vanne de réducteur de pression modèle prv-1 model … · système hydraulique doit être...

16
http://www.tyco-fireproducts.com AMÉRIQUE DU NORD Styles de corps, raccordements d'extrémité et dimensions disponibles Style de corps Raccordement d'extrémité Dimensions nominales de la vanne 2” (DN50) 3” (DN80) 4” (DN100) 6” (DN150) 8” (DN200) Soupape Filet + Filet N/A N/A N/A N/A Rainure + rainure N/A Bride + bride N/A N/A = Disponible N/D = Non Disponible AUTRE QUE AMÉRIQUE DU NORD Styles de corps, raccordements d'extrémité et dimensions disponibles Style de corps Raccordement d'extrémité Dimensions nominales de la vanne 2” (DN50) 3” (DN80) 4” (DN100) 6” (DN150) 8” (DN200) Soupape Filet + Filet N/A N/A N/A N/A Rainure + rainure N/A Bride + bride N/A N/A Angle Filet + Filet N/A N/A N/A N/A Rainure + rainure N/A Bride + bride N/A N/A = Disponible N/D = Non Disponible Page sur 6 TFP580_FR MAI 2006 Généralités Les vanne de réducteur de pression de 2 à 8” modèles DN50 à DN200 sont assemblées en usines et entièrement équipées d'ac- cessoires de contrôle de la pression. Elles sont utilisées sur les tuyaux d'eau où il est nécessaire de réduire une pression d'entrée élevée pour obtenir une pression de sortie plus faible dans des conditions d'écoule- ment résiduel et/ou statique. La PRV-1 est conçu pour maintenir automatiquement la « pression de consigne » (statique ou rési- duelle) à un niveau régulier, quelles que soient les fluctuations dans la conduite d'entrée de la pression où elle est plus élevée ou les variations de débits. La PRV-1 est fournie avec une « pression de consigne » réglée en usine de 8,6 bar (125 psi) ; cependant elle peut être ajustée sur site sur une « pression de consigne » nominale comprise entre 5,5 et 10,3 bar (80 à 150 psi). Les applications typiques sont les suivantes : À l'intérieur du collecteur principal (voir figure 1) alimentant les collecteurs verti- caux des systèmes pré-action, déluge, sous air ou sous eau, et/ou une colonne verticale alimentant les raccordements de tuyaux. Dans un ensemble de contrôle pour un étage (voir figure 2) alimentant des systèmes de sprinkleurs, et/ou des robinets d'incendie. Voici les caractéristiques : Peut être installée dans toute direction. Supprime le besoin de libérer l'air bloqué dans la chambre de la membrane pendant l'installation. Modèle à soupape ou d'angle. Contrôle précis de la pression. Vanne de réducteur de pression modèle PRV-1 2 à 8” (DN50 à DN200), 17,2 bar (250 psi) Styles de corps à soupape et d'angle, actionnés par pilote

Upload: ngoquynh

Post on 12-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

http://www.tyco-fireproducts.com

GeneralDescriptionThe 2 thru 8 inch (DN50 thru DN200)Model PRV-1 Pressure ReducingValves are factory assembled and fullytrimmed valve arrangements for pres-sure control. They are used on waterfilled pipe where it is necessary to re-duce a higher inlet pressure to alower delivery pressure under staticand/or residual flowing conditions. ThePRV-1 is intended to automaticallymaintain the outlet “set pressure”(static and residual) within a closerange, regardless of fluctuations in thehigher pressure inlet line or varyingflow rates.The PRV-1 is provided with a factoryoutlet “set pressure” of 125 psi (8,6bar); however it may be field set to anominal outlet “set pressure” of 80 to150 psi (5,5 to 10,3 bar).

Typical applications are as follows:• Within the main header (Ref. Figure

1) supplying wet pipe, dry pipe, del-uge, or preaction system risers,and/or a standpipe system supply-ing hose connections.

• As part of a sectional floor controlassembly (Ref. Figure 2) supplyingsprinkler systems, and/or hose sta-tions.

Features are as follows:• Can be installed in any orientation.• Eliminates any required bleeding of

trapped air from the diaphragmchamber during installation.

• Globe or angle pattern.• Accurate pressure control.• Standard nylon coated internal and

external.(continued)

Model PRV-1 Pressure Reducing Valve2 thru 8 Inch (DN50 thru DN200), 250 psi (17,2 bar)Pilot Operated, Globe and Angle Body Styles

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

Page 1 of 16 TFP1580MAY, 2006

End Connection 2 Inch(DN50)

3 Inch(DN80)

4 Inch(DN100)

6 Inch(DN150)

8 Inch(DN200)

Nominal Valve Size

Thread x Thread

Groove x GrooveGlobe

Flange x Flange

Available Body Styles, End Connections & Sizes

N/A N/AN/A

N/A

N/A

N/A

N/AN/AThread x Thread

Groove x Groove

Flange x Flange

Angle

BodyStyle

= Available

N/A

N/A

N/A = Not Available

SOUTH AMERICA, CENTRAL AMERICA & EASTERN HEMISPHERE

End Connection 2 Inch(DN50)

3 Inch(DN80)

4 Inch(DN100)

6 Inch(DN150)

8 Inch(DN200)

Nominal Valve Size

Available Body Styles, End Connections & Sizes

BodyStyle

NORTH AMERICA

Thread x Thread

Groove x GrooveGlobe

Flange x Flange

N/A N/AN/A

N/A

= Available N/A = Not Available

N/A

N/A

N/A

N/A

AMÉRIQUE DU NORD Styles de corps, raccordements d'extrémité et dimensions disponibles

Style de corps

Raccordement d'extrémité

Dimensions nominales de la vanne

2” (DN50)

3” (DN80)

4” (DN100)

6” (DN150)

8” (DN200)

Soupape Filet + Filet ● N/A N/A N/A N/A

Rainure + rainure ● ● ● ● N/A

Bride + bride N/A N/A ● ● ●

● = Disponible N/D = Non Disponible

AUTRE QUE AMÉRIQUE DU NORDStyles de corps, raccordements d'extrémité et dimensions disponibles

Style de corps

Raccordement d'extrémité

Dimensions nominales de la vanne

2” (DN50)

3” (DN80)

4” (DN100)

6” (DN150)

8” (DN200)

Soupape Filet + Filet ● N/A N/A N/A N/A

Rainure + rainure ● ● ● ● N/A

Bride + bride N/A N/A ● ● ●

Angle Filet + Filet ● N/A N/A N/A N/A

Rainure + rainure ● ● ● ● N/A

Bride + bride N/A N/A ● ● ●

● = Disponible N/D = Non Disponible

Page � sur �6 TFP�580_FRMAI 2006

GénéralitésLes vanne de réducteur de pression de 2 à 8” modèles DN50 à DN200 sont assemblées en usines et entièrement équipées d'ac-cessoires de contrôle de la pression. Elles sont utilisées sur les tuyaux d'eau où il est nécessaire de réduire une pression d'entrée élevée pour obtenir une pression de sortie plus faible dans des conditions d'écoule-ment résiduel et/ou statique. La PRV-1 est conçu pour maintenir automatiquement la « pression de consigne » (statique ou rési-duelle) à un niveau régulier, quelles que soient les fluctuations dans la conduite d'entrée de la pression où elle est plus élevée ou les variations de débits.

La PRV-1 est fournie avec une « pression de consigne » réglée en usine de 8,6 bar (125 psi) ; cependant elle peut être ajustée sur site sur une « pression de consigne » nominale comprise entre 5,5 et 10,3 bar (80 à 150 psi).

Les applications typiques sont les suivantes :

À l'intérieur du collecteur principal (voir figure 1) alimentant les collecteurs verti-caux des systèmes pré-action, déluge, sous air ou sous eau, et/ou une colonne verticale alimentant les raccordements de tuyaux.

Dans un ensemble de contrôle pour un étage (voir figure 2) alimentant des systèmes de sprinkleurs, et/ou des robinets d'incendie.

Voici les caractéristiques :

Peut être installée dans toute direction.

Supprime le besoin de libérer l'air bloqué dans la chambre de la membrane pendant l'installation.

Modèle à soupape ou d'angle.

Contrôle précis de la pression.

••

••

Vanne de réducteur de pression modèle PRV-1 2 à 8” (DN50 à DN200), 17,2 bar (250 psi) Styles de corps à soupape et d'angle, actionnés par pilote

• One piece, one moving part dia-phragm.

• In-line service.

• One pilot valve sub-assembly pro-vides for any outlet “set pressure”,i.e., 80 to 150 psi (5,5 to 10,3 bar).

WARNINGThe Model PRV-1 Pressure ReducingValves described herein must be in-stalled and maintained in compliancewith this document, as well as with theapplicable standards of the NationalFire Protection Association, in additionto the standards of any other authori-ties having jurisdiction. Failure to doso may impair the performance ofthese devices.The owner is responsible for maintain-ing their fire protection system and de-vices in proper operating condition.The installing contractor or sprinklermanufacturer should be contactedwith any questions.Due to the flow regulating charac-teristic of this device, its impact onsystem hydraulics should be carefullyconsidered, especially when retrofit-ted into existing systems.Downstream pressure adjustmentis only to be performed by experi-enced personnel who understandthe impact of adjusting the down-stream pressure and who take fullresponsibility of the readjustmentfrom the factory setting. The PilotValve is provided with a Tamper Cap,which upon removal for purposes ofdownstream adjustment will providean indication that the PRV-1 may havebeen altered from its factory setting.

