večstezni linearni pcm-snemalnik ls-100 · ali električni udar zaradi segrevanja, deformacije in...
TRANSCRIPT
Zahvaljujemo se vam za nakup večsteznega linearnega PCM-snemalnika. Pazljivo preberite
priročnik, da boste lahko pravilno in varno uporabljali izdelek. Navodila shranite na priročno mesto,
saj jih boste morda v prihodnje še potrebovali.
Za uspešno snemanje najprej naredite poskusni posnetek.
SL
Večstezni linearni PCM-snemalnik
LS-100
Večstezni linearni PCM-snemalnik
U p o ra b n i š k i p r i r o č n i k
2SL
• Priročnik se lahko spremeni brez poprejšnjega obvestila. Najnovejše podatke, denimo o imenih izdelkov in
številkah modelov, dobite v našem centru za podporo strankam.
• Slike LCD-zaslona in snemalnika, prikazane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
Prizadevali smo si zagotoviti natančnost podatkov v tem priročniku. Če v njem naletite na nejasne opise,
napake, izpuste ali druge pomanjkljivosti, se obrnite na naš center za podporo strankam.
• Priročnik je zaščiteno avtorsko delo podjetja Olympus Corporation in Olympus Imaging Corporation.
Zakon o zaščiti avtorskih pravic prepoveduje kopiranje priročnika in njegovo razmnoževanje brez dovolje-
nja.
• Ne prevzemamo odgovornosti za kakršne koli poškodbe, izgube prihodkov ali zahtevke tretjih strani, ki
nastanejo zaradi nepravilne uporabe izdelka.
▌ Blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke
• IBM in PC/AT sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe International Business
Machines Corporation.
• Microsoft, Windows in Windows Media so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft
Corporation.
• SD, SDHC in SDXC so blagovne znamke združenja SD Card.
• Macintosh in iTunes sta blagovni znamki družbe Apple Corporation.
• V izdelku se uporablja tehnologija za kodiranje zvoka MP3 na podlagi licence družb Fraunhofer
IIS in Thomson.
• Uglaševalnik, metronom, pretvorba hitrosti govora in tehnologija prestavitve ključa so
izvedeni s tehnologijo »CRIWARE« podjetja CRI Middleware, Inc.
Vsa druga imena znamk in izdelkov v tem priročniku so blagovne znamke ali registrirane blagov-ne znamke njihovih lastnikov.
Opis priročnika
PredgovorPredgovor
3SL
Predgovor str. 2
Pregled snemalnika str. 11
Zagon str. 21
Način snemalnika str. 32
Večstezni način str. 53
O uglaševalniku, Lissajoujevi krivulji in metronomu str. 66
Meniji str. 71
O osebnem računalniku str. 116
Kratek pregled str. 122
1
2
3
4
5
6
7
8
▌INDE X
4SL
Predgovor
Opis priročnika ••••••••••••••••••••••••••••••• 2
Varnostni ukrepi •••••••••••••••••••••••••••••• 6
Preverjanje dodatne opreme •••••••••••• 10
Poglavje 1
Pregled snemalnika
Glavne značilnosti ••••••••••••••••••••••••• 12
Imena delov ••••••••••••••••••••••••••••••••• 13
Povezovanje z zunanjimi napravami ••• 15
Začnite uporabljati LS-100! •••••••••••••• 16
Nasveti za snemanje posameznih
inštrumentov ••••••••••••••••••••••••••••• 18
Povezovanje kombiniranega priključka
XLR/standardni jack in fantomskega
napajanja•••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Poglavje 2
Zagon
Napajanje •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Vstavljanje baterije •••••••••••••••••••••••••••••22Polnjenje baterije •••••••••••••••••••••••••••••••22
Kako uporabljate stikalo POWER/HOLD? ••• 25
Vklop •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••25Izklop ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••25Aktiviranje načina zadrževanja ••••••••••••26Razveljavitev načina zadrževanja •••••••••26
Začetne nastavitve pred uporabo
snemalnika•••••••••••••••••••••••••••••••• 27
Nastavljanje datuma in ure [Time & Date] •••27Kako nastavite glasovno vodenje? •••••••28
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD••• 29
Vstavljanje kartice SD ••••••••••••••••••••••••••29Odstranjevanje kartice SD •••••••••••••••••••30
Dejanja na začetnem zaslonu ••••••••••• 31
Poglavje 3
Način snemalnika
Kaj omogoča način snemalnika? ••••••• 33
Način snemalnika •••••••••••••••••••••••••••••••33Datoteke in mape •••••••••••••••••••••••••• 34
Pred snemanjem ••••••••••••••••••••••••••• 36
Snemanje •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Običajno snemanje [Normal] •••••••••••••••37Nasnemavanje [Overdub] ••••••••••••••••••••39Sinhronizacija s predvajanjem
[Play Sync] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••41Snemanje z glasovno sinhronizacijo
[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43Snemanje z metronomom •••••••••••••••••••44
Iskanje datotek ••••••••••••••••••••••••••••• 45
Predvajanje •••••••••••••••••••••••••••••••••• 46
Predvajanje ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46Določanje indeksne oznake •••••••••••••••••48Ponavljanje segmenta •••••••••••••••••••••••••49
Brisanje ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50
Brisanje datoteke ••••••••••••••••••••••••••••••••50Delno brisanje datoteke ••••••••••••••••••••••51
Poglavje 4
Večstezni način
Kaj omogoča večstezni način? •••••••••• 54
Večstezni način ••••••••••••••••••••••••••••••••••54Datoteke in mape •••••••••••••••••••••••••• 55
Ustvarjanje večsteznega projekta •••••• 57
Brisanje večsteznega projekta/steze ••• 64
Brisanje projekta•••••••••••••••••••••••••••••••••64Brisanje steze •••••••••••••••••••••••••••••••••••••64
Kazalo vsebine
5SL
Poglavje 5
O uglaševalniku, Lissajoujevi
krivulji in metronomu
Uporaba uglaševalnika ••••••••••••••••••• 67
O Lissajoujevi meritvi ••••••••••••••••••••• 69
Uporaba metronoma •••••••••••••••••••••• 70
Poglavje 6
Meniji
Kako nastavite menije? ••••••••••••••••••• 72
Seznam menijev •••••••••••••••••••••••••••• 74
Meni za snemanje [Rec Menu] ••••••••••• 79
Način snemanja [Rec Mode] ••••••••••••••••79Ojačenje mikrofona [Mic Gain] •••••••••••••80Glasnost snemanja [Rec Level] •••••••••••••81Stikalo za izbiro vhoda [Input Select] ••••82Vir napajanja mikrofona [Mic Power] ••••83Format snemanja [Rec Format] ••••••••••••84Filter za nizke frekvence [Low Cut Filter] •••••85Snemanje pred začetkom [Pre-Recording] •••86Nadzor snemanja [Rec Monitor] •••••••••••87
Meni za predvajanje [Play Menu] ••••••• 88
Način predvajanja [Play Mode] ••••••••••••88Mesto preskoka [Skip Space] •••••••••••••••88
Datotečni meni [File Menu] •••••••••••••• 90
Zaščita pred brisanjem [File Lock] ••••••••90Premik/kopiranje datoteke [Move/Copy] ••••91Delitev datoteke [File Divide] •••••••••••••••94Lastnost [Property] •••••••••••••••••••••••••••••95Pretvorba v MP3 [MP3 Convert] •••••••••••95Zapisovanje na CD [CD Write] ••••••••••••••97Združevanje [Bounce] •••••••••••••••••••••••••98
Meni metronoma [Metronome Menu] •••••100
Metronom [Metronome] •••••••••••••••••••100Meni za LCD/zvok [LCD/Sound Menu] •••••102
Osvetlitev ozadja [Backlight] •••••••••••••102LED [LED] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103Pisk [Beep] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103
Zamenjava jezika (jezik) [Language (Lang)] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••104
Glasovno vodenje [Voice Guide] ••••••••104Uvodno predvajanje [Intro Play] ••••••••105
Meni naprave [Device Menu] •••••••••••106
Nastavitev tipke Fn [Fn. Setting] •••••••••106Izbira pomnilnika [Memory Select] •••••107Mirovanje [Power Save] •••••••••••••••••••••108Nastavitev ure [Time & Date] •••••••••••••108Nastavitev USB [USB Settings] •••••••••••109Ponastavitev [Reset Settings] ••••••••••••111Format [Format] •••••••••••••••••••••••••••••••113Podatki o pomnilniku [Memory Info.] •••••••115Podatki o sistemu [System Info.] ••••••••115
Poglavje 7
O osebnem računalniku
Uporaba snemalnika z osebnim
računalnikom ••••••••••••••••••••••••••••117
Delovno okolje računalnika •••••••••••••••117Priklop na računalnik ••••••••••••••••••••••••118Odklapljanje od računalnika ••••••••••••••119Prenos glasovnih datotek v računalnik ••••120Uporaba snemalnika kot zvočnik/
mikrofon USB ••••••••••••••••••••••••••••••••121Uporaba snemalnika kot zunanji
pomnilnik za računalnik •••••••••••••••••121
Poglavje 8
Kratek pregled
Seznam alarmnih sporočil•••••••••••••••123
Odpravljanje težav ••••••••••••••••••••••••125
Dodatna oprema (po izbiri) •••••••••••••127
Pojmovnik ••••••••••••••••••••••••••••••••••128
Tehnični podatki•••••••••••••••••••••••••••129
Tehnična pomoč in podpora ••••••••••••134
Kazalo vsebine
6SL
Pred uporabo novega snemalnika si
skrbno preberite ta priročnik, da se boste
seznanili z varno in pravilno uporabo
snemalnika. Navodila shranite na priročno
mesto, saj jih boste morda v prihodnje še
potrebovali.
▌ Pomembna varnostna navodila
• Pomembna varnostna navodila označujejo
simboli in besedilo, prikazani spodaj. Obvezno
upoštevajte ta navodila, da bi sebe in druge
zaščitili pred poškodbami in materialno škodo.
• Pomen simbolov je pojasnjen spodaj.
f Nevarnost
Znak ponazarja, da lahko nepravilna
uporaba povzroči resno nevarnost in
hude telesne poškodbe ali smrt.
f Opozorilo
Znak ponazarja, da lahko nepravilna
uporaba povzroči hude telesne
poškodbe ali smrt.
f Pozor
Znak ponazarja, da lahko nepravilna
uporaba povzroči telesne poškodbe
ali materialno škodo.
▌ Navodila za uporabo
• Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo izposta-
vljen visokim temperaturam oziroma vlažnosti,
denimo v parkiranem avtomobilu, neposredno
na sončni svetlobi ali poleti na obali.
• Izdelka ne shranjujte na vlažnem ali prašnem
mestu.
• Če se izdelek zmoči, takoj obrišite vodo s suho
krpo. Soli se še posebej izogibajte.
• Za čiščenje ne uporabljajte organskih topil, kot je
alkohol, ali razredčil.
• Izdelka ne postavljajte na televizor ali poleg
televizorja, hladilnika in drugih električnih naprav.
• Pazite, da v izdelek ne zaide pesek ali blato. Pesek
ali blato lahko povzročita nepopravljivo škodo.
• Izdelka ne izpostavljajte močnim udarcem ali
tresljajem.
• Izdelka ne uporabljajte na mestih, kjer se lahko
navlaži.
• Magnetnih kartic (denimo bančne kartice) ne
odlagajte poleg zvočnika ali slušalk. Podatki,
zapisani na magnetni kartici, se lahko poškoduje-
jo.
• Kadar nameščate stojalo, obračajte vijake na
stojalu in ne na snemalniku.
<Opombe glede izgube podatkov>
• Podatki, zapisani v pomnilniku, se lahko po-
škodujejo ali izbrišejo zaradi napačne uporabe,
okvare naprave, popravila in drugih vzrokov.
Priporočamo, da shranite varnostno kopijo
pomembnih podatkov na trdi disk računalnika ali
drugih nosilcev, npr. MO.
• Olympus ne prevzema odgovornosti za škodo ali
izgubo prihodkov, ki ju povzroči izguba podatkov
zaradi napake, popravila v nepooblaščenem
servisu in drugih vzrokov.
<Opombe glede posnetih datotek>
• Olympus ne prevzema odgovornosti, tudi če se
posneta datoteka izbriše ali postane neuporabna
zaradi okvare snemalnika ali računalnika.
• Posneto vsebino lahko uporabljate samo za osebno
rabo. Zakon o zaščiti avtorskih pravic prepoveduje
uporabo zaščitenih del za druge namene brez
dovoljenja lastnika.
Varnostni ukrepi
7SL
▌ Snemalnik
f Opozorilo
Izdelka ne uporabljajte na mestih, kjer zrak lahko vsebuje vnetljive ali eksplo-zivne pline.V nasprotnem lahko pride do vžiga ali eksplozije.
Izdelka ne uporabljajte in ne shranjujte dlje časa na mestih, kjer je veliko prahu, vlažnosti, olja, dima ali pare.To lahko povzroči požar ali električni udar.
Izdelka sami ne razstavljajte, ne popra-vljajte in ne spreminjajte.To lahko povzroči električni udar ali telesne
poškodbe.
Ne dotikajte se delujočega napajalnika ali baterij za ponovno polnjenje.Napajalnik in baterija se med polnjenjem se-
grejeta. Če se jih dlje časa dotikate, lahko pride
do nizkotemperaturnih opeklin.
Vedno uporabljajte predvideno Olympusovo litij-ionsko baterijo in napajalnik.Uporaba drugega izdelka lahko povzroči požar
ali električni udar zaradi segrevanja, deformacije
in drugih vzrokov. Poleg tega lahko snemalnik
ali napajalnik odpove oziroma lahko pride do
nepričakovane nezgode. Škoda, ki nastane zaradi
uporabe neodobrenega izdelka, ni krita.
Če izdelek pade v vodo oziroma če voda, kovine ali kovinske vnetljive snovi pridejo v izdelek, naredite naslednje:1 Takoj odstranite baterijo.
2 Obrnite se na svojega prodajalca ali servisno
poslovalnico Olympus. Nadaljnja uporaba
lahko povzroči požar ali električni udar.
Ne vstavljajte drugih kartic v snemalnik, razen SD, SDHC in SDXC.Če pomotoma vstavite drugo kartico, je ne
poskušajte odstraniti na silo, temveč se obrnite
na našo servisno postajo.
Izdelka ne uporabljajte med vožnjo vozil (kot so kolesa, motorji ali avtomobili).To je lahko vzrok za prometno nezgodo.
Varnostni ukrepi
Izdelka ne puščajte na dosegu otrok in dojenčkov.Pri uporabi izdelka v njihovi bližini bodite še po-
sebno pazljivi in izdelka ne puščajte brez nadzora.
Otroci ne razumejo opozoril in previdnostnih ukre-
pov. Poleg tega lahko pride do naslednjih nezgod:
– Kabel slušalk se ovije okrog vratu in povzroči
zadušitev.
– Izvajanje napačne operacije lahko povzroči
telesne poškodbe ali električni udar.
Izdelka ne uporabljajte na letalih, v bolni-šnici in drugih mestih, kjer je uporaba ele-ktričnih naprav omejena. V nasprotnem sledite navodilom na teh mestih.
Kadar snemalnik nosite na vrvici, pazite, da se ne zaplete v druge predmete.
f Pozor
Glasnosti ne povečujte pred vklopom delovanja.V nasprotnem lahko pride do težav s sluhom
ali izgube sluha.
Prenehajte uporabljati izdelek, če opazite kakršno koli nepravilnost, kot je nenavaden vonj, zvok ali dim.Nadaljnja uporaba lahko povzroči požar ali
opekline. Nemudoma odstranite baterijo in
pazite, da se ne opečete, ter se obrnite na
svojega prodajalca ali našo servisno postajo.
(Pri odstranjevanju se baterije ne dotikajte z
golimi rokami. Odstranite jo na prostem, stran
od vnetljivih snovi.)
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer utegne biti izpostavljen visokim tempe-raturam.To lahko povzroči okvaro delov ali požar.
Ne dotikajte se kovinskih delov izdelka dlje časa, če je temperatura okolja nizka.V nasprotnem si lahko poškodujete kožo. Če
je mogoče, se izdelka ne dotikajte z golimi
rokami in uporabite rokavice ali drugo zaščito
pri nizkih temperaturah.
8SL
Varnostni ukrepi
Če med uporabo opazite kakršno koli nepravilnost, denimo nenavaden zvok, izredno visoko temperaturo, vonj po zažga-nem ali dim, sledite naslednjim korakom:1 Takoj previdno odstranite baterijo.
2 Obrnite se na svojega prodajalca ali servisno
poslovalnico Olympus. Če baterijo pustite v
izdelku, lahko pride do požara ali opeklin.
Baterije ne namakajte v sladki ali slani vodi in ne dovolite, da se kontakti omočijo.
Prenehajte uporabljati baterijo, če opazite razbarvanje, deformacijo ali druge nepravilnosti.
Če se polnjenje ne zaključi v predvide-nem času, ga prekinite.
f Pozor
Uporaba neodobrene baterije lahko povzroči eksplozijo. Odrabljeno baterijo odstranite skladno s poglavjem »Odstranjevanje baterije za ponovno polnjenje« (☞ str. 9) v tem priročniku.
Baterije ne izpostavljajte močnim udarcem in je ne mečite.
Pri prvi uporabi baterije ali če je dlje časa niste uporabljali, jo pred uporabo obvezno napolnite.
Baterija ima omejeno trajnost. Če se baterija hitro izprazni, tudi če je bila napolnjena v predpisanih okoliščinah, jo zamenjajte z novo.
▌ Napajalnik AC
f Opozorilo
Napajalnika sami ne razstavljajte, ne popravljajte in ne spreminjajte.To lahko povzroči električni udar ali telesne poškodbe.
Napajalnika ne uporabljajte v bližini vnetljivih plinov ali snovi (kot so nafta, bencin in razredčilo).V nasprotnem lahko pride do eksplozije, požara
in opeklin.
▌ Baterija
f Nevarnost
Baterije ne odlagajte v bližini ognja. Ne mečite baterije v ogenj in je ne
segrevajte.To lahko povzroči požar, eksplozijo ali vžig.
Baterije ne smete variti, deformirati, spreminjati ali razstavljati.
Ne povezujte pozitivnih in negativnih kontaktov.To lahko povzroči segrevanje, električni udar
ali požar.
Kadar nosite ali shranjujete baterijo, jo vedno odložite v etui, da zaščitite kontakte. Baterije ne prenašajte in je ne shranjujte z obeskom za ključe ali drugimi kovinskimi predmeti.To lahko povzroči segrevanje, električni udar ali
požar.
Baterije ne priključujte neposredno na električno vtičnico ali vtičnico za vžigalnik v avtomobilu.
Baterije ne uporabljajte in ne puščajte na mestih z visokimi temperaturami, denimo na neposredni sončni svetlobi, na vročem soncu v avtomobilu ali v bližini grelnika.To lahko povzroči požar, opekline ali telesne
poškodbe zaradi iztekanja tekočine, segrevanja,
eksplozije ali drugega vzroka.
f Opozorilo
Baterije se ne dotikajte in je ne držite z mokrimi rokami.To lahko povzroči električni udar ali okvaro.
Baterije ne uporabljajte, če je ovoj opraskan ali poškodovan.To lahko povzroči eksplozijo ali segrevanje.
Baterije ne puščajte na dosegu otrok in dojenčkov.Utegnili bi jo pogoltniti. Če se to zgodi, nemu-
doma poiščite zdravniško pomoč.
9SL
Li-ion 00
Varnostni ukrepi
Pozitivnega in negativnega kontakta vtiča ne smete kratko vezati.To lahko povzroči požar, opekline ali električni udar.
Če notranjost zaradi padca ali poškodbe ni več zaščitena, sledite naslednjim korakom:1 Ne dotikajte se notranjosti. To lahko pov-
zroči električni udar, opekline ali telesne
poškodbe.
2 Takoj izvlecite napajalni vtič iz vtičnice in
pazite, da ne pride do električnega udara,
opeklin ali telesnih poškodb.
3 Obrnite se na svojega prodajalca al i
servisno poslovalnico. Če baterijo pustite v
izdelku, lahko pride do požara ali opeklin.
Če pade napajalnik v vodo oziroma če voda, kovine ali kovinske vnetljive snovi pridejo v izdelek, naredite naslednje:1 Izvlecite napajalni vtič iz vtičnice.
2 Obrnite se na svojega prodajalca ali servi-
sno poslovalnico. Nadaljnja uporaba lahko
povzroči požar ali električni udar.
Če med uporabo opazite kakršno koli nepravilnost, denimo nenavaden zvok, izredno visoko temperaturo, vonj po zažga-nem ali dim, sledite naslednjim korakom:1 Takoj previdno odstranite baterijo.
2 Obrnite se na svojega prodajalca al i
servisno poslovalnico. Če baterijo pustite v
izdelku, lahko pride do požara ali opeklin.
f Pozor
Napajalnika se ne dotikajte in ga ne držite z mokrimi rokami.To lahko povzroči električni udar ali okvaro.
Napajalnika ne uporabljajte pri napeto-stih, ki ne ustrezajo označeni napajalni napetosti.
Prašnega napajalnega vtiča ne vstavljajte v vtičnico.
Napajalnika ne uporabljajte, če na-pajalni vtič ni popolnoma vstavljen v vtičnico.
Napajalnega vtiča ne vlecite iz vtičnice, kadar ga ne uporabljate.
Napajalnega vtiča ne smete poškodovati.• Ko odstranjujete napajalni vtič iz vtičnice, ga
ne vlecite za kabel.
• Na kabel ne postavljajte težkih predmetov.
• Kabla ne postavljajte v bližino grelnika.
• To lahko povzroči požar ali električni udar.
▌ Odstranjevanje baterije za
ponovno polnjenje
Rabljene baterije za polnjenje so dragoceni viri. Kadar odstranjujete baterijo za polnjenje, izolirajte pozitivni in negativni kontakt s trakom ali drugim materialom in baterijo odložite v naj-bližji enoti, ki zbira baterije za ponovno polnjenje zaradi recikliranja.Za podrobnosti obiščite spletno mesto JBRC
(http://www.jbrc.com).
▌ Kombinirani priključek XLR/
standardni jack
Kombiniranega priključka XLR/standar-dni jack ne odstranjujte in ne vstavljajte med snemanjem ali pripravljenostjo snemalnika za snemanje. To lahko povzroči močan šum ali celo težave s sluhom ali izgubo sluha.
▌ Opombe glede zunanjega pogona
CD/DVD
• Olympus ne jamči delovanja pogona CD/DVD. Poleg tega pogon CD/DVD zaradi sprememb tehničnih podatkov posame-znega proizvajalca v nekaterih primerih morda ne bo pravilno prepoznan.
