varese e canton ticino - falesie e vie moderne
DESCRIPTION
La prima edizione di questa guida poteva essere considerata come un primo passo verso la conoscenza delle aree “sportive” presenti all’interno del territorio tra Varese e la Svizzera ticinese. Da allora, 13 anni fa, di pari passo alla crescita di nuove aree e all’apertura di nuovi itinerari, sono stati pubblicati su carta e sul web ulteriori contributi che hanno prodotto una notevole frequentazione del territorio sia in chiave alpinistica che sportiva. La scelta dell’autore è stata quindi quella di presentare una selezione seppur molto vasta di tutte le proposte presenti in questo esteso territorio. Di fianco alla descrizione di nuove falesie o dell’ampliamento di quelle tradizionali, sono presentati parecchi itinerari a più tiri, spesso notevoli come concezione e impegno, frutto della passione delle giovani generazioni che con stili e approcci diversi contribuiscono ogni giorno all’evoluzione di questa disciplina.TRANSCRIPT
Davide Mazzucchelli
VARESE e CANTON TICINOFalesie e vie moderne
deutsche übersetzung
COLLANA LUOGHI VERTICALI
Prima edizione / Erste Ausgabe Gennaio 2011ISBN 978-88-96634-14-1
Copyright © 2011 VERSANTE SUD S.r.l. Milano via Longhi, 10, tel. 027490163 www.versantesud.it
Copertina / Umschlag Fabrizio Fratagnoli, Apriti Cielo, Parete di Osogna (ph. Richard Felderer)
Testi / Texte Davide Mazzucchelli [email protected]
Disegni e cartine / Skizzen und Landkarten Chiara Benedetto
Simbologia / Symbole Iacopo Leardini
Rilevazioni GPS / GPS-Vermessungen Lorenzo Garavaglia
übersetzung Sabrina Krammer
Stampa / Druck Monotipia Cremonese (CR)
Ringraziamenti / Danksagungen
NotaL’arrampicata è uno sport potenzialmente pericoloso, chi lo pratica lo fa a suo rischio e pericolo. Tutte le notizie riportate in quest’opera sono state aggiornate in base alle informazioni disponibili al momento, ma vanno verificate e valutate sul posto e di volta in volta, da persone esperte prima di intraprendere qualsiasi scalata.
HinweisKlettern ist ein potenziell gefährlicher Sport und geschieht immer auf eigene Gefahr. Alle Hinweise in diesem Führer beruhen auf Informa-tionen, die zum Zeitpunkt der Drucklegung aktuell waren. Es wird empfohlen, sich vor der Begehung einer Route über den aktuellen Stand zu informieren.
Innanzitutto voglio ringraziare chi mi ha fatto conoscere e amare la montagna, i miei genitori Giorgo e Lucia e mio zio Livio Albertini. I primi amici coi quali abbiamo imparato il gioco arrampicata: Mat-teo Malnati e Riccardo Clerici. Chiaramente poi chi ha sopportato e continua a sopportare le mie fughe in montagna: mia moglie Manuela e i miei figli Riccardo e Sole. E poi tutti quelli che si sono legati all’altro capo della corda: Matteo della Bordella, per il suo puro talento e passione infinita; Lorenzo “Dones” Bosi, per la dirompente simpatia e per avermi accompagnato nelle ravanate più eclatanti; David Bacci, per la de-terminazione e la continua voglia di fare, oltre che per il suo mitico anno sabbatico; Roberto “Roby” Fonti, per la sua eterna giovinezza e per le indimenticabili pause pranzo; Michael “Micka” Kaplun, per la sua certa e assoluta presenza, con ogni condizione di tempo, ore di sonno d acciacchi vari; Luca Auguadri, per la sua forza, conoscenza del territorio ticinese e voglia di nuove avventure; Fa-bio Vergara, per la sua umiltà, testa e tecnica; Fabio Palma, per i preziosi consigli; Marco Bassi, per la gentilezza e disponibilità; Fabrizio Fratagnoli, per la meticolosità e preparazione delle sue vie; Peter “Pesche” Wutrich, per il suo simpatico italiano abbozzato, ma soprattutto per la costante presenza nelle falesie del Ticino; Glauco Cugini, per l’instancabile voglia di chiodare; Andrea Ferra-ri; Lorenzo Ferrari; Jimmy Palermo, Tommaso Salvadori; gli “Avanzi di Cantiere”; Giorgio Frizzo; l’associazione “Lezard”; gli “Scoiattoli”; Giovanni Quirici; Francesco Pellanda; Marcus Stein; ....In ultimo mi preme ringraziare Bruno Quaresima e Roberto Capuc-ciati di Versante Sud, per averci creduto fino in fondo e soprattutto per la loro infinita pazienza; Mauro “Grip” Marcolin e il marchio Wild Climb per avermi supportato con tante scarpette e con chilo-metri di risuolature!