Page 2 of 16 TFP1580

FIGURE 1TYPICAL MAIN HEADER APPLICATION

FIGURE 2TYPICAL SECTIONAL FLOOR CONTROL APPLICATION

MAINHEADER

PRV-1 HOSESTATIONS

MAINDRAIN

DRY PIPESPRINKLER

RISER

WET PIPESPRINKLER

RISER

MAINCONTROL

VALVE

MAINDRAIN

PRV-1

MAINCONTROL

VALVE RELIEFVALVE

SPRINKLERS

HOSEVALVE

PRV-1

SECTIONALCONTROL

VALVE

SECTIONALFLOOR

CONTROL

SECTIONALFLOOR

CONTROL

SPRINKLERS

HOSEVALVE

PRV-1

SECTIONALCONTROL

VALVE

RELIEF VALVE

RELIEF VALVE

Z

RISERMANIFOLD

ORZONE

CHECK

Page 2 sur �6 TFP�580_FR

Revêtement en nylon standard interne et externe.

Une pièce, membrane à une pièce mobile.

Service en ligne

Un sous-ensemble de vanne pilote pour toute « pression de consigne » : de 5,5 à 10,3 bar (80 à 150 psi).

AVERTISSEMENTL’installation et l’entretien de la vanne de réduction de la pression, modèle PRV-1, décrite dans ce document, doivent être effectués conformément aux indications de ce document, aux normes applicables de la National Fire Protection Association et aux normes de toute autre autorité compétente. Le non-respect de ces instructions peut altérer le fonctionnement des appareils.

Le propriétaire des appareils et du système de protection incendie est chargé de les conserver dans de bonnes conditions de déclenchement. Pour toute question, contactez l’installateur ou le fabricant du sprinkleur.

De part les caractéristiques de régulation du débit de cet appareil, son impact sur le système hydraulique doit être soigneusement pris en compte, particulièrement lors de l'inté-gration dans des systèmes existants.

Le réglage de la pression en aval doit être effectué uniquement par un personnel expérimenté qui comprend l'impact de ce réglage et qui prend l'entière responsa-bilité de la modification des paramètres d'usine. La vanne pilote est fournie avec un bouchon anti-sabotage, qui lors de son retrait à des fins de réglage en aval indiquera que les paramètres d'usine du PRV-1 ont pu être altérés.

••

FIGURE 1APPLICATION DE COLLECTEUR PRINCIPAL TYPIQUE

ROBINETS D'INCENDIE

VIDANGE PRINCIPALE

COLONNE MONTANTE RELIÉE À UN SYSTÈME DE SPRIN-

KLEURS SOUS AIR

VANNE PRINCIPALE DE

BARRAGE

SPRINKLEURS

PRV-1

SOUPAPE DE

DÉCHARGE

SOUPAPE DE DÉCHARGE

COLONNE MONTANTE RELIÉE À UN SYSTÈME DE SPRINKLEURS SOUS EAU

VIDANGE PRINCIPALE

VANNE PRINCIPALE DE

BARRAGEPRV-1

PRV-1

PRV-1

SOUPAPE DE DÉCHARGE

SPRINKLEURS

ROBINET D'INCENDIE

ROBINET D'INCENDIE

ROBINET DE RÉGLAGE DE SECTIONNE-

MENT

ROBINET DE RÉGLAGE DE SECTIONNE-

MENTCOLLECTEUR

POUR COLONNE MONTANTE OU

VÉRIFICATION DE ZONE

FIGURE 2APPLICATION DE CONTRÔLE D'UN ÉTAGE TYPIQUE

VANNE DE CONTRÔLE

POUR UN SEUL ÉTAGE

COLLEC-TEUR

PRINCIPAL

VANNE DE CONTRÔLE

POUR UN SEUL ÉTAGE

Page 3 of 16TFP1580

FIGURE 3MODEL PRV-1 PRESSURE REDUCING VALVE

— ASSEMBLY—

Refer to KitDESCRIPTION

Diaphragm

Hex Bolt,

6 Inch Valve, M16 x 45

3 & 4 Inch Valves,

6 & 8 Inch Valves, M16

8 Inch Valve, M16 x 55

M16 x 55

2 Inch Valve, M12 x 35

Handhole CoverFlat Washer,2 Inch Valve, M123 & 4 Inch Valves, M16

Valve Body

Hex Nut, M16,4 Inch Valve Only

6

34

5

NO.

21

. .

. . . . . . . 4 CH

. . 88

CHCH

VALVE PARTS

. . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .

1 NR

. . . . . .

. .

. .4

84

CH

CHCH

QTY.

11

(a)NR

. . 4 CH

. . . . . . . . . . . . . 4 CH

Diaphragm,

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

REPLACEMENT PARTS

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

(a)

2 Inch Valves3 Inch Valves4 Inch Valves

8 Inch Valves6 Inch Valves

DESCRIPTIONNO.

92-570-2-01192-570-2-01292-570-2-013

92-570-2-01592-570-2-014

P/N

CHAMBERDIAPHRAGM

INLETCAVITY

4, 5, 6

23

7

Pilot Valve . . . . . . . . . . . . 1(c)

7

(b) Pilot Valve . . . . . . . . . . . . . . . 92-570-2-200

INLETPRESSURE

GAUGE

PRESSUREGAUGE

OUTLET

11

. .Water Pressure Gauge8 2(d)

Water Pressure Gauge(c) 92-570-2-201. . . . .

1

ANGLE BODY STYLE

GLOBE BODY STYLE

3PRESSUREGAUGE

INLET

GAUGEPRESSURE

2

4, 5, 6

OUTLETDIAPHRAGMCHAMBER7

11

Strainer9 . . . . . . . . . . . . . . 1(e)

Strainer:(d)92-570-2-202

8

8

OUTLET CAVITY

8

8

(SEE DETAIL)STRAINER

STRAINER(SEE DETAIL)

Tubing and Fitting Kit,(f)

Pressure Sensor Insert10 . . 1(f)

STRAINER

Excludes Items 7, 8, 9, and 10Globe Style Valve:2 Inch Valve . . . . . . . . . . . . . . 92-570-3-001

92-570-3-00492-570-3-005

92-570-3-00392-570-3-002

8 Inch Valve6 Inch Valve4 Inch Valve3 Inch Valve . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

2 Inch Valve

6 Inch Valve4 Inch Valve3 Inch Valve

Angle Style Valve:

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

Fits Either Body Style,Includes Item 2 only:

GLOBE ANGLE

OUTLET FLOW OUTLET FLOW

TAB IS ORIENTEDDIAPHRAGM

PERPENDICULAR TOOUTLET FLOW

Tubing and Fittings11 . . . . . 1

(e) Pressure Sensor Insert:

92-571-3-00492-571-3-00392-571-3-00292-571-3-001

PRESSURE SENSORDETAILINSERT DETAIL92-570-2-204

92-570-2-205

92-570-2-20792-570-2-206

92-570-2-203

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .3 Inch Valve4 Inch Valve6 Inch Valve8 Inch Valve

2 Inch Valve

(SEE DETAIL)SENSOR INSERT

PRESSURE

(SEE DETAIL)SENSOR INSERT

PRESSURE

1

2, 3, & 4 Inch Valves6 & 8 Inch Valves

. . . . . . .. . . . . . . . . . 92-570-2-209

(b)

NOTES:NR - Not ReplaceableCH - Common Hardware

1.2.

DOWNSTREAM

UPSTREAM

DOWNSTREAM

VALVEBODY

TOTRIM

CAVITY

INTERIOROF OUTLET

10

SENSORINLET FACES

INTERIORVALVEBODY

TOTRIM

OF INLET

9

CAVITY

DOWNSTREAMOUTLET CAVITY

INLET CAVITYUPSTREAM

DOWNSTREAM DOWNSTREAM

PIÈCES DE LA VANNE

No.. DESCRIPTION QTÉ Référence au kit

1 Corps de la vanne 1 NR2 Membrane 1 (a)3 Couvercle de visite 1 NR4 Rondelle plate pour la vanne 2", M12 4 MS

Vannes 3 et 4”, M16 4 MSVannes 6 & 8”, M16 8 MS

5 Boulon hexagonal pour vanne 2", M12 x 35

4 MS

Vannes 3 et 4”, M16 x 55 8 MSVannes 6", M16 x 45 8 MSVannes 8", M16 x 55 8 MS

6 Boulon hexagonal, M16, pour vanne 4" uniquement

4 MS

7 Vanne pilote 1 (b)8 Manomètre d'eau 2 (c)9 Filtre 1 (d)10 Insert du capteur de pression 1 (e)11 Tuyaux et raccords 1 (f )

PIÈCES DE RECHANGENo.. DESCRIPTION P/N

(a) Membrane - s'adapte aux deux styles de corps, comprend uniquement l'élément 2 :Vannes 2” 92-570-2-011Vannes 3” 92-570-2-012Vannes 4” 92-570-2-013Vannes 6” 92-570-2-014Vannes 8” 92-570-2-015

