veš mašina - omega · veš mašina wmb 50821. 52 hr 1 • slijeditevažne sigurnosne upute ovaj...

17
Veš mašina WMB 50821

Upload: others

Post on 29-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Veš mašina WMB 50821

  • 52 HR

    1 Važne sigurnosne uputeOvajdiosadržisigurnosneinformacijekojećevampomoćidasezaštititeodopasnostiodozljedeilioštećenja.Neispunjavanjeovihuputaponištavasva jamstva.Opća sigurnost• Ovajproizvodnijenamijenjenuporabiod

    straneosobasfizičkim,osjetilnimilimentalnimnedostacimaililjudimabezpotrebnogznanjailiiskustva(uključujućidjecu)osimpodnadzoromosobekojaćebitiodgovornazanjihovusigurnostilikojaćeimpravilnopokazati kako koristiti proizvod.

    • Nikadnestavljajteproizvodnapodpokrivensagom;inačećenedostatakprotokazrakaispodstrujauzrokovatipregrijavanjeelektričnihdijelova.TomožedovestidoproblemasVašimstrojem.

    • Neuključujtestrojakosukabeliliutikačoštećeni.Pozoviteovlaštenogservisera.

    • Nekaovlaštenielektričarspojiosiguračod16Ampera na lokaciji gdje je proizvod instaliran.

    • Akojeproizvodpokvaren,nesmijeraditiako ge ne popravi ovlašteni serviser. Postoji

    opasnost od strujnog udara!• Ovajproizvodjedizajnirantakodaće

    nastavitiraditiuslučajuponovnognapajanjanakon prekida napajanja. Ako želite prekinuti program,pogledajtedio"Opozivprograma".

    • Spojiteproizvodnauzemljenuutičnicuzaštićenuosiguračemkojijeuskladusvrijednostimanaznačenimudijelu"Tehničkespecifikacije".Uzemljenjevammoranapravitiovlaštenielektričar.Našatvrtkanećebitiodgovornazabilokakvaoštećenjadokojihdođekadseproizvodkoristibezuzemljenjauskladu s lokalnim zakonima.

    • Crijevazadovodiizbacivanjevodemorajubitidobropričvršćenaiostatineoštećena.Inačepostoji opasnost od curenja vode.

    • Nikadanemojteotvarativrataperiliceilivaditifiltardokjošimavodeububnju.Inačemožedoćidoopasnostiodizlijevanjaiozljedezbogtople vode.

    • Nemojtenasiluotvarativratazapunjenje.Vratazapunjenjećebitispremnazaotvaranjetek nekoliko minuta nakon dovršetka ciklusa zapranje.Uslučajunasilnogotvaranjavrata za punjenje, mogu se oštetiti vrata i mehanizamzazaključavanje.

    • Isključiteuređajkadsenekoristi.• Nikadnemojtepratiuređajtakodananjega

    nanosite ili izlijevate vodu! Postoji opasnost od strujnog udara!

    • Nikadanemojtediratiutikačmokrimrukama!Neneisključujtetakodapovlačitekabel,uvijekizvlačitetakodadržitesamozautikač.

    • Koristitesamodeterdžente,omekšivačeidodatke koji su podesni za strojno pranje.

    • Slijediteuputenaetiketamatkaninai

    pakiranjima deterdženta.• Proizvodsemoraisključivatitijekom

    instalacije,održavanja,čišćenjaipopravaka.• Nekainstalacijuipopravkeuvijekizvodi

    ovlašteniserviser.Proizvođačnećebitiodgovoranzaoštećenjadokojihdođezbogpostupakakojeizvodeneovlašteneosobe.

    Namjeravana uporaba• Ovajproizvodjenapravljenzauporabuu

    kućanstvu.Nijepodesnozakomercijalnuuporabuinesmijesekoristitizabiloštoosimnamijenjene svrhe.

    • Uređajsesmijekoristitisamozapranjeiispiranjerubljaprematomekakosuoznačene.

    • Proizvođačseodričebilokakveodgovornostidokojedođezbognepravilneuporabeilitransporta.

    Sigurnost djece• Električniproizvodisuopasnizadjecu.Držite

    djecu podalje od uređaja kad radi. Ne dajte imdadirajuperilicu.Koristitezaključavanjezbogdjecedabistespriječilidjecudadirajuproizvod.

    • Nemojtezaboravitizatvoritivratazapunjenjekad izlazite iz prostorije gdje se proizvod nalazi.

    • Držitesvedeterdženteiaditivenasigurnommjestu podalje od dosega djece.

    2 InstalacijaZainstalacijuproizvoda,potražitenajbližegovlaštenog servisera. Prije zvanja ovlaštenog servisera,dabistespremiliproizvodzauporabu,pregledajteinformacijuukorisničkompriručnikuipazitedasuelektričnaenergija,dovodvodeisustavzaodvodvodeodgovarajući.Akoisu,pozovite ovlaštenog majstora i vodoinstalatera da izvršisvepotrebneprilagodbe.C Priprema lokacije i elektroinstalacija, vodovoda

    i kanalizacije na mjestu za instalaciju je odgovornost klijenta.

    B Instalacijuispajanjeproizvodanael.energijumoraizvršitiovlašteniserviser.Proizvođačnećebitiodgovoranzaoštećenjadokojihdođezbogpostupakakojeizvodeneovlašteneosobe.

    A Prije instalacije, vizualno provjerite da li proizvodnasebiimabilokakvihnedostataka.Akonema,instalirajtega.Oštećeniproizvodipredstavljaju rizik za vašu sigurnost.

    C Pazite da se crijeva za dovod i odvod vode, kaoikabelnapajanja,nepresavijaju,nisupriklješteniilizgnječenidokseuređajguraonamjestonakoninstalacijeiličišćenja.

    Odgovarajuća lokacija za instalaciju• Stavitestrojnačvrstupovršinu.Nestavljajte

    ganakrparuilisličnepovršine.

  • 53 HR

    • Ukupnamasaperiliceisušilice-scijelimpunjenjem-kadsestavejednonadrugodoseže do cca. 180 kg. Stavite proizvod na čvrstiravanpodkojiimadovoljankapacitetpunjenja!

    • Nestavljajteproizvodnakabelnapajanja.• Neinstalirajteproizvodnamjestagdje

    temperatura može pasti ispod 0°C.• Staviteproizvodnajmanje1cmodrubova

    drugog namještaja.Uklanjanje pojačanja pakiranjaNagnitestrojpremanazaddabisteuklonilipojačanjapakiranja.Uklonitepojačanjepakiranjapovlačenjemtrake.Otvaranje transportnih bravaA Neskidajtetransportnebraveprijevađenja

    pojačanjapakiranja.A Uklonitetransportnesigurnosnevijkeprije

    radasperilicom,inačećeseproizvodoštetiti.1. Otpustitesvematicematičnimključemdokse

    nepočnuslobodnookretati(C).2. Skinite transportne sigurnosne vijke laganim

    okretanjem.3. Stavitepoklopcedostavljeneuvrećicis

    Uputamazauporabuurupenastražnjojploči.(P)

    C Držitetransportnesigurnosnevijkenasigurnommjestudabisteihponovnokoristilikadseperilicabudeponovnoprenosilaubudućnosti.

