vl-swd501ex vl-swd501uex

2
Guide d’installation Remarques destinées à la personne chargée de l’installation ■ Avant de tenter de connecter ou de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement l’éti- quette figurant sur la face arrière du moniteur principal. ■ Lisez attentivement ce guide, puis installez le produit en toute sécurité et en bonne et due forme en respectant les instructions. Lisez attentivement les informations indiquées à la section "Pour votre sécurité" en particulier. ■ N’utilisez que les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant. ■ L’installation doit être effectuée conformément aux règles d’installation en vigueur. ■ Panasonic décline toute responsabilité en ce qui concerne les blessures ou les dom- mages matériels résultant d’échecs liés à une installation inappropriée ou à une utilisa- tion autre que celle indiquée dans ce guide. En outre, tout dysfonctionnement détecté par la suite ne sera pas couvert par la garantie. ■ Une fois l’installation terminée, veillez à laisser ce guide au client. Pour l’installation de la station de porte et de la station du moniteur principal • VL-V554EX : type de montage apparent, VL-V554UEX : type de montage encastré. Pour votre sécurité Pour éviter des blessures graves voire mortelles et des pertes matérielles, lisez attentivement cette section avant d’utiliser le produit, de façon à assurer son utilisation correcte et en toute sécurité. Prévention contre les incendies, les chocs électriques et les courts-circuits ● Faites installer l’appareil par le revendeur. L’installation est technique et nécessite de l’expérience. En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, de vous blesser ou d’endommager le produit. Contactez le revendeur. ● Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un technicien homologué. L’homologation est requise pour effectuer le raccordement électrique. Contactez votre revendeur. ● N’utilisez que le module d’alimentation spécifié. ● Ne tentez pas de démonter ni d’altérer ce produit. Pour toute réparation, contactez un centre de réparation agréé. ● N’installez jamais le câblage électrique pendant un orage. ● Ne raccordez pas d’appareils non spécifiés. ● Ne branchez pas un cordon d’alimentation à une borne qui n’est pas spécifiée dans ce guide. ● Lorsque vous percez des trous dans les murs pour l’installation de l’appareil ou pour le câblage électrique, ou lorsque vous fixez le cordon d’alimentation, veillez à ne pas endommager le câblage ni les conduits existants. ● N’effectuez pas de raccordements électriques lorsque l’appareil est sous tension. ● N’utilisez pas le module d’alimentation fourni pour des installations extérieures (usage intérieur uniquement). ● N’installez pas le moniteur principal ni le module d’alimentation dans les endroits suivants : - Endroits où le moniteur principal et le module d’alimentation risquent de recevoir des projec- tions d’eau ou de produits chimiques. - Endroits exposés à une forte concentration de poussière ou à un taux d’humidité élevé. ● N’exécutez aucune action (telle qu’un assemblage, une torsion, un étirement, une mise en faisceau, un pliage forcé, un endommagement, une altération, une exposition à des sources de chaleur ou un placement d’objets lourds sur le cordon d’alimentation) susceptible d’endommager le cordon d’alimentation. L’utilisation de ce produit avec un cordon d’alimentation endommagé risquerait de provoquer un choc électrique, des courts-circuits, voire un incendie. Pour toute réparation, contactez un centre de réparation agréé. ● Si vous utilisez les câbles existants de la sonnette, il est possible qu’il s’agisse de tension alternative. Contactez un centre de réparation agréé. ● N’installez pas ou n’utilisez pas le produit dans des établissements médicaux si des réglementations régissant la zone en interdisent l’utilisation. Les hôpitaux et les établissements médicaux peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF (radiofréquence) externe. ● N’installez pas et n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à commande automatique, telles que des portes automatiques et des alarmes incendie. Les ondes radioélectriques émises par ce produit peuvent provoquer le dysfonctionnement de tels appareils, ce qui peut être à l’origine d’un accident. Prévention contre les accidents et les blessures ATTENTION ● Si le câblage électrique est souterrain, n’effectuez aucun raccordement dans le sol. ● Si le câblage électrique est souterrain, utilisez une gaine de protection. ● Si le câblage électrique se trouve à l’extérieur, utilisez une gaine de protection ou un dispositif de protection contre les surtensions. ● Installez le produit en toute sécurité en respectant les instructions indiquées dans ce guide afin d’éviter qu’il ne se décroche du mur. Évitez d’installer l’appareil sur des murs à faible résistance, tels qu’un mur en plaques de plâtre, un mur en béton léger autoclavé, un mur en bloc de béton ou un mur en placage (épaisseur inférieure à 18 mm). Prévention contre les chocs électriques Prévention contre les blessures 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 PNQW3983ZA PC1113MT0 VL-V554EX/ VL-V554UEX VL-MWD501EX Station de porte Station du moniteur principal La station de porte est décrite comme "l’interphone" et la station du moniteur principal comme "le moniteur principal" dans ce guide. Modèle VL-SWD501EX VL-SWD501UEX Système d’intercom vidéo sans fil Pour éviter un dysfonctionnement ou des perturbations de communication, n’installez pas l’inter- phone ou le moniteur principal dans les endroits suivants : - Endroits exposés à des vibrations ou à tout autre type d’impact. - Endroits exposés à un écho fréquent. - Endroits à proximité d’une forte concentration de poussière et exposés à des fumées de sulfure d’hydrogène, des vapeurs d’ammoniac, des fumées de sulfure ou des émanations nocives. Pour l’interphone ● Si une lumière intense brille sur l’interphone, il peut être difficile de distinguer le