vŠeobecnÉ informÁcie o vykurovacom systÉme caleo · 2014. 11. 27. · w w w . c a l e o . i n f...

8
[email protected] w w w . lacnepodlahovekurenie-caleo.sk ©.2010 - 2012 Firma CALEO® Strana: 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO Vykurovací systém CALEO v porovnaní s ostatnymi vykurovacími metódami neporovnateľne efektívne premení elektrickú energiu na tepelnú. Vzdialené infračervené lúče vzniknuté počas prevádzky vykurovacieho filmu prenikajú vzduchom bez straty energie, tym zohrejú všetky predmety (steny, živé organizmy) v ich priamom prostredí. Vďaka tomuto javu teplota predmetov (nábytku, stien, podlahy atď.) bude o 3 4 °C vyššia ako teplota vzduchu, čo zaručuje príjemny pocit tepla. Infračervené vykurovanie zruší zbytočné prúdenie vzduchu, nenechá uniknúť vyžarované teplo cez sklenené povrchy. Teplo sa šíri rovnomerne. Pomocou vykurovacieho filmu je možné vykurovanie podobne ako osvetlenie v jednotlivych miestnostiach individuálne, dynamicky regulovať. Vykurovací systém CALEO sa líši od ostatnych vykurovacích systémov nielen vďaka super tenkému vykurovaciemu filmu, ale aj rychlosť a jednoduchosť montáže, taktiež nízka hodnota záťaže podlahy ukazujú vynikajúce vysledky. Všeobecná charakteristika vykurovacieho filmu Caleo: • Elektricky vykon: 80 W/m2, 130 W/m2, resp. 210 W/m2 • Elektrické napätie: 230 V • Spojenie vykurovacích prvkov: paralelné • Elektromagneticky smog: prakticky zanedbateľny • Pásmo infračerveného žiarenia: 93% 6 - 20 μm • Šírka vykurovacieho filmu: 50 cm, 80 cm, 100 cm • Maximálna dĺžka filmu: 50 cm ovy film: 100 m 80 cm ovy film: 90 m 100 cm ovy film: 70 m • Materiál vykurovacieho filmu: uhlíková a strieborná pasta, medená napájacia zbernica v tepelne spracovanej viacvrstvovej polyetilénovej fólii • Vykurovací film je možné strihať po 25 cm-och po vyznačenej čiare Vykurovací film a príslušenstvo potrebné k montáži:

Upload: others

Post on 06-Mar-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO · 2014. 11. 27. · w w w . c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s

c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m w w w . l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s k

© . 2 0 1 0 - 2 0 1 2 F i r m a C A L E O ®

Strana: 1

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM

SYSTÉME CALEO

Vykurovací systém CALEO v porovnaní s ostatnymi vykurovacími metódami

neporovnateľne efektívne premení elektrickú energiu na tepelnú. Vzdialené infračervené lúče

vzniknuté počas prevádzky vykurovacieho filmu prenikajú vzduchom bez straty energie, tym

zohrejú všetky predmety (steny, živé organizmy) v ich priamom prostredí. Vďaka tomuto

javu teplota predmetov (nábytku, stien, podlahy atď.) bude o 3 – 4 °C vyššia ako teplota

vzduchu, čo zaručuje príjemny pocit tepla. Infračervené vykurovanie zruší zbytočné prúdenie

vzduchu, nenechá uniknúť vyžarované teplo cez sklenené povrchy. Teplo sa šíri rovnomerne.

Pomocou vykurovacieho filmu je možné vykurovanie podobne ako osvetlenie v jednotlivych

miestnostiach individuálne, dynamicky regulovať. Vykurovací systém CALEO sa líši od

ostatnych vykurovacích systémov nielen vďaka super tenkému vykurovaciemu filmu, ale aj

rychlosť a jednoduchosť montáže, taktiež nízka hodnota záťaže podlahy ukazujú vynikajúce

vysledky.