    C Nikadnepomičiteaparatbezmontiranihsigurnosnih vijaka!

    Spajanje s vodovodomC Tlakvodekojijepotrebanzaradproizvoda

    jeizmeđu1i10bara(0.1–10MPa).Morateimati10-80litaravodekojatečeizpipeujednojminutidabistrojradiokakotreba.Stavite ventil koji smanjuje tlak ako je tlak vode viši.

    C Akoćetekoristitiproizvodsdvostrukimulazom vode kao jednostruku jedinicu ulaza(hladne)bode,morateinstaliratiodgovarajućičepnaventiltoplevode,prijeradasuređajem.(Odnosisenaproizvodedostavljenesgrupomčepova.)

    C Akoželitekoristitiobaventilazavodunaproizvodu, spojite crijevo za vodu nakon uklanjanjačepaigrupebrtvisventilstoplomvodom.(Odnosisenaproizvodedostavljenesgrupomčepova.)

    A Modeli s jednostrukim dovodom vode se nesmijuspajatinapipustoplomvodom.Utakvomćeslučajurubljebitioštećenoilićeseproizvodprebacitinazaštitninačinradainećeraditi.

    A Nekoristitestarailirabljenacrijevazadovod vode na novom proizvodu. To može uzrokovatimrljenavašemrublju.

    1. Spojiteposebnacrijevadostavljenasastrojemna ventil dovoda vode na stroju. Crveno crijevo (lijevo) (maks. 90°C) je za dovod tople vode,plavocrijevo(desno)(maks.25°C)jezadovod hladne vode.

    A Kadmontirateperilicu,pazitedasupriključcinahladnuitopluvodutočnospojeni.Inačevašerubljemoženakrajupranjabitivrućeipohabatćese.

    2. Zavijte sve vijke crijeva rukom. Kod zatezanja vijaka,nikadnekoristiteključ.

    3. Otvoritepipedokrajakadspojitecrijevodabisteprovjerilidalivodacurinasastavima.Akocuri,isključitepipuiuklonitevijak.Ponovno pažljivo zategnite vijak nakon provjerebrtve.Dabistespriječilicurenjevodeiposljedičnaoštećenja,držitepipezatvorenekad se stroj ne koristi.

    Spajanje na odljev• Krajcrijevasemoraspojitidirektnonaodljev

    za vodu ili na umivaonik. A Vašaćekućabitipoplavljenaakocrijevo

    izađeizkućištatijekomizbacivanjavode.Nadalje,postojiopasnostodopeklinazbogvisokihtemperaturapranja!Dabistespriječilitakvesituacijeidabisteosiguralinesmetanouzimanjeiizbacivanjevodeustroju,pričvrstitekraj crijeva za odlijevanje tako da ne izlazi.

    • Crijevosetrebaspojitinavisinuodnajmanje40cmInajviše100cm.

    • Uslučajudajecrijevodignutonakonstajanjanapoduiliblizupoda(manjeod40cmiznadzemlje),odljevvodepostajetežiirubljemožeizaćimokro.Zato,pridržavajtesevisinaopisanih na slici.

  • 54 HR

    • Dabistespriječilivraćanjeprljavevodeustrojuiomogućililakoizbacivanjevode,neuranjajtekraj crijeva u prljavu vodu i ne stavljajte u odvodduljeod15cm.Akojepredugo,skratite ga.

    • Krajtogcrijevasenesmijepresavijati,nesmijesestajatinanjegaicrijevonesmijebitizaglavljeno između odvoda i stroja.

    • Akojeduljinacrijevaprekratka,koristitegatako da dodate originalno produžno crijevo. Duljinacrijevanesmijeprelaziti3.2m.Dabisteizbjegliistjecanjevode,spojizmeđuprodužnog crijeva i odljevnog crijeva na stroju morabitidobromontiranodgovarajućomspojnicom da ne spadne i da ne curi.

    Prilagođavanje noguA Dabisteosiguralidaproizvodraditišei

    smanjevibracija,morastajatiravnoiuravnotežinasvojimnožicama.Uravnotežitestrojprilagođavanjemnožica.Inačeseproizvod može pomaknuti s mjesta i uzrokovanilomiproblemesvibracijom.

    1. Ručno(rukom)otpustitevijkezazaključavanjena nogama.

    2. Prilagoditenožicedokproizvodnebudestajao ravno i u ravnoteži.

    3. Ponovno zavijte sve vijke rukom.

    A Ne koristite nikakve alate za otpuštanje vijaka zazaključavanje.Inačesemoguoštetiti.

    ElektroinstalacijaSpojiteproizvodnauzemljenuutičnicuzaštićenuosiguračemkojijeuskladusvrijednostimanaznačenimudijelu"Tehničkespecifikacije".Našatvrtkanećebitiodgovornazabilokakvaoštećenjadokojihdođekadseproizvodkoristibezuzemljenjauskladuslokalnimzakonima.• Spajanjetrebabitiuskladusnacionalnim

    odredbama.• Kabelnapajanjamorabitilakodostupan

    nakon instalacije.• Naponidozvoljenazaštitaosiguračemili

    sklopkomsunaznačeneudijelu“Tehničkespecifikacije”. Ako je trenutna vrijednost osiguračailisklopkeukućimanjaod16Ampera,nekaovlaštenielektričarinstaliraosiguračod16Ampera.

    • NaznačeninaponmorabitijednaknaponuVašestruje.

    • Nespajajteprekoprodužnihkabelailirazvodnika.

    B Oštećenekabelenapajanjamorajuzamijenitiovlašteni serviseri.

    Prva uporabaPrijepočetkauporabeproizvoda,pazitedasusve pripreme izvršene u skladu s uputama u dijelu "Važnesigurnosneinformacije"i"Instalacija",Dabistepripremiliproizvodzapranjerublja,prvoizvršiteprogramzačišćenjebubnja.Akovašstrojnemaprogramzačišćenjebubnja,koristiteprogramPamuk90iodaberiteipomoćnefunkcijeDodatnavodailidodatnoispiranje.Prijepokretanja programa, stavite najviše 100g praška protiv kamenca u glavni odjeljak za pranje (odjeljak br.II).Akojesredstvoprotivkamencauoblikutablete,stavitesamojednutabletuuodjeljakbr.2.Kad program završi, osušite unutrašnjost dolje čistomkrpom.

    C Koristite sredstvo protiv kamenca koje je podesno za perilice.

