visiÓn general: • transmisor inalámbrico y sensores que ... · botón “check” del...

14
1 x 2 1. Measuring CAT II 2. Max. voltage 250V ~ 3. Max. current 71 Amp PART NO. CMA 113 MADE IN CHINA Monitorización remota de la energía generada, consumo y la energía exportada en instalaciones fotovoltaicas VISIÓN GENERAL: OWL Intuition-pv se compone de tres elementos principales: Transmisor inalámbrico y sensores Interface de Internet – Network OWL Interface de Usuario- Navegador web Intuition o aplicaciones de Smartphone QUE CONTIENE LA CAJA: Network OWL Gateway con antena externa Transmisor con 3 canales 2 sensores grandes (Intensidad máxima 71A – Diámetro del cable 10 mm) Cable Ethernet 3 pilas alcalina 3AA Enchufe de alimentación (100 - 240V AC / 5V DC) Con adaptador para el Reino Unido y Europa

Upload: doanlien

Post on 26-Feb-2019

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

 

1

x 2

1. Measuring CA T II2. Max. voltage 250V ~3. Max. current 71 Amp

PART NO. CMA 113MADE IN CHINA

Monitorización remota de la energía generada, consumo y la energía exportada en instalaciones fotovoltaicas

VISIÓN GENERAL:

OWL Intuition-pv se compone de tres elementos principales:

• Transmisor inalámbrico y sensores

• Interface de Internet – Network OWL

• Interface de Usuario- Navegador web Intuition o aplicaciones de Smartphone

QUE CONTIENE LA CAJA:

Network OWL Gateway con antena externa Transmisor con 3 canales 2 sensores grandes (Intensidad máxima 71A – Diámetro del cable 10 mm)

Cable Ethernet 3 pilas alcalina 3AA Enchufe de alimentación (100 - 240V AC / 5V DC)

Con adaptador para el Reino Unido y Europa

 

2

PART NO. CMR180iMADE IN CHINA

ANTES DE EMPEZAR

Por favor localice y verifique que usted tiene una puerto LAN disponible en la parte

posterior de su router de Internet de banda ancha. Tendrá que conectar el cable Ethernet.

Si todos los puertos están en uso, puede agregar más conexiones mediante la compra de un

Switch/Hub

PASO 1 – Inserte las pilas en el transmisor

Deslice la cubierta posterior del trasmisor e inserte las pilas. Mantenga el transmisor cerca

usted del Network OWL hasta el paso seis. Usted no debe ajustar los sensores en este

momento.

Inserte 3 pilas AA en la batería

PASO 2. El encendido del Network OWL

Asegúrese de que el Network OWL tiene enroscada correctamente la antena

Seleccione el adaptador UK o Euro. Ajústelo a la fuente de alimentación y gírelo 90 º

hasta que encaje en su lugar

Conecte el cable al suministro de energía de la red eléctrica e inserte el conector

jack DC en la base de la red de OWL

El led verde parpadeará rápidamente. Después de unos 30 segundos, el led azul

comenzará a tener una luz constante, esto indicará que está en modo de

sincronización.

Pasa rápidamente al paso tres.

 

3

Led verde

Led azul

Antena Conector jack DC

PASO 3. Emparejamiento del transmisor al Network

Pulse en botón “Check” ( un mínimo de 8 segundos) que se encuentra en la parte

posterior del transmisor (compartimento de la batería) hasta que el led rojo

comience a parpadear

El trasmisor entrará en modo de emparejamiento, comenzando a parpadear el led

rojo de la parte frontal cada 2 segundos (durante 30 segundos, posteriormente se

apagara).

Comenzará el proceso de sincronización y el led azul empezará a parpadear una

fracción de segundo después de que el led rojo parpadee.

Cuando el proceso de sincronización haya terminado, si la sincronización se ha

realizado correctamente, el led azul parpadeará cada vez que reciba datos desde el

transmisor (cada 12 a 60 segundos)

Cubra la tapa de la batería

Presiona el botón “Check”

IMPORTANTE: NOTAS DE SINCORNIZACIÓN Y RESTAURACIÓN –REINICIO DE

FABRICA DEL NETWORK OWL:

• Si usted no completa el proceso de sincronización dentro de los 60 segundos, el led

azul del Network iniciará una luz constante, por lo que debe reiniciar el proceso

retirando y volviendo a insertar el conector jack DC en la base de la red de OWL.