Mein besonderer Dank gebührt jenen, durch die ich die Berge ken-nen und lieben gelernt habe, meinen Eltern Giorgio und Lucia sowie meinem Onkel Livio Albertini. Meinen ersten Freunden, mit denen das Klettern zur Leidenschaft wurde: Matteo Malnati und Riccardo Clerici. Ein großes Dankeschön natürlich auch an jene, die stets mein Entwischen in die Berge erduldeten und dies heute noch tun: meine Frau Manuela und meine Kindern Riccardo und Sole. Und schließlich an all meine Kletterpartner, die sich über die Jahre in das andere Seilende einbanden: Matteo della Bordella, für sein Talent und seine unendliche Leidenschaft; Lorenzo „Dones“ Bosi, für seine unsagbare Sympathie und sein Beisein bei den mitunter aufregendsten Aktionen; David Bacci, für seine Entschlossenheit, seinen Tatendrang und, nicht zu vergessen, für sein legendäres Sabbatjahr; Roberto „Roby“ Fonti, für seine ewige Ju-gend und die unvergesslichen Mittagspausen; Michael „Micka“ Kaplun, für seine stetige Bereitschaft, unabhängig von Witterungsverhältnissen, Uhrzeit oder eventuellen Gebrechen; Luca Auguadri, für seine Kraft, sei-ne umfangreichen Gebietskenntnisse des Tessins und seine Abenteuer-lust; Fabio Vergara, für seine Bescheidenheit, seine Begabung und seine Technik; Fabio Palma, für seine wertvollen Ratschläge; Marco Bassi, für seine Freundlichkeit und Hilfsbereitschaft; Fabrizio Fratagnoli, für seine Sorgfältigkeit und die Vorbereitung seiner Routen; Peter „Pesche“ Wütri-ch, für sein sympathisches Italienisch, aber vor allem für seine konstante Aktivität an den Tessiner Felsen; Glauco Cugini, für seine unermüdli-che Lust im Erschließen neuer Routen; Andrea Ferrari; Lorenzo Ferrari; Jimmy Palermo, Tommaso Salvadori, die „Avanzi di Cantiere“; Giorgio Frizzo; den Verein „Lezard“; die „Scoiattoli“; Giovanni Quirici; Francesco Pellanda; Marcus Stein; … Und last, but not least herzlichen Dank an Bruno Quaresima und Roberto Cappucciati von Versante Sud für ihre Unterstützung und ihre unendliche Geduld; sowie an Mauro „Grip“ Marcolin und die Firma Wild Climb für das großzügige Kletterschuh-Sponsoring und die unzähligen Neubesohlungen!
I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riprodu-zione e di adattamento, totale o parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i Paesi.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das der Übersetzung, der elektronischen Speicherung, der Vervielfältigung und der teilweisen oder gänzlichen Bearbeitung.
Davide Mazzucchelli
VARESE e CANTON TICINOFalesie e vie moderneVareseLuganoBellinzonaLocarneseVal LeventinaVal Bedretto
VARESE und TESSINKlettergärten und alpines Klettern
EDIZIONI VERSANTE SUD
4
Intr
oduz
ione Quando nel “lontano” 1998 uscì per la
prima volta in Italia Arrampicate sportive e moderne fra Varese e Canton Ticino, il botto che suscitò fu dirompente. Nono-stante tanti climber italiani frequentas-sero regolarmente le falesie della vicina Svizzera e ne apprezzassero e divulgassero le bellezze, queste rocce rimanevano ammantate da un alone di segretezza e di leggenda. A parte le poche conosciute mete dei milanesi, dei comaschi e dei varesotti come Ponte Brolla, la via del Ve-terano o la palestra di Bellinzona, l’uscita della guida sollevò il velo di mistero che ancora celava, a ragione o a torto, queste bellezze arrampicatorie. Cresciano, Claro, Gorduno, Calnegia, e decine di altre falesie e pareti meravigliose che solo la riservatezza dei Ticinesi aveva risparmiato, vennero scoperte da un giorno all’altro... e che bellezza!Le reazioni, anche estreme, come la schiodatura di interi settori, ci furono eccome, ma non servirono a fermare il risveglio dell’arrampicata e il suo pre-potente sviluppo a cui abbiamo assistito negli anni successivi.Mi piace pensare che una guida, un libro, possa contribuire alla conoscenza e allo sviluppo dell’arrampicata. È la motivazio-ne per cui ho accettato questo lavoro.E di sviluppo, da quel giorno, ce n’è stato parecchio! Svizzeri, italiani, tedeschi, in-glesi, tanti climber, tanti contributi, tante nuove vie, nuove idee e nuovi tiri, fino a far diventare il Canton Ticino una delle mete più gettonate tra quelle europee.
Mi cullo nella dolce illusione che anche questa guida possa far sognare tanti, come han fatto e continuano a far sogna-re me, tutte le guide sfogliate, divorate, analizzate in ogni dettaglio.Qui troverete una scelta molto ampia tra tutte le proposte che il Canton Ticino e le zone attorno a Varese possono offrire. Le falesie del varesotto e del ticino mi sono tutte famigliari in quanto le frequento da anni, qui ho mosso i miei primi passi in verticale ed è qui che sto insegnando l’arte anche ai miei figli. Molte delle vie lunghe recensite sono state da me per-sonalmente ripercorse e di alcune sono stato il primo apritore.Una guida esaustiva che avesse compreso tutte le falesie e tutte le pareti alpinisti-camente interessanti sarebbe stato un inutile sovrapporsi a lavori già esistenti o a guide specificatamente dedicate all’al-pinismo classico.In fondo raccontare l’arrampicata è un lavoro infinito… ci sono sempre novità, di falesie, di vie, di stili e di approcci. Da una guida ne nasce un’altra e da questa un’altra ancora e ogni lavoro completa il precedente e spesso lo migliora. Sarà così anche per questo? Lo spero, e nel ringraziare i tanti amici italiani e svizzeri incontrati durante il cammino e che in maniera disinteressata mi hanno dato una mano, non mi resta che augurarvi, come tradizione, buone arrampicate.
