velux integra active

81
VAS 453120-2012-01 Quick start guide KRX 100 KLA 130 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL ČESKY MAGYAR POLSKI SLOVENŠČINA SLOVENSKY БЪЛГΑРСКИ

Upload: lynga

Post on 05-Jan-2017

220 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

VAS 453120-2012-01

Quick start guide

KRX 100KLA 130

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

DANSK

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

ČESKY

MAGYAR

POLSKI

SLOVENŠČINA

SLOVENSKY

БЪЛГΑРСКИ

2 VELUX VELUX 3

English Quick start guide 4-15

Deutsch Schnell-Start Anleitung 16-27

Français Guide de démarrage rapide 28-39

Dansk Guide til hurtig installering 40-51

Nederlands Verkorte gebruiksinstructie 52-63

Italiano Rapida guida introduttiva 64-75

Español Guía rápida 76-87

Česky Stručný průvodce 88-99

Magyar Rövidített üzembe helyezési útmutató 100-111

Polski Opis szybkiego uruchomienia produktu 112-123

Slovenščina Kratka navodila za uporabo 124-135

Slovensky Rýchly návod 136-147

БЪЛГΑРСКИ Кратко ръководство 148-159

ENGLISHENGLISH4 VELUX VELUX 5

Read instructions carefully before installing and operating. Please keep instructions for future reference and hand them over to any new user.

Safety

with the relative experience and knowledge or persons who have been given instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.

be operated without risk of damage to property or injury to people or animals.

without first having switched off the mains or battery supply.

supply and ensure that it cannot be reconnected unintentionally.

use only.

has been fitted according to the instructions.

Installation

control the relevant sunscreening products from the proposed position and whether it receives any signals from the outdoor sensors.

place representative of the ambient temperature and not near a window.

products and proper functioning of the sensors.

Important information

In accordance with the Council Directive 2006/95/EC

KLA 130/3LA D30)

- has been manufactured in accordance with the harmonised standards

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Declaration No. 941988-01

Declaration of conformity

ENGLISHENGLISH VELUX 7

Maintenance and service

-tenance or service work to the window and products connected to it and ensure that it cannot be reconnected unintentionally during this time.

does not require maintenance.

-ced with a corresponding type.

provide information from the data label.

Product

malfunction.

io-homecontrol® logo.

been designed for frequent operation.

be able to be operated as frequently as in summer.

-quency) communication and marked with the symbol 2 .

products. Up to 200 sensors can be assigned to the controller.

but have to be disposed of in conformity with the relevant national

harmful if not handled and recycled correctly.

Use local authority battery disposal point where available.

regulations for electronic waste and not with household waste.

-

windows with wired glass units may reduce the range.

Important information

ENGLISHENGLISH8 VELUX VELUX 9

Program modes in VELUX ACTIVE climate control

There are four program modes:

screened from the solar rays which prevents overheating.

which contributes to the heating of the building.

from the building.

reduced which contributes positively to the energy balance of the building.

Even if the sunscreening products are controlled by the -

controller checks the position of the sunscreening products once an hour and takes over control again.

You can interrupt the program for a given period of time

from home and therefore do not want the program to run.

Contents of the package

1

2 : Adaptor

3 : Wireless solar sensor

4 : Wireless temperature sensor

1 2 3 4

KRX

10 VELUX VELUX 11ENGLISH ENGLISH

Registering sunscreening products in the controller

remote controls to controller KRX

VELUX remote control AIf the sunscreening products are operated with VELUX remote control A

VELUX remote control BIf the sunscreening products are operated with VELUX remote control B

KRX

A

B

Preparing sensors and registering them in the controller

Note: Items 1-5 must be completed within 10 minutes.

1 Prepare sensors for registration: Press the button at the bottom of the sensor with a

pointed object for at least 5 seconds until the diode flashes.

2 Register sensors in controller KRX:

Press "Register" to register the two sensors.

3

4 - sors have been registered.

Press

5 has not been enabled.

Press "Enable" to start registration of sunscreening products in the controller.

6 Do not press "Register" until the sunscreening products have been prepared via a remote control (pages 11-15).

Initial set-up

reset

reset

Back

Register

Register

Back

Prepare sensors for registration and

press Register within 10 minutes

Prepare products for registration and

press Register

AUTO SET-UP

AUTO SET-UP

Menu

Continue

Enable

VELUX ACTIVE not enabled

Sensor registered

INFORMATION

INFORMATION

AUTO SET-UP

12 VELUX VELUX 13ENGLISH ENGLISH

4 ontroller KRX always starts searching for products re-gistered in VELUX remote control B (two-way activation control) and therefore finds none.

Press "No" to continue registering products from VELUX remote control A.

5

6 been enabled.

If th

Initial set-upstep 4.

7 temperature and time.

Yes No

Repeat registration via two-way

activation control?

No products registered

INFORMATION

INFORMATION

AUTO SET-UP

Menu

VELUX ACTIVE enabled

Details

INFORMATION

12 : 32

Menu Disable25°C

VELUX remote control A

Note: Items 1-4 must be completed within 10 minutes.

1 Prepare remote control A for registration by pressing

at least 10 seconds.

2 must now be registered in controller KRX.

Press "Register" in controller KRX to start regis-tration.

3

Initial set-up

Register Back

Prepare products for registration and

press Register

AUTO SET-UP

AUTO SET-UP

KRX

Min 10 sec

A

14 VELUX VELUX 15ENGLISH ENGLISH

4 Press "Register" in controller KRX to start registra-tion.

5

6 been enabled.

If the

Initial set-upstep 4.

7 temperature and time.

Register Back

Prepare products for registration and

press Register

AUTO SET-UP

AUTO SET-UP

Menu

VELUX ACTIVE enabled

Details

INFORMATION

12 : 32

Menu Disable25°C

KRXB

Initial set-up

VELUX remote control B

Note: Items 3-4 must be completed within two minutes.

1 Press "Menu" in remote control B.

2 Select the submenu:

System settings

3 Press Press "Enter" to confirm your choice. P1 P2

Menu

No. 1Window

Locate

Enter Back

Register productCopy systemSecurity key

House

SYSTEM SETTINGS

VELUX 1716 VELUX DEUTSCH DEUTSCH

Wichtige Informationen

Sicherheit

Nutzung durch Personen mit ausreichenden Erfahrungen und Kennt-

ausführliche Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche

-rend die Strom- oder Akkuversorgung eingeschaltet ist.

aufzubewahren.

nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet werden kann.

nur für den Innenraum zugelassen! -

ist.

Montage

-

-bracht werden.

Fensters positioniert werden.-

schutzprodukte und das einwandfreie Funktionieren der Sensoren.

Laut der Richtlinie des Rates 2006/95/EG

KLA 130/3LA D30)

-

entspricht sowie

EN 61558-1 und EN 61558-2-16 hergestellt ist.

-

2006/95/EG und 1999/5/EG gerecht.

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Konformitätserklärung

VELUX 1918 VELUX DEUTSCH DEUTSCH

Wichtige Informationen

Produkt

mit original VELUX Produkten konstruiert worden. Der Anschluss an

verursachen.

dem io-homecontrol® Logo kompatibel.

kann wie im Sommer.

Zweiweg-RF-Kommunikation (Radiofrequenz) und ist mit dem Symbol 2 gekennzeichnet.

--

sen werden.

-verwertet werden.

-len zurückgeben.

-

--

wehrungen und Fenster mit Drahtspiegelglas die Reichweite verringern.

Wartung und Service -

dukte zuerst die Netzspannung bzw. die Akkuversorgung ausschalten

eingeschaltet werden kann. -

heits- und Sicherheitsanforderungen am Arbeitzplatz durchgeführt werden.

-ten erforderlich.

dementsprechend ersetzt werden.-

VELUX 2120 VELUX DEUTSCH DEUTSCH

Verpackungsinhalt

1 : Steuerung KRX für Sonnenschutzprodukte

2 : Adapter

3 : Funk-Lichtsensor

4

Programmarten des VELUX ACTIVE Sensorsystem Sonnenschutz

Es gibt vier Programmarten:

hitzung zu verhindern.

Die Sonnenschutzprodukte sind geöffnet. Die gewonnene

-

Auch wenn die Sonnenschutzprodukte durch die Steuerung

angesteuert werden. Die Steuerung überprüft jedoch die Positionen der Sonnenschutzprodukte einmal pro Stunde und übernimmt wieder die Kontrolle.

Sie können das Programm für einen bestimmten Zeitraum

Programm ausgeführt wird. Die möglichen Einstellungen

12 Stunden und 24 Stunden.

1 2 3 4

KRX

22 VELUX VELUX 23DEUTSCH DEUTSCH

reset

reset

Vorbereitung der Sensoren und deren Registrierung in die Steuerung

Bemerkung: Die Punkte 1-5 müssen innerhalb von 10 Minuten abgeschlossen sein.

1 Vorbereitung der Sensoren für die Registrierung: Drücken Sie den Knopf an der Unterseite des Sensors mit

Diode blinkt.

2 Sensorenerfassung in Steuerung KRX:

Drücken Sie "Enter" um beide Sensoren zu registrieren.

3 -ten dauern.

4 -ren registriert worden sind.

Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren.

5 noch nicht aktiviert wurde.

Drücken Sie "Aktiv." um mit der Registrierung der Sonnenschutzprodukte in die Steuerung zu starten.

6 Drücken Sie nicht auf "Enter" die Sonnenschutzprodukte über eine Fernbedienung vorbereitet wurden (Seite 23-27).

Erstinstallation

Zurück

Menü

Weiter

Aktiv.

VELUX ACTIVE nicht aktiviert

Sensor registriert

INFORMATION

INFORMATION

Enter

Enter

Zurück

Für die RegistrierungSensoren vorbereit.

und innerhalb 10 Min.Enter drücken

Für die RegistrierungProdukte vorbereiten

und Enter drücken

AUTOREGISTRIERUNG

Registrierung der Sonnenschutzprodukte in die Steuerung

Die Sonnenschutzprodukte sind von vorhandenen Fernbedie-nungen zu Steuerung KRX zu kopieren

Fernbedienungstypen:

VELUX Fernbedienung AWenn Sonnenschutzprodukte mit VELUX Fernbedienung A

VELUX Fernbedienung BWenn Sonnenschutzprodukte mit VELUX Fernbedienung B

KRX

A

B

AUTOREGISTRIERUNG

AUTOREGISTRIERUNG

24 VELUX VELUX 25DEUTSCH DEUTSCH

VELUX Fernbedienung A

Bemerkung: Die Punkte 1-4 müssen innerhalb von 10 Minuten abgeschlossen sein.

1 Fernbedienung A für die Registrierung

einem spitzen Gegenstand mindestens 10 Sekunden gedrückt halten.

2 Die Sonnenschutzprodukte sind jetzt in Steuerung KRX zu registrieren.

Drücken Sie "Enter" in Steuerung KRX um die Regis-trierung zu starten.

