vlt® decentral drive fcd 302 - danfoss

70
ENGINEERING TOMORROW Guía de funcionamiento VLT ® Decentral Drive FCD 302 vlt-drives.danfoss.com

Upload: others

Post on 25-Dec-2021

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

ENGINEERING TOMORROW

Guía de funcionamientoVLT® Decentral Drive FCD 302

vlt-drives.danfoss.com

Page 2: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss
Page 3: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Índice

1 Introducción 3

1.1 Objetivo del manual 3

1.2 Recursos adicionales 3

1.3 Versión del documento y del software 3

1.4 Vista general de producto 3

1.5 Homologaciones y certificados 6

1.6 Símbolos y convenciones 7

2 Seguridad 8

2.1 Símbolos de seguridad 8

2.2 Personal cualificado 8

2.3 Medidas de seguridad 8

3 Instalación mecánica 10

3.1 Desembalaje 10

3.1.1 Elementos suministrados 10

3.1.2 Identificación del producto 10

3.2 Montaje 11

4 Instalación eléctrica 14

4.1 Instrucciones de seguridad 14

4.2 Instalación conforme a CEM 14

4.3 Conexión a tierra 14

4.4 Esquema de cableado 17

4.5 Ubicación de los terminales 19

4.6 Tipos de terminal 20

4.7 Conexión del motor 21

4.7.1 Conexión de varios motores 21

4.8 Conexión de red de CA 22

4.9 Conexión de red y de motor con conmutador de servicio 22

4.10 Cableado de control 22

4.11 Resistencia de frenado 23

4.12 Freno mecánico 23

4.13 Conexión de los sensores / actuadores a los conectores M12 24

4.14 Interruptores DIP 24

4.15 Comunicación serie RS485 25

4.16 Safe Torque Off (STO) 25

4.17 Lista de verificación de la instalación 25

5 Puesta en servicio 27

Índice Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 1

Page 4: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

5.1 Conexión de potencia 27

5.2 Funcionamiento del panel de control local 28

5.2.1 Disposición del panel de control local gráfico 28

5.3 Programación básica 30

5.4 Arranque del sistema 31

5.4.1 Prueba de control local 31

5.4.2 Arranque del sistema 31

5.5 Funcionamiento 32

5.5.1 Cargar / descargar datos al / del LCP 32

5.5.2 Cambio de los ajustes de parámetros 32

5.5.3 Restablecimiento de los ajustes predeterminados 32

6 Mantenimiento, diagnóstico y resolución de problemas 34

6.1 Introducción 34

6.2 Mantenimiento y servicio 34

6.2.1 Limpieza 34

6.3 LED frontales 34

6.4 Mensajes de estado 35

6.5 Tipos de advertencias y alarmas 37

6.6 Lista de Advertencias y Alarmas 38

7 Especificaciones 48

7.1 Datos eléctricos 48

7.2 Fuente de alimentación de red 49

7.3 Salida del motor y datos del motor 49

7.4 Condiciones ambientales 49

7.5 Especificaciones del cable 50

7.6 Entrada/salida de control y datos de control 50

7.7 Fusibles y magnetotérmicos 54

8 Anexo 55

8.1 Parámetros del menú rápido 55

8.2 Estructura de menú de parámetros 58

Índice 64

Índice VLT® Decentral Drive FCD 302

2 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

Page 5: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

1 Introducción

1.1 Objetivo del manual

Esta guía de funcionamiento proporciona información parala instalación y puesta en servicio del convertidor defrecuencia de forma segura.

La guía de funcionamiento está diseñada para suutilización por parte de personal cualificado.Lea y siga las instrucciones para utilizar el convertidor defrecuencia de forma segura y profesional, y preste especialatención a las instrucciones de seguridad y las advertenciasgenerales. Tenga siempre disponible esta guía de funciona-miento junto al convertidor de frecuencia.

VLT® es una marca registrada.

1.2 Recursos adicionales

Hay una serie de publicaciones y manuales complemen-tarios a su disposición.

• La Guía de programación del VLT® AutomationDriveFC 301/302 proporciona información másdetallada sobre cómo trabajar con parámetros, asícomo numerosos ejemplos de aplicación.

• La Guía de diseño del VLT® Decentral Drive FCD 302proporciona información detallada sobre suscapacidades y funcionalidades para diseñarsistemas de control de motores.

• Instrucciones de funcionamiento con equiposopcionales.

Consulte www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Documentations/VLT+Technical+Documentation.htm.

1.3 Versión del documento y del software

Este manual se revisa y se actualiza de forma periódica. Leagradecemos cualquier sugerencia de mejoras. La Tabla 1.1muestra las versiones de documento y software.

Edición Comentarios Versión desoftware

MG04F5xx Se ha actualizado la función deSTO.

7.5X

Tabla 1.1 Versión del documento y del software

1.4 Vista general de producto

1.4.1 Uso previsto

El convertidor de frecuencia es un controlador electrónicodel motor diseñado para:

• Regular la velocidad del motor en respuesta a larealimentación del sistema o a órdenes remotasde controladores externos. Un sistema PowerDrive consiste en un convertidor de frecuencia, elmotor y el equipo accionado por el motor.