(b) Vanne pilote 92-570-2-200(c) Manomètre d'eau 92-570-2-201(d) Filtre :

Vannes 2, 3, & 4” 92-570-2-202Vannes 6 & 8” 92-570-2-209

(e) Insert du capteur de pression :Vannes 2” 92-570-2-203Vannes 3” 92-570-2-204Vannes 4” 92-570-2-205Vannes 6” 92-570-2-206Vannes 8” 92-570-2-207

(f ) Kit de tuyaux et raccords, exclut les éléments 7, 8, 9, et 10Robinet à soupape :Vannes 2” 92-570-3-001Vannes 3” 92-570-3-002Vannes 4” 92-570-3-003Vannes 6” 92-570-3-004Vannes 8” 92-570-3-005Vanne d'angle :Vannes 2” 92-571-3-001Vannes 3” 92-571-3-002Vannes 4” 92-571-3-003Vannes 6” 92-571-3-004

REMARQUES :1. NR - Non remplaçable2. MS - Matériel standard

TFP�580_FR Page � sur �6

FIGURE 3VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION PRV-1

— MONTAGE —

ENTRÉE DU CAPTEUR TOURNÉE VERS L'AVAL

INTÉRIEUR DE LA CAVITÉ D'ENTRÉE

ANGLE

VERS ACCES-SOIRES

CHAMBRE DE LA MEMBRANE

DÉTAIL DU FILTRE

CORPS DE LA VANNE

STYLE DE CORPS D'ANGLE

FILTRE (VOIR LES DÉTAILS)

DÉBIT DE SORTIE EN AVAL

DÉTAIL DE L'INSERT DU CAPTEUR DE PRESSION

SOUPAPE

DÉBIT DE SORTIE EN AVAL

MANOMÈTRE DE SORTIE

CAVITÉ DE LA SORTIE EN AVAL

INSERT DU CAPTEUR DE PRESSION (VOIR

LES DÉTAILS)

LA LANGUETTE DE LA MEMBRANE EST

PERPENDICULAIRE AU DÉBIT DE SORTIE

CAVITÉ D'ENTRÉE EN AMONT

MANOMÈTRE D'ENTRÉE

VERS ACCES-SOIRES

CORPS DE LA VANNE

INTÉRIEUR DE LA CAVITÉ DE

SORTIE

CAVITÉ DE LA SORTIE EN AVAL

INSERT DU CAPTEUR DE PRESSION (VOIR

LES DÉTAILS)

FILTRE (VOIR LES DÉTAILS)

CAVITÉ D'ENTRÉE EN

AMONT

MANOMÈTRE D'ENTRÉE

CHAMBRE DE LA MEMBRANEMANOMÈTRE DE

SORTIE

STYLE DE CORPS À SOUPAPE

TechnicalDataApprovals:

UL Listed. FM Approved.The UL Listing is based on• Installation requirements refer-

enced in the Standard for Installa-tion of Sprinkler Systems, NFPA13, or the Standard for Installationof Standpipe and Hose Valves,NFPA 14, as applicable.

• Inspection, testing, and mainte-nance requirements referenced inthe Standard for Inspection, Test-ing, and Maintenance of Water-Based Fire Protection Systems,NFPA 25.

• The Model PRV-1 being field set toprovide the required outlet pres-sures and flows for the given appli-cation.

• The Model PRV-1 being tested af-ter installation in accordance withNFPA 13 and/or NFPA 14 as appli-cable.

• The Model PRV-1 being tested pe-riodically thereafter in accordancewith NFPA 25.

Maximum Inlet Pressure:250 psi (17,2 bar)

Factory Outlet “Set Pressure”:125 psi (8,6 bar)

Field Outlet “Set Pressure” Range:80 to 150 psi (5,5 to 10,3 bar)

Pressure Loss Below“Set Pressure”

Refer to Graphs A thru E. (Thesegraphs are a requirement of UL andshould be used as reference only.)

Rated Flowing Range:2 inch (DN50): 0 to 250 GPM(0 to 946 LPM)3 inch (DN80): 0 to 550 GPM(0 to 2080 LPM)4 inch (DN100): 0 to 1000 GPM(0 to 3785 LPM)6 inch (DN150): 0 to 2200 GPM(0 to 8325 LPM)8 inch (DN200): 0 to 4000 GPM(0 to 15140 LPM)

End Connections:Threaded end connections are avail-able NPT threaded or threaded perISO 7/1. Flanged end connectionsare available drilled per Table A.

Grooved end connections are per in-dustry standard groove specifica-tions.

Construction (Ref. Figure 3):Body. Rilsan* blue coated ductileiron per ASTM A536-77, Grade 65-45-12.Handhole Cover. Rilsan* bluecoated ductile iron per ASTM A536-77, Grade 65-45-12.Diaphragm. Nylon fabric reinforced,natural rubber per ASTM D2000.Diaphragm Cover Fasteners. Gal-vanized carbon steel.Pilot Valve. Brass and stainlesssteel with nylon fabric reinforced,natural rubber per ASTM D2000 dia-phragm.Strainer. Brass and stainless steel.Pressure Gauges. 2-1/2 inch (65mm) diameter, stainless steel case,0 to 350 psi (25 bar).Tube, Fittings, and Needle Valve.Copper, brass, and stainless steel.*Rilsan is a registered trademark ofATOFINA Chemicals, Inc. (The Ril-san coating is a polyamide (Nylon11) coating.)

Page 4 of 16 TFP1580

TABLE ADIMENSIONAL SPECIFICATION FOR SELECTION OF FLANGE DRILLING

Same drilling as for BS 4504 Section 3.2 (PN16) and DIN 2532 (PN16).

ANSI B16.1 AS 2129ISO 7005-2 JIS B 2210(Class 125) (Table E)(PN10) (10K)2

A

7.50

9.50(190,5)

(241,3)

B

0.75

0.88(19,0)

(22,2)

7.00

9.25(178,0)

(235,0)

0.71

0.87(18,0)

(22,0)

6.89(175,0)

Flange Drilling SpecificationNominal Dimensions in Inches and (mm)

9.45(240,0)

11.75(298,5)

0.88(22,2)

11.50(292,0)

0.87(22,0)

11.61(295,0)

0.75(19,0)

0.91(23,0)

Valve

4 Inch

6 Inch(DN100)

(DN150)8 Inch

(DN200)

3 Inch(DN80)

N

4

8

8

8

A B N

8

ISO 7005-2(PN16)

7.09

9.45(180,0)

(240,0)11.61

(295,0)

A B N

8

8

8

12

ISO 7005-2(PN16)

USE

A B N

8

8

A B N

8

8

8

Dim. Dim.

Nominal

Qty. Dim. Dim. Qty. Dim. Dim. Qty. Dim. Dim. Qty. Dim. Dim. Qty.

Same drilling as for BS 4504 Section 3.2 (PN10) and DIN 2532 (PN10).Dim. A

Bolt CircleDiameter

Dim. BBolt HoleDiameter

Qty. NNumber ofBolt Holes

3

2

3

6.00(152,4)

6.30(160,0)

Size

Same drilling as for ANSI B16.5 (Class 150) and ANSI B16.42 (Class 150).1

1

0.75(19,0)

0.75(19,0)

0.91(23,0)0.91

(23,0)

0.59(15,0) 8 40.71

(18,0)5.75

(146,0)5.90

(150,0)

0.75(19,0)

11.42(290,0) 12

0.75(19,0)

0.59(15,0)

Diamètre nominal de

la vanne

Spécifications de perforation des brides

Dimensions nominales en pouces (mm)

ANSI B16.1(Classe 125)

ISO 7005-2(PN10) 2

ISO 7005-2(PN16)3

JIS B 2210(10K)

AS 2129(tableau E)

Dim. Dim. Qté. Dim. Dim. Qté. Dim. Dim. Qté Dim. Dim. Qté Dim. Dim. Qté

A B N A B N A B N A B N A B N

3”(DN80)

6.00(152,4)

0.75(19,0) 4

ISO 7005-2(PN16) UTILISER

6.30(160,0)

0.75(19,0) 8 5.90

(150,0) 0.59

(15,0) 8 5.75(146,0)

0.71(18,0) 4

4”(DN100)

7.50(190,5)

0.75(19,0) 8 7.09

(180,0) 0.75

(19,0) 8 6.89(175,0)

0.59(15,0) 8 7.00

(178,0) 0.71

(18,0) 8

6”(DN150)

9.50(241,3)

0.88(22,2) 8 9.45

(240,0) 0.91

(23,0) 8 9.45(240,0)

0.75(19,0) 8 9.25

(235,0) 0.87

(22,0) 8

8”(DN200)

11.75(298,5)

0.88(22,2) 8 11.61

(295,0) 0.91

(23,0) 8 11.61(295,0)

0.91(23,0) 12 11.42

(290,0)0.75

(19,0) 12 11.50(292,0)

0.87(22,0) 8

Page � sur �6 TFP�580_FR

Données techniquesHomologations :Listé UL. Approuvé FM.