3 Die Registr -ten dauern.

Erstinstallation

4 Steuerung KRX wird immer damit anfangen nach Produk-B (Zweiweg-

Drücken Sie "Nein" um mit der Registrierung in VELUX Fernbedienung A registrierter Produkte fortzu-fahren.

5 Die Registr -ten dauern.

6 aktiviert wurde.

Falls

Erstinstallation

7

Ja Nein

Wiederholung derRegistrierung in eine

Zweiweg-Bedieneinheit?

Keine Produkteregistriert

INFORMATION

INFORMATION

12 : 32

Menü

VELUX ACTIVEaktiviert

Details

INFORMATION

Deaktiv.25°C

ZurückEnter

Für die RegistrierungProdukte vorbereiten

und Enter drücken

Menü

KRX

Min 10 sec

A

AUTOREGISTRIERUNG

AUTOREGISTRIERUNG

AUTOREGISTRIERUNG

26 VELUX VELUX 27DEUTSCH DEUTSCH

Erstinstallation

VELUX Fernbedienung B

Bemerkung: Die Punkte 3-4 müssen innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen sein.

1 Drücken Sie "Menü" in der Fernbedienung B.

2 Gehen Sie zum Untermenü:

Systemeinstellungen

3 Drücken Sie um "System kopieren" zu markieren. Drücken Sie

4 Drücken Sie "Enter" in der Steuerung KRX um die Registrierung zu starten.

5 Die RegistriMinuten dauern.

6 aktiviert wurde.

Falls

Erstinstallation

7

Menü

Nr. 1Fenster

Suchen

Haus

P1 P2

Enter Zurück

Prod. registrierenSystem kopierenSicherheitsschlüsselÜbertragen

SYSTEMEINSTELLUNGEN

Enter Zurück

Für die RegistrierungProdukte vorbereiten

und Enter drücken

12 : 32

Menü

VELUX ACTIVEaktiviert

Details

INFORMATION

Menü Deaktiv.25°C

B

AUTOREGISTRIERUNG

AUTOREGISTRIERUNG

FRANÇAISFRANÇAIS28 VELUX VELUX 29

notice pour vous y référer en cas de besoin et ne pas oublier de la transmettre à tout nouvel utilisateur.

Sécurité

personnes ayant l'expérience et les connaissances appropriées ou par

produit par une personne responsable de leur sécurité.

de blessures à une personne ou un animal.

réseau ou de la batterie.

-risés et laisser la centrale murale hors de leur portée.

-tation du réseau ou de la batterie et s'assurer que l'on ne puisse pas la rebrancher par inadvertance pendant ces opérations.

usage intérieur uniquement.

qu'après l'avoir installé suivant les indications de la notice correspon-dante.

Installation

l'emplacement choisi permet de contrôler les équipements de protection solaire et de recevoir les signaux provenant des capteurs extérieurs.

-tionnement des équipements de protection solaire et des capteurs.

Information importante

Selon la Directive du Conseil 2006/95/CE

EN 61558-1 et EN 61558-2-16.

système complet satisfait alors aux spécifications essentielles des Directives

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Déclaration N° 941988-01

Déclaration de Conformité

FRANÇAISFRANÇAIS30 VELUX VELUX 31

Produit

autre marque peut endommager le produit ou entraîner un dysfonction-nement.

portant le logo io-homecontrol®.

conçus pour une utilisation fréquente.

-

que pendant l'été.

(radio fréquence) deux voies et marqué avec le symbole 2 .

de protection solaire et recevoir les informations d'au moins 200 cap-teurs.

-tation nationale en vigueur. Les batteries contiennent des substances

correctement.

Utiliser les points de collecte locaux ou déchetteries si disponible.

conformément à la réglementation sur les déchets électroniques en

Information importante

Maintenance et service après-vente

puisse pas la rebrancher par inadvertance pendant ces opérations.

-mandations sur la Santé et la Sécurité au travail.

climate control ne requiert normalement aucun maintenance.

nécessaire de le(s) remplacer par un modèle équivalent.

du produit.

VELUX 3332 VELUX FRANÇAIS FRANÇAIS

Contenu de l'emballage

1

2

3

4

Configuration du kit VELUX ACTIVE climate control

Il existe 4 configurations possibles :

Les équipements de protection solaire sont baissés.

Les équipements de protection solaire sont levés. La chaleur solaire accumulée contribue au chauffage du

Les équipements de protection solaire sont levés.

Les équipements de protection solaire sont baissés. -

-

fonctionner avec une autre commande telle que la télécom-

la centrale murale vérifie la position des équipements de protection solaire et reprend donc le contrôle.

Vous pouvez interrompre le programme pour une période

le programme fonctionne. Les réglages possibles sont :

24 heures.

1 2 3 4

KRX

34 VELUX VELUX 35FRANÇAIS FRANÇAIS

reset

reset

Préparer les capteurs et les enregistrer dans la centrale murale

À noter :laps de temps de 10 minutes.

1 Préparer les capteurs pour l'enregistrement : Appuyer sur le bouton situé en bas du capteur avec un

la diode clignote.

2 Enregistrer les capteurs dans la centrale murale KRX :

Appuyer sur "Enregist." pour enregistrer les deux capteurs.

3 minutes.

4 L'écran indique "ont été enregistrés.

Appuyer sur

5 été activé.

Appuyer sur "Activer" pour commencer l'enregistre-ment des équipements de protection solaire dans la centrale murale.

6 Ne pas appuyer sur "Enregist." avant que les équipements de protection solaire ne soient préparés via une télécom-mande (pages 35 à 39).

Initialisation

Retour

Continu.

Capteur enregistré

INFORMATION

Enregist.

Enregist.

Retour

Préparer capteurspour l'enregistrementet app. sur Enregist.dans les 10 minutes

Préparer les produitspour l'enregistrementet app. sur Enregist.

RECHERCHE AUTO.

RECHERCHE AUTO.

Menu Activer

VELUX ACTIVE non activé

INFORMATION

RECHERCHE AUTO.

Préparer les équipements de protection solaire dans la centrale murale

via les télécommandes existantes sur la centrale murale KRX

Modèle de télécommande :

Télécommande VELUX A Si les équipements de protection solaire sont actionnés avec la télécommande A

Télécommande VELUX B Si les équipements de protection solaire sont actionnés avec la télécommande B

KRX

A

B

36 VELUX VELUX 37FRANÇAIS FRANÇAIS

Télécommande VELUX A

À noter : laps de temps de 10 minutes.

1 Préparer la télécommande A pour l'enregistrement en

situé à l'arrière avec un objet pointu.

2 -gistrés dans la centrale murale KRX.

Appuyer sur "Enregist." sur la centrale murale KRX pour commencer l'enregistrement.

3 minutes.

Initialisation

4 La centrale murale KRX recherche en premier les produits enregistrés sur le télécommande VELUX B (commande

reconnu.

Appuyer sur "Non" pour procéder à l'enregistrement des produits de télécommande VELUX A.

5 minutes.

6 activé.

Si l-

Initialisation

7 -ture ambiante et l'heure.

Enregist. Retour

Préparer les produitspour l'enregistrementet app. sur Enregist.

RECHERCHE AUTO.

RECHERCHE AUTO.

Oui Non

Renouveler l'enreg.avec la commande

deux voies ?

Aucun produitenregistré

INFORMATION

INFORMATION

RECHERCHE AUTO.

12 : 32

Menu

VELUX ACTIVE activé

Détails

INFORMATION

Menu Désactiv.25°C

KRX

Min 10 sec

A

38 VELUX VELUX 39FRANÇAIS FRANÇAIS

B

Initialisation

Télécommande VELUX B

À noter :laps de temps de 2 minutes.

1 Appuyer sur "Menu" sur la télécommande B.

2 Sélectionner le sous-menu :

Réglages système

3 Appuyer sur

Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.

4 Appuyer sur "Enregist." sur la centrale murale KRX pour commencer l'enregistrement.

5 minutes.

6 activé.

Si l'é

Initialisation

7 -ture ambiante et l'heure.

P1 P2

Valider Retour

Enregistrer prod.Copier systèmeCode sécuritéTransférer

RÉGLAGES SYSTÈME

Menu

No. 1

Fenêtre

Maison

Enregist. Retour

Préparer les produitspour l'enregistrementet app. sur Enregist.

RECHERCHE AUTO.

RECHERCHE AUTO.

12 : 32

Menu

VELUX ACTIVE activé

Détails

INFORMATION

Menu Désactiv.25°C

VELUX 4140 VELUX DANSK DANSK

Vigtig information

Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering og ibrugtagning. Gem vejledningen og giv den videre til en eventuel ny bruger.

Sikkerhed

vejledning i brugen af produktet af en person med ansvar for deres sik-kerhed.

-gen er afbrudt.

bør holdes uden for børns rækkevidde.

-dørs brug.

ifølge vejledningen.

Installation

modtages signaler fra de udendørs sensorer.

-produkter og sensorerne i at fungere efter hensigten.

I henhold til Rådets direktiv 2006/95/EF

-

- er fremstillet i overensstemmelse med de harmoniserede standarder

system med andre elektriske VELUX produkter i overensstemmelse med -

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Erklæring nr. 941988-01

Overensstemmelseserklæring

VELUX 4342 VELUX DANSK DANSK

Produkt

skader eller funktionssvigt.

io-homecontrol® logoet.

konstrueret til at kunne blive betjent ofte.

ofte om vinteren.

kommunikation og mærket med dette symbol 2 .

produkter. Der kan knyttes op til 200 sensorer til styrecentralen.

men skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale

skal bortskaffes i henhold til nationale regler for elektronisk affald.

affald.

-dene er rækkevidden indendørs ca. 30 m. Konstruktioner med armeret

kan dog reducere rækkevidden.

Vedligeholdelse og service

uforvarende kan tilsluttes igen.

bestemmelser om arbejdssikkerhed.

normalt ikke vedligeholdelse.

med en tilsvarende type.

informationerne fra typeetiketten.

telefonliste eller www.velux.com.

Vigtig information

44 VELUX VELUX 45DANSK DANSK

Pakkens indhold Programtilstande i VELUX ACTIVE klimastyring

1 : Styrecentral KRX til solafskærmningsprodukter

2 : Adapter

3 :

4 :

1 2 3 4

KRX

Der findes fire forskellige programtilstande:

-

Solafskærmningsprodukterne er oppe. Overskudsvarme frigives fra bygningen.

Solafskærmningsprodukterne er nede. Varmetabet re- -

balance.

Selv om solafskærmningsprodukterne styres af styrecen--

ningsenhed som f.eks. fjernbetjening KLR 100. Styrecen-tralen tjekker dog solafskærmningsprodukternes position

Man kan afbryde programmet i et givet tidsrum. Dette

-

DANSKDANSK46 VELUX VELUX 47

AUTOREGISTRERING

Registr.

Registr.

Tilbage

Tilbage

Gør sensorer klar til registrering og tryk på Registr.

inden for 10 minutter

Gør produkter klar til registrering og tryk på Registr.