Davide
�
Einl
eitu
ng
Die erste Veröffentlichung des Kletterführers Arrampicate sportive e moderne fra Varese e Canton Ticino (dt.: Sportklettereien und eingebohrte Mehrseillängen-Routen zwischen Varese und Tessin) im Jahre 1998 hatte ein gewaltiges Echo zur Folge. Obwohl zahlreiche italienische Kletterer bis zu diesem Zeitpunkt regelmäßig Felsen der benachbarten Schweiz aufgesucht und deren Schönheit sehr wohl zu schätzen und zu verbreiten gewusst hatten, war das Klettern in jenen Gefilden größtenteils noch geheimnistuerisch und verschwiegen vonstattengegangen. Der neu erschiene Führer lüftete in diesem Sinne große Gehei-mnisse und veröffentlichte Gebiete, die weit über die bei Kletterern aus Mailand, Como und Varese bekannten Ziele – wie beispiel-sweise Ponte Brolla, die Via del Veterano oder Bellinzona – hinaus gingen. Cresciano, Claro, Gorduno, Calnegia und unzählige andere wundervolle Klettergärten und Wände, die bis dahin den Tessiner Kletterern vorbehal-ten waren, wurden nun von einem auf den anderen Tag „entdeckt“ und faszinierten durch ihre Schönheit! Extreme Reaktionen, wie das Entfernen der Haken aus diversen Sektoren, blieben nicht aus, vermochten allerdings das damalige Erwachen und die daraus resultie-rende mächtige Entwicklung des Klettersports nicht aufzuhalten. Ich muss zugeben, mir gefällt die Vorstellung, dass ein Kletterführer, ein Buch, zu einer derartigen Entwicklung beitragen kann. Nicht zuletzt aus diesem Grund habe ich mich auch entschlossen, die vorliegende Arbeit zu realisieren.Die Entwicklung des Kletterns im Tessin ist ohne Zweifel beträchtlich! Schweizer, Italiener, Deutsche, Engländer, unzählige Kletterbegei-sterte, zahlreiche Neu-Routen, viele Ideen und erschlossene Seillängen ließen den Kanton Tessin zu einem der begehrtesten Kletterspots in Europa avancieren. Ich gebe mich der süßen Illusion hin, auch dieser Führer möge
inspirieren und zahlreiche Träume erwecken – so wie es in meinem Fall all den durchge-paukten, geradezu verschlungenen und bis ins letzte Detail analysierten Führern gelang (und weiterhin gelingen wird), mich zum Träumen zu bringen. Dieses Werk versteht sich als breitgefächerte Auswahl an Klettereien, die der Kanton Tessin und die Gegend um Varese zu bieten haben. Alle im Rahmen dieses Buches vorgestellten Gebiete sind mir seit Jahren bekannt, hier hab ich meine ersten Kletterversuche getätigt und versuche nun, diese Kunst an meine Kinder weiter zu geben. Viele der aufgeführ-ten Mehrseillängen-Routen bin ich selbst geklettert beziehungsweise geht die eine oder andere Erstbegehung sogar auf mich zurück. Das Erstellen eines vollständigen, lückenlosen Gesamtwerks, das sämtliche Klettergebiete und Wände, die von alpinistischem Inte-resse sind, erfasst, erscheint mir hingegen als sinnloses Wiederaufgreifen von schon existierenden Führern. Das Klettern in seiner Gesamtheit erzählen zu wollen, artet zu einer niemals endenden Arbeit aus… pausenlos können Neuigkeiten, neue Felsen, Touren, Stile und Ansätze hinzugefügt werden. Aus einer schon bestehenden Arbeit entsteht auf diese Weise ein erstes Folgewerk, und dieses fungiert wiederum als Ausgangsbasis für noch ein weiteres… – jeder Führer vervollständigt somit den vorhergehenden und stellt oftmals dessen Verbesserung dar. Ob dies auch in diesem Fall zutrifft? Naja, es wäre sehr zu hoffen! In diesem Sinne möchte ich mich bei den vielen italienischen und schweizerischen Freunden bedanken, die mir auf meinem Weg begegnet sind, mir tatkräftig und selbstlos zur Seite standen und möchte euch allen, die ihr diesen Führer in den Händen hält, viele schöne Klettererlebnisse wünschen.