visage du visiteur. Ne placez pas l’interphone dans les endroits suivants : - Endroits où le ciel occupe une grand partie de l’arrière-plan. - Endroits où l’arrière-plan est un mur blanc sur lequel se reflète la lumière directe du soleil. - Endroits où l’interphone est exposé à la lumière directe du soleil. ● Ne placez pas l’interphone dans des endroits exposés à des échos ; celui-ci risquerait alors d’émettre souvent un signal sonore. ● L’indice de protection contre les projections d’eau/la poussière est l’IP54. Uniquement si la procédure d’installation spécifiée dans ce guide est exécutée correctement et que le traitement de protection approprié contre les projections d’eau est effectué. ● Veillez à protéger la face arrière de l’interphone de toute projection d’eau. ● De la condensation peut apparaître sur le volet de l’objectif de l’interphone en fonction de l’emplacement d’installation de ce dernier. Les images risquent alors de se voiler. La condensation se dissipera lorsque la température augmentera. Pour le moniteur principal ● N’installez pas le moniteur principal à proximité d’appareils électroniques, tels qu’un téléviseur, une radio, un ordinateur, un climatiseur, un panneau de commandes de chaudière avec interphone, un système de sécurité à domicile, un appareil sans fil ou un téléphone sans fil numérique. ● N’installez pas le moniteur principal dans des endroits où il sera exposé à des ondes radio à très hautes fréquences (à proximité d’antennes de radiodiffusion, etc.). Sinon, l’affichage risque de vaciller ou l’appareil pourrait émettre des sons intempestifs. ● Laissez un espace d’au moins 20 cm au-dessus, en dessous, à gauche et à droite du moniteur principal. N’installez pas l’appareil sur un mur profondément encastré. ● N’installez pas le moniteur principal à l’intérieur d’un mur. ● Veillez à installer le moniteur principal à une distance supérieure à 5 m de l’interphone. ● Ce produit fonctionne dans la plage de fréquence 1,88 GHz à 1,90 GHz et la puissance de transmission RF est de 250 mW (max.). Reportez-vous à la section "Pour des performances optimales" du Mode d’emploi. ● Dans les zones entourées par un champ électrique de forte intensité, des perturbations de l’image ou du son du moniteur principal sont susceptibles de se produire. Accessoires fournis pour l’installation ■ Pour l’interphone Base de montage × 1 (Modèle EX uniquement) Boîtier encastré × 1 (Modèle UEX uniquement) Vis × 4 (pour l’installation de l’interphone) (Modèle EX : 4 mm x 12 mm) (Modèle UEX : 4 mm x 25 mm) Plaque de nom × 2 (dont 1 de rechange) Clé hexagonale × 1 ■ Pour le moniteur principal Support de montage × 1 Serre-câble × 1 ■ Module d’alimentation et accessoires associés Module d’ali- mentation × 1 (Réf. VL-PS240) Serre-câble × 2 Important : Les éléments supplémentaires suivants sont nécessaires pour installer et configurer l’interphone et le moniteur principal. [À vous procurer dans votre région] - Vis (pour la base de montage : × 2, pour le support de montage : × 2) : Préparez les vis ( illustration à droite) en fonction du matériau, de la structure, de la résistance et d’autres facteurs de la zone de montage, ainsi que du poids total des objets à monter. - Câbles d’alimentation (câbles c.a./c.c.), fils (pour l’interphone et d’autres raccordements) : Préparez les câbles et les fils appropriés. ( "Type de câble et longueur") Remarques : ● Le produit illustré dans le(s) manuel(s) fourni(s) est susceptible de varier légèrement par rapport au produit réel. 4 mm Précautions relatives à l’installation Schéma de câblage Installez correctement le produit en respectant le schéma de câblage suivant et en vous reportant à la section "Type de câble et longueur". ● Pour plus d’informations, telles que des numéros de commande, sur les appareils en options qui peuvent être connectés, reportez-vous à la section "Accessoires supplémentaires/de rechange" du Mode d’emploi. MONITEUR PRINCIPAL INTERPHONE 1 INTERPHONE 2 MODULE D’ALIMENTATION 220-240 V c.a. Dispositif de raccordement pour la sortie en option (contact A) *1 Veillez à connecter uniquement les verrous électriques de portail pour véhicule aux bornes S3/S4 des interphones. *2 Veillez à connecter uniquement les verrous électriques de porte aux bornes S1/S2 des interphones. NP : non polarisé Alimentation électrique Alimentation électrique Alimentation électrique Alimentation électrique 12 V c.a./c.c. 12 V c.a./c.c. 12 V c.a./c.c. 12 V c.a./c.c. Verrou électrique (Verrou électrique de portail pour véhicule) *1 Verrou électrique (Verrou électrique de porte) *2 24 V c.c. Type de câble et longueur Câblage Type de câble *1 Diamètre Longueur (max.) Moniteur principal – Interphone A φ 0,65 mm 22 AWG 100 m φ 1,0 mm 18 AWG 130 m φ 0,5 mm CAT 5 50 m Moniteur principal – Module d’alimentation B φ 0,65 mm 22 AWG 10 m φ 1,0 mm 18 AWG 20 m Module d’alimentation – Source d’alimentation c.a. C φ 1,2 mm - φ 2,0 mm (17 AWG - 12 AWG) Aucune exigence Interphone – Verrou électrique *2 D φ 0,5 mm - φ 1,2 mm (24 AWG - 17 AWG) En fonction des spécifications de l’appareil raccordé. Moniteur principal – Dispositif de raccordement pour la sortie en option (contact A) *2 E φ 0,5 mm - φ 1,2 mm (24 AWG - 17 AWG) En fonction des spécifications de l’appareil raccordé. *1 Type : câble à paire unique avec gaine extérieure (protection) Conducteur : cuivre massif *2 Si vous utilisez un verrou électrique ou un dispositif de raccordement pour la sortie en option (contact A), sélectionnez un appareil présentant les caractéristiques suivantes : ● Borne de raccordement du verrou électrique (S1/S2, S3/S4) : - Contact de fermeture sec N/O - 12 V c.a./c.c., inférieur à 1 A ● Borne du dispositif de raccordement pour la sortie en option (contact A) (OUT1/OUT2) : - 24 V c.a./c.c., inférieur à 0,3 A (contact minimum : 5 V c.c. 1 mA) A D D E B C NP NP NP NP NP NP NP NP AVERTISSEMENT Verrou électrique (Verrou électrique de portail pour véhicule) *1 Verrou électrique (Verrou électrique de porte) *2