• Za napajanje zunanjega pogona CD/DVD uporabite napajalnik. Zapisovanje morda ne bo potekalo nemoteno, če se pogon CD/DVD napaja preko napajanja snemalnika.
10SL
Spodaj prikazana oprema je priložena kupljenemu izdelku. Če delov opreme ni oziroma če so
poškodovani, se obrnite na prodajalca.
Snemalnik – priročnik
Preverjanje dodatne opreme
Pašček
Kabel USB
Pretvorni USB-
konektor
Litij-ionska baterija
(LI-50B)
▌ Kako pritrdite pašček?
USB-napajalnik
(A514)
Napajalni vtič je
priložen.
• Vsebina se lahko razlikuje glede na kraj nakupa.
• Garancija se razlikuje glede na kraj nakupa. Garancijski list morda ni vključen.
11SL
Poglavje 1
Pregled snemalnika
12SL
1
Glav
ne
zna
čilno
sti
▌ Izredno zmogljiv usmerjen stereo mikrofon in kakovostno ojačevalno vezje
Novi kondenzatorski stereo mikrofon omogoča snemanje kakovostnega zvoka. Naša prizadevanja za razvoj
vezja so privedla do ločevanja zvočne in sistemske kartice ter neodvisnega napajanja posameznih plošč,
kar omogoča nizko raven šuma in visoko razmerje signal/šum. Snemalnik podpira karakteristiko minimalne
frekvence 20 Hz in zmore poustvariti nizke frekvence bistveno bolje kot običajni modeli. Poleg tega
zasnova, močno odporna na zvočni tlak, z zgornjo mejo 140 dBSPL, omogoča snemanje glasne rokovske
glasbe brez popačenja zvoka.
▌ Snemanje v linearnem zapisu PCM 96 kHz/24 bitov
Podprti format snemanja je linearni PCM format s frekvenco vzorčenja 96 kHz in bitno gostoto 24 bitov. S
tem je omogočeno visokoločljivostno snemanje na ravni, ki presega glasbeni CD (44,1 kHz, 16 bitov).
▌ Večstezno snemanje (MTR)
Način večsteznega snemanja omogoča ustvarjanje vzporednih posnetkov inštrumentov in vokala.
Snemate in predvajate lahko do osem stez. Prav tako lahko preprosto ustvarjate glasbene teme.
▌ Večstezno snemanje in urejanje
Način večsteznega snemanja omogoča ločeno snemanje inštrumentov in vokala, ki jih nato lahko uredite
in združite. Urejate in predvajate lahko do osem stez obenem. Prav tako lahko preprosto ustvarjate
glasbene teme.
▌ Podpora za različne formate snemanja
Poleg običajnega načina snemanja podpira snemalnik presnemavanje, sinhronizacijo (sočasno predvaja-
nje in snemanje) in snemanje glasovne sinhronizacije. Snemalnik lahko uporabljate v raznovrstne namene,
denimo za snemanje na terenu ali vadbo inštrumenta.
▌ Funkcija uglaševanja
Snemalnik ima način, ki podpira uglaševanje kitare in bas kitare poleg običajnega kromatičnega uglaševal-
nika. Referenčni ton »A« lahko natančno uglasite s funkcijo umerjanja.
▌ Funkcija metronoma
Metronom lahko uporabljate kot vodilo za ritem med snemanjem ali vadbo inštrumenta.
▌ Funkcija Lissajoujeve meritve
Ta funkcija zaznava fazno razliko med desnim in levim mikrofonom in virom zvoka. Njun položaj in kot
lahko natančno uglasite s preverjanjem Lissajoujeve krivulje, prikazane na zaslonu.
▌ Prestavitev ključa za spremembo oktave
Oktavo zvočnega vira, posnetega v večsteznem načinu, lahko prilagodite s funkcijo prestavitve ključa.
▌ Funkcija izhoda za avdio CD
Če povežete zunanji USB CD pogon in snemalnik, lahko snemate neposredno na CD.
▌ Funkcija pretvorbe v MP3
Posneti podatkovni zapis PCM (WAV) lahko s snemalnikom pretvorite v datoteko MP3. Tako lahko pre-
prosto upravljate s podatki v preprostem formatu, kadar jih zapisujete na CD ali pripenjate v elektronsko
sporočilo.
Glavne značilnosti
13SL
1
Ime
na
de
lov
Imena delov
Vgrajeni stereo mikrofon (L/D)
Indikator vršne vrednosti (L/D)
Zaslon (LCD-plošča)
Tipka za prehod na začetni zaslon (Home) mTipka za seznam (List) n
Tipka za meni MENU
Funkcijske tipke Fn(F1/F2/F3)
+ (gumb)
0 (gumb)
Potrditvena tipka OK
− (gumb)
9 (gumb)
Vrtljivi gumb REC LEVELDva vrtljiva gumba lahko uporabljate za
prilagajanje ravni snemanja na levem in
desnem kanalu.
Tipka pTipka qTipka REC
Tipka STOP
Tipka ERASE
Tipka PLAY
Vgrajeni mono zvočnik
Odprtina za stojalo
Tipka za prikaz snemanja
14SL
1
Ime
na
de
lov
Imena delov
Vrtljivi gumb za glasnost
VOLUMEVtičnica EAR
Priključek za mikrofon MIC(mikrofonski/linijski vhod)
Napajanje XLR – stikalo (L)
Stikalo za vklop/pripravljenost
Vtičnica REMOTE(daljinsko upravljanje)
Priključek USBNapajanje XLR
– stikalo (D)
Stikalo za zaklepanje
Kombinirani priključek XLR/
standardni jack (L)
Kavelj za pašček
Kombinirani priključek XLR/
standardni jack (D)
Reža za baterijo
Reža za kartico SD
Pokrov reže za baterijo/
kartico SD
15SL
1
Po
ve
zov
an
je z zu
na
njim
i na
prav
am
i
Povezovanje z zunanjimi napravami
Priklopite lahko prosto dostopne zunanje naprave, primerne za vašo situacijo.
Mešalna miza
Stereo
Slušalke
ø3,5 mm
ø3,5 mm
ø3,5 mm
Občutljivost
ø6,3 mm
Občutljivost
Inštrument
XLR-priključek
PC
Daljinsko
upravljanje
Na priključek USB
Na vtičnico REMOTE
Prek vtičnice EAR
Na kombinirani
priključek XLR/
standardni jack
Prek vtičnice MIC
Pogon CD
16SL
1
Za
čnite
up
ora
blja
ti LS
-100
!
Začnite uporabljati LS-100!
Način snemalnika
Nasnemavanje
Vaja glasbene skupine
Posnemite svoje petje, medtem ko poslušate snemanje inštru-mentov. Snemajte preko prejšnjega posnetka in ustvarite novo datoteko.
Koncert Solistična vaja
Za podrobnosti glejte stran 32.
Za podrobnosti glejte stran 39.
17SL
1
Za
čnite
up
ora
blja
ti LS
-100
!
Začnite uporabljati LS-100!
Večstezni način
Način uglaševanja/Lissajoujeve krivulje/metronoma
Ločeno posnemite in uredite zvočne vire in jih nato združite v enotno datoteko.
Shranite kot eno datoteko.
Steza 1
Steza 2
Steza 3
Steza 4
Steza 5
Za podrobnosti glejte stran 53.
Za podrobnosti glejte stran 66.
Z metronomom lahko nadzo-rujete tempo.
Natančno uglasite svoj inštru-ment, odvisno od vrste .
Preverite Lissajoujevo krivuljo in ugotovite najboljši položaj mikro-fonov.
18SL
1
Na
sve
ti za sn
em
an
je p
osa
me
znih
inštru
me
nto
v
Nasveti za snemanje posameznih inštrumentov
▌ Primeri postavitve snemalnika
GlasSnemalnik naj bo nekoliko oddaljen od obraza pevca.
Če so zvoki dihanja slišni, prilagodite nastavitve filtra.
KlavirKadar snemate zvok koncertnega klavirja, snemalnik
usmerite v sredino odprtega pokrova. Če želite
posneti tudi akuzmatični zvok, snemalnik nekoliko
odmaknite, da bo zvok bogatejši.
Pihalni inštrumentSnemalnik usmerite v sredino tako imenovanega
»zvona«. Če so zvoki dihanja slišni, snemalnik nekoli-
ko odmaknite iz sredine prostora.
Strunsko glasbiloKadar snemate zvok strunskega glasbila, denimo vio-
line, snemalnik usmerite nekoliko stran od zgornjega
dela inštrumenta, tako da kaže na odprtini v obliki
črke f na trupu.
Če so zvoki dihanja slišni
Usmerite v odprt pokrov
Če so zvoki dihanja slišni
Zvok prilagodite z odmikanjem
snemalnika iz središča.
Usmerite v odprtino v obliki črke f
19SL
1
Na
sve
ti za sn
em
an
je p
osa
me
znih
inštru
me
nto
v
Nasveti za snemanje posameznih inštrumentov
Akustična kitaraSnemalnik usmerite nekoliko vstran od resonančne
odprtine kitare. Pri ritem kitari ohranite določeno raz-
daljo od trupa kitare. Pri snemanju solističnih oziroma
melodičnih skladb premaknite snemalnik bližje trupu
kitare.
DvoranaSnemalnik postavite na središčnico odra, glasbe-
niki morajo biti obrnjeni v smeri mikrofona. Pred
snemanjem pritrdite snemalnik na stojalo ali drug
pripomoček.
Električna kitaraZa snemanje zvoka neposredno iz zvočnika kitarske-
ga ojačevalnika postavite snemalnik nekoliko vstran
od zvočnika, tako da bo usmerjen v sredino stožca
zvočnika. Za snemanje zvoka iz dveh zvočnikov v
stereo načinu postavite snemalnik nekoliko vstran od
središča, med levi in desni zvočnik.
Snemalnik nekoliko
odmaknite od
resonančne odprtine.Trd oster zvok
Mehak harmoničen zvok
Orkester, zbor ipd.
Kitarski ojačevalnik
Zvočnik
Kitarski ojačevalnik
Zvočnik
20SL
1
Po
ve
zov
an
je ko
mb
inira
ne
ga
priklju
čka X
LR/sta
nd
ard
ni ja
ck in fa
nto
mske
ga
na
pa
jan
ja
▌ Povezovanje glasbil
Mono inštrument priklopite na kombinirani priključek XLR/standardni jack (L).
Kitaro, bas kitaro, klaviature in druge inštrumente lahko priklopite neposredno na kombinirani
priključek XLR/standardni jack. Pri priključitvi mikrofona, ki potrebuje fantomsko napajanje,
denimo kondenzatorskega mikrofona, so potrebne določene nastavitve.
Inštrument s stereo izhodom, kot je klaviatura,
priključite na oba kombinirana priključka XLR/
standardni jack, (L) in (D).
▌ Priklop mikrofona
Dinamični ali kondenzatorski mikrofon lahko priključite na
kombinirani priključek XLR/standardni jack (L) ali (D). Če je
potrebno fantomsko napajanje, potisnite stikalo XLR Power
na [ON] na kombiniranem priključku XLR/standardni jack, na
katerega je mikrofon priklopljen.
Povezovanje kombiniranega priključka XLR/standardni jack in fantomskega napajanja
Kombinirani priključek XLR/standardni jack
Kombinirana priključka XLR/
standardni jack snemalnika sta
primerna za vtiče tipa XLR in
standardne vtiče.
Standardni tip
(nebalansiran)
Tip XLR
A• Za podrobne nastavitve glejte »Napajanje mikrofona« (☞ str. 83).
• Potisnite stikalo XLR Power na [OFF], če niste priklopili kondenzatorskega mikrofona, ki potrebuje
fantomsko napajanje.
21SL
Poglavje 2
Zagon
22SL
2
Na
pa
jan
je
Napajanje
2 Napajalni kabel priključite na napajalnik, napajalnik pa v hišno električno vtičnico.
Polnjenje baterije
▌ Priklop snemalnika na USB-
napajalnik za polnjenje
Vstavljanje baterije
Uporabljajte Olympusovo litij-ionsko baterijo
(LI-50B).
Druge baterije niso podprte.
1 Stikalo za zaklepanje potisnite na [OPEN], da odprete pokrov reže za baterijo.
2 Vstavite baterijo.
3 Zaprite pokrov reže za baterijo.
• Ko zaprete pokrov reže za baterijo,
potisnite stikalo za zaklepanje na
[LOCK].
1 Priključite USB-kabel na USB-priključek napajalnika.
3 Priključite USB-kabel na vrata USB na snemalniku.
• Indikatorska lučka PEAK (D) zasveti
oranžno in polnjenje se začne.
• Baterijo vstavite tako, da bo smer
puščice (oznaka) na snemalniku
skladna s smerjo puščice na bateriji.
23SL
2
Na
pa
jan
je
Napajanje
▌ Priklop snemalnika na računalnik
z USB-kablom za polnjenje
Opomba
• Preden priključite USB-kabel, ustavite oziroma
izklopite snemalnik.
1 Zaženite računalnik.
2 Priključite USB-kabel na vrata USB na računalniku.
3 Priključite USB-kabel na vrata USB na snemalniku.
• Indikatorska lučka PEAK (D) zasveti
oranžno in polnjenje se začne.
Indikator napolnjenosti baterije
Indikator ravni napolnjenosti baterije na
zaslonu se spreminja skladno s spodnjim
opisom, odvisno od preostale zmogljivosti
baterije.
• Ko se na zaslonu prikaže [ ], baterijo čim prej napolnite.
Ko se baterija izprazni, se na zaslonu
prikažeta [ ] in [Battery low] in snemalnik se izklopi.
• Med polnjenjem se indikator nenehno
prikazuje na zaslonu.
24SL
2
Na
pa
jan
je
Opombe
• Vedno uporabljajte predvideni USB-kabel, ki je
priložen. Ne uporabljajte kablov drugih proizva-
jalcev. V nasprotnem lahko pride do okvare. Prav
tako ne priključujte tega namenskega kabla na
izdelke drugih proizvajalcev.
• Previdno vstavite pravilno obrnjeno baterijo.
• Preden zamenjate baterijo, snemalnik izklo-
pite. Če baterijo odstranite med delovanjem
snemalnika, lahko pride do napake (na primer,
snemalnik ne bo mogel predvajati datotek).
• Če v snemalniku ni baterije več kot 15 minut
oziroma če jo v kratkih intervalih večkrat vstavite
in odstranite, boste morda morali ponastaviti
uro (☞ str. 27).
• Odstranite baterijo iz snemalnika, če ga dlje časa
ne boste uporabljali.
• Če potrebujete novo baterijo, vedno kupite
Olympusovo litij-ionsko baterijo (LI-50B). Ne
uporabljajte kablov drugih proizvajalcev. To je
lahko vzrok za okvaro.
• Pri polnjenju baterije vklopite računalnik in
priključite snemalnik s pomočjo USB-kabla.
Baterija se ne polni, če je računalnik izklopljen ali
v stanju pripravljenosti, mirovanja ali samodejne-
ga izklopa.
• Kadar polnite baterijo, za priključitev na računal-
nik ne uporabljajte USB-razdelilnika.
• Indikator baterije prikazuje [<], ko se polnjenje
konča (čas polnjenja: približno tri ure*).
* To je približen čas polnjenja prazne baterije pri
sobni temperaturi. Čas polnjenja je odvisen od
preostale zmogljivosti baterije, stanja polnjenja
in drugih dejavnikov.
• Če se prikaže [;] ali [=], baterije ni mogoče
polniti. Za polnjenje baterije mora biti tempera-
tura okolja med 5 °C in 35 °C.
[;]: Temperatura okolja je prenizka.
[=]: Temperatura okolja je previsoka.
• Če se baterija zelo hitro izprazni, tudi če je bila
popolnoma napolnjena, jo zamenjajte z novo.
• Trdno vstavite USB-konektor do konca. Za
normalno delovanje mora biti USB-konektor
pravilno priključen.
▌ Polnjenje
4Praznjenje:
Ker se litij-ionska baterija samodejno prazni, baterijo
napolnite pred prvo uporabo izdelka.
4Obratovalna temperatura:
Baterija je kemični izdelek. Zmogljivost baterije se
lahko razlikuje, tudi če jo uporabljate v priporočenem
območju temperature, vendar to ni napaka.
4Priporočeno območje temperature:
Za delovanje snemalnika: 0 do 42 °C
Za polnjenje: 5 do 35 °C
Za daljše shranjevanje snemalnika: –20 do 30 °C
Uporaba baterije izven navedenega območja
temperature utegne povzročiti poslabšanje
zmogljivosti ali krajši čas delovanja. Če snemalnika
dlje časa ne boste uporabljali, pred shranjevanjem
odstranite baterijo, da bi preprečili iztekanje
tekočine in rjavenje.
• Nove baterije ali baterije, ki dlje časa ni bila upo-
rabljena (en mesec ali več) morda ne bo mogoče
popolnoma napolniti zaradi narave litij-ionskih
baterij. V takem primeru večkrat napolnite in
izpraznite baterije.
• Baterijo odstranite skladno z veljavnimi predpisi.
Kadar odstranjujete baterijo, ki ni popolnoma
izpraznjena, izolirajte kontakta baterije s trakom
oziroma z ustreznimi ukrepi preprečite kratki stik.
Napajanje
Za kupce v Nemčiji:
Družba Olympus ima sklenjeno pogodbo z
združenjem GRS (Združenje za skupno odstranje-
vanje baterij) v Nemčiji, s čimer zagotavlja okolju
prijazno odstranjevanje.
25SL
2
Ka
ko u
po
rab
ljate
stikalo
PO
WE
R/H
OLD
?
Kako uporabljate stikalo POWER/HOLD?
Vklop
Potisnite stikalo POWER/HOLD v smeri puščice.
• Prikaže se začetni zaslon.
Način mirovanja
Če se snemalnik ustavi za 10 minut ali več
(začetna nastavitev), se zaslon izklopi in
snemalnik preide v način mirovanja (varčna
raba energije) (☞ str. 108).
Če želite preklicati način mirovanja,
potisnite stikalo za vklop/zadrževanje
v smeri puščice, da se snemalnik znova
vklopi.
A• Obstoječi podatki oziroma nastavitve posa-
meznega načina se ohranijo tudi, ko napravo
izklopite.
Izklop
Potisnite stikalo POWER/HOLD v smer, ki jo kaže puščica, in ga pridržite v tem položaju eno sekundo ali več.
26SL
2
Ka
ko u
po
rab
ljate
stikalo
PO
WE
R/H
OLD
?
Kako uporabljate stikalo POWER/HOLD?
Aktiviranje načina zadrževanja
V načinu zadrževanja ostane snemalnik
aktiven, vendar se ne odziva na delovanje
tipk. To omogoča varno prenašanje
snemalnika, saj se delovanje ne vklopi, tudi
če nehote pritisnete tipko, ko je snemalnik v
torbi. Ta način preprečuje tudi nenamerno
zaustavitev snemanja.
Potisnite stikalo POWER/HOLD v položaj [HOLD].
• Na zaslonu se prikaže [HOLD].
Razveljavitev načina zadrževanja
Potisnite stikalo POWER/HOLD v polo-žaj A.
Opombe
• Če v načinu zadrževanja pritisnete tipko, indi-
katorska lučka PEAK (D) utripa oranžno, vendar
snemalnik ne deluje.
• Če med predvajanjem (ali snemanjem) aktivirate
način zadrževanja, se predvajanje (snemanje)
zvoka na snemalniku nadaljuje (snemalnik se
ustavi, ko je predvajanje končano oziroma ko se
snemanje konča zaradi polnega pomnilnika).
27SL
2
Začetne nastavitve pred uporabo snemalnika
Ko vklopite snemalnik v naslednjih primerih, se prikaže [Set time & date]. Uro
nastavite po spodnjem postopku, začnite s 1. korakom.
• Pri prvi uporabi snemalnika
• Pri vstavljanju baterije, če snemalnika dlje časa niste uporabljali
• Če ura ni bila nastavljena
1 S tipko 9/0 izberite element nastavitve.
• Med možnostmi »leto«, »mesec«, »dan«, »ura« in
»minuta« izberite element, tako da element utripa.
2 S tipko +/− izberite trenutni datum ali čas.
• Ponovite postopek in s tipko 9/0 izberite
naslednji element nastavitve ter s tipko +/− izberite
trenutni datum ali čas.
3 Pritisnite tipko OK, če želite zaključiti nastavitev.
• Ura snemalnika bo začela delovati z nastavljenim
datumom in časom. Pritisk tipke OK sinhronizirajte s
časovnim signalom oziroma drugo uro.
Nastavljanje datuma in ure [Time & Date]
Ko sta datum in ura nastavljena, se informacije o času snemanja samodejno zapišejo za vsako
datoteko. Datum in čas nastavite vnaprej za preprosto upravljanje posnetih datotek.
1
23
Za
četn
e n
astav
itve
pre
d u
po
rab
o sn
em
aln
ika
28SL
2
Za
četn
e n
astav
itve
pre
d u
po
rab
o sn
em
aln
ika
A• Ko nastavite »uro« in »minute«, se vsakokrat,
ko pritisnete tipko F2, format prikaza
ure preklopi med 12-urnim in 24-urnim
formatom.
Primer: 22:38
22:38
(začetna vrednost)
22:38
• Ko nastavite »leto«, »mesec« ali »dan«, se vrstni
red spremeni vsakokrat, ko pritisnete tipko F2.
Primer: 24. marec 2012
2012 marec 24 (začetna vrednost)
marec 24, 2012
24 marec 2012
Začetne nastavitve pred uporabo snemalnika
Kako nastavite glasovno vodenje?
Ko nastavite uro, se predvaja sporočilo [Turn
off the voice guide if you do not need
it] in se prikaže [Voice Guide] (☞ str. 104).
Izberite [OFF], če glasovnega vodnika ne
potrebujete.
A• Snemalnik je pripravljen za uporabo, ko so
nastavitve datuma in ure ter glasovnega
vodnika končane. Za načine uporabe
snemalnika glejte »Začnite uporabljati LS-100!« (☞ str. 16–17).
29SL
2
Vstav
ljan
je in
od
stran
jev
an
je ka
rtice S
D
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
2 Vstavite kartico SD.
3 Zaprite pokrov reže za kartico SD.
• Ko zaprete pokrov reže za kartico
SD, potisnite stikalo za zaklepanje na
[LOCK].
• Ko je kartica SD vstavljena, se prikaže
zaslon za preklop snemalnega medija.
Vstavljanje kartice SD
»SD« se v tem priročniku nanaša na SD, SDHC
in SDXC.
V tem snemalniku lahko uporabljate kartice
SD, dostopne v trgovinah.
1 Potisnite stikalo za zaklepanje v položaj [OPEN], ko je snemalnik ustavljen, in odprite pokrov reže za kartico SD.
• Kartico SD vstavite s kontakti navzgor,
kot prikazuje slika.