AUTOREGISTRERING

Menu Aktivér

VELUX ACTIVE ikke aktiveret

INFORMATION

reset

reset

INFORMATION

Fortsæt

Sensor registreret

Startprocedure

Registrere solafskærmningsprodukter i styrecentralen

Solafskærmningsprodukter skal kopieres fra eksisterende fjernbetjeninger til styrecentral KRX

Fjernbetjeninger kan være af forskellig type:

VELUX fjernbetjening A

fjernbetjening A

VELUX fjernbetjening B

fjernbetjening BAUTOREGISTRERING

KRX

A

B

Gøre sensorer klar og registrere dem i styrecentralen

Bemærk: Pkt. 1-5 skal gennemføres inden for 10 minutter.

1 Gør sensorer klar til registrering: -

2 Registrér sensorer i styrecentral KRX:

"Registr." for at registrere de to sensorer.

3 Registreringen er i gang. Det kan tage nogle minutter.

4 registreret.

5 Daktiveret.

solafskærmningsprodukter i styrecentralen.

6 ikkegjort klar via en fjernbetjening (side 47-51).

DANSKDANSK48 VELUX VELUX 49

Registr. Tilbage

Gør produkter klar til registrering og tryk på Registr.

VELUX fjernbetjening A

Bemærk: Pkt. 1-4 skal gennemføres inden for 10 minutter.

1 Gør fjernbetjening A

spids genstand.

2 Solafskærmningsprodukterne skal nu registreres i styre-central KRX.

ryk p "Registr." i styrecentral KRX for at starte registreringen.

3 Registreringen er i gang. Det kan tage nogle minutter.

Startprocedure

4 Styrecentral KRX leder i første omgang efter produkter fra VELUX fjernbetjening B (tovejsbetjeningsenhed) og finder derfor ikke nogle.

"Nej" for at fortsætte registreringen via VELUX fjernbetjening A.

5 Registreringen er i gang. Det kan tage nogle minutter.

6 -ret.

Startprocedure

7 Displayet viser programmets tilstand inklusive aktuel temperatur og klokkeslæt.

Ja Nej

Gentag registrering via tovejs-

betjeningsenhed?

Ingen produkter registreret

INFORMATION

INFORMATION

Menu

VELUX ACTIVE aktiveret

Detaljer

INFORMATION

Menu Deaktiv.25°

12 : 32

AUTOREGISTRERING

AUTOREGISTRERING

AUTOREGISTRERING

Min 10 sec

KRX

A

DANSKDANSK50 VELUX VELUX 51

Menu

Nr. 1Vindue

Find

P1 P2

Acceptér

Registrér produktKopiér systemSikkerhedsnøgle

Hus

SYSTEMINDSTILLINGER

Startprocedure

VELUX fjernbetjening B

Bemærk: Pkt. 3-4 skal gennemføres inden for to minutter.

1 "Menu" i fjernbetjening B.

2 Vælg herefter undermenuen:

Systemindstillinger

3 for at markere "Kopiér system".

"Acceptér" for at bekræfte valget.

4 "Registr." i styrecentral KRX for at starte registreringen.

5 Registreringen er i gang. Det kan tage nogle minutter.

6

Startprocedure

7 Displayet viser programmets tilstand inklusive aktuel temperatur og klokkeslæt.

Registr. Tilbage

Gør produkter klar til registrering og tryk på Registr.

Menu

VELUX ACTIVE aktiveret

Detaljer

INFORMATION

Menu Deaktiv.25°

12 : 32

AUTOREGISTRERING

AUTOREGISTRERING

KRXB

Tilbage

52 VELUX VELUX 53NEDERLANDS NEDERLANDS

instructies voor later gebruik en geef ze door aan iedere nieuwe gebruiker.

Veiligheid

die instructies hebben ontvangen van mensen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.

dat het product bediend kan worden zonder schade te veroorzaken aan eigendommen en/of mensen/dieren.

van uw lichaam buiten het dakraam zonder eerst de stroomvoorziening af te sluiten.

-

woning.

Installatie

controleren of de besturingscentrale de relevante zonweringproducten kan bedienen vanaf de geplande locatie en of het in staat is signalen van de sensoren te ontvangen.

-teerd.

schaduwrijke plaats die de ambiënte temperatuur vertegenwoordigt. Plaats de sensor niet nabij een dakraam.

producten en de sensoren hinderen.

Belangrijke informatie

Volgens de Raadsrichtlijn 2006/95/EG

KLA 130/3LA D30)

- vervaardigd is overeenkomstig de geharmoniseerde standaardeisen

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verklaring nr. 941988-01

Verklaring van overeenkomstigheid

54 VELUX VELUX 55NEDERLANDS NEDERLANDS

Onderhoud en service

onderhoud aan het dakraam of producten die op het dakraam aangeslo-ten zitten. Zorg dat de stroomvoorziening niet per ongeluk aangezet kan worden.

veiligheid overweging op de daarvoor bestemde plaatsen.

-

-vangen te worden door een plug of bedrading van een corresponderend type.

-baar. Deze kunnen aangevraagd worden op basis van de gegevens die vermeld worden op het typeplaatje.

VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.

Product

op VELUX producten. Aansluiting op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren.

het io-homecontrol® logo.

zijn voor veelvuldige bediening.

-ning mee dat zonweringproducten op zonne-energie in de winter wellicht niet zo frequent bedient kan worden als in de zomer.

(radio frequentie) communicatie en is voorzien van het 2 symbool.

kunnen bedienen. Er kunnen tot 200 sensoren toegewezen worden aan de besturingscentrale.

-len die schadelijk zijn voor het milieu wanneer ze niet correct verwerkt en recycled worden.

Lever de batterijen in bij uw lokale inzamelingspunt.

nationale regelgeving voor elektronisch afval en niet met het huisvuil.

-structie van uw woning is het bereik binnenshuis ongeveer 30 meter. Let

wanden met staal en dakramen met draadglas elementen zullen dit

Belangrijke informatie

56 VELUX VELUX 57NEDERLANDS NEDERLANDS

Inhoud van de verpakking

1

2 : Adapter

3 : Draadloze solar sensor

4 : Draadloze temperatuur sensor

1 2 3 4

KRX

Programma modusen in VELUX ACTIVE Klimaat-beheersing

Er zijn vier programma modusen:

beschermt het gebouw tegen de warme straling van de zon en voorkomt oververhitting in de ruimte.

warmte van de zon en hoeft minder te stoken om het gebouw te verwarmen.

wordt afgevoerd uit het gebouw.

energiebalans van het gebouw.

Zelfs als het zonweringproduct aangestuurd wordt door de besturingscentrale kunt u ze bedienen met een andere bedieningseenheid zoals afstandsbediening type KLR 100. De besturingscentrale controleert echter wel elk uur de status van de zonweringproducten en neemt dan de controle weer over.

U kunt het programma onderbreken voor een bepaalde pe-

werkt en daarom niet wilt niet dat het programma draait.

NEDERLANDSNEDERLANDS58 VELUX VELUX 59

AUTO INSTELLINGEN

Registr.

Registr.

Terug

Terug

Bereid de sensoren voor op registratie en druk op Registr. binnen 10 minuten

Bereid de producten voor op registratie en druk op Registr.

AUTO INSTELLINGEN

Menu Insch.

VELUX ACTIVE niet ingeschakeld

INFORMATIE

reset

reset

INFORMATIE

Verder

Sensor geregistreerd

Voorbereiden en registreren van de sen-soren in de besturingscentrale

Opmerking: Punt 1-5 dienen binnen 10 minuten voltooid te worden.

1 Druk minimaal 5 seconden op de knop aan de onderzijde van de sensor met een puntig object totdat de diode knippert.

2 Registreer sensoren in de besturingscentrale KRX:

Druk op "Registr." om de twee sensoren te geregistre-ren.

3 De registratie loopt. Dit kan een aantal minuten duren.

4 In de display verschijnt "Sensor geregistreerd" wanneer de sensoren geregistreerd zijn.

Druk op "Verder" om verder te gaan.

5 geactiveerd is.

Druk op "Insch." om de registratie van de zonwering-producten in de besturingscentrale te starten.

6 Druk niet op "Registr." voordat de zonweringproducten voorbereid zijn via de afstandsbediening (pagina 59-63).

De initiële set-up

Voorbereiding zonweringproducten via de besturingscentrale

De zonweringproducten moeten vanaf de reeds bes-taande afstandsbedieningen naar de besturingscentrale KRX worden gekopieerd

VELUX afstandsbediening A Wanneer de zonweringproducten worden bediend met VELUX afstandsbediening Apagina 60-61.

VELUX afstandsbediening B Wanneer de zonweringproducten worden bediend met VELUX afstandsbediening Bpagina 62-63.

AUTO INSTELLINGEN

KRX

A

B

NEDERLANDSNEDERLANDS60 VELUX VELUX 61

Registr. Terug

Bereid de producten voor op registratie en druk op Registr.

VELUX afstandsbediening A

Opmerking: Punt 1-4 dienen binnen 10 minuten voltooid te worden.

1 A voor om te registreren door minimaal 10 seconden met een puntig object te drukken

2 De zonweringproducten moeten nu geregistreerd worden in de besturingscentrale KRX.

Druk op "Registr." in de besturingscentrale KRX om met registreren te beginnen.

3 De registratie loopt. Dit kan een aantal minuten duren.

De initiële set-up

4 afstandsbediening B (tweeweg bedieningseenheid) en zal hierdoor niks vinden.

Druk op "Nee" om door te gaan en producten van VELUX afstandsbediening A te registreren.

5 De registratie loopt. Dit kan een aantal minuten duren.

6 geactiveerd is.

Wanneer -veerd is dan willen we u verwijzen naar stap 4 van De initiële set-up

7 De display toont het programma inclusief temperatuur en tijd.

Ja Nee

Herhaal registratie via tweeweg

bedieningseenheid?

Geen producten geregistreerd

INFORMATIE

INFORMATIE

Menu

VELUX ACTIVE ingeschakeld

Details

INFORMATIE

Menu Uitsch.25°

12 : 32

AUTO INSTELLINGEN

AUTO INSTELLINGEN

AUTO INSTELLINGEN

Min 10 sec

KRX

A

NEDERLANDSNEDERLANDS62 VELUX VELUX 63

Menu

Nr. 1Dakraam

Zoeken

P1 P2

Enter

Prod. registrerenSysteem kopiërenBeveiligingscode

Huis

SYSTEEMINSTELLINGEN

De initiële set-up

VELUX afstandsbediening B

Opmerking: Punt 3-4 dienen binnen 2 minuten voltooid te worden.

1 Druk op "Menu" in de afstandsbediening B.

2 Selecteer het submenu:

Systeeminstellingen

3 Druk op om "Systeem kopiëren" te selecteren.

Druk op "Enter" om uw keuze te bevestigen.

4 Druk op "Registr." in de besturingscentrale KRX om met registreren te beginnen.

5 De registratie loopt. Dit kan een aantal minuten duren.

6 geactiveerd is.

