vibeke blaker strand...det heter i fns barnekonvensjon artikkel 3 nr. 1: «ved alle handlinger som...
TRANSCRIPT
JUS 1211
INTERNASJONALE MENNESKERETTIGHETER
2. gang 19. april 2017
Professor Vibeke Blaker Strand
Disposisjon
1 Hva kjennetegner menneskerettsfeltet?
1.1 Hva handler menneskerettigheter dypest sett om?
1.2 Hvordan ivaretas menneskerettighetene?
1.3 Hvem har menneskerettigheter?
2 Det internasjonale menneskerettighetssystemet
2.1 FNs menneskerettighetskonvensjoner
2.2 Håndheving av FN-konvensjonene
2.3 Den europeiske menneskerettighetskonvensjon (EMK)
2.4 Sammenligning av dom fra EMD med «view» fra FN-
komité
2.4 Sammenligning av dom fra EMD med «view» fra
FN-komité
EMD Sak Sandra Jankovic mot Kroatia (Application no. 38478/05)
“FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
…
2. Holds that there has been a violation of Article 8 of the
Convention;
3. Holds that there is no need to examine the complaint under
Article 3 of the Convention;
4. Holds that there has been a violation of Article 6 § 1 of the
Convention;
…”
KDK-komiteen
Tilleggsprotokoll nr. 1
Artikkel 7 nr. 3:
«Etter å ha behandlet en henvendelse skal komiteen underrette de
berørte parter om sine synspunkter på henvendelsen sammen med
eventuelle anbefalinger.»
Communication nr. 18/2008 Vertido mot Filippinene
“8.9 Acting under article 7, paragraph 3, of the Optional Protocol to
the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination
against Women, and in the light of all the above considerations, the
Committee is of the view that the State party has failed to fulfil its
obligations and has thereby violated the rights of the author under
article 2 (c) and (f), and article 5 (a) read in conjunction with article 1
of the Convention and general recommendation No. 19 of the
Committee, and makes the following recommendations to the State
party:
(a) Concerning the author of the communication
• Provide appropriate compensation commensurate with the gravity of the
violations of her rights
(b) General
• Take effective measures to ensure that court proceedings involving rape
allegations are pursued without undue delay
• Ensure that all legal procedures in cases involving crimes of rape and
other sexual offences are impartial and fair, and not affected by prejudices
or stereotypical gender notions. To achieve this, a wide range of
measures are needed, targeted at the legal system, to improve the judicial
handling of rape cases, as well as training and education to change
discriminatory attitudes towards women.
Concrete measures include:
(i) Review of the definition of rape in the legislation so as to place the lack
of consent at its centre;
(ii) Removal of any requirement in the legislation that sexual assault be
committed by force or violence, and any requirement of proof of
penetration, and minimization of secondary victimization of the
complainant/survivor in proceedings by enacting a definition of sexual
assault that either:
a. Requires the existence of “unequivocal and voluntary
agreement” and requiring proof by the accused of steps
taken to ascertain whether the complainant/survivor was
consenting; or
b. Requires that the act take place in “coercive
circumstances” and includes a broad range of coercive
circumstances;
(iii) Appropriate and regular training on the Convention on the
Elimination of All Forms of Discrimination against Women, its
Optional Protocol and its general recommendations, in particular
general recommendation No. 19, for judges, lawyers and law
enforcement personnel;
(iv) Appropriate training for judges, lawyers, law enforcement officers
and medical personnel in understanding crimes of rape and other
sexual offences in a gender-sensitive manner so as to avoid
revictimization of women having reported rape cases and to ensure
that personal mores and values do not affect decision-making.
8.10 In accordance with article 7, paragraph 4, the State party
shall give due consideration to the views of the Committee,
together with its recommendations, and shall submit to the
Committee, within six months, a written response, including
any information on any action taken in the light of the views and
recommendations of the Committee. The State party is also
requested to publish the Committee’s views and recommendations
and to have them translated into the Filipino language and other
recognized regional languages, as appropriate, and widely
distributed in order to reach all relevant sectors of society.”