La classification UL est basée sur :

les exigences d'installation mentionnées dans la Norme pour l'installation des systèmes de sprinkleurs, NFPA 13, ou la Norme pour l'installation des robinets d'incendie et colonnes d'alimentation, NFPA 14, selon le cas.

les exigences mentionnées dans la norme pour l'inspection, la mise à l'essai et l'entretien des systèmes de protection incendie par eau, NFPA 25.

Le modèle PRV-1 est testé sur site pour fournir les débits et pressions de sortie requises pour l'application donnée.

Le modèle PRV-1 est testé après son installation conformément à la norme NFPA 13 et/ou NFPA 14 selon le cas.

Le modèle PRV-1 est régulièrement testé conformément à la norme NFPA 25.

Pression d'entrée maximum :17,2 bar (250 psi)

« Pression de consigne » réglée en usine :8,6 bar (125 psi)

Plage de « pression de consigne » réglée sur site :5,5 à 10,3 bar (80 à 150 psi)

Perte de pression inférieure à la « Pression de consigne »Reportez-vous aux tableaux A à E. (Ces tableaux sont une exigence d'UL et doivent être utilisés comme référence unique-ment).

Débit mesuré :2” (DN50) : 0 à 250 GPM (0 à 946 l/min)3” (DN80) : 0 à 550 GPM (0 à 2080 l/min)4” (DN100) : 0 à 1000 GPM (0 à 3785 l/min)6” (DN150) : 0 à 2200 GPM (0 à 8325 l/min)8” (DN200) : 0 à 4000 GPM (0 à 15140 l/min)

Raccordements d'extrémité :Les raccordements d'extrémités filetés sont disponibles avec un filetage NPT ou un filetage conforme à la norme ISO 7/1. Les raccordements d'extrémités à bride sont percés selon le tableau A.

Les raccords à extrémité rainurée sont conformes aux spécifications de rainurage standard de l'industrie.

Construction (voir Figure �) :Corps. Revêtement Rilsan* en fer ductile bleu selon ASTM A536-77, grade 65- 45-12.Couvercle de visite. Revêtement Rilsan* en fer ductile bleu selon ASTM A536-77, grade 65- 45-12.

Membrane. Caoutchouc naturel, renforcé de nylon selon ASTM ASTM D2000.Attaches du couvercle de la membrane. Acier au carbone galvanisé.

Vanne pilote. Laiton et acier inoxydable avec caoutchouc naturel, renforcé de nylon selon ASTM D2000.

Filtre. Laiton et acier inoxydable.Manomètres. 65 mm (2-1/2”) de diamètre, boîtier en acier inoxydable, 0 à 25 bar (350 psi).

Tuyaux, raccords et robinet à pointeau. Cuivre, laiton et acier inoxydable.

*Rilsan est une marque déposée d'ATOFINA Chemicals, Inc. (Rilsan est un revêtement en polyamide (Nylon 11).)

1 Même perforation que pour ANSI B16.5 (Classe 150) et ANSI B16.42 (Classe 150). 2 Même perforation que pour BS 4504, section 3.2 (PN10) et DIN 2532 (PN10).3 Même perforation que pour BS 4504, section 3.2 (PN16) et DIN 2532 (PN16).

TABLEAU ASPÉCIFICATIONS DES DIMENSIONS POUR LE

CHOIX D'UNE PERFORATION DE BRIDE

Dim. ADiamètre du

cercle de perçage

Dim. BTrou de boulon

Qté. NNombre de trous

de boulon

OperationWith reference to Figure 4, the systemwater supply pressure from the inletcavity of the PRV-1 enters the Dia-phragm Chamber through a Strainerand Needle Valve. The factory setNeedle Valve provides the requiredorifice size for the supply line to theDiaphragm Chamber to optimize per-formance.Exit flow from the Diaphragm Chamberthrough the Pilot Valve is controlled bya regulating spring that is factory set,and subsequently field adjustable, tothe desired downstream “set pressure”that is to be maintained. A sensing lineconnects the outlet of the Pilot Valveto the system piping downstream ofthe PRV-1 via the Pressure SensorInsert in the outlet cavity.When the downstream pressure risesabove the “set pressure” of the spring,exit flow from the Diaphragm Chamberthrough the Pilot Valve to the PRV-1outlet cavity is stopped and pressureincreases in the Diaphragm Chamber.When downstream pressure falls be-

low the “set pressure” of the spring,exit flow from the Diaphragm Chamberthrough the Pilot Valve to the PRV-1outlet cavity resumes and pressure inthe Diaphragm Chamber decreases.The regulated flow through the PilotValve decreases and increases thepressure in the diaphragm chamber tosufficiently open and close the PRV-1,as required, to regulate the down-stream “set pressure”.The operation sequence is as follows:• When there is no flow demand

downstream of the PRV-1, thePRV-1 Seat is closed and the PilotValve Seat is closed. With the PilotValve Seat closed, pressure istrapped in the Diaphragm Chamberto seat the Diaphragm and thePRV-1 remains closed.

• When there is a flow demand down-stream of the PRV-1 and the PRV-1outlet pressure drops below the “setpressure, the Pilot Valve Seat opensto relieve pressure from the Dia-phragm Chamber allowing thePRV-1 to open.

• As the flow demand continues down-stream of the PRV-1 and the “setpressure” is met, the Pilot ValveSeat closes. As the Pilot Valve Seatcloses to reduce the opening, pres-sure is trapped in the DiaphragmChamber at a point that allows theDiaphragm to remain lifted from thePRV-1 Seat to retain the down-stream “set pressure”.

• Should the downstream pressurestart to fall below the “set pressure”,the Pilot Valve Seat re-opens to al-low for a decrease in pressure in theDiaphragm Chamber to allow thePRV-1 to open further and then onceagain establish the downstream “setpressure”.

• When the downstream pressure is ator above the “set pressure” and as-suming there is a flow demanddownstream of the PRV-1, the PilotValve Seat is closed to trap a suffi-cient pressure in the DiaphragmChamber to allow the PRV-1 to re-main open to provide the “set pres-sure”.

Page 5 of 16TFP1580

BODYVALVE OF INLET

CAVITY

INTERIOR

STRAINER

SUPPLYLINE

SPRINGREGULATING

VALVEPILOT

EXIT FLOW

SYSTEM

SUPPLYWATER

PRESSUREINLET CAVITYOUTLET CAVITY

PRV-1DIAPHRAGM SEAT

PRV-1

SENSINGLINE

PILOT

SEATVALVE

PRESSURESENSOR INSERT

DIAPHRAGMCHAMBER

LOCKNUT

ADJUSTINGSCREW

(FACTORY SET,DO NOT READJUST)

NEEDLE VALVE

CAPTAMPER

BODYVALVE

INLET FACES

OF OUTLETINTERIOR

UPSTREAM

SENSORCAVITY

TRIMTO

TRIMTO

PRESSUREGAUGE

INLET

GAUGEPRESSURE

OUTLET

FIGURE 4MODEL PRV-1 PRESSURE REDUCING VALVE

— OPERATION —

TFP�580_FR Page 5 sur �6

FonctionnementEn se référant à la figure 4, la pression de l'ali-mentation en eau du système de la cavité de l'entrée du PRV-1 entre dans la chambre de la membrane à travers un filtre et un robinet à pointeau. Le robinet à pointeau réglé en usine fournit la dimension d'orifice requis pour la conduite d'alimentation qui va à la chambre de la membrane afin d'op-timiser les performances.

Le débit de sortie de la chambre de la membrane à travers la vanne pilote est contrôlé par un ressort de régulation réglé en usine, puis ajusté in situ, sur la « pression de consigne » en aval désirée. Une ligne de détection relie la sortie de la vanne pilote à la tuyauterie du système en aval du PRV-1 via l'insert du capteur de pression dans la cavité de sortie.

Lorsque la pression en aval excède la « pression de consigne » du ressort, le débit de sortie de la chambre de la membrane à travers la vanne pilote jusqu'à la cavité de sortie de la PRV-1 est arrêté et la pression augmente dans la chambre de la membrane. Lorsque la pression en aval est inférieure à la

« pression de consigne » du ressort, le débit de sortie de la chambre de la membrane à travers la vanne pilote jusqu'à la cavité de sortie de la PRV-1 reprend et la pression diminue dans la chambre de la membrane.

Le débit régulé à travers la vanne pilote diminue et augmente la pression dans la chambre de la membrane pour ouvrir et fermer suffisam-ment le PRV-1, selon le cas, pour réguler la « pression de consigne » en aval.

La séquence de fonctionnement est la suivante :

Lorsqu'il n'y a pas de demande de débit en aval de la PRV-1, son siège est fermé et celui de la vanne pilote l'est également. Lorsque le siège de la vanne pilote est fermé, la pression est emprisonnée dans la chambre de la membrane pour maintenir la membrane en place et la PRV-1 reste fermée.

Lorsqu'il y a une demande de débit en aval de la PRV-1 et que la pression de sortie de la PRV-1 chute en-dessous de la pression de consigne, le siège de la vanne pilote s'ouvre pour libérer la pression de la chambre de la membrane permettant l'ouverture de la PRV-1.