Wanneer -veerd is dan willen we u verwijzen naar stap 4 van De initiële set-up

7 De display toont het programma inclusief temperatuur en tijd.

Registr. Terug

Bereid de producte voor op registratie en druk op Registr.

Menu

VELUX ACTIVE ingeschakeld

Details

INFORMATIE

Menu Uitsch.25°

12 : 32

AUTO INSTELLINGEN

AUTO INSTELLINGEN

KRXB

Terug

VELUX 6564 VELUX ITALIANO ITALIANO

-re queste istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e consegnarle ad ogni nuovo utilizzatore.

Sicurezza

utilizzabile da persone appositamente istruite sull'utilizzo da personale qualificato.

prima interrotto la corrente o scollegato la batteria tampone.

elettrici; tenere il dispositivo di controllo fuori dalla loro portata.

prima di iniziare qualsiasi tipo di manutenzione. Assicurarsi che l'alimen-tazione non possa essere inavvertitamente riconnessa.

prima di averne completato l'installazione in conformità alle istruzioni.

Installazione

assicurarsi che dalla posizione prescelta sia in grado di azionare i rispettivi prodotti di schermatura solare e di ricevere i segnali dai sensori esterni.

luogo non direttamente soleggiato e rappresentativo della temperatura esterna e non vicino ad una finestra.

di schermatura solare ed il corretto funzionamento dei sensori.

Informazioni importanti

Conformità alla Direttiva del Consiglio 2006/95/CE

KLA 130/3LA D30)

-

Se installato in modo conforme alle istruzioni e in un sistema comprendente

-

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dichiarazione N°. 941988-01

Dichiarazione di Conformità

VELUX 6766 VELUX ITALIANO ITALIANO

Manutenzione e servizio

iniziare qualsiasi operazione di manutenzione alle finestre o agli acces-sori. Assicurarsi che l'alimentazione non possa essere inavvertitamente riconnessa.

massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone.

essere sostituiti con prodotti di tipo analogo.

le informazioni riportate nell'etichetta informativa del prodotto.

-tamente la sede VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure consultare il sito www.velux.com).

Prodotto

per essere usato con prodotti originali VELUX. L'utilizzo con altri prodotti

prodotti recanti il logo io-homecontrol®.

per attivazione frequente.

prodotti di schermatura solare VELUX. Nel periodo invernale è possibile che tali prodotti non vengano azionati con la stessa frequenza del perio-do estivo.

comunicazione a frequenza radio a due vie e presenta il simbolo 2 .

prodotti di schermatura solare. Si possono assegnare fino ad un massimo di 200 sensori al dispositivo di controllo.

-tà alle direttive ambientali nazionale vigenti. Le batterie contengono so-stanze che possono essere nocive se non vengono maneggiate e reciclate correttamente.

Utilizza il punto di smaltimento locale se disponibile.

dai regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e non con i rifiuti domestici.

--

armatura possono ridurre la portata della trasmissione.

Informazioni importanti

68 VELUX VELUX 69ITALIANO ITALIANO

Contenuto dell'imballo

1 : Dispositivo di controllo KRX per prodotti di schermatura solare

2 : Adattatore

3 : Sensore solare senza fili

4 : Sensore termico senza fili

1 2 3 4

KRX

Ci sono quattro modalità di programma:

I prodotti di schermatura solare sono abbassati. L'edificio è schermato dai raggi solari in modo da prevenirne il surriscaldamento.

un contributo di calore dal sole che aiuta il riscaldamento dell'edificio.

I prodotti di schermatura solare sono alzati. Il calore in

I prodotti di schermatura solare sono abbassati. La disper-sione di calore è ridotta e contribuisce in modo positivo al bilancio energetico dell'edificio.

Anche se i prodotti di schermatura solare sono comandati

dispositivo di controllo verifica la posizione dei prodotti di schermatura solare ogni ora e ne riprende il controllo.

E' possibile interrompere il programma per un determinato

il programma si attivi. Le possibili impostazioni sono:

per 24 ore.

Modalità programma del dispositivo per il controllo del clima VELUX ACTIVE

ITALIANOITALIANO70 VELUX VELUX 71

AUTO SET-UP

Memoriz.

Memoriz.

Indietro

Indietro

Predisporre sensori per memorizzazione e premere Memoriz.

entro 10 minuti

Predisporre prodotti per memorizzazione e premere Memoriz.

AUTO SET-UP

Menu Attiva

VELUX ACTIVE non attivato

INFORMAZIONI

reset

reset

INFORMAZIONI

Continua

Sensore memorizzato

Predisposizione dei sensori e loro memo-rizzazione nel dispositivo di controllo

Nota: i punti 1-5 devono essere completati entro 10 minu-ti.

1 Predisporre i sensori per la memorizzazione: premere il tasto in fondo al sensore con un oggetto appun-

2 Memorizzare i sensori nel dispositivo di controllo KRX:

Premere "Memoriz." per memorizzare i due sensori.

3 qualche minuto.

4 Il display visualizza "Sensore memorizzato" quando i sensori sono stati memorizzati.

Premere

5 stato attivato.

Premere "Attiva" per iniziare la memorizzazione dei prodotti di schermatura solare nel dispositivo di controllo.

6 Non premere "Memoriz." prima che i prodotti di scherma-tura solare siano stati predisposti con un telecomando (pag. 71-75).

Impostazioni iniziali

Memorizzazione dei prodotti di scherma-tura solare nel dispositivo di controllo

I prodotti di schermatura solare devono essere copiati dai telecomandi in uso al dispositivo di controllo KRX

Telecomando VELUX A Se i prodotti di schermatura solare sono azionati dal telecomando VELUX A

Telecomando VELUX B Se i prodotti di schermatura solare sono azionati dal telecomando VELUX BAUTO SET-UP

KRX

A

B

ITALIANOITALIANO72 VELUX VELUX 73

Memoriz. Indietro

Predisporre prodotti per memorizzazione e premere Memoriz.

Telecomando VELUX A

Nota: i punti 1-4 devono essere completati entro 10 minuti.

1 Impostare il telecomando A nella modalità di trasferi-

2 I prodotti di schermatura solare ora devono essere regi-strati sul dispositivo di controllo KRX.

Premere "Memoriz." sul dispositivo di controllo KRX per iniziare la memorizzazione.

3 qualche minuto.

Impostazioni iniziali

4 Il dispositivo di controllo KRX inizia sempre ricercando i prodotti VELUX registrati nel telecomando B (unità di attivazione a due vie) e quindi non trova nulla.

Premere "No" per proseguire nella registrazione dei prodotti dal telecomando VELUX A.

5 qualche minuto.

6 attivato.

Se

Impostazioni inziali

7 Il display mostra la modalità di programma in uso nonché la temperatura e l'ora attuali.

Si No

Ripetere memorizzazione

con unità di attiva-zione a due vie?

Nessun prodotto memorizzato

INFORMAZIONI

INFORMAZIONI

Menu

VELUX ACTIVE attivato

Dettagli

INFORMAZIONI

Menu Disattiva25°

12 : 32

AUTO SET-UP

AUTO SET-UP

AUTO SET-UP

Min 10 sec

KRX

A

ITALIANOITALIANO74 VELUX VELUX 75

Menu

Nº 1Finestra

Scelta

P1 P2

Invio

MemorizzazioneCopia sistemaCodice di sicurezzaTrasferisci

Abitazione

IMPOST. SISTEMA

Impostazioni iniziali

Telecomando VELUX B

Nota: i punti 3-4 devono essere completati entro 2 minuti.

1 Premere "Menu" sul telecomando B.

2 Selezionare il sottomenu:

Impost. sistema

3 Premere

Premere "Invio" per confermare la scelta.

4 Premere "Memoriz." sul dispositivo di controllo KRX per iniziare la memorizzazione.

5 qualche minuto.

6 attivato.

Se il

Impostazioni inziali

7 Il display mostra la modalità di programma in uso nonché la temperatura e l'ora attuali.

Memoriz. Indietro

Predisporre prodotti per memorizzazione e premere Memoriz.

Menu

VELUX ACTIVE attivato

Dettagli

INFORMAZIONI

Menu Disattiva25°

12 : 32

AUTO SET-UP

AUTO SET-UP

KRXB

Indietro

VELUX 7776 VELUX ESPAÑOL ESPAÑOL

Información importante

instrucciones para su uso posterior y entréguelas a cualquier nuevo usuario.

Seguridad

KRX 100 debe de ser utilizado por personas con experiencia y conocimi-ento del uso del mismo.

-nejarse sin riesgo de daños a bienes o de lesiones a personas o animales.

alimentación por batería.

controlador debe mantenerse siempre fuera de su alcance.

de que la corriente no pueda ser conectada accidentalmente.

es sólo para uso en interior.

que esté completamente terminada la instalación siguiendo las instruc-ciones.

Instalación

controlar los productos de protección solar desde la posición propuesta y si recibe alguna señal de sensores externos.

zona con sombra en la que se pueda obtener una temperatura ambiente representativa y no cerca de la ventana.

productos de protección solar y el funcionamiento de los sensores.

En cumplimiento de la Directiva del Consejo 2006/95/CE

KLA 130/3LA D30)

- está en conformidad con las disposiciones de la Directiva

-cionado ha sido instalado según todo lo indicado anteriormente en un sistema

sistema completo cumple entonces con los requisitos esenciales establecidos

Declaración de conformidad

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Declaración N° 941988-01

VELUX 7978 VELUX ESPAÑOL ESPAÑOL

Mantenimiento y servicio

a cualquier trabajo de mantenimiento o intervención en la ventana o sus complementos. Asegúrese de que la corriente no pueda ser conectada accidentalmente.

-endo en cuenta los requisitos de salud y seguridad laborales.

correspondientemente.

de la etiqueta técnica.

Información importante

Producto

usado con productos originales VELUX. Su conexión a otros productos puede causar averías o funcionamiento incorrecto.

tengan el logotipo io-homecontrol®.

diseñado para un funcionamiento frecuente.

invierno los productos no funcionan tan frecuentemente como en verano.

frecuencia) bidireccional y marcado con el simbolo 2 .

-dor.

sino que deben eliminarse de acuerdo a la normativa correspondiente na-cional sobre medio ambiente. Las baterias contienen sustancias nocivas si no se depositan en puntos de reciclaje.

Utilice el punto de reciclaje de baterías más cercano.

sobre productos electrónicos y no con la basura doméstica.

-

acristalamientos eléctricos pueden reducirlo.

80 VELUX VELUX 81ESPAÑOL ESPAÑOL

Contenido del paqueteModos de programa en el Control de Clima Inteligente VELUX ACTIVE

1

2 : Adaptador

3 : Sensor solar inalámbrico

4 : Sensor temperatura inalámbrico

1 2 3 4

KRX

Existen cuatro modos de programa:

Los productos de protección solar se muestran bajados. El edificio se protege de los rayos solares para prevenir el sobrecalentamiento.

