venecija vlade pistala
DESCRIPTION
Kazaz, Enver.- POEZIJA, MAŠTA, SVJETLOST, LJEPOTA (Vladimir Pištalo: Venecija, Novi Liber, Zagreb, 2012.)TRANSCRIPT
-
Enver Kazaz
POEZIJA, MATA, SVJETLOST, LJEPOTA
(Vladimir Pitalo: Venecija, Novi Liber, Zagreb, 2012.)
Metafora je alatka stvaranja koju je Bog zaboravio u svetu, pie Vladimir Pitalo u
Veneciji, romanu koji je to samo u tragovima, jer se sa romanesknim anrom tek doziva,
punei se poezijom, kulturnopovijesnim esejem, fragmentima ljubavne prie, putpisnim
crticama, a nadasve muzikom teksta to se neprestano komea izmeu transformiranog
bildungsromana i prozne simfonije, odbijajui da se zarobi u klasinu romanesknu priu.
Venecija je, u stvari, razraena romaneskna metafora i veliki niz poetskih slika koje ovaj
italijanski grad pretvaraju u pievo mjesto identitarnog preobraaja i duhovnog uoblienja u
kojem ga je ljepota grada preoblikovala, da bi on shvatio, sjetivi se Thomasa Mana, kako je
ljubav za ljepotu moralna kategorija i da je ljepota istina stvarnosti, a ne moe to biti neka
mo, kao to je veliki njemaki pisac poimao faizam, tvrdei da on jeste bio ondanja
stvarnost, ali ne i njena istina.
Pitalova Venecija je i osobena prozno-poetska legura u kojoj su realni prizori
odlebdjeli u snovidost, slike gradskih etvrti pretoile su se u unutarnje pejsae due to u
ljepoti trai mistiku stvari, nastojei da iza njihove materijalnosti otkrije istinu relanosti, ono
baudalierovsko mistiko jedinstvo svijeta koje se moe dosei jedino matom a svoje krhke
tragove ostaviti samo u ulnosti poetskog jezika. Na takvoj intenciji zasniva se svaki poetsko-
prozni fragment u ovoj udesnoj knjizi. Ona relano prevodi u imaginarno, snovidom daje
konture materijalnog, povijesnom utkiva matovno i fantastiko, kulturoloki esej ponutruje
pretvarajui ga u intimnu geografiju identitarnog pripadanja. Na koncu, u njoj se povezuju i
ukrtaju venecijanski kanali, trgovi i statue, arihtektura i figura venecijanskog lava sa
brodelovski shvaenom civilizacijom Mediterana, hladna hotelska soba u kojoj narator boravi
sa Felinijevim filmom o Kazanovi i komedijom dell arte, Thomas Mann sa Ovidijem i
njegovim Metamorfozama, a potom i sa Lazom Kostiem i njegovom pjesmom Santa Maria
della salute, mostarska klimatska granica Mediterana i porodina historija sa karnevalesknim
preobraavanjem i prekodiranjem hijerarhije stvarnosti. Uzevi za svoj poetiki credo misao
Daniela Webstera prema kojoj bi sve dobre stvari bez due bile nita, te stav biskupa Georga
Brekelya da univerzum ne bi postojao bez svesnih promatraa, Pitalo u ovom romanu
-
pokazuje koliko je za dobru prozu vana poetska imaginacija i do koje mjere je mogue priu
pretoiti u fragmentirani, mozaiki niz poetskih slika i senzacija. Stoga su fabula i njen niz
kauzalno povezanih dogaaja ustuknuli u Veneciji pred defabulariziranim romanom u kojem
se namjesto kauzaliteta dogaaja oblikuje kauzalitet doivljaja, logika prie i njen zaplet
ustupaju pred montairanjem emocija i zapletom ulnih ushita, a u emocionalnom treperenju
nad prizorima Venecije ostvaruje se gnoseoloki uinak poezije i proizvodi potpuno novi
romaneskni anr kulturoloki bildungsroman. On nije, kao to je to sluaj u klasinom
obliku ovog anra, pria o odgoju i obrazovanju, nego zbir poetskih senzacija i esejistikih
fragmenata o dohuvnom preobraaju naratora za vrijeme mladalake posjete ovom udesno
lijepom gradu. Zato se u ovom Pitalovom romanu i razvija asocijativno poetsko tkanje
romanesknog teksta, hromativnost, olfaktivnost, opalizacijska i sinestezijska vrijednost
poetskog jezika. On trpi tek konture prie, a ona se u romanesknom tekstu pretapa u poetske
slike, asocijacije, figurativne igre jezikom, jednom rijeju, u matovne poetske senzacije koje
se meusobno ulanavaju u romanesknom tekstu na nain kako to ine akordi u muzikoj
partituri. Ba zbog toga je svaki fragment ovog romana zasnovan na perceptivnoj sposobnosti
koja deautomatizira na pogled na stvarnost. Prema Viktoru klovskom automatizirana
percepcija nije nita drugo do negacija stvari koje gledamo, a deutomatizirana im vraa
tehnikom ouenja egzistencijalnu vrijednost. Upravo iz tog razloga oima mate, a ne oima
prie gleda na sve oko sebe pripovjeda ovog romana. Meutim, nisu stvari koje ulaze u
naratorov pogled gledane samo tako kao da se vide prvi put, nego su osmotrene iz svih
perspektiva odjednom, egzistencijalno ucjelovljene, a potom pounutrene, pri emu jezik
postaje rezontaor due i mate da bi se materijalnost pretvorila u poetsku osjeajnost i
misaonost.
