very rev. david leibham, pastor rev. amado …...2019/06/23 · mass intentions: june 22— june...
TRANSCRIPT
1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610
phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034
bulletin: [email protected]
www.santacruzcc.org
PARISH STAFF Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117)
Bookkeeper Mandy Yañez (154)
Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101)
Music Director Ademar Chavana (114)
Parish Custodian Zobeyda Melendez
RELIGIOUS EDUCATION RE Phone 512.295.1163
email: [email protected]
Director Edward Blatz (138)
Assoc. Director Mary Nieves (129)
Youth Ministry Pete Barbato (108)
Receptionist Criss Jass (158)
SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137
School Website www.sccstx.org
Principal Margaret McGettrick
Secretary Leticia Gonzales
Very Rev. David Leibham, Pastor
Rev. Amado Ramos, Parochial Vicar
Rev. Paul-Michael Piega,
Parochial Vicar
Deacons
Ben Garcia Rey Garza
Rodolfo Gonzalez John Kerrigan
1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610
phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034
bulletin: [email protected]
www.santacruzcc.org
OFFICE HOURS
HORARIO DE OFICINA
Monday-Thursday: 8:00 a.m.-5:00 p.m.
Friday: 8:00 a.m.—3:00 p.m.
Office Closed Saturdays and Sundays
La oficina se cierra los Sábados y Domingos HOLY MASS
Saturday/Sábado…………………………………….5:30 p.m. Eng.
Sunday/Domingo…………………………………….8:30 a.m Esp.
11:00 a.m. Eng.
5:00 p.m. Eng.
Monday (Lunes) - Friday (Viernes)……………..8:00 a.m. Eng.
Church open Monday—Friday for prayer
7:00 a.m—3:00 p.m.
La Iglesia estara abierta de lunes a viernes para oración
7:00 a.m — 3: 00 p.m.
SACRAMENT OF PENANCE
Saturdays 4:00—5:00 p.m. or by appointment
Sábados: 4:00—5:00 p.m. o por cita
MASS INTENTIONS: JUNE 22— JUNE 30, 2019
2 Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas
Sat 06/22 5:30PM Eng Church †Martina & Teodoro Rodriguez
SUNDAY 06/23 8:30AM Esp Iglesia Para Todo los Padres (Vivientes o Difuntos)
11:00AM Eng Church All Fathers Living & Deceased
5:00PM Eng Church All Fathers Living & Deceased
Mon 06/24 8:00AM Eng Church †Oliva Guerrero
Tue 06/25 8:00AM Eng Church †Jose Tapia
Wed 06/26 8:00AM Eng Church †Antonia Sanchez
Thu 06/27 8:00AM Eng Church †Celestino Lopez
Fri 06/28 8:00AM Eng Church
Sat 06/29 5:30PM Eng Church †Nanette Pittsford
SUN 06/30 8:30AM Esp Iglesia †Ausencia Castillo Morales
11:00AM Eng Church †Juana N. Hernandez
5:00PM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz
Solemnidad Del Cuerpo Y La Sangre De Cristo
PRAYER REQUESTS / PETICIONES DE ORACION
Please pray for our parishioners who are serving in the military
Favor de orar por nuestros feligreses que están en el servicio military
We continually update our list of parishioners serving in the military.
Please call Juanita in the church office so that we can have an accurate list of active mili-
tary personnel who are parishioners at Santa Cruz.