    C Moždajeuuređajuostalomalovodezbogkontrole kvalitete u proizvodnji. To nije štetno

  • 55 HR

    po proizvod.Odlaganje materijala pakiranjaMaterijalipakiranjasuopasnizadjecu.Držitematerijale pakiranja na sigurnom mjestu, podalje od dosega djece.Materijali pakiranja proizvoda su proizvedeni od recikliranihmaterijala.Odložiteihpravilnoisortirajteu skladu s uputama o recikliranom otpadu. Nemojte ih odlagati s normalnim otpadom iz kućanstva.Transport proizvodaIsključiteproizvodprijetransporta.Uklonitespojevezaizbacivanjevodeidovodvode,Izbacitepreostalu vodu u proizvodu do kraja; pogledajte, "Odlijevanjepreostalevodeičišćenjefiltrapumpe".Instalirajtetransportnesigurnosnevijkeobrnutimredoslijedom od onog kako ste ih uklonili, pogledajte"Uklanjanjevijakazatransport".C Nikadnepomičiteaparatbezmontiranih

    sigurnosnih vijaka!Odlaganje starog proizvodaOdložitestariproizvodnanačinkojineštetiokolišu.Obratiteselokalnomdobavljačuiliodlagalištunavašempodručjudabistesaznalikakoodložitisvojproizvod.Zbogsigurnostidjece,prijeodlaganjaproizvodaprerežitekabelnapajanjaipolomitemehanizamzazaključavanjevratazapunjenjetakodaneradi.

    3 PripremaŠto treba raditi za uštedu energijeSljedećeinformacijećeVampomoćidakoristiteproizvodnaekološkiienergetskiučinkovitnačin.• Nekaproizvodradinanajvišemdopuštenom

    kapacitetukojijedopuštenzaodabraniprogram, ali nemojte preopteretiti; pogledajte "Tablicuprogramaipotrošnje".

    • Uvijekslijediteuputeodeterdžentunapakiranju deterdženta.

    • Peritemaloprljavorubljenaniskimtemperaturama.

    • Koristitebržeprogramezamanjekoličinemaloprljavogrublja.

    • Nekoristitepretpranjeivisoketemperaturezarubljekojenijejakoprljavoilikojenesadržimrlje.

    • Akoplaniratesušitisvojerubljeusušilici,odaberitenajvećupreporučenubrzinucentrifuge tijekom postupka pranja.

    • Nekoristitevišedeterdžentaodpreporučenekoličinedeterdžentanapakiranju.

    Sortiranje rublja• Sortirajterubljepremavrstitkanine,bojiitome

    koliko je prljavo te dopuštenoj temperature vode.

    • Uvijeksepridržavajteuputanavedenihnaetiketama odjevnih predmeta.

    Priprema rublja za pranje• Rubljesmetalnimdodacimakaoštosu

    grudnjaci,kopčeremenaimetalnigumbimoguoštetitistroj.Uklonitemetalnedijeloveiliperiterubljetakodagastaviteuvrećuzapranjeilijastučnicu.

    • Izvaditesvestvariizdžepova,kaoštosunovčići,olovkeispajalice,preokrenitedžepoveiočetkajte.Takvipredmetimoguoštetitiproizvodiliuzrokovatibuku.

    • Stavitemalepredmete,kaoštosučarapicezabebeinajlonskečarapeuvrećuzapranjerubljailijastučnicu.

    • stavitezavjesetakodaihnesabijate.Uklonitevješalice za zavjese.

    • Zakopčajtepatentzatvaračemzašijtelabavegumbeizakrpajtepoderaneipohabanedijelove.

    • Periteproizvodeoznačenes“perivouperilici”ili“perivonaruke”samonaodgovarajućemprogramu.

    • Neperitebijeloiobojanorubljeskupa.Novotamnopamučnorubljemožeispustitipunoboje.Periteihposebno.

    • Postojanemrljesemorajupravilnotretiratiprijepranja. Ako niste sigurni, provjerite u kemijskoj čistionici.

    • Koristitesamooneboje/sredstvazapromjenubojeisredstvaprotivkamencazastrojnopranje.Uvijeksedržiteuputanapakiranju.

    • Peritehlačeiosjetljivorubljeokrenutonaopako.

  • 56 HR

    • Držiterubljeodangorskevuneuhladnjakunekolikosatiprijepranja.Toćesmanjitinakupine.

    • Rubljekojejebiloizloženomaterijalimakaoštosubrašno,kamenac,prašina,mlijekouprahuitdsemorajudoboistrestiprijestavljanjaustroj.Takavprahnarubljumožesemoženakupiti na unutarnjim dijelovima stroja i može uzrokovatioštećenje.

    Odgovarajući kapacitet punjenjaMaksimalnikapacitetpunjenjaovisiovrstirublja,stupnju prljavosti i programu pranja koji želite koristiti.strojautomatskiprilagođavakoličinuvodepremamasistavljenogrublja.A Pratiteinformacijeu“Tabliciprogramai

    potrošnje”. Kad je prepunjena, performanse pranjastrojaćepasti.Štoviše,možedoćidoproblemasbukomivibracijom.

    Stavljanje rublja• Otvoritevratazapunjenje.• Staviterubljeustrojbezguranja.• Zatvarajtevratazapunjenjedoknečujete

    zvukzaključavanja.Pazitedauvratimanemazahvaćenihpredmeta.

    C Vratazapunjenjesuzaključanadokprogramradi.Vratasemoguotvorititekkadprogramdođe do kraja.

    A uslučajupogrešnogstavljanjarublja,ustrojumožedoćidobukeivibracija.

    Uporaba deterdženta i omekšivačaLadica deterdžentaLadica deterdženta se sastoji od 3 pretinca:-(I)zapretpranje-(II)zaglavnopranje-(III)zaomekšivač–(*)osimtoga,tujediosasionomuodjeljkuzaomekšivač.

    C RaspršivačdeterdžentamožebitidvarazličitatipapremamodeluVašeperilice,kakosegorevidi.

    Deterdžent, omekšivač i druga sredstva za pranje• Dodajtedeterdžentiomekšivačprije

    pokretanja programa za pranje.• Nikadaneotvarajteladicudeterdžentadok

    program pranja radi!• Kadkoristiteprogrambezpretpranja,

    ne stavljajte nikakav deterdžent u dio za

    pretpranje(odjeljakbr.I).• Kadkoristiteprogrambezpretpranja,ne

    stavljajtenikakavtekućideterdžentudiozapretpranje(odjeljakbr.I).

    • Nemojtebiratiprogramspretpranjemakokoristitevrećicusdeterdžentomililoptuzaraspršivanje.Stavitevrećicusdeterdžentomili loptu za raspršivanje direktno u stroj, s rubljem.

    • akokoristitetekućideterdžent,nemojtezaboravitistavitičašicuzadeterdžentuodjeljakzapretpranje(odjeljakbr.II).