Los productos de protección solar se muestran subidos. El edificio no se protege de los rayos solares para aportar calor interior.

Los productos de protección solar se muestran subidos. El edificio se desprende del calor interior.

Los productos de protección solar se muestran bajados. La -

mente en el equilibrio de energía del edificio.

Aún cuando los productos de protección solar se controlan

control de activación como el mando a distancia KLR 100.

de protección solar una vez cada hora y vuelve a tomar el control.

Usted puede interrumpir el programa durante un periodo

está trabajando desde casa y no quiere que el programa se active. La configuración posible es: Interrupción perma-

ESPAÑOLESPAÑOL82 VELUX VELUX 83

AJUSTE AUTOMÁTICO

Registr.

Registr.

Atrás

Atrás

Prepare los senso- res para el registro y presione Registr.

antes de 10 minutos

Prepare los productos para

el registro y presione Registr.

AJUSTE AUTOMÁTICO

Menú Activar

VELUX ACTIVE no activado

INFORMACIÓN

reset

reset

INFORMACIÓN

Seguir

Sensor registrado

Ajuste inicial

Registro de productos de protección solar en el controlador

Los productos de protección solar deben ser copiados del mando a distancia existente al controlador KRX

VELUX mando a distancia A Si los productos de protección solar se accionan medi-ante el mando a distancia VELUX A84-85.

VELUX mando a distancia B Si los productos de protección solar se accionan medi-ante el mando a distancia VELUX B86-87

AJUSTE AUTOMÁTICO

KRX

A

B

Preparar sensores y registrarlos en el controlador

Nota: Los puntos 1-5 deben completarse en menos de 10 minutos.

1 Prepare los sensores para el registro: Presione el botón en el parte inferior del sensor con un objeto puntiagudo durante un mínimo de 5 segundos hasta que el diodo destelle.

2 Registro de los sensores en el controlador KRX:

Presione "Registr." para registrar los dos sensores.

3 El registro está en curso. Esto puede tardar unos minutos.

4 La pantalla muestra "Sensor registrado" cuando los senso-res han sido registrados.

Presione "Seguir" para proceder.

5 ha sido activado.

Presione "Activar" para comenzar el registro de los productos de protección solar en el controlador.

6 No presione "Registr." hasta que los productos de protec-ción solar han sido preparados vía el mando a distancia (páginas 83-87).

ESPAÑOLESPAÑOL84 VELUX VELUX 85

Registr. Atrás

Prepare los productos para

el registro y presione Registr.

VELUX mando a distancia A

Nota: Los puntos 1-4 deben completarse en menos de 10 minutos.

1 Prepare el mando a distancia A para el registro presio-

puntiagudo durante un mínimo de 10 segundos.

2 Los productos de protección solar deben ser registrados en controlador KRX.

Presione "Registr." en el controlador KRX para empe-zar el registro.

3 El registro está en curso. Esto puede tardar unos minutos.

Ajuste inicial

4 El controlador KRX siempre empieza con la búsqueda de productos VELUX registrados en el mando a distancia B (control de activación bidireccional) y entonces no encu-entra ninguno.

Presione "No" para continuar registrando productos del mando a distancia VELUX A.

5 El registro está en curso. Esto puede tardar unos minutos.

6 sido activado.

Si la pantalla muestra que no permite el uso del programa -

Ajuste inicial

7 La pantalla muestra que el modo del programa incluye la temperatura y hora actual.

Sí No

¿Repetir registro via control de activación bi- direccional?

Ningún productos registrados

INFORMACIÓN

INFORMACIÓN

Menú

VELUX ACTIVE activado

Detalles

INFORMACIÓN

Menú Desactiv.25°

12 : 32

AJUSTE AUTOMÁTICO

AJUSTE AUTOMÁTICO

AJUSTE AUTOMÁTICO

Min 10 sec

KRX

A

ESPAÑOLESPAÑOL86 VELUX VELUX 87

Menú

Nº 1Ventana

Buscar

P1 P2

Aceptar

Registrar prod.Copiar sistemaCódigo de seguridad

Vivienda

CONFIG. SISTEMA

Ajuste inicial

VELUX mando a distancia B

Nota: Los puntos 3-4 deben completarse en menos de dos minutos.

1 Presione "Menú" en el mando a distancia B.

2 Seleccione el submenú:

3 Presione

Presione "Aceptar" para confirmar.

4 Presione "Registr." en el controlador KRX para empe-zar el registro.

5 El registro está en curso. Esto puede tardar unos minutos.

6 sido activado. Si la pantalla muestra que no permite el uso del programa

-Ajuste inicial

7 La pantalla muestra que el modo del programa incluye la temperatura y hora actual.

Registr. Atrás

Prepare los productos para

el registro y presione Registr.

Menú

VELUX ACTIVE activado

Detalles

INFORMACIÓN

Menú Desactiv.25°

12 : 32

AJUSTE AUTOMÁTICO

AJUSTE AUTOMÁTICO

KRXB

Atrás

ČESKYČESKY88 VELUX VELUX 89

Důležité informace

Před instalací si pečlivě prostudujte celý montážní návod. Prosím uchovejte návod pro budoucí vyhledávání informací a předejte případnému novému uživateli.

Bezpečnost

jejich bezpečnost.

-tami může být ovládáno bez rizika poškození majetku nebo zranění osob a zvířat.

vykloněné z okna bez odpojení od hlavního zdroje el. energie nebo bate-rie.

Ovladač by měl být umístěn mimo jejich dosah.

-

náhodně zapojen.

el. energie je určena pouze pro vnitřní použití.

uvedena do provozu dokud nebyla upevněn podle příslušného návodu.

Instalace

řídit příslušné zastiňovací doplňky z vybrané pozice a zda přijímá signály z venkovních senzorů.

-ristickém pro okolní teplotu ne v blízkosti okna.

doplňků a správné funkci senzorů.

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Deklarace č. 941988-01

V souladu se směrnicí Rady 2006/95/ES

KLA 130/3LA D30)

EN 61558-1 a EN 61558-2-16.

Prohlášení o shodě

ČESKYČESKY90 VELUX VELUX 91

Důležité informace

Výrobek

pro použití s originálními výrobky VELUX. Spojení s jinými výrobky může způsobit poškození nebo špatnou funkci.

výrobky označenými logem io-homecontrol®.

výrobky navrženy pro časté ovládání.

být jejich ovládání možné tak často jako v létě.

obousměrné RF (radiofrekvenční) komunikaci a je označen symbolem 2 .

lze přiřadit až 200 senzorů.

ale musí být s nimi naloženo v souladu s příslušnými předpisy týkajícími -

trném zacházení a nesprávném recyklování škodlivé.

K likvidaci baterií použijte sběrné místo k tomu určené.

směrnicemi pro elektrický odpad a ne s domovním odpadem.

konstrukci stavby je vnitřní dosah přibližně 30 m. Nicméně konstrukce

ocelovými výztuhami a okna s drátěnou vložkou však mohou tento dosah snížit.

Údržba a servis

-bcích odpojte okno od hlavního zdroje el. energie nebo baterie a ujistěte

zdraví a bezpečnosti práce.

-

údržbu.

musí být odpovídajícím typem nahrazeny.

komunikaci nahlaste informace z identifikačního štítku.

VELUX 9392 VELUX ČESKY ČESKY

Obsah balení Programy jednotky pro kontrolu vnitřního klimatu VELUX ACTIVE

1 : Ovladač KRX pro zastiňovací doplňky

2 : Adaptér

3

4

1 2 3 4

KRX

K dispozici jsou čtyři programy:

Zastiňovací doplňky jsou vytaženy. Přebytečné teplo se uvolňuje z budovy.

Zastiňovací doplňky jsou staženy. Omezování tepelných ztrát pozitivně přispívá k energetické bilanci budovy.

Zastiňovací doplňky je možné ovládat pomocí jiné aktivační

jednou za hodinu kontrolovat pozici zastiňovacích doplňků a znovu přebírat jejich řízení.

94 VELUX VELUX 95ČESKY ČESKY

AUTO NASTAVENÍ

Zapsat

Zapsat

na registraci a

do 10 minut

na registraci a

AUTO NASTAVENÍ

Menu Zapnout

VELUX ACTIVE není aktivován

INFORMACE

reset

reset

INFORMACE

Senzor registrován

Počáteční nastavení

Registrace zastiňovacích doplňků v ovladači

Zastiňující výrobky musí být skopírovány z existujících dálkových ovladačů do ovladače KRX

VELUX dálkový ovladač A

ovladačem A

VELUX dálkový ovladač B

ovladačem BAUTO NASTAVENÍ

KRX

A

B

Příprava senzorů a jejich registrace v ovladači

Poznámka:

1 Příprava senzorů na registraci: Pomocí špičatého předmětu stiskněte a nejméně 5 sekund držte tlačítko na spodní částí senzoru než se rozsvítí dioda.

2 Registrace senzorů v ovladači KRX:

Stiskněte "Zapsat" pro registraci obou senzorů.

3

4 Po zaregistrování všech senzorů se na displeji zobrazí zpráva "Senzor registrován".

Pokračujte stisknutím "Pokrač.".

5 aktivován.

Stiskněte "Zapnout" a zahajte registraci zastiňovacích doplňků v ovladači.

6 Nemačkejte dokud nebyly zastiňovací doplňky připraveny pomocí dálkového ovladače (strany 95-99).

96 VELUX VELUX 97ČESKY ČESKY

Zapsat

na registraci a

VELUX dálkový ovladač A

Poznámka:

1 zadní straně a držte jej po dobu nejméně 10 sekundpřipravíte dálkový ovladač A na registraci.

2 Zastiňující výrobky musí být teď registrovány v ovladači KRX.

Stiskněte "Zapsat" na ovladači KRX a tak zahajte registraci.

3

Počáteční nastavení

4 Ovladač KRX začne vždy hledat výrobky registrovány ve VELUX dálkovém ovladači B (oboustranná aktivace jednotkou) a proto nic nenajde.

Smáčkněte "Ne" pro pokračování registrace výrobků z VELUX dálkového ovladače A.

5

6 aktivován.

část Počáteční nastavení

7 času.

Ano Ne

Opakovat registraci

neregistrovány

INFORMACE

INFORMACE

Menu

VELUX ACTIVE aktivován

Detaily

INFORMACE

Menu25°

12 : 32

AUTO NASTAVENÍ

AUTO NASTAVENÍ

AUTO NASTAVENÍ

Min 10 sec

KRX

A

98 VELUX VELUX 99ČESKY ČESKY

Menu

Okno

Zvolit

P1 P2

Kopírovat systém

NASTAVENÍ SYSTÉMU

Počáteční nastavení

VELUX dálkový ovladač B

Poznámka:

1 Na dálkovém ovladači B stiskněte "Menu".

2 Zvolte podmenu:

Nastavení systému

3 Stiskněte pro volbu "Kopírovat systém".

Stiskněte "Vložit" pro potvrzení vaší volby.