Thank you
SSG Joshua Wood, husband of Cynthia Wood
Veronica Hinojosa, daughter of John & Mary Hinojosa
Josua Andrade, son of Jesse & Rose Andrade
Marco Antonio Montoya Castañeda, son of Jose & Maria Montoya
Angel Rivera, grandson of Sirio & Susie Cazares
2ND COLLECTIONS/SEGUNDA COLECTA
This Week……….No Second Collection Next Week……..Holy Father-Peter’s Penance
PARISH ATTENDANCE/ATENDENCIA
Saturday 5:30 PM: 390
Sunday 8:30 AM: 923
11:00 AM: 891
5:00 PM: Not available
Church Attendance (6-15/16, 2019)
JUNE 1—2 ALTAR SOCIETY BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES
JUNE 8—9 PENTECOST NO ACTIVITY
JUNE 15-16 GUADALUPANAS BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES
HOLY CROSS FESTIVAL COMMITTEE RAFFLE TICKET DISTRIBUTION PORTICO ALL MASSES
JUNE 22-23 PERPETUAL ADORATION SIGN UPS NARTHEX ALL MASSES
PERPETUAL ADORATION PULPIT TALKS ALL MASSES
JUNE 29-30 SACRED HEAR MEN BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES
SANTA CRUZ CATHOLIC SCHOOL RAFFLE TICKET DISTRIBUTION PORTICO ALL MASSES
Narthex June Schedule
Parish Finances/Finanzas
REPORT NOT AVAILABLE
PERPETUAL EUCHARIST
ADORATION
Jesus is waiting for
you at Our Lady of
San Juan Chapel
24/7.
Come for a short visit
or make a weekly
commitment to sit
before the Holy Eu-
charist for an hour.
Sign in at the Kiosk to
make your commit-
ment, or if you are not in the Chapel, go to
https://adorationpro.org/cruztx from your
cell phone or computer.
Once you have made your Weekly Com-
mitment for your specific Holy Hour(s)
(GOLD BOX - Filling in the contact infor-
mation) When you arrive for your Sched-
uled Holy Hour, you only have to Sign In.
(BLUE BOX and check in at your initials
and time) If you come to Chapel at a dif-
ferent time, other than your committed
Holy Hour, you can sign in as a visitor. For
information and questions please contact
Jan Allen-Urban 512.576.5719.
ADORACIÓN PERPETUA DE LA EU-
CARISTÍA
Jesús te está es-
perando en la capil-
la de Nuestra Seño-
ra de San Juan
24/7.
Venga para una
breve visita o haga
un compromiso
semanal de sen-
tarse ante la Sagra-
da Eucaristía duran-
te una hora.
Regístrese en Kiosk para comprometerse,
o si no está en la Capilla, vaya a https://
adorationpro.org/cruztx desde su te-
léfono celular o computadora.
Una vez que haya realizado su Compromi-
so semanal para su (s) Hora (s) Santa (s)
específica (CAJA DE ORO: completar la
información de contacto) Cuando llegue
para su Hora Santa programada, solo
tiene que registrarse. (CAJA AZUL y regis-
tro en sus iniciales y hora) Si viene a la
Capilla a una hora diferente, aparte de su
Hora Santa comprometida, puede regis-
trarse como visitante.
Para obtener información y preguntas,
póngase en contacto con Jan Allen-Urban 512.576.5719.
LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO
4 3
Queridos feligreses,
A medida que continuamos nuestras reflexiones sobre
el sacerdocio, es interesante revisar los escritos de
San Juan Pablo II, que sirvió como Papa desde 1978-
2005. Cada año, el Jueves Santo, escribía una carta a
los sacerdotes del mundo para compartir ideas y dar
consejos para avanzar en la santidad. En 1979
escribió la primera carta y continuó cada año hasta su
muerte el 2 de abril de 2005.
San Juan Pablo II refleja: “Nuestro sacerdocio sacra-
mental es ministerial, es decir, es para el servicio. Su
origen proviene del propio Cristo ".
Continúa: “El sacerdocio exige una integridad particu-
lar de la vida y el servicio. Se trata de la humilde dis-
posición a aceptar los dones del Espíritu Santo y trans-
mitir a los demás los frutos del amor y la paz. "La vida
de servicio tiene este propósito:" dar a otros la certeza
de la fe y el significado de la existencia humana y La
capacidad de introducir el orden moral en la vida de
los individuos ".
Estas reflexiones de San Juan Pablo II nos ayudan a todos a en-
tender más claramente el sacerdocio.