Davide
6
Info
rmaz
ioni
- In
form
atio
nen NUMERI UTILI E D’EMERGENzA - NOTRUFNUMMERN UND wEITERE RUFNUMMERN
Carabinieri 112Polizia 113Emergenza Sanitaria 118Soccorso stradale Aci 116Vigili del Fuoco 11�Corpo Forestale dello Stato 1�1�Viaggiare informati Italia 1�18Viabilità Svizzera 163Rega soccorso elicotteri in Svizzera 1414Polizia svizzera 117
Ospedali - KrankenhäuserVarese 0332 278111Locarno 091 8114111Bellinzona 091 8119111Lugano 091 8116111Ambulanza svizzera 144
Rifugi - HüttenCapanna Cristallina 091 8692330Capanna Piansecco 091 8691214Capanna Pairolo 091 94411�6Capanna Leit 091 8681920
MeteoMeteo Svizzera 162 - www.meteoschweiz.chItalia - www.ilmeteo.it/Centro Geofisico Prealpino - www.astrogeo.va.it/meteo.htmBollettino valanghe Svizzera 187 - www.slf.ch
BIBLIOGRAFIA - BIBLIOGRAPHIE
Giuseppe Brenna, Guida delle Alpi Ticinesi, � volumi, CAS.Gruppo Scoiattoli, Denti della Vecchia. Guida alle arrampicate, 2004.Jürg Von Kanel, Schweiz Plaisir Süd, Filidor 2003.Jürg Von Kanel, Schweiz Extrem Band 2, Filidor 2003.R. Capucciati, P. Corti, L. Fiorucci, D. Pina, Arrampicate sportive e moderne fra Varese e Canton Ticino, Versante Sud 1998.Glauco Cugini, Ticino e Moesano, CAS 2006.Gruppo Roccia Varese, Ascensioni scelte della Svizzera centrale e zone limitrofe
wEB
Gruppo Scoiattoli - www.scoiattoli.ch/Luca Auguadri - http://bigwall.altervista.org/index.html Peter Wuthrich - http://www.bigwall.ch/
7
Per famiglieFamilienfreundlich
Si scala con pioggiaRegensicher
PrincipiantiAnfänger
BellezzaSchönheit
SplendidoWunderschön
BelloSchön
DiscretoEmpfehlenswert
Non esaltanteMittelmäßig
DifficileDiscretoBuonoOttimo
ParcheggioParkplätze
ComoditàBequemlichkeit
ScomodaSconnessaComoda
AffollamentoBesucherandrang
BassoMedioAltoRessa
ChiodaturaQualität der Absicherung
Aiuto!Occhio!BuonaOttima
Esposizionewandausrichtung
QuotaMeereshöhe 450
Punto GPS parcheggio GPS - Daten parkplatz
Punto GPS base falesia GPS - Daten felsmassiv
N 44° 11.�02 E 8° 18.64� N 44° 11.�02 E 8° 18.64�
Sehr schlechtVorsichtGutAusgezeichnet
SchwachMittelStarkSehr stark
Unbequemso und soBequem
Nicht ausreichendGenügendVieleSehr viele
Lege
nda
- Leg
ende
<6 6a 6b 6c 7a 7b 7c 8a 8b 8c ?
13 1411
20
13
3
97
1
700Sw
1
7
99
Belli
nzon
a14 14
ClaroN46 16.398 E9 01.�73 N46 16.441 E9 01.�2�
8
VARESE 10 1 CAMPO DEI FIORI 122 VALGANNA 24 3 SANGIANO 284 SASSO BALLARO 30� BREZZO DI BEDERO 40 6 MACCAGNO 42
Altre falesie di VareseSAN MARTINO �0 CUVIGNONE �0MONTE ORSA �1
LUGANO 52 7 RANCATE �48 CAMPIONE �89 CASLANO 6210 DENTI DELLA VECCHIA 70
BELLINzONA 9011 MOVENPICK 9212 GALBISIO 9413 VALLE DI GORDUNO 9614 CLARO 1061� CRESCIANO 11616 OSOGNA 12817 PARETE DI OSOGNA 14018 GROP DI QUAGGIO 1�0
VAL DI BLENIO - LEVENTINA 152VAL DI BLENIO19 PASQUERIO 1�420 VAL MALVAGLIA 1�821 BORSGEN 16622 SCARADRA 168
VAL LEVENTINA23 BODIO 17224 SOBRIO 1782� LAVORGO 18426 FREGGIO 18827 PREVAT 190
VAL BEDRETTO - GOTTARDO 19428 PIANSECCO 19629 PONCIONE DI RUINO 20230 PONCONE DI CASSINA BAGGIO 21031 CHUEBODENHORN 220 32 PASSO DI MANIO’ 22233 PONCIONE DI MANIO’ 23234 PIZZO FORCELLA 2363� PIZZO GALLINA 24036 PASSO SAN GOTTARDO 244
LOCARNO - ONSERNONE 252LOCARNO37 ARCEGNO 2�438 BALLADRUM 260
VALLE ONSERNONE 39 PALERIA 27040 ANTICIMA - PIZZO DELLA CROCE 28041 PLACCONATA SUD 28442 PARETE AI MONTI 28843 RUSSO 29044 VERGELETTO 296
VALLE MAGGIA-BOSCO-BAVONA-LAVIzzARA 298
VALLE MAGGIA4� PONTE BROLLA 300 46 SPERONI DI PONTE BROLLA 312 47 MONTE GARZO 31648 AVEGNO SCALADRI 32249 AVEGNO TORBECCIO 332 �0 SASSO TROLCIA 342 �1 SOMEO 348�2 CEVIO 3�4
VALLE DI BOSCO�3 LINESCIO WALL 3�8�4 ROSSO DI RIBIA 364 �� BOSCO GURIN 366
VAL BAVONA�6 LARECCHIA 374�7 VAL DI FOIOI 378�8 FOROGLIO 384�9 VAL CALNEGIA 386 60 SONLERTO 394
VALLE LAVIzzARA61 BRONTALLO 39862 PRATO 400
VALLE VERzASCA 40463 CROIS 40664 MONTE EUS 4086� PONCIONE D’ALNASCA 41866 FÖPIA 42267 BRIONE WALL 42468 SONOGNO 428