    Odabir tipa deterdžentaTipdeterdžentakojićetekoristitiovisiotipuibojitkanine.• Koristiterazličitedeterdžentezaobojanoi

    bijelorublje.• Peritesvojuosjetljivuodjećuposebnim

    deterdžentima(tekućideterdžent,šamponza vunu itd) koji se koristi samo za osjetljivu odjeću.

    • Kadperetetamnijerubljeiprekrivačempreporučujeseuporabatekućegdeterdženta.

    • Peritevunuposebnimdeterdžentomkojiseproizvodi samo za vunu.

    A Koristite samo deterdžente proizvedene specifičnozaperilice.

    A Ne koristite sapun u prahu.Prilagođavanje količine deterdžentaKoličinadeterdžentakojasećesekoristitiovisiokoličinirublja,otomekolikojeonoprljavo,tetvrdoćivode.Pročitajtepažljivouputeproizvođačana pakiranju deterdženta i slijedite vrijednosti doziranja.• Nemojtekoristitikoličinekojeprelazekoličine

    preporučenenapakiranjudabisteizbjegliproblemsprevišepjene,lošimispiranjem,financijskom uštedom i na kraju, zaštitom okoliša.

    • Koristitemanjedeterdžentazamalekoličineilimaloprljavuodjeću.

    • Koristitekoncentriranedeterdženteupreporučenomdoziranju.

    Uporaba omekšivačaStaviteomekšivačuodjeljakomekšivačaladicezadeterdžent.• Koristitedozekojesupreporučenena

    pakiranju.• Nemojteprelazitioznakurazine(>max

  • 57 HR

    • Koristitedozekojesupreporučenenapakiranju.

    • Akojetekućideterdžentizgubiotečnost,razblažitegavodomprijenegogastaviteuladicu za deterdžent.

    Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžent:• Nekoristitetekućideterdžentzapretpranje

    kod programa s pretpranjem.• Koristitečašicuzamjerenjedeterdžentaod

    proizvođačaislijediteuputenapakiranju.• Tekućideterdžentostavljamrljenavašojodjeći

    kadkoristitefunkcijuodgođenogpočetka.Akobudetekoristilifunkcijuodgođenogpočetka,nekoristitetekućideterdžent.

    Uporaba gela i deterdženta u tabletamaKoduporabetablete,gelaidrugihoblikadeterdženta,pročitajtepažljivouputeproizvođačana pakiranju deterdženta i slijedite vrijednosti doziranja. Ako nema uputa na pakiranju, primijenite sljedeće.• Akojegustoćadeterdžentaugelutekućaa

    vašstrojnesadržiposebnučašicuzatekućideterdžent, stavite deterdžent u gelu u glavni odjeljak deterdženta za pranje tijekom prvog uzimanjavode.Akovašstrojsadržičašicuzatekućideterdžent,napunitedeterdžentuovučašicuprijepokretanjaprograma.

    • Akogustoćadeterdžentaugelunijetekućailiuoblikutekućetablete,stavitedirektnoububanjprijepranja.

    • Stavitedeterdženteutabletamauglavnipretinaczapranje(pretinacbr.II)iliizravnoububanjprijepranja.

    C Deterdžentiutabletamamoguostavljatiostatke u odjeljcima za deterdžent. ako vamsetodogodi,ubudućestavitetabletudeterdžentaizmeđurublja,bližedonjemdijelububnja.

    C Koristitedeterdžentuoblikutableteiligelabezodabirafunkcijepretpranja.

    Uporaba štirke• Dodajtetekućuštirku,štirkuuprahuilibojuu

    odjeljakomekšivačakakopišenapakiranju.• Nekoristiteomekšivačištirkuskupauciklusu

    pranja.• Nakonuporabeštirke,obrišiteunutrašnjost

    strojamokromičistomkrpom.Uporaba bjelila• Odaberiteprogramspretpranjemidodajte

    bjelilonakrajupretpranja.Nestavljajtedeterdžent u odjeljak za pretpranje. Kao alternativnuprimjenu,odaberiteprogramsdodatnimispiranjemidodajtebjelilodokstroj

    uzima vodu iz odjeljka deterdženta tijekom prvog ispiranja.

    • Nekoristitebjeliloideterdženttakodaihpomiješate.

    • Koristitesamomalukoličinu(cca50ml)bjelilaidobroisperiteodjeću,jeronouzrokujeiritacijukože.Neprelijevajtebjelilonaodjećuinekoristitegazaobojanuodjeću.

    • Kadkoristitebjelilozasnovanonakisiku,slijediteuputenapakiranjuiodaberiteprogram koji pere pri niskoj temperaturi.

    • Bjelilazasnovananakisikusemogukoristitiskupa s deterdžentima; međutim, ako gustoćanijeistakaodeterdžent,staviteprvodeterdžentuodjeljakbr."II"uladicizadeterdžentičekajtedokdeterdžentnepotečekadstrojuzimavodu.Dodajtebjeliloizistogodjeljka dok stroj još uzima vodu.

    Uporaba sredstva za uklanjanje kamenca• Popotrebi,koristitesredstvazauklanjanje

    kamencanapravljenaspecifičnosamozaperilice.

    • Uvijekslijediteuputenapakiranju.

  • 58 HR

    Savjeti za učinkovito pranjeOdjeća

    Svijetle boje i bijelo Boje Tamne boje Osjetljivo/vuna/svila

    (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: 40-90C)

    (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-40C)

    (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-40C)

    (Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-30C)

    Raz

    ina

    zapr

    ljanj

    a

    Jako prljavo

    (otporne mrlje kao što su mrlje od trave, kave, voća i kruha).

    Možda će biti potrebno prethodno tretirati mrlje za obavljanje pretpranja. Za jako prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučene za bijelo rublje. Preporučuje se koristiti deterdžente u prahu za čišćenje mrlja od gline i zemlje, kao i mrlja koje su osjetljive na bjelila.

    Za jako prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučene za jako prljavu odjeću. Preporučuje se koristiti deterdžente u prahu za čišćenje mrlja od gline i zemlje, kao i mrlja koje su osjetljive na bjelila. Koristite deterdžente bez bjelila.

    Za jako prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta koji odgovaraju za odjeću u boji i odjeću tamnih boja.

    Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente. Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu.

    Normalno prljavo

    (Na primjer, mrlje na okovratnicima i manžetama)

    Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta za bijelo rublje.

    Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta za rublje u boji. Koristite deterdžente bez bjelila.

    Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta koji odgovaraju za odjeću u boji i odjeću tamnih boja.

    Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente. Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu.

    Malo prljavo

    (Nema vidljivih mrlja).

    Za malo prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučene za bijelo rublje.

    Za malo prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučene za jako prljavu odjeću. Koristite deterdžente bez bjelila.

    Za malo prljavu odjeću mogu se koristiti preporučene doze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta koji odgovaraju za odjeću u boji i odjeću tamnih boja.