Tandis que la demande de débit continue en aval de la PRV-1 et que la pression de consigne est atteinte, le siège de la vanne pilote se ferme. Lorsque le siège de la vanne pilote se ferme pour réduire l'ouver-ture, la pression est emprisonnée dans la chambre de la membrane à un point qui permet de soulever la membrane du siège de la PRV-1 pour conserver la pression de consigne en aval.

Si la pression en aval commence à chuter en-dessous de la pression de consigne, le siège de la vanne pilote s'ouvre de nouveau pour faire diminuer la pression dans la chambre de la membrane afin de permettre à la PRV-1 de s'ouvrir davan-tage et d'établir une nouvelle fois la pression de consigne en aval.

Lorsque la pression en aval est égale ou supérieure à la pression de consigne et en supposant qu'il existe une demande de débit en aval de la PRV-1, le siège de la vanne pilote se ferme pour emprisonner suffisamment de pression dans la chambre de la membrane et permettre à la PRV-1 de rester ouvert pour fournir la pression de consigne.

FIGURE 4VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION PRV-1

— FONCTIONNEMENT—

INTÉRIEUR DE LA CAVITÉ D'ENTRÉE

VERS ACCES-SOIRES

CHAMBRE DE LA MEMBRANE

FILTRE

CORPS DE LA VANNE

INSERT DU CAPTEUR DE PRESSION

MANOMÈTRE DE SORTIE

VERS ACCES-SOIRES

CORPS DE LA VANNE

INTÉRIEUR DE LA CAVITÉ DE

SORTIE

MEMBRANE PRV-1

CAVITÉ DE SORTIE CAVITÉ D'ENTRÉE

ENTRÉE DU CAPTEUR

TOURNÉE VERS L'AMONT

CONDUITE D'ALIMEN-

TATION

ROBINET À POINTEAU (RÉGLÉ EN USINE, NE PAS

RÉAJUSTER)

MANOMÈTRE D'ENTRÉE

SIÈGE PRV-1

SIÈGE DE VANNE PILOTE

LIGNE DE DÉTECTION

BOUCHON ANTI-

SABOTAGE

VIS DE RÉGLAGE

VANNE PILOTE

RESSORT DE RÉGULATION

DÉBIT DE SORTIE

CONTRE-ÉCROU

PRESSION DE L'ALIMENTA-TION EN EAU DU SYSTÈME

Page 6 sur �6 TFP�580_FR

Considérations de conceptionLes éléments suivants doivent être consi-dérés et appliqués pour une installation qui utilisera la vanne de réduction de la pression PRV-1 :

Le modèle PRV-1 peut être installé verti-calement ou horizontalement et dans toute direction sans affecter son effica-cité. Lors de la planification du position-nement de la PRV-1, il est recommandé de prendre en compte la visualisation des manomètres. Il est également recommandé de positionner la PRV-1 de façon à ce que le couvercle de la membrane soit tourné vers le haut. Dans cette position, l'accès aux composants internes est facilité.

La PRV-1 doit être installée dans une zone facilement accessible à des fins d'entretien, non exposée à de très basses températures et non sujette à des dommages physiques.

La vanne est conçue pour être utilisée avec de l'eau fraîche. En présence d'at-mosphères corrosives et/ou d'eau conta-minée, il appartient au propriétaire de vérifier la compatibilité avec la vanne de réduction de la pression, la vanne pilote et les accessoires.

La différence entre la pression de l'ali-mentation en eau et la pression de sortie désirée (en aval) doit être égale ou supérieure à 3,4 bar (50 psi) pour main-tenir un contrôle précis de la pression de décharge sur le débit mesuré.

Une cavité peut se former lorsque la pression d'entrée est deux fois supé-rieure à la pression de consigne. Dans ce cas, la pression doit être réduite en deux étapes en utilisant deux PRV-1 en série.

Lorsque la pression est réduite dans un système de sprinkleurs, une soupape de décharge de minimum 1/2” (DN15) doit être placée en aval de la PRV-1. La soupape de décharge doit être réglée à 0,7 bar (10 psi) au-dessus de la pression de sortie maximum escomptée de la PRV-1. REMARQUE : L'homologation FM est basée sur l'utilisation de la soupape de décharge Watts Regulator, série 530C 1/2”.

Lorsque la pression est réduite dans un système de sprinkleurs, une soupape à indicateur listée doit être placée sur le côté de l'entrée de la PRV-1.

cendie, l'ouverture d'un ou plusieurs robinets, selon le cas, sera nécessaire pour simuler une demande de jet de lance.

Aux fins de l'instruction suivante, l'ouverture d'une « vanne de test du débit » simule soit la demande du sprinkleur ou du jet de lance, selon le cas. La demande du sprinkleur ou du jet de lance doit être d'au moins 190 l/min (50 GPM) pour les vannes de 2 à 6” (DN50 à DN150) et d'au moins 380 l/min (100 GPM) pour les vannes de 8” (DN200).

Il n'est pas nécessaire de ventiler l'air empri-sonné dans la chambre de la membrane.

Remplir le système :Étape �. Vérifiez que les vannes de vidange en aval sont fermées et qu'il n'y a aucune fuite.

Étape 2. Ouvrez partiellement une ou plusieurs vannes à l'extrémité du système (p.ex., un raccordement du test d’inspecteur sur un système sous eau) pour permettre à l'air emprisonné de s'échapper lors du remplissage du système.

Étape �. Ouvrez doucement et partielle-ment la vanne de contrôle de l'alimentation en eau qui alimente la PRV-1.

Étape �. Lorsque le système est rempli d'eau, fermez la ou les vannes qui ont été partiellement ouvertes lors de l'étape 2.

Étape 5. Ouvrez entièrement la vanne prin-cipale de contrôle de l'alimentation en eau qui alimente la PRV-1.

Réglage de la pression en aval :Étape 6. Retirez le bouchon anti-sabotage de la vanne pilote en desserrant tout d'abord les vis de réglage puis en dévissant le bouchon anti-sabotage.

Étape 7. Ouvrez la « vanne de test du débit » pour simuler la demande en eau du sprin-kleur ou du jet de lance.

REMARQUESi un débit trop important est constaté, essayez de libérer de l'air du système par la vanne du test d’inspecteur et toutes les autres vannes qui peuvent évacuer l'air emprisonné.

Étape 8. Desserrez le contre-écrou sur la vis de réglage de la vanne pilote.

Étape 9. Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression de sortie ou dans le sens contraire pour la diminuer.

Étape �0. Après avoir atteint la perfor-mance souhaitée, serrez le contre-écrou sur la vis de réglage.

Lorsque la pression est réduite dans un système de sprinkleurs, des moyens doivent être fournis en aval de la PRV-1 pour permettre un test du débit lorsque le système de sprinkleurs le demande.

InstallationLa vanne de réducteur de pression PRV-1 doit être installée avec la flèche de débit située sur le couvercle de la membrane pointant dans la direction du débit. Les dimensions d'installation sont fournies sur les figures 5 et 6.

Avant d'installer la PRV-1, les dépôts, frag-ments et autre corps étrangers doivent être retirés des tuyaux. Prenez soin de ne pas endommager les accessoires pendant l'ins-tallation. Ne soulevez pas la vanne par ses accessoires.

REMARQUESLes raccordements d'entrée et de sortie doivent être réalisés en s'appuyant sur le sens de la flèche de débit située sur le couvercle de visite.

La vanne ne peut pas fonctionner si elle est connectée à l'envers. N'altérez pas les acces-soires. L'altération des accessoires peut rendre la vanne inefficace et empêcher le fonction-nement normal du système.

Mise en service de la vanneLes étapes 1 à 12 doivent être effectuées lors de la mise en service de la vanne de réduction de la pression PRV-1.

AVERTISSEMENTLe réglage de la pression en aval doit être effectué uniquement par un personnel expérimenté qui comprend l'impact de ce réglage et qui prend l'entière responsa-bilité de la modification des paramètres d'usine. La vanne pilote est fournie avec un bouchon anti-sabotage, qui lors de son retrait à des fins de réglage en aval indique que les paramètres d'usine de la PRV-1 ont pu être altérés.

Le réglage du robinet à pointeau est effectué en usine et ne doit pas être modifié. Le robinet à pointeau est fourni avec un bouchon anti-sabotage, qui lors de son retrait à des fins de réglage indiquera la modi-fication des paramètres d'usine de la PRV-1.

REMARQUESConformément aux exigences de la norme NFPA 13, un moyen doit être fourni en aval de la PRV-1 pour simuler la demande du système de sprinkleurs. Dans le cas des robinets d'in-

TFP�580_FR Page 7 sur �6

Étape ��. Fermez la « vanne de test du débit ». Observez le manomètre de sortie et comparez le résultat avec la pression de consigne requise. Si la pression de consigne requise n'est pas obtenue, recommencez l'étape 8.

Étape �2. Remettez le bouchon anti-sabotage en place et serrez les vis de réglage.

La vanne de réduction de la pression est maintenant prête à fonctionner.

REMARQUESDu fait de la tolérance du ressort à l'intérieur de la vanne pilote, il peut être nécessaire d'al-terner entre les conditions statiques et rési-duelles pour obtenir la pression de consigne souhaitée pour les deux conditions.