Videre struktur i forelesningen:
3 Det rettslige grunnlaget for menneskerettigheters betydning
i Norge
3.1 Monisme og dualisme
3.2 Tre hovedgrunnlag for menneskerettigheters stilling i norsk rett
3.2.1 Folkerettslige grunnlag
3.2.2 Den interne retten gjør selv konvensjoner til del av nasjonal rett
I. Sektormonisme
II. Inkorporering gjennom lov
III. Inkorporering på grunnlovs nivå?
3.2.3 Menneskerettsvern direkte gjennom lov og Grunnlov
I. Menneskerettsvern gjennom ordinær lovgivning
II. Menneskerettsvern gjennom Grunnloven
4 Rettighetenes grunnstrukturer
4.1 Absolutte rettigheter
4.2 Relative rettigheter
4.2.1 Inngrepshjemler
4.2.2 Innfortolking av unntak
3 Det rettslige grunnlaget for menneskerettigheters
betydning i norsk rett
3.1 Monisme og dualisme
Begrepene refererer til to tankeretninger i den folkerettslige
og rettsfilosofiske teori, der folkerett og nasjonal rett
oppfattes som henholdsvis deler av samme system og som
atskilte systemer.
Monisme: en folkerettslig forpliktelse blir en del av intern rett
fra det tidspunktet forpliktelsen foreligger.
Dualisme: nødvendig med en særskilt gjennomføringsakt for
at en folkerettslig forpliktelse skal bli en del av den interne
retten. Nasjonal rett går i prinsippet foran en folkerettslig
forpliktelse dersom det oppstår konflikt mellom normene.
3.2 Tre hovedgrunnlag for menneskerettigheters
stilling i norsk rett
3.2.1 Folkerettslige grunnlag
3.2.2 Den interne retten gjør selv konvensjoner til del
av nasjonal rett
3.2.3 Menneskerettsvern direkte gjennom lov og
Grunnlov
3.2.1 Folkerettslig grunnlag
- Det at Norge er part til konvensjoner, har i seg selv
betydning for tolkningen av norsk rett.
- Dette har sammenheng med presumsjonsprinsippet.
- Presumsjonsprinsippet er et generelt folkerettslig
prinsipp.
Presumsjonsprinsippet går ut på at:
I den grad det lar seg gjøre skal norsk rett tolkes i
overensstemmelse med Norges folkerettslige
forpliktelser. Dette vil si at rettsanvenderen skal søke å
harmonisere nasjonale regler og folkerettslige
forpliktelser.
3.2.2 Den interne retten gjør selv konvensjoner til
del av nasjonal rett
I. Sektormonisme
Eksempler: straffeloven § 2, straffeprosessloven § 4,
tvisteloven § 1-3, utlendingsloven § 3
II. Inkorporering gjennom lov
III. Inkorporering på grunnlovs nivå?
Grunnloven § 92:
«Statens myndigheter skal respektere og sikre
menneskerettighetene slik de er nedfelt i denne grunnlov
og i for Norge bindende traktater om
menneskerettigheter.»
II. Inkorporering gjennom lov
Lov 21. mai 1999 om styrking av menneskerettighetenes stilling i
norsk rett (menneskerettsloven) – helt sentral
§ 1. Lovens formål er å styrke menneskerettighetenes stilling i
norsk rett.
§ 2. Følgende konvensjoner skal gjelde som norsk lov i den
utstrekning de er bindende for Norge:
1. Europarådets konvensjon 4. november 1950 om beskyttelse av
menneskerettighetene og de grunnleggende friheter …,
2. De forente nasjoners internasjonale konvensjon 16. desember
1966 om økonomiske, sosiale og kulturelle rettigheter,
3. De forente nasjoners internasjonale konvensjon 16. desember
1966 om sivile og politiske rettigheter …,
4. De forente nasjoners internasjonale konvensjon 20. november
1989 om barnets rettigheter …,
5. De forente nasjoners internasjonale konvensjon 18. desember
1979 om avskaffelse av alle former for diskriminering av
kvinner…
§ 3. Bestemmelsene i konvensjoner og protokoller som
er nevnt i § 2 skal ved motstrid gå foran bestemmelser i
annen lovgivning.