    Za osjetljivu odjeću trebate koristiti tekuće deterdžente. Odjeća od vune i svile se mora prati posebnim deterdžentima za vunu.

  • 59 HR

    4 Rad s proizvodomUpravljačka ploča

    1-Tipkazaodabirprograma2-Tipkazapostavljanjebrzinecentrifuge*3-Tipkazaprilagođavanjetemperature*4-Tipkapočetak/pauza/opoziv5-Tipkepomoćnihfunkcija

    6-Tipkazauključivanje/isključivanje7-Oznakaslijedaprograma8-Svjetlovratazapunjenje*

    *Ovisiomodeluvašegstroja.

    Priprema strojaPazitedasucrijevačvrstospojena.Uključitestrojustruju.Otvoritepipudokraja.Staviterubljeustroj.Dodajtedeterdžentiomekšivač.Odabir programaOdaberiteprogramkojiodgovarazavrstu,količinuiprljavostrubljauskladus"Tablicomprogramaipotrošnje"itablicomtemperaturedolje.

    90˚C Jakoprljavo,bijelipamukilan.(Prekrivačizastoliće,stolnjaci,ručnici,posteljina,itd.);

    60˚C

    Normalnoprljavo,obojano,pamukotporannaizbljeđivanjeilisintetičkaodjeća(košulja,spavaćica,pidžama,itd)ilaganoprljavibijelilan(donjerublje,itd).

    40˚C-30˚C-hladno

    Miješanorubljeuključujućiosjetljivetkanine (zastori, zavjese, itd), sintetika i vuna.

    Odaberiteželjeniprogramtipkomzaizborprograma.C Programisuograničeninajvećombrzinom

    centrifuge koja odgovara određenoj vrsti tkanine.

    C Kododabiraprograma,uvijekimajtenaumuvrstutkanine,boju,stupanjprljavostiidopuštenu temperaturu vode.

    C Uvijekbirajtenajnižupotrebnutemperature.Višatemperaturaznačivišupotrošnjuenergije.

    C Za dodatne informacije o programu, pogledajte„Tablicuprogramaipotrošnje"

    Glavni programi Ovisnoovrstitkanine,koristitesljedećeglavneprograme.• PamukNa ovom programu možete prati svoj normalno prljavoizdržljivopamučnoilanenorubljesnajvišeuštedeenergijeivodeuusporedbisasvim drugim programima pranja koji su podesni za pamuk. stvarna temperatura vode može bitirazličitaoddeklariranetemperatureciklusa.Trajanje programa se može automatski skratiti tijekom kasnijih stupnjeva programa ako perete manjukoličinurublja(npr.1/2kapacitetailimanje).Utomćeslučajupotrošnjaenergijeivodebitijošvišesmanjena,štovamdajemogućnostekonomičnijegpranja.Ovaznačajkajedostupnaza određene modele koji imaju prikaz preostalog vremena.• SintetikaKoristiteovajprogramzapranjevašesintetičkeodjeće(košulje,bluze,mješavinasintetike/pamuka, itd). Pere s nježnim djelovanjem i ima kraćicikluspranjauusporedbisprogramomPamuk.

    6 18 7

    54

    2

  • 60 HR

    Za zastore i til, koristite program Sintetika 40°C spretpranjemiodabranomfunkcijomprotivgužvanja. Kako njihova mrežasta tkanina uzrokuje jaku pjenu, perite zastore/til tako da stavite malu količinudeterdžentauglavniodjeljakzapranje.Nestavljajte deterdžent u odjeljak za pretpranje.• VunaKoristiteovajprogramzapranjevuneneodjeće.Odaberiteodgovarajućutemperaturukojajeuskladusetiketamanavašojodjeći.Zavunukoristiteodgovarajućideterdžent.Dodatni programi Zaposebneslučajeve,nastrojusudostupnidodatni programi.C Dodatniprogramsemogurazlikovatiprema

    modelu vaše perilice.• OsjetljivoKoristiteovajprogramzapranjeosjetljiveodjeće.Peresnježnimdjelovanjembezprethodnecentrifugeuusporedbisprogramomzasintetiku.• Ručno pranjeNaovomprogrammožetepratiVašuvunenu/osjetljivuodjećukojaimaetiketu“nepereseuperilici”zakojesepreporučaručnopranje.Pererubljesvrlonježnimdjelovanjemdaseodjećanebioštetila.• MiniKoristiteovajprogramzapranjemalekoličinemaloprljavogpamučnogrubljazakratkovrijeme(30minuta).• SuperKoristiteovajprogramzapranjesvogrubljazakoje ne možete koristiti program Pamuk 60°C. DajevamistirezultatsprogramomPamuk60°C za pranje tijekom duljeg vremena na 40°C, omogućivšitimeušteduenergije.Posebni programiZaposebneprimjene,možeteodabratibilokojegodsljedećihprograma:• IspiranjeOvajprogramsekoristikadhoćeteposebnoispiranje ili dodavanje štirke.• Centrifuga + PumpaOvajseprogramkoristizaprimjenudodatnogciklusacentrifugezarubljeilizaizbacivanjevodeizstroja.Prijeodabiraovogprograma,odaberiteželjenubrzinucentrifugeipritisnitetipkuStart/pauza/opoziv.Prvoćestrojizbacitivoduizsebe.Zatimćerubljeocijediticentrifugomspostavljenombrzinomcentrifugeiizbacitivodukojadolaziizrublja.Akoželitesamoizbacitivodu,bezcentrifugevašegrublja,odaberiteprogramispumpavanje+centrifugaizatimodaberitefunkciju"Bezcentrifuge"pomoćutipkezapodešavanjebrzinecentrifuge.C Ako vaš stroj nije opremljen tipkom za

    podešavanjebrzinecentrifugeidodatnomfunkcijomBezcentrifugeiakosamoželiteizbacitivodubezcentrifugevašegrublja,odaberiteprogramIzbacivanjevode+centrifuga i pritisnite tipku Start / pauza.

    Strojćeseprebacitinacentrifugukadzavršikoraksizbacivanjemvode.PritisnitetipkuStart/pauza/opozivdabistezaustavilistrojčimviditedasebubanjokreće.

    C Zaosjetljivorubljetrebatekoristitinižubrzinucentrifuge.

    Izbor temperatureKod modela opremljenih tipkom za podešavanje temperature,pomoćuovetipkemožetepratiodjećunaželjenojtemperaturi.A Dabistespriječilioštećenjevašegrublja,

    nemojtebiratitemperaturukojaprelazionukojajepreporučenazavašerubljeu“Tabliciprograma i potrošnje".

