vasovanje nocturnal visits to the sweethearts · lenka, kmečko dekle / farmgirl: ... drink some...

2
vasovanje nocturnal visits to the sweethearts 26. julij july 2019, 20.00 pod lipo, Srednja vas Nastopajoči / Actors: Gašper, vaški čevljar / shoemaker: Borut Stare Gregar, kmet in šimen / “šimen” and farmer: Borut Selan Mihovc, gostilničar / innkeeper: Tomaž Cerkovnik Miha, mer / “mer”: Domen Bolčina Urša, Gašperjeva žena / Gašper’s wife: Tjaša Tišov Jera, Katrčina mati / Katra’s mum: Iris Režek Jože, kmečki fant / farmer: Matjaž Selan France, kmečki fant / farmer: Borut Pritekelj Lenka, kmečko dekle / farmgirl: Eva Vavroš Lenart, kmečki fant / farmer: Tomaž Sorč Katrca, kmečko dekle / farmgirl: Eva Saksida Joza, kmečki fant / farmer: Silvo Režek Zefka, kmečko dekle / farmgirl: Iris Režek Matija, kmečki fant / farmer: Matija Kokalj Minka, kmečko dekle / farmgirl: Ksenija Janc Jošč, kmečki fant / farmer: Žan Nartnik Špelca, kmečko dekle / farmgirl: Marjeta Preželj Tujec, fant iz mesta / foreigner: Jure Sodja Godci / Musicians: Silvo Režek, Vid Kokalj, Matej Finc ter člani Folklorne skupine KD Bohinj / members of FS KD Bohinj Luči in ozvočenje / Lights and P.A.: Klemen Černe Režija / Director: Marjeta Preželj tradicionalne prireditve v Bohinju Traditional events in Bohinj Kmečka ohcet / Rural wedding 27. 7. 2019 – Pod Skalco, Ribčev Laz 18.00 Ansambel Svetlin / Svetlin Ensemble 19.30 1. dejanje / 1 st act Po nevesto in balo gredo / In front of bride’s home 20.00 2. dejanje / 2 nd act Šranga na mostu / “Šranga” on the bridge 20.30 Poroka v cerkvi sv. Janeza Krstnika / Wedding in a church of St. John the Baptist 21.00 3. dejanje / 3 rd act Ohcet na ženinovem domu / At the groom’s home 21.30 Živa glasba Ansambla Svetlin ter Skupina Daniels Live music with Ensemble Svetlin and Daniels Band Bohinjska noč / Bohinj Night 10. 8. 2019 – Pod Skalco, Ribčev Laz 12.00 Mini gin festival 16.00 Bohinjska tržnica / Bohinj’s market 19.00 Čarovnik Grega / Magician Grega 20.00 Coverlover 22.00–23.00 dogajanje na jezerski gladini / Lakeshow 23.00 Jan plestenjak 1.00 DJ Johnny 6. Mednarodni praznik sira in vina / 6 th International Cheese and Wine Fest 14. 9. 2019, dvorana Danica / Danica Hall, Bohinjska Bistrica, 12.00–19.00 Degustacije in prodaja vina, kuharske dobrote priznanih šefov, raznovrsten stranski program, mednarodni ponudniki. / Tasting and sale of cheese and wine, showcooking, diverse side programme, international stands. 62. Kravji bal / 62 st Cows’ Ball 15. 9. 2019, Ukanc, 10.00–19.00 Bohinjski praznik: predstavitev bohinjskih cik, folklorne skupine, domača bohinjska hrana, sir, Igor in Zlati zvoki, Fantje s Praprotna … / Arrival of the cattle from the mountains, folklore performances, local food and drinks. www.tdbohinj.si

Upload: others

Post on 15-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: vasovanje nocturnal visits to the sweethearts · Lenka, kmečko dekle / farmgirl: ... drink some wine and promise to do everything that gangmembers do. After completing all the tasks,

vasovanjenocturnal

visits to the sweethearts

26. julij july 2019, 20.00

pod lipo,Srednja vas

Nastopajoči / Actors:

Gašper, vaški čevljar / shoemaker: Borut Stare

Gregar, kmet in šimen / “šimen” and farmer: Borut Selan

Mihovc, gostilničar / innkeeper: Tomaž Cerkovnik

Miha, mer / “mer”: Domen Bolčina

Urša, Gašperjeva žena / Gašper’s wife: Tjaša Tišov

Jera, Katrčina mati / Katra’s mum: Iris Režek

Jože, kmečki fant / farmer: Matjaž Selan

France, kmečki fant / farmer: Borut Pritekelj

Lenka, kmečko dekle / farmgirl: Eva Vavroš

Lenart, kmečki fant / farmer: Tomaž Sorč

Katrca, kmečko dekle / farmgirl: Eva Saksida

Joza, kmečki fant / farmer: Silvo Režek

Zefka, kmečko dekle / farmgirl: Iris Režek

Matija, kmečki fant / farmer: Matija Kokalj

Minka, kmečko dekle / farmgirl: Ksenija Janc

Jošč, kmečki fant / farmer: Žan Nartnik

Špelca, kmečko dekle / farmgirl: Marjeta Preželj

Tujec, fant iz mesta / foreigner: Jure Sodja

Godci / Musicians:

Silvo Režek, Vid Kokalj, Matej Finc

ter člani Folklorne skupine KD Bohinj /

members of FS KD Bohinj

Luči in ozvočenje / Lights and P.A.: Klemen Černe

Režija / Director: Marjeta Preželj

tradicionalne prireditve v Bohinju

Traditional events in Bohinj

Kmečka ohcet / Rural wedding 27. 7. 2019 – Pod Skalco, Ribčev Laz

18.00 Ansambel Svetlin / Svetlin Ensemble

19.30 1. dejanje / 1st actPo nevesto in balo gredo / In front of bride’s home

20.00 2. dejanje / 2nd act Šranga na mostu / “Šranga” on the bridge

20.30 Poroka v cerkvi sv. Janeza Krstnika / Wedding in a church of St. John the Baptist

21.00 3. dejanje / 3rd actOhcet na ženinovem domu / At the groom’s home

21.30 Živa glasba Ansambla Svetlin ter Skupina Daniels Live music with Ensemble Svetlin and Daniels Band

Bohinjska noč / Bohinj Night10. 8. 2019 – Pod Skalco, Ribčev Laz

12.00 Mini gin festival

16.00 Bohinjska tržnica / Bohinj’s market

19.00 Čarovnik Grega / Magician Grega

20.00 Coverlover

22.00–23.00 dogajanje na jezerski gladini / Lakeshow

23.00 Jan plestenjak

1.00 DJ Johnny

6. Mednarodni praznik sira in vina / 6th International Cheese and Wine Fest

14. 9. 2019, dvorana Danica / Danica Hall,

Bohinjska Bistrica, 12.00–19.00

Degustacije in prodaja vina, kuharske dobrote

priznanih šefov, raznovrsten stranski program,

mednarodni ponudniki. / Tasting and sale of cheese and wine, showcooking, diverse side programme,

international stands.

62. Kravji bal / 62st Cows’ Ball15. 9. 2019, Ukanc, 10.00–19.00

Bohinjski praznik: predstavitev bohinjskih cik, folklorne skupine, domača bohinjska hrana, sir,

Igor in Zlati zvoki, Fantje s Praprotna … / Arrival of the cattle from the mountains, folklore

performances, local food and drinks.

www.tdbohinj.si

Page 2: vasovanje nocturnal visits to the sweethearts · Lenka, kmečko dekle / farmgirl: ... drink some wine and promise to do everything that gangmembers do. After completing all the tasks,

1.

PRED GOSTILNO PR’MIHOVCU

Mladi plešejo in si izmenjujejo lectova srca

v znak simpatije, fantje obljubljajo svojim

dekletom, da bodo v mraku potrkali na njihova

okna. Starejši vaški posebneži Gregor in Gašper

jih ob dobri kapljici opazujejo in obujajo

spomine na svojo mladost.

IN FRONT OF MIHOVC INN

Young country girls and boys are dancing and

exchanging honeybread hearts as a sign of

affection. Boys are very self-confident, so they

are promising to knock on sweetheart’s window

later in the night. Two village seniors are dinking

and remebering “The good old days”.

3.

FANTOVŠNA

Le vasovalca, ki mu je uspelo, fantovska

družba, imenovana »Fantovšna« sprejme

medse. Novinec mora opraviti spoved, kjer

izda svoje skrivnosti, krst z vinom, se vpisati

v knjigo imenovano fantovske bukve ter jim

obljubiti, da bo izpolnjeval fantovske dolžnosti,

s tem pa mu pripada tudi pravica se družiti z

njimi in hoditi k svojemu dekletu. Na koncu je

prikazan še prepir med čevljarjem Gašperjem

in njegovo ženo Uršo. Folklorna skupina pa

zapleše tradicionalni ples.

Brotherhood “Fantovšna” accepts only the

lucky guy, who has to take part in a ceremony.

He has to tell all secrets, sign the old gangbook,

drink some wine and promise to do everything

that gangmembers do. After completing all the

tasks, he earns the right to hang out with all the

guys and the most important, he can visit his

sweetheart. At the end, Folk dance group will

present traditional dance from Bohinj area.

Igralci so oblečeni v bohinjske noše iz konca

19. in začetka 20 st. ter v oblačila, ki so jih

v Bohinju nosili v začetku 19. stoletja. / Actors

are dressed in traditional costumes from

Bohinj area from the beggining and the end

of 19th and beggining of the 20th Century.

2.

VASOVANJE

Fantje se prikažejo izza vogalov in skušajo

priplezati do oken svojih deklet. Nimajo vsi sreče,

enega vasovalca z vodo polije dekletova mati,

drugega dekle ne sprejme, ker ni dovolj bogat.

Vasovalec, ki ni iz domače vasi, pa sploh nima

pravice vasovat. Zaradi tega ga vodja fantovske

družbe, najstarejši neporočeni fant v vasi, ki so ga

imenovali Mer in njegov prijatelj, ki vsa dogajanja

skrito opazujeta, osvežita v vaškem koritu.

Le enemu uspe priplezati do srca svojega dekleta,

ki mu v znamenje ljubezni in zvestobe prižge

cigaro, dá lectovo srce in pripne najlepši nageljček.

NOCTURNAL VISITS TO THE SWEETHEARTS

Boys would do anything to climb the ladder to the

windows and balconies of their loved ones. Some

of them are refused, some of them aren’t rich

enough, some of them are being washed away by

girl’s mother. There is even one from foreign village,

that is not allowed to hang around in this village.

For this reason gangleader and his friends refresh

him and send him away. There is only one lucky

guy of the night. He’s with his sweetheart on her

balcony and as the sign of love, she gives him

a honeybread heart, lightens up his cigar and

sticks a lovely rose on his shirt.