PART NO. CMR180iMADE IN CHINA

 

4

• Puede comprobar en cualquier momento si la sincronización es correcta pulsando el

botón “Check” del transmisor hasta que el led rojo comience a parpadear – si el led

rojo del transmisor y el azul del Network parpadean juntos están sincronizados

correctamente.

• Si retira/cambia las pilas del trasmisor tendrá que eliminar la vinculación existente

del Network OWL y sincronizarlo de nuevo con el transmisor.

Para borrar todos los vínculos del Network OWL incluyendo otros dispositivos

vinculados tales como los controles de calefacción, debe llevar a cabo una

restauración de fabrica de la siguiente manera:

o Para restablecer los valores iniciales del Network OWL es necesario pulsar

durante al menos 10 segundos un botón que se encuentra junto a la clavija

USB del Network. Una vez reiniciado, la luz verde de la parte frontal deberá

parpadear rápidamente. Después de unos 30 segundos, el led azul

comenzará a parpadear de forma constante, lo que indicará que está en

Modo de Sincronización. Después de cada restauración de fabrica debe

pasar al Paso 7 Creación de cuenta on-line Intuition, pero marcando

“Account Exists”- Cuenta Existente

Botón de reiniciar Cable Ethernet

PASO 4. Conectar el Network OWL a internet

Conecte el clave telefónico al Ethernet en la base y en un puerto Lan que tenga libre

de su router

Asegúrese de que la clavija jac del cable telefónico encaja en el conector con un

“clip” audible. Los led verde y amarillo comenzaran a parpadear

Asegúrese en la medida de lo posible que no haya objetos metálicos de gran tamaño

en el radio directo entre las ubicaciones instaladas del Network OWL y el

transmisor. El rango inalámbrico es de hasta 30 metros (espacio libre). Las paredes y

objetos grandes reducirán este rango.

 

5

Nota: La siguiente tabla describe el significado de los indicadores led visibles en la

parte frontal del Network OWL.

Significados del Led Network OWL

Led Patrón Significado

Azul Fijo tras el encendido Network -OWL está en el modo de sincronización

Azul Destello cada 12 a 60 segundos Datos recibidos desde el transmisor sincronizado

Azul Apagado por más de 60 segundos Network -OWL no está sincronizado o el transmisor está fuera de rango

Verde Parpadeo rápido Network -OWL está iniciando

Verde Un solo parpadeo Network -OWL está ejecutando

Verde Doble parpadeo Network -OWL está ejecutando y conectado a la red local, la dirección IP DHCP asignada

Verde Triple parpadeo Network -OWL está en marcha y conectado a la red local, la dirección IP DHCP asignada y conectado a servidores OWL (Network -OWL Online)

Verde Un solo parpadeo largo Conexión con el servidor de acceso de OWL

Verde Doble parpadeo largo Cargar los datos registrados en los servidores OWL

PASO 5. Espera durante 2 minutos para que el Network-OWL entre en línea

• Una vez que el cable Ethernet está conectado el led verde pasa rápidamente de un

solo parpadeo a un doble parpadeo.

• Suele tardar unos 2 minutos para que el Network se conecte de forma segura a los

servidores de OWL, indicado por un parpadeo triple del led verde.

• No avanzar al Paso 6 hasta que el Network esté conectado.

Notas importantes de la conexión a Internet:

• El Network-OWL normalmente puede conectarse a los servidores de OWL cuando

está conectado a un router doméstico de banda ancha, el cual suele tener por

defecto una configuración de seguridad.

• Si el Network-OWL no se conecta pasado 5 minutos:

a) Asegúrese de que su conexión a internet funciona

 

6

b) Compruebe las conexiones del cable Ethernet – quite el cable y vuelva a

colocarlo un par de veces en ambos extremos para eliminar el polvo de las

conexiones.

c) Pruebe a reiniciar el router de banda ancha apagándolo durante 10

segundos y luego vuelva a encenderlo. Espere 5 minutos para su

restablecimiento.

Notas importantes de la conexión a Internet:

• Si desea utilizar el Network-OWL conectado a un LAN de un negocio/comercio,

tenga en cuenta que es habitual que el departamento interno de seguridad IT puede

restringir puertos abiertos de internet para su uso.