• Če kartico SD pri vstavljanju narobe
obrnete ali pa jo vstavite pod kotom,
se kontaktna površina lahko poškoduje
oziroma kartica se lahko zagozdi.
• Snemanja ni mogoče začeti, dokler ni
kartica SD do konca vstavljena.
4 Če želite podatke zapisati na kartico SD, izberite [Yes] s tipko +/−.
5 Pritisnite tipko OK, če želite zaključiti nastavitev.
Opombe
• Snemalni medij lahko preklopite na vgrajeni
pomnilnik (☞ str. 107).
• Snemalnik morda ne bo prepoznal kartice SD, ki
je bila formatirana (inicializirana) z računalnikom
ali drugo napravo. Kartico SD obvezno formati-
rajte na tem snemalniku (☞ str. 113).Površina
kontaktov
30SL
2
Vstav
ljan
je in
od
stran
jev
an
je ka
rtice S
D
Vstavljanje in odstranjevanje kartice SD
Odstranjevanje kartice SD
Kartico SD potisnite do konca v snemalnik
in jo počasi izvlecite.
• Če izberete [SD card] na zaslonu [Memory Select], se prikaže sporočilo [Internal memory selected].
Opombe
• Ko odstranite kartico SD, lahko hitro izskoči, če
nepričakovano odmaknete prst, s katerim ste
potiskali kartico SD.
• Snemalnik nekaterih kartic SD, SDHC ali SDXC
morda ne bo pravilno prepoznal, odvisno od
znamke oziroma vrste kartice zaradi združljivosti.
• Pred uporabo obvezno preberite priloženi priroč-
nik za kartico SD.
• Če kartica SD ni prepoznana, jo odstranite in
nato znova vstavite, da preverite, ali jo snemalnik
tokrat prepozna.
• Hitrost obdelave se lahko zmanjša, odvisno od
vrste kartice SD. Zmogljivost obdelave se lahko
poslabša, če kartico SD večkrat prepišete oziroma
izbrišete. V takem primeru znova inicializirajte
kartico SD (☞ str. 113).
• Za kartice SD, ki so odobrene skladno z našimi
standardi, glejte stran podpore v našem sple-
tnem mestu:
http://olympus-imaging.jp/
Čeprav so v našem spletnem mestu navedene
znamke in vrste kartic SD, katerih delovanje
smo potrdili, delovanje teh kartic ni zajamčeno.
Spremembe tehničnih lastnosti proizvajalca in
drugi razlogi utegnejo onemogočiti pravilno
prepoznavo navedene kartice.
Če je kartica SD v načinu preprečevanja
pisanja, se prikaže sporočilo [SD card
is locked]. Razveljavite zaščito pred
pisanjem, preden vstavite kartico.
Ko je stikalo za zaščito pred pisanjem
nastavljeno v položaj
[LOCK], snemanja
in drugih operacij ni
mogoče izvesti.
Kartica SD
LOCK
31SL
2
Dejanja na začetnem zaslonu
Ko vklopite snemalnik, se prikaže začetni zaslon.Snemalnik ima naslednjih pet načinov. Vsak način
je dostopen z začetnega zaslona. Za posamezne načine glejte ustrezno stran.
[Recorder]☞ str. 33
Podprti načini snemanja
so običajni, nasnemavanje,
sinhronizacija in glasovna
sinhronizacija.
[Multitrack]☞ str. 54
Ustvarite lahko datoteko
vzporednih posnetkov
inštrumentov in vokala.
[Tuner]☞ str. 67
To funkcijo uporabite za
uglaševanje svojega inštrumenta.
[Metronom]☞ str. 70
Snemalnik je opremljen s funkcijo
metronoma.
[Lissajous]☞ str. 69
To funkcijo uporabite za
zaznavanje in merjenje faznega
zamika med mikrofonom in
zvočnim virom.
Izberite način
Prehod med posameznimi načini
De
jan
ja n
a za
četn
em
zaslo
nu
32SL
Poglavje 3
Način snemalnika
33SL
3
Ka
j om
og
oč
a n
ačin
sne
ma
lnika?
Kaj omogoča način snemalnika?
Način snemalnika
Snemalnik ima štiri načine snemanja: [Normal], [Overdub], [Play Sync] in [V-Sync. Rec].
Izberete lahko ustrezen način za raznovrstne posnetke, denimo snemanje glasbenega dogodka
ali snemanje na terenu.
▌ Overdub
V tem načinu lahko preprosto nasnemavate
preko predhodno posnete datoteke.
▌ Play Sync
Ta način omogoča snemanje samo vhodnega
zvoka (glasbil itd.) igranja ob predvajanju
predhodno posnete datoteke.
▌ V-Sync. Rec
V tem načinu se snemanje samodejno začne,
ko je zaznani glas glasnejši od nastavljene
ravni glasovne sinhronizacije.
▌ Normal
To je običajni način snemanja.
Primer uporabe:
Primer uporabe:
Primer uporabe:
Primer uporabe:
Snemanje Pripravljenost za snemanje
SnemanjeSnemanje
Predvajanje
wav
Snemanje
Predvajanje
Sinhronizacija s predvajanjem
34SL
3
Da
tote
ke in
ma
pe
▌ Mape
V načinu snemalnika so na voljo mape za snemanje od [Folder A] do [Folder E].
* Datoteke ali mape, ki se nahajajo neposredno v mapi [Recorder], na snemalniku ne bodo prikazane.
Folder E
Snemalnik
MTR
Folder A
Folder B
Folder C
Folder D
001001
002002
003003
004004
005005
006006
007007
999999
LS-100
Datoteke in mape
▌ Izbiranje map in datotek
Začetni zaslon [Recorder] Seznam map
h•••{
}•••0
Seznam datotek
h•••{
}•••0
35SL
3
Da
tote
ke in
ma
pe
V
1ID uporabnika:
To je ID uporabnika te naprave.
2Datum snemanja:
Datum snemanja je zapisan s 6 števkami.
Npr.: »120201« pomeni 1. februar 2012.
3Številka datoteke:
Zaporedna številka, ki jo digitalni snemalnik
samodejno dodeli.
4Podaljšek:
Podaljški datotek označujejo format snemanja.
• Linearni format PCM .wav
• Format MP3 .mp3
Datoteke in mape
▌ Prikaz datoteke
▌ Ime datoteke
Ime datoteke
Mapa
Format snemanja
Številka trenutne datoteke/
Skupno število vseh datotek v mapi
Indikator stanja snemalnika
[K] Snemanje
[≠] Pripravljenost za snemanje
[L] Začasna zaustavitev
[•] Predvajanje
[ß] Hitro previjanje naprej
[™] Hitro previjanje nazaj
Merilnik ravni snemanja
Vodič po funkcijah
Pretečeni čas snemanja/
predvajanja
Preostali čas snemanja/
dolžina datoteke
Indikator stanja pomnilnika/
indikator mesta predvajanja
V-Sync.
Pomnilnik
Vhodni vir
Omejevalnik/kompresor Ojačenje mikrofona
Filter za nizke frekvence
Preostala zmogljivost baterije
Zaklepanje datoteke
36SL
3
Pre
d sn
em
an
jem
▌ Pravilna nastavitev glasnosti snemanja
Posneti zvok bo popačen, če merilnik ravni glasnosti snemanja niha do konca desno oziroma
če indikatorska lučka PEAK (D) sveti oranžno. Raven snemanja prilagodite tako, da kazalnik ravni
glasnosti snemanja ne bo presegal [-6dB].
A• Gumb REC LEVEL lahko ločeno prilagodi raven
vhodnega vira za L/D kanal. Pri višji številki je
raven glasnosti višja in indikator glasnosti kaže
bolj desno na merilniku.
• Če snemate pri ravni, ki močno presega vršno
vrednost, se utegne pojaviti šum, tudi če je za
[Rec Level] izbrana možnost [Auto] ali
[Limiter On] (☞ str. 81). S preizkusnim posnet-
kom preverite, ali je raven glasnosti snemanja
pravilno nastavljena.
Pred snemanjem
Za dobro kakovost snemanja je pomembno, da pravilno prilagodite nastavitve, vključno z
nastavitvijo [Mic Gain] za vhodni vir (☞ str. 80) in [Rec Level] (☞ str. 81).
1 S tipko REC preidete v način pripravljenosti za snemanje.
• Indikator snemanja in [≠] utripata
na zaslonu, naprava pa preide v način
pripravljenosti za snemanje.
2 Raven snemanja nastavite z gumbom REC LEVEL.
• Gumb REC LEVEL nastavite skladno z
virom zvoka.
Dosežena je najvišja raven (zvok bo
popačen).
1
2
37SL
3
Sn
em
an
je
Preden začnete snemanje, izberite mapo od [Folder A] do [Folder E]. Priporočamo, da mape
uporabljate organizirano in svoje posnetke uredite glede na vsebino.
Snemanje
Običajno snemanje [Normal]
1 Izberite mapo za snemanje.
2 S tipko REC preidete v način pripravljenosti za snemanje.
3 Nastavite glasnost snemanja.
• Gumb REC LEVEL nastavite skladno z
virom zvoka.
4 Če želite začeti snemanje, pritisnite tipko REC.
• Na zaslonu se prikaže [K] in
snemanje se začne.
a Snemalna mapa
b Pretečeni čas snemanja
c Indikator stanja pomnilnika
d Format snemanja
e Preostali čas snemanja
f Merilnik ravni snemanja
5 Če želite ustaviti snemanje, pritisnite tipko STOP.
a
b
ce
f
d
Nastavite glasnost
snemanja.
38SL
3
Sn
em
an
je
Snemanje
▌ Začasna zaustavitev snemanja
Med snemanjem pritisnite tipko REC.
• Na zaslonu se prikaže [≠].
• Način pripravljenosti za snemanje se po
dveh urah sprosti in snemalnik se ustavi.
• Če želite nadaljevati snemanje, znova
pritisnite tipko REC.
▌ Poslušanje snemanega zvoka
(nadzor snemanja)
Na vtičnico EAR snemalnika priklopite
slušalke in lahko boste poslušali, kaj
se snema. Glasnost poslušanja lahko
nastavite z gumbom VOLUME.
Opombe
• Preden si nataknete slušalke, zmanjšajte glasnost
na [0] zaradi zaščite sluha.
• Da bi preprečili odmev, slušalk med snemanjem
ne približujete mikrofonu.
• Spreminjanje glasnosti monitoringa ne vpliva na
raven glasnosti snemanja ali ojačenje mikrofona.
39SL
3
Sn
em
an
je
Snemanje
Nasnemavanje [Overdub]
V tem načinu lahko preprosto nasnemavate preko predhodno posnete datoteke. Pripraven je,
kadar snemate glasbo ali vadite igranje glasbil, saj lahko preko predvajane datoteke posnamete
novo stezo.
▌ Primer uporabe
Posnamete lahko novo stezo preko virov, ki ste jih posneli del za delom. V tem načinu lahko
skladbo postopoma gradite z dodajanjem sestavin, denimo bobnov, basa, kitare in vokala.
A• Snemanje in predvajanje je v načinu nasnemavanja na voljo samo, če uporabljate format
[PCM 44.1kHz/16bit].
Bobni
Bas
Posnemite bas, medtem ko poslušate predvajanje.
Datoteka 1
Predvajanje
Igranje
Nova datoteka
po nasnemavanju
Datoteka 2
Datoteka 1
Bobni + bas
Bobni
*Izvorna Datoteka 1, uporabljena za predvajanje, ostane nespremenjena.
Izvorna
datoteka
40SL
3
Sn
em
an
je
Snemanje
1 Za [Rec Mode] nastavite [Overdub] (☞ str. 79).
2 V vtičnico EAR snemalnika priklopite slušalke.
6 Nastavite glasnost snemanja.
• Prilagodite raven glasnosti in jo
uskladite s predvajano datoteko.
7 Če želite začeti snemanje, pritisnite tipko REC.
• Datoteka se predvaja od začetka.
• Sočasno se začne snemanje vhodnega
zvoka in predvajanja datoteke.
a
c
b
a Vhodna raven snemanega zvoka
b Izhodna raven predvajanega zvoka
c Merilnik ravni snemanja
8 Če želite ustaviti snemanje, pritisnite tipko STOP.
Opomba
• Nasnete datoteke bodo shranjene z različnimi
imeni.
• Datoteka, na katero boste nasnemavali,
bo predvajana preko priključka EAR.
3 Izberite datoteko za nasnemavanje (☞ str. 34, 45).
4 S tipko PLAY sprožite predvajanje.
5 S tipko REC preidete v način pripravljenosti za snemanje.
• Predvajanje datoteke se nadaljuje.
41SL
3
Sn
em
an
je
Snemanje
Sinhronizacija s predvajanjem [Play Sync]
Sinhronizacija s predvajanjem omogoča snemanje samo vhodnega zvoka igranja ob predvajanju
predhodno posnete datoteke.
▌ Primer uporabe
Med predvajanjem drugega dela kot referenco lahko posnamete svoj del. To je idealno za
vadbo, saj lahko primerjate višino in tempo s posneto datoteko.
A• Snemanje in predvajanje je v načinu sinhronizacije s predvajanjem na voljo samo, če
uporabljate format [PCM 44.1kHz/16bit].
Glasbila
Vokal
Posnemite vokalni del sinhroniziran s predvajanjem
posnetega inštrumentala.
Datoteka 1
Predvajanje
Petje
Nova datoteka
se posname
sinhronizirana z
glasbili.
Datoteka 2
Datoteka 1
Glasbila
Vokal
Izvorna
datoteka
42SL
3
Sn
em
an
je
Snemanje
1 Za [Rec Mode] nastavite [Play
Sync] (☞ str. 79).
2 V vtičnico EAR snemalnika priklopite slušalke.
a Vhodna raven snemanega zvoka
b Izhodna raven predvajanega zvoka
8 Če želite ustaviti snemanje, pritisnite tipko STOP.
• Datoteka za sinhronizirano snemanje
bo predvajana preko priključka EAR.
3 Izberite datoteko za sinhronizirano snemanje (☞ str. 34, 45)
4 S tipko PLAY sprožite predvajanje.
5 S tipko REC preidete v način pripravljenosti za snemanje.
• Predvajanje datoteke se nadaljuje.
6 Nastavite glasnost snemanja.
• Prilagodite raven glasnosti in jo
uskladite s predvajano datoteko.
7 Če želite začeti snemanje, pritisnite tipko REC.
• Datoteka se predvaja od začetka.
ab
43SL
3
Sn
em
an
je
Snemanje
Snemanje z glasovno
sinhronizacijo [V-Sync. Rec]
Snemanje z glasovno sinhronizacijo je
funkcija, ki samodejno sproži snemanje,
ko snemalnik zazna glas, glasnejši od ravni
glasovne sinhronizacije (raven zaznavanja);
ko se raven glasnosti zmanjša, se snemanje
samodejno ustavi.
1 Za [Rec Mode] nastavite [V-Sync. Rec](☞ str. 79).
2 S tipko REC preidete v način pripravljenosti za snemanje.
3 Pritisnite tipko 9/0, da prilagodite raven glasovne sinhronizacije (potrebno glasnost).
• Na zaslonu se prikaže raven glasovne
sinhronizacije s 15 stopnjami.
• Pri višji vrednosti postane snemalnik
občutljivejši in preprosteje se sproži;
pri visoki nastavitvi bo tudi neznaten
zvok sprožil snemanje.
4 Če želite začeti snemanje, znova pritisnite tipko REC.
• Snemalnik preide v način
pripravljenosti za snemanje. [Standby]
in indikator snemanja bosta utripala na
zaslonu.
• Če vhodni signal doseže ali preseže
raven glasovne sinhronizacije,
samodejno sproži snemanje.
5 Snemanje z glasovno sinhronizacijo se samodejno ustavi.
• Če je za nastavitev [Mode] za [V-Sync.
Rec] izbrana možnost [Once], bo
snemalnik po snemanju zaključil
datoteko in ustavil snemanje (☞ str. 79).
• Če je za nastavitev [Mode] za
[V-Sync. Rec] izbrana možnost
[Continuous], bo snemalnik po
snemanju zaključil datoteko in prešel v
način pripravljenosti za snemanje. Ko
zazna zvok, bo snemanje začel z novo
datoteko (☞ str. 79).
• Za ročno zaustavitev snemanja z
glasovno sinhronizacijo pritisnite tipko
STOP.
Raven glasovne
sinhronizacije (premik
vstran glede na
nastavljeno raven)
Indikator glasovne
sinhronizacije
44SL
3
Sn
em
an
je
Snemanje
▌ Pomembne opombe glede
snemanja
• Če ste v snemalnik vstavili kartico SD, preverite,
ali je za nastavitev pomnilnika izbrana možnost
[Internal memory] ali [SD card] (☞ str. 107).
• Da ne bi izgubili začetka snemanja, pred
snemanjem preverite, ali indikatorska lučka PEAK
(R) sveti.
• Ko je preostali čas snemanja 60 sekund, začne
indikatorska lučka PEAK (R) utripati; utripanje se
pospeši, ko se čas skrajša (na 30 sekund,
10 sekund itd.).
• Ko se prikaže [Folder full], ni več mogoče za-
pisati posnetkov. Preden nadaljujete snemanje,
izberite drugo mapo ali izbrišite nepotrebne
datoteke (☞ str. 50).
• Ko se prikaže [Memory full], ni več mogoče za-
pisati posnetkov. Preden nadaljujete snemanje,
izbrišite nepotrebne datoteke (☞ str. 50).
• Zmogljivost snemalnega medija se lahko zaradi
večkratnega zapisovanja in brisanja poslabša. V
takem primeru poskusite formatirati snemalni
medij (☞ str. 113).
Snemanje z metronomom
Metronom lahko uporabite za ohranjanje
natančnega tempa med snemanjem.
1 Za [REC Mode] nastavite [Normal] (☞ str. 79).
2 Izberite [Detail] v meniju [Metronome Menu] in za [Display] nastavite [ON] (☞ str. 100).
• Tempo in vzorec metronoma lahko
spremenite v možnosti [Detail] v meniju
[Metronome Menu] (☞ str. 100).
3 V vtičnico EAR snemalnika priklopite slušalke.
4 Če želite začeti snemanje, pritisnite tipko REC.
• Če je nastavljena možnost
[Countdown], se snemanje začne po
nastavljenem odštevanju.
5 Če želite ustaviti snemanje, pritisnite tipko STOP.
• Ko ustavite snemanje, se zaustavi tudi
metronom.
45SL
3
Iskan
je d
ato
tek
Iskanje datotek
Datoteke lahko poiščete po datumu. Z uporabo
datuma snemanja za natančnejšo opredelitev
iskanja lahko hitro poiščete iskano datoteko.
1 [Home]{[Recorder]
2 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se seznam map.
3 Pritisnite tipko F1 (SEARCH).
• Prikaže se seznam datotek.
4 S tipko +/− izberite datum snemanja.
5 Pritisnite tipko OK.
• Prikazal se bo seznam datotek,
posnetih na izbrani datum.
6 S tipko +/− izberite datoteko.
46SL
3
Pre
dv
aja
nje
Predvajanje
a
b
cd
e
Predvajanje
Snemalnik lahko predvaja datoteke, posnete s
tem snemalnikom, ter datoteke v zapisu WAV
in MP3, prenesene z drugih naprav.
1 Izberite datoteko, ki jo želite predvajati. (☞ str. 34, str. 45)
2 S tipko PLAY sprožite predvajanje.
• Na zaslonu se prikaže [•].
a Ime datoteke
b Številka datoteke
c Indikator mesta predvajanja
d Potekel čas predvajanja
e Merilnik izhodne glasnosti
3 Nastavite udobno raven glasnosti pri poslušanju z obračanjem gumba VOLUME.
• Višja kot je številka na gumbu, večja bo
glasnost.
4 Če želite ustaviti predvajanje, pritisnite tipko STOP.
• Na zaslonu se prikaže [L].
• Predvajanje datoteke se ustavi.
▌ Spreminjanje hitrosti
predvajanja
Hitrost predvajanja lahko spreminjate od
[50%] do [400%], ne da bi se spremenila
višina zvoka. Spremenite skladno s potrebami.
Hitrost predvajanja spremenite s tipko 2/3.
Opomba
• Datoteke MP3 s spremenljivo bitno hitrostjo
(bitna hitrost se lahko spreminja znotraj datote-
ke) se morda ne bodo pravilno predvajale.
47SL
3
Pre
dv
aja
nje
Predvajanje
▌ Hitro previjanje naprej
Ko je snemalnik ustavljen, pritisnite in držite tipko 9.• Hitro previjanje naprej se ustavi, ko spustite
tipko 9. S tipko PLAY nadaljujete
predvajanje z mesta, kjer ste ga ustavili.
Med predvajanjem datoteke pritisnite in držite tipko 9.• Ko spustite tipko 9, se predvajanje
nadaljuje s tega mesta.
• Če datoteka vsebuje indeksno oznako, se
predvajanje ustavi na tem mestu (☞ str. 48).
• Snemalnik se ustavi, ko pride do konca
datoteke. Če nadaljujete s pritiskanjem tipke
9, se hitro previjanje naprej nadaljuje od
začetka naslednje datoteke.
▌ Previjanje nazaj
Ko je snemalnik ustavljen, pritisnite in držite tipko 0.• Hitro previjanje nazaj se ustavi, ko spustite
tipko 0. S tipko PLAY nadaljujete
predvajanje z mesta, kjer ste ga ustavili.
Medtem ko se predvaja datoteka, pritisnite in držite tipko 0.• Ko spustite tipko 0, se predvajanje
nadaljuje s tega mesta.
• Če datoteka vsebuje indeksno oznako, se
predvajanje ustavi na tem mestu (☞ str. 48).
• Snemalnik se ustavi, ko pride do začetka
datoteke. Če nadaljujete s pritiskanjem tipke
0, se hitro previjanje nazaj nadaljuje od
konca prejšnje datoteke.
▌ Preskakovanje na začetek datoteke
Ko je snemalnik ustavljen ali v načinu predvajanja, pritisnite tipko 9.• Snemalnik preskoči na začetek naslednje
datoteke.
Medtem ko se predvaja datoteka, pritisnite tipko 0.• Snemalnik preskoči na začetek trenutne
datoteke.
Ko je snemalnik ustavljen, pritisnite tipko 0.• Snemalnik preskoči na začetek prejšnje
datoteke. Ko je datoteka ustavljena na
sredini, snemalnik preskoči na začetek
datoteke.
Med predvajanjem datoteke dvakrat pritisnite tipko 0.• Snemalnik preskoči na začetek prejšnje datoteke.
Opombe
• Če vsebuje datoteka indeksno oznako in
poskušate preskočiti na začetek datoteke med
predvajanjem, se snemalnik ustavi na indeksni
oznaki. Če poskusite preskočiti na začetek pred-
vajanja, ko je predvajanje datoteke ustavljeno,
bo indeksna oznaka preskočena (☞ str. 48).