Vladimir Pitalo je s manje ili vie intenziteta u ukupnom svom proznom opusu
ugraivao poeziju u naraciju i postao jedan od ponajboljih poetskih prozaika na
junoslavenskom govornom podruju. Poezijom su natopljene ak i one njegove prie koje su
odbile, pred naletom ratnog uasa na junoslavenskom prostoru, da se oblikuju kao
postmodernistika fantastika razvijajui se u narativne dokumente egzistencije uhvaene u
ralje stravine povijesti. Takve su npr. njegove prozne zbirke Vitra u seanju i Kraj veka,
koje dolaze nakon postmodernistike fantastike proze Manifesti i Noi, ili roman Milenijum
u Beogradu u kojem se pripovijeda o preobraaju ovog nekada belog u grad sa tragovima
povijesnog ideolokog sotone, a antiideoloki, subverzivni potencijal teksta se ostvaruje u
autobiografskom narativu i odluci pisca da ode iz takve drutvene amtosfere, ba kako je
-
Thomas Mann napustio Hitlerovu Njemaku. Shvativi, kako je naglasio u jednom svom
intrevjuu, da je nemogoe usred ratnog uasa pisati o cveu dok vani kolju ljude, Pitalo je
tokom krvavih jugoslovenskih ratova iz temelja promijenio svoju postmodernistiku poetiku
fantastike, ali se nije u prozi odrekao fantazije i poezije kao narativnih postupaka za izgradnju
sloenih proznih struktura. Poezijom je ak obiljean i roman Tesla, portret meu maskama,
koji jeste biografija ovo genija, ali i snimak promjena u svijetu, koji se bre mijenjao u
Teslinom vremenu nego od Platona do Tesle, pa potom i sociokulturna analiza dvadesetog
vijeka, ali ponad svega toga i poezija koja ispituje duhovne profile romanesknih junaka.
Takva poetska strategija izgradnje pripovijetke ili romana uvijek je kod Pitala
zaokupljena problemom postojanja realnosti u poeziji. Pa i onda kad je njegovo djelo etiki
angairano u osudi ovdanjih ideologija koje su proizvele krvavi raspad Jugoslavije, Pitalo
ne odustaje da unutar mimetike izgradnje proznog svijeta koristi maksimum poetske
figuracije. Ista takva figuracija dolazi do izraaja i u Priama iz celog sveta, koje su deleuze-
gattarievski nomadoloke zbog stalnog prelaanja kulturalnih granica, a istodobno su i prozne
biografije junaka u ijim ivotima se opredmeuju kulturoloki susreti sa simbolikim,
kulturnim ili ma kojim Drugim. No, drugost se u ivotima Pitalovih junaka neprestano
pounutruje, internalizira, pa su njegovi junaci poesto nomadoloki kulturoloki hibridi koji
ne pristaju da im drugost postane egzistencijalna stranost. Pitalove proze i romani su stoga
kulturoloki transgranini, a nomadolaka osnova u njima potvruje da je ovaj pisac stalno u
kretanju meu kulturama i svjetovima, te stoga jedan od najvanijih junoslavenskih
interkulturnih prozaista i romansijera ovog vremena.