• Asegúrese de que los puertos numerados 5004 y 5222 están abiertos- Sin esto el

Network-OWL no será capaz de conectarse a los servidores de OWL y el sistema

Intuition no funcionará.

PASO 6. Instale el transmisor y conecte los sensores

Tipo 1: El OWL Intuition-pv estándar únicamente es adecuado para el Tipo1 de

instalaciones de energía solar fotovoltaica, donde tanto el inversor de alimentación PV

como la red de alimentación están conectados en una caja de conexiones (normalmente con

un Bloque Henley) antes de la conexión a la unidad del consumo (caja de fusibles)

Localice el cable de suministro entre el Bloque Henley y la unidad de consumo (caja

de fusibles). Usando la pinza, sujete el primer sensor alrededor del cable que va a la

unidad de consumo. Conecte el sensor en la ranura izquierda del trasmisor.

Localice el cable de generación fotovoltaica entre el bloque Henley y el

medidor/inversor. Usando la pinza, sujete el segundo sensor alrededor del cable que

va al bloque Henley. Conecte el sensor en la ranura central del transmisor.

Los sensores deben tener un ajuste flojo en los cables, es decir, no han de estar

apretados al cable.

El transmisor se debe colgar en la pared, en una zona alejada de objetos metálicos

grandes.

 

7

Tipo 2: Si su instalación fotovoltaica se conecta directamente a la unidad de consumo,

entonces necesitará el kit intuition-pv y un cable Y. Siga las instrucciones adicionales

siguientes para fijar los sensores

PASO 7. Creación de cuenta on-line Intuition

Usando el navegador web de su pc abra la página siguiente:

https://www.owlintuition.com (esta es una conexión segura)

Pulse “Create Account” (Creación cuenta) para crear la su cuenta y complete la

información solicitada (véase la siguiente tabla para la explicación de la información

requerida).

Asegúrese de seleccionar el tipo de sistema como Intuition-lc

Pulsa el botón “Create Account” ( Creación cuenta)

La creación de la cuenta y la configuración será confirmada

Recuerde sus datos y presión en el botón “Finish” ( Finalizar)

My usurname: My password: My Network OWL ID:

443719_ _ _ _ _ _

 

8

Información requerida para configuración de la cuenta:

Información Valor Notas

Nombre de usuario

Letras y dígitos Elige un nombre de usuario como mínimo de 6 caracteres. No distinción entre mayúsculas y minúsculas.

Contraseña Letras y dígitos Elija una contraseña recordable con un mínimo de 6 caracteres. La contraseña es entre mayúsculas y minúsculas.

Email Validar dirección de email

Escriba la dirección de email que usted desee para que podamos contactar con usted.

Network-OWL ID

12 caracteres MAC ID se puede encontrar en la parte posterior del Network - OWL y comienza 443719...... Entre el total de 12 caracteres.

País Seleccione de la lista

Seleccione de la lista el país donde este sistema Intuition OWL está físicamente instalado.

Zona horaria Seleccione de la lista

Seleccione de la lista la zona horaria en el sistema Intuition OWL dónde está físicamente instalado.

Use el horario de verano

Marque Marque esta casilla para activar el ajuste automático para ahorro de luz durante el día (No disponible para todos los países)

Moneda Seleccione de la lista

Seleccione los símbolos que son utilizados por esta cuenta.

Voltaje 100 a 260 Registrar el voltaje normal del sistema que está siendo supervisado. Por defecto es de 230 voltios.

Código postal Letras y dígitos En UK introducir solamente la primera parte de su código postal, por ejemplo Para RG24 introducir RG24

Ciudad Letras Fuera de UK, introducir el nombre de la población dónde OWL Intuition está físicamente instalado.

Tipo de sistema Seleccione de la lista

Intuition- pv (por defecto) si se trata de una instalación Tipo 1.