Après tout réglage de la pression en aval, les éléments suivants doivent être inscrits sur une étiquette fixée à la vanne :

- Emplacement d'installation de la vanne

- Pression statique d'entrée

- Pression statique de sortie

- Pression résiduelle d'entrée

- Pression résiduelle de sortie

- Débit de sortie voulu

L'étiquette ne doit pas être retirée jusqu'à ce que le système ait été accepté par l'autorité compétente. Il est recommandé de ne pas retirer l'étiquette même après que le système ait été accepté par l'autorité compétente, sauf si un autre moyen de conservation des infor-mations est adopté.

Soins et entretienLes procédures d'inspection, tests et entre-tien doivent être réalisées conformément aux exigences de la NFPA, et tout dysfonc-tionnement doit être immédiatement corrigé.

Le propriétaire doit vérifier que l’inspec-tion, la mise à l’essai et l’entretien de son système de protection incendie et de ses appareils sont conformes aux indications de ce document et aux normes applicables de toute autorité compétente. Pour toute question, contactez l’installateur ou le fabri-cant du produit.

Il est également recommandé que les systèmes de sprinkleurs automatiques soient vérifiés, testés et entretenus par un service d’inspection qualifié et conforme aux conditions requises locales et/ou aux codes nationaux.

Garantie limitéeLes produits fabriqués par Tyco Fire & Building Products (TFBP) sont uniquement garantis à l’acheteur original pendant une durée de dix (10) ans contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre, à partir du moment où ils ont été payés et ont été installés et entretenus dans des conditions normales d’utilisation et de service. Cette garantie expire dix (10) ans après la date d’expédition de la part de TFBP. Aucune garantie ne couvre les produits et compo-sants fabriqués par des entreprises n’étant pas affiliées par propriété avec TFBP, ni les produits et composants ayant été sujets à une mauvaise utilisation, une installation incorrecte, la corrosion ou n’ayant pas été installés, entretenus, modifiés ou réparés conformément aux normes en vigueur de la National Fire Protection Association et/ou aux normes de toute autre autorité compétente en la matière. Les pièces décla-rées défectueuses par TFBP seront réparées ou remplacées à la seule discrétion de TFBP. TFBP n’assume en aucun cas et n’autorise aucune personne à assumer toute autre obligation en relation avec la vente de produits ou de parties de produits. TFBP n’assume aucune responsabilité en cas d’er-reurs de conception relatives au système de sprinkleurs ou d’informations erronées ou incomplètes fournies par l’acheteur ou ses représentants.

TFBP ne sera en aucun cas responsable par contrat, délit civil ou responsabilité stricte ou selon toute autre théorie juridique en cas de dommages accessoires, indirects, spéci-fiques ou conséquents, y compris mais sans se limiter à la main-d'oeuvre, même si TFBP connaissait la possibilité de ces dommages. La responsabilité de TFBP ne sera en aucun cas supérieure à la somme équivalente au prix de vente des produits.

La garantie ci-dessus remplace toute autre garantie explicite ou implicite, y compris les garanties de commercialisation et d’adé-quation à un usage particulier.

Cette garantie limitée constitue le seul et unique recours pour les réclamations découlant de panne ou défaillance des produits, matériels ou composants, que la réclamation soit contractuelle, délictuelle, absolue ou autre.

Cette garantie sera applicable dans la mesure où la loi le permet. L'invalidité, entière ou partielle, d'une partie quel-conque de cette garantie n'affectera pas le reste.

REMARQUEAvant de refermer la vanne principale de régulation d’un système de protection incendie pour effectuer des travaux d’en-tretien sur ce dernier, vous devez demander aux autorités compétentes la permission de fermer ce système et en informer l’ensemble du personnel concerné.

La vanne de réduction de la pression PRV-1 ne requiert aucune lubrification, embal-lage ou maintenance préventive ; cepen-dant, il est recommandé de remplacer la membrane tous les cinq ans.

Tests de débit. Des tests de débit selon NFPA sont requis tous les cinq ans, où la pression de sortie est comparée à celle des tests précédents. Si nécessaire, la PRV-1 peut être réajustée en suivant les instructions de la section Mise en service de la vanne. Si la pression souhaitée ne peut être obtenue, la membrane et/ou la vanne pilote doit être remplacée.

Remplacement de la membrane. Avant de remplacer la membrane, la PRV-1 doit être mise hors service et entièrement vidangée. En se reportant à la figure 3, la languette de la membrane est placée perpendi-culairement au débit de sortie. Lorsque vous remettez en place le couvercle de la membrane, serrez fermement et unifor-mément les attaches au moyen d'une séquence progressive en forme de croix. Ensuite, vérifiez soigneusement que toutes les attaches du couvercle de la membrane sont fermement serrées.

Remplacement de la vanne pilote. Avant de retirer la vanne pilote, la PRV-1 doit être mise hors service et entièrement vidangée. Lors de l'installation de la vanne pilote de rechange, les accessoires doivent replacés exactement comme ils l'étaient. Après avoir réinstallé la vanne pilote et avant de remettre en service la PRV-1, dévissez entiè-rement la tige de réglage de la vanne pilote de rechange afin d'obtenir une pression de consigne de sortie minimum. Puis reportez-vous aux instructions de la section Mise en service de la vanne.

REMARQUESLa vanne pilote n'est pas réparable sur site. Toute tentative de réparation peut rendre la vanne pilote inefficace et empêcher le fonc-tionnement normal du système.

En dévissant entièrement la tige de réglage de la vanne pilote de rechange, vous éviterez une surpressurisation accidentelle des tuyaux du système avant d'obtenir la pression de consigne souhaitée.

Page 8 of 16 TFP1580

FIGURE 5MODEL PRV-1 PRESSURE REDUCING VALVE

— GLOBE STYLE INSTALLATION DIMENSIONS —

A

B

D

F

E

(DN100)4"

(DN150)6"

(DN80)3"

(DN200)8"

A

Flange x Flange End Connections

ValveNominal

Sizes

(305)12.00

(406)15.98

(283)11.14

(470)18.50

B

(57)2.24

(142)5.59

(100)3.93

(170)6.69

C D

(201)7.91

(171)6.73

(190)7.48

(182)7.16

E

(246)9.68

(292)11.49

(235)9.25

(319)12.55

F

(115)4.52

(150)5.90

(177)6.96

(DN50)2"

A

Thread x Thread End Connections

ValveNominal

Sizes B C D E F

(60)2.36

(DN100)4"

(DN150)6"

(DN80)3"

(DN50)2"

A

Groove x Groove End Connections

ValveNominal

Sizes

(346)13.62

(452)17.79

(283)11.14(191)7.51

B

(111)4.37

(84)3.30

(45)1.77(38)1.49

C D

(201)7.91

(171)6.73

(190)7.48(163)6.41

E

(246)9.68

(292)11.49

(235)9.25(208)8.18

F

(115)4.52

(150)5.90

(60)2.36

(191)7.51

(38)1.49

(163)6.41

(208)8.18

(DN80)3"

(283)11.14

(45)1.77

(190)7.48

(235)9.25

(100)3.93

(186)7.32

(221)8.70

(251)9.88

(208)8.19

(186)7.32

(208)8.19

C

(283)11.14

(221)8.70

(251)9.88

(208)8.19

(100)3.93

(100)3.93

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm) Weight

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm) Weight

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm) Weight

(6,9)15.2

(13,9)30.6

(kg)lbs.

(kg)lbs.

(kg)lbs.

(20,5)45.2

(53,5)118.0

(21,0)46.3

(29,5)65.0

(53,5)118.0

(75,5)166.5

(6,9)15.2

(13,9)30.6

Filet + Raccordements filetés

Dia. nominal de

la vanne

Dimensions nominales d'installation en pouces (mm) Poids

A B C D E F lb. (kg)

2”(DN50)

7.51(191)

1.49(38)

7.32(186)

6.41(163)

8.18(208)

2.36(60)

15.2 (6,9)

3”(DN80)

11.14(283)

1.77(45)

8.19(208)

7.48(190)

9.25(235)

3.93(100)

30.6 (13,9)

Rainure + Raccordements rainurés

Dia. nominal de

la vanne

Dimensions nominales d'installation en pouces (mm) Poids

A B C D E F lb. (kg)

2”(DN50)

7.51(191)

1.49(38)

7.32 (186)

6.41(163)

8.18(208)

2.36(60)

15.2(6,9)

3” (DN80)

11.14(283)

1.77(45)

8.19 (208)

7.48(190)

9.25(235)

3.93(100)

30.6(13,9)

4”(DN100)

13.62(346)

4.37(111)

8.70 (221)

7.91(201)

9.68(246)

4.52(115)

45.2(20,5)

6”(DN150)

17.79(452)

3.30(84)

9.88(251)

6.73(171)

11.49(292)

5.90(150)

118.0(53,5)

Bride + Raccordements à bride

Dia. nominal de

la vanne

Dimensions nominales d'installation en pouces (mm) Poids

A B C D E F lb. (kg)

3”(DN80)

11.14(283)

1.77(45)

8.19 (208)

7.48(190)

9.25(235)

3.93(100)

30.6(13,9)