INTERVISTEAvanzi di cantiere 37Marco Bassi 230Matteo Della Bordella 362Luca Auguadri 382Giovanni Quirici 431
Indi
ce e
car
tina
- Ver
zeic
hnis
und
kar
te
1
6
Lago M
aggio
re Lago di Lugano
Lago di Como
VARESECOMO
LUGANO
Verbania
Luino
Mendrisio
Menaggio
BELLINzONA
LOCARNO
Biasca
Airolo
Laveno
Lavorgo
Faido
Mesocco
San Bernardino
Bedretto
4 3 2
5
7
8
9
10
1112
1314
15
1617
18
19
20
21
22
23
2425
26
27
28-35
36
3738
39-4243
44
4546474849
51
50
5253
5554
59
60
5857
56
62
61
63
64
6665
6768
Lavertezzo
P. Brolla
Someo
Cevio
B.Gurin
PratoForoglio
S.Carlo
9
01 CAMPO DEI FIORI 1202 VALGANNA 2403 SANGIANO 2804 SASSO BALLARO 30 05 BREzzO DI BEDERO 4006 MACCAGNO 42
Altre falesie:SAN MARTINO 50CUVIGNONE 50MONTE ORSA 51
LOMBARDIA
VARE
SE
10
Maccagno
Luino
Brezzo di Bedero
Cassano V.Ghirla
Ganna
Lago M
aggio
re
VARESE
Campo dei Fiori
Laveno
6
3
5
24
1
Lago diVarese
Ponte Tresa
Malnate
11
<� �a �b �c 6a 6b 6c 7a 7b 7c
1� 1�
11
18
9
17
4 41
210S
Vare
seM
acca
gno
1
96
ColmegnaLuino
Svizzera
ponte ferrovia
Stadium
Bridge Musika Klassika
06 06
Comodissima struttura affacciata sul Lago Maggiore. Le vie si sviluppano a ridosso di una galleria e la base è sulla vecchia strada ora chiusa al traffico. Vie interessanti, panorama notevole e comode panchine permet-tono di godersi una bella giornata insieme a tutta la famiglia. Nei caldi giorni estivi diventa difficile arrampicare, ma un bagno rigenerante può ridarvi freschezza ed energia per provare ancora qualche movimento. La comodità della base e la maggior parte di vie facili fanno sì che il posto sia molto frequentato, soprattutto da chi è alle prime armi!
AccessoDa Varese, seguendo le indicazioni, ci si porta a Laveno e da qui, per la strada che corre sulla sponda orientale del Lago Maggiore, a Luino. (27 km) Proseguire ora seguendo sempre il lago in direzione valico di Zenna fino a Maccagno, passare il paese e dopo una curva stretta sotto a un ponte, oltrepassare la successiva galleria (la falesia si trova all’esterno del-la galleria) e parcheggiare sulla sinistra (3� km). Il parcheggio è piccoli-no, se fosse pieno proseguire sulla strada, oltrepassare un’altra galleria e poco dopo sulla sinistra c’è un ampio slargo. C’è anche l’abitudine di parcheggiare a lato della strada, fate attenzione perché siete in uscita di galleria e la visibilità per chi arriva non è ottimale!
Avvicinamento a piediPraticamente nullo, il parcheggio prima della sbarra è a pochi metri dalla falesia (1 min). Se affollato considerate qualche minuto in più.
Sehr komfortabler Klettergarten di-rekt am Lago Maggiore. Die Rou-ten verlaufen auf der Hinterseite eines Tunnels, die Einstiege befin-den sich an der alten, mittlerweile für den Verkehr gesperrten Straße. Interessante Linien, ein bemerkens-wertes Panorama und gemütliche Bänke erlauben genussvolle Klet-tertage mit der gesamten Familie.
zufahrtVon Varese den Hinweisschildern folgend nach Laveno und von dort entlang der östlichen Küstenstraße des Lago Maggiore nach Luino (27 km). Anschließend setzt man dem See entlang in Richtung des Grenz-übergangs Zenna bis nach Macca-gno fort, durchfährt die Ortschaft sowie den auf eine enge Kurve unter einer Brücke folgenden Tun-nel (auf dessen Außenseite sich der Klettergarten befindet) und parkt auf der linken Seite (3� km). Sollte dieser recht kleine Parkplatz schon besetzt sein, folgt man dem weiteren Straßenverlauf und stellt das Auto nach einem weiteren Tunnel an einer großen Ausweiche, ebenfalls auf der linken Seite, ab. Gewöhnlicherweise wird auch am Straßenrand geparkt – Vorsicht in diesem Fall auf vom Tunnel kom-mende Fahrzeuge wegen einge-schränkter Sicht!
zustiegDer Zustieg ist praktisch gleich null, da sich der Parkplatz vor dem Schranken nur wenige Meter vom Felsen entfernt befindet (1 min). Ist der Klettergarten sehr bevölkert, sind ein paar mehr Minuten in Be-tracht zu ziehen.