Upload: others

Post on 19-Jul-2022

29 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VL-SWD501EX VL-SWD501UEX

Guide d’installation

Remarques destinées à la personne chargée de l’installation■ Avantdetenterdeconnecteroudefairefonctionnerceproduit,lisezattentivementl’éti-quettefigurantsurlafacearrièredumoniteurprincipal.

■ Lisezattentivementceguide,puisinstallezleproduitentoutesécuritéetenbonneetdueformeenrespectantlesinstructions.Lisezattentivementlesinformationsindiquéesàlasection"Pourvotresécurité"enparticulier.

■ N’utilisezquelespièces/accessoiresspécifiésparlefabricant.■ L’installationdoitêtreeffectuéeconformémentauxrèglesd’installationenvigueur.■ Panasonicdéclinetouteresponsabilitéencequiconcernelesblessuresoulesdom-magesmatérielsrésultantd’échecsliésàuneinstallationinappropriéeouàuneutilisa-tionautrequecelleindiquéedansceguide.Enoutre,toutdysfonctionnementdétectéparlasuiteneserapascouvertparlagarantie.

■ Unefoisl’installationterminée,veillezàlaisserceguideauclient.

Pour l’installation de la station de porte et de la station du moniteur principal

•VL-V554EX:typedemontageapparent,VL-V554UEX:typedemontageencastré.

Pour votre sécuritéPouréviterdesblessuresgravesvoiremortellesetdespertesmatérielles,lisezattentivementcettesectionavantd’utiliserleproduit,defaçonàassurersonutilisationcorrecteetentoutesécurité.