4 Stiskněte "Zapsat" na ovladači KRX zahajte registraci.

5

6 aktivován.

část Počáteční nastavení

7 času.

Zapsat

na registraci a

Menu

VELUX ACTIVE aktivován

Detaily

INFORMACE

Menu25°

12 : 32

AUTO NASTAVENÍ

AUTO NASTAVENÍ

KRXB

VELUX 101100 VELUX MAGYAR MAGYAR

Fontos tudnivalók

-

Biztonság

vonatkozóan az ezért felelős személytől.

állatoknak.

áramtalanítása előtt.

A vezérlőt gondosan el kell zárni a gyermekek elől.

az útmutatásnak megfelelő felszerelése meg nem történt.

Üzembe helyezés

érzékelők jelét.

illetve az érzékelők megfelelő működését.

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nyilatkozat száma: 941988-01

Az Európa Tanács 2006/95/EK jelű irányelve szerint

D30)

kisfeszültségű termékekről szóló 2006/95/EK és a rádióberendezésekre és távközlő végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK és

útmutatás alapján további VELUX elektromos termékekkel egy rendszerbe

Megfelelőségi nyilatkozat

VELUX 103102 VELUX MAGYAR MAGYAR

Fontos tudnivalók

A termékről

Más termékekhez történő csatlakoztatása meghibásodáshoz vagy hibás működéshez vezethet.

® logóval ellátott termékekkel.

-ás) kommunikáción alapul; a termék 2 jelzéssel van ellátva.

hozzárendelni.

tilos! Ártalmatlanítását a vonatkozó hazai környezetvédelmi jogszabá-lyoknak megfelelően kell végezni. Károsanyag-tartalma miatt megfelelő-en kell kezelni és újrahasznosítani.

A hulladékká vált elemet (ill. akkumulátort) kijelölt hatósági gyűjtő-ponton helyezzük el.

az elektromos hulladékokra vonatkozó helyi szabályozásoknak megfelelő-en kell megsemmisíteni őket.

-

valamint huzalhálóbetétes üveggel rendelkező ablakok miatt mérsékelhe-tik ezt a távolságot.

Karbantartás és szerviz

-

alá.

-védelmi előírásokat.

normál esetben nem igényel karbantartást.

egységre kell azt cserélni.

meg az adatcímkén szereplő információkat.

-

104 VELUX VELUX 105MAGYAR MAGYAR

A csomag tartalma A VELUX ACTIVE klímavezérlő programmódjai

1 : Árnyékoló vezérlő KRX

2 : Adapter

3 : Vezeték nélküli napérzékelő

4 : Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő

1 2 3 4

KRX

Négy programmód van:

Az árnyékolók le vannak eresztve. Az épület védve van a

Az árnyékolók fel vannak húzva. A nap melege hozzájárul az épület fűtéséhez.

Az árnyékolók fel vannak húzva. A fölös hő távozhat az épületből.

Az árnyékolók le vannak eresztve. Így kisebb a -

szintjére.

-dául KLR 100 távirányító segítségével. A vezérlő azonban

-nak megfelelően állítja be őket.

-

nincs szükség a program futására. A lehetséges beállítá-

MAGYARMAGYAR106 VELUX VELUX 107

AUTOM. BEÁLLÍTÁS

Regisztr.

Regisztr.

Vissza

Vissza

percen belül ny. meg a Regisztr. gombot

nyomja meg a Regisztr. gombot

AUTOM. BEÁLLÍTÁS

Menü Aktivál

VELUX ACTIVE nincs aktiválva

INFORMÁCIÓ

reset

reset

INFORMÁCIÓ

Folytatás

regisztrálva

Kezdeti beállítás

AUTOM. BEÁLLÍTÁS

Az érzékelők előkészítése és regisztrálá-suk a vezérlőn

Figyelem! Az 1. és az 5. pont végrehajtása között nem telhet el 10 percnél hosszabb idő.

1 Készítse elő a regisztrálásra az érzékelőket: Nyomja le egy hegigen végű tárggyal az érzékelő alján

fel nem villan.

2 Regisztrálja az érzékelőket a vezérlőn KRX:

Nyomja meg a "Regisztr." gombot a két érzékelő regisz-trálásához.

3 A regisztrálás folyamatban van. A művelet néhány percig tarthat.

4 Az érzékelők regisztrálásának végét a "Érzékelő regisz-trálva" felirat megjelenése jelzi.

A folytatáshoz nyomja meg a "Folytatás" gombot.

5

Nyomja meg az "Aktivál" gombot az árnyékolók regisz-trálásának megkezdéséhez a vezérlőn.

6 Addig nekészítette elő az árnyékolókat a távirányító segítségével (107-111. oldal).

Az árnyékolók regisztrálása a vezérlőn

Az árnyékolók programozását át kell másolni a meglévő távirányítójáról a KRX vezérlőre

VELUX távirányító – A típus A típusú távirányítóval

VELUX távirányító – B típus B típusú távirányítóval törté-

KRX

A

B

MAGYARMAGYAR108 VELUX VELUX 109

Regisztr. Vissza

nyomja meg a Regisztr. gombot

VELUX távirányító A

Figyelem! Az 1. és a 4. pont végrehajtása között nem telhet el 10 percnél hosszabb idő.

1 Készítse elő regisztrálásra az A hegigen végű tárggyal legalább 10 másodpercig nyomja a

2 Az árnyékoló most regisztrálva kell legyen a KRX vezérlőn.

Nyomja meg a KRX vezérlő "Regisztr." gombját a regisz-tráció megkezdéséhez.

3 A regisztrálás folyamatban van. A művelet néhány percig tarthat.

Kezdeti beállítás

AUTOM. BEÁLLÍTÁS

AUTOM. BEÁLLÍTÁS

Min 10 sec

KRX

A

4 A KRX vezérlő mindig a B típusú VELUX távirányítón regisztrált termékek keresését kezdi meg (kétirányú távmű

Nyomja meg a "Nem" gombot az A típusú távirányítón lévő termék regisztrálásának folytatásához.

5 A regisztrálás folyamatban van. A művelet néhány percig tarthat.

6 VELUX

és teljes útmutatójának Beüzemelés kezdete fejezet 4. pontját tanulmányozza át.

7 A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmérséklet és idő.

Igen Nem

Megismétli a regi- sztrálást kétirányú

egységgel?

Nincs termék regisztrálva

INFORMÁCIÓ

INFORMÁCIÓ

Menü

VELUX ACTIVE aktiválva

Infók

INFORMÁCIÓ

Menü Letilt25°

12 : 32

AUTOM. BEÁLLÍTÁS

MAGYARMAGYAR110 VELUX VELUX 111

Menü

Sz. 1Ablak

Keres

P1 P2

Rendben Vissza

Termék regisztr.Rendszer másolásaBiztonsági kulcs

Ház

RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK

Kezdeti beállítás

VELUX távirányító B

Figyelem! A 3. és a 4. pont végrehajtása között nem telhet el 2 percnél hosszabb idő.

1 Nyomja meg a B típusú távirányító "Menü" gombját.

2 Válassza ki az almenüt:

Rendszerbeállítások

3 A gombbal jelölje ki a "Rendszer másolása" parancsot.

Nyomja meg a "Rendben" gombot a megerősítéshez.

B

Regisztr. Vissza

nyomja meg a Regisztr. gombot

Menü

VELUX ACTIVE aktiválva

Infók

INFORMÁCIÓ

Menü Letilt25°

12 : 32

AUTOM. BEÁLLÍTÁS

AUTOM. BEÁLLÍTÁS

KRX

4 Nyomja meg a KRX vezérlő "Regisztr." gombját a regisztráció megkezdéséhez.

5 A regisztrálás folyamatban van. A művelet néhány percig tarthat.

6

teljes útmutatójának Beüzemelés kezdete fejezet 4. pontját tanulmányozza át.

7 A kijelzőn megjelenik az aktuális hőmérséklet és idő.

VELUX 113112 VELUX SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA

Pomembne informacije

Pred vgradnjo pozorno preberite navodila. Shranite ta navodila za kasnejše potrebe in jih izročite novemu lastniku.

Varnost

varnost.

bi prej izključili napajanje na omrežnem priključku ali bateriji.

hranite izven dosega otrok.

priključiti.

-jen samo za notranjo uporabo.

ni pritrjen v skladu z navodili.

Vgradnja

upravljati ustrezno senčilo iz predlaganega položaja in da le-ta prejme signale od zunanjih senzorjev.

pravilno delovanje senzorjev.

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Štev. izjave 941988-01

V skladu z Direktivo Sveta 2006/95/ES

- v skladu z določbami Direktive o elektromagnetni združljivosti -

Izjava o skladnosti

VELUX 115114 VELUX SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA

Pomembne informacije

Izdelek

z originalnimi izdelki VELUX. V kombinaciji z drugimi izdelki škoda ali napake niso izključene.

logotipom io-homecontrol®.

-

senčili VELUX. Vendar pa jih pozimi morda ne boste mogli uporabljati tako pogosto kot poleti.

označen pa je s simbolom 2 .

lahko upravlja do 200 senzorjev.

recikliranje ni pravilno.

konstrukcije je frekvenčno območje v zaprtem prostoru okoli 30 m.

z jeklenimi členi in okni lahko zmanjšajo doseg.

Vzdrževanje in servisiranje

varstvo in varstvo pri delu.

-

-jati z ustreznim tipom.

naročilu navedite podatke z napisne tablice.

kontaktne podatke najdete na seznamu ali na www.velux.com.

116 VELUX VELUX 117SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA

Vsebina paketaProgramski načini pri VELUX ACTIVE za uravnavanje notranje klime

1 : Upravljalnik KRX za senčila

2 : Adapter

3

4

1 2 3 4

KRX

Programski načini so štirje:

Senčila so spuščena. Stavba je zasenčena pred sončnimi

Senčila so dvignjena. Pridobljena sončna toplota prispeva k ogrevanju stavbe.

Senčila so dvignjena. Presežna toplota se spusti iz stavbe.

pozitivno vpliva na energijsko bilanco stavbe.

-vljalnik KLR 100. Vendar upravljalnik preverja položaj senčil enkrat na uro in ponovno prevzame nadzor nad njimi.

kar je lahko praktično npr. če delate od doma in tako ne

SLOVENŠČINASLOVENŠČINA118 VELUX VELUX 119

AVTO. NASTAVITEV

Prijavi

Prijavi

Nazaj

Nazaj

Pripravite senzorje za prijavo in pri-

tisnite gumb Prijavi v roku 10 minut

Pripravite izdelke za prijavo in

pritisnite gumb Prijavi

AVTO. NASTAVITEV

Meni

VELUX ACTIVE

INFORMACIJA

reset

reset

INFORMACIJA

Naprej

Senzor prijavljen

Začetna nastavitev

AVTO. NASTAVITEV

Priprava senzorjev in njihova prijava v upravljalnik

Opomba:

1 Pripravite senzorje za prijavo: Pritisnite gumb na dnu senzorja s tankim predmetom za

2 Prijava senzorjev v upravljalnik KRX:

S pritiskom na "Prijavi" za prijavo obeh senzorjev.