Maccagno
42
Boulder problem per il piccolo Riccardo (ph. arch. Mazzucchelli) 43
44
6b6a
+ 6b+
6b4a
5c
5b 5b5b
5a
5c6c
+ 6a
5c
5b
5a
5c3c
3b
5b
5a
5b
4b
5a6b
+
4b
7a
5b
5a3b
6a
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
1718
1920
21 2223
2425
3029
2827
26
31
MAC
CAGN
OSE
TTO
RE S
TADIU
M
Vare
seM
acca
gno
4�
STADIUM
1 GREEN POWER 6b 2 BLEU NOTTE 6a+ 3 RED DEVIL 6b+ 4 YELLOW SUBMARINE 6a � GREEN MONKEY 6b 6 BROWN SUGAR 7a 7 RITA PAVONE �b 8 BOBBY SOLO �a 9 BEPPE STARNAZZA 3b 10 CUORE MATTO 4a 11 ALMAMEGRETTA �c 12 GIGLIOLA CINQUETTI �b 13 FINCHÉ LA BARCA VA �b14 VOLARE HO HO! �b 1� GRAZIE DEI FIORI �a 16 VIA GLUCK �c 17 C’ERA UN RAGAZZO 4b 18 I GIARDINI DI MARZO 4b19 MI PIACCION LE SBARBINE �a20 I CUGINI DI CAMPAGNA 6b+21 DIK DIK 6c+ 22 DEMETRIO STRATOS 6a 23 TUTTI AL MARE �c 24 PEPPINO DI CAPRI �b 2� NICOLA DI BARI �a 26 BANCO DEL MUTUO SOCCORSO �b27 PFM �a 28 LAURA PAUSINI �b 29 DRUPI 3b 30 MINA �c 31 TONY DALLARA 3c BRIDGE
32 HART GARFUNKEL 6b 33 THE BLUES BROTHERS 6a 34 CORO DELLA S.A.T. �b
46
6b
6a
5b
6a5c
4b5b
4a
5b
5c
5a6a
+
5c3c
5c
6b+
SETT
ORE
BRI
DGE
YO Y
O M
UN
DI
MAC
CAGN
O
3233
34
3536
4241
4039
3837
4344
45
4647
Vare
seM
acca
gno
47
YO YO MUNDI
3� SNAPORAZ P.A. L1 6a L2 3a 36 SUBSONICA �c 37 LITFIBA 4b 38 VELVET UNDERGROUND �b 39 AGRICANTUS 4a 40 RITMO TRIBALE �b 41 PICCOLO FIORE �c 42 SENSASCIOU �a 43 YO YO MUNDI 6a+ 44 MANO NEGRA �c 4� MILITIA 3c 46 ELIO �c 47 MAU MAU 6b+
CAVEN
48 CINDY LAUPER 4b 49 IGGI POP 6a �0 FRANK SINATRA �b �1 PAUL YOUNG 6a �2 LED ZEPPELIN 6c �3 INXS 7a �4 TOM JONES 64 ?�� THE BEATLES 6c �6 THE BYRDS �b �7 TEMPTATIONS �b �8 FREDDY MERCURY �9 MISSION 6a+ 60 BIG COUNTRY 6b+ 61 ART OF NOISE L1 6a+ L2 4a62 RAY COODER 6b 63 FRANK ZAPPA �c
MUSIKA KLASSIKA
64 ALLEGRO MA NON TROPPO �c6� SINFONIA �b 66 MARCIA FUNEBRE P. L1 6a+ L2 �b L3 4b 67 CAVALCATA DELLE VALCHIRIE 4c 68 ADAGIO CON MOVIMENTO �c 69 IL BOLERO DI RAVEL L1 �b L2 �a70 CONCERTO L1 �b L2 4c
48
4b6a 6a
6c7a
???6c
?6a
+ 6b+
6a+
4a
6b5c
5c
5b 6a+
4b
4c
5c5b
5a
5b
6a+
5a5b
5a
5c
5c4b
4a
5c6a6b
+
4c
5b5b
5b
SETT
ORE
BABY
48
49
50
5152
5354
55
1657
5859
60
6362
61
6665
64
6968
67
7074
7372
7177
7675
7978
SETT
ORE
CAV
EN
MAC
CAGN
O
SETT
ORE
MU
SIKA K
LASS
IKA
Vare
seM
acca
gno
49
71 TOCCATA E FUGA L1 6a+ L2 �b72 MUSIKA DA KAMERA L1 �c L2 �a73 L’ASSOLO L1 �c BABY
74 SIAM TRE PICCOLI PORCELLIN 4b7� LO ZECCHINO D’ORO 4a 76 IL MERENDERO 4c 77 QUARANTAQUATTROGATTI �c 78 MUCCALLA 6a 79 SPEEDY GONZALES 6 b+ PUERTO ESCONDIDO
80 THE WALL 6b 81 SQUALLOR 6c 82 BLU VERTIGO 7b 83 SANTANA 7a+ 84 VAN DE SFROSS 7c 8� SKIANTOS 7a 86 JOHN HOLMES 6b 87 ROLLING STONES 6a88 DEEP PURPLE �c 89 LA CANZONE POPOLARE �a 90 VAN MORRISON 6a 91 PRETENDERS 6b+ 92 BOB MARLEY ?
6b
6c7b
7a+
7c
5c7a
6b
6a5a
6a6b+
?
MACCAGNOSETTOREPUERTO ESCONDIDO
8180
86
85848382 89
88
87 90 91 92
<6 6a 6b 6c 7a 7b 7c 8a 8b 8c ?