• Supervisión del estado del motor y el sistema.

El convertidor de frecuencia también puede utilizarse parala protección de sobrecarga del motor.

En función de la configuración, el convertidor defrecuencia puede utilizarse en aplicaciones independienteso formar parte de un equipo o instalación de mayortamaño.

El VLT® Decentral Drive FCD 302 se ha diseñado para unmontaje descentralizado, por ejemplo, en el sector dealimentación y bebidas, o para otras aplicaciones quemanejen materiales. Con el FCD 302, es posible reducircostes descentralizando la electrónica de potencia. Lospaneles centrales se vuelven así obsoletos y se ahorrancostes, espacio y esfuerzos en la instalación y el cableado.El diseño básico con una parte electrónica enchufable y uncuadro de cableado «espacioso» facilita las tareas demantenimiento y reparación. Permite el cambio de loscomponentes electrónicos sin necesidad de desconectar elcableado.

El FCD 302 ha sido diseñado conforme a las instruccionesEHEDG y se puede instalar en entornos donde una fácillimpieza sea primordial.

AVISO!Únicamente los convertidores de frecuencia configuradospara alojamientos higiénicos, FCD 302 P XXX T4 W69,disponen de la certificación EHEDG.

Entorno de instalaciónEl convertidor de frecuencia es apto para su uso enentornos residenciales, industriales y comerciales, deacuerdo con la legislación y la normativa locales.

Introducción Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 3

1 1

Page 6: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

AVISO!En un entorno residencial, este producto puede producirradiointerferencias, en cuyo caso puede que se tenganque tomar las medidas de mitigación pertinentes.

Posible uso indebidoNo utilice el convertidor de frecuencia en aplicaciones queno cumplan con los entornos y condiciones de funciona-miento especificados. Garantice la conformidad con lascondiciones especificadas en el capétulo 7 Especificaciones.

1.4.2 Despieces

130B

C379

.10

3

1

4

6

5

9

10

7

2

8

1 Inversor 6 Caja de instalación

2 Tornillos (4, uno en cada esquina) 7 Conexión del display

3 Junta de sellado 8 Acceso al puerto USB

4 Tapa de plástico del inversor 9 Conmutador para mantenimiento - lado motor (tambiénpuede ir localizado en el lado de alimentación o no irmontado)

5 Pin de conexión a tierra 10 Soportes de montaje planos

Ilustración 1.1 Despiece de la unidad pequeña

Introducción VLT® Decentral Drive FCD 302

4 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

11

Page 7: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

130B

C380

.10

1

6

5

9

10

2

3

4

7

8

11

1 Inversor 7 Conexión del display

2 Tornillos (4, uno en cada esquina) 8 Acceso al puerto USB

3 Junta de sellado 9 Conmutador de mantenimiento1) - en el lado del motor (también puedelocalizarse en el lado de alimentación o no ir montado)

4 Tapa de plástico del inversor 10 Soportes de montaje planos

5 Pin de conexión a tierra 11 Magnetotérmico1) (opcional)

6 Caja de instalación – –

1) La unidad puede configurarse con conmutador de mantenimiento o con magnetotérmico, no con ambos. La imagen mostrada no puedeconfigurarse en la práctica, pero se muestra únicamente para ilustrar las respectivas posiciones de los componentes.

Ilustración 1.2 Despiece de la unidad grande

Introducción Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 5

1 1

Page 8: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

1.4.3 Diagrama de bloques

La Ilustración 1.3 es un diagrama de bloques de loscomponentes internos del convertidor de frecuencia.

Área Denominación Funciones

1Entrada de alimen-tación

Fuente de alimentación de la redde CA trifásica al convertidor defrecuencia.

2 Rectificador

El puente del rectificadorconvierte la entrada de CA encorriente CC para suministrarelectricidad al inversor.

3 Bus de CCEl circuito de bus de CCintermedio gestiona la corrientede CC.

4 Bobinas de CC

• Filtran la tensión de circuitode CC intermedio.

• Ofrece protección frente atransitorios de red.

• Reducen la corriente RMS.

• Elevan el factor de potenciareflejado de vuelta a la línea.

• Reducen los armónicos en laentrada de CA.

5Banco de conden-sadores

• Almacena la potencia de CC.

• Proporciona protección ininte-rrumpida para pérdidas depotencia cortas.

6 Inversor

El inversor convierte la CC en unaforma de onda de CA PWMcontrolada para una salidavariable controlada al motor.

7 Salida al motorRegula la potencia de salidatrifásica al motor.

Área Denominación Funciones

8 Circuitos de control

• La alimentación de entrada, elprocesamiento interno, lasalida y la intensidad delmotor se monitorizan paraproporcionar un funciona-miento y un control eficaces.

• Se monitorizan y ejecutan loscomandos externos y lainterfaz de usuario.

• Puede suministrarse salida deestado y control.

Ilustración 1.3 Diagrama de bloques de convertidor defrecuencia

1.5 Homologaciones y certificados

Tabla 1.2 Homologaciones y certificados

Hay disponibles más homologaciones y certificados.Póngase en contacto con el socio local de Danfoss. Losconvertidores de frecuencia con tipo de protección T7(525-690 V) solo disponen de certificado UL para525-600 V.