Bølgepapp (Rt. 1994 s. 610): «tilstrekkelig klar og
entydig» (på s. 616)
Dobbeltstraff I (Rt. 2002 s. 557): det tolkningsresultat
«som har de beste grunner for seg» (på s. 565)
I tillegg er FNs rasediskrimineringskonvensjon inkorporert gjennom
diskrimineringsloven om etnisitet § 5:
§ 5. FNs rasediskrimineringskonvensjon
De forente nasjoners internasjonale konvensjon 21. desember
1965 om avskaffelse av alle former for rasediskriminering skal
gjelde som norsk lov. Konvensjonen kunngjøres i Norsk Lovtidend
på ett originalspråk og i norsk oversettelse.
CRPD og TK – ikke inkorporert
OPPSUMMERING - Et slags hierarki i norsk rett:
EMK (Individklager)
SP (Individklager)
ØSK
BK
KDK (Individklager)
-----
RDK (Individklager)
-----
CRPD
TK (Individklager)
3.2.3 Menneskerettsvern direkte gjennom lov og
Grunnlov
I. Menneskerettsvern gjennom ordinær lovgivning
Straffeloven
§ 186. Diskriminering
Med bot eller fengsel inntil 6 måneder straffes den som i
ervervsmessig eller liknende virksomhet nekter en person varer
eller tjenester på grunn av personens
a) hudfarge eller nasjonale eller etniske opprinnelse,
b) religion og livssyn,
c) homofile orientering, eller
d) nedsatte funksjonsevne, såfremt nektelsen ikke skyldes
manglende fysisk tilrettelegging.
På samme måte straffes den som av en slik grunn nekter en
person adgang til en offentlig forestilling, oppvisning eller annen
sammenkomst på de vilkår som gjelder for andre.
§ 185. Hatefulle ytringer
Med bot eller fengsel inntil 3 år straffes den som forsettlig eller
grovt uaktsomt offentlig setter frem en diskriminerende eller
hatefull ytring. Som ytring regnes også bruk av symboler. Den som
i andres nærvær forsettlig eller grovt uaktsomt fremsetter en slik
ytring overfor en som rammes av denne, jf. annet ledd, straffes
med bot eller fengsel inntil 1 år.
Med diskriminerende eller hatefull ytring menes det å true eller
forhåne noen, eller fremme hat, forfølgelse eller ringeakt overfor
noen på grunn av deres
a) hudfarge eller nasjonale eller etniske opprinnelse,
b) religion eller livssyn,
c) homofile orientering, eller
d) nedsatte funksjonsevne.
Avveining mot ytringsfriheten i blant annet Kjuus-saken
(Rt. 1997 s. 1821), Boot Boys-saken (Rt. 2002 s. 1618) og Vigrid-
saken (Rt. 2007 s. 1807)
II. Menneskerettsvern gjennom Grunnloven
Grunnloven kapittel E - om menneskerettigheter har
ført til at:
- Grunnloven er mer i tråd med dagens rettslige
situasjon når det gjelder menneskerettigheter
- Den gir uttrykk for verdier som samfunnet bygger på
i dag
- Den sikrer rettighetene for fremtiden (se Grl. § 121)
Gjennom kapittel E i Grunnloven er:
- Menneskerettigheter er nå en del av statsretten
- Vi har parallelle rettighetsbestemmelser i
Grunnloven og i ulike menneskerettskonvensjoner
Det heter i FNs barnekonvensjon artikkel 3 nr. 1:
«Ved alle handlinger som berører barn, enten de
foretas av offentlige eller private
velferdsorganisasjoner, domstoler, administrative
myndigheter eller lovgivende organer, skal barnets
beste være et grunnleggende hensyn.»
Det heter i Grunnloven § 104 (2):
«Ved handlinger og avgjørelser som berører barn, skal
barnets beste være et grunnleggende hensyn.»
Spørsmål:
Hvilken betydning har BK artikkel 3 nr. 1, med
tilhørende praksis fra Barnekomiteen, for tolkningen av
Grunnloven § 104 (2)?