En el año 2005, su última carta a los sacerdotes del mundo es una
reflexión sobre las palabras de la institución que el sacerdote dice
en el momento de la transubstanciación del pan y el vino en el
Cuerpo y la Sangre de Cristo. Escribe específicamente sobre la
gratitud.
“En la Eucaristía Jesús agradece al Padre con nosotros y por no-
sotros. El sacerdote sabe que debe cultivar un sentido constante
de gratitud por los muchos dones que ha recibido en el transcurso
de su vida: en particular por el don de la fe, que es su tarea de
proclamar, y por el don del sacerdocio, que lo consagra totalmente
al servicio del Reino de Dios ".
Tu pastor
Padre David
Dear Parishioners,
As we continue our reflections on the priesthood, it
is interesting to revisit the writings of Saint John Paul
II who served as the pope from 1978-2005. Each
year on Holy Thursday he wrote a letter to the priests
of the world to share ideas and to give advice for
advancement in holiness. In 1979 he wrote the first
letter and continued each year until his death on
April 2, 2005.
Saint John Paul II reflects: “Our sacramental priest-
hood is ministerial that is to say it is for service. Its
origin comes from Christ himself.”
He continues, “The priesthood calls for a particular
integrity of life and service. It is about the humble
readiness to accept the gifts of the Holy Spirit and to
transmit to others the fruits of love and peace.” The
life of service has this purpose: “to give others the
certainty of faith and the meaning of human exist-
ence and the capacity to introduce the moral order
into the lives of individuals.”
These reflections of Saint John Paul II help all of us to understand
the priesthood more clearly.
In the year 2005, his last letter to the priests of the world is a
reflection on the words of institution that the priest says at the
moment of the transubstantiation of the bread and wine into the
Body and the Blood of Christ. He writes specifically about grati-
tude.
“In the Eucharist Jesus thanks the Father with us and for us. The
priest knows that he must cultivate a constant sense of gratitude
for the many gifts he has received in the course of his life: in
particular for the gift of faith, which it is his task to proclaim,
and for the gift of the priesthood, which consecrates him
totally to the service of the Kingdom of God.”
Your Pastor,
Father David.
June 22 & 23/ 22 y 23 de junio 2019 The Solemnity of the Most Holy Body & Blood of Christ
SANTA CRUZ MINISTRIES/MINISTERIOS
ADULT RE & FAITH ENRICHMENT Edward Blatz 512.295.1163
AGAPE-MINISTERIO DE PREP. DE MATRIMONIOSAngie Pérez 512.468.8049
ALTAR SOCIETY Anne Patterson 512.312.0131
ALTAR SERVERS/SPANISH CALL THE OFFICE 512.312.2520
ALTAR SERVERS/ENGLISH Tammy Boddy 512.468.7179
Angelina Garza 512.736.2960
ARTS & ENVIRONMENT Michelle Moreno/Angelina Garza 512.736.2960
BINGO Al Garza 512.757.3091
BOOKS & GIFTS Linda Ables 512.295.5451
BOY SCOUTS TROOP 128 Dana White 512.773.9038
COVENANT OF LOVE Bill & Mary Anne Howard 512-963-1755
CRISTO RENUEVA SU PARROQUIA (MEN’S SP.) Juan Longoria 512.745.5398
CRISTO RENUEVA SU PARROQUIA (WOMEN’S SP.)Beatriz Jaimes 512.848.3879
EUCHARISTIC APOSTLES OF THE DIVINE MERCY Dawn Conley 281.772.6718
EVANGELIZACIÓN DE LAS FAMILIAS/KERIGMA Zulma Hernández 512.745.7947