El convertidor de frecuencia cumple los requisitos de lanorma UL 508C de retención de memoria térmica. Si deseaobtener más información, consulte el apartado Proteccióntérmica del motor en la Guía de diseño específica delproducto.

Para conocer la conformidad con el Acuerdo europeorelativo al transporte internacional de mercancíaspeligrosas por vías navegables (ADN), consulte el apartadoInstalación conforme con ADN de la guía de diseñoespecífica del producto.

Introducción VLT® Decentral Drive FCD 302

6 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

11

Page 9: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

1.6 Símbolos y convenciones

En este manual, se utilizan los siguientes símbolos:

ADVERTENCIAIndica una situación potencialmente peligrosa que puedeproducir lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓNIndica una situación potencialmente peligrosa que puedeproducir lesiones leves o moderadas. También puedeutilizarse para alertar contra prácticas inseguras.

AVISO!Indica información importante, entre la que se incluyensituaciones que pueden producir daños en el equipo uotros bienes.

En este manual, se utilizan las siguientes convenciones:• Las listas numeradas indican procedimientos.

• Las listas de viñetas indican otra información ydescripción de ilustraciones.

• El texto en cursiva indica:

- Referencia cruzada.

- Enlace.

- Nota al pie.

- Nombre del parámetro.

- Nombre del grupo de parámetros.

- Opción de parámetro.

• Todas las dimensiones de las figuras se indican enmm (in).

Introducción Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 7

1 1

Page 10: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

2 Seguridad

2.1 Símbolos de seguridad

En esta guía se han utilizado los siguientes símbolos:

ADVERTENCIAIndica situaciones potencialmente peligrosas que puedenproducir lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓNIndica una situación potencialmente peligrosa que puedeproducir lesiones leves o moderadas. También puedeutilizarse para alertar contra prácticas no seguras.

AVISO!Indica información importante, entre la que se incluyensituaciones que pueden producir daños en el equipo uotros bienes.

2.2 Personal cualificado

Se precisan un transporte, un almacenamiento, unainstalación, un funcionamiento y un mantenimientocorrectos y fiables para que el convertidor de frecuenciafuncione de un modo seguro y sin ningún tipo deproblemas. Este equipo únicamente puede ser instalado ymanejado por personal cualificado.

El personal cualificado es aquel personal formado que estáautorizado para realizar la instalación, la puesta en marchay el mantenimiento de equipos, sistemas y circuitosconforme a la legislación y la regulación vigentes.Asimismo, el personal cualificado debe estar familiarizadocon las instrucciones y medidas de seguridad descritas eneste manual.

2.3 Medidas de seguridad

ADVERTENCIATENSIÓN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensión altacuando están conectados a una entrada de red de CA, aun suministro de CC o a una carga compartida. Si lainstalación, el arranque y el mantenimiento no sonefectuados por personal cualificado, pueden causarselesiones graves o incluso la muerte.

• La instalación, el arranque y el mantenimientodeben ser realizados exclusivamente porpersonal cualificado.

ADVERTENCIAARRANQUE ACCIDENTALCuando el convertidor de frecuencia se conecta a unared de CA, a un suministro de CC o a una cargacompartida, el motor puede arrancar en cualquiermomento. Un arranque accidental durante la progra-mación, el mantenimiento o los trabajos de reparaciónpuede causar la muerte, lesiones graves o dañosmateriales. El motor puede arrancar mediante unconmutador externo, una orden de fieldbus, una señalde referencia de entrada desde el LCP o por laeliminación de una condición de fallo.

Para evitar un arranque accidental del motor:• Desconecte el convertidor de frecuencia de la

alimentación.

• Pulse [Off/Reset] en el LCP antes de programarcualquier parámetro.

• Debe cablear y montar completamente elconvertidor de frecuencia, el motor y cualquierequipo accionado antes de conectar elconvertidor de frecuencia a la red de CA, alsuministro de CC o a una carga compartida.

Seguridad VLT® Decentral Drive FCD 302

8 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

22

Page 11: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

ADVERTENCIATIEMPO DE DESCARGAEl convertidor de frecuencia contiene condensadores deenlace de CC que pueden seguir cargados incluso si elconvertidor de frecuencia está apagado. Puede habertensión alta presente aunque las luces del indicador deadvertencia estén apagadas. Si después de desconectarla alimentación no espera el tiempo especificado antesde realizar cualquier trabajo de reparación o tarea demantenimiento, pueden producirse lesiones graves oincluso la muerte.

1. Pare el motor.

2. Desconecte la red de CA, los motores demagnetización permanente y las fuentes dealimentación de enlace de CC remotas, entre lasque se incluyen las baterías de emergencia, losSAI y las conexiones de enlace de CC a otrosconvertidores de frecuencia.

3. Espere a que los condensadores se descarguenpor completo antes de efectuar actividades demantenimiento o trabajos de reparación. Eltiempo de descarga se especifica en la Tabla 2.1.

