingar, bildas en ny elektronisk apparat. Det är då verkställaren som får ansvaret för den nya armaturen. För att erhålla CE-märkning måste den nya elektroniska apparaten granskas igen. Kontakta Valtavalo vid oklara fall.

1. Montering av LED-lysrör i Valtavalos armaturerMontera LED-lysrören i armaturen genom att trycka in ändarnas stift i de avsedda hållarna/skårorna. Vrid enbartfaströretmedfingrarnaochsetillattdebe-lysande LED-komponenterna riktas vinkelrätt bort frånarmaturen.OmdetfinnsplatsförValtavalosG2/G3-säkring i armaturen – installera den medföljande säkringen B på sin plats.

2. Montering av LED-lysrör som ska ersätta ett tra-ditionellt lysrörSäkerställ att lysrörsarmaturen innehåller en magne-tisk/induktiv drossel C och en glimtändare B . Valtava-los G3 LED-lysrör kan inte monteras om armaturen är försedd med en elektronisk drossel. Om du är osäker på vilken typ av drossel du har kan du kon-takta Valtavalos supportavdelning eller konsultera en elektriker. Om armaturen är avsedd för två lysrör bör båda bytas ut samtidigt.

2.1. Ta bort de gamla lysrören A från armaturen ge-nom att försiktigt vrida på röret så att lysröret lossnar.

2.2. Ta bort glimtändarna B genom att vrida ett kvarts varv motsols. Installera de medföljande G2/G3-glimtändarna. mista päistä putken piikit kohtisuoraan hahloihin ja pyöräytä lukkoon sormivoimia käyttäen.

2.3. Montera LED-lysrören i armaturen genom att föra in de båda ändarnas stift i de avsedda hållar-na/skårorna och vrid tills kontakten låser sig eller se den gällande armaturens installationsmanual.

Loisteputki - LED-valoputkiLysrör / LED-lysrör Fluorescent / LED Tube

Sytytin / LED-sytytinGlimtändare / säkring Starter / LED-starter

KuristinDrossel Ballast

Sokeripala / RiviliitinAnslutning / SockerbitScrew Terminal

B C

A

Page 3: Valtavalo G3 LED tube · KISI L F N L L LEDDIVE IDIVE BALLAS L F N L L Sähköinen kytkentä Electrical Wiring Valtavalo G3 LED-valoputken sähköinen kytkentä magneettisen kuristimen

Valon suuntaaminen

valtavalo

Valtavalon G3 LED-valoputkessa on käännettävät putken päät, jotka mahdollistavat valon suuntaami-sen valaisimesta tarkemmin sinne, missä sitä tarvi-taan.

1. Tartu kädelläsi putken yläosasta kiinni ja työnnä etusormen ja peukalon voimia käyttäen putken pää noin 2 mm putken suuntaisesti ulospäin, jol-loin putken pää siirtyy säätöasentoon.

2. Voit säätää putken päätä nyt pyörittämällä ulom-maista putken päätyosaa 4:ään eri vaihtoehtoi-seen kohtaan 90 asteen säätöalueella.

3. Kun olet löytänyt sopivan asennon, lukitse valon kulma painamalla putken pää takaisin kiinni. Tä-män jälkeen putken päädyn ei pitäisi enää pyöriä.

4. Säädä myös toinen pää putkesta samalla tavalla. 5. Varmista ennen valaisimeen asennusta, että mo-

lempien päiden pinnit ovat saman suuntaiset.6. Kokeile lopuksi valaisimessa, suuntautuuko valo

nyt oikein. Mikäli valo vaatii mielestäsi suuntausta, toista vaiheet 1-6.

7. Muista, että voit kääntää putken valaisimessa myös toisin päin, jolloin 90 asteen säätövara on toiseen suuntaan.

Valtavalo G3 LED tube

1

3

The light emitted by the Valtavalo G3 LED tube can be directed towards desired direction.

1. Hold the tube from the end and push the end capoutwardsbyusingfingers.

2. The end cap is adjusted by turning the outer cap into 4 alternative positions in 90 degrees area

3. Afterfindingthesuitableangle,locktheendcapby pulling inwards until the end cap locks into its position.

4. Adjusttheotherendthesamewayasthefirstend.

5. Before installing the tube into a luminaire, make sure that the both end caps are adjusted to the same angle.

6. Finally test the tube in the luminaire wether the light is directed to the desired direction. If not, repeat steps 1-6.

7. Please note, that the tube can be installed to the luminaire the other way around and consequent-ly the light can be adjusted 90 degrees to the other direction.

Adjusting light emitting angle

FIN ENG

Ljuset från Valtavalos G3 LED-lysrör kan riktas i önskvärd riktning.