U Veneciji Pitalov prozni noamdizam dolazi do punog izraaja. Narativni okvir tog
nomadizma jeste pretakanje anrovskih obrazaca putopisa i biludngsromana u poetski roman
prustovskog sjeanja na vrijeme svog duhovnog preobraaja i inteleketualnog uobliavanja u
prelijepom italijanskom gradu. Dogaajni okvir, meutim, naznaen je samo u konturama. To
je jedna mladalaka posjeta Veneciji koja otvara matovnom pogledu naratora ansu za
poetsku analizu vremena vlastitog uobliavanja, razloga kojim je ono voeno i posljedica po
naratorovo poimanje ljepote. anrovskim obrascima putopisa i bildungsromana pridodaju se
obrasci ljubavne prie, kulturolokog i kulturnopovijesnog eseja, da bi roman funkcionirao
kao mozaiki zbir proznih fragmenata u kojima sve to je vieno ili ono to se zna iz prolosti
grada i mediteranske civilizacije postaje i osobenim unutarnjim duhovnim portertom naratora.
Zato je Pitalova Venecija realizirana kao unutaranja fotografija grada, ali i duhovni pejsa
kulturnopovijesnog znanja, poetska filozofija esetetike, rasprava o moralnom naelu
-
stvaranja, a iznad svega toga lebdi muzika poetskog jezika u kojem se razvija beskraj
asocijacija i senzacija, itav univerzum poetskih slika.
Od poetne slike Venecije, koja izgleda trulo i buno i u kojoj je sve zaljuljano, do
posljednje slike grada zavijenog u maglu, dok traje karneval, razvija se naratorova duhovna
potraga za istinom, da bi se spoznalo kako je panja, tj. percepcija, parcijalna, pa u skladu s
tim i istina mora biti takva. Meutim, ta se parcijalnost istine ucjelovljuje u ideji ljepote i
njenoj realizaciji u prostoru i neprestano nadopunjuje kulturnopovijesnim znanjem. Ali, ispod
toga stalno se podvlai i svijest koju narator eskplicira na slijedei nain: Nekoliko godina
sam iveo sa Venecijom, to je lepo i pesniki. Nikad nisam udeo da postanem strunjak za
ono to volim. Nikad nisam stekao taj ginekoloki odnos prema ljubavi. I dalje mislim da
udo nastaje kao kombinacija znanja i nezananja. Zlatnim koncem imaginacije moram stalno
krpiti pocepanu tapiseriju poznatog. Pri tome, kao neka vrsta kontrapunkta, dolazi saznanje
da je naratoru Vencija i nestvarni grad koji mu je bio potreban kao protivotrov za nestvarnost
njegovog ivota.
Na toj osnovi se i uspostavlja dramski intenzitet u ispovijesti o metmorfozama grada
i duhovnom preboraaju naratora. Jedno drugo uslovlja do te mjere da se grad i narator na
kraju ukazuju kao nerazdvojiva cjelina. U njoj grad jeste preobrazio naratora omoguivi mu
althuserovski prostor subjektivizacije i identifikacije, pa narator koji je otiao iz beogradske
gimnazije u Veneciju za sebe moe rei da je idenitetarno postao Vencijanac i Mediteranac,
ali tako da je oblikovan ljepotom Venecije i idejom Mediterana, a Venecija i Meditaran u
narativnom idenitetarnom smislu nisu samo objektivni toposi nego i slike naratorove due i
njegovog intelekta uiveni u romaneskni tekst zlatnim koncem njegove imaginacije.
U konstruiranju narativnih identiteta roman interliterarne junoslavenske zajednice
zaokupljen je lokalnom povijeu u kojoj trai vrijednosti za oblikovanje identiteta svojih
junaka. Dominatno povijesni ili drutveni, takav roman lokalnu povijest i domae drutvene
odnose vidi kao narativne ifre na osnovu koji uspostvalja egzistencijalni smisao ili apsurd u
koje su potopljeni njegovi junaci. Uistinu su rijetki romani u junoslavenskim knjievnostima
koji u putu i putovanju po drugim, nejunoslavenskim prostorima, kulturama i jezicima,
oblikuju narativne identitete svojih junaka. Kanonski romani lokalnog uobliavanja
narativnog identiteta zaokupljeni su dramom ovjeka u historiji, drutvenom poretku, ili pak
dramom povratka i potrage za identitetom u domaim, odnosno zaviajnim egzistencijalnim
okolnostima. Takav je gotovi cijeli Andriev romaneskni opus, pa i Krlein, takvi su i gotovo
-
svi drugi romansijeri junoslavenskog visokog modernizma. ak ni postmodernizam nije
uspio razbiti tu romanesknu paradigmu. Tek sa zadnjim krvavim ratovima junoslvenski
roman bitno mijenja svoju identitarnu paradigmu bazirajui svoju priu bilo na iskustvu
migranta, bilo apatrida ili nomada. Dubravka Ugrei, Aleksandar Hemon, Bekim Serjanovi,
Vladimir Tasi, Zdenko Lei i itav niz drugih romansijerki i romansijera donose u svojim
djelima tu novu romensknu paradigmu u ijem sreditu je pria o junaku u migrantskoj,
apatridtskoj ili nomadskoj poziciji. Iskustvo bilingvalnosti ili polingvalnosti, te
interkulturalnosti presudno e odrediti tu novu romanesknu osjeajnost. Pitalov roman
Milenijum u Beogradu sapada po svemu u taj romaneskni model, jer njegov junak iz
intelektualnih i etikih razloga, kako je ve naglaeno, naputa ovaj grad odluivi se da
kritiki dekonstruira ideologiju militarizma i rata, dok Venecija dolazi iz tog romanesknog
duha tek kao eho, ali svojim kosmopolitiskim postamentom i interkulturalnom potencom ona
je roman koji taj duh dosljedno ovjerava, a jednim dijelom i preoblikuje.