Tensión [V] Tiempo de espera mínimo (minutos)

4 7 15

200–240 0,25-3,7 kW(0,34-5 CV)

– 5,5-37 kW(7,5-50 CV)

380–500 0,25-7,5 kW(0,34-10 CV)

– 11-75 kW(15-100 CV)

525–600 0,75-7,5 kW(1-10 CV)

– 11-75 kW(15-100 CV)

525–690 – 1,5-7,5 kW(2-10 CV)

11-75 kW(15-100 CV)

Tabla 2.1 Tiempo de descarga

ADVERTENCIAPELIGRO DE CORRIENTE DE FUGALas corrientes de fuga superan los 3,5 mA. No efectuar lacorrecta conexión toma a tierra del convertidor defrecuencia puede ser causa de lesiones graves e inclusode muerte.

• La correcta conexión a tierra del equipo debeestar garantizada por un instalador eléctricocertificado.

ADVERTENCIAPELIGRO DEL EQUIPOEl contacto con ejes de rotación y equipos eléctricospuede provocar lesiones graves o la muerte.

• Asegúrese de que la instalación, el arranque yel mantenimiento sean realizados únicamentepor personal formado y cualificado.

• Asegúrese de que los trabajos eléctricosrespeten las normativas eléctricas locales ynacionales.

• Siga los procedimientos indicados en esta guía.

ADVERTENCIAGIRO ACCIDENTAL DEL MOTORAUTORROTACIÓNEl giro accidental de los motores de magnetizaciónpermanente puede crear tensión y cargar la unidad,dando lugar a lesiones graves, daños materiales oincluso la muerte.

• Asegúrese de que los motores de magneti-zación permanente estén bloqueados paraevitar un giro accidental.

PRECAUCIÓNPELIGRO DE FALLO INTERNOSi el convertidor de frecuencia no está correctamentecerrado, un fallo interno en este puede causar lesionesgraves.

• Asegúrese de que todas las cubiertas deseguridad estén colocadas y fijadas de formasegura antes de suministrar electricidad.

Seguridad Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 9

2 2

Page 12: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

3 Instalación mecánica

3.1 Desembalaje

3.1.1 Elementos suministrados

El paquete contiene:• La bolsa de accesorios se suministra solo con

pedido de caja de instalación. Contenido:

- 2 abrazaderas de cable

- Soporte para los cables de motor y decarga

- Soporte de elevación para abrazaderade cables

- Tornillo de 4 × 20 mm

- Rosca de 3,5 × 8 mm

• Guía de funcionamiento

• Convertidor de frecuencia

En función de los elementos opcionales instalados, la cajacontiene una o dos bolsas y uno o varios manuales.

Procedimiento1. Asegúrese de que los elementos suministrados y

la información de la placa de característicascorresponden con la confirmación del pedido.

2. Compruebe visualmente el embalaje y elconvertidor de frecuencia en busca de dañosprovocados por una manipulación inadecuadadurante el envío. En caso de existir daños,presente la reclamación al transportista yconserve las piezas dañadas para poder esclarecerel conflicto.

3.1.2 Identificación del producto

130B

F338

.10

VLT®

MADE IN DENMARK

P/N: 131Z5118 S/N: 000000G0001.5kW(400V) / 2.0HP(460V)IN: 3x380-480V 50/60Hz, 3.7/3.1A OUT: 3x0-Vin 0-590Hz, 4.1/3.4A

* 1 3 1 Z 5 1 1 8 0 0 0 0 0 0 G 0 0 0 *

Decentral Drivewww.danfoss.com

T/C: FCD302P1K5T4W66H1X1XMFCFXXXXA0BXXXXXXDX12

4

56

7

3

IP66 Enclosure Tamb. 40 ˚C/104 ˚F

Enclosure rating:

LISTED E134261 76X1 IND. CONT. EQ. Type 4X Indoor Use Only

Danfoss A/S6430 NordborgDenmark

8

9

10

1 Código descriptivo

2 Número de pedido

3 Número de serie

4 Potencia de salida

5Corriente, frecuencia y tensión de entrada (con tensiónbaja/alta)

6Corriente, frecuencia y tensión de salida (con tensiónbaja/alta)

7 Clasificación IP

8 Temperatura ambiente máxima

9 Certificados

10 Tipo de protección NEMA

Ilustración 3.1 Placa de características del producto (ejemplo)

AVISO!No retire la placa de características del convertidor defrecuencia (pérdida de la garantía).

Instalación mecánica VLT® Decentral Drive FCD 302

10 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

33

Page 13: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

3.2 Montaje

AVISO!En entornos con líquidos, partículas o gases corrosivostransmitidos por el aire, asegúrese de que la clasificaciónIP / de tipo del equipo se corresponde con el entorno deinstalación. No cumplir los requisitos de las condicionesambientales puede reducir la vida útil del convertidor defrecuencia. Asegúrese de que se cumplan todos losrequisitos de humedad atmosférica, temperatura yaltitud.

Vibración y golpesEl convertidor de frecuencia cumple los requisitos relativosa estas condiciones cuando se monta en las paredes ysuelos de instalaciones de producción o en paneles atorni-llados a paredes o suelos.

Para obtener información detallada sobre las especifica-ciones de las condiciones ambientales, consulte el capétulo 7.4 Condiciones ambientales.