1. Hållilysröretsändeochanvändfingrarnaförattvrida ändkapseln ett snäpp och sedan dra utåt.

2. Ändkapseln kan justeras genom att vrida den yttre kapseln i fyra alternativa positioner i 90 gra-ders vinkel.

3. När du hittat en lämplig vinkel – lås ändkapseln genom att trycka den inåt tills den låses fast i sin rätta position.

4. Justera den andra änden på samma sätt som du gjorde med den förra.

5. Säkerställ att de båda ändkapslarna är i samma vinkel före du installerar lysröret i en armatur.

6. Slutligen – testa lysröret i armaturen så att ljuset riktas i den önskvärda riktningen. Om det inte fungerar, gör om steg 1-6.

7. Observera att lysröret kan installeras tvärtom i armaturen och därmed kan ljuset riktas 90 grader åt andra hållet.

Så riktar du ljuset i önskvärd riktning

SWE

VISIBLY BETTER LIGHTING THAT IS EASY TO INSTALL

2

Page 4: Valtavalo G3 LED tube · KISI L F N L L LEDDIVE IDIVE BALLAS L F N L L Sähköinen kytkentä Electrical Wiring Valtavalo G3 LED-valoputken sähköinen kytkentä magneettisen kuristimen

Lisätietoa

valtavalo

Valtavalo G2 yhteensopivuusValtavalon G3 LED-valoputki on 100% yhteensopiva G2 ja Elite G2 LED-valoputkelle tehtyjen Valtavalo -valaisinten ja sytyttimien kanssa.

Jos vanha loisteputki tai sytytin ei irtoa valaisimesta Jos loisteputki tai sytytin ei pyöri valaisimessa normaa-listi sormivoimilla, on pyörivä liitoskohta voideltava soveltuvalla aineella. Tarvittaessa kysy voiteluainetta paikallisesta elektroniikka- tai valaisinliikkeestä. Älä väännä väkisin, koska loisteputki tai valaisin voi särkyä.

Jos valot eivät syty tai vain toinen valo syttyy Katkaise virrat ja tarkasta liitokset. Irrota LED-valo-putki ja asenna uudestaan. Jos ongelma jatkuu, tar-kasta, että LED-valoputki yltää molemmista päistä putken pitimiin tiukasti. Joskus valaisimen päätykap-paleiden taipuminen aiheuttaa niihin kiinnitettyjen liittimien etääntymisen toisistaan. Taivuta tällöin varo-vasti käsilläsi valaisimen päätyjä takaisin lähemmäksi toisiaan, jotta LED-valoputken liittimet yltävät tiukasti kiinni valaisimen liittimiin molemmissa päissä.

Jos kahden tai useamman loisteputken valaisimessa valot välkkyvät tai palavat himmeästiJoissakin kahden putken valaisimissa putket ovat kytketty sarjaan, jolloin LED-valoputket eivät toimi sähköisesti oikein. Tällöin sarjaankytkentä on muu-tettava rinnankytkennäksi ja valaisimelle on tehtävä vaatimustenmukaisuustarkastelu. Kytkennän suorittaa aina valtuutettu sähkömies. Sarjaankytketyt valaisimet tunnistaa yleensä yhdestä kuristimesta kahta tai use-ampaa putkea kohden.

Valtavalo G3 LED-valoputken takuuValtavalon G3 LED-valoputkella on kolmen vuoden tuotetakuu, joka kattaa kaikki tuotevirheet. Takuu ei ole voimassa, jos LED-valoputkea on käytetty Valtava-lon käyttö- ja asennusohjeiden vastaisesti.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus, CETämä tuote täyttää voimassaolevien eurooppalais-ten ja kansallisten direktiivien (Sähkömagneettinen yhteensopivuus 2004/108/EY, pienjännitedirektiivi 2006/95/EY) asettamat vaatimukset. Yhteensopivuus on todistettu. Oulussa 1.10.2012 Valtavalo Oy, Mark-ku Laatikainen, toimitusjohtaja

KierrätysIrroittaessasi vanhoja perinteisiä loisteputkia, tulee muistaa, että lasiset loisteputket särkyvät herkästi. Loisteputket voivat sisältää myrkyllisiä kaasuja, joten niitä tulee käsitellä varovasti. Älä myöskään varastoi loisteputkia. Loisteputket ja kuristimet ovat ongel-majätettä ja vaativat asianmukaisen jatkokäsittelyn. Toimita ne paikkakuntasi ongelmajätekeräykseen. Val-tavalon LED-valoputket ovat kierrätettävää elektro-niikkajätettä. Suomessa voit kierrättää ne SER-jätteen mukana kaikissa SER-kierrätyspisteissä.

Valtavalo G3 LED tube

Additional information

FIN ENG

Ytterligare information

SWE

VISIBLY BETTER LIGHTING THAT IS EASY TO INSTALL

Kompabilitet med Valtavalos G2 LED-produkterValtavalos G3 LED-lysrör är helt kompatibla med ar-maturer och säkringar som är tillverkade för Valtava-los G2 och Elite G2 LED-lysrör.