13 1411
20
13
3
97
1
700Sw
1
7
99Bel
linzo
na14 14
Clar
o Gran bella falesia assolutamente da visitare, immersa nella quiete del bosco regala tiri un po’ per tutti, anche se si ha più scelta sui gradi di livello 7. La roccia è sempre ottima e ci sono delle linee che sono dei veri capolavori! Si passa da difficili placche di movimento a fessure fisiche verticali o in leggero strapiombo. Da non perdere Ragnatela 6b, Mou-line Rouge 6c, California 7a, Riderstone 7c, Cubo Magico 8a+. Si può scalare un po’ tutto l’anno, anche se è da prediligere il clima fresco, per non soffrire il caldo e per avere un’ottima aderenza. Sconsigliati i periodi immediatamente successivi a forti o prolungate piogge. Principali chiodatori: C. Cameroni, S. Vicari, N. Balestra, F. Sonzogni, F. Dellatorre, V. Bosshard, P. Kistler, D. Petrini.
AccessoDa Mendrisio prendere l’autostrada A2 direzione Lugano. Seguire per San Bernardino e prendere la prima uscita per Bellinzona Nord (49 km). Al semaforo girare a sinistra e seguire la cantonale fino a Claro (�4 km). Prima di entrare in paese prendere strada sulla destra (1), continuare a seguirla fino alla Coop, prendere a questo punto la strada che sale a de-stra (2) e passa di fianco a una chiesa. Da qui continuare a salire e seguire le indicazioni per Monastero di Santa Maria. Dal 2010 l’accesso è stato regolamentato con una sbarra (3), si può pagare un biglietto singolo (� franchi) oppure fare un abbonamento, comunque tutte le informazioni si possono trovare alla sbarra stessa. Superata la stanga seguire la strada per qualche chilometro e a un bivio tenere la sinistra e giungere poi al grande parcheggio (4) con fontana. (�8 km)
Avvicinamento a piediDal parcheggio seguire il sentiero che s’inoltra nel bosco e dopo un pri-mo ponticello scendere verso sinistra. Poco dopo, superato un secondo ponticello, sulla destra è visibile il primo settore Placchetta alta (�) (10 min). Tenendo invece la sinistra si scende ancora e a un bivio prendere a sinistra per La Pera, mentre per gli altri settori proseguire a destra incon-trando nell’ordine: il Cubo, Pallas, California e Röstrunz. (1� min). Scen-dendo sotto il Cubo si raggiunge il settore Fesüra bagnada. (20 min).
In die Ruhe des Waldes eingebettet liegt dieser geniale Klettergarten, dem man unbedingt einen Besuch abgestattet haben sollte! Es warten Routen für fast jedermann, wobei das Angebot im 7. Grad (Anm.: frz. Bewertung) mit Sicherheit breiter ausfällt. Der Fels bietet durchwegs beste Qualität und manche Routen sind wahre Meisterwerke! Die Bandbreite reicht von schwierigen technischen Platten bis hin zu athletischen senkrechten oder leicht überhängenden Rissen. Klettern kann man hier prinzipiell das ganze Jahr über, empfehlenswert ist dennoch die kühlere Jahreszeit, um sich nicht der Hitze auszusetzen und um beste Reibung genießen zu können. Abzuraten ist von Besuchen nach starken Niederschlägen oder längeren Regenperioden.
zufahrtVon Mendrisio über die Autobahn A2 Richtung Lugano. Anschließend setzt man Richtung San Bernardino fort und nimmt die erste Ausfahrt Bellinzona Nord (49 km). An der Ampel zweigt man links ab und folgt der Kantonsstraße nach Claro (�4 km). Bevor man in die Ortschaft einfährt, schlägt man eine rechts (1) gelegene Straße ein, folgt ihr bis zum Coop und setzt dort über jene Straße fort, die nach rechts (2) bergauf und an einer Kirche vorbei führt. Es geht weiter bergauf und den Hinweisschildern folgend Richtung Kloster Santa Maria. Seit 2010 wird dort die Zufahrt mittels einer Schranke (3) geregelt. Informationen bzw. Einzel- (� Franken) oder Dauertickets erhält man am Schranken selbst. Im Anschluss an den Schranken bleibt man für einige Kilometer auf der Straße, hält sich dann an einer Weggabelung links und erreicht so einen großen Parkplatz (4) mit Brunnen. (�8 km)
Claro
106
1 N46 14.�74 E9 01.936
2 N46 1�.220 E9 01.367
3 N46 1�.339 E9 01.888
4 N46 16.398 E9 01.�73
� N46 16.441 E9 01.�2�
N46 16.398 E9 01.�73 N46 16.441 E9 01.�2�
5 Fr.
A - Placchetta altaB - Il CuboC - Pallas, California, RöstrunzD - La PeraE - Fesüra Bagnada
zustiegVom Parkplatz schlägt man den Weg durch den Wald ein. Im Anschluss an eine erste kleine Brücke steigt man nach links ab und passiert kurz darauf eine zweite kleine Brücke. Nun wird rechterhand der erste Sektor Placchetta alta (�) sichtbar (10 min). Steigt man weiterhin nach links ab, gelangt man zu einer Weggabelung. Während man für La pera den linken Weg wählt, setzt man zu den anderen Sektoren nach rechts fort. In diesem Fall stößt man auf die folgenden Sektoren in der folgenden Reihenfolge: Il Cubo, Pallas, California und Röstrunz. (1� min). Steigt man unterhalb des Sektors Il Cubo weiter ab, erreicht man den Sektor Fesüra bagnada (20 min).