3.2.1 Herramientas y equipo recomendados

Equipo Tamaño Descripción

Destornilladores – –

Conector (hex) 8 Para sujetar tornillos deinversor / montaje desoportes

Con ranura 0,4 × 2,5 Para terminales decontrol y potenciaaccionados por muelle

Con ranura / Torx 1,0 x 5,5 / TX20 Para abrazaderas en lacaja de instalación

Llave 19, 24, 28 Para clavijas de conexión

LCP, número depedido 130B1078

– Panel de control local

Cable del LCP,número depedido 130B5776

– Cable de conexión parapanel de control local

Tabla 3.1 Herramientas y equipo recomendados

3.2.2 Dimensiones mecánicas

41 mm(1.61 in)

175

mm

(6.8

8 in

)

349.5 mm (13.75 in)

315 mm (12.4 in)

ON WARNING ALARM

Bus MS NS2NS1

331.5 mm (13.05 in)

280 mm (11.02 in)

178

mm

(7 in

)

6.5 mm (0.25 in)

80 m

m

(3.1

4 in

)

190

mm

(7.4

8 in

)

25 m

m(0

.98

in)

Ø13 mm(0,51 in)

130B

B712

.10

200

mm

(7.8

7 in

)

1

2

3

4

80 m

m

(3.1

4 in

)

Ilustración 3.2 Entradas para cables y tamaños de los orificios(unidad pequeña)

Instalación mecánica Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 11

3 3

Page 14: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

130B

C381

.10

431.5 mm (16.98 in)

380 mm (14.96 in)

178

mm

(7 in

)

201

mm

(7.9

1 in

)

32 mm(1.25 in) 415 mm (16.33 in)

186

mm

(7.3

2 in

)

449.5 mm (17.69 in)

6.5 mm (0.25 in)

190

mm

(7.4

8 in

)

80 m

m

(3.1

4 in

)80

mm

(3

.14

in)

Ø13 mm(0,51 in)

25 m

m(0

.98

in)

Ilustración 3.3 Entradas para cables y tamaños de los orificios(unidad grande)

Lateral del motor 1 × M20, 1 × M25

Puesto de control 2 × M20, 9 × M161)

Red 2 × M25

Tabla 3.2 Dimensiones mecánicas

1) También utilizado para adaptadores de actuador / sensor 4 xM12 / 6 x M12.

3.2.3 Montaje

El VLT® Decentral Drive FCD 302 consta de dos piezas:• La caja de instalación

• El inversor

Consulte el capétulo 1.4.2 Despieces.

3.2.3.1 Posiciones de montaje permitidas

130B

C382

.10

Ilustración 3.4 Posiciones de montaje permitidas:aplicaciones estándar

130B

C383

.10

Ilustración 3.5 Posiciones de montaje permitidas:aplicaciones higiénicas

Instalación mecánica VLT® Decentral Drive FCD 302

12 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

33

Page 15: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

3.2.3.2 Montaje de la caja de instalación

PRECAUCIÓNPELIGRO ELÉCTRICONo conecte la alimentación de la unidad en este punto,ya que podrían producirse lesiones graves o incluso lamuerte.

PRECAUCIÓNDAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALESSi no se aprietan los cuatro tornillos, pueden producirselesiones personales o daños materiales.

• Asegúrese de que el lugar donde va a realizar elmontaje soporte el peso de la unidad.

Requisitos previos:• Utilice los orificios de la parte posterior de la caja

de instalación para fijar los soportes de montaje.

• Utilice tornillos o pernos adecuados.

• En versiones higiénicas, utilice prensacablesdiseñados para responder a las exigencias deaplicación higiénicas, por ejemplo, Rittal HD2410.110/120/130.

1. Monte verticalmente el VLT® Decentral DriveFCD 302 en una pared o en el bastidor de lamáquina. En las versiones higiénicas, asegúresede el alojamiento tenga un buen drenaje delíquidos y oriente la unidad de manera que losprensacables estén ubicados en la base.

130B

B701

.10

Ilustración 3.6 FCD 302 independiente con soportes demontaje

Instalación mecánica Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 13

3 3

Page 16: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

4 Instalación eléctrica

4.1 Instrucciones de seguridad

Consulte el capétulo 2 Seguridad para conocer las instruc-ciones de seguridad generales.

ADVERTENCIATENSIÓN INDUCIDALa tensión inducida desde los cables de motor de salidaque están juntos puede cargar los condensadores delequipo, incluso si este está apagado y bloqueado. Si nose colocan los cables de motor de salida separados o nose utilizan cables apantallados, pueden producirselesiones graves o incluso la muerte.

• Coloque los cables de motor de salidaseparados o

• Utilice cables apantallados.

PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGAEl convertidor de frecuencia puede generar una corrientede CC en el conductor de PE. Si no se sigue la siguienterecomendación, puede que el RCD no proporcione laprotección prevista.

• Cuando se utilice un dispositivo de protecciónde corriente residual (RCD) como protecciónantidescargas eléctricas, este solo podrá ser detipo B en el lado de la fuente de alimentación.