• Če poskusite preskočiti na začetek datoteke med
predvajanjem, ko za [Skip Space] ni izbrana
možnost [File Skip], bo snemalnik preskočil
naprej oziroma nazaj nastavljeni čas, preden se
snemanje nadaljuje (☞ str. 88).
48SL
3
Pre
dv
aja
nje
Določanje indeksne oznake
Indeksna oznaka omogoča hitro iskanje želenega
mesta predvajanja pri hitrem previjanju naprej ali
nazaj in dodajanju datoteke v seznam predvajanja.
A• Funkcijo [INDEX] morate vnaprej dodeliti tipki Fn
(☞ str. 106).
1 Na mestu, kjer želite dodati indeksno oznako, pritisnite prednastavljeno tipko Fn.
• Na zaslonu se prikaže številka, v
datoteko pa se vstavi indeksna oznaka.
• Določanje indeksne oznake ne ustavi
snemanja ali predvajanja, zato lahko
dodajanje indeksnih oznak na enak
način nadaljujete tudi na drugih
mestih.
Predvajanje
2 S tipko 9/0 izberite indeksno oznako za brisanje.
3 Pritisnite tipko ERASE, ko je prikazana indeksna številka (pribl. 2 sekundi).
• Indeksna oznaka se izbriše.
• Indeksne številke za izbrisanimi
indeksnimi oznakami se samodejno
prilagodijo.
Opombe
• Datoteka lahko vsebuje največ 99 indeksnih
oznak. Če poskusite dodati več kot 99 indeksnih
oznak, se prikaže [No more can be set].
• Indeksnih oznak ne morete dodajati v zaklenjeno
datoteko ali brisati iz nje (☞ str. 90).
▌ Brisanje indeksne oznake
1 Izberite datoteko z indeksno oznako, ki jo želite izbrisati.
49SL
3
Pre
dv
aja
nje
Predvajanje
Ponavljanje segmenta
Funkcija omogoča ponovitveno predvajanje
dela datoteke.
A• Funkcijo [A-B] morate vnaprej dodeliti tipki Fn
(☞ str. 105).
1 Izberite datoteko s segmentom, ki ga želite ponovitveno predvajati, in začnite predvajanje (☞ str. 34, str. 45)
2 Na mestu, kjer želite začeti ponavljanje segmenta, pritisnite prednastavljeno tipko Fn.
• Na zaslonu [w].
• Medtem ko [w] utripa, lahko še vedno
hitro previjate naprej ali nazaj, enako kot
pri običajnem predvajanju (☞ str. 47), in
hitro poiščete končni položaj.
▌ Razveljavitev ponavljanja
segmenta
S pritiskom katerega koli od naslednjih
gumbov se predvajanje segmenta ustavi.
a Tipka Fn (Preklic)S tipko Fn (Preklic) prekličete predvajanje
segmenta in snemalnik znova nastavite
na običajni način predvajanja.
b Tipka 0Če pritisnete tipko 0, se predvajanje
segmenta prekliče in snemalnik preskoči
na začetek trenutne datoteke.
c Tipka STOPS pritiskom tipke STOP se prekliče
ponavljanje segmenta in ustavi
predvajanje.
d Tipka 9Če pritisnete tipko 9, se predvajanje
segmenta prekliče in snemalnik preskoči
na začetek naslednje datoteke.
Opomba
• Dodajanje/brisanje indeksne oznake med
predvajanjem segmenta prekliče ponavljanje
segmenta in vrne snemalnik v običajni način
predvajanja.
c
d
a
b
3 Na mestu, kjer želite končati ponavljanje segmenta, znova pritisnite tipko Fn.
• Predvajanje segmenta se bo
ponavljalo, dokler ne prekličete
predvajanje segmenta.
50SL
3
Brisa
nje
Brisanje
Brisanje datoteke
Datoteko lahko izbrišete iz njene mape.
Izbrišete lahko tudi vse datoteke v izbrani
mapi.
1 Izberite datoteko, ki jo želite izbrisati (☞ str. 34, str. 45)
2 Ko je snemalnik zaustavljen, pritisnite tipko ERASE.
• Če 8 sekund ne storite ničesar, se
snemalnik vrne v način zaustavitve.
3 Izberite [All in folder] ali [One file] s tipko +/−.
4 Pritisnite tipko OK.
5 Izberite [Start] s tipko +.
6 Pritisnite tipko OK.
• Zaslon preklopi na [Erasing!] in
brisanje se začne. [Erased] (Izbrisano)
se prikaže, ko je datoteka izbrisana.
51SL
3
Brisa
nje
Delno brisanje datoteke
Nepotrebni del datoteke v formatu PCM,
posnete s tem snemalnikom, lahko izbrišete.
1 Predvajajte datoteko, ko je želite deloma izbrisati.
• Poiščite začetek dela, ki ga želite
izbrisati. Pri daljši datoteki lahko s tipko
9 poiščete začetek dela, ki ga želite
izbrisati.
2 Na začetku dela, ki ga želite izbrisati, pritisnite tipko ERASE.
• Na zaslonu utripa [Erase started].
• Medtem ko [Erase started] utripa,
se predvajanje nadaljuje in še vedno
lahko hitro previjate naprej ali nazaj,
enako kot pri običajnem predvajanju
ter hitro poiščete končni položaj. Če
se datoteka izteče, ko sporočilo utripa,
postane konec datoteke končno
mesto delnega brisanja.
Brisanje
3 Znova pritisnite tipko ERASE na mestu, kjer želite končati delno brisanje.
• Na zaslonu bosta izmenjaje utripali
oznaki [Start point] in [End point].
4 Pritisnite tipko ERASE.
• Zaslon preklopi na [Partial erasing!] in
delno brisanje se začne. [Partial erase
completed] (Delno brisanje končano)
se prikaže, ko je del datoteke izbrisan.
• Če v 8 sekundah ne pritisnete tipke
ERASE, se delno brisanje prekliče,
snemalnik pa se povrne v način
predvajanja.
52SL
3
Brisa
nje
▌ Pomembne opombe glede
brisanja
• Izbrisanih datotek ni mogoče obnoviti. Pred
brisanjem datoteke skrbno preverite.
• Če ste v snemalnik vstavili kartico SD, preverite,
ali je za nastavitev pomnilnika izbrana možnost
[Internal memory] ali [SD card] (☞ str. 107).
• Zaklenjenih datotek in datotek samo za branje ni
mogoče izbrisati (☞ str. 90).
• Ko se prikaže [Memory full], ni več mogoče za-
pisati posnetkov. Preden nadaljujete snemanje,
izbrišite nepotrebne datoteke.
• Datoteke, ki jih snemalnik ne prepozna, ter mape
s tovrstnimi datotekami ne bodo izbrisane. Če jih
želite izbrisati, priklopite snemalnik na računalnik.
• Predhodno preverite preostalo zmogljivost
baterije, saj se boste tako izognili nevarnosti, da
se baterija izprazni med obdelovanjem podat-
kov. Postopek brisanja lahko traja nekaj deset
sekund. Naslednjih postopkov nikoli ne izvajajte,
medtem ko poteka brisanje, v nasprotnem lahko
pride do poškodb podatkov:
1 Odklopite napajalnik.
2 Odstranite baterijo.
3 Odstranite kartico SD, ko je snemalni medij
nastavljen na [SD card].
Brisanje
53SL
Poglavje 4
Večstezni način
54SL
4
Ka
j om
og
oč
a v
eč
stezn
i na
čin?
Kaj omogoča večstezni način?
Večstezni način
Večstezni način omogoča ločeno snemanje in predvajanje različnih delov/zvočnih virov (kitara,
bas, bobni, klaviature, vokal itd.).
V 1 projektu lahko urejate do 8 stez. Posnete steze lahko urejate ločeno in prilagajate izhodno
raven ali razmerja, kar je izvrstno za pripravo demo posnetka.
V tem načinu lahko snemate preko že posnete steze, v nasprotju z načinom snemanja. Urejene
steze lahko združite v enotno datoteko.
Projekt
Steza 1
Steza 2
Steza 3
Steza 4
Steza 5
Združevanje
Shranite kot eno
datoteko.
V 1 projektu lahko
urejate do 8 stez.
55SL
4
Da
tote
ke in
ma
pe
▌ Mape
V večsteznem načinu so na voljo mape za urejanje projekta [PRJ].
Datoteke se vodijo po projektih, vsakemu projektu je dodeljena številka.
▌ Izbiranje projekta in steze
Začetni zaslon Prikaz projekta
h•••{
}•••m
Večstezni prikaz
h•••{
}•••n
Snemalnik
MTR
PRJ_001
PRJ_002
PRJ_003
PRJ_999
LS-100
001001
002002
003003
004004
005005
006006
007007
999999
Datoteke in mape
56SL
4
Da
tote
ke in
ma
pe
Prikaz ikone
Številka projekta
Indikator stanja snemalnika
Vhod/izhod
– merilnik nivoja
Vodič po funkcijah
Pretečeni čas
snemanja/predvajanja
Indikator stanja pomnilnika/
mesta predvajanja
Izhodno razmerje
Prestavitev ključa
Številka steze
Izklop zvoka
Merilnik ravni snemanja
▌ Večstezni prikaz
Datoteke in mape
Izhodno merilo
▌ Seznam datotek v projektu
Številka projekta
Datoteke, dodeljene
stezam
Datoteke, ki so bile združene
ali so na voljo za dodelitev
stezam
Vodič po funkcijah
Prikaz ikone
57SL
4
Ustv
arja
nje
ve
čste
zne
ga
pro
jek
ta
3Izberite stezo.
2Ustvarite projekt.
5Začnite snemanje.
1Izberite [Multitrack].
Ustvarjanje večsteznega projekta
Nadaljevanje na naslednji strani
4Nastavitev glasnosti snemanja
58SL
4
Ustv
arja
nje
ve
čste
zne
ga
pro
jek
ta
6Ustavite snemanje.
7Preverite stezo (predvajanje).
8Prilagodite stezo.
9Dodajte steze.
Ponovite korake od 3 do 6,
da dodate več virov zvoka
praznim stezam.
Ustvarjanje večsteznega projekta
10Združite steze.
Za podrobnosti glejte strani 59 do 63.
59SL
4
Ustv
arja
nje
ve
čste
zne
ga
pro
jek
ta
1 Izberite [Multitrack].
1TRKREC
1 Izberite [Multitrack] in pritisnite tipko
OK.
2 Ustvarite projekt.
V večsteznem načinu se posnete datoteke
(steze) shranijo v projekt.
1 S tipko +/-/9/0 izberite [NEW
PROJECT] in pritisnite tipko OK.
3 Izberite stezo.
• Posnamete lahko do 8 stez; snemanje je lahko
1-stezno ali 2-stezno.
Pri 1-steznem snemanju se vhodnih zvok iz L/D
kanala posname kot združen, mono signal.
Vhodni vir Vhodni način
Vgrajeni mikrofon
Mono (združena kanala L/D)Zunanji mikrofon
Vhod LINE
Vhod XLR Mono (L)
2TRKREC
Pri 2-steznem snemanju se enak avdio signal
pošilja na obe stezi in posname v stereo načinu.
Vhodni vir Vhodni način
Vgrajeni mikrofon
Vhod L/D (stereo)Zunanji mikrofon
Vhod LINE
Vhod XLR
• Pritisnite tipko F3 (2TRKREC) za sočasno
snemanje dveh stez.
Ustvarjanje večsteznega projekta
60SL
4
Ustv
arja
nje
ve
čste
zne
ga
pro
jek
ta
a
b
c
Nastavitev glasnosti snemanja
1 S tipko REC preidete v način
pripravljenosti za snemanje.
2 Gumb REC LEVEL nastavite skladno z
virom zvoka (☞ str. 36).
Začnite snemanje.
1 Pritisnite tipko REC.
• Na zaslonu se prikaže [K] in snemanje se
začne.
Ustavite snemanje.
4
Ustvarjanje večsteznega projekta
5
a Pretečeni čas snemanja
b Merilnik ravni snemanja
c Merilnik vhodne ravni
61 Pritisnite tipko STOP.
• Za ponovitev snemanja snemajte preko iste
steze. Prehodno posneta datoteka se s tem
ne bo izbrisala.
61SL
4
Ustv
arja
nje
ve
čste
zne
ga
pro
jek
ta
Ustvarjanje večsteznega projekta
Preverite stezo (predvajanje).71 Pritisnite tipko PLAY.
• Več stez, posnetih v projektu, se predvaja
sočasno.
• Ko je steza izbrana, lahko višino spremenite s
tipko p/q. S tipko p lahko višino zvišujete
po poltonih (#1–6), s tipko q pa jo znižujete po
poltonih ( 1–6). Kazalnik postavite na stezo, ki jo
želite predvajati, in pritisnite tipko Fn (prestavitev
ključa); tako boste lahko prilagodili ključ izbrane
steze. Vendar steze ne morete izbrati za
prilagajanje ključa med predvajanjem.
a Trenutna višina
• Če želite poslušati določeno stezo in utišati druge,
kazalnik postavite na stezo, ki jo želite predvajati, in
pritisnite tipko Fn (Solo). Funkcijo [Solo] morate
vnaprej dodeliti tipki Fn (☞ str. 106).
• Za previjanje datoteke nazaj pritisnite in držite
tipko 0, ko je snemalnik ustavljen ali v načinu
predvajanja.
• Za hitro previjanje datoteke naprej pritisnite
in držite tipko 9, ko je snemalnik ustavljen
ali v načinu predvajanja.
a
Prilagodite stezo.
1 S tipko +/− izberite stezo, ki jo želite
prilagoditi.
2 S tipko 9 izberite nastavitev, ki jo želite
spremeniti.
• Zaslon za urejanje se preklopi vsakokrat, ko
pritisnete tipko 9. Pritisnite tipko 0, če
se želite vrniti na prejšnji zaslon.
4 sMute (Izklop zvoka): Enkrat pritisnite
9.
Utišanje lahko nastavite za vsako stezo
posebej. Nastavitev izklopa zvoka spremenite
s tipko +/−.
Funkcijo izklopa zvoka lahko dodelite tipki Fn.Nadaljevanje na naslednji strani
8
62SL
4
Ustv
arja
nje
ve
čste
zne
ga
pro
jek
ta
Ustvarjanje večsteznega projekta
4 Output balance (Izhodno razmerje):
Dvakrat pritisnite 9.
Glasnost lahko nastavite za vsako stezo posebej.
Glasnost prilagodite s tipko +/−.
4 Razmerje levega/desnega kanala: Trikrat
pritisnite 9.
Premikanje zvoka na levi ali desni kanal lahko
določite za vsako stezo posebej. Razmerje
levega/desnega kanala lahko nastavite s tipko
+/−.
4 Track assignment (Dodelitev stez): Štirikrat
pritisnite 9.
Posameznim stezam lahko dodelite datoteke
znotraj projekta. S tipko +/− izberite datoteke,
ki jih želite dodeliti, in ciljne steze ter pritisnite
tipko OK.
8
Dodajte steze.
Med predvajanjem predhodno posnete steze
lahko posnamete dodatne steze.
1 S tipko +/− izberite prazno stezo.
a Prazna steza
2 S tipko REC preidete v način pripravljenosti za
snemanje.
3 Raven snemanja nastavite z gumbom
REC LEVEL.
4 S tipko PLAY predvajate predhodno
posneto stezo.
• Vse datoteke, dodeljene stezi, bodo združene
in predvajane.
• Združeni zvok se predvaja preko priključka
EAR.Nadaljevanje na naslednji strani
9Ponovite korake od
3 do 6, da dodate
več virov zvoka
praznim stezam.
a
63SL
4
Ustv
arja
nje
ve
čste
zne
ga
pro
jek
ta
5 Če želite začeti snemanje, pritisnite tipko
REC.
• Med poslušanjem predvajanja pritisnite
tipko REC. Posnetek se zapiše na stezo, ki jo
določite v 1. koraku.
6 Če želite ustaviti snemanje in predvajanje,
pritisnite tipko STOP.
9Ponovite korake od
3 do 6, da dodate
več virov zvoka
praznim stezam.
10 Združite steze.
S tem snemalnikom lahko v 1 projektu
shranite do 8 stez. Ko zmanjka praznih stez,
ustvarite združene datoteke in jih dodelite
stezam.
Združite lahko poljubne datoteke, ki so
trenutno dodeljene stezam.
1 Pritisnite prednastavljeno tipko Fn (Združi).
• Možnost združevanja datotek je na voljo, ko
nastavite dodelitev stez (☞ str. 62).
• Funkcijo [Bounce] morate vnaprej dodeliti
tipki Fn (☞ str. 106).
2 S tipko + izberite [Start].
3 Pritisnite tipko OK.
• Na zaslonu se bo prikazala animacija in
združevanje se bo začelo.
• Ko se združevanje zaključi, se prikaže
[Bounce]. Nova datoteka bo shranjena
v formatu PCM [44.1kHz/16bit] v istem
projektu.
Ustvarjanje večsteznega projekta
64SL
4
Brisa
nje
ve
čste
zne
ga
pro
jek
ta/ste
ze
Brisanje večsteznega projekta/steze
Brisanje projekta
Izbrišite nepotrebne projekte.
1 Izberite projekt, ki ga želite izbrisati.
2 Pritisnite tipko ERASE.
• Prikaže se zaslon za potrditev brisanja.
3 S tipko + izberite [START].
4 Pritisnite tipko OK.
• Zaslon preklopi na [Erasing!] in
brisanje se začne. Ko je projekt
izbrisan, se prikaže [Erased].
Brisanje steze
Izbrišite nepotrebne steze.
1 Izberite projekt s stezo, ki jo želite izbrisati.
2 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se večstezni prikaz.
3 S tipko 9 se premaknete na končni seznam.
65SL
4
Brisa
nje
ve
čste
zne
ga
pro
jek
ta/ste
ze
7 Pritisnite tipko OK.
• Zaslon preklopi na [Erasing!] in
brisanje se začne. Ko je datoteka
izbrisana, se prikaže [Erased].
Brisanje večsteznega projekta/steze
▌ Pomembne opombe glede
brisanja
• Izbrisanih projektov ali stez ni mogoče obnoviti.
Pred brisanjem jih skrbno preverite.
• Če ste v snemalnik vstavili kartico SD, preverite,
ali je za nastavitev pomnilnika izbrana možnost
[Internal memory] ali [SD card] (☞ str. 107).
4 S tipko +/− izberite datoteko, ki jo želite izbrisati.
5 Pritisnite tipko ERASE.
• Prikaže se zaslon za potrditev brisanja.
6 Izberite [Start] s tipko +.
66SL
Poglavje 5
O uglaševalniku, Lissajoujevi krivulji in
metronomu
67SL
5
Up
ora
ba
ug
laše
va
lnika
Uporaba uglaševalnika
Snemalnik je opremljen s funkcijo
uglaševalnika, ki obsega naslednje štiri
možnosti: umerjanje, kromatično, kitara in
bas. Funkcija omogoča natančno uglaševanje
skladno z vrsto izbranega inštrumenta.
1 [Home] { [Tuner]
2 S tipko +/− izberite vrsto uglaševalnika
• Med možnostmi [Calibration],
[Chromatic Tuner], [Guitar] in [Bass]
izberite element, ki ga želite nastaviti.
3 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se zaslon izbranega elementa.
Nastavitev za [Calibration]
Nastavite umerjenost uglaševalnika. Frekvenco
referenčnega tona A lahko v območju od 435 do
445 Hz prilagajate v korakih po 1 Hz.
1 S tipko +/− izberite frekvenco in nato
pritisnite tipko OK.
Nastavitev za [Chromatic Tuner]
Prilagodite odstopanje med tonom
vnesenega glasbila in referenčnim tonom,
da bi bil odziv vseh glasbenih lestvic
ustrezen.
1 Inštrument uglasite z igranjem
posameznih not.
a Ciljni položaj referenčnega tona
b Kazalnik uglašenosti
C Ime note, najbližje vnesenemu zvoku
• Prikaže se ime note, najbližje
prepoznanemu zvoku.
• Cilj uglaševanja je nota (signal), ki je
trenutno prikazana.
a
b
C
68SL
5
Up
ora
ba
ug
laše
va
lnika
2 Glejte kazalnik uglašenosti in
prilagodite višino.
• Natančna uglasitev je dosežena, ko je
kazalnik na sredini.
• Elektronske glasbene inštrumente
morate priklopiti neposredno, brez
dodatne opreme (denimo efektorja).
Nastavitev možnosti [Guitar] in [Bass]
Podani elementi so osnovne vrste
uglaševanja za kitaro in bas.
1 Inštrument uglasite z ubiranjem
posameznih not.
a b
a Številka strune za uglaševanje
b Uglaševana struna
• Prikaže se referenčna vrednost ubrane
strune.
2 Glejte kazalnik uglašenosti in
prilagodite višino.
• Natančna uglasitev je dosežena, ko je
kazalnik na sredini.
Uporaba uglaševalnika
Preglednica kitarskih strun
Številka strune/ime note1 2 3 4 5 6
E B G D A E
Številka strune/ime note1 2 3 4
G D A E
Preglednica kitarskih strun
69SL
5
O L
issajo
uje
vi m
eritv
i
O Lissajoujevi meritvi
V snemalnem studiu (denimo radijskem studiu) se razdalja med mikrofonom in virom zvoka
samodejno določi iz faznega zamika. Lissajoujeva krivulja pomaga določiti optimalni položaj
dinamičnega ali kondenzatorskega mikrofona.
Pri uporabi dinamičnega ali kondenzator-skega mikrofona
1 Pred začetkom meritve priklopite ojačevalnik na snemalnik.
2 [Home] { [Lissajous]
3 Prikaže se trenutna vrednost meritve.
Primeri prikaza meritve:
Fazni zamik 135 stopinj
Fazni zamik 0 stopinj Fazni zamik 90 stopinj
Fazni zamik 180 stopinj
OjačevalnikOjačevalnik
Zvočnik Zvočnik
Po
tek re
fere
nč
ne
ga
sign
ala
Vtičnica EAR
Kombinirani priključek XLR/standardni jack
R
L
▌ Kaj je fazni zamik?
Rahla razlika med dvema zvočnima valoma
se imenuje fazni zamik. Zvok se enakomerno
dovaja na levo in desno stran mikrofona, če je
neposredno pred zvočnim virom. Rahla časovna
razlika med levim in desnim kanalom se pojavi, če
je vir zvoka nekoliko zamaknjen v levo ali desno
stran mikrofona.
Lissajoujevo meritev uporabite za optimalno snemanje zvoka.
70SL
5
Up
ora
ba
me
tron
om
a
1 [Home] { [Metronome]
2 S tipko +/− prilagodite hitrost izvajanja.
3 S tipko PLAY zaženite metronom.
A• Z gumbom VOLUME prilagodite glasnost
metronoma.