Intuition- pv ( Tipo2) si se trata de una instalación de Tipo 2 con cable Y instalado

Carga fotovoltaica ( Max kW)

Dígitos El pico de potencia en kW que se espera que este sistema genere

Dirección del panel

Seleccionar de la lista

La dirección a la que la mayoría de los paneles están orientados

Lectura inicial Dígitos Lea la generación que marca su medidor e introduzca el

 

9

generada ( kWh) valor aquí

Lectura de exportación inicial (kWh)

Dígitos Si usted tiene un valor real para la energía exportada hasta la fecha de introducirlo aquí. De lo contraría el sistema supone el 50% de la generación

PASO 8. Ingrese a su cuenta de Intuition OWL

Ahora puede iniciar sesión en su cuenta Intuition OWL, con su nuevo nombre de usuario y

contraseña, en: https://www.owlintuition.com

IMPORTANTE: Antes de continuar, por favor compruebe la cobertura de la señal de radio

entre el trasmisor y el Network OWL. También es recomendado que se introduzcan los

datos de su propia tarifa la cual puede ser accesible pulsando los ajustes en el icono de

“engranajes” en el panel de iconos de electricidad.

Iconos de ajustes

Señal indicador intensidad

Si la intensidad de la señal es de sólo una o dos barras, puede reducir la posibilidad de

recepción de datos, se sugiere que se cambie la posición del Network-OWL de modo que

esté físicamente más cerca del transmisor.

El Network-OWL idealmente debe estar colocado en la pared en un área libre de objetos

metálicos grandes, en la medida de lo posible. Coloque la antena en una orientación vertical.

El rango inalámbrico es de hasta 30 metros (las paredes y objetos metálicos reducirán este

rango. Si es necesario, puede cambiar el cable Ethernet con un cable más largo (hasta 100

metros de largo).

 

10

INFORMACIÓN Y SUGERENCIAS

• A menos que el transmisor esté en modo de sincronización, el led rojo no

parpadeará, con el fin de prolongar su vida útil.

• Compruebe que el led azul del Network-OWL parpadea cada 12 segundos si el

consumo de suministro eléctrico controlado está variando, o cada 60 segundos

cuando en un estado de equilibrio.

• Si el led azul no parpadea, la señal del transmisor no se está recibiendo o la

sincronización del transmisor se ha perdido. Desconecte los sensores del

transmisor y acérquelos al Network -OWL para confirmar que el alcance de la radio

no sea un problema.

• Para la prueba de rango inalámbrico puede hacer que el transmisor envíe la señal

cada 2 segundos (durante 30 segundos) pulsando el botón "Check" en el

compartimiento de la batería durante 10 segundos. El led rojo parpadeará con cada

transmisión, el led azul del Network-OWL parpadeará para confirmar que la señal

se ha recibido.

• El puerto de leds de Ethernet del Network-OWL tienen los siguientes significados:

Verde -enlace correcto; Amarillo - actividad de datos.

INTERFACE DE OPERADOR WEB - Todas las versiones

Visión de conjunto

Diseñado para ser claro y fácil de usar, te anima a explorar los diversos paneles

informativos, llamados “Widgets”, que tiene disponibles. Los Widgets disponibles pueden

variar, dependiendo de la gama de Intuition que haya adquirido. Puede desplazarse por los

Widgests haciendo clic en las fleches que hay a derecha e izquierda de la pantalla.

Mensajes

El sistema de mensajes de OWL Intuition y EcoNudge™ (si esta disponle) será publicado en

su bandeja de entrada. Una insignia verde aparecerá junto a este menú de la misma barra

cuando tenga mensajes sin leer. Para el máximo beneficio, lee estos mensajes tan pronto sea

posible.

Salir

Cuando haya terminado de utilizar su cuenta, por favor cierre su sesión de OWL Intuition

haciendo clic en Logout (finalizar sesión) que se encuentra en la parte superior derecha de la

barra de menú. Tenga en cuenta que sólo se puede entrar en el navegador web un único

usuario a la misma vez. Si actualiza el navegador o refresca la página web, tendrá que

ingresar en su cuenta de nuevo.

 

11

Tiempo

Muestra las condiciones actuales del tiempo en su hogar/ubicación del edificio. El lugar es

definido por el código postal o por la ciudad que anoto durante la configuración de su cuenta

Intuition OWL. Productos futuros de Intuition usarán la actual y la previsión futura del

tiempo para optimizar dinámicamente el ahorro de energía.

Estado del sistema

En circunstancias normales, proporcionando la conexión a internet de banda ancha el

sistema estará trabajando mostrando siempre el estado Online.

Widgest-Información general

Normalmente hay 3 Widgets visibles cuando está conectado a su cuenta OWL Intuition.