Všeobecná charakteristika vykurovacieho filmu Caleo:

• Elektricky vykon: 80 W/m2, 130 W/m2, resp. 210 W/m2

• Elektrické napätie: 230 V

• Spojenie vykurovacích prvkov: paralelné

• Elektromagneticky smog: prakticky zanedbateľny

• Pásmo infračerveného žiarenia: 93% 6 - 20 μm

• Šírka vykurovacieho filmu: 50 cm, 80 cm, 100 cm

• Maximálna dĺžka filmu:

50 cm – ovy film: 100 m

80 cm – ovy film: 90 m

100 cm – ovy film: 70 m

• Materiál vykurovacieho filmu: uhlíková a strieborná pasta, medená napájacia zbernica v

tepelne spracovanej viacvrstvovej polyetilénovej fólii

• Vykurovací film je možné strihať po 25 cm-och po vyznačenej čiare

Vykurovací film a príslušenstvo potrebné k montáži:

Page 2: VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO · 2014. 11. 27. · w w w . c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s

c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m w w w . l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s k

© . 2 0 1 0 - 2 0 1 2 F i r m a C A L E O ®

Strana: 2

Elektricky prípojny klips Bitúmenovy pás

Elektricky vodič Lepiaca páska

1. VŠEOBECNÉ PODMIENKY:

• Pred začatím prác si poriadne prečítajte príslušny návod.

• Vykurovací film nemá určeny horny a spodny povrch.

• Napájacie obvody odporúčame vybaviť prúdovym chráničom s menovitym vybavovacím

prúdom ≤30 mA.

• Vykurovací film sa nesmie inštalovať na nerovné povrchy.

Page 3: VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO · 2014. 11. 27. · w w w . c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s

c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m w w w . l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s k

© . 2 0 1 0 - 2 0 1 2 F i r m a C A L E O ®

Strana: 3

• Nevykurovací okraj filmu je pozdĺžna priesvitná časť, rovnobežná s medenou napájacou

zbernicou.Tento okraj sa môže perforovať pripináčikom vo vzdialenosti min. 10 mm od

medenej napájacej zbernice.

• Vykurovací film vrátane spojov a napájacích vodičov musí byť chráneny pred poškodením

pri montáži (napr. proti pádu predmetov alebo poškodením izolácie ostrou hranou predmetov.

• Vykurovacie filmy sa nesmú vzájomne prekryvať, treba ich vždy fixovať proti posunutiu.

• Vykurované plochy musia byť oddelené dilatačnou škárou od stien a od ostatnych

dilatačnych celkov. Vykurovací film nesmie prechádzať cez dilatačné škáry, prívodny vodič

prechádzajúci cez tieto škáry musí byť v takom uložení, ktoré umožňuje voľny pohyb

oddelenych celkov tak, aby nedošlo k poškodeniu tohto vodiča.

• Vykurovacie filmy sú určené pre sieťové napätie 230 V.

• Pri paralelnom prepojení nesmie hodnota prúdu prechádzajúca medenou napájacou

zbernicou filmu prekročiť 8 A.

• Vykurovací film sa môže deliť vyhradne strihom kolmo na pozdĺžnu os po 25 cm-och po

vyznačenej čiare.

• Medené napájacie zbernice v mieste strižnych hrán treba vždy zaizolovať.

• Pokiaľ sa poruší napájacia medená zbernica, treba fóliu rozdeliť na dva samostatné

vykurovacie pásy, poškodené miesto odstrihnúť a vzniknuté hrany rovno zastrihnúť a

zaizolovať. Vykurovacie filmy sa následne spoja štandardnym postupom.

• Použitie vykurovacieho filmu CALEO je možné za predpokladu, že budú dodržané

požiadavky príslušného návodu pre konkrétnu pokládku.

• Iné použitie alebo iné uloženie vykurovacieho filmu ako je uvedené v príslušnom návode

môže byť životu a zdraviu nebezpečné alebo môže viesť k materiálnym škodám. Na takéto

použitie sa záručné podmienky nevzťahujú.

• Pre lisovanie konektorov musia byť použité vyhradne konektory i kliešte z ponuky

spoločnosti InfraCaleo. Pre izolovanie konektorov a strižnych hrán filmu musia byť použité

izolačné materiály z ponuky spoločnosti InfraCaleo.