    Odabir brzine centrifugeKod modela opremljenih tipkom za podešavanje brzinecentrifuge,pomoćuovetipkemožetepratiodjećunaželjenojbrzinicentrifuge.Kod modela koji nisu opremljeni tipkom za podešavanjebrzinecentrifuge,centrifugaćebitiobavljenanapreporučenojbrzinizaodabraniprogram.C Akoželiteizvaditirubljebezcentrifuge,

    prebacitetipkuzapodešavanjebrzinecentrifugenapoložajBezcentrifuge.

  • 61 HR

    Tablica odabira programa i potrošnje

    •:Možeseodabrati*:Automatskisebira,nemožeseopozvati.**:Programoznakeenergije(EN60456Ed.3)-:Zamaksimalnopunjenje,pogledajteopisprograma.C Potrošnjavodeistrujeotrajanjeprogramasemožerazlikovatiodonihprikazanihutablici,ovisnoo

    promjenamautlakuvode,tvrdoćivodeitemperaturi,temperatureokoline,vrstiikoličinirublja,izborudodatnih funkcija i promjenama u naponu struje.

    C PomoćnefunkcijeutablicisemogurazlikovatipremamodeluVašeperilice.

    HR 19

    Program

    Maks.optereć

    enje(kg)

    Trajan

    jeprogram

    a(~min)

    Pot

    rošn

    ja v

    ode

    (l)

    Pot

    rošn

    ja e

    nerg

    ije (k

    Wh)

    Pre

    tpra

    nje

    Dod

    atno

    ispiranje

    Zadr

    zava

    nje

    ispi

    ranj

    a

    Sman

    jivan

    jebrzinece

    ntrifug

    e

    Bezcen

    trifuge

    Bezzag

    rijavan

    ja

    Pamuk 90 5 133 45 1.65 • • • • • •

    Pamuk 60** 5 150 50 0.87 • • • • • •

    Pamuk 60** 2.5 150 45 0.72 • • • • • •

    Pamuk 40** 2.5 135 45 0.54 • • • • • •

    Pamuk 40 5 142 49 0.69 • • • • • •

    Pamuk Hladno 5 120 45 0.16 • • • • • •

    Super 40 5 165 45 0.78 • • •

    Sintetika 60 2.5 113 52 0.92 • • • • • •

    Sintetika 40 2.5 125 52 0.56 • • • • • •

    Sintetika 30 2.5 95 52 0.3 • • • • • •

    Sintetika Hladno 2.5 90 52 0.15 • • • • • •

    Osjetljivo 30 2 65 45 0.36 • • • • •

    Vuna 40 1.5 60 45 0.36 • • • • •

    Vuna Hladno 1.5 50 45 0.02 • • • •

    Ručnopranje 30 1 45 32 0.21 • • •

    Mini 30 2.5 30 43 0.17 • • •

  • 62 HR

    Izbor dodatnih funkcijaOdaberitepotrebnedodatnefunkcijeprijepokretanja programa. Nadalje, možete također odabratiiliopozvatidodatnefunkcijekojesupodesnezaprogramkojitrajebezpritiskanatipku"Start/pauza/opoziv" dok stroj radi. Za to, stroj morabitiukorakuprijepomoćnefunkcijekojućeteodabratiiliopozvati.Akosepomoćnafunkcijanemožeodabratiiliopozvati,svjetloodgovarajućepomoćnefunkcijećebljeskati3putadaupozorikorisnika.C Nekekombinacijesenemoguodabrati

    skupa.Akojedrugapomoćnafunkcijausukobusprvom,ranijeodabranomprijepokretanjastroja,prvaodabranafunkcijaćebitiopozvanaaodabirdrugepomoćnefunkcijećeostatiuključen.

    C Pomoćnafunkcijakojanijekompatibilnasprogramomsenemožeodabrati.(Pogledajte"Tablicaprogramaipotrošnje")

    C Tipke dodatnih programa se mogu razlikovati prema modelu vaše perilice.

    • PretpranjePretpranjeseisplatisamozajakoprljavorublje.Nekorištenjempretpranjaćeteuštedjetienergiju,vodu, deterdžent i vrijeme.C Kako njihova mrežasta tkanina uzrokuje jaku

    pjenu, perite zastore/til tako da stavite malu količinudeterdžentauglavniodjeljakzapranje. Ne stavljajte deterdžent u odjeljak za pretpranje.

    • Dodatno ispiranjeOvafunkcijaomogućavavašemstrojudaizvršidodatnoispiranjeosimonogvećizvršenoguglavnom pranju. Tako se može smanjiti rizik utjecajaminimalnihostatakadeterdžentanarubljunaosjetljivukožu(bebe,alergijisklonakoža,itd.).• Zadrzavanje ispiranjaAkoneželiteizvaditiVašuodjećuodmahnakondovršetka programa, možete koristiti funkciju zadržavanje ispiranja i zadržati vodu u zadnjem ispiranjudabistespriječiligužvanjeVašeodjećekadjestrojbezvode.Kod modela opremljenih tipkom za podešavanje brzinecentrifuge,odaberitebrzinucentrifugeipritisnite tipku start / pauza / opoziv ako želite uključiticentrifugurubljauvodi.Kod modela koji nisu opremljeni tipkom za podešavanjebrzinecentrifuge,odaberiteprogramcentrifuga+pumpaakoželiteuključiticentrifuguzarubljeuvodi.C Kod ovih modela morate zaustaviti stroj

    pritiskom na tipku Start / pauza / opoziv prije prebacivanjanakorakcentrifugeinakondovršenjakorakasizbacivanjemvode.Takojevodaunutarstrojaizbačenaavašerubljenijebilonacentrifugi.

    • Bez zagrijavanjaKoristiteovufunkcijuakoželiteopratisvojerubljeuhladnoj vodi.• Bez centrifugeKoristiteovufunkcijuakoneželitedavašerubljebudenacentrifuginakrajuprograma.• Smanjivanje brzine centrifugeOvafunkcijaomogućavacentrifugurubljanabrzininižojodmaksimalnebrzinecentrifugestroja.Kadsepritisnetipkazasmanjenjebrzinecentrifuge,brzinacentrifugećebitiograničenanaminimalnubrzinuoznačenunaupravljačkojploči.Uključivanje programaPritisnitetipkustart/pauza/opozivdabisteuključiliprogram. Svjetla tipki Start / pauza / opoziv zasvijetledabiseoznačilodajeprogramzapočeo.Vratazapunjenjesezaključavajuasvjetlavratazapunjenjeseisključuju.Zaključavanje zbog djeceKoristitezaključavanjezbogdjecedabistespriječilidjecudadirajuproizvod.Takoćetepromijenitibilokakvu promjenu programa.C Možeteuključitiiisključitistrojpomoću

    tipkezauključivanje/isključivanjekadjezaključavanjezbogdjeceuključeno.Kadponovnouključitestroj,programćenastavitismjestagdjesezaustaviosuključenimzaključavanjemzbogdjece.