• Izberite [Metoronome Menu] iz menija [MENU]
in določite druge nastavitve metronoma
(☞ str. 100).
Kratka navodila za tempo
LARGO široko in počasi =40~60
LARGHETTOnekoliko
počasneje =60~66
ADAGIO počasi =66~76
ANDANTEzmerno počasi
(koračni tempo) =76~108
MODERATO zmerno =108~120
ALLEGRO zmerno hitro =120~168
PRESTO hitro =168~200
PRESTISSIMO zelo hitro =200~208
TempoNavodila za
hitrost izvajanja
Utež
metronoma
Števec
– indikator
Uporaba metronoma
71SL
Poglavje 6
Meniji
72SL
6
Ka
ko n
astav
ite m
en
ije?
Elementi v menijih so razvrščeni po zavihkih. Med pomikanjem po elementih lahko z izbiro
zavihka, kateremu element pripada, hitro določite ciljni element. Sledite naslednjim korakom za
nastavitev posameznih elementov menija.
Kako nastavite menije?
1 Pritisnite tipko MENU.
• Odpre se meni.
2 S tipko 9/0 izberite zavihek, ki vsebuje ciljni element, katerega želite nastaviti.
• Ko premaknete kazalnik v zavihku
nastavitev, se prikaz menija spremeni.
3 S tipko +/− izberite element, ki ga želite nastaviti.
4 Pritisnite tipko OK.
• Zaslon preide v meni izbranega
elementa.
73SL
6
Ka
ko n
astav
ite m
en
ije?
Kako nastavite menije?
5 S tipko +/− izberite element menija a.
Opombe
• Če med nastavljanjem tri minute v načinu
zaustavitve ne storite ničesar, se zaslon povrne v
stanje pred začetkom nastavljanja. V tem primeru
ostane element, ki ste ga nastavljali, nespreme-
njen.
• Če med nastavljanjem v načinu snemanja ali
predvajanja osem sekund ne storite ničesar, se
funkcija menija prekliče.
6 S tipko OK dokončate nastavitev.
• Zaslon prikazuje, da je nastavitev
dokončana.
• Če pritisnete tipko 0, ne da bi
pritisnili tipko OK, se nastavljanje
prekliče in zaslon se povrne na prejšnji
prikaz.
7 S tipko MENU zaprite prikaz menija.
• Ko je meni prikazan med snemanjem
ali predvajanjem, se s tipko MENU
povrnete na prejšnji zaslon.
74SL
6
Se
zna
m m
en
ijev
A v polju možnosti označuje privzeto nastavitev.
Seznam menijev
* V večsteznem načinu [Rec Mode] in [Pre-Recording] ne delujeta.
▌ Meni za snemanje [Rec Menu]: nastavitve menija za snemanje
Nastavljeni elementi Možnosti
Način delovanja
: nastavitev v redu
× : nastavitev ni v redu
Ustavljen
o
Pred
vajanje
Sn
em
an
je
Način snemanja*
[Rec Mode] ☞ str. 79
[Normal][Overdub]
[Play Sync][V-Sync. Rec]×
Ojačenje mikrofona
[Mic Gain] ☞ str. 80
[Built-in Mic]: [HI][MID][LO]
[External Mic]: [HI][MID][LO]
[XLR(L)]: [HI][LO]
[XLR(R)]: [HI][LO]
Raven snemanja
[Rec Level] ☞ str. 81
[Manual]
Nastavitve omejevalnika/kompresorja lahko
prilagodite za vsak posamezni vhod.
[Auto]
Izbira vhoda
[Input Select] ☞ str. 82
[Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/
PHONE]×
Napajanje mikrofona
[Mic Power] ☞ str. 83
[Phantom Power]: [48V][24V]
[Plug-in Power]: [ON][OFF]
Format snemanja
[Rec Format] ☞ str. 84
[PCM]: [44.1kHz/16bit]
[MP3]: [128kbps]
Hitrost snemanja lahko nastavite za vsak format
snemanja.
×
Filter za nizke frekvence
[Low Cut Filter] ☞ str. 85[300Hz][100Hz][OFF]
Snemanje pred začetkom
[Pre-Recording] ☞ str. 86[ON][OFF] ×
Nadzor snemanja
[Rec Monitor] ☞ str. 87[ON][OFF]
75SL
6
Se
zna
m m
en
ijev
* V večsteznem načinu [Skip Space] ne deluje.
▌ Meni za predvajanje [Play Menu]: nastavitve menija za predvajanje
Nastavljeni elementi Možnosti
Način delovanja
: nastavitev v redu
× : nastavitev ni v redu
Ustavljen
o
Pred
vajanje
Sn
em
an
je
Način predvajanja
[Play Mode] ☞ str. 88[One file][List] ×
Preskok*
[Skip Space] ☞ str. 88
[Forward Skip]:
[File Skip][10sec.][30sec.]
[1min.][5min.][10min.]
[Reverse Skip]:
[File Skip][1sec.][3sec.][5sec.]
[10sec.][30sec.][1min.][5min.]
Seznam menijev
▌ Datotečni meni [File Menu]: nastavitve menija, vezane na datoteke
Nastavljeni elementi Možnosti
Način delovanja
: nastavitev v redu
× : nastavitev ni v redu
Ustavljen
o
Pred
vajanje
Sn
em
an
je
Zaščita pred brisanjem
[Erase Lock] ☞ str. 90[ON][OFF] × ×
Premikanje/kopiranje
[File Move/Copy] ☞ str. 91Kopira in premika datoteke znotraj pomnilnika × ×
Razdelitev datoteke
[File Divide] ☞ str. 94Razdeli datoteko, posneto s to napravo. × ×
Lastnost
[Property] ☞ str. 95Prikaže informacije o datoteki ali mapi. ×
76SL
6
Se
zna
m m
en
ijev
Pretvorba v MP3
[MP3Convert] ☞ str. 95
Pretvori datoteko v formatu PCM
[44.1 kHz/16 bit] (WAV) v format MP3.× ×
Zapisovanje na CD
[CD Write] ☞ str. 96
Datoteko v formatu PCM [44.1 kHz/16 bit]
(WAV) zapiše neposredno na CD.× ×
Združevanje
[Bounce] ☞ str. 98
Shrani vse steze večsteznega projekta v eno
datoteko.× ×
Seznam menijev
* V večsteznem načinu [File Divide] ne deluje.
* V načinu snemanja [Bounce] ne deluje.
▌ Meni metronoma [Metronome Menu]: nastavitve menija, vezane na metronom
Nastavljeni elementi Možnosti
Način delovanja
: nastavitev v redu
× : nastavitev ni v redu
Ustavljen
o
Pred
vajanje
Sn
em
an
je
Metronom
[Metronome] ☞ str. 100
[OFF]
[ON]
[Setting]: Nastavite lahko [Display],
[Countdown], [Tempo], [Sound],
[Pattern] ali [Volume].
×
77SL
6
Se
zna
m m
en
ijev
▌ Meni za LCD/zvok [LCD/Sound Menu]: nastavitve menija, vezane na LCD in zvok
Nastavljeni elementi Možnosti
Način delovanja
: nastavitev v redu
× : nastavitev ni v redu
Ustavljen
o
Pred
vajanje
Sn
em
an
je
Osvetlitev zaslona
[Backlight] ☞ str. 102
[Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec.]
[1min.][Always on]
[Dim light time]: [30sec.][1min.][2min.]
[5min.][Always on]
[Brightness]: [1][2][3]
LED [LED] ☞ str. 103 [ON][OFF]
Pisk [Beep] ☞ str. 103 [01][02][03][04][05]
Izbira jezika
[Language (Lang)] ☞ str. 104
Prikazani jeziki se razlikujejo glede na območje
prodaje.
Glasovno vodenje
[Voice Guide] ☞ str. 104
[ON/OFF]:[ON][OFF]
[Speed]: [50%]–[400%]
Privzeta nastavitev je [100%]
[Volume]: [01][02][03][04][05]
Uvodno predvajanje
[Intro Play] ☞ str. 105[10sec.][5sec.][3sec.][OFF]
Seznam menijev
78SL
6
Se
zna
m m
en
ijev
Seznam menijev
▌ Meni naprave [Device Menu]: nastavitve menija, vezane na napravo
Nastavljeni elementi Možnosti
Način delovanja
: nastavitev v redu
× : nastavitev ni v redu
Ustavljen
o
Pred
vajanje
Sn
em
an
je
Nastavitev tipke Fn
[Fn. Setting] ☞ str. 106
[Fn. Recorder]: [F1][F2][F3]
[Fn. MTR]: [F1][F2]
Funkcije je mogoče dodeliti iz vsake predloge.
Izbira pomnilnika
[Memory Select] ☞ str. 107[Internal memory][SD card] × ×
Varčna raba energije
[Power Save] ☞ str. 108[5min.][10min.][30min.][1hr.][OFF]
Nastavitev ure
[Time & Date] ☞ str. 108[Hour][Minute][Year][Month][Day] ×
Nastavitev USB
[USB Settings] ☞ str. 109
[USB Connection]:
[PC][AC Adapter][Optional]
[USB Class]:
[Storage class][Composite]
Ponastavitev
[Reset Settings] ☞ str. 111Povrne privzete nastavitve. × ×
Formatiranje
[Format] ☞ str. 113Formatira izbrani pomnilnik. × ×
Podatki o pomnilniku
[Memory Info.] ☞ str. 115
Prikaže preostali razpoložljivi pomnilnik in
zmogljivost.
Podatki o sistemu
[System Info.] ☞ str. 115[Model][Version][Serial No.]
79SL
6
Me
ni za
sne
ma
nje
3 S tipko +/− izberite način snemanja.
[Normal]Ta način posname zvok v običajnem
načinu (☞ str. 37).
[Overdub]Med predvajanjem datoteke lahko vhodni
zvok posnamete preko tekoče datoteke
(☞ str. 39).
[Play Sync]Shrani se samo vir zvoka, posnet v sin-
hronizaciji z vsebino datoteke (☞ str. 41).
[V-Sync. Rec]V tem načinu se snemanje samodejno
začne, ko je zaznan zvok, ki je glasnejši od
nastavljene ravni sinhronizacije (☞ str. 43).
4 Pritisnite tipko OK.
• Ko je izbrana možnost [V-Sync. Rec],
se odpre meni.
Ko je izbrana možnost [V-Sync. Rec]
1 S tipko +/− izberite element menija in
nato pritisnite tipko OK.
[nastavitev Mode]
1 S tipko +/− izberite [One time]
ali [Continuous] in nato pritisnite
tipko OK.
[One time]Po zaključenem snemanju se datoteka
zapre, naprava pa preklopi v stanje
zaustavitve snemanja.
[Continuous]Po zaključenem snemanju se datoteka
zapre, naprava pa preklopi v stanje
čakanja na snemanje. Ko je zaznan kakr-
šen koli zvok, se zvok posname v novo
datoteko.
Meni za snemanje [Rec Menu]
Način snemanja [Rec Mode]
Ta meni nastavi način snemanja v načinu
snemalnika.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Mode]
[nastavitev ON]
1 Pritisnite tipko OK.
• Funkcije snemanja z glasovno
sinhronizacijo
• Ko spremenite [Rec Mode] v drugi
način, se funkcija samodejno izklopi.
[nastavitev Silent detect time]
1 S tipko +/− izberite čas zaznavanja in
nato pritisnite tipko OK.
• Ta nastavitev določa čas zaznavanja. Če je
vhod (raven snemanja) nižji od določene
nastavitve dlje od nastavljenega časa
zaznavanja, preklopi snemalnik v stanje
čakanja ali zaustavitve.
2 Pritisnite tipko OK.
80SL
6
Me
ni za
sne
ma
nje
Meni za snemanje [Rec Menu]
3 S tipko +/− izberite vhodni vir.
[Built-in Mic]S to nastavitvijo prilagajate občutljivost
vgrajenega stereo mikrofona.
[External Mic]S to nastavitvijo prilagajate občutljivost
zunanjega mikrofona.
[XLR (L)]S to nastavitvijo prilagajate občutljivost
mikrofona tipa XLR, priključenega na
levi kanal.
[XLR (R)]S to nastavitvijo prilagajate občutljivost
mikrofona tipa XLR, priključenega na
desni kanal.
Ojačenje mikrofona [Mic Gain]
Občutljivost vhodnega vira lahko spremenite
skladno z uporabo oziroma snemalnim
okoljem.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Gain]
4 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se nastavitev občutljivosti
izbranega vhodnega vira.
5 S tipko +/− izberite občutljivost.
• Za [Built-in Mic] in [External Mic]
lahko izbirate med možnostmi [Hi],
[Mid] in [Lo], za [XLR (L)] in [XLR (R)]
pa med možnostma [Hi] in [Lo].
6 S tipko OK dokončate nastavitev.
Ojačenje mikrofona
2 Pritisnite tipko OK.
81SL
6
Me
ni za
sne
ma
nje
Meni za snemanje [Rec Menu]
3 S tipko +/− izberite vhodni mikrofon.
4 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se nastavitev izbranega
vhodnega vira.
Glasnost snemanja [Rec Level]
To nastavitev omogoča samodejno ali
ročno nastavitev glasnosti snemanja. Z
omejevalnikom/kompresorjem za vhodni
vir omogoča tudi prilagajanje območja
omejevanja.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Level]
Ko je izbrana možnost [Manual]
1 S tipko +/− izberite element menija
in nato pritisnite tipko OK.
5 S tipko +/− izberite element menija.
[Manual]Raven snemanja pri snemanju nastavi-
te ročno. Nastavite lahko omejevalnik/
kompresor.
[Auto]Raven snemanja se pri snemanju
samodejno nastavi. Ta nastavitev
je priročna, kadar želite hitro začeti
snemanje.
6 Pritisnite tipko OK.
• Ko je izbrana možnost [Manual],
se odpre zaslon za nastavitve
omejevalnika/kompresorja.
2 Pritisnite tipko OK.
[Limiter 1]
[Compressor 1]Te nastavitve izberite za kontrast
med visokimi in nizkimi zvoki, kar je
primerno za snemanje glasbe. S temi
nastavitvami lahko zajamete spust
zvoka, ne pa tudi vzpona.
82SL
6
Me
ni za
sne
ma
nje
Omejevalnik/
kompresor
Meni za snemanje [Rec Menu]
3 S tipko +/− izberite vhodni vir.
[Built-in Mic]Vir zvoka je vgrajeni stereo mikrofon.
[External Mic]Zvočni vhod je zunanji mikrofon,
priklopljen na vtičnico MIC.
[Line]Zvočni vhod je zunanja enota, priklo-
pljena na vtičnico MIC.
[XLR/Phone]Zvočni vhod je glasbeni inštrument ali
mikrofon, priklopljen na kombinirani
priključek XLR/standardni jack.
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
Stikalo za izbiro vhoda [Input Select]
S to nastavitvijo določite vhodni kanal
zvočnega vira.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Input Select]
Vhodni vir
2 Pritisnite tipko OK.
[Limiter 2]
[Compressor 2]Te nastavitve izberite za izenačevanje
zvoka, kar je primerno za snemanje
glasu. Vaš posnetek bo imel enako-
merno raven glasnosti in bo ponujal
občutek celovitosti. S temi nastavitva-
mi lahko zajamete vzpon zvoka, ne pa
tudi spusta.
[OFF]Nastavitev se uporablja pri prilagaja-
nju vhodne ravni brez popravljalne
funkcije.
83SL
6
Me
ni za
sne
ma
nje
Meni za snemanje [Rec Menu]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[Phantom Power]S to nastavitvijo določite napetost
fantomskega napajanja.
[Plug-in Power]S to nastavitvijo določite napajanje
prek vtičnice.
4 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se izbrani meni.
Vir napajanja mikrofona [Mic Power]
S to nastavitvijo določite napetost, ki se
uporablja, kadar priklopite mikrofon oziroma
zunanjo enoto, ki potrebuje fantomsko
napajanje. Določa tudi, ali električna energija,
ki se dovaja zunanjemu mikrofonu, ustreza
funkciji napajanja preko vtičnice.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Power] 2 Nastavite [ON] s stikalom XLR
Power na snemalniku, da
omogočite nastavitev.
Ko je izbrana možnost [Phantom Power]
1 S tipko +/− izberite napetost in nato
pritisnite tipko OK.
Ko je izbrana možnost [Plug-in Power]
1 S tipko +/− izberite [ON] ali [OFF]
in nato pritisnite tipko OK.
2 Pritisnite tipko OK.
84SL
6
Me
ni za
sne
ma
nje
Meni za snemanje [Rec Menu]
3 S tipko +/− izberite format snemanja.
[PCM]To je nestisnjena fonološka oblika, ki se
uporablja za glasbene zgoščenke.
[MP3]To je mednarodni standard, ki ga je
uvedla delovna skupina organizacije
ISO (Mednarodna organizacija za
standardizacijo) za MPEG.
Format snemanja
[Rec Format]
Nastavitev ponuja linearni format PCM, ki
omogoča snemanje zvoka pri kakovosti,
boljši od CD-jev, ter format MP3, ki omogoča
snemanje z visokim stiskanjem datoteke.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Format]
Format snemanja
5 S tipko +/− izberite hitrost snemanja.
[PCM][96.0kHz/24bit] do [44.1kHz/mono]
Datoteke, shranjene v formatu
PCM (WAV), ustrezajo formatu BWF
(Broadcast Wave Format). Vsaki
posneti datoteki se doda datum in čas
snemanja.
[MP3][320kbps] do [64kbps (mono)]
6 S tipko OK dokončate nastavitev.
Opomba
• Format, ki ustreza funkcijama [MP3 Convert]
(☞ str. 95) in [CD Write] (☞ str. 97), je format
PCM [44.1kHz/16bit]. Drugi formati niso
ustrezni.
4 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se izbrani meni.
2 Pritisnite tipko OK.
85SL
6
Me
ni za
sne
ma
nje
Meni za snemanje [Rec Menu]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[300Hz]To nastavitev uporabite, kadar nastavi-
tev [100Hz] ni dovolj učinkovita.
[100Hz]Funkcija zmanjšuje hrup, ki ga povzro-
čajo klimatske naprave, projektorji in
podobno. Učinkovita je pri snemanju v
prostoru.
[OFF]Nastavitev zaustavi funkcijo.
Filter za nizke frekvence
[Low Cut Filter]
Snemalnik je opremljen s funkcijo filtra za
nizke frekvence, ki med snemanjem odreže
nizkofrekvenčni zvok in omogoča snemanje
jasnejšega zvoka. Zmanjša lahko hrup
klimatskih naprav ali projektorja.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Low Cut Filter]
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
Filter za nizke
frekvence
2 Pritisnite tipko OK.
86SL
6
Me
ni za
sne
ma
nje
Meni za snemanje [Rec Menu]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[ON]Snemanje se začne največ dve sekun-
di* pred začetkom snemanja.
[OFF]Nastavitev zaustavi funkcijo.
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
Snemanje pred začetkom
[Pre-Recording]
Funkcija snemanja pred začetkom začne
snemanje največ dve sekundi* pred začetkom
snemanja. Na primer, če želite posneti zvok
ptičjega petja in pritisnete tipko REC, ko se
ptica oglasi, se snemanje začne največ dve
sekundi*, preden ste pritisnili tipko.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Pre-Recording]
▌ Kako uporabljate snemanje
pred začetkom?
Če želite zvok posneti s funkcijo snemanja pred
začetkom, za [Pre-Recording] nastavite [ON].
1 Pritisnite tipko REC med snemanjem.
• Snemalnik preklopi v način čakanja
na snemanje. Neprekinjeno snema po
največ dve sekundi* zvoka.
2 Pritisnite tipko REC.
• Snemalnik nadaljuje snemanje.
Snemanje se začne največ dve sekundi * pred nadaljevanjem snemanja.
* Dolžina je odvisna od nastavitve [Rec
Mode].
Opombe
• Ko uporabljate funkcijo [Pre-Recording], ni
mogoče uporabljati naslednjih funkcij.
• [V-Sync. Rec] (☞ str. 43)
• [Metronome] (☞ str. 100)
2 Pritisnite tipko OK.
87SL
6
Me
ni za
sne
ma
nje
Meni za snemanje [Rec Menu]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[ON]Nadzor snemanja je vklopljen.
[OFF]Nastavitev zaustavi funkcijo. Zvok se
ne predvaja preko priključka EAR.
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
Nadzor snemanja
[Rec Monitor]
S to nastavitvijo izberete, ali se snemani zvok
predvaja preko priključka EAR.
1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Monitor]
2 Pritisnite tipko OK.
Opombe
• Kadar za [Rec mode] izberete [Overdub] ali
[Play Sync], za [Rec Monitor] nastavite [ON].
• Kadar priklopite zvočnik z vgrajenim ojačevalni-
kom ali drugo napravo, lahko pride do mikrofo-
nije pri snemanju. Za nadzor snemanja uporabite
slušalke ali pa za [Rec Monitor] nastavite [OFF]
med snemanjem.
88SL
6
Me
ni za
pre
dv
aja
nje
Meni za predvajanje [Play Menu]
3 S tipko +/− izberite element menija.
Način predvajanja [Play Mode]
S to nastavitvijo lahko izberete prednostni
način predvajanja.
1 [Menu] { [Play Menu] { [Play Mode]
[One file]Predvajanje se ustavi takoj po predva-
janju trenutne datoteke.
[List]Ta nastavitev predvaja vse datoteke v
mapi.
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
3 S tipko +/− izberite element menija.
Mesto preskoka [Skip Space]
Ta funkcija pri predvajanju datoteke omogoča
preskok nastavljenega časa naprej ali nazaj.
Priročna je za hiter premik na položaj
predvajanja ali za ponavljajoče se predvajanje
kratkih izsekov.
1 [Menu] { [Play Menu] { [Skip Space]
[Forward Skip]Predvajanje se začne po preskoku
nastavljenega časa.
[Reverse Skip]Predvajanje se začne po preskoku
nastavljenega časa nazaj.
2 Pritisnite tipko OK.
2 Pritisnite tipko OK.
4 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se izbrani meni.
89SL
6
Me
ni za
pre
dv
aja
nje
Meni za predvajanje [Play Menu]
5 S tipko +/− izberite element menija.
[Forward Skip][File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]
[5 min.] [10 min.]
[Reverse Skip][File skip] [1 sec.] to [5 sec.] [10 sec.] [30
sec.] [1 min.] [5 min.]
6 S tipko OK dokončate nastavitev.
▌ Kako pri predvajanju
preskakujete naprej ali nazaj?
1 S tipko PLAY sprožite predvajanje.
2 Med predvajanjem pritisnite tipko 9/0.
• Snemalnik preskoči nastavljeni čas
naprej ali nazaj in predvajanje se začne.