Préventioncontrelesincendies,leschocsélectriquesetlescourts-circuits● Faitesinstallerl’appareilparlerevendeur.L’installationesttechniqueetnécessitedel’expérience.Encasdenon-respectdecetteconsigne,vousrisquezdeprovoquerunincendie,unchocélectrique,devousblesseroud’endommagerleproduit.Contactezlerevendeur.● Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un technicien homologué.L’homologationestrequisepoureffectuerleraccordementélectrique.Contactezvotrerevendeur.● N’utilisezquelemoduled’alimentationspécifié.● Netentezpasdedémonternid’altérerceproduit.Pourtouteréparation,contactezuncentrederéparationagréé.● N’installezjamaislecâblageélectriquependantunorage.● Neraccordezpasd’appareilsnonspécifiés.● Nebranchezpasuncordond’alimentationàunebornequin’estpasspécifiéedansceguide.● Lorsquevouspercezdestrousdanslesmurspourl’installationdel’appareiloupourlecâblageélectrique,ou lorsquevous fixez lecordond’alimentation,veillezànepasendommager lecâblagenilesconduitsexistants.● N’effectuezpasderaccordementsélectriqueslorsquel’appareilestsoustension.● N’utilisezpaslemoduled’alimentationfournipourdesinstallationsextérieures(usageintérieuruniquement).● N’installezpaslemoniteurprincipalnilemoduled’alimentationdanslesendroitssuivants:- Endroitsoùlemoniteurprincipaletlemoduled’alimentationrisquentderecevoirdesprojec-tionsd’eauoudeproduitschimiques.- Endroitsexposésàuneforteconcentrationdepoussièreouàuntauxd’humiditéélevé.

● N’exécutezaucuneaction (tellequ’unassemblage,une torsion,unétirement,unemiseenfaisceau,unpliageforcé,unendommagement,unealtération,uneexpositionàdessourcesdechaleurouunplacementd’objetslourdssurlecordond’alimentation)susceptibled’endommagerlecordond’alimentation.L’utilisationdeceproduitavecuncordond’alimentationendommagérisqueraitdeprovoquerunchocélectrique,descourts-circuits,voireun incendie.Pour touteréparation,contactezuncentrederéparationagréé.● Sivousutilisez lescâblesexistantsde lasonnette, ilestpossiblequ’ils’agissede tensionalternative.Contactezuncentrederéparationagréé.

● N’installez pas ou n’utilisez pas le produit dans des établissementsmédicaux si desréglementationsrégissantlazoneeninterdisentl’utilisation.Leshôpitauxetlesétablissementsmédicauxpeuventutiliserdeséquipementssensiblesàl’énergieRF(radiofréquence)externe.● N’installezpasetn’utilisezpasceproduitàproximitéd’appareilsàcommandeautomatique,tellesquedesportesautomatiquesetdesalarmesincendie.Lesondesradioélectriquesémisesparceproduitpeuventprovoquer ledysfonctionnementde telsappareils,cequipeutêtreàl’origined’unaccident.

Préventioncontrelesaccidentsetlesblessures

ATTENTION

● Silecâblageélectriqueestsouterrain,n’effectuezaucunraccordementdanslesol.● Silecâblageélectriqueestsouterrain,utilisezunegainedeprotection.● Silecâblageélectriquesetrouveàl’extérieur,utilisezunegainedeprotectionouundispositifdeprotectioncontrelessurtensions.

● Installezleproduitentoutesécuritéenrespectantlesinstructionsindiquéesdansceguideafind’éviterqu’ilnesedécrochedumur.Évitezd’installerl’appareilsurdesmursàfaiblerésistance,telsqu’unmurenplaquesdeplâtre,unmurenbétonlégerautoclavé,unmurenblocdebétonouunmurenplacage(épaisseurinférieureà18mm).

Préventioncontreleschocsélectriques

Préventioncontrelesblessures

1-62,4-chome,Minoshima,Hakata-ku,Fukuoka812-8531,Japan

©PanasonicSystemNetworksCo.,Ltd.2013PNQW3983ZA PC1113MT0

VL-V554EX/VL-V554UEX

VL-MWD501EX

Stationdeporte Stationdumoniteurprincipal

Lastationdeporteestdécritecomme"l’interphone"etlastationdumoniteurprincipalcomme"lemoniteurprincipal"dansceguide.