    Zaaktiviranjezaključavanjazbogdjece:Pritisniteidržitetipke1.i2.pomoćnefunkcijena3sekundeistodobnonakonpočetkaprogramazapranje.Svjetlo1.pomoćnefunkcijebljeskastalno.Zadeaktiviranjezaključavanjazbogdjece:Zapokretanjenovogprograma,zaključavanjezbogdjecemorabitiisključenokadprogramzavršiilidabiseprekinuoprogramkojiradi.Dabisteisključilizaključavanjezbogdjece,pritisniteidržitetipke1.i2.pomoćnefunkcijena3sekundeistodobno.Napredak programaNapredak programa koji radi se može pratiti na oznacislijedaprograma.Napočetkusvakogkorakaprograma,odgovarajućalampicaindikatoraćeseupalitiisvjetlozavršenogkorakaćeseisključiti.Dabistepromijenilipostavkepomoćnefunkcije,brzineicentrifugedokprogramradi,moratćeteprebacitistrojnapauzu.PritisnitetipkuStart/pauza/opozivdabisteprebacilivašstrojnapauzu.Utomslučajusvjetlostart/pauza/opozivbljeska.C Ako stroj ne prijeđe na korak centrifuge,

    moždajeuključenafunkcijazadržavanjaispiranjailijemoždauključensustavzaautomatsko otkrivanje neuravnoteženog punjenjazbogneujednačeneraspodjelerubljau stroju.

    Zaključavanje vrata za punjenjeNa vratima za punjenje stroja postoji sustav za zaključavanjekojisprečavaotvaranjevratakadrazinavodenijeodgovarajuća.

  • 63 HR

    Kadsestrojprebacinapauzu,provjeravaserazinavodeunutra.Akojerazinaodgovarajuća,svjetlovratazapunjenjesvijetlistalnourokuod1-2minute i vrata za punjenje se mogu otvoriti. Akosvjetlovratazapunjenjenijeuključeno,vrataza punjenje se ne mogu otvoriti. Ako morate otvoriti vrata za punjenje dok je svjetlo vrata za punjenjeisključeno,morateopozvatitrenutniprogram;pogledajte"Opozivprograma":Promjena odabira nakon što je program započeoZa promjenu vaših postavki nakon pokretanja programa,morateprebacitistrojprvonapauzu.C Čakiakoodaberetenoviprogrampromjenom

    položajatipkezaodabirprogramadokstrojradiilijenapauzi,nastavitćeseprogramkojijeprvipokrenut.Dabistepromijeniliprogrampranja, morate opozvati trenutni program. (Pogledajte"Opozivprograma".

    Promjena pomoćne funkcije, brzine i temperatureOvisnootomedokojegjekorakadošaoprogram,možeteopozvatiiliuključitipomoćnefunkcije;pogledajte"Odabirpomoćnefunkcije".Takođermožetepromijenitipostavkebrzineitemperature;pogledajte"Odabirbrzinecentrifuge"i"Odabirtemperature".

    Dodavanje ili vađenje rubljaPritisnitetipkuStart/pauza/opozivdabisteprebacilivašstrojnapauzu.Čekajtedoksevratazapunjenje mogu otvoriti.C Ako se svjetlo vrata za punjenje ne uključiza1-2minute,toznačidarazinavodeustrojunijepodesnairubljesenemožedodati.Možete nastaviti program pritiskom na tipku start/pauza/opoziv.Otvoritevratazapunjenjeidodajteiliizvaditerublje.Zatvoritevratazapunjenje.Popotrebi,unesiteizmjenedodatnihfunkcija,postavkitemperatureibrzine.Pritisnitetipkustart/pauza/opozivdabisteuključiliprogram.Opoziv programaZa opoziv trenutnog programa, pritisnite i držite tipku start / pauza /opoziv 3 sekunde. Na kraju tog razdoblja,strojmožeizbacitivoduizstrojilijeuzetiiizbaciti3putadaohladirublje.Svjetlazapranjeikrajseuključuju.Kadcentrifugabudegotova,svjetlastart/pauza/opozivsegaseasvjetlavratazapunjenjepočnubljeskati.Kad se vrata za punjenje mogu otvoriti, svjetlo vratazapunjenjeseuključujeiostajeuključeno.Utomslučajumožeteodabratiipokrenutinoviprogram.

    Kraj programaKadprogramdođedokraja,zasvijetlitćesvjetlozakraj na oznaci slijeda programa. Pritisnitetipkuzauključivanje/isključivanjedaisključitestroj.Izvaditerubljeizatvoritevratazapunjenje.Vašstrojjespremanzaidućicikluspranja.

  • 64 HR

    ćeseproduljiti.AkoVašaperilicaneuspijeizbacitivodu,filtarpumpemožebitizačepljen.Filtarsemoračistitikadgodjezačepljenilisvaka3mjeseca.Dabisteočistilifiltarpumpemorateizbacitivodu.Osimtoga,prijetransportastroja(npr.kodselidbeudrugukuću)iuslučajuzamrzavanjavode,vodasemoraizbacitidokraja.A Strana tijela koja ostanu u filtru pumpe mogu

    oštetitivašstrojiliuzrokovatibuku.Dabisteočistiliprljavifiltariispustilivodu:Isključiteperilicusnapajanjadabisteprekinulidovod el. energije.A Temperatura vode u perilici se može popeti

    do90ºC.Dabisteizbjeglirizikodopeklina,filtarsemoraočistitikadsevodaustrojuohladi.

    Otvoritepoklopacfiltra. Akosesastojioddvadijela,pritisnitepločicu

    na kapici filtra prema dolje i povucite dio van prema vama.

    Akoječepizjednogdijela,povucitečepsobjestrane na vrhu da ga otvorite.

    C Možete skinuti poklopac filtra tako da lagano gurnetepremadoljepomoćuplastičnogodvijačasvrškom,krozotvoriznadpoklopcafiltra. Ne koristite alate s metalnim vrškom da uklonite poklopac.

    Neki proizvodi imaju crijevo z odljev za hitne slučajeve,anekinemaju.Slijeditedoljenavedenekorakedabisteispustilivodu.Izbacivanjevodekadproizvodimacrijevozaodlijevanjezahitneslučajeve:

    Povucitecrijevozaizlijevanjezahitneslučajevesa njegovog mjesta. Stavite veliku posudu na krajucrijeva.Izbacitevoduuposudupovlačenjemčepanakrajucrijeva.Kadposudabudepuna,blokirajtekrajcrijevatakodavratitečep.Kadseposuda isprazni, ponovite gore navedeni postupak

    5 Održavanje i čišćenjeVijektrajanjaproizvodaseprodužavaiproblemidokojihčestodolazisesmanjujuakoseredovitočisti.Čišćenje ladice za deterdžentČistiteladicudeterdžentaredovito(svakih4-5ciklusapranja)kakojeprikazanodoljedabisenavrijemespriječilonakupljanjepraškadeterdženta.