Det heter i EMK artikkel 8 nr. 1 om
Retten til respekt for privatliv og familieliv:
«Enhver har rett til respekt for sitt privatliv og familieliv,
sitt hjem og sin korrespondanse.»
Det heter i Grunnloven § 102 (1) 1. pkt.:
«Enhver har rett til respekt for sitt privatliv og familieliv,
sitt hjem og sin kommunikasjon.»
Spørsmål:
Hvilken betydning har EMK artikkel 8 med tilhørende
praksis fra EMD for tolkningen av Grunnloven § 102?
4 Rettighetenes grunnstrukturer
Absolutte og relative rettigheter
4.1 Absolutte rettigheter
Rettigheter som ikke tillater noen form for inngrep eller
unntak under noen omstendigheter.
Følger av ordlyden, sett i sammenheng med
bestemmelsen om derogasjon.
Art 15. Fravikelser i krisesituasjoner
1. Under krig eller annen offentlig nødstilstand som
truer nasjonens liv, kan enhver høy Kontraherende Part
treffe tiltak som fraviker dens plikter ifølge denne
konvensjon i den utstrekning situasjonens krav gjør det
strengt nødvendig, forutsatt at slike tiltak ikke er
uforenlige med dens andre plikter etter internasjonal
rett.
2. Intet fravik fra artikkel 2, unntatt med hensyn til død
som følger av lovlige krigshandlinger, eller fra artiklene
3, 4 (avsnitt 1) og 7 skal bli gjort etter denne
bestemmelse.
4.2 Relative rettigheter
4.2.1 Inngrepshjemler
4.2.2 Innfortolking av unntak
4.2.1 Inngrepshjemler
EMK artikkel 8, 9, 10 og 11 er utformet etter samme
struktur (det samme er parallelle bestemmelser i de
andre menneskerettskonvensjonene):
1. ledd: rettighetens innhold
2. ledd: unntak
Art 9.Tanke-, samvittighets- og religionsfrihet
1. Enhver har rett til tankefrihet, samvittighetsfrihet og
religionsfrihet; denne rett omfatter frihet til å skifte sin
religion eller overbevisning, og frihet til enten alene
eller sammen med andre og såvel offentlig som privat å
gi uttrykk for sin religion eller overbevisning, ved
tilbedelse, undervisning, praksis og etterlevelse.
2. Frihet til å gi uttrykk for sin religion eller
overbevisning skal bare bli undergitt slike
begrensninger som er foreskrevet ved lov og er
nødvendige i et demokratisk samfunn av hensyn til den
offentlige trygghet, for å beskytte den offentlige orden,
helse eller moral, eller for å beskytte andres rettigheter
og friheter.
Leyla Sahin mot Tyrkia (EMD i storkammer, 2005)
Faktum:
Det var forbudt å bruke religiøse hodeplagg på offentlige
universiteteter i Tyrkia.
Forbudet resulterte i at Leyla Sahin (en femte års student i
medisin) ble nektet adgang til universitetet. Hun fikk derfor
ikke fullført sine studier ved universitetet i Istanbul.
Brudd på EMK artikkel 9?
Prescribed by law? (Lovskravet)
Se premiss 84 og utover (her starter “The Court’s assessment”)
Problemstillingen formuleres i premiss 84:
“The Court reiterates its settled case-law that the expression
“prescribed by law” requires firstly that the impugned measure
should have a basis in domestic law. It also refers to the quality of
the law in question, requiring that it be accessible to the persons
concerned and formulated with sufficient precision to enable them
– if need be, with appropriate advice – to foresee, to a degree that
is reasonable in the circumstances, the consequences which a
given action may entail and to regulate their conduct…”
88. Further, as regards the words “in accordance with the law” and
“prescribed by law” which appear in Articles 8 to 11 of the
Convention, the Court observes that it has always understood the
term “law” in its “substantive” sense, not its “formal” one; it has
included both “written law”, encompassing enactments of lower
ranking statutes … and regulatory measures taken by professional
regulatory bodies under independent rule-making powers
delegated to them by Parliament…, and unwritten law. “Law” must
be understood to include both statutory law and judge-made “law”
…..