• Vykurovací film nesmie byť dlhodobo prekryty predmetmi s dobrymi tepelnoizolačnymi

vlastnosťami.

• Na plochách s inštalovanym vykurovacím filmom sa nesmú používať prenikajúce

prostriedky, ako sú napr. pripináčiky, vruty a vrtáky.

• Vykurovací film neklásť pod trvalo zabudované zariadenia v miestnosti a pod predmety

brániace odvodu tepla.

2. MONTÁŽ VYKUROVACIEHO SYSTÉMU CALEO

2.1. SYSTÉM CALEO EFFICIENT: MONTÁŽNY NÁVOD „3in1 pre novostavby”

2.2. SYSTÉM CALEO REG: MONTÁŽNY NÁVOD „Rekonstrukcie“

2.3. SYSTÉM CALEO DIRECT: MONTÁŽNY NÁVOD „Stropné vykurovanie“

Page 4: VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO · 2014. 11. 27. · w w w . c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s

c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m w w w . l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s k

© . 2 0 1 0 - 2 0 1 2 F i r m a C A L E O ®

Strana: 4

3. KONŠTRUKČNÉ RIEŠENIA

3.1. SYSTÉM „CALEO 3in1“

3.1.1. PODAHOVÉ VYKUROVANIE V ANHYDRIDOVOM ALEBO V CEMENTOVOM

PODKLADE

1. PODLAHOVÁ KRYTINA

2. PLÁVAJÚCA VRSTVA

- ANHYDRIDOVY PODKLAD hr. 30 – 60 mm

3. SEPARAČNÁ FÓLIA hr. 0,15 mm

4. CALEO VYKUROVACÍ SYSTÉM hr. 6 mm

5. ALT 1: PODLAHOVÁ TEPELNÁ IZOLÁCIA hr. min. 50 mm

ALT 2: HOTOVY TEPELNE IZOLOVANY PODKLAD

6. NOSNY PODKLAD

3.1.2. PODLAHOVÉ VYKUROVANIE PRI SUCHEJ VYSTAVBE POD

SÁDROVLÁKNITYMI DOSKAMI

1. PODLAHOVÁ KRYTINA

2. SADROVLÁKNITÁ DOSKA hr. 30 mm (2 x 15 mm)

3. SEPARAČNÁ FÓLIA hr. 0,15 mm

4. CALEO VYKUROVACÍ SYSTÉM hr. 6 mm

5. ALT 1: PODLAHOVÁ TEPELNÁ IZOLÁCIA hr. min. 80 mm

ALT 2: HOTOVY TEPELNE IZOLOVANY PODKLAD (TEPELNÁ IZOLÁCIA + PODKLADOVY

BETÓN)

6. NOSNY PODKLAD

Page 5: VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO · 2014. 11. 27. · w w w . c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s

c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m w w w . l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s k

© . 2 0 1 0 - 2 0 1 2 F i r m a C A L E O ®

Strana: 5

3.2. SYSTÉM „Priamo pod podlahovú krytinu“

3.2.1. PLÁVAJÚCA PODLAHA:

1. PLÁVAJÚCA PODLAHA

2. PAROZÁBRANA hr. 0,09 mm

3. CALEO VYKUROVACÍ SYSTÉM hr. 6 mm

4. HOTOVY TEPELNE IZOLOVANY PODKLAD (TEPELNÁ IZOLÁCIA + PODKLADOVY BETÓN)

5. NOSNY PODKLAD

3.2.2. LEPENÁ PODLAHOVÁ KRYTINA:

1. LEPENÁ PODLAHOVÁ KRYTINA

2. SAMONIVELAČNÁ HMOTA (LEPIDLO) hr. min 5 mm

3. CALEO VYKUROVACIA ROHOŽ C-MAT

4. HOTOVY TEPELNE IZOLOVANY PODKLAD (TEPELNÁ IZOLÁCIA + PODKLADOVY BETÓN)

5. NOSNY PODKLAD

3.2.3. DREVENÁ PODLAHA:

Page 6: VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO · 2014. 11. 27. · w w w . c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s

c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m w w w . l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s k