Od Gligamea, Odisejevih lutanja na koja ga Bogovi osude zavidei mu na umu i
prekoraenju ljudskih granica, sve do Jamesa Joycea i njegovog Uliksa put i putovanje
funkcioniraju u svjetskoj knjievnosti kao oblici saznavanja, identitarnog preoblikovanja i
samospoznavanja junaka. Deleuze-Gatarijevski koncpet intelektualnog nomadizma prebacit
e u naem vremenu, obiljeenom potpunom kontrolom kretanja nakon 11. septembra i
teoristikog akta u New Yorku, akcenat sa junaka na kulturu i kulturnu scenu, te s vremena
kao okvira za identietranu promjenu junaka na prostor kao okvir u kojemu se individua u
meukulturnom kontaktu stalno preoblikuje. Pitalova Venecija usisva u svoju poetiku
podlogu upravo ovaj promijenjeni pogled na kulturu kao horizont junakove identitarne
mijene. Razvijajui nemjesto poetike vremena, koja je junaku nuno upisivala historijska
zbivanja kao identiranu osnovu, poetiku prostora i intimnu kulturnu geografiju grada, Pitalo
uspijeva kulturu i civilizaciju uiniti kljunim faktorom konstrukcije naratorovih identitarnih
metamorfoza. Prostor grada sa njegovim muzejima, arhiterkutrom, karnevalom, kafanama,
restoranima, ulicama, trgovima, brodiima, kanalima nije vien kao jednom zauvijek dovren.
Vencija se pred naratorom otkriva kako u dimenziji svoje kulturalnosti, isto tako i u svojoj
historinosti, esetetinosti i etinosti.
Zato Pitalova Vencija i jeste razraena romaneskna viestruko kodirana metafora.
Prvi kod te metafore je uistinu biludngsroman i njegova anrovska transformacija. Dok je
klasini bildungsroman, priajui priu o odgoju i obrazovanju, preko svoga junaka zastupao
neku od epistema svoga doba, ili epistemoloku mreu znanja, Pitalova Venecija akcenat sa
-
epistemolokog zrenja junaka prebacuje na kulturu i ideju etinosti, istinitosti ljepote u
nomadolokom interkulturnom susretu naratora sa udesnim italijanskim gradom. Naratora
sada ne oblikuje lokalna historija, kao u junoslavenskom povijesnom romanu visokog
modernizma i postmodernizma, niti vladajui koncpet znanja, kao u klasinom
biludngsromanu. Njega presudno oblikuje arhitektura, dakle, simbolika i ljepota prostora, a
onda kultura, da bi se iza njih ukazao horizont mediteranske civilizacije masline, smokve,
nara, mora, sunca, a grad izgraen na moru i kanalima od dalmatinskog bora, postaje
simbolikim toposom takve cililizacije. Narativni konstrukt junakovog identiteta otud tee
du dvije generalne ose: civilizacijske, u kojoj se prati brodelovski koncept meditarenske
civilizacije i filozofije povijesti dugog trajanja, te kulturoloke, gdje su u prvom planu
Thomas Mann i njegova pria o Venciji, pa Ovidijeve metamorfoze, a potom muzeji i simbol
vencijanskog lava, da bi sve bilo natkriljeno Felinijevim Kazanovom, komedijom dell arte i
karnevalesknom igrom masikiranja i demaskiranja u dehijarhizaciji drutvene i kulturoloke
vertikale. Unutar ove dvije generalne ose izgradnje preobraenog bildungsromana, Pitalo
razvija kulturnopovijesni esej, kao npr. onaj o transformiranju venecijanskog lava na spoljnim
granicima do kojih je doprla ova mala imperija ili onaj o stigamtizaciji Slavena i drugih
nevenecijanca u vencijanskoj opoj kulturi. Pri tome se u iscrtavanju granica imperijalne moi
vri transformacija simbola lava i ucrtavaju granice mediteranske civilizacije preko kojih
prelazi kultura. Tome se pridodaje i osobena porodina storija o pretku Tripku koji iz