Protección de sobreintensidad• Es necesario un equipo de protección adicional,

como protección contra cortocircuitos oprotección térmica del motor, entre el convertidorde frecuencia y el motor para aplicaciones convarios motores.

• Es necesario un fusible de entrada para propor-cionar protección de sobreintensidad y contracortocircuitos. Si no vienen instalados de fábrica,los fusibles deben ser suministrados por elinstalador. Consulte la lista de fusibles previos concertificación UL/cUL en el capétulo 7.7 Fusibles ymagnetotérmicos.

Tipo de cable y clasificaciones• Todos los cableados deben cumplir las normas

nacionales y locales sobre los requisitos desección transversal y temperatura ambiente.

• Recomendación de conexión de cable de alimen-tación: cable de cobre con una temperaturanominal mínima de 75 °C (167 °F).

Consulte el capétulo 7.1 Datos eléctricos y elcapétulo 7.5 Especificaciones del cable para obtenerinformación sobre los tamaños y tipos de cablerecomendados.

4.2 Instalación conforme a CEM

Para conseguir una instalación conforme a CEM, siga lasinstrucciones que se proporcionan en elcapétulo 4.3 Conexión a tierra, el capétulo 4.4 Esquema decableado, el capétulo 4.7 Conexión del motor y elcapétulo 4.10 Cableado de control.

4.3 Conexión a tierra

ADVERTENCIAPELIGRO DE CORRIENTE DE FUGALas corrientes de fuga superan los 3,5 mA. No efectuaruna conexión toma a tierra correcta del convertidor defrecuencia podría ser causa de lesiones graves e inclusomuerte.

• La correcta conexión a tierra del equipo debeestar garantizada por un instalador eléctricocertificado.

Para seguridad eléctrica• Conecte a tierra el convertidor de frecuencia

según las normas y directivas vigentes.

• Utilice un cable de conexión toma a tierraespecífico para el cableado de control, de laalimentación de entrada y de la potencia delmotor.

• No conecte a tierra un convertidor de frecuenciaunido a otro en un sistema de cadena.

• los cables de conexión toma a tierra deben ser lomás cortos posible.

• Observe los requisitos de cableado del fabricantedel motor.

• Sección transversal mínima del cable: 10 mm2

(7 AWG) o dos cables de conexión toma a tierracon especificación nominal terminados porseparado.

Para una instalación conforme a CEM• Establezca contacto eléctrico entre el apantalla-

miento de cables y el alojamiento del convertidorde frecuencia mediante prensacables metálicos ocon las bridas suministradas con el equipo.

• Para reducir los transitorios de ráfagas, utilice uncable con muchos filamentos.

• No utilice cables de pantalla retorcidos yembornados.

Instalación eléctrica VLT® Decentral Drive FCD 302

14 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

44

Page 17: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

AVISO!ECUALIZACIÓN DE POTENCIALExiste riesgo de transitorios de ráfagas cuando elpotencial de conexión toma a tierra entre el convertidorde frecuencia y el sistema de control es diferente. Instalecables de ecualización entre los componentes delsistema. Sección transversal del cable recomendada:16 mm2 (5 AWG).

PRECAUCIÓNCONEXIÓN PELas patillas metálicas en las esquinas de la parteelectrónica y en los orificios de la esquina de la caja deinstalación son fundamentales para la conexión a tierrade protección. Asegúrese de que no están flojas, de queno se han quitado ni deteriorado en modo alguno. El parde apriete requerido es de 3 Nm (26 in-lb). Consulte elIlustración 4.1.

130B

C391

.10

Ilustración 4.1 Conexión PE entre la caja de instalación y laparte electrónica

AVISO!El terminal de conexión a tierra externo está disponiblecomo accesorio (referencia: 130B5833).

Cable apantallado de conexión a tierraSe suministran abrazaderas de conexión a tierra para el cableado de control y del motor (consulte la Ilustración 4.2).

130B

C403

.10

Ilustración 4.2 Conexión a tierra para el cableado de control y del motor (unidad pequeña)

Instalación eléctrica Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 15

4 4

Page 18: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

130B

C390

.10

Ilustración 4.3 Brida de conexión a tierra para el cableado de control y del motor (unidad grande)

1. Para retirar el aislamiento para una conexión a tierra correcta, utilice un pelacables.

2. Asegure la abrazadera de conexión a tierra a la porción pelada del cable utilizando los tornillos suministrados.

3. Fije el cable de conexión a tierra con la abrazadera de conexión a tierra suministrada.

Instalación eléctrica VLT® Decentral Drive FCD 302

16 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

44

Page 19: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

4.4 Esquema de cableado

130B

C384

.10

3-phasepowerinput

Mechanicalbrake

+10 V DC

-10 V DC-+10 V DC0/4-20 mA

-10 V DC-+10 V DC0/4-20 mA

91 (L1)92 (L2)93 (L3)95 (PE)

122(MBR+)

123(MBR-)

50 (+10 V OUT)

53 (A IN)

54 (A IN)

55 (COM A IN)

12 (+24 V OUT)

13 (+24 V OUT)

18 (D IN)

19 (D IN)

20 (COM D IN)

27 (D IN/OUT)