Modèle VL-SWD501EXVL-SWD501UEX

Système d’intercom vidéo sans fil

Pouréviterundysfonctionnementoudesperturbationsdecommunication,n’installezpasl’inter-phoneoulemoniteurprincipaldanslesendroitssuivants:- Endroitsexposésàdesvibrationsouàtoutautretyped’impact.- Endroitsexposésàunéchofréquent.- Endroitsàproximitéd’uneforteconcentrationdepoussièreetexposésàdesfuméesdesulfured’hydrogène,desvapeursd’ammoniac,desfuméesdesulfureoudesémanationsnocives.

■ Pour l’interphone● Siune lumière intensebrillesur l’interphone, ilpeutêtredifficilededistinguer levisageduvisiteur.Neplacezpasl’interphonedanslesendroitssuivants:- Endroitsoùlecieloccupeunegrandpartiedel’arrière-plan.- Endroitsoùl’arrière-planestunmurblancsurlequelsereflètelalumièredirectedusoleil.- Endroitsoùl’interphoneestexposéàlalumièredirectedusoleil.

● Neplacezpasl’interphonedansdesendroitsexposésàdeséchos;celui-cirisqueraitalorsd’émettresouventunsignalsonore.● L’indicedeprotectioncontrelesprojectionsd’eau/lapoussièreestl’IP54.Uniquementsilaprocédured’installationspécifiéedansceguideestexécutéecorrectementetqueletraitementdeprotectionappropriécontrelesprojectionsd’eauesteffectué.● Veillezàprotégerlafacearrièredel’interphonedetouteprojectiond’eau.● De lacondensationpeutapparaîtresur levoletde l’objectifde l’interphoneen fonctionde l’emplacementd’installationdecedernier.Les images risquentalorsdesevoiler.Lacondensationsedissiperalorsquelatempératureaugmentera.

■ Pour le moniteur principal● N’installezpas lemoniteurprincipal àproximitéd’appareils électroniques, telsqu’untéléviseur,uneradio,unordinateur,unclimatiseur,unpanneaudecommandesdechaudièreavecinterphone,unsystèmedesécuritéàdomicile,unappareilsansfilouuntéléphonesansfilnumérique.● N’installezpas lemoniteurprincipaldansdesendroitsoù ilseraexposéàdesondesradioà trèshautesfréquences(àproximitéd’antennesderadiodiffusion,etc.).Sinon, l’affichagerisquedevacilleroul’appareilpourraitémettredessonsintempestifs.● Laissezunespaced’aumoins20cmau-dessus,endessous,àgaucheetàdroitedumoniteurprincipal.N’installezpasl’appareilsurunmurprofondémentencastré.● N’installezpaslemoniteurprincipalàl’intérieurd’unmur.● Veillezàinstallerlemoniteurprincipalàunedistancesupérieureà5mdel’interphone.● Ceproduit fonctionnedanslaplagedefréquence1,88GHzà1,90GHzet lapuissancedetransmissionRFestde250mW(max.).Reportez-vousàlasection"Pourdesperformancesoptimales"duModed’emploi.● Dans leszonesentouréesparunchampélectriquedeforte intensité,desperturbationsdel’imageoudusondumoniteurprincipalsontsusceptiblesdeseproduire.

Accessoires fournis pour l’installation■ Pour l’interphone

Basedemontage×1

(ModèleEXuniquement)

Boîtierencastré×1

(ModèleUEXuniquement)

Vis×4(pourl’installationdel’interphone)

(ModèleEX:4mmx12mm)(ModèleUEX:4mmx25mm)

Plaquedenom×2(dont1derechange)

Cléhexagonale×1

■ Pour le moniteur principal

Supportdemontage×1

Serre-câble×1

■ Module d’alimentation et accessoires associés

Moduled’ali-mentation×1

(Réf.VL-PS240)Serre-câble×2

Important : ●Les éléments supplémentaires suivants sont nécessaires pour installer et configurer l’interphone et le moniteur principal. [À vous procurer dans votre région]- Vis(pourlabasedemontage:×2,pourlesupportdemontage:×2):Préparezlesvis( illustrationàdroite)enfonctiondumatériau,delastructure,delarésistanceetd’autresfacteursdelazonedemontage,ainsiquedupoidstotaldesobjetsàmonter.- Câblesd’alimentation(câblesc.a./c.c.),fils(pourl’interphoneetd’autresraccordements):Préparezlescâblesetlesfilsappropriés.( "Typedecâbleetlongueur")

Remarques :● Leproduitillustrédansle(s)manuel(s)fourni(s)estsusceptibledevarierlégèrementparrapportauproduitréel.