© . 2 0 1 0 - 2 0 1 2 F i r m a C A L E O ®

Strana: 6

1. DREVENÁ PODLAHA

2. SLEPÁ PODLAHA (VOLITEĽNE)

3. PAROZÁBRANA hr. 0,09 mm

4. CALEO VYKUROVACÍ SYSTÉM hr. 6 mm

5. TEPELNÁ IZOLÁCIA (HRÚBKA ZÁVISLÁ OD VYŠKY NOSNYCH TRÁMOV)

6. NOSNÉ TRÁMY

7. NOSNY PODKLAD

Page 7: VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO · 2014. 11. 27. · w w w . c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s

c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m w w w . l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s k

© . 2 0 1 0 - 2 0 1 2 F i r m a C A L E O ®

Strana: 7

3.3. SYSTÉM „CALEO DIRECT“

3.3.1. STROPNÉ VYKUROVANIE V SADROKARTÓNOVOM PODHĽADE

1. TEPELNÁ IZOLÁCIA hr. min. 50 mm

2. CALEO VYKUROVACÍ FILM hr. 0,388 mm

3. KONŠTRUKCIA PODHĽADU

4. SADROKARTÓN hr. 12,5 mm

4. NAPOJENIE VYKUROVACIEHO SYSTÉMU A VYPOČET TABUĽKOVYCH HODNÔT

4.1. SCHÉMA NAPOJENIA

Page 8: VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O VYKUROVACOM SYSTÉME CALEO · 2014. 11. 27. · w w w . c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s

c a l e o . i n f o @ g m a i l . c o m w w w . l a c n e p o d l a h o v e k u r e n i e - c a l e o . s k

© . 2 0 1 0 - 2 0 1 2 F i r m a C A L E O ®

Strana: 8

4.2. VYPOČET TABUĽKOVYCH HODNÔT

Zmeriame inštalovanú plochu vykurovacieho filmu napr. 20 m2:

P = 20 m2 x 130 W/m2 = 2600 W;

Sieťové napätie je 230 V

P = U2/R → R = U2/P

R = 2302/2600

R = 20,35 Ω

P = príkon (W), U = napätie (V) a R je odpor (Ω).

Vypočet tolerancie:

- 5% = 19,33 Ω – spodná hranica

+5% = 21,37 Ω – horná hranica

Zmeriame odpor vykurovacieho filmu napr.20,85 Ω pri ploche 20m²

Namerané hodnoty elektrického odporu sú v tolerancii tabuľkovych hodnôt filmu-vyhovuje.

5. UPOZORNENIA:

• Montáž a elektrické pripojenie vykurovacieho filmu musí prevádzať kvalifikovany dborník.

• Vykurovací film vrátane spojov a napájacích vodičov musí byť chráneny pred poškodením

pri montáži (napr. proti pádu predmetov alebo poškodením izolácie ostrou hranou predmetov

a pod.).

• Počas prevádzky vykurovacieho systému nedávajte na podlahu horúce predmety, lebo v

dôsledku vysokej teploty môže dôjsť k deformácii filmu.

• V záujme zabránenia vzniku miestneho prehriatia a plytvaniu energiou na vykurovacej

ploche nenechávajte dlhšiu dobu materiály s dobrymi tepelnoizolačnymi vlastnosťami.

• V prípade poškodenia termostatu okamžite vypnite systém a kontaktujte odborníka

vykonajúceho montáž systému.

• V prípade dlhšej neprítomnosti nastavte vykurovací systém na temperovaciu teplotu, ktorá

nepresahuje 60% prevádzkovej teploty.

• Pri plochách s namontovanym vykurovacím filmom sa vyhybajte prácam vykonávanym

vrtačkou, klincami a pod..

• K zabráneniu prípadnému úniku prúdu vykurovací systém je potrebné prevádzkovať v

suchom prostredí.

• Doporučená teplota vykurovacieho filmu v obytnych priestoroch je pod 30 °C.

6. ÚDRŽBA:

• Vykurovací film CALEO v prípade účelového použitia nevyžaduje žiadnu údržbu.

• O funkčnosti termostatov sa uistite pravidelne počas prevádzky.