29 (D IN/OUT)24V

OV

32 (D IN)

33 (D IN)

37 (D IN)

S201

S202ON/I=0-20mAOFF/U=0-10V

P 5-00

24 V (NPN)0 V (PNP)

24 V (NPN)0 V (PNP)

24 V (NPN)0 V (PNP)

24 V (NPN)0 V (PNP)

24 V (NPN)0 V (PNP)

24 V (NPN)0 V (PNP)

Switch modepower supply

10 V DC15 mA

24 V DC600 mA

(U) 96(U) 97(W) 98(PE) 99

Motor

Brakeresistor

(R+) 82

(R-) 81

Relay1

Relay2

03

02

01

06

05

04

240 V AC, 2A

240 V AC, 2A

400 V AC, 2A

Analog output0/4–20 mA

(COM A OUT) 39

(A OT) 42

ON=TerminatedOFF=Open

S801

S801 GX

(N RS485) 69

(P RS485) 68

5V

RS485Interface

(COM RS485) 61

(PNP) = Source(NPN) = Sink

RS485

ON

1 2

ON

1 2

ON

1 2

0 V

VCXA

PROFIBUSinterface

GND1

GND1

RS485

66

63

62

67

GX

Ilustración 4.4 Esquema básico del cableado

Instalación eléctrica Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 17

4 4

Page 20: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

130B

C286

.10

U 96V 97W 98

L1

L2

L3

L1 91L2 92L3 9312

27

T1

T2

T3

NO

NC

NO

NC

L2

L3

PE

L1

41

33

5

3

1 2

4

6

34

42

1

2

1 Terminales de lazos

2 Magnetotérmico

Ilustración 4.5 Solo unidad grande: magnetotérmico ydesconexión de la alimentación

L1

L2

L3

PE

U 96V 97W 98

L1 91L2 92L3 9312

27

U

V

W

1 2

3 4

5 6

7 8

1

130B

C287

.10

1 Terminales de lazos

Ilustración 4.6 Solo unidad grande: conmutador para manteni-miento en red de alimentación con terminales de lazo

AVISO!INTERFERENCIA DE CEMUtilice cables apantallados para el cableado de control ydel motor, y cables separados para la alimentación deentrada, el cableado del motor y el cableado de control.No aislar los cables de control, del motor o de potenciapuede provocar un comportamiento inesperado o unrendimiento inferior. Se requiere un espacio libre mínimode 200 mm (7,9 in) entre los cables de control, del motory de potencia.

Instalación eléctrica VLT® Decentral Drive FCD 302

18 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

44

Page 21: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

4.5 Ubicación de los terminales

130B

C385

.10

12 34

5

6

7 8 9 10

11

13

13

13

12

L3/93L1/91

L2/9281

8212

312

2U/96

V/97

W/98

R G

VN

PB04

B03B02

B01

B08B01

B06B05

B12B11

B10B09

12

1819

2729

3233

1212

1212

1212

13

2020

20

2020

2020

2020

39 5054 53

55

42

3737

1 Entradas / salidas digitales y analógicas 8 Puerto USB

2 Safe Torque Off (STO), conexión del LCP, opción B 9 Bus estándar / RS485

3 Relé 1 10 PROFIBUS

4 Relé 2 11 Puerto Ethernet

5 Motor, freno mecánico, resistencia de frenado 12 Puerto Ethernet

6 Alimentación 13 Conexión a tierra (PE)

7 Entrada de seguridad de 24 V CC – –

Ilustración 4.7 Ubicación de los terminales (unidad pequeña)

Instalación eléctrica Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 19

4 4

Page 22: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

130B

C386

.10

12 34

5

13

7 8 9 1013

6

1311 12

L3/93L1/91

L2/92

8182

123

122

U/96

V/97

W/98

R G

VN

PB04

B03B02

B01

B08B01

B06B05

B12B11

B10B09

12

1819

2729

3233

1212

1212

1212

13

2020

20

2020

2020

2020

39 5054 53

55

42

3737

1 Entradas / salidas digitales y analógicas 8 Puerto USB

2 Safe Torque Off (STO), conexión del LCP, opción B 9 Bus estándar / RS485

3 Relé 1 10 PROFIBUS

4 Relé 2 11 Puerto Ethernet

5 Motor, freno mecánico, resistencia de frenado 12 Puerto Ethernet

6 Alimentación 13 Conexión a tierra de protección (PE)

7 Entrada de seguridad de 24 V CC – –

Ilustración 4.8 Ubicación de los terminales (unidad grande)

El conmutador de mantenimiento es opcional tanto paraunidades pequeñas como grandes. El conmutador semuestra instalado en el lado del motor. También puedelocalizarse en el lado de alimentación, u omitirse.

El magnetotérmico es opcional en la unidad grande. Launidad grande puede configurarse con conmutador demantenimiento o con magnetotérmico, pero no conambos. La configuración indicada en la Ilustración 4.8 nopuede configurarse en la práctica, pero se muestraúnicamente para ilustrar las respectivas posiciones de loscomponentes.

4.6 Tipos de terminal

Los terminales de alimentación, de control y del motor seaccionan por resorte (tipo abrazadera de jaula).