3

4 "Senzor prijavljen".

Za nadaljevanje pritisnite "Naprej".

5

Pritisnite senčil.

6 Ne dokler senčila niso pripravljena preko daljinskega upravljalnika (stran 131-135).

Prijava senčil v upravljalnik

Senčila morajo biti kopirana iz obstoječega daljinskega upravljalca v upravljalnik KRX

Vrste daljinskih upravljalcev:

VELUX daljinski upravljalec A Če so senčila upravljana z daljinskim upravljalcem Anadaljujte na strani 132-133.

VELUX daljinski upravljalec B Če so senčila upravljana z daljinskim upravljalcem Bnadaljujte na strani 134-135.

KRX

A

B

SLOVENŠČINASLOVENŠČINA120 VELUX VELUX 121

Prijavi Nazaj

Pripravite izdelke za prijavo in

pritisnite gumb Prijavi

VELUX daljinski upravljalnik A

Opomba:

1 Pripravite daljinski upravljalnik A za prijavo s pritiskom -

meta za vsaj 10 sekund.

2 Senčila morajo biti sedaj prijavljena v upravljalnik KRX.

Pritisnite prijavo.

3

Začetna nastavitev

AVTO. NASTAVITEV

AVTO. NASTAVITEV

Min 10 sec

KRX

A

Da Ne

Ponovitev prijave preko dvosmernekontrolne enote?

Ni prijavljenih izdelkov

INFORMACIJA

INFORMACIJA

Meni

VELUX ACTIVE

Podrobn.

INFORMACIJA

Meni25°

12 : 32

AVTO. NASTAVITEV

4 Upravljalnik KRX vedno začne iskati izdelke prijavljene v VELUX daljinskem upravljalniku B (dvosmerna kontrolna enota) in tako ne najde nobenega.

Pritisnite "Ne" za nadaljevanje prijave izdelkov iz VELUX daljinskega upravljalnika A.

5

6

Če se n

Začetna nastavitev

7 temperaturo in časom.

SLOVENŠČINASLOVENŠČINA122 VELUX VELUX 123

Meni

Štev. 1Okno

Izberi

P1 P2

Potrdi

Prijavi izdelekKopiraj sistemVarnostna kodaPostavi

Hiša

SISTEM. NASTAVITVE

Začetna nastavitev

VELUX daljinski upravljalnik B

Opomba:

1 Pritisnite "Meni" na daljinskem upravljalniku B.

2 Izberite podmeni:

Sistem. nastavitve

3 S pritiskom na označite "Kopiraj sistem". S pritiskom na "Potrdi" potrdite izbiro.

B

Nazaj

4 Pritisnite prijavo.

5

6

Če se na z

Začetna nastavitev

7 temperaturo in časom

Prijavi Nazaj

Pripravite izdelke za prijavo in

pritisnite gumb Prijavi

Meni

VELUX ACTIVE

Podrobn.

INFORMACIJA

Meni25°

12 : 32

AVTO. NASTAVITEV

AVTO. NASTAVITEV

KRX

VELUX 125124 VELUX POLSKI POLSKI

Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczęciem montażu. Zachowaj instrukcję do użytku w przyszłości i przekaż ją wszystkim nowym użytkow-nikom.

Bezpieczeństwo

obsłudze przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

-

uprzedniego odłączenia głównego zasilania lub baterii.

nadaje się tylko do użytku wewnątrz pomieszczenia.

montażu.

Instalacja

zdolny do sterowania odpowiednimi produktami przeciwsłonecznymi z -

nych.

powierzchni.

reprezentatywnym dla temperatury otoczenia i nie w pobliżu okna.

-necznych i we właściwym działaniu czujników.

Ważne informacje

Zgodnie z Dyrektywą Rady Europy 2006/95/EW

- spełnia warunki Dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej

Dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomu-

- został wyprodukowany zgodnie z normami zharmonizowanymi

-

2006/95/EW i 1999/5/EW.

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Deklaracja Nr 941988-01

Deklaracja zgodności

VELUX 127126 VELUX POLSKI POLSKI

Produkt

innymi nieoryginalnymi produktami VELUX lub produktami innych marek

produktami z logo io-homecontrol®.

-ty zostały przeznaczone do częstego działania.

2 .

-

poddaje recyklingowi w sposób właściwy.

Używaj dostępnych lokalnych autoryzowanych punktów utylizacji baterii.

-stwa domowego.

-fitów i ścian wzmacnianych konstrukcją stalową oraz okien z zestawami szybowymi wzmacnianymi siatką stalową zasięg może ulec zmniejsze-niu.

Konserwacja i serwis

i podłączone do niego produkty elektryczne od głównego zasilania lub

włączone.

-dłowo nie wymaga konserwacji.

-

Ważne informacje

128 VELUX VELUX 129POLSKI POLSKI

Zawartość pakietu Tryby programu sterującego naturalną klimatyzacją VELUX ACTIVE

1 : Sterownik KRX dla produktów przeciwsłonecznych

2 : Zasilacz

3

4

1 2 3 4

KRX

Występują cztery tryby programu:

-biega przegrzewaniu.

Produkty przeciwsłoneczne są podniesione. Zyskuje się

budynku.

Produkty przeciwsłoneczne są podniesione. Nadwyżka ciepła jest uwalniana z budynku.

Produkty przeciwsłoneczne są opuszczone. Zredukowana

energetycznego budynku.

sterowania KLR 100. Sterownik sprawdza jednak położenie produktów przeciwsłonecznych co godzinę i ponownie przejmuje kontrolę.

-

POLSKIPOLSKI130 VELUX VELUX 131

AUTOPROGRAM.

Rejestr.

Rejestr.

Powrót

Powrót

Przygotuj czujniki do rejestracji i

Przygotuj produkty do rejestracji i

AUTOPROGRAM.

Menu

VELUX ACTIVE

INFORMACJA

reset

reset

INFORMACJA

Dalej

Czujnik zarejestrowany

Pierwsze uruchomienie

Rejestracja produktów przeciwsłonecznych w sterowniku

działających pilotów zdalnego sterowania do sterownika KRX

Rodzaje pilotów zdalnego sterowania:

Pilot zdalnego sterowania VELUX A

zdalnego sterowania VELUX A

Pilot zdalnego sterowania VELUX B

zdalnego sterowania VELUX BAUTOPROGRAM.

KRX

A

B

Przygotowanie czujników i ich rejestracja w sterowniku

Uwaga: 10 minut.

1 Przygotuj czujniki do rejestracji: Za pomocą ostro zakończonego przedmiotu naciśnij przy-cisk w dolnej części czujnika przez przynajmniej 5 sekund do momentu rozpoczęcia migania diody.

2 Zarejestruj czujniki w sterowniku KRX:

Naciśnij

3

4 -

wane.

Naciśnij

5 został włączony.

Naciśnij przeciwsłonecznych w sterowniku.

6 Nie naciskaj "Rejestr." do momentu przygotowania produktów przeciwsłonecznych poprzez pilota zdalnego sterowania (strony 119-123).

POLSKIPOLSKI132 VELUX VELUX 133

Rejestr. Powrót

Przygotuj produkty do rejestracji i

Pilot zdalnego sterowania VELUX A

Uwaga: 10 minut.

1 Przygotuj pilota zdalnego sterowania A do rejestracji poprzez przyciśnięcie ostro zakończonym przedmiotem

10 sekund.

2 -strowane w sterowniku KRX.

Naciśnij rejestrację.

3

Pierwsze uruchomienie

Tak Nie

dwukierunkowego

Nie wprowadzono produktów

INFORMACJA

INFORMACJA

Menu

VELUX ACTIVE

Detale

INFORMACJA

Menu25°

12 : 32

AUTOPROGRAM.

AUTOPROGRAM.

AUTOPROGRAM.

Min 10 sec

KRX

A4 Sterownik KRX zawsze zaczyna poszukiwanie produktów

zarejestrowanych w pilocie zdalnego sterowania VELUX B

żadnych.

Naciśnij -tów z pilota zdalnego sterowania A.

5

6 włączony.

Pierwsze uruchomienie

7 Wyświetlacz pokazuje ustawienia programu wraz z bieżącą temperaturą i czasem.

POLSKIPOLSKI134 VELUX VELUX 135

Menu

Nr 1Okno

P1 P2

Akceptuj

Kopiuj systemKod zabezp.

Dom

USTAWIENIA SYSTEMU

Pierwsze uruchomienie

Pilot zdalnego sterowania VELUX B

Uwaga:następnych 2 minut.

1 Naciśnij "Menu" w pilocie zdalnego sterowania B.

2 Wybierz podmenu:

Ustawienia systemu

3 Naciśnij

Naciśnij

4 Naciśnij "Rejestr." w sterowniku rejestrację.

5

6 włączony.

Pierwsze uruchomienie

7 Wyświetlacz pokazuje ustawienia programu wraz z bieżącą temperaturą i czasem.

Rejestr. Powrót

Przygotuj produkty do rejestracji i

Menu

VELUX ACTIVE

Detale

INFORMACJA

Menu25°

12 : 32

AUTOPROGRAM.

AUTOPROGRAM.

KRXB

Powrót

VELUX 137136 VELUX SLOVENSKY SLOVENSKY

Dôležité informácie

-

Bezpečnosť

-

-

sa s nimi aj zaobchádza bez rizika škôd na majetku alebo nebezpečenstva ujmy na zdraví osôb alebo zvierat.

vypli zo zdroja alebo batérie.

-

zásuvky vo vnútornom priestore (interiéri).

Inštalácia

príslušné zatieňovacie výrobky z predpokladaného miesta a či ovládač prijíma nejaké signály z vonkajších senzorov.

ktorom teplota dosahuje teplotu okolitého prostredia a nie v blízkosti okna.

-cích výrobkov a správnemu fungovaniu senzorov.

Vyhlásenie o zhode

V súlade so Smernicou Rady 2006/95/ES

KLA 130/3LA D30)

- je v súlade s ustanoveniami smernice o elektromagnetickej znášanlivosti

2006/95/ES a smernice o rádiových zariadeniach a koncových telekomuni-

EN 61558-1 a EN 61558-2-16.

-

celý systém potom spĺňa základné požiadavky Smernice Európskeho Rady

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vyhlásenie č. 941988-01

VELUX 139138 VELUX SLOVENSKY SLOVENSKY

Dôležité informácie

Výrobok

s originálnymi výrobkami značky VELUX. Pripojenie zariadenia k

následok jeho poškodenie alebo nesprávne fungovanie.

výrobkami označenými logom io-homecontrol®.

časté používanie.

solárnymi zatieňovacími výrobkami značky VELUX. Vezmite však na

-smernej rádiovej frekvencii komunikácii a je označený symbolom 2 .

recyklovaní.

Na likvidáciu batérií použite zberné miesto k tomu určené.