EUCHARISTIC MINISTERS Angelina Garza 512.736.2960
GABRIEL PROJECT Susan Nevárez 512.923.2232
GRUPO DE ORACIÓN-EL BUEN PASTOR Noelia Perez 512.743.7027
GRUPO JÓVENES DE CRISTO Maira Luna 512.633.8653
(18 YEARS AND OLDER)
GUADALUPANA SOCIETY Angie Verver 512.879-8783
HOMEBOUND MINISTRY Maria Muniz 512.731.0670
HOSPITALITY MINISTERS Tom Peña 512.796.3154
KNIGHTS OF COLUMBUS James F. Adame 512.484.0785
LECTORS Terry Koenig 512-400-0076
LEGIÓN DE MARÍA Maria Muniz 512.731-0670
MASS INTENTIONS Juanita Rodríguez 512.312.2520
MOVIMIENTO FAMILIAR CRISTIANO Lucia/Agustín Márquez 512.799.2345
MUSIC MINISTRY Ademar Chavana 512.312.2520
MYSTICAL ROSE ROSARY MAKERS GUILD Dolores Montemayor 512.689.4873
NARTHEX/PORTICO COORDINATION Tom Hughes 512.757.3573
PARISH SACRISTAN María Carmen Ramírez 512.745.7949
PERPETUAL EUCHARISTIC ADORATION Jan Allen-Urban 512.576.5719
PRECIOSÍSIMA SANGRE DE NUESTRO SEÑOR
María Carmen Ramírez 512.745.7949
PRO-LIFE MINISTRY Susan Nevárez 512.923.2232
RCIA FOR ADULTS (English) Deacon John Kerrigan 214.886.8239
SACRED HEART MEN'S CLUB Hector Gamez 915.256.8634
SPANISH ROSARY Ted Rodríguez 512.999.4267
ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY Sylvia McPherson 512.415.4012
THAT MAN IS YOU Valentin Rodriguez 512.665.8785
WELCOME MINISTRY (SPANISH) Alma Garcia 512.965.3589
WELCOME MINIISTRY (ENGLISH) CALL THE OFFICE 512.312.2520
YOUTH MINISTRY Pete Barbato 512.312.2520
4 Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas Solemnidad Del Cuerpo Y La Sangre De Cristo
RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACION RELIGIOSA: K-12—ADULT RE & FAITH ENRICHMENT
RELIGIOUS EDUCATION OFFICE HOURS / HORARIO DE EDUCACIÓN
RELIGIOSA
JUNE 24 — JUNE 30, 2019
Monday (Lunes)/Thursday (Jueves):1:00 p.m.—6:00p.m.
Friday (Viernes):……………………...10:00 a.m.—3:00 p.m.
Saturday & Sunday (Sábado y Domingo): Office closed/
Oficina Cerrada
We are also available by appointment outside of the posted
hours.
Please contact us at (512) 295-1163 or (512) 295-1164 to
make arrangements.
ASSOCIATE DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION: MARY NIEVES/
COORDINATOR: ORALIA GARZA, [email protected]
Anyone interested in being a cate-
chist or catechist aid for
2019/2020 year, please let us
know in the RE Office Thank you
Calling Confirmation Students, call us
to make an appointment for your Con-
firmation Interview.
ATTENTION ALL CATECHIST AND AIDES, Please know that you are
invited to attend the Diocesan Catechist Retreat on August
3, 2019 from 8:30am—3:30pm. Please let the RE Office
know ASAP if you are planning on attending, and for more
information. There is no cost for this retreat.
YOUTH MINISTRY
YOUTH COORDIINATOR: PETE BARBATO, pbarbato.
Santa Cruz Catholic Church is searching for Sponsors for
our annual Holy Cross Festival. This year’s dates are Sep-
tember 6-7, 2019. At this time,
we are seeking Sponsorships for
all levels! Contact Michelle Quin-
tanilla at [email protected]
or call 512-312-2137for more
information. Support our Mission to live a communal life
of faith, hope, and charity that moves us to love and
serve God and others.
Follow us on Facebook, Instagram and Snapchat for more in-
formation or contact
Pete Barbato, Youth Coordinator at
DIOCESE OF AUSTIN HAS A JOB OPENING FOR A
MULTI-PARISH SENIOR ACCOUNTING ASSOCIATE.