4mm

Précautions relatives à l’installation

Schéma de câblageInstallezcorrectementleproduitenrespectantleschémadecâblagesuivantetenvousreportantàlasection"Typedecâbleetlongueur".● Pourplusd’informations,tellesquedesnumérosdecommande,surlesappareilsenoptionsquipeuventêtreconnectés,reportez-vousàlasection"Accessoiressupplémentaires/derechange"duModed’emploi.

MONITEUR PRINCIPAL

INTERPHONE 1

INTERPHONE 2

MODULE D’ALIMENTATION

220-240Vc.a.

Dispositifderaccordementpourlasortieenoption(contactA)

*1VeillezàconnecteruniquementlesverrousélectriquesdeportailpourvéhiculeauxbornesS3/S4desinterphones.

*2VeillezàconnecteruniquementlesverrousélectriquesdeporteauxbornesS1/S2desinterphones.

NP : non polarisé

Alimentationélectrique

Alimentationélectrique

Alimentationélectrique

Alimentationélectrique

12Vc.a./c.c.

12Vc.a./c.c.

12Vc.a./c.c.

12Vc.a./c.c.

Verrouélectrique(Verrouélectriquedeportailpourvéhicule)*1

Verrouélectrique(Verrouélectriquedeporte)*2

24Vc.c.

Type de câble et longueur

CâblageTypedecâble*1

Diamètre Longueur(max.)

Moniteurprincipal–Interphone

A

φ0,65mm 22AWG 100m

φ1,0mm 18AWG 130m

φ0,5mm CAT5 50m

Moniteurprincipal–Moduled’alimentation

Bφ0,65mm 22AWG 10m

φ1,0mm 18AWG 20m

Moduled’alimentation–Sourced’alimentationc.a.

C φ1,2mm-φ2,0mm(17AWG-12AWG) Aucuneexigence

Interphone–Verrouélectrique*2

D φ0,5mm-φ1,2mm(24AWG-17AWG)

Enfonctiondesspécificationsdel’appareilraccordé.

Moniteurprincipal–Dispositifderaccordementpourlasortieenoption(contactA)*2

E φ0,5mm-φ1,2mm(24AWG-17AWG)

Enfonctiondesspécificationsdel’appareilraccordé.

*1Type:câbleàpaireuniqueavecgaineextérieure(protection)Conducteur:cuivremassif

*2Sivousutilisezunverrouélectriqueouundispositifderaccordementpour lasortieenoption(contactA),sélectionnezunappareilprésentantlescaractéristiquessuivantes:● Bornederaccordementduverrouélectrique(S1/S2,S3/S4):- ContactdefermeturesecN/O- 12Vc.a./c.c.,inférieurà1A

● Bornedudispositifderaccordementpourlasortieenoption(contactA)(OUT1/OUT2):- 24Vc.a./c.c.,inférieurà0,3A(contactminimum:5Vc.c.1mA)

A D

DE

B

C

NP

NPNP

NP

NP

NP

NP

NP

AVERTISSEMENT

Verrouélectrique(Verrouélectriquedeportailpourvéhicule)*1

Verrouélectrique(Verrouélectriquedeporte)*2

Page 2: VL-SWD501EX VL-SWD501UEX

VisA

Vouspouvezutiliserleréglage[Réglagesécranlarge/zoom]surlemoniteurprincipalpoursélectionnerlazonevisiblelorsqu’unvisiteursonne;lesréglagesdisponiblessont[Large],[Zoom]et[Tout](affichagedel’imageentière).(Réglagepardéfaut:[Large])

● Lesvaleurssuivantess’appliquent lorsque l’interphoneest installéenpositionstandard(lahauteurducentredel’interphoneestd’environ1450mm)etàunedistancede500mmenvirondel’objectifdelacaméra.

■ Hauteur d’installation et zone visible par l’objectif de la caméra

Réglage sur Zoom

Grossit2foisunepartiedel’imagelarge.● Enraisondel’utilisationd’unzoomnumérique,laqualitéd’imagedel’affichagezoomestinférieureàcelledel’écranlargeoudel’affichagedel’imageentière.

Imageaffichéesurlemoniteurprincipal:

● Vouspouvezutiliserleréglage[Param.positionzoom]dumoniteurprincipalpoursélectionnerlazonesouhaitéevisiblelorsquevouseffectuezunzoom.Reportez-vousauxillustrationssuivantesetconfigurezlemoniteurprincipal.

Important :● Lasurfaceinférieuredel’interphoneetlabasedemontagecomportentdesorificespermettantl’écoulementdel’eau.Nelesrecouvrezpaslorsquevousinstallezl’appareil.● Encasd’utilisationducâblageexistant(notammentpourlecarillon):- Ilestpossiblequecelui-cisoitsoustensionCA,cequipeutentraîneruneélectrocutionet/oudesdommagesauproduit.- N’utilisezjamaislestypesdecâblagessuivants.Adressez-vousàuntechnicienouàunreven-deurqualifié.