crnogorskog gradia Risna dolazi u Veneciju, u Mletke, rekli bi tradicionalni Crnogorci, radi
trgovine i zapada kao klasini avanturist u koemidografski zaplet unutar karnevaleskne
atmosfere u gradu. Dodatnu narativnu nit Pitalo gradi kao povijesniar koji uspijeva
sintetizirati u svoj poetski jezik ogromna povijesna znanja. Treba u tom smislu samo pratiti
njegovu deskripciju figure venecijsnkog lava, ili oslunuti potesku metamorfozu historije u
kulturu u poetskom eseju o civilizaciji Mediterana: Mediteran ponavljam to je Rumijeva
svetlost koja skida veo sa sveta. To su dostojanstvene toge koje su postale galabije. To su
najtanja mesta na naem unutranjem moru, Dardaneli sa konturama Konstantitopolja.
Herkulovi stubovi, Gibel tarik Gibraltar, sa svojim majmunima. To su islamski natpisi
nebeski grafiti u kojima je re boija postala tena. Povrh plaveti, jasni glas sa minareta
poziva boga: doi i igraj u meni!
To su crkve koje su se uplele u damije koje su se kasnije uplele u crkve. To je
Gaudijeva molitva, koja se igra. uti hramovi od tufa. I vetroviti Sunion. Jedrilice koje se
trkaju sa delfinima. Karirani stolnjaci i rauni u aama.
-
Uistinu ovakvu jeziku sintezu moe postii samo vrhunska poezija. Ogromno
kulturno povijesno znanje i dugotrajne kulturne procese meditreanskog susreta i dijaloga, ali i
skukoba u njima, Pitalo zbija u vrhunske poetske slike. Kranske toge prelaze u kulturnom
meuoploivanju u islamsko-arapske galabije, crkve se upliu radom povijesne moi u
damije, a ove opet u crkve, a iznad toga treperi tena boija rije sa pozivom bogu da igra u
meni, da bi se iz metafizike sveprostornosti poetski sistem aocijativnih igara spustio u sliku
kariranih stolnjaka i kafanskih rauna u ai. Takav obuhvat kulture, historije, civilizacije u
jeziku moe nositi samo vrhunska poezija kao sublimacija znanja i jezike imaginacije. A ba
na toj osnovi Pitalova Venecija i postoji kao poezija koja prevodi znanje u intimnu
kartografiju linog ideniteta kao nikad dovrenog procesa kulturnog usvajanja i
meuoploivanja u kojima kultura i civilizacija oblikuju naratorvu lirski impostiranu emociju
i imaginaciju, jednom rijeju, duu. Ideja ljepote kao istine stvarnosti tako se pretae u etiku
kulturalnog meuoploivanja, stalne razmjene i dijaloga, u stalne metamorfoze koje stvaraju
nov identitarni kvalitet. Venecija jeste centralni topos u kojem se sve to zbiva, ali ona je tek
provizorni civilizacijski centar, iako je rodno mjesto jednog tipa mediteranske kulture i njen
simboliki topos, budui da je natkriljuje ideja policentrinosti mediteranske civilizacije kao
stalnog metamorfiziranja unutar istog kruga vrijednosti koje prelaze preko granica svakog
vremena.
Pitalov transformirani bildungsroman na podlozi poetika neointimizma i nove
osjeajnosti u konanici jeste decentrirana poetska deskpripcija trenutka idenititarnog
preobraaja, decentrirana ba u onoj mjeri u kojem je narativni koncpet identiteta u ovom
romanu decentriran i procesualan, koliko je on stalna metamorfoza ba kako se znanje
metamorfiziralo u poetsku slike, proza u poeziju, estestika u etiki koncept ljepote, a Venecija
postaje Pitalov najliniji roman-poema u kojem se pokazuje kako jedan relativno kratak
mladalaki boravak u prelijepom italijanskom gradu moe zapoeti metamorfozu identieta,
uzrokavti mnoge kasnije povratke i obasjati itav ivot.