Puede ver los Widgets adicionales desplazando las flechas a la izquierda y a la derecha de la

pantalla. En general, la parte superior de cada Widget proporciona información importante

de resumen. Las flechas de tendencia aparecen en su caso junto a los valores de datos - Si

pasas el puntero del ratón sobre la flecha de un resumen de los cambios, aparecerán en una

ventana emergente. Por encima de la barra de título Widget se encuentran uno o más

"iconos de acción" que permiten el acceso a la información más detallada y ofrece las

opciones de control. Si pasa el ratón sobre uno de estos "iconos de acción", una descripción

de su función aparecerá. En su caso, la barra de título Widget central gris tiene un icono de

"engranajes" a la derecha. Al hacer clic en este icono se desplegará una ventana que le

permitirá entender la configuración de esta parte del sistema de Intuition OWL para que

coincida con su instalación específica. Asegúrese de hacer clic en el botón "Guardar" antes

de cerrar la ventana.

Widgest- Gráficos

Al hacer clic en los Gráficos “icono de acción” un panel gráfico de doble tamaño aparecerá

junto al Widgest.

Widgest-Selección de gráficos

Normalmente, un el gráfico de electricidad mostrará los datos relevantes de los últimos 7

días. Puede seleccionar un corto o largo espacio de tiempo (1 día, 1 semana, 1 Mes, 3 meses,

6 meses o Todos) haciendo clic en el botón “Time Frame”- Franja de Tiempo

correspondiente en el parte superior del gráfico. Seleccione la apropiada "Grupo By”-

Agrupar Por (Ninguno, Día, Semana, Mes, Año), a continuación, elija los datos que desea ver

en la pantalla “Energy/Cost”- Energía/Coste. Por último, para actualizar el gráfico con las

nuevas selecciones, haga clic en el botón "Reload"- Recargar.

Tenga en cuenta que no todas las permutaciones son posibles y las opciones no válidas

aparecerán en gris.

Pase el ratón sobre el análisis

Al mover el cursor del ratón sobre algún gráfico se abrirá la ventana pop-up, mostrando los

valores detallados para los puntos de enfoque marcados en el gráfico. En su caso,

información, fecha y hora. También se muestran puntos de enfoque mostrados.

 

12

Simplemente mueva el cursor de izquierda a derecha y tanto los puntos de enfoque como la

ventana de información se actualizarán automáticamente.

Zoom in

Si deseas echar un vistazo más detallado a la gráfica puedes ampliar la parte que sea de tu

interés. Mueve el puntero del ratón al comienzo de la zona de interés, haga clic y

manténgalo pulsado, arrastre hasta el final de la zona de interés y suéltelo. El gráfico se

ampliará automáticamente en el área seleccionada. Haga clic en el botón de “Reset zoom” se

cuando haya terminado.

Imprimir/Descargar

Si desea guardar una copia impresa o digital del gráfico mostrado, utilice los botones “Print

the chart”- Imprimir el gráfico o “Export raster on vector image”- Descargar, situados justo

encima del gráfico en la parte derecha, en la opción CSV se descargará un archivo que

contiene los datos que se muestran en el gráfico.

Cerrar el gráfico

Una vez que haya terminado de ver el gráfico, simplemente presione el icono X (cerrar) de la

barra del gráfico (abajo a la derecha)

Widget de Electricidad

Muestra el consumo de energía eléctrica global actual en vatios/kW junto con el actual

coste total por hora (basándose en su tarifa actual ingresada). La cifra del coste se ajusta

para energía solar fotovoltaica de la energía generada en su caso. También muestra la

energía eléctrica utilizada/coste del día (hasta ahora, ayer, últimos 7 días y últimos 30 días)

con información sobre la tendencia cuando esté disponible.

Iconos de acción disponibles

Exportar datos de electricidad: Introduce las fechas de inicio/fin (hasta un mes de

tiempo. A continuación, descarga un archivo CSV que contiene datos detallados

grabados para este periodo. Descargue el archivo de ayuda para más detalles.