VL-V554EX VL-V554UEX

1 Fixezlabasedemontagesurlemurdemanièresécurisée.

Basedemontage(accessoire)

Câble(àvousprocurerdansvotrerégion)

Mur

83,5mm

Vis(àvousprocurerdansvotrerégion)×2

● Installezlabasedemontagesurunmurlissevertical.

1 Installezleboîtierencastrédanslemur.

Boîtierencastré(accessoire)

100mm

151mm

37mm

Trouprédécoupé*1

*1Percezuniquementlestrousprédécoupésnécessairespourlecâblage.

2 Utilisezunecléhexagonale(accessoire)pourdesserrerlavisAetretirezlepanneauavantdel’interphone.

VisA

Panneauavant

Cléhexagonale2mm (accessoire)

3 Raccordezlescâbles.

Bornedumoniteurprincipal

<Vue arrière>

Bornesdesverrousélectriques●Couplerecommandé:0,5N·m{5,1kgf·cm}

●Couplemaximum:0,7N·m{7,1kgf·cm}

3-1Desserrezlesvis.3-2Insérezlescâblesdanslesconnecteursdelaborne(nonpolaire),puisserrezlesvis.

4 Fixezl’interphonesurlabasedemontage.

Vis(accessoire)×4

4 Fixezl’interphonesurleboîtierencastré.

Vis(accessoire)×4

5 Fixezlaplaquedenomsurl’interphoneetutilisezlavisApourfixerlepanneauavant.● Écrivezlenomsurlaplaquedenomaubesoin.

Plaquedenom(accessoire)

VisA ● Couplerecommandé:0,35N·m{3,6kgf·cm}

Installation de l’interphone■ À propos de l’emplacement d’installation

● L’appareildoitêtreinstalléàl’intérieurd’unearmoireoupanneauélectrique.● Incorporezà l’équipementundispositifexternedecoupurede l’alimentationaccessiblefacilement.

■ Précautions relatives au câblage électrique● Veillezàcequel’alimentationsoitcoupéeauniveaududisjoncteuravantd’effectuertouttra-vaildecâblage.● Branchez toujours lescâblesc.a.ouc.c.auxbornesderaccordementappropriées.Uneconnexionincorrectedescâblesc.a.ouc.c.peutendommagerlemoduled’alimentation.● Pouréviterque lescâblesd’alimentationnesedébranchentetpourempêcher toutchocélectrique,fixez-lesàl’aidedesserre-câbles(accessoire)etmettezenplacelescachesdecâbles.

Raccordement du câble d’alimentation (c.a./c.c.)

Fixation du rail DIN

Exécutezcetteopérationdansl’ordredécritci-dessousdefaçonàpositionnerlecro-chet(b)verslebas.

1 Placezlescrochets(a)surlerailDIN(A).

2 Tirezetmaintenezlelevierabaissé(B).

3 Fixezlecrochet(b)surlerailDIN(C).

Crochets(a)

A

B

C

Crochet(b)

Position d’installation du moniteur principal

Installation du moniteur principal

Positiond’installationdumoniteurprincipal

82,5mm

82,7mm

2 Raccordezlecâblec.c.etlesfils.

● Raccordezcorrectement lescâblesenvous référantau"Schémadecâblage".

3 Montezlemoniteurprincipalsurlesupportdemontage.

3-1 Alignezl’ergotenbasdusupportsurlarainuredumoniteurprincipal(A).3-2 Alignezl’ergotenhautdusupportsurlarainuredumoniteurprincipaletappuyezsur

cedernierjusqu’àcequ’ilsemetteenplace(B).

Mur

1 Fixezlesupportdemontagesurlemurdemanièresécurisée.

● Installez lesupportdemontagesurunmurlissevertical.

ARetirezlavisA,puislecachedeborne.B DesserrezlavisBetinsérezlesfilsdu

câblec.c.danslesconnecteursdelaborne(nonpolarisés),puisserrezlesvis.● Couplerecommandé:0,8N·m{8,2kgf·cm}

CUtilisezleserre-câble(accessoire)pourfixerlecâblec.c.(doublecouche)aumoniteurprincipal.

D Veillezàremettreenplacelecachedeborne.

Raccordement du câble c.c. :

Toutenappuyantsurleboutonàl’aided’unobjetpointu(untournevisparexemple),insérezlecâbledansleconnecteurdelaborne.(Pourdébran-cheruncâble,tirezsurlecâbletoutenappuyantsurlebouton.)