    Pritisnitetočkunasifonuuodjeljkuzaomekšivačivucitepremasebidokneizvaditeodjeljakizstroja.C Akoseuodjeljkuzaomekšivačpočne

    nakupljativišemješavinevodeiomekšivačanegoobično,sifonsemoraočistiti.

    Operiteladicuraspršivačaisifonuumivaonikus puno mlake vode. Nosite zaštitne rukavice ilikoristiteodgovarajućučetkudabisteizbjeglidodirivanjeostatakauladicitijekomčišćenja.Nakončišćenja,vratiteladicunazadnamjestoipazite da je na mjestu.Čišćenje filtra za dovod vode.Na kraju svakog ventila za dovod vode na stražnjoj strani stroja i na kraju svakog crijeva za dovod vodesekodspojanalazisefiltar.Tifiltrisprječavajuulaženje stranih tijela i prljavštine iz vode u stroj. Filtrisetrebajučistitikadseisprljaju.

    Zatvoritepipe.Uklonitematicenacrijevimazadovodvodedabistedošlidotihfiltaranaventilimazadovodvode.Očistiteihodgovarajućomčetkom.Akosufiltrijakoprljavi,možeteihizvućipomoćukliještaiočistitiih.Izvaditefiltrenaravnimkrajevimacrijevazadovodvodeskupasbrtvamaidobroihočistitepodtekućomvodom.Pažljivovratitebrtvilai filtar na njihova mjesta i zavrnite matice crijeva rukom.Odljev sve preostale vode i čišćenje pumpe filtraSustavfiltarauvašemstrojusprječavajuulazakkrutihpredmetakaoštosugumbi,kovaniceivlaknatkanineizačepljivanjepropelerapumpetijekomizbacivanjavodepranja.Natajćesenačinvodaizbacitibezproblemaavijektrajanjapumpe

  • 65 HR

    dabistenastavilisodlijevanjemvodeizstrojadokraja.Kadodlijevanjevodebudegotovo,zatvoritekrajtakodavratitečepipričvrstitecrijevonamjesto.Okrenitefiltarpumpedagaizvadite.Izbacivanjevodekadproizvodnemacrijevozaodlijevanjezahitneslučajeve:

    Stavitevelikuposuduispredfiltradabisteprimilivodukojatečeizfiltra.Otpustitefiltarpumpe(usmjeruobrnutomodkazaljkinasatu)dokvodanepočneistjecatiiznjega.Usmjeritevodukojatečeuposudukojustestaviliispredfiltra.Uvijekdržitekrpuublizinidamožetepokupitiprolivenuvodu.Kadvodaunutarstrojabudeizbačena,izvaditefiltartakodagaokrenetedokraja.Očistitesavtalogufiltru,kaoivlaknaokopropelera ako ih ima. Stavite filtar.A AkoVašproizvodimavodenemlaznice,

    pazitedastavitefiltarukućištepumpe.Nikadanegurajtefiltardokgavraćateukućište.Dokrajavratitefiltarnamjesto.Inačemožecuritivodaizčepafiltra.

    Akosečepfiltrasastojioddvakomada,zatvoritečepfiltratakodapritisnetenapločicu.Akojeodjednogkomada,stavitepločiceudonjemdijeluna mjesta i pritisnite gornji dio da se zatvori.

  • WM

    B 5

    08

    21

  • 67 HR

    7 Rješavanje problemaProgramsenemožeuključitiiliodabrati.• Perilicasemoždaprebacilaurežimsamozaštitezbogproblemainfrastrukture(kaoštosunapon,

    tlakvode,itd.).>>>Pritisnite i držite tipku Start / pauza na 3 sekunde da biste vratili stroj na tvorničke postavke. (Pogledajte "Opoziv programa")

    Vodauuređaju.• Moždajeuuređajuostalomalovodezbogkontrolekvaliteteuproizvodnji.>>>To nije kvar, voda

    ne šteti stroju.Strojvibrirailistvarabuku.• Strojmoždanestojiravno.>>>Prilagodite nožicu da stroj stoji ravno.• Nekakrutatvarjemoždaušlaufiltarpumpe.>>>Očistite filtar pumpe. • Transportnisigurnosnivijcinisuuklonjeni.>>>Uklonite sigurnosne vijke za transport.• Količinarubljauperilicijemoždapremala.>>>Dodajte još rublja u perilicu.• Strojjemoždapretovarenrubljem.>>>Izvadite dio rublja iz stroja ili prerasporedite opterećenje

    rukom da biste ga ravnomjerno uravnotežili u stroju.• Strojsemoždanaslanjananeštotvrdo.>>>Pazite da stroj nije naslonjen na nešto.Perilicajestalaubrzonakonpočetkaprograma.• Perilicamožeprivremenostatizbogpadanapona.>>>Nastavit će s radom kad se napon bude

    vratio na normalnu razinu.Vrijemeprogramaseneodbrojava.(Namodelimasprikazom)• Programatorvremenamožestatitijekomuzimanjavode.>>>Oznaka programatora vremena

    neće odbrojavati dok uređaj ne uzme dovoljnu količinu vode. Perilica će čekati dok u njoj ne bude dovoljne količine vode da bi izbjegla slabe rezultate pranja zbog nedostatka vode. Oznaka programatora vremena će nastaviti s odborjavanjem nakon toga.

    • Programatorvremenamožestatitijekomgrijanja.>>>Oznaka programatora vremena neće odbrojavati dok stroj ne dosegne odabranu temperaturu.

    • Programatorvremenamožestatitijekomcentrifuge.>>>Sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog opterećenja može biti uključen zbog neuravnotežene raspodjele rublja u bubnju.

    C Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilooštećenjestrojainjegoveokoline.Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.

    Izladicezadeterdžentizlazipjena.• Korištenojeprevišedeterdženta.>>>Pomiješajte 1 žlicu omekšivača i ½ litre vode i ulijte u glavni

    odjeljak za pranje u ladici za deterdžent.C Stavitedeterdžentustrojpodesanzaprogrameimaksimalnopunjenjekakojeoznačenou

    “Tabliciprogramaipotrošnje".Kadkoristitedodatnekemikalije(sredstvazauklanjanjemrlja,bjelilaitd),smanjitekoličinudeterdženta.

    Rubljeostajemokronakrajuprograma• Moždajenastaovišakpjeneimoždaseuključioautomatskisustavzaapsorpcijupjenezbog

    uporabeprevišedeterdženta.>>>Koristite preporučenu količinu deterdženta.C Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilo

    oštećenjestrojainjegoveokoline.Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.

    A Akonemožeteriješitiproblemiakoslijediteuputeuovomdijelu,konzultirajtesesvašimdobavljačemiliovlaštenimserviserom.Nikadanemojtesamipokušatipopravitiproizvodkojineradi.

    2820

    5219

    31_H

    R/280

    311.10

    51

    WMB 50821 P1WMB 50821 P16WMB 50821