Gráficos electricidad: vista de gráficos de uso histórico de electricidad

Estado y configuración

Transmisor de batería: Muestra “Good”-Bueno o “Replace Soon” -Reemplace pronto

Transmisor de potencia de señal: 1 barra indica señal pobre y 4 barras muestra

señal buena

Configuración: Tipo de tarifa, tarifa actual, coste kWh

Widget Solar

Muestra la generación de energía eléctrica fotovoltaica solar actual en vatios/kW junto con

la energía generada exportada a la red eléctrica. También muestra la generación de energía

eléctrica solar fotovoltaica y exportada en el día de hoy (hasta ahora, ayer, últimos 7 días y

últimos 30 días) con información sobre la tendencia cuando esté disponible.

 

13

Iconos de acción disponibles

Gráficos solares: Vista de las gráficas históricas de energía solar generada, solar

exportada y energía eléctrica importada

Estado y configuración

Configuración de tarifas FITS-tarifa de generación, tarifa de exportación y

porcentaje de exportación asumida

Widget Electricidad trifásica

Muestra el consumo de energía eléctrica global actual en vatios/kW para cada una de sus

tres fases individuales. También muestra cada fase de energía eléctrica utilizada en el día de

hoy (hasta ahora, ayer, últimos 7 días y últimos 30 días)

Iconos de acción disponibles

Gráficos para electricidad trifásica: Vista de las gráficas históricas del consumo de

electricidad para cada fase individual

Estado y configuración

Ninguno

Descripción Widget

Electricidad ayer-máximo, mínimo y promedio del consumo de tarifas de consumo guardado

(kW)

CO2e- cálculo de las emisiones de CO2 en kg de ayer, de la semana pasada y de los últimos

30 días. Ajustado para cualquier energía eléctrica generada y consumida de solar

fotovoltaica

Energía solar ayer- máximos y promedios de generaciones de tasas guardadas de solar

fotovoltaica generadas junto con la cantidad de energía eléctrica importada de la red

eléctrica (consumo-generado=importado)

Información financiera solar- el valor financiero de electricidad generada para ayer, semana

pasada, últimos 30 días y desde que el sistema fotovoltaico fue instalado.

Nuevos Widget

Noticias y artículos interesantes relacionados con productos OWL.

 

14

CUMPLIMIENTO

El marcado CE certifica que este producto cumple con los principales requisitos del

Parlamento Europeo y del Consejo Directivo 1999/5/CE. Una copia de la firma

y la fecha de la Declaración de conformidad está disponible bajo petición. Los productos

Intuition OWL son fabricados bajo la norma ISO-9001, Normas de garantía de calidad.

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

2 Save Energy Limited garantizan que los productos de Intuition OWL intuición funcionen

en un periodo mínimo de 24 meses desde la fecha de compra, así como que esté libre de

defectos materiales, de mano de obra o de diseño. Si durante este periodo de 2 años de

garantía, a partir de la fecha de compra, encuentras que el equipo no está funcionando

correctamente, puede devolverlo y nosotros lo sustituiremos, o lo repararemos de forma

gratuita.

2 Save Energy Limited no aceptará ninguna responsabilidad por defectos derivados de

desgaste normal, daño accidental o intencional, mal uso o incumplimiento de las

instrucciones del producto o de manera segura. Si devuelve algún equipo defectuoso, 2 Save

Energy Limited se reserva el derecho de probar el equipo y en caso de estar

en perfecto estado de funcionamiento, se le devolverá. En este caso, 2 Save Energy

Limited se reserva el derecho de cobrar por los costos de pruebas o franqueo incurridos.

Esto no afecta a sus derechos legales sobre el material, que es defectuoso.

Las condiciones de la garantía sólo se aplican cuando la prueba de compra se proporciona.

Para devolver el producto Intuition OWl póngase en contacto con

[email protected] para informar del problema y de la razón de la devolución

del producto. 2 Save Energy Limited le enviará un formulario y número de referencia. Una

vez que hayamos recibido la el formulario completo y el comprobante de compra, se iniciará

el proceso de devolución.

Su sistema de intuición-lc OWL ahora debe estar configurado y listo para

ayudar a ahorrar energía, emisiones de CO2 y dinero.

Atención al cliente

Si tiene alguna duda consulte nuestras preguntas frecuentes en:

http://www.theowl.com/faqs.html

También puede enviarnos un correo electrónico a: [email protected] (por

favor asegurese de que usted indica sur red OWL MAC ID)

2Save Energy Limited opera con una política de continuo desarrollo y mejora, por lo tanto, el

contenido de este documento está sujeto a cambios.