-bom obvyklým pre likvidáciu domáceho odpadu.

domáceho odpadu.

od stavebnej konštrukcie budovy je dosah v interiéri približne 30 m.

Údržba a servis

k nemu pripojených zariadení odpojte prívod elektrického prúdu alebo

elektrických zariadení.

práce.

náhradné diely príslušného typu.

-te informácie z výrobného štítka.

140 VELUX VELUX 141SLOVENSKY SLOVENSKY

Obsah baleniaProgramové režimy v jednotke VELUX ACTIVE pre kontrolnu vnútornej klímy

1 : Ovládač KRX pre zatieňovacie výrobky

2 : Adaptér

3

4

1 2 3 4

KRX

Existujú štyri programové režimy:

prispieva k vyhrievaniu budovy.

Zatieňovacie výrobky sú hore. Nadbytočné teplo sa

budovy.

polohu zatieňovacích výrobkov a znovu prevezme kontrolu.

a 24 hodín.

SLOVENSKYSLOVENSKY142 VELUX VELUX 143

AUTOM. NASTAVENIE

Pripravte senzory na registráciu a

do 10 minút

k prihláseniu a

AUTOM. NASTAVENIE

Ponuka Aktivuj

VELUX ACTIVE

INFORMÁCIA

reset

reset

INFORMÁCIA

Senzor

Počiatočné nastavenia

AUTOM. NASTAVENIE

Príprava senzorov a ich registrácia v ovládači

Poznámka: 10 minút.

1 Pripravte senzory na registráciu: Špicatým predmetom stlačte tlačidlo v dolnej časti senzo-

2 Zaregistrujte senzory v ovládači KRX:

Stlačte

3

4 Po zaregistrovaní senzorov sa na displeji zobrazí hlásenie "Senzor zaregistrovaný".

Pokračujte stisnutím tlačidla "Pokračuj".

5 aktivovaný.

Stlačte "Aktivuj" pre spustenie registrácie zatieňova-cích výrobkov v ovládači.

6 Nestláčajtevýrobky nebudú pripravené ovládačova (strany 143-147).

Registrácia zatieňovacích výrobkov v ovládači

-KRX

VELUX diaľkový ovládač A

ovládačom A

VELUX diaľkový ovládač B

ovládačom B

KRX

A

B

SLOVENSKYSLOVENSKY144 VELUX VELUX 145

k prihláseniu a

VELUX diaľkový ovládač A

Poznámka: 10 minút.

1 zadnom kryte špicatým pred-A

na registráciu.

2 ovládači KRX.

Stlačte registrácie.

3

Počiatočné nastavenia

AUTOM. NASTAVENIE

AUTOM. NASTAVENIE

Min 10 sec

KRX

A

4 B (dvojsmerný aktivácia

ovládanie) a preto nenájde nič.

Stlačte "Nie" na pokračovanie registrovania výrobkov A.

5

6 aktivovaný.

Ak sa

Počiatočné nastavenia

7 teploty a času.

Áno Nie

registráciu cez

zaregistrované

INFORMÁCIA

INFORMÁCIA

Ponuka

VELUX ACTIVE

Detaily

INFORMÁCIA

Ponuka Vypni25°

12 : 32

AUTOM. NASTAVENIE

SLOVENSKYSLOVENSKY146 VELUX VELUX 147

Ponuka

Okno

P1 P2

Vstup

Dom

NASTAVENIA SYSTÉMU

Počiatočné nastavenia

VELUX diaľkový ovládač B

Poznámka: minút.

1 Stlačte B.

2

Nastavenia systému

3 Pomocou navigačných tlačidiel označte položku

Stlačte

B

4 Stlačte -strácie.

5

6 aktivovaný.

Ak sa

Počiatočné nastavenia

7 teploty a času.

k prihláseniu a

Ponuka

VELUX ACTIVE

Detaily

INFORMÁCIA

Ponuka Vypni25°

12 : 32

AUTOM. NASTAVENIE

AUTOM. NASTAVENIE

KRX

VELUX 149148 VELUX БЪЛГΑРСКИ БЪЛГΑРСКИ

Прочетете внимателно инструкциите преди монтаж. Съхранявайте инструкциите за бъдещо използване и ги предавайте на всеки нов потребител.Безопасност

безопасност.

и електрическите аксесоари без рискове от евентуално поврежда-не на собственост или нараняване на хора или животни.

-то на мрежата или това на батерията.

-те му устройства. Пазете контролера от деца.

-

-плоатация докато не бъде оборудван съгласно инструкциите.

Инсталиране

той може да управлява съответните слънцезащитни продукти от

-ност.

-ра и да не е близо до прозорец.

на слънцезащитните продукти и правилното функциониране на сензорите.

Важна информация

В съответствия с Директиви на Съвета 2006/95/EO

D30)

- е произведен в съответствие с хармонизираните стандарти

-

1999/5/EO.

VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Декларация за съответствие

VELUX 151150 VELUX БЪЛГΑРСКИ БЪЛГΑРСКИ

Продукт

оригинални VELUX продукти. Свързването му с други продукти може да доведе до повреди или неправилно функциониране.

логото io-homecontrol®.

предназначени за честа употреба. -

както през лятото.

(радио честота) комуникация и е обозначени със знака 2 . -

щитни продукта. Към контролера могат да бъдат добавяни до 200 сензора.

10 години.

-

батерии на местните власти.

а не като битови отпадъци.-

дък.

армирано стъкло е възможно да намалят обхвата.

Поддръжка и обслужване-

-

изискванията за безопасност и сигурност.

контролер обикновено не изисква поддръжка.

трябва да бъдат сменени със съответния тип.

--

та обозначителна табелка.-

www.velux.com.

Важна информация

БЪЛГΑРСКИБЪЛГΑРСКИ152 VELUX VELUX 153

Съдържание на комплекта

1 : Контролер KRX за слънцезащитни продукти

2

3 : Безжичен соларен сензор

4

1 2 3 4

KRX

Програмни режими в VELUX ACTIVE климат контролер

Има четири програмни режима:

Слънцезащитните продукти са спуснати. Сградата е

прекомерно затопляне.

сградата.

топлина се освобождава от сградата.

топлина се намалява и това спомага за оптимизира-нето на енергийния баланс на сградата.

-

позицията на слънцезащитните продукти веднъж на всеки час и поема отново управлението.

Можете да прекъснете програмата за определен пери-

работите от къщи и затова не искате програмата да

154 VELUX VELUX 155БЪЛГΑРСКИ БЪЛГΑРСКИ

Подготвяне на сензорите и регистриране в контролера Забележка: -

1 Подгответе сензорите за регистрация:

присветне.

2 Регистриране на сензори в контролера KRX:

иснете сензора.

3 -ко минути.

4 когато сензорите бъдат регистрирани.

иснете

5 не е активирана.

иснете -цията на слънцезащитните продукти в контро-лера.

6 Не -те продукти не бъдат подготвени с дистанционно управление (стр. 155-159).

Първоначална настройка

reset

reset

VELUX ACTIVE

Регистриране на слънцезащитни продукти в контролера

Слънцезащитните продукти трябва да бъдат копирани от съществуващите дистанционни управления в контролера KRX

Дистанционно управление VELUX A

дистанционно управление VELUX Aстр. 156-157.

Дистанционно управление VELUX B

дистанционно управление VELUX Bстр. 158-159.

KRX

A

B

156 VELUX VELUX 157БЪЛГΑРСКИ БЪЛГΑРСКИ

Дистанционно управление VELUX A

Забележка: -

1 Подгответе дистанционно управление A за регис-

панел с тънък предмет за поне 10 секунди.

2 Слънцезащитните продукти вече трябва да са регистрирани в контролера KRX.

иснете стартирате регистрацията.

3 няколко минути.

Първоначална настройка

KRX

Min 10 sec

A4

регистрирани в дистанционното управление VELUX B (двупосочно устройствo за управление) и затова не открива никакви.

иснете -цията на продукти от дистанционното управление VELUX A.

5 минути.

6 активирана.

Първоначална настройка

7 текущата температура и часа.

VELUX ACTIVE

12 : 32

25°C

158 VELUX VELUX 159БЪЛГΑРСКИ БЪЛГΑРСКИ

B

Първоначална настройка

Дистанционно управление VELUX B

Забележка: изпълнени в рамките на две минути.

1 управление B.

2

3 система".

иснете избор. P1 P2

Меню 4 стартирате регистрацията.

5 минути.

6 активирана.

Първоначална настройка

7 текущата температура и часа.

VELUX ACTIVE

12 : 32

25°C

KRX

io

-hom

econ

trol

io-h

omec

ontr

ol

AR: VELUX Argentina S.A. 3488 639944 / 45 / 46

AT: VELUX Österreich GmbH 02245/32 3 50

AU: VELUX Australia Pty. Ltd. 1300 859 856

BA: VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o.

BE: VELUX Belgium (010) 42.09.09

BG: VELUX Bulgaria EOOD 02/955 99 30

BY: FE VELUX Roof Windows (017) 217 7385

CA: VELUX Canada Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589)

CH: VELUX Schweiz AG 0848 945 549

CL: VELUX Chile Limitada 2 953 6789

CN: VELUX (CHINA) CO. LTD. 0316-607 27 27

CZ: VELUX Česká republika, s.r.o. 531 015 511

DE: VELUX Deutschland GmbH 0180-333 33 99

DK: VELUX Danmark A/S 45 16 45 16

EE: VELUX Eesti OÜ 621 7790

ES: VELUX Spain, S.A. 91 509 71 00

FI: VELUX Suomi Oy 0207 290 800

FR: VELUX France 0821 02 15 15

GB: VELUX Company Ltd. 01592 778 225

HR: VELUX Hrvatska d.o.o. 01/5555 444

HU: VELUX Magyarország Kft. (06/1) 436-0601

IE: VELUX Company Ltd. 01 848 8775

IT: VELUX Italia s.p.a. 045/6173666

JP: VELUX-Japan Ltd. 0570-00-8145

LT: VELUX Lietuva, UAB (85) 270 91 01

LV: VELUX Latvia SIA 67 27 77 33

NL: VELUX Nederland B.V. 030 - 6 629 629

NO: VELUX Norge AS 22 51 06 00

NZ: VELUX New Zealand Ltd. 0800 650 445

PL: VELUX Polska Sp. z o.o. (022) 33 77 000 / 33 77 070

PT: VELUX Portugal, Lda 21 880 00 60

RO: VELUX România S.R.L. 0-8008-83589

RS: VELUX Srbija d.o.o. 011 20 57 500

RU: ZAO VELUX (495) 737 75 20

SE: VELUX Svenska AB 042/20 83 80

SI: VELUX Slovenija d.o.o. 01 724 68 68

SK: VELUX Slovensko, s.r.o. (02) 33 000 555

TR: VELUX Çatı Pencereleri Ticaret Limited Şirketi 0 216 302 54 10

UA: VELUX Ukraina TOV (044) 2916070

US: VELUX America Inc. 1-800-88-VELUX

www.velux.com