4” (DN100)

12.00(305)

2.24(57)

8.70 (221)

7.91(201)

9.68(246)

4.52(115)

65.0(29,5)

6”(DN150)

15.98(406)

5.59(142)

9.88 (251)

6.73(171)

11.49(292)

5.90(150)

118.0(53,5)

8”(DN200)

18.50(452)

6.69(170)

11.14(283)

7.16(182)

12.55(319)

6.96(177)

166.5(75,5)

FIGURE 5VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION PRV-1

— DIMENSIONS D'INSTALLATION DU STYLE À SOUPAPE —

Page 8 sur �6 TFP�580_FR

FIGURE 6MODEL PRV-1 PRESSURE REDUCING VALVE

— ANGLE STYLE INSTALLATION DIMENSIONS —

(DN100)4"

(DN150)6"

(DN80)3"

A

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

Flange x Flange End Connections

ValveNominal

Sizes B C D E F

(DN50)2"

A

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

Thread x Thread End Connections

ValveNominal

Sizes B C

(186)7.32

D

(163)6.41

E

(208)8.18

F

(61)2.40

(DN100)4"

(DN150)6"

(DN80)3"

(DN50)2"

A

Nominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

Groove x Groove End Connections

ValveNominal

Sizes

(161)6.33

(226)8.89

(154)6.06

B

(116)4.56

(170)6.69

(115)4.52

C

(221)8.70

(251)9.88

D

(201)7.91

(171)6.73

(190)7.48

E

(246)9.68

(292)11.49

(235)9.25

F

(115)4.52

(150)5.90

(100)3.93

(90)3.54

(81)3.18

B

C

A

GD

F

E

(7,2)15.9

(19,9)44.0

(40,5)89.3

(163)6.41

(208)8.18

(61)2.40

(90)3.54

(81)3.18

(161)6.33

(226)8.89

(154)6.06

(116)4.56

(170)6.69

(115)4.52

(201)7.91

(171)6.73

(190)7.48

(246)9.68

(292)11.49

(235)9.25

(115)4.52

(150)5.90

(100)3.93

(30,5)67.3

(52,7)116.2

(15,9)35.1

(DN80)3"

(154)6.06

(115)4.52

(208)8.19

(190)7.48

(235)9.25

(100)3.93

(15,5)34.1

(186)7.32

(208)8.19

(208)8.19

(221)8.70

(251)9.88

Weight

(kg)lbs.

G

G

(61)2.40

G

(115)4.52

(150)5.90

(100)3.93(61)2.40

(115)4.52

(150)5.90

(100)3.93

(100)3.93

Weight

(kg)lbs.

Weight

(kg)lbs.

(7,2)15.9

(15,5)34.1

Page 9 of 16TFP1580

Filet + Raccordements filetés

Dia. nominal

de la vanne

Dimensions nominales d'installation en pouces (mm) Poids

A B C D E F G lb. (kg)

2”(DN50)

3.54(90)

3.18(81)

7.32(186)

6.41(163)

8.18(208)

2.40(61)

2.40 (61)

15.2 (6,9)

3”(DN80)

6.06(154)

4.52(115)

8.19(208)

7.48(190)

9.25(235)

3.93(100)

3.93 (100)

30.6 (13,9)

Rainure + Raccordements rainurés

Dia. nominal

de la vanne

Dimensions nominales d'installation en pouces (mm) Poids

A B C D E F G lb. (kg)

2”(DN50)

3.54(90)

3.18(81)

7.32(186)

6.41(163)

8.18(208)

2.40(61)

2.40(61)

15.2(6,9)

3” (DN80)

6.06(154)

4.52(115)

8.19(208)

7.48(190)

9.25(235)

3.93(100)

3.93(100)

30.6(13,9)

4”(DN100)

6.33(161)

4.56(116)

8.70 (221)

7.91(201)

9.68(246)

4.52(115)

4.52(115)

44.0(19,9)

6”(DN150)

8.89(226)

6.69(170)

9.88(251)

6.73(171)

11.49(292)

5.90(150)

5.90(150)

89.3(40,5)

Bride + Raccordements à bride

Dia. nominal

de la vanne

Dimensions nominales d'installation en pouces (mm) Poids

A B C D E F G lb. (kg)

3”(DN80)

6.06(154)

4.52(115)

8.19(208)

7.48(190)

9.25(235)

3.93(100)

3.93(100)

35.1(15,9)

4” (DN100)

6.33(161)

4.56(116)

8.70 (221)

7.91(201)

9.68(246)

4.52(115)

4.52(115)

67.3(30,5)

6”(DN150)

8.89(226)

6.69(170)

9.88 (251)

6.73(171)

11.49(292)

5.90(150)

5.90(150)

116.2(52,7)

FIGURE 6VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION PRV-1

— DIMENSIONS D'INSTALLATION DU STYLE D'ANGLE —

TFP�580_FR Page 9 sur �6

Page 10 of 16 TFP1580

GRAPH A-12 INCH (DN50) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 80 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

1 GPM = 3,785 LPM

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

0

1 PSI = 0,06895 BAR

25025 50 75 100 125 150 175 200 225

OU

TLE

T P

RE

SSU

RE

INP

OU

ND

SP

ER

SQ

UA

RE

INC

H(P

SI)

40

20

0

10

30

130

110

120

90

70

80

100

60

50

140

B = 50 PSI INLET PRESSUREA = 70 PSI INLET PRESSURE

A

B

GRAPH A-22 INCH (DN50) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 150 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

225200175150125100755025 2500

1 GPM = 3,785 LPM1 PSI = 0,06895 BAR

40

OU

TLET

PR

ESS

UR

EIN

PO

UN

DS

PE

RS

QU

AR

EIN

CH

(PS

I)

0

10

20

30

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

B = 100 PSI INLET PRESSUREA = 140 PSI INLET PRESSURE

C = 50 PSI INLET PRESSURE

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

A

B

C

Page �0 sur �6 TFP�580_FR

GRAPHIQUE A-1VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 2” (DN50)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 80 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

GRAPHIQUE A-2VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 2” (DN50)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 150 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

A = 140 psi PRESSION D'ENTRÉEB = 100 psi PRESSION D'ENTRÉEC = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

A = 70 psi PRESSION D'ENTRÉE B = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

GRAPH B-13 INCH (DN80) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 80 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

GRAPH B-23 INCH (DN80) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 150 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

Page 11 of 16TFP1580

1 GPM = 3,785 LPM

0

1 PSI = 0,06895 BAR

55050 100 150 200 250 300 350 400 450 500

40

OU

TLE

TP

RE

SS

UR

EIN

PO

UN

DS

PE

RS

QU

AR

EIN

CH

(PS

I)

0

10

20

30

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

B = 50 PSI INLET PRESSUREA = 70 PSI INLET PRESSURE

A

B

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

550500450400350300250200150100500

1 GPM = 3,785 LPM1 PSI = 0,06895 BAR

40

OU

TLE

TP

RE

SS

UR

EIN

PO

UN

DS

PE

RS

QU

AR

EIN

CH

(PS

I)

0

10

20

30

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

B = 100 PSI INLET PRESSUREA = 140 PSI INLET PRESSURE

C = 50 PSI INLET PRESSURE

B

A

C

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

TFP�580_FR Page �� sur �6

GRAPHIQUE B-1VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 3” (DN80)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 80 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

GRAPHIQUE B-2VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 3” (DN80)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 150 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

A = 140 psi PRESSION D'ENTRÉEB = 100 psi PRESSION D'ENTRÉEC = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

A = 70 psi PRESSION D'ENTRÉE B = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

GRAPH C-14 INCH (DN100) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 80 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

GRAPH C-24 INCH (DN100) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 150 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

Page 12 of 16 TFP1580

0 1000

1 GPM = 3,785 LPM1 PSI = 0,06895 BAR

100 200 300 400 500 600 700 800 900

40

OU

TLE

TP

RE

SS

UR

EIN

PO

UN

DS

PE

RS

QU

AR

EIN

CH

(PS

I)

0

10

20

30

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

B = 50 PSI INLET PRESSUREA = 70 PSI INLET PRESSURE

B

A

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

1 PSI = 0,06895 BAR

4003002001000 900800700600500 1000

1 GPM = 3,785 LPM

40

OU

TLE

TP

RE

SS

UR

EIN

PO

UN

DS

PE

RS

QU

AR

EIN

CH

(PS

I)

0

10

20

30

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

A = 140 PSI INLET PRESSUREB = 100 PSI INLET PRESSUREC = 50 PSI INLET PRESSURE

C

B

A

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

Page �2 sur �6 TFP�580_FR

GRAPHIQUE C-1VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 4” (DN100)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 80 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

GRAPHIQUE C-2VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 4” (DN100)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 150 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

A = 140 psi PRESSION D'ENTRÉEB = 100 psi PRESSION D'ENTRÉEC = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

A = 70 psi PRESSION D'ENTRÉE B = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

GRAPH D-16 INCH (DN150) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 80 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

GRAPH D-26 INCH (DN150) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 150 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

Page 13 of 16TFP1580

225020001750150012501000750500250 25000

1 GPM = 3,785 LPM1 PSI = 0,06895 BAR

40

OU

TLE

TP

RE

SS

UR

EIN

PO

UN

DS

PE

RS

QU

AR

EIN

CH

(PS

I)