Om lysröret eller glimtändaren inte kan avlägsnas från armaturen Omduintekanvridaur lysröretenbartmedfing-rarna bör du använda smörjmedel på lysrörs- och glimtändarhållarna. Smörjmedel finns att köpa i enbutik som säljer elektronik och armaturer. Det är vik-tigt att inte använda för mycket kraft då röret eller armaturen kan förstöras!

Om lysröret inte tänds eller bara ett av lysrören lyserSlå av strömmen och kontrollera kontakterna. Vid behov – ta bort och sätt tillbaka lysröret enligt an-visningarna ovan. Kontrollera även att ändarnas stift sitter fast i lysrörshållarna. Det händer också att dessa ändar böjs ut. Du kan då försiktigt böja tillbaka lys-rörshållarna så att dess kontakter håller fast lysrörets båda ändar ordentligt.

Om det ena lysröret är ljusare än det andra eller om rören flimrarI vissa armaturer med två lysrör på har rören serie-kopplats. Det gör då att lysrören inte fungerar som de ska. Seriekopplingen måste därför ändras till en parallellkopplingsomendastkangörasavencertifie-radelektriker. Seriekoppling kan identifieras genomatt dessa armaturer endast har en drossel för två ellerfleralysrör.

Valtavalo G3 LED tube garanti Valtavalo G3 LED ljusrör beviljas garanti på tre (3) år. Garantin täcker alla produktfel under denna tid. Valtavalo garanti upphörar om LED ljusrör är brukad emot den manual av Valtavalo Ab.

CE-märkningDen här produkten uppfyller kraven enligt följande europeiska och nationella direktiv: elektromagnetisk kompabilitet 2004/108/EY och lågspänningsdirektivet 2006/95/EY. Kompabiliteten är bevisad. Oulu, 1 okto-ber 2012, Markku Laatikainen, VD Valtavalo AB’

ÅtervinningNär du skruvar loss och förvarar gamla lysrör bör du komma ihåg att lysrör lätt går sönder och att de innehåller giftiga gaser. Gamla lysrör och drosslar är riskavfall och ska hanteras vederbörligt. Lagra dem inte utan ta dem till din lokala återvinningscentral. Valtavalos LED-lysrör är ej miljöfarligt avfall utan kan återvinnas med annat elektroniskt avfall.

Compatibility with Valtavalo G2 productsThe Valtavalo G3 LED tube is fully compatible with luminaires and LED starters created for Valtavalo G2 and Elite G2 LED tubes.

If the tube or starter cannot be removed from the luminaire If the tube or starter cannot be spinned in the lu-minairebyusingfingerpower,asuitablelubricantisto be sprayed to the problem area. Lubricant can be found from electronic or luminaire seller. Using excess power may break the tube or the luminaire.

If the tubes do not light up or only one tube lights up Turn off the luminaire and check the connection points. If necessary, reinstall the tube. Also make sure that the pins of the LED tube are tightly attached to the connector parts. In addition, the connectors placed in both ends of the luminaire may bend away from each other. In this case carefully bend the con-nectors inwards in order to be able to connect the bothendsofthetubefirmlytotheluminaire.

If one of the tubes is brighter than the other or the tubes are bickeringIn some luminaires with tubes, the tubes are con-nected in series circuit when LED tubes are not func-tioning properly. In this case the connection has to be reinstalled to parallel circuit and the conformity has to be reassessed. Only an electrician may rewire luminaires.Seriescircuitconnectioncanbeidentifiedfrom only a single ballast in a luminaire for two or more tubes.

Valtavalo G3 LED tube product warrantyValtavalo G3 LED Tube has a three-year product warranty, which covers all product faults. Warranty is voidifLEDtubeisnotusedaccordingtoitsspecifica-tions and instructions (delivered together with LED tubeorcanbefound:www.valtavalo.fi)

Declaration of Conformity, CEThis product is in compliance with the requirements set by European and national directives (Electromag-netic compability 2004/108/EY, Low voltage directive 2006/95/EY). Compatibility is proved. Oulu, 1st Oc-tober 2012 Valtavalo Ltd, Markku Laatikainen, CEO

RecyclingWhenremovingfluorescenttubes,itshouldbekeptinmindthatfluorescenttubesbreakeasilyandcon-tain toxic gases. Fluorescent tubes should not be stored.Oldfluorescent tubes andballasts arehaz-ardous waste and require to be treated accordingly. Fluorescent tubes should be returned to the waste and recycling center of your area. The LED tubes of Valtavalo are electronic waste and can be recycled with other electronic waste.

Designed and assembled in Finland www.valtavalo.com