Job Summary:
The Multi-Parish Senior Accounting Associate is responsi-
ble for recording cash receipts, disbursements, payroll,
and financial reporting for parishes. In addition, the Multi-
Parish Senior Accounting Associate reconciles accounts
and prepares financial reports concerning parish opera-
tions. The position reports to the Director of Parish Busi-
ness Services and operates with some latitude for the
use of independent judgment, discretion and initiative.
The Diocese of Austin only accepts online applications. To
apply, please vis i t our website http://
austindiocese.applicantpro.com/jobs/
THE SOLEMNITY OF THE BODY
AND BLOOD OF CHRIST
This Sunday
we celebrate
the gift of the
Body and
Blood of
Christ, which
gives us life!
In the Eucha-
rist, we share
the taste of
heaven; that
glorious ban-
quet of the
k i n g d o m ,
which is
C h r i s t ’ s
promise to us. But this
share of heaven calls us to
a way of being –a life of
generous self-sacrificing
love. During this opening
week of the Fortnight of
Freedom the Freedom to
serve, how will we express
the love of Christ that has
been given so generously to
us?
LA SOLEMNIDAD DEL CUERPO Y
LA SANGRE DE CRISTO
¡Este domingo
celebramos el
regalo del Cuer-
po y la Sangre
de Cristo, ¡los
cuales nos dan
vida! En la
Eucaristía,
compartimos
una probadita
de cielo; ese
glorioso banquete
del reino, que
es la promesa
de Cristo ha-
cia nosotros.
Pero está pro-
badita de cielo nos invita ser
de una manera que refleje al
cielo—una vida de un amor
generoso que se sacrifica a sí
mismo—Duarante esta semana
inaugural de la Quincena Por
La Libertad, la Libertad para
servir, ¿cómo expresaremos
el amor de Cristo que se nos
ha dado tan generosamente
a nosotros?
There are many kinds of alms giving of which helps us to obtain
pardon for our sins; but none is greater than that by which we
forgive from our heart a sin that someone has committed against
us.— St. Augustine
FORGIVE OTHERS/PERDONA A OTROS
Hay muchos tipos de limosnas que nos ayudan a obtener el
perdón por nuestros pecados; pero ninguno es más grande
el que perdonamos de corazón un pecado que alguien ha
cometido contra nosotros.— San Augustine
SANTA CRUZ CATHOLIC CHURCH
BOOKSTORE/ARTICULOS RELIGIOSOS
OPEN/ABIERTO
SUNDAY/DOMINGO 9:30A.M.—12:30P.M.
The Solemnity of The Most Holy Body and Blood of Christ June 22 & 23 2019/22 & 23 de junio 2019 5
Please submit your announcements to [email protected] no later than Monday at 5PM. For more information please visit
www.santacruzcc.org.
Para publicar su anuncio en el boletín, favor de enviarlo a: [email protected], a mas tardar lunes 5PM. Visite www.santacruzcc.org. para
mayor información.
Monday, June 24
CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-
TION BLDG.
Tuesday, June 25
CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-
TION BLDG.
Wednesday, June 26
CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-
TION BLDG.
Thursday, June 27
CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-
TION BLDG.
Friday, June 28
CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-
TION BLDG.
Wedding 4:00p—5:00p San Juan Chapel
San Juan Chapel clean-
ing
2:00p—3:00p Chapel
Wedding Rehearsal 6:00p—7:00p Church
Saturday, June 29
CLOSED DEANE HALL & EDUCATION
BLDG.
Wedding 2:00p—3:30p CHURCH
CRSP/fiesta de
despedida
3:00p—9:30p Deane Hall, Kitchen
PAC 301 (KC Room)
Sunday, June 30
Education Bldg Closed Education Bldg
KC Bingo 1:45p—5:00p Deane Hall, Kitchen,
PAC 301 (KC Room)
WEEKLY SCHEDULE
Visite Formed.org
Regístrese con el código de Santa
Cruz:
Y6PM6M