0

10

20

30

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

B = 50 PSI INLET PRESSUREA = 70 PSI INLET PRESSURE

A

B

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

25002250200017501500125010007505002500

1 GPM = 3,785 LPM1 PSI = 0,06895 BAR

40

OU

TLE

TP

RE

SS

UR

EIN

PO

UN

DS

PE

RS

QU

AR

EIN

CH

(PS

I)

0

10

20

30

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

B = 100 PSI INLET PRESSUREA = 140 PSI INLET PRESSURE

C = 50 PSI INLET PRESSURE

C

B

A

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

TFP�580_FR Page �� sur �6

GRAPHIQUE D-1VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 6” (DN150)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 80 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

GRAPHIQUE D-2VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 6” (DN150)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 150 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

A = 140 psi PRESSION D'ENTRÉEB = 100 psi PRESSION D'ENTRÉEC = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

A = 70 psi PRESSION D'ENTRÉE B = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

GRAPH E-18 INCH (DN200) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 80 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

GRAPH E-28 INCH (DN200) PRESSURE REDUCING VALVE

OUTLET PRESSURE VERSES FLOWSHOULD INLET PRESSURE FALL BELOW A SET PRESSURE OF 150 PSI

(This graph is a requirement of UL and should be used as reference only.)

Page 14 of 16 TFP1580

10005000 1500 2000 2500 3000 3500 4000

1 GPM = 3,785 LPM1 PSI = 0,06895 BAR

40

OU

TLE

TP

RE

SS

UR

EIN

PO

UN

DS

PE

RS

QU

AR

EIN

CH

(PS

I)

0

10

20

30

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

B = 50 PSI INLET PRESSUREA = 70 PSI INLET PRESSURE

B

A

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

1 GPM = 3,785 LPM

0

1 PSI = 0,06895 BAR

4000500 1000 1500 2000 2500 3000 3500

40

OU

TLE

TP

RE

SS

UR

EIN

PO

UN

DS

PE

RS

QU

AR

EIN

CH

(PS

I)

0

10

20

30

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

B = 100 PSI INLET PRESSUREA = 140 PSI INLET PRESSURE

C = 50 PSI INLET PRESSURE

B

A

C

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

Page �� sur �6 TFP�580_FR

GRAPHIQUE E-1VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 8” (DN200)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 80 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

GRAPHIQUE E-2VANNE DE RÉDUCTION DE LA PRESSION 8” (DN200)

PRESSION DE SORTIE SUR LE DÉBITSI LA PRESSION D'ENTRÉE CHUTE EN-DESSOUS D'UNE PRESSION DE CONSIGNE DE 150 psi

(Ce graphique est une exigence d'UL et doit être utilisé comme référence uniquement).

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

DÉBIT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

PRES

SIO

N D

E SO

RTIE

EN

LIV

RES

PAR

POU

CE C

ARR

É (p

si)

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

1 GPM = 3,785 l/min1 psi = 0,06895 bar

A = 140 psi PRESSION D'ENTRÉEB = 100 psi PRESSION D'ENTRÉEC = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

A = 70 psi PRESSION D'ENTRÉE B = 50 psi PRESSION D'ENTRÉE

TFP�580_FR Page �5 sur �6

Procédure de commandeAmérique du NordVanne de réducteur de pression :Spécifiez : Type à soupape, (spécifiez la dimension), pression de consigne de sortie 125 psi avec raccordement (T + T, G + G, or F + F), code article (voir ci-dessous).

Codes articles P/N pour STYLE DE CORPS À SOUPAPE DISPONIBLES EN AMÉRIQUE2” F + F

NPT P/N 52-570-8-0602” R + R

Diamètre externe de la rainure :60,3 mm (2.37”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-920

3” R + RDiamètre externe de la rainure :88,9 mm (3.50”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-922

4” R + RDiamètre externe de la rainure :114,3 mm (4.5”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-923

4” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-023

6” R + RDiamètre externe de la rainure :(168,3 mm (6,62”). . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-925

6” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-025

8” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-026

Soupape de décharge Spécifiez : Soupape de décharge de la pression 1/2” (DN15) Watts Regulator, série 530C à utiliser en aval d'une PRV-1 servant à réduire la pression dans un système de sprinkleurs, code article 92-570-2-208.Remplacement des pièces de la vanne :Spécifiez : (description) pour l'utilisation avec la vanne de réduction de la pression PRV-1 (spécifiez la dimension), code article (voir la figure 3).

Procédure de commandeHors Amérique du nordVanne de réducteur de pression :Spécifiez : Type (Soupape ou d'angle), (spéci-fiez la dimension), pression de consigne de sortie 125 psi avec raccordement (spéci-fiez) (et pour les vannes à bride spécifiez la perforation des brides), code article (voir la liste complète page 16).

Type et dimension de la vanne (Soupape, 2, 3, 4, 6, ou 8”) (Angle, 2, 3, 4, ou 6”

Pression de consigne de sortie 125 psi

Type de raccordement (Fileté, rainuré, à bride)

Pour les raccordements filetés, précisez NPT ou ISO

Pour les raccordements rainurés, précisez le diamètre extérieur du tuyau

- 2” (DN50) :2,88” (60,3 mm) D.E.

- 3” (DN80) :88,9 mm (3,50”) D.E.

- 4” (DN100) :114,3 mm (4,5”) D.E.

- 6” (DN150) :(168,3 mm (6,62”) D.E. ou(165,1 mm (6,5”) D.E.

- 8” (DN200) :8,62” (219,1 mm) D.E.

Pour les raccordements à bride, précisez la perforation des brides selon

- ANSI B16-1 (Classe 125)- ISO 7005-2 (PN16)- ISO 7005-2 (PN10),

vanne 8" uniquement- JIS B2210 (10K)- AS 2129 (Tableau E)

REMARQUESPour connaître les spécifications de perfora-tion des brides, voir le tableau A.

Soupape de décharge Spécifiez : Soupape de décharge de la pression 1/2” (DN15) Watts Regulator, série 530C à utiliser en aval d'une PRV-1 servant à réduire la pression dans un système de sprinkleurs, code article 92-570-2-208.

Remplacement des pièces de la vanne :Spécifiez : (description) pour l'utilisation avec la vanne de réduction de la pression PRV-1 (spécifiez la dimension), code article (voir la figure 3).

••

Page �6 sur �6 TFP�580_FR

TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, �5� North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania �9��6

Remarque : ce document est une traduction. Les traductions de documents dans des langues autres que l’anglais ont pour seul objectif de permettre aux lecteurs non anglo-phones de prendre connaissance de leur contenu. L'exactitude de la traduction n’est ni garantie ni impliquée. En cas de doute concernant l’exactitude des informa-

tions contenues dans le texte traduit, consultez la version anglaise du document, qui est la version officielle. Tout décalage ou toute différence dans le texte traduit n’engage pas notre responsabilité et n’a aucun effet juridique en ce qui concerne la conformité, l’application ou toute autre finalité.www.quicksilvertranslate.com.

Codes articles P/N pour STYLE DE CORPS À SOUPAPE 2” F + F

NPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-0602” F + F

ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-1602” R + R

Diamètre externe de la rainure :60,3 mm (2.37”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-920

3” F + FNPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-062

3” F + FISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-162

3” R + RDiamètre externe de la rainure :88,9 mm (3.50”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-922

3” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-022

3” B + BBride ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-112

3” B + BBride JIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-722

3” B + BBride AS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-522

4” R + RDiamètre externe de la rainure :114,3 mm (4.5”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-923

4” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-023

4” B + BBride ISO (PN16). . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-113

4” B + BBride JIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-723

4” B + BBride AS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-523

6” R + RDiamètre externe de la rainure :168,3 mm (6,62”) . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-925

6” R + RDiamètre externe de la rainure :165,1 mm (6,5”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-945

6” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-025

6” B + BBride ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-115

6” B + BBride JIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-723

6” B + BBride AS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-525

8” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-026

8” B + BBride ISO (PN10) . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-116

8” B + BBride ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-126

8” B + BBride JIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-726

8” B + BBride AS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-526

Codes articles pour STYLE DE CORPS D'ANGLE2” F + F

NPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-0602” F + F

ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-1602” R + R

Diamètre externe de la rainure :60,3 mm (2.37”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-570-8-920

3” F + FNPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-062

3” F + FISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-162

3” R + RDiamètre externe de la rainure :88,9 mm (3.50”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-922

3” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-022

3” B + BBride ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-112

3” B + BBride JIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-722

3” B + BBride AS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-522

4” R + RDiamètre externe de la rainure :114,3 mm (4.5”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-923

4” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-023

4” B + BBride ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-113

4” B + BBride JIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-723

4” B + BBride AS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-523

6” R + RDiamètre externe de la rainure :168,3 mm (6,62”) . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-925

6” R + RDiamètre externe de la rainure :165,1 mm (6,5”). . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-945

6” B + BBride ANSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-025

6” B + BBride ISO (PN16) . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-115

6” B + BBride JIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-725

6” B + BBride AS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-571-8-525