1. Abra el contacto introduciendo un pequeñodestornillador en la ranura situada encima delcontacto, tal y como muestra en Ilustración 4.9.

2. Introduzca el cable pelado en el contacto.

3. Retire el destornillador para apretar el cable en elcontacto.

4. Asegúrese de que el contacto esté bien sujeto yno esté suelto. Los cables sueltos puedenproducir fallos en el equipo o daños.

Ilustración 4.9 Apertura de los terminales

Instalación eléctrica VLT® Decentral Drive FCD 302

20 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

44

Page 23: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

4.7 Conexión del motor

ADVERTENCIATENSIÓN INDUCIDALa tensión inducida desde los cables de motor de salidaque están juntos puede cargar los condensadores delequipo, incluso si este está apagado y bloqueado. Nocolocar los cables de motor de salida separados o noutilizar cables apantallados puede provocar lesionesgraves o incluso la muerte.

AVISO!PROTECCIÓN DE SOBRECARGA DEL MOTORLa protección contra la sobrecarga del motor no estáincluida en los ajustes de fábrica. Si se necesita dichafunción, ajuste el parámetro 1-90 Protección térmicamotor en una de las opciones de desconexión o en unade las opciones de advertencia. Consulte la Guía deprogramación del VLT® AutomationDrive FC 301/302 paraobtener más información.

1. Conecte el motor a los terminales 96, 97 y 98.

2. Conecte la conexión toma a tierra al terminal PE.

3. Compruebe que la pantalla del cable del motoresté conectada a tierra correctamente en ambosextremos (motor y convertidor de frecuencia).

4. Para un dimensionamiento correcto de la seccióntransversal de los cables, consultecapétulo 7.1 Datos eléctricos.

Número

96 97 98 Tensión del motor un 0-100 % de la tensión de red.

U V W Tres cables que salen del motor.

U1 V1 W1Seis cables que salen del motor.

W2 U2 V2

U1 V1 W1 6 cables de motor, conectados en estrella.Conectar U2, V2 y W2 por separado (bloque determinales opcional).

PE – – Conexión a tierra.

Tabla 4.1 Terminales 96, 97 y 98

AVISO!No instale condensadores de corrección del factor depotencia entre el convertidor de frecuencia y el motor.No conecte un dispositivo de arranque o de cambio depolaridad entre el convertidor de frecuencia y el motor.

4.7.1 Conexión de varios motores

Conexión en paralelo de motoresEl convertidor de frecuencia puede controlar variosmotores conectados en paralelo. El consumo total decorriente por parte de los motores no debe sobrepasar lacorriente nominal de salida IM, N del convertidor defrecuencia.

AVISO!• Las instalaciones con cables conectados a un

punto común, como en la Ilustración 4.10,únicamente son recomendables para longitudesde cable cortas (máx. 10 m [32,8 ft]).

• Cuando los motores se encuentran conectadosen paralelo, no puede utilizarse elparámetro 1-29 Adaptación automática del motor(AMA).

AVISO!El relé termoelectrónico (ETR) del convertidor defrecuencia no puede utilizarse como protección desobrecarga del motor para el motor individual de lossistemas con motores conectados en paralelo.Proporcione una mayor protección de sobrecarga delmotor mediante termistores en cada motor o reléstérmicos individuales. Los magnetotérmicos no sonadecuados como protección.

130B

B706

.10

Ilustración 4.10 Conexión en paralelo de motores

Pueden surgir problemas en el arranque y con valores der/min bajos si los motores tienen un tamaño muy distinto.Los motores de potencia del motor nominal baja poseenuna resistencia óhmica relativamente alta en el estátor.Esta alta resistencia exige una mayor tensión en elarranque y con valores de r/min bajos.

Instalación eléctrica Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 21

4 4

Page 24: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Para solucionar este problema:• Reduzca la carga durante el arranque en aquel

motor que tenga una potencia nominal más baja.

• Configure conexiones en paralelo solo entremotores que tengan una potencia nominalcomparable.

4.8 Conexión de red de CA

El tamaño del cableado se basa en la intensidad deentrada del convertidor de frecuencia. Consulte el tamañomáximo de cable en la Tabla 7.1 del capétulo 7 Especifica-ciones.

Cumpla los códigos eléctricos locales y nacionales en lasdimensiones de los cables.

Procedimiento1. Conecte el cableado de alimentación de entrada

trifásica de CA a los terminales L1, L2 y L3.

2. En función de la configuración del equipo,conecte la alimentación de entrada a losterminales de alimentación o al dispositivo dedesconexión de entrada.

3. Conecte a tierra el cable según las instruccionesde conexión a tierra disponibles en elcapétulo 4.3 Conexión a tierra.

4. Si la alimentación proviene de una fuente dealimentación aislada (red eléctrica IT o triánguloflotante) o de redes TT / TN-S con toma de tierra(triángulo de puesta a tierra), desconecteparámetro 14-50 Filtro RFI (póngalo en OFF). En laposición de APAGADO, se aíslan los conden-sadores internos del filtro RFI, situados entre elchasis y el enlace de CC, para evitar dañar elenlace de CC y para reducir la corriente capacitivaa tierra conforme a