Câbledénudéàl’extrémité

9mm

BorneBouton

Câblagedel’interphone

Important :Neraccordezpaslecâbled’alimentation.(L’appareilrisqued’êtreendommagé.)

Réalisation des raccordements électriques :

Boutonderéinitialisation

FentedecarteSD

20cm

20cm

20cm

20cm

Serre-câble(accessoire)

12mm

Câbledénudéàl’extrémité VisB

■ À propos de la position d’installation du moniteur principal et du support de montage

● Laissezunespaced’aumoins20cmau-dessus,endessous,àgaucheetàdroitedumoniteurprincipalpourlesraisonssuivantes:- Pouréviterundysfonctionnementetunecoupureduson- PourpouvoirinséreretretirerdescartesSD,etutiliserleboutonderéinitialisation(lafentedecarteSDsetrouvesurlecôtédumoniteurprincipal;leboutonderéinitialisationsesitueenbas)

● Positionnezlemoniteurprincipaldemanièreàcequelecentredel’écransetrouveàhauteurdevosyeux.

● Une fois l’emplacementd’installationdumoniteurprincipalchoisi,fixez lesupportdemontagecommeillustréàdroite.

Position d’installation de l’interphone Installation du module d’alimentation

32mm

Réglage sur Large (par défaut)

95°environ

Centredel’interphone

1450environ 500environ

900environ170°environ

500environ

1100environ

2000environ

Plaged’image

Imageaffichéesurlemoniteurprincipal:

Vuepar-dessus

(Unités:mm)

Notes relatives au câblage électriqueVeillezànepascoincerlescâbles(commeillustréàdroite)surlesupportdemontagelorsdesonins-tallation.● Ne forcezpas lorsquevous fixez lesupportdemontage.

Murverticallisse

Vis(àvousprocurerdansvotrerégion)

Orificedanslemur

83,560

750

Supportdemontage

(Unités:mm)

Affichage de l’image entière

Lazoneau-dessusetendessousdel’imagelargeestvisible.

500environ

170°environ

2250environ

Plaged’image

115°environ

500environ

Imageaffichéesurlemoniteurprincipal:

1600environ

650environ

1450environ

Centredel’interphone Vuepar-dessus

(Unités:mm)

Hautetbas Gaucheetdroite(vuepar-dessus)

Haut Plaged’image2050environ

500environ

Centredel’interphone

45°environ

Centre (par défaut)

45°environ

500environ

Plaged’image1650environ

Bas45°environ

500environ

1400environ

Plaged’image

Gauche

1500environ1450environ

550environ

1450environ 1250environ

400environ

Plaged’image:900environ

500environ

85°environ 170°environ

Centre (par défaut)

Plaged’image:900environ

85°environ

Droite

Plaged’image:900environ

500environ

170°environ 85°environ

500environ

850environ

1450environ

550environ

Centredel’interphone

Centredel’interphone

(Unités:mm) (Unités:mm)

1 Dégarnissezlescâblesc.a./c.c.commesuit:

7mm

45mm<Câblec.a.>

<Câblec.c.>25mm

7mm

2 Retirezlesvis(B),puislescachesdecâbles(A).

3 Raccordezlecâblec.a./c.c.àlaborned’entréec.a./bornedesortiec.c.enhautetenbasdumoduled’alimentation,puisfixezlescâblesenserrantlesvis.

● Couplerecommandé:- BorneCA:0,4N·m{4,1kgf·cm}- BorneCC:0,45N·m{4,6kgf·cm}

<Vueavant>Câblec.a.*1

Câblec.c.

Vis

*1

Serre-câbles(accessoire)

4 Utilisezlesserre-câbles(accessoire)pourfixerlescâblesc.a/c.c.(doublecouche)aumoduled’alimentation.

5 Veillezàremettreenplacelescachesdecâbles(A).

Raccordezlemoduled’alimentation(accessoire)etlescâblesc.a./c.c.(àvousprocurerdansvotrerégion).

ATTENTIONInsérezfermementlescâblesdanslesbornes,aumaximum.Sicen’estpaslecas,delacha-leurpeutêtregénérée.

*1Vérifiezqueleproduitnecomporteaucuncâbledénudé.

Vis(B)Cachesdecâbles(A)

Bornedesortiec.c.

Orificeduserre-câblec.a.

Borned’entréec.a.

<Vuededessus>

<Vuededessous>

Orificeduserre-câblec.c.

Module d’alimentation (sans les caches de câbles)