A
BCD
E
Moncrino
fontana
Monastero
Biasca
Bellinzona
Ramigoi
Claro
107Sandra Castelli (ph. Giovanni Pagnoncelli) 107
108
CLAROIL CUBO
PLACCHETTA ALTA 1 SCIVOLA SCIRA 6b 2�m 2 FESSURA DEL C 6b 1�m Lama-Fessura verso destra 3 SENZA NOME 7b+ 1�m Aderenza IL CUBO 4 RODELAR 7a 30m Placca � SUCCHI GASTRICI 6b+ 30m Placca 6 IL GRANDE PASSO 6a+ 30m Aggira un piccolo tetto; var. diretta 6c 7 IL QUESTIONARIO 7b+ 12m 8 POETIC FACE 7c+ 18m Passo dinamico a metà e ribaltamento duro9 VARIANTE 8a 18m Variante di partenza della precedente 10 DEUS IRAE 8c+ 1�m Preservata per anni allo scavo e al giorno d’oggi il test d’alta difficoltà ticinese. RP D. Graham11 CUBO MAGICO 8a+ 1�m essura strapiombante con sequenza d’uscita aleatoria e intensa 12 IL TRIANGOLO DEL PIACERE 8a+/8b 18m 13 POPOT THE VALIUM 7c+ 20m Supera un marcato tetto 14 A MATTE’ 7b 1�m Traversa sotto il tetto
7a
7a+8a
8c+
7c+
8a+
8a+/b
6b+
7b+
7b
6a+
6c
Bel
linzo
naCl
aro
45
6
7
891011
12
13
14
109
PALLAS 1� CAZZO DI GALEAZZO ? 2�m Muschiosa 16 LE MUTANDE DELLA NONNA 6b+ 2�m Muschiosa 17 CORDON BLEU 6a+ 2�m Muschiosa 18 OPERA PIA 6a+ 12m Placca a destra dello spigolo 19 LOBBIA 6c 12m Spigolo leggermente strapiombante 20 LAST DANCE 6a 1�m Diedro 21 LA CANTA E LE’ PURCELA 6c 12m Spigolo e supera due tettini 22 RAGNATELA 6b 12m Lavagna appoggiatta con fessurine 23 CARMELA 6b+ 12m Come la precedente 24 IL SIGNORE DEI TAPPETI �c+ 18m Diedrino, tettuccio e diedrino 2� PALLAS 6b+ 20m Roccia rotta 26 RIUNIONE MONITORI 6a+ 20m Movimento e singolo in fessura 27 TRANSIBERIANA 6a 1�m Roccia rotta, facile 28 TEORIA DEL MENGA 6b 1�m Lame e fessure verticali
6b6a 6a+
6b+
6b
6c
6c6a6b+
5c+6a+
6a+
7b+
6b6b
6b+?
1
2
3
151617
18
1920
212223242526
2728
CLAROPLACCHETTA ALTA
PALLAS
110
6b+
6b+
6c+
6b+
6b+
7b7a
7a+
7c
7a
6b+
7b+
7b+
7a+
6a+
6b6c
+
6c7a
+
8a
8a?
?
?
6a6a
?
8a
7a+
Bel
linzo
naCl
aro
29
3433
3231
30
3536
4038
37
39
41
4243
4445
46
4748
49
5251
50
43
CLARO
CALI
FORN
IA
111
CALIFORNIA 29 LUPO ALBERTO 7a+ 20m Bei movimenti, passo chiave di difficile impostazione 30 NO NAME 7b+ 20m Tacche su placca strapiombante e uscita su svasi 31 RIDERSTONE 7c 18m Come la precedente fino allo svaso, poi deviare a sinistra e passo chiave molto bello e boulderoso 32 CARO HANS 6a+ 20m Diedro tecnico 33 MOULINE ROUGE 6c 20m Bellissima placca tecnica. Un classico 34 IMMONDA MASSA PELOSA 6b 20m Tiro tecnico in placca 3� SENZA NOME 6a 18m 36 SENZA NOME 6a 18m 37 RAUFASER 6b+ 20m Difficili passi in placca. Un po’ lichenoso 38 ZIGOFOLIES L1 6c+ 20m Placca con passi di difficile lettura L2 7c+ 1�m Dura fessura e boulder finale 39 FUNERAL MOUNTAIN ? 20m 40 TERESA CIAPA LA PRESA 7a+ 2�m Bella placca verso destra tutta da capire 41 APNEA L1 8a 1�m Fessurine svase. L’appiglio chiave è spesso bagnato L2 ? 10m Il test ticinese di spalmo 42 PIATTO FORTE L1 7a+ 20m Bel tiro, placca e poi diedro strapiombante L2 8a �m Pochi movimenti ma duri43 CALIFORNIA L1 7a 2�m Bellissimo tiro in fessura di dita e diedro L2 7b+ 2�m Traverso verso destra 44 ESTIVAL ROCK 7a+ 22m Bella lama 4� CENTAURI ? 22m Fessurina molto dura 46 FARMER 7a 2�m Bel tiro su svasi 47 TE LA DO IO L’ARCA 7b 2�m Fessura con un singolo duro 48 MACHINTOSCH 6b+ 2�m Bei movimenti in placca e un paio di tettini 49 ICARO L1 6b+ 1�m Supera avancorpo L2 ? 30m Placca strapiombante �0 GUARDA LA PORTA 6b+ 20m Placca a sinistra di un diedro �1 SERRAMANICO 6c+ 20m Variante in placca del tiro precedente �2 SECCA E UMIDA 6b+ 20m Variante che aggiralo spigolo