Premiss 98: Lovskravet er oppfylt
Legitimate aim? (Formålskravet)
Kort behandlet i premiss 99:
“the Court is able to accept that the impugned interference
primarily pursued the legitimate aims of protecting the rights
and freedoms of others and of protecting public order, a
point which is not in issue between the parties.”
Formålskravet er dermed oppfylt
Necessary in a democratic society?
(Proporsjonalitetskravet)
Se premiss 104 og utover (her starter “The Court’s
assessment”)
“General Principles” (premiss 104-111)
“108. Pluralism, tolerance and broadmindedness are
hallmarks of a “democratic society”. Although individual
interests must on occasion be subordinated to those of a
group, democracy does not simply mean that the views of a
majority must always prevail: a balance must be achieved
which ensures the fair and proper treatment of people from
minorities and avoids any abuse of a dominant position…”
Premiss 109: skjønnsmargin
“Application of the foregoing principles to the present case”
(premiss 112-123)
Gjennomgang av hvilke begrunnelser som ligger bak regelverket.
Oppsummering i premiss 116:
«Having regard to the above background, it is the principle of
secularism…, which is the paramount consideration underlying the
ban on the wearing of religious symbols in universities. In such a
context, where the values of pluralism, respect for the rights of
others and, in particular, equality before the law of men and
women are being taught and applied in practice, it is
understandable that the relevant authorities should wish to
preserve the secular nature of the institution concerned and so
consider it contrary to such values to allow religious attire,
including, as in the present case, the Islamic headscarf, to be
worn.”
117. The Court must now determine whether in the instant case
there was a reasonable relationship of proportionality
between the means employed and the legitimate objectives
pursued by the interference.
Momenter i en proporsjonalitetsvurdering:
Er tiltaket (i dette tilfellet: forbudet) egnet til å oppnå det
man ønsker?
Går det lenger enn nødvendig?
Er det forholdsmessig?
Premiss 118-120:
Praktiske momenter fremheves, som taler for at tiltaket
er egnet og ikke går lenger enn nødvendig.
Ingen klar forholdsmessighetsvurdering, slik jeg ser
det.
Konklusjon mht proporsjonalitet:
“122. In the light of the foregoing and having regard to the
Contracting States’ margin of appreciation in this sphere, the
Court finds that the interference in issue was justified in
principle and proportionate to the aim pursued.
Vilkåret er oppfylt.
Konklusjon på spørsmålet om brudd på artikkel 9:
123. Consequently, there has been no breach of Article 9 of
the Convention.”
4.2.2 Innfortolking av unntak
EMK artikkel 14 lyder:
Art 14.Forbud mot diskriminering
Utøvelsen av de rettigheter og friheter som er fastlagt i denne
konvensjon skal bli sikret uten diskriminering på noe grunnlag slik
som kjønn, rase, farge, språk, religion, politisk eller annen
oppfatning, nasjonal eller sosial opprinnelse, tilknytning til en
nasjonal minoritet, eiendom, fødsel eller annen status.
“EMD har flere ganger uttalt at:
not every difference in treatment will amount to a violation of
Article 14. … A difference of treatment is discriminatory if it has no
objective and reasonable justification; in other words, if it does not
pursue a legitimate aim or if there is not a reasonable relationship
of proportionality between the means employed and the aim
sought to be realized.”
EMD, Konstantin Markin (2012) punkt 125.
DISKUSJON:
Faktum:
Et kjendispar bestemmer seg for å gifte seg utendørs på en
offentlig strand. Kun inviterte gjester får være til stede under
seremonien. Sølvguttene er hyret inn for å synge.
En fotograf fra Se og Hør ligger 200-300 meter unna og tar bilder
av at bruden ankommer stranden i båt og av at hun følges av sin
far. Bildene blir – mot brudeparets vilje – publisert.
Er dette en krenkelse av retten til privatliv?
Eller følger det av ytringsfriheten at bildene kan publiseres?
Diskuter med personen ved siden av deg!