Opomba
• Če obstaja indeksna oznaka oziroma vrsta za
predvajanje bližje od mesta preskoka, snemalnik
preskoči naprej oziroma nazaj na ta položaj.
90SL
6
Da
tote
čni m
en
i
Datotečni meni [File Menu]
5 S tipko +/− izberite element menija.
Zaščita pred brisanjem [File Lock]
Nastavitev zaščite pred brisanjem preprečuje
brisanje pomembnih datotek po pomoti. Prav
tako preprečuje brisanje datoteke, tudi ko
izvedete brisanje datotek (☞ str. 50).
[ON]S to nastavitvijo zaklenete datoteko.
[OFF]S to nastavitvijo razveljavite zaklepanje
datoteke.
6 S tipko OK dokončate nastavitev.
1 Izberite datoteko, za katero želite nastaviti zaščito pred brisanjem (☞ str. 34, str. 45).
2 V načinu zaustavitve odprite meni.
3 [Menu] { [File Menu] { [File Lock]
4 Pritisnite tipko OK.
91SL
6
Da
tote
čni m
en
i
Datotečni meni [File Menu]
4 S tipko +/− izberite element menija.
[Move to memory]S tem elementom menija se datoteke
iz vgrajenega pomnilnika ali kartice SD
premaknejo v drugo mapo vgrajenega
pomnilnika.
[Copy to memory]S tem elementom menija se datoteke
iz vgrajenega pomnilnika ali kartice
SD kopirajo v drugo mapo vgrajenega
pomnilnika.
[Move to SD]S tem elementom menija se datoteke
iz vgrajenega pomnilnika ali kartice SD
premaknejo v drugo mapo na kartici
SD.
[Copy to SD]S tem elementom menija se datoteke
iz vgrajenega pomnilnika ali kartice SD
kopirajo v drugo mapo na kartici SD.
5 Pritisnite tipko OK.
• Odpre se zaslon za izbiro števila
datotek, ki jih želite premakniti ali
kopirati.
Premik/kopiranje datoteke
[Move/Copy]
S to nastavitvijo lahko premaknete ali kopirate
datoteko, shranjeno v vgrajenem pomnilniku
ali na kartici SD, znotraj pomnilnika. Poleg
tega lahko datoteko premikate/kopirate med
pomnilniki.
1 Izberite mapo, v kateri je shranjena datoteka, ki jo želite premakniti ali kopirati (☞ str. 34).
2 [Menu] { [File Menu] { [Move/Copy]
3 Pritisnite tipko OK.
92SL
6
Da
tote
čni m
en
i
Datotečni meni [File Menu]
[nastavitev Selected files]
1 S tipko +/− izberite datoteko, ki
jo želite premakniti ali kopirati, in
pritisnite tipko OK, da v datoteko
dodate potrditveno oznako.
2 Ponovite 1. korak, izberite datoteko,
ki jo želite premakniti ali kopirati, in
nato pritisnite tipko F2 (Določi).
6 S tipko +/− izberite število datotek, ki jih nameravate premakniti oziroma kopirati.
[One file]Izbrana je določena datoteka.
[Selected files]Izbranih je več datotek.
[All files]Izberejo se vse datoteke v mapi.
7 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se izbrani meni.
[nastavitev One file]
1 S tipko +/− izberite datoteko, ki
jo želite premakniti ali kopirati, in
pritisnite tipko OK.
[nastavitev All files]
1 Samodejno se izberejo vse mape v
trenutni datoteki in zaslon preklopi
na prikaz [Destination].
8 S tipko +/− izberite ciljno mapo, kamor nameravate premakniti oziroma kopirati datoteke.
9 Pritisnite tipko OK.
93SL
6
Da
tote
čni m
en
i
10 Pritisnite tipko Fn (Vnos).
• Na zaslonu se bo prikazalo obvestilo
[Moving!] (Premikam!) oz. [Copying!]
(Kopiram!) in premikanje oz. kopiranje
se začne. Med tem postopkom je
stanje poteka prikazano kot odstotek.
• Ko se prikaže sporočilo [Moving
finished] (Premikanje končano)
ali [Copying finished] (Kopiranje
končano), je postopek zaključen.
Opombe
• Kadar ni dovolj preostalega razpoložljivega
prostora pomnilnika, postopek kopiranja ni na
voljo.
• Ko skupno število datotek preseže 999, premika-
nje oziroma kopiranje ni na voljo.
• Med premikanjem oziroma kopiranjem datoteke
ne odstranjujte baterij. Podatki se lahko poškodu-
jejo.
• Datoteke ni mogoče premakniti ali kopirati v isto
mapo.
• Če premikanje ali kopiranje prekličete sredi
postopka, se postopek dokonča za vse že
premaknjene oziroma kopirane datoteke. Za vse
druge datoteke se postopek prekliče.
• Vse datoteke z nastavljeno zaščito pred
brisanjem (☞ str. 90) ostanejo zaščitene tudi po
premikanju oziroma kopiranju.
• Premikanja oziroma kopiranja ne morete
uporabiti za datoteke, ki se nahajajo neposredno
v mapi [Recorder].
Datotečni meni [File Menu]
Premikanje/kopiranje v [Recorder]
1 S tipko +/− izberite mapo, ki jo
želite premakniti oziroma kopirati.
Premikanje/kopiranje v [Multitrack]
1 S tipko +/− izberite projekt, ki ga
želite premakniti oziroma kopirati.
94SL
6
Da
tote
čni m
en
i
Datotečni meni [File Menu]
Delitev datoteke [File Divide]
Kadar delite datoteko z veliko kapaciteto
ali zelo dolgim snemalnim časom, funkcija
delitve datotek olajša upravljanje in urejanje
datoteke.
A• Samo datoteke v formatu MP3 in PCM, posnete s
tem snemalnikom, je mogoče razdeliti.
1 Zaustavite datoteko na mestu, kjer jo želite razdeliti.
• Če držite tipko 9/0 pritisnjeno,
snemalnik hitro previja naprej ali nazaj.
• To je priročno, če so mesta delitve
vnaprej zaznamovana z indeksno
oznako.
3 Pritisnite tipko OK.
5 Pritisnite tipko OK.
• Prikaz preklopi na [Dividing!] in
delitev datoteke se začne. Ko se prikaže
sporočilo [File divide completed], je
delitev datoteke končana.
Opombe
• [File divide] je na voljo samo v prikazu datoteke.
• Ko število datotek v mapi preseže 999, postopek
delitve ni na voljo.
• Datotek z zaščito pred brisanjem (☞ str. 90) ni
mogoče razdeliti.
• Po postopku delitve se prvi del datoteke imenuje
»Ime datoteke_1.wav«, drugi dela pa »Ime
datoteke_2.wav«.
• Tudi zelo kratkih datotek MP3 ali PCM morda ne
bo mogoče deliti.
• Med delitvijo datoteke ne odstranjujte baterij.
Podatki se lahko uničijo.
2 [Menu] { [File Menu] { [File divide]
4 S tipko + izberite [Start].
95SL
6
Da
tote
čni m
en
i
Datotečni meni [File Menu]
Izbira mape Izbira datoteke
Lastnost [Property]
Funkcija omogoča preverjanje podatkov o
datoteki oziroma mapi.
1 Izberite datoteko ali mapo, katere informacije želite prikazati. (☞ str. 34, str. 45)
2 [Menu] { [File Menu] { [Property]
Izbira mape Izbira datoteke
Pretvorba v MP3
[MP3 Convert]
Funkcija pretvori shranjeno datoteko v
formatu PCM WAV v datoteko MP3 z bitno
hitrostjo 128 kbps. Veliko datoteko WAV lahko
zmanjšate.
Opomba
• Pretvorite lahko samo datoteke v formatu PCM
[44.1kHz/16bit].
1 Izberite datoteko WAV, ki jo želite pretvoriti (☞ str. 34, str. 45).
3 Pritisnite tipko OK.
• Če izberete datoteko, se prikažejo
[Name], [Date], [Size] in [Bit Rate].
Če izberete mapo, se prikažejo [Name],
[Folder] in [File].
4 Po preverjanju informacij pritisnite tipko OK.
V načinu snemalnika:
1 S tipko +/− izberite datoteko iz
seznama datotek.
2 S tipko 9 preklopite na prikaz
datoteke.
• Snemalnik se bo ustavil brez
predvajanja datoteke.
96SL
6
Da
tote
čni m
en
i
Datotečni meni [File Menu]
4 S tipko + izberite [Start].
5 Pritisnite tipko OK.
• Na zaslonu se prikaže animacija in
pretvorba v MP3 se začne. Ko se
prikaže [Done], je pretvorba končana.
• Format pretvorjene datoteke bo
[MP3 128kbps].
A• Kadar je funkcija [MP3 Convert] (☞ str. 106)
določena tipki Fn, s pritiskom dodeljene tipke
sprožite pretvorbo.
2 [Menu] { [File Menu] { [MP3 Convert]
3 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se zaslon za potrditev
pretvorbe.
V večsteznem načinu:
1 S tipko +/− izberite datoteko iz
seznama datotek.
97SL
6
Da
tote
čni m
en
i
Datotečni meni [File Menu]
3 [Menu] { [File Menu] { [CD Write]
4 Pritisnite tipko OK.
Zapisovanje na CD [CD Write]
Datoteke PCM (WAV), posnete s tem
snemalnikom, lahko zapišete neposredno na
zunanji pogon CD.
Opomba
• Na CD lahko zapišete samo datoteke v formatu
PCM [44.1kHz/16bit].
1 S povezovalnim kablom USB povežite snemalnik in zunanji pogon CD.
• V pogon CD vstavite prazen CD.
2 Izberite datoteko WAV, ki jo želite zapisati na CD (str. 34, str. 45).
5 S tipko +/− izberite, koliko datotek želite zapisati na CD.
[1File]
Na CD se bo zapisala ena datoteka.
[Selected Files]
Na CD se bo zapisalo več datotek.
6 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se zaslon za izbiro.
Nastavitev [1File]
1 S tipko +/− izberite nastavitev in
pritisnite tipko OK.
Nastavitev [Selected Files]
1 S tipko +/− izberite datoteko in
pritisnite tipko OK, da označite
datoteko.
98SL
6
Da
tote
čni m
en
i
Datotečni meni [File Menu]
Združevanje [Bounce]
Več datotek, shranjenih v projektu v
večsteznem načinu, lahko združite v eno.
2 Pritisnite tipko OK.
3 S tipko +/-/9/0 izberite projekt za postopek združevanja.
4 Pritisnite tipko OK.
• Zaslon preklopi v večstezni prikaz.
1 [Home] { [Multitrack]
7 S tipko + izberite [Start].
8 Pritisnite tipko OK.
• Na zaslonu se prikaže animacija in
zapisovanje na CD se začne. Ko se
prikaže [Done], je zapisovanje na CD
končano.
A• Kadar je funkcija [CD Write] (☞ str. 106) določena
tipki Fn, s pritiskom dodeljene tipke sprožite
postopek zapisovanja na CD.
2 Ponovite 1. korak, da izberete druge
datoteke, in pritisnite tipko F2 (Vnos).
Opombe
• Za zanesljivejše zapisovanje uporabite napajalnik
za napajanje zunanjega pogona CD.
• Dokončanje postopka lahko traja nekaj minut.
Izogibajte se izvajanju naslednjih postopkov,
da bi preprečili poškodbe podatkov. Prav tako
predhodno preverite preostalo zmogljivost ba-
terije, saj se boste tako izognili nevarnosti, da se
baterija izprazni med obdelovanjem podatkov.
1 Odklop kabla USB med postopkom
2 Odstranjevanje baterije med postopkom
3 Odstranjevanje kartice SD med obdelavo,
kadar je snemalni medij [SD card]
4 Izklop zunanjega pogona CD med obdelavo
5 Odstranjevanje zgoščenke med obdelavo
99SL
6
Da
tote
čni m
en
i
Datotečni meni [File Menu]
8 Pritisnite tipko OK.
• Na zaslonu se prikaže animacija in
postopek združevanja se začne. Ko
se prikaže [Done], je združevanje
končano.
• Ko se združevanje konča, se v projekt
shrani nova datoteka v formatu PCM
[44.1kHz/16bit].
A• Kadar je funkcija [Bounce] (☞ str. 106) določena
tipki Fn, s pritiskom dodeljene tipke sprožite
postopek združevanja.
Opomba
• [Bounce] ne deluje v načinu snemalnika.
5 [Menu] { [File Menu] { [Bounce]
7 S tipko + izberite [Start].
6 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se okno za potrditev
združevanja.
100SL
6
Me
ni m
etro
no
ma
Meni metronoma [Metronome Menu]
Metronom [Metronome]
Funkcijo uporabite kot vodič pri snemanju
igranja ali vadbe igranja glasbila.
1 [Menu] { [Metronome Menu]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[OFF]Metronom ne deluje.
[ON]Metronom deluje skladno z nastavitvi-
jo [Setting].
[Setting]Nastavite lahko [Display],
[Countdown], [Tempo], [Sound],
[Pattern] ali [Volume].
4 Pritisnite tipko OK.
• Ko izberete [Detail], se odpre meni.
[nastavitev Display]
Nastavitev določa, ali se metronom
prikaže ali ne.
1 S tipko +/− izberite element menija
in nato pritisnite tipko OK.
2 Pritisnite tipko OK.
[nastavitev Countdown]
Število za odštevanje pred začetkom
snemanja lahko nastavite od [00] do
[10].
1 S tipko +/− izberite število za
odštevanje in nato pritisnite tipko
OK.
101SL
6
Me
ni m
etro
no
ma
Meni metronoma [Metronome Menu]
[nastavitev Tempo]
Hitrost metronoma lahko nastavite
med [40] in [208].
1 S tipko +/− izberite hitrost in nato
pritisnite tipko OK.
[nastavitev Sound]
Nastavitev določa zvok metronoma.
1 S tipko +/− izberite element menija
in nato pritisnite tipko OK.
[nastavitev Pattern]
Vzorec metronoma lahko izberete med
možnostmi [1/1] do [8/4] ter [6/8].
1 S tipko +/− izberite element menija
in nato pritisnite tipko OK.
[nastavitev Volume]
Glasnost metronoma lahko nastavite
od [01] do [10].
1 S tipko+/− izberite glasnost in nato
pritisnite tipko OK.
102SL
6
Me
ni za
LCD
/zvo
k
Meni za LCD/zvok [LCD/Sound Menu]
Osvetlitev ozadja [Backlight]
Kadar koli pritisnete tipko, se zaslon vklopi za
približno 10 sekund (privzeta nastavitev).
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Backlight]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[Lighting time]Nastavitev določa čas osvetlitve
zaslona.
[Dim light time]Ko se čas osvetlitve izteče, se osve-
tlitev ozadja priduši. S to nastavitvijo
določite čas pridušene osvetlitve.
[Brightness]S to nastavitvijo lahko izbirate tri ravni
svetlosti zaslona.
5 S tipko +/− izberite element menija.
6 S tipko OK dokončate nastavitev.
4 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se izbrani meni.
2 Pritisnite tipko OK.
103SL
6
Me
ni za
LCD
/zvo
k
Meni za LCD/zvok [LCD/Sound Menu]
LED [LED]
S funkcijo lahko nastavite, da se indikatorska
lučka ne vklopi.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [LED]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[ON]Indikatorska lučka se vklopi.
[OFF]Indikatorska lučka se ne vklopi.
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
Pisk [Beep]
Snemalnik predvaja pisk, ki označuje uporabo
tipk in vas opozarja na morebitno napačno
uporabo. Nastavite lahko tudi, da snemalnik
ne predvaja piska.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Beep]
3 S tipko +/− prilagodite glasnost.
• Glasnost lahko nastavite od [00] do
[05].
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
2 Pritisnite tipko OK.
2 Pritisnite tipko OK.
104SL
6
Me
ni za
LCD
/zvo
k
Meni za LCD/zvok [LCD/Sound Menu]
Zamenjava jezika (jezik)
[Language (Lang)]
Izberete lahko zaslonski jezik za ta snemalnik.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Language(Lang)]
Glasovno vodenje [Voice Guide]
Funkcija omogoča glasovno vodenje o
pogojih delovanja. To funkcijo nadzorujete
z nastavljanjem vklopa/izklopa glasovnega
vodenja ter prilagajanjem hitrosti in glasnosti.
A• Funkcijo glasovnega vodenja lahko na tem
snemalniku uporabljate v jeziku, ki ga prenesete iz
našega spletnega mesta. Za več informacij glejte
stran s podporo.
2 Pritisnite tipko OK.
3 S tipko +/− izberite element menija.
• Med možnostmi [ON/OFF], [Speed]
in [Volume] izberite element, ki ga
želite nastaviti.
4 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se izbrani meni.
2 Pritisnite tipko OK.
3 S tipko +/− izberite element menija.
• Jeziki, ki jih lahko izberete, so odvisni
od območja.
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
.......................................................................................Opomba
• Nastavitev zamenjave jezika ne spreminja že
vnesenega imena trenutne datoteke ali mape.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Voice Guide]
105SL
6
Me
ni za
LCD
/zvo
k
Meni za LCD/zvok [LCD/Sound Menu]
[nastavitev ON/OFF]
Nastavitev določa vklop/izklop
glasovnega vodenja.
1 S tipko +/− izberite [ON] ali [OFF]
in nato pritisnite tipko OK.
[nastavitev Speed]
Hitrost glasovnega vodenja lahko
nastavite od [100%] do [400%].
1 S tipko+/− izberite hitrost in nato
pritisnite tipko OK.
[nastavitev Volume]
Glasnost glasovnega vodenja lahko
nastavite od [01] do [05].
1 S tipko+/− izberite glasnost in nato
pritisnite tipko OK.
Opombe
• Zvok vklopa in zvok izklopa, ki se predvajata
ob vklopu/izklopu napajanja (☞ str. 25), lahko
izklopite, če za [Voice Guide] nastavite [OFF].
• Glasnost zvoka vklopa in zvoka izklopa lahko
določite z nastavitvijo [Volume] za
[Voice Guide].
• Med predvajanjem datoteke je nastavitev
[Speed] za [Voice Guide] neveljavna.
Uvodno predvajanje [Intro Play]
Ko je kazalnik na datoteki v mapi, lahko
predvajate prvih nekaj sekund datoteke.
Funkcija je priročna, kadar želite poiskati
določeno datoteko.
1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Intro Play]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[10sec.], [5sec.], [3sec.]S to nastavitvijo določite čas uvodnega
predvajanja.
[OFF]Uvodno predvajanje ne deluje.
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
2 Pritisnite tipko OK.
106SL
6
Me
ni n
ap
rave
Meni naprave [Device Menu]
Nastavitev tipke Fn [Fn. Setting]
Funkcijske tipke Fn (F1, F2 in F3) naprave lahko
dodelite želenim postopkom.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Fn. Setting]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[Fn. Recorder]Fn – dodelitev tipke v načinu snemal-
nika
[Fn. MTR]Fn – dodelitev tipke v večsteznem
načinu
4 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se izbrani meni.
5 S tipko +/− izberite tipko Fn za dodelitev.
6 Pritisnite tipko OK.
• Okno za registracijo izbrane tipke Fn
7 S tipko +/− izberite funkcijo, ki jo želite registrirati.
[Fn. Recorder] – nastavitev
OFFFunkcije ni mogoče
dodeliti tipki Fn.
INDEX ☞ str. 48
A-B ☞ str. 49
Izbira vhoda ☞ str. 82
Metronom ☞ str. 100
Pretvorba v MP3 ☞ str. 95
Zapisovanje na CD ☞ str. 96
2 Pritisnite tipko OK.
107SL
6
Me
ni n
ap
rave
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
Meni naprave [Device Menu]
▌ Prikliče registrirano funkcijo.
S tipko Fn prikažete nastavitve zaslona za
registrirano funkcijo.
[Fn. MTR] – nastavitev
OFFFunkcije ni mogoče
dodeliti tipki Fn.
Izbira vhoda ☞ str. 82
Metronom ☞ str. 100
Pretvorba v MP3 ☞ str. 95
Zapisovanje na CD ☞ str. 96
Združevanje ☞ str. 98
Izklop zvoka ☞ str. 62
Prestavitev ključa ☞ str. 61
Solo ☞ str. 61
8 Pritisnite tipko OK.
• Za nastavitev drugih tipk Fn ponovite
korake od 4 do 7.
Medij za snemanje
Izbira pomnilnika
[Memory Select]
Ko vstavite kartico SD, lahko izberete
zapisovanje na vgrajeni pomnilnik ali kartico
SD (☞ str. 29).
1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Select]
3 S tipko +/− izberite snemalni medij.
2 Pritisnite tipko OK.
108SL
6
Me
ni n
ap
rave
Mirovanje [Power Save]
Če je snemalnik po vklopu 10 minut (privzeta
nastavitev) v načinu zaustavitve, se napajanje
izklopi.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Power Save]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[5 min.], [10 min.], [30 min.] in [1 hr.]Nastavite želeni čas.
[OFF]Način mirovanja ne deluje. Če se na-
prava ne preklaplja v način mirovanja,
se baterija hitro izprazni.
4 S tipko OK dokončate nastavitev.
Meni naprave [Device Menu]
Nastavitev ure [Time & Date]
Datum in uro ponastavite z naslednjimi koraki.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Time & Date]
3 S tipko 9/0 izberite element nastavitve.
• Med možnostmi »leto«, »mesec«,
»dan«, »ura« in »minuta« nastavite
kazalnik na element, ki ga želite
nastaviti.
2 Pritisnite tipko OK.
2 Pritisnite tipko OK.
109SL
6
Me
ni n
ap
rave
Nastavitev USB [USB Settings]
Izberete lahko [PC], ki omogoča pošiljanje/
sprejemanje datoteke prek povezave z
računalnikom, in [AC Adapter], s katerim
se snemalnik polni preko napajalnika z USB-
povezavo (A514).
1 [Menu] { [Device Menu] { [USB Settings]
3 S tipko +/− izberite element menija.
[USB Connection]Element menija je namenjen vzposta-
vitvi povezave z računalnikom.
[USB Class]S tem določite razred USB.
4 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se izbrani meni.
• Sledite istim korakom in s tipko
9/0 izberite element menija ter
tipko +/−.
5 S tipko OK dokončate nastavitev.
• Ura naprave se zažene z nastavljenim
datumom in časom. Tipko OK
pritisnite sinhronizirano s časovnim
piskom ali drugim časovnim
opozorilom.
4 S tipko +/− izberite element nastavitve.
Meni naprave [Device Menu]
2 Pritisnite tipko OK.
110SL
6
Me
ni n
ap
rave
Ko je izbran način [USB Connection]
1 S tipko +/− izberite element menija
in nato pritisnite tipko OK.
[PC]Ta element menija določa povezavo
z računalnikom. Snemalnik se poveže
kot pomnilniška ali kompozitna
naprava.
[AC Adapter]Nastavitev se uporablja za polnjenje
preko računalnika ali povezovanje na
napajalnik (A514).
[Optional]Nastavitev omogoča preverjanje na-
čina povezave vsakokrat, ko povežete
USB.
Meni naprave [Device Menu]
[Storage class]Računalnik prepozna snemalnik kot
zunanjo pomnilniško napravo.
[Composite]Nastavitev je primerna, kadar se
snemalnik uporablja kot zunanja
pomnilniška naprava, USB-zvočnik ali
mikrofon preko povezave na računal-
nik.
Opombe
• Ko prvič priklopite snemalnik na računalnik kot
pomnilniško napravo, se gonilnik te naprave
samodejno namesti na računalnik.
• Ko je za [USB Connection] nastavljena možnost
[AC Adapter], računalnik ne prepozna naprave.
• Če računalnik ne prepozna naprave kot zunanjo
pomnilniško napravo, preklopite [USB Class] na
[Storage class].
Ko je izbrana možnost [USB Class]
1 S tipko +/− izberite [Storage class]
ali [Composite] in nato pritisnite
tipko OK.
111SL
6
Me
ni n
ap
rave
Meni naprave [Device Menu]
Ponastavitev [Reset Settings]
Nastavitev ponastavi vse funkcije na privzete
vrednosti (nastavitve v času odpreme naprave
iz tovarne).
1 [Menu] { [Device Menu] { [Reset Settings]
3 S tipko + izberite [Start].
4 Pritisnite tipko OK.
• Vsaka nastavitev se povrne na privzeto.
▌ Nastavitev menija po
ponastavitvi (privzeta
nastavitev)
Meni za snemanje
Element menija Privzeta nastavitev
[Rec Mode]
(☞ str. 79)[Normal]
[Mic Gain]
(☞ str. 80)
[Built-in Mic]:
[Mid]
[Rec Level]
(☞ str. 81)[Manual]
[Input Select]
(☞ str. 82)[Built-in Mic]
[Mic Power]
(☞ str. 83)
Fantomsko napajanje:
[48V]
Napajanje prek
vtičnice:
[ON]
[Rec Format]
(☞ str. 84)
[PCM]:
[44.1 kHz/16 bit]
[Low Cut Filter]
(☞ str. 85)[OFF]
[Pre-Recording]
(☞ str. 86)[OFF]
[Rec Monitor]
(☞ str. 87)[OFF]
Meni za predvajanje
Element menija Privzeta nastavitev
[Play Mode]
(☞ str. 88)[One file]
[Skip Space]
(☞ str. 88)
Preskok:
[File Skip]
Preskok nazaj:
[File Skip]
2 Pritisnite tipko OK.
112SL
6
Me
ni n
ap
rave
Meni naprave [Device Menu]
Meni metronoma
Element menija Privzeta nastavitev
[Metronome]
(☞ str. 100)[OFF]
Meni za LCD/zvok
Element menija Privzeta nastavitev
[Backlight]
(☞ str. 102)
Čas osvetlitve:[10sec.]
Čas pridušene
osvetlitve:[30sec.]
Nastavitev svetlosti: [2]
[LED]
(☞ str. 103)[ON]
[Beep]
(☞ str. 103)[03]
[Language]
(☞ str. 104)[English]
[Voice Guide]
(☞ str. 104)
Vklop/izklop: [ON]
Hitrost: [100%]
Glasnost: [03]
[Intro Play]
(☞ str. 105)[OFF]
Meni naprave
Element menija Privzeta nastavitev
[Fn. Setting]
(☞ str. 106)
Nastavitev funkcijskih tipk
Fn snemalnika:
F1
[INDEX]
F2
[Input Select]
F3
[Metronome]
Nastavitev funkcijskih tipk
Fn večsteznega snemanja:
F1
[Mute]
F2
[Bounce]
[Memory Select]
(☞ str. 107)[Internal memory]
[Power Save]
(☞ str. 108)[10min.]
[USB Settings]
(☞ str. 109)
USB-povezava: [PC Storage
class]
Razred USB: [Storage]
Opomba
• Po ponastavitvi se nastavitev ure, številka
datoteke in ime mape povrnejo na vrednosti
pred ponastavitvijo. Ne povrnejo se začetne
nastavitve.
113SL
6
Me
ni n
ap
rave
Meni naprave [Device Menu]
Format [Format]
Pri formatiranju snemalnika se izbrišejo vse
shranjene datoteke. Pred formatiranjem
obvezno prenesite pomembne datoteke na
svoj računalnik.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Format]
2 Pritisnite tipko OK.
3 S tipko +/− izberite snemalni medij, ki ga želite formatirati.
4 Pritisnite tipko OK.
• Zaslon preklopi v prikaz [Format].
5 S tipko + izberite [Start].
6 Pritisnite tipko OK.
• Za dve sekundi se prikaže sporočilo
[All data will be erased] in zasvetita
[Start], [Cancel].
7 S tipko + znova izberite [Start].
8 Pritisnite tipko OK.
• Prikaže se [Formatting] in
formatiranje se začne. Ko utripa
[Format done], je formatiranje
končano.
114SL
6
Me
ni n
ap
rave
Meni naprave [Device Menu]
Opombe
• Snemalnika nikoli ne formatirajte z osebnim
računalnikom.
• Pri formatiranju se izbrišejo vsi obstoječi podatki,
vključno z datotekami, za katere je bila nastavlje-
na zaščita pred brisanjem in ki so namenjene
samo branju.
• Datoteka, zapisana po formatiranju, bo poime-
novana [0001].
• Če želite formatirati nastavitev posameznih
funkcij, izvedite [Reset Settings] (☞ str. 111).
• Pri vstavljanju kartice SD v snemalnik vedno
preverite, ali je snemalni medij, s katerim boste
delali, [Internal memory] ali [SD card]
(☞ str. 107).
• Predhodno preverite preostalo zmogljivost
baterije, saj se boste tako izognili nevarnosti, da
se baterija izprazni med obdelovanjem podat-
kov. Poleg tega utegne dokončanje postopka
trajati nekaj deset sekund. Izogibajte se izvajanju
naslednjih postopkov med obdelavo. Podatki se
lahko uničijo.
1 Odklop napajalnika med obdelavo
2 Odstranjevanje baterije med obdelavo
3 Odstranjevanje kartice SD med obdelavo,
kadar je snemalni medij [SD card]
• Kadar kartico SD formatirate s snemalnikom, se
uporabi hitro formatiranje kartice SD. [Format]
ne izbriše vseh podatkov na kartici SD. Posodobi
le datoteko s podatki za upravljanje datotek. Pri
izročitvi ali odstranjevanju snemalnika upošte-
vajte možnost zlorabe podatkov, ki so shranjeni
na kartici SD. Priporočamo, da kartico SD uničite,
preden odstranite snemalnik.
115SL
6
Me
ni n
ap
rave
Meni naprave [Device Menu]
Podatki o pomnilniku
[Memory Info.]
V prikazu menija je mogoče prikazati preostali
razpoložljivi prostor in kapaciteto snemalnega
medija.
1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Info.]
3 Prikažete lahko [Remain] in [Capacity] za snemalni medij.
• Če kartica SD ni vstavljena, so prikazani
samo podatki za vgrajeni pomnilnik.
4 Po preverjanju informacij pritisnite tipko OK.
Opomba
• Zmogljivost snemalnega medija, prikazana na
snemalniku, vključuje zmogljivost upravljalne
datoteke, ki jo snemalnik uporablja. Zmogljivost,
prikazana na kartici SD, je manjša od nazivne.
Toda to ni napaka.
Podatki o sistemu
[System Info.]
V prikazu menija lahko preverite podatke o
napravi.
1 [Menu] { [Device Menu] { [System Info.]
3 Prikažeta se [Model][Version][Serial No.].
4 Po preverjanju informacij pritisnite tipko OK.
2 Pritisnite tipko OK. 2 Pritisnite tipko OK.
116SL
Poglavje 7
O osebnem računalniku
117SL
7
Up
ora
ba
sne
ma
lnika
z ose
bn
im ra
čun
aln
ikom
Uporaba snemalnika z osebnim računalnikom
Ko je snemalnik povezan z osebnim računalnikom, lahko z njim opravljate naslednje funkcije:
Razen kot večstezni snemalnik ali predvajalnik glasbe lahko ta snemalnik uporabljate tudi kot
zunanji pomnilnik za svoj računalnik oziroma kot napravo za shranjevanje (☞ str. 121).
Windows Macintosh
Delovno okolje računalnika
Operacijski sistem:
Microsoft Windows XP/Vista/7
standardna namestitev (japonska različica)
Združljivi osebni računalniki:
Osebni računalniki z nameščenim ope-
racijskim sistemom Windows, ki imajo na
razpolago ena ali več vrat USB
Operacijski sistem:
Mac OS X 10.4.11 do 10.7
standardna namestitev (japonska različica)
Združljivi osebni računalniki:
Osebni računalniki izdelovalca Apple
Macintosh, ki imajo na razpolago ena ali
več vrat USB
Opombe
• To je operacijsko okolje za shranjevanje datotek, posnetih s tem snemalnikom, na vaš računalnik prek
povezave USB.
• Podpora za snemalnik ni na voljo, če je vaš osebni računalnik nadgrajen z operacijskega sistema Windows
95/98/Me/2000 na Windows XP/Vista/7.
• Tudi če je operacijsko okolje ustrezno, ne podpiramo doma predelanih računalnikov.
▌Previdnosti pri uporabi snemalnika, povezanega z osebnim
računalnikom
• Pri prenašanju datoteke s snemalnika ali nalaganju datoteke nanj ne izklapljajte kabla USB, tudi
če sporočilo na zaslonu pravi, da lahko. Med utripanjem indikatorske lučke PEAK (D) se podatki
še vedno prenašajo. Pri odklapljanju kabla USB dosledno upoštevajte navodila na ☞ str. 119.
Če kabel USB izvlečete, preden se ustavi pogon, podatki morda ne bodo preneseni uspešno.
• Ne formatirajte pogona snemalnika z osebnim računalnikom. Z osebnim računalnikom se ini-
cializacija ne izvede uspešno. Za uspešno inicializacijo sledite navodilom na zaslonu [Initialize]
(☞ str. 113).
• Če z orodjem za urejanje datotek, kot sta operacijska sistema za Windows ali Macintosh,
premaknete ali preimenujete datoteke ali mape, shranjene v snemalniku, se lahko spremeni
razpored datotek ali pa te postanejo neprepoznavne.
• Podatke je mogoče brati in shranjevati na snemalnik, četudi operacijski sistem osebnega
računalnika označi pogon snemalnika kot pogon, ki je namenjen samo za branje.
• Ker lahko šum neugodno vpliva na elektronske naprave v bližini snemalnika, pred povezova-
njem snemalnika z računalnikom odklopite zunanji mikrofon in slušalke.
118SL
7
Up
ora
ba
sne
ma
lnika
z ose
bn
im ra
čun
aln
ikom
Uporaba snemalnika z osebnim računalnikom
Priklop na računalnik
3 Kabel USB obvezno priklapljajte na priključni kontakt snemalnika, ko je snemalnik zaustavljen ali izklopljen.
1 Vklopite snemalnik.
2 Priključite kabel USB na vrata USB na računalniku.
Windows Macintosh
Opombe
• Pred priklopom kabla USB morate zapustiti način
HOLD snemalnika.
• Za dodatne informacije o vratih USB na
računalniku glejte navodila za uporabo vašega
računalnika.
• Prepričajte se, da je USB-priključek v celoti vsta-
vljen. V nasprotnem primeru snemalnik morda
ne bo deloval pravilno.
• Kadar povezujete snemalnik z zvezdiščem USB,
bo morda prišlo do nepravilnega delovanja. V
teh primerih se izognite uporabi zvezdišča USB.
• Obvezno uporabite namenski kabel USB, priložen
snemalniku. Pri uporabi kablov drugih proizvajal-
cev lahko pride do okvare snemalnika. Prav tako
ne uporabljajte tega namenskega kabla USB za
povezavo izdelkov drugih podjetij.
A• Na snemalniku se prikaže [Remote(Storage)]
(Oddaljeno (Shranjevanje)), ko je kabel USB
priklopljen.
• Ko nastavite povezavo USB na snemalniku,
snemalnik ne bo priklopljen na računalnik, dokler
je izbrana nastavitev [AC Adapter]. V nastavitvi
USB-povezave izberite [PC] (☞ str. 109).
• Ko boste snemalnik povezali s sistemom
Windows in odprli [My Computer] (Moj računal-
nik), bo snemalnik prepoznan pod pogonskim
imenom izdelka. Ko je kartica SD vstavljena, je
prikazana oznaka [Removable Disk].
• Ko povežete snemalnik z operacijskim sistemom
Mac OS, ga bo ta na namizju prepoznal pod
pogonskim imenom izdelka. Ko je kartica SD
vstavljena, je prikazana oznaka [Untitled].
119SL
7
Up
ora
ba
sne
ma
lnika
z ose
bn
im ra
čun
aln
ikom
Odklapljanje od računalnika
Windows Macintosh
1 V opravilni vrstici v spodnjem desnem kotu zaslona kliknite ikono [ ]. Kliknite [Safely remove
USB Mass Storage Device] (Varno odstrani USB-napravo).
• Ime pogona se razlikuje glede na vrsto
osebnega računalnika.
1 Povlecite ikono pogona, prikazano za ta snemalnik na namizju, in jo spustite na ikono Koša.
2 Pred odklopom kabla USB se prepričajte, da je indikatorska lučka PEAK (D) izklopljena.
• Indikatorska lučka PEAK (D) sveti
oranžno, dokler se snemalnik polni.
Kabel USB lahko odstranite med
polnjenjem.
Uporaba snemalnika z osebnim računalnikom
2 Pred odklopom kabla USB se prepričajte, da je indikatorska lučka PEAK (D) izklopljena.
• Indikatorska lučka PEAK (D) sveti
oranžno, dokler se snemalnik polni.
Kabel USB lahko odstranite med
polnjenjem.
Opombe
• NIKOLI ne izvlecite kabla USB, medtem ko utripa indikatorska lučka PEAK (D). Če kabel izvlečete, bodo
podatki morda uničeni.
• Ko je snemalnik povezan z osebnim računalnikom, poteka napajanje prek kabla USB, priloženega snemal-
niku. Napajanje snemalnika z baterijami ali preko napajalnika ni potrebno.
• Za dodatne informacije o vratih USB na računalniku glejte navodila za uporabo vašega računalnika.
• Kabel USB povežite neposredno na vrata USB na vašem računalniku.
• Prepričajte se, da je USB-priključek v celoti vstavljen. V nasprotnem primeru snemalnik morda ne bo
deloval pravilno.
• Stikalo HOLD potisnite v drugo stran.
120SL
7
Up
ora
ba
sne
ma
lnika
z ose
bn
im ra
čun
aln
ikom
Uporaba snemalnika z osebnim računalnikom
Windows
1 Priklopite snemalnik na računalnik. (☞ str. 118)
2 Odprite okno programa Explorer (Raziskovalec).
• Ko odprete [My Computer], bo
snemalnik prepoznan pod imenom
pogona. Ko je kartica SD vstavljena, se
prikaže kot [Removable Disk].
3 Kliknite mapo »ime izdelka«.
4 Kopirajte podatke.
5 Odklopite snemalnik z računalnika (☞ str. 119)
1 Priklopite snemalnik na računalnik. (☞ str. 118)
• Ko povežete snemalnik z operacijskim
sistemom Mac OS, ga bo ta na namizju
prepoznal pod pogonskim imenom
izdelka. Ko vstavite kartico SD, jo bo
sistem prepoznal pod pogonskim
imenom [Untitled] (Neimenovan).
2 Na namizju računalnika dvokliknite ikono izmenljivega pogona »ime izdelka«.
3 Kopirajte podatke.
4 Odklopite snemalnik z računalnika (☞ str. 119)
Macintosh
▌ Ime pogona in mape, kadar je snemalnik priključen na osebni računalnik (kartica SD)
Ime pogona
Windows
Izmenljivi disk
Macintosh
Ime mape
Neimenovano
Prenos glasovnih datotek v računalnik
V načinu snemalnika je na voljo pet map za snemanje, ki se na računalniku pokažejo kot
[FOLDER_A] do [FOLDER_E]. Posnete datoteke bodo shranjene v te mape. Mapa za večstezni
način se prikaže kot [PRJ000].
Opombe
• Med podatkovno komunikacijo se prikaže [Sending data] ali [Receiving data] in indikatorska lučka PEAK
(D) utripa. NIKOLI ne izvlecite kabla USB, medtem ko utripa indikatorska lučka PEAK (D). Če kabel izvlečete,
bodo podatki morda uničeni.
• V delovnem okolju Windows ni mogoče predvajati 24-bitnih datotek formata WAV.
• Če zvočna kartica v osebnem računalniku ne podpira predvajanja 24-bitnih datotek v formatu WAV,
programska oprema v snemalniku teh datotek ne more predvajati pravilno.
FOLDER_A FOLDER_B FOLDER_C FOLDER_D FOLDER_ESNEMALNIK
SISTEM
PRJ001 PRJ002 PRJ003 PRJ004 PRJ005MTR
121SL
7
Up
ora
ba
sne
ma
lnika
z ose
bn
im ra
čun
aln
ikom
Uporaba snemalnika z osebnim računalnikom
Uporaba snemalnika kot zvočnik/mikrofon USB
Snemalnik lahko uporabljate kot zvočnik ali mikrofon USB.
Opomba
• Kadar snemalnik uporabljate kot USB-mikrofon, je na voljo kot USB stereo mikrofon, ne glede na način
snemanja. Če boste na snemalnik priključili zunanji mikrofon, uporabite stereo mikrofon.
Uporaba snemalnika kot zunanji pomnilnik za računalnik
Snemalnik omogoča prenos shranjenih podatkov v računalnik ali prenos podatkov, shranjenih v
računalniku, na ta snemalnik.
Opomba
• Med podatkovno komunikacijo se prikaže [Sending data] ali [Receiving data] in indikatorska lučka PEAK
(D) utripa. NIKOLI ne izvlecite kabla USB, medtem ko utripa indikatorska lučka PEAK (D). Če kabel izvlečete,
bodo podatki morda uničeni.
Windows
1 Priklopite snemalnik na računalnik. (☞ str. 118)
2 Odprite okno programa Explorer (Raziskovalec).
• Ko odprete [My Computer], bo
snemalnik prepoznan pod imenom
pogona. Ko je kartica SD vstavljena, se
prikaže kot [Removable Disk].
3 Kliknite mapo »ime izdelka«.
4 Kopirajte podatke.
5 Odklopite snemalnik z računalnika (☞ str. 119)
1 Priklopite snemalnik na računalnik. (☞ str. 118)
• Ko povežete snemalnik z operacijskim
sistemom Mac OS, ga bo ta na namizju
prepoznal pod pogonskim imenom
izdelka. Ko vstavite kartico SD, jo bo
sistem prepoznal pod pogonskim
imenom [Untitled] (Neimenovan).
2 Na namizju računalnika dvokliknite ikono izmenljivega pogona »ime izdelka«.
3 Kopirajte podatke.
4 Odklopite snemalnik z računalnika (☞ str. 119)
Macintosh
122SL
Poglavje 8
Kratek pregled
123SL
8
Se
zna
m a
larm
nih
spo
ročil
Seznam alarmnih sporočil
Sporočilo Opis Ukrep
[Battery Low] Moč baterije pojenja.
Napolnite baterije. Če se baterija izprazni
kmalu po polnjenju, je dosegla konec svoje
dobe uporabnosti. Zamenjajte jo z novo.
(☞ str. 22).
[File locked] Poskus brisanja zaklenjene
datoteke Odklenite datoteko. (☞ str. 90).
[Cannot record in this folder] Poskus snemanja v načinu, ki ni
način snemalnika
Med mapami [Folder A] do [Folder E] izberite želeno in znova poskusite snemati
(☞ str. 37).
[No more can be set]Datoteka je polna indeksnih
oznak (največ 99 oznak).
Izbrišite nepotrebne indeksne oznake
(☞ str. 45).
[Forder full] Mapa je polna datotek (največ
999 datotek).
Izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete
(☞ str. 50).
[Memory error] Napaka v notranjem pomnilniku.Obrnite se na Olympusov center za
podporo strankam (☞ str. 138).
[Card error] Program kartice SD ni prepoznal
pravilno.
Odstranite in ponovno vstavite kartico SD
(☞ str. 29 do str. 30).
[License Mismatch] Glasbene datoteke so nelegalno
kopirane.Izbrišite datoteke (☞ str. 50).
[Memory full] V pomnilniku ni več prostega
prostora.
Izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete
(☞ str. 50).
[No file] V mapi ni datotek.Izberite drugo mapo.
(☞ str. 34, 37).
[Format error] Pri formatiranju pomnilnika
snemalnika je prišlo do napake.
Ponovno formatirajte pomnilnik
(☞ str. 113).
[Can't create the system file. Connect to PC and erase
unnecessary file]
Nadzorne datoteke ni bilo
mogoče ustvariti zaradi
premajhne kapacitete
preostalega prostora v
pomnilniku.
Povežite snemalnik z računalnikom in
izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete.
[Cannot play the file] Nezdružljiv format.Preverite, ali je datoteko mogoče predvajati
na tem snemalniku (☞ str. 46).
[Select a file] Nobena datoteka ni izbrana.Izberite datoteko in izvedite operacijo
(☞ str. 34, 45).
124SL
8
Se
zna
m a
larm
nih
spo
ročil
Sporočilo Opis Ukrep
[Same folder. Can't be moved (copied).]
Poskus premikanja (kopiranja) v
isto mapo.Izberite drugo mapo.
[Some files can't be moved(copied)]
Datoteka ima enako ime ali pa v
ciljni mapi za premik (kopiranje)
obstaja datoteka z digitalnim
upravljanjem pravic (DRM).
Izberite drugo datoteko.
[This file can't be divided]Poskus delitve datoteke, posnete
s tem snemalnikom, ki ni v zapisu
PCM ali MP3.
Izberite drugo datoteko.
Seznam alarmnih sporočil
125SL
8
Od
prav
ljan
je te
žav
Odpravljanje težav
Simptom Verjeten vzrok Ukrep
Zaslon je prazen.
Baterija ni pravilno napolnjena.Preverite, ali je baterija pravilno obrnjena glede na
polarnost + in - (☞ str. 22).
Moč baterije pojenja. Napolnite baterijo ali vstavite novo. (☞ str. 22).
Napajanje je izklopljeno. Vklopite napajanje (☞ str. 25).
Se ne zažene.
Moč baterije pojenja. Napolnite baterijo ali vstavite novo. (☞ str. 22).
Napajanje je izklopljeno. Vklopite napajanje (☞ str. 25).
Na snemalniku je aktivirano stikalo
HOLD.Stikalo HOLD potisnite v drugo stran (☞ str. 26).
Snemanje ni možno.
V pomnilniku ni več prostega
prostora.Izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete (☞ str. 50).
Dosegli ste največje število
datotek.Izberite drugo mapo (☞ str. 37).
Predvajanje se ne sliši.
Slušalke so priklopljene. Odklopite slušalke, da bi uporabili notranji zvočnik.
Stopnja glasnosti je nastavljena na
[0].Nastavite stopnjo glasnosti (☞ str. 46).
Prenizka raven snemanja.
Stopnja glasnosti med
snemanjem ni bila nastavljena.
Nastavite stopnjo glasnosti med snemanjem in znova
poskusite s snemanjem (☞ str. 70).
Občutljivost mikrofona je prenizka.Za [Mic Sense] nastavitev [HI] ali [MID] in nato znova
poskusite s snemanjem (☞ str. 80).
Za težavo je morda kriva prenizka
izhodna stopnja glasnosti
priklopljenih zunanjih naprav.
Če z nastavitvijo ravni snemanja ni mogoče doseči
razločnejšega posnetka, prilagodite izhodno raven
priklopljenih naprav.
Datoteke se ne zapisujejo v načinu stereo
Priklopljen zunanji mikrofon deluje
v načinu mono.
Če snemate, ko je priključen zunanji mono mikrofon, se
bo zvok posnel le preko levega kanala.
Pri vklopljeni funkciji nadzora snemanja je slišen šum
Prihaja do akustičnega povratnega
signala.
Kadar so s snemalnikom povezani zvočniki z vgrajenim
ojačevalnikom in podobne naprave, obstaja možnost,
da med snemanjem pride do akustičnega povratnega
signala. Priporočamo, da za spremljanje snemanja
uporabljate slušalke.
Odmaknite slušalke od mikrofona in ne usmerjajte
mikrofona v slušalke.
Nastavitev indeksnih oznak ni uspela
Dosegli ste največje število oznak
(99).Izbrišite oznake, ki jih ne potrebujete (☞ str. 45).
Datoteka je zaklenjena. Odklenite datoteko (☞ str. 90).
Datoteka je namenjena samo za
branje.
Odklenite datoteko ali prekličite nastavitve v osebnem
računalniku, ki omogočajo samo branje datoteke.
126SL
8
Od
prav
ljan
je te
žav
Odpravljanje težav
Simptom Verjeten vzrok Ukrep
Polnjenje ni mogočeVstavljena baterija ni tista, ki je
bila priložena.Uporabite priložene baterije za ponovno polnjenje.
Datotek ni mogoče najti
Napačna mapa. Preklopite na pravo mapo (☞ str. 37).
Med predvajanjem so slišni šumi.
Snemalnik je med snemanjem
zanihal ali pa se je stresel.
Snemalnik je bil med
snemanjem ali predvajanjem
v bližini mobilnega telefona ali
fluorescentne žarnice.
Prestavite snemalnik.
Datoteke ni mogoče izbrisati
Datoteka je zaklenjena. Odklenite datoteko (☞ str. 90).
Datoteka je namenjena samo za
branje.
Odklenite datoteko ali prekličite nastavitve v osebnem
računalniku, ki omogočajo samo branje datoteke.
Mape ni mogoče izbrisati
Mapa vsebuje datoteko, ki je
snemalnik ne prepozna.
Priklopite snemalnik na osebni računalnik in izbrišite
mapo.
V večsteznem načinu določena steza ne proizvaja zvoka
Zvok steze je izklopljen. Prekličite izklop zvoka (☞ str. 61).
Izhodna glasnost steze je
zmanjšana.Povečajte izhodno glasnost steze (☞ str. 61).
Priključeno glasbilo ne proizvaja zvoka
[Input Select] ni pravilno
nastavljena.Pazite na pravilno nastavitev [Input Select] (☞ str. 82).
Raven glasnosti snemanja je
nizka.
Z gumbom [Rec Level] prilagodite raven snemanja
(☞ str. 37).
[Funkcija [Rec Monitor] je
nastavljena na [OFF].Funkcijo [Rec Monitor] nastavite na [ON] (☞ str. 87).
Zapisovanje na CD ni na voljo
Izbrana datoteka ne omogoča
zapisovanja na CD.
Izberite datoteko v formatu PCM [44.1kHz/16bit], ki
omogoča zapisovanje na CD.
Pretvorba v MP3 ni mogoča
Izbrana datoteka ne omogoča
pretvorbe v MP3.
Izberite datoteko v formatu PCM [44.1kHz/16bit], ki
omogoča pretvorbo v datoteko MP3.
Združevanje ni mogoče
Glasnost steze je znižana do konca
ali pa je zvok izklopljen.
Preverite glasnost steze in nastavitev [ON/OFF] za izklop
zvoka (☞ str. 61).
Na kartici SD ni dovolj razpoložljivega
prostora.Izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete (☞ str. 50).
Uglaševalnika ni mogoče uporabiti
[Input Select] ni pravilno
nastavljena.
Preverite priklopljeni glasbeni inštrument in pravilno
nastavite [Input Select] (☞ str. 82).
127SL
8
Do
da
tna
op
rem
a (p
o izb
iri)
Dodatna oprema (po izbiri)
Dodatno opremo, namenjeno izključno snemalniku Olympus, lahko kupite neposredno iz spletne
trgovine na spletni strani našega podjetja.
http://shop.olympus-imaging.jp/index.html
Stereo mikrofon: ME51SWVgrajen mikrofon širokega premera omogoča
natančno snemanje v načinu stereo.
2-kanalni mikrofon (vsesmerni): ME30WDva mono mikrofona ME30 sta v kompletu z
majhnim trinožnim stojalom in adapterjem za
povezavo. To so izredno občutljivi vsesmerni
mikrofoni, ki podpirajo način napajanja prek
vtičnice, in so primerni za snemanje glasbenih
dogodkov.
Kompakten usmerjen mikrofon (usmerjena): ME31Usmerjen mikrofon je uporaben za posnetke,
ki nastanejo na prostem, recimo ob snemanju
ptičjega petja. Kovinsko ohišje nudi čvrstost in
visoko stabilnost.
Mono mikrofon (usmerjen): ME52WMono mikrofon zmanjšuje učinek prostorskega
šuma in omogoča snemanje na daljavo.
Mono pritrjevalni mikrofon (vsesmerni): ME15Majhen, neopazen mikrofon s kravatno sponko.
Mikrofon za snemanje telefonskih klicev: TP8Med telefoniranjem si lahko ušesni mikrofon
pritrdite na uho. Na ta način se lahko posname
jasen posnetek glasu ali pogovora po telefonu.
Priključni kabel: KA333Kabel za povezovanje ima majhne stereo vtikače
(ø3,5) in upore na obeh koncih. Med snemanjem
lahko z njim povežete izhodno vtičnico za slušalke
na snemalniku z vhodno vtičnico na mikrofonu.
Priloženi so tudi adapterji za vtikače (PA331/PA231),
ki spremenijo velikost vtikača na velikost majhnih
mono vtikačev (ø3,5) ali (ø2,5).
Priključni kabel: KA334Kabel za povezovanje ima majhne stereo vtikače
(ø3,5) in upore na obeh koncih. Za [Input Select]
nastavite [Line] na snemalniku.
Izredni komplet za oddaljeno upravljanje: RS30WKo je sprejemnik vključen v vtičnico REMOTE,
lahko funkciji snemalnika za začetek in prekinitev
snemanja nadzorujete z daljinskim upravljalnikom.
Položaj sprejema je nastavljiv, kar omogoča
upravljanje snemalnika z več različnih kotov.
Pomožna programska oprema: Olympus Sonority PlusTa programska oprema omogoča predvajanje
glasovnih posnetkov preko [Voice Treck] in
upravljanje datotek. Podpira tudi poddajanje.
128SL
8
Po
jmo
vn
ik
Pojmovnik
Pojmovnik Opis
Frekvenca vzorčenja (hitrost vzorčenja) [Hz/kHz]
Hitrost oziroma frekvenca analiziranja analognega signala, ki določa zvočne
podrobnosti. Višja frekvenca vzorčenja povzroča manjšo razliko pri sprejemanem/
oddajanem zvoku.
Kvantizacijski biti [bitna globina][bit]
Število kvantizaci jsk ih bitov omogoča opredelitev, kol iko podatkov je
potrebnih za shranjevanje posnetka pri digitalizaciji analognih signalov
(denimo glasu).
Bitna hitrost [kbps]
Bitna hitrost opredeljuje, koliko podatkovnih bitov se prenese v sekundi. Datoteka
z bitno hitrostjo 128 kbps uporablja 128 kbps na sekundo za kodiranje podatkov.
Če izberete manjšo bitno hitrost, bo kakovost slabša in velikost izhodne datoteke
bo manjša. Kakovost zvoka je odvisna od algoritmov za digitalno stiskanje zvoka
(kot je MP3), tudi če so bitne hitrosti enake. Tudi pri enakih bitnih hitrostih se
kakovost zvoka razlikuje glede na algoritme za digitalno stiskanje zvoka (kot je
MP3).
Linearni format PCMLinearni format PCM zagotavlja, da se podatki ne izgubljajo zaradi stiskanja in da
prvotni zvok ostane nespremenjen. Ta zapis se uporablja za glasbene zgoščenke
(CD-DA).
Format MP3Je eden najbolj priljubljenih algoritmov za digitalno stiskanje zvoka. Dosega faktor
stiskanja približno dvanajst, medtem ko ohranja kakovost zvoka.
Pomnilnik (medij)To je sistem shranjevanja, iz katerega se shranjeni podatki ne izbrišejo, tudi ko
se izklopi napajanje. V tem priročniku se pomnilnik nanaša na vgrajeni masovni
pomnilnik in kartico SD.
KodiranjeKodiranje je postopek, pri katerem se informacije, pridobljene iz vira, pretvorijo v
podatke skladno z določenimi pravili. Lahko gre tudi za pretvorbo podatkov iz ene
vrste zapisa v drugo (kot je stiskanje zvoka) skladno z določenimi pravili.
129SL
8
Teh
ničn
i po
da
tki
Tehnični podatki
▌ Splošne informacije
Snemalnik
Način snemalnika Večstezni način
Sočasne steze pri snemanju 2 2
Sočasne steze pri
predvajanju2 8
Maksimalna velikost
posnetka
Format PCM: 2 GB
Format MP3: 4 GB
Format
snemanja
Linear PCM
(Pulse Code Modulation)
[96,0kHz/24bit], [96,0kHz/16bit],
[88,2kHz/24bit], [88,2kHz/16bit],
[48,0kHz/24bit], [48,0kHz/16bit],
[44,1kHz/24bit], [44,1kHz/16bit]
[44,1kHz (mono)]
MP3
(MPEG-1 Audio Layer3)
[320kbps], [256kbps],
[128kbps], [64kbps (mono)]
Medij za
snemanje
Vgrajen pomnilnik 4 GB
Kartica SD
Kartica SD (16 MB do 2 GB)
Kartica SDHC (4 GB do 32 GB)
Kartica SDXC (32 GB do 64 GB)
Metronom
Vir zvoka metronoma 2
Sestavljeni ritem 1/1, 1/4 do 8/4, 6/8
Tempo 40,0 do 208,0 udarcev na minuto
Uglaševalnik
Vrsta uglaševalnika Umerjanje, kromatično, kitara in bas
Obseg umerjanja 435 Hz do 445 Hz (koraki po 1 Hz)
Vrsta podatkov
Format WAV
[Recording] [Playback]
Kvantizacijskih biti 16/24 bitov
Frekvenca vzorčenja 44,1/48,0/88,2/96,0 kHz
Format MP3
[Recording] [Playback]
Bitna hitrost 320/256/128/64 kbps
Frekvenca vzorčenja 44,1 kHz
Obdelava
signala[AD/DA conversion] 16/24-bitno, 44,1/48,0/88,2/96,0 kHz
Zaslon 2,0-palčni barvni LCD-monitor
130SL
8
Teh
ničn
i po
da
tki
Tehnični podatki
Vhod
Vgrajeni mikrofon Usmerjen mikrofon
Vhod MIC/LINE
Mini stereo priključek
MIC: vhodna impedanca 10 kΩ
LINE: vhodna impedanca 12,5 kΩ
Vhod XLR/standardni jack
Kombinirani priključek XLR (balansiran vhod)/
standardni jack (nebalansiran vhod)
XLR: vhodna impedanca 10 kΩ
Jack: vhodna impedanca 10 kΩ
Izhod
Vtičnica EAR
ø 3,5 mm, impedanca več kot 8 Ω
4 mW + 4 mW (pri obremenitvi 16 Ω)
Največja izhodna moč slušalk:
≤ 150 mV (v skladu z EN 50332-2)
Izhod na slušalkah s karakteristikami širokega
pasu:
75 mV ≤ (v skladu z EN 50332-2)
Vgrajeni zvočnikVgrajen okrogel dinamični zvočnik ø 20 mm
430 mW (8 Ω)
Fantomsko
napajanje48 V, 24 V; L/D kanal: skupaj manj kot 20 mA
USBhitri USB 2.0
upravljanje masovnega pomnilnika, avdio vmesnika
Napajalna močOlympusova litij-ionska baterija (LI-50B)
Zunanje napajanje: napajalnik (A514) (5 V DC)
Zunanje
dimenzije 159,0 mm × 70,0 mm × 33,5 mm (brez izbočenih delov)
Teža 280 g (vključno z litij-ionsko baterijo)
▌ Referenčna vhodna raven
Vhodni virObčutljivost
mikrofonaVrednost ravni
Vgrajeni
mikrofon
HI 74dBSPL
MID 94dBSPL
LOW 114dBSPL
MIC
HI -58dBV
MID -47dBV
LOW -27dBV
LINE -6dBV
XLR
(balansiran vhod)
HI -58dBu
LOW -38dBu
Standardni jack
(nebalansiran
vhod)
-32dBu
131SL
8
Teh
ničn
i po
da
tki
Tehnični podatki
▌ Prikaz časov snemanja
4 Linearni format PCM
Način snemanjaVgrajen pomnilnik
(4 GB)
Kartica SD
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
96,0 kHz/24-bitno pribl. 1 h 35 min pribl. 3 h 40 min pribl. 7 h 15 min pribl. 14 h 55 min pribl. 30 h 00 min
96,0 kHz/16-bitno pribl. 2 h 15 min pribl. 5 h 30 min pribl. 10 h 30 min pribl. 22 h 00 min pribl. 45 h 00 min
88,2 kHz/24-bitno pribl. 1 h 30 min pribl. 4 h 00 min pribl. 7 h 45 min pribl. 16 h 00 min pribl. 32 h 30 min
88,2 kHz/16-bitno pribl. 2 h 30 min pribl. 6 h 00 min pribl. 11 h 30 min pribl. 24 h 00 min pribl. 49 h 00 min
48,0 kHz/24-bitno pribl. 3 h 00 min pribl. 7 h 15 min pribl. 14 h 30 min pribl. 29 h 30 min pribl. 60 h 00 min
48,0 kHz/16-bitno pribl. 4 h 45 min pribl. 11 h 00 min pribl. 21 h 30 min pribl. 44 h 30 min pribl. 90 h 00 min
44,1 kHz/24-bitno pribl. 3 h 15 min pribl. 8 h 00 min pribl. 15 h 30 min pribl. 32 h 00 min pribl. 65 h 00 min
44,1 kHz/16-bitno pribl. 5 h 00 min pribl. 12 h 00 min pribl. 23 h 30 min pribl. 48 h 30 min pribl. 98 h 00 min
44,1 kHz/mono pribl. 10 h 00 min pribl. 24 h 00 min pribl. 47 h 00 min pribl. 97 h 00 min pribl. 196 h 00 min
▌ Splošna frekvenčna odzivnost
4 Med snemanjem/predvajanjem
(Pri snemanju preko vhoda MIC/LINE/
PHONE/XLR:)
Linearni format PCM
Način snemanja Frekvenčni razpon
96,0 kHz/24-bitno 20 Hz do 44 kHz
96,0 kHz/16-bitno 20 Hz do 44 kHz
88,2 kHz/24-bitno 20 Hz do 40 kHz
88,2 kHz/16-bitno 20 Hz do 40 kHz
48,0 kHz/24-bitno 20 Hz do 23 kHz
48,0 kHz/16-bitno 20 Hz do 23 kHz
44,1 kHz/24-bitno 20 Hz do 21 kHz
44,1 kHz/16-bitno 20 Hz do 21 kHz
44,1 kHz/mono 20 Hz do 21 kHz
Format MP3
Način snemanja Frekvenčni razpon
320 kbps 50 Hz do 20 kHz
256 kbps 50 Hz do 20 kHz
128 kbps 50 Hz do 17 kHz
64 kbps (mono) 50 Hz do 8 kHz
4 Vgrajeni stereo mikrofon (v načinu snemanja):
20 Hz do 20 kHz
• Med snemanjem v formatu MP3 je vrednost
zgornje meje frekvenčne odzivnosti odvisna od
posameznega načina snemanja (glejte zgornjo
preglednico).
132SL
8
Teh
ničn
i po
da
tki
4 Format MP3
Način snemanjaVgrajen pomnilnik
(4 GB)
Kartica SD
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
320 kbps pribl. 22 h 30 min pribl. 53 h 00 min pribl. 104 h 00 min pribl. 214 h 00 min pribl. 432 h 00 min
256 kbps pribl. 28 h 30 min pribl. 66 h 30 min pribl. 130 h 00 min pribl. 268 h 00 min pribl. 540 h 00 min
128 kbps pribl. 57 h 00 min pribl. 133 h 00 min pribl. 261 h 00 min pribl. 537 h 00 min pribl. 1081 h 00 min
64 kbps (mono) pribl. 114 h 00 min pribl. 267 h 00 min pribl. 522 h 00 min pribl. 1074 h 00 min pribl. 2163 h 00 min
Tehnični podatki
▌ Maksimalni čas snemanja, ki je na voljo za eno datoteko
• Maksimalna kapaciteta posamezne datoteke je omejena na pribl. 2 GB za format PCM.
• Maksimalna kapaciteta posamezne datoteke je omejena na pribl. 4 GB za format MP3.
Opombe
• Zgornje vrednosti so zgolj okvirne.
• Razpoložljiv čas snemanja je lahko krajši, če je ustvarjenih več kratkih posnetkov (prikazani razpoložljivi čas
snemanja in že uporabljen čas snemanja sta približka).
• Do sprememb v snemalnem času lahko pride zaradi razlik v kapaciteti razpoložljivega pomnilnika posame-
zne kartice SD.
• Razlike pri razpoložljivem času snemanja utegnejo biti še večje pri manjšem številu bitov oziroma manjši
bitni hitrosti.
133SL
8
Teh
ničn
i po
da
tki
Tehnični podatki
▌ Življenjska doba baterij
4 Litij-ionska baterija: (linearni format PCM)
Način snemanjaVgrajen stereo mikrofon (v načinu za snemanje)
Pri snemanju s fantomskim napajanjem
Predvajanje v slušalkah
96,0 kHz/24-bitno pribl. 9 h 30 min pribl. 2 h 15 min pribl. 12 h 30 min
96,0 kHz/16-bitno pribl. 11 h 00 min pribl. 2 h 30 min pribl. 12 h 30 min
88,2 kHz/24-bitno pribl. 10 h 00 min pribl. 2 h 30 min pribl. 13 h 30 min
88,2 kHz/16-bitno pribl. 11 h 15 min pribl. 2 h 30 min pribl. 14 h 00 min
48,0 kHz/24-bitno pribl. 11 h 00 min pribl. 2 h 30 min pribl. 14 h 00 min
48,0 kHz/16-bitno pribl. 12 h 15 min pribl. 2 h 30 min pribl. 14 h 15 min
44,1 kHz/24-bitno pribl. 11 h 30 min pribl. 2 h 45 min pribl. 15 h 45 min
44,1 kHz/16-bitno pribl. 12 h 30 min pribl. 2 h 45 min pribl. 16 h 15 min
44,1 kHz (mono) pribl. 12 h 30 min pribl. 2 h 45 min pribl. 17 h 30 min
4 Litij-ionska baterija: (format MP3)
Način snemanjaVgrajen stereo mikrofon (v načinu za snemanje)
Pri snemanju s fantomskim napajanjem
Predvajanje v slušalkah
320 kbps pribl. 11 h 15 min pribl. 2 h 30 min pribl. 15 h 00 min
256 kbps pribl. 11 h 30 min pribl. 2 h 30 min pribl. 15 h 30 min
128 kbps pribl. 11 h 45 min pribl. 2 h 30 min pribl. 16 h 15 min
64 kbps (mono) pribl. 12 h 30 min pribl. 2 h 45 min pribl. 16 h 15 min
Opombe
• Zgornje vrednosti so zgolj okvirne.
• Trajanje baterije je izmerilo podjetje Olympus. Močno je odvisno od pogojev uporabe.
Oznaka »CE« pomeni, da je ta izdelek skladen z evropskimi zahtevami glede varnosti ter zaščite zdravja, okolja in uporabnika.
Za stranke v Evropi
Ta simbol [prečrtani smetnjak na kolesih, OEEO, priloga IV] nakazuje ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme v državah EU. Opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje tega izdelka uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vaši državi.Velja za izdelek: LS-100, napajalnik
Ta simbol [prečrtani smetnjak na kolesih, Direktiva 2006/66/ES Priloga II] nakazuje ločeno zbiranje odpadnih baterij v državah EU. Baterij ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Za odstranjevanje odpadnih baterij uporabite sisteme za vračanje in zbiranje odpadkov, ki so na voljo v vaši državi.
V nadaljevanju so navedene kontaktne informacije za tehnično podporo za diktafone in programsko opremo Olympus.s Številka za tehnično podporo uporabnikom v ZDA in Kanadi
1-888-553-4448s E-poštni naslov za podporo uporabnikom v ZDA in Kanadi
[email protected] Številka za tehnično podporo uporabnikom v Evropi
Brezplačna tel. številka: 00800 67 10 83 00na voljo za Avstrijo, Belgijo, Dansko, Finsko, Francijo, Nemčijo, Italijo, Luksemburg, Nizozemsko, Norveško, Portugalsko, Španijo, Švedsko, Švico in Združeno kraljestvo.Plačljive številke za preostalo Evropo + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s E-poštni naslov za podporo uporabnikom v Evropi
Tehnična pomoč in podpora
OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,
Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A. tel. 1-888-553-4448http://www.olympusamerica.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Poslovni prostori/dostava blaga) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany.
tel. +49 (0)40-237730(Pošiljke) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia
TEL: (61) 2-9886-3999http://www.olympus.com.au
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana
Tel: +386 (1) 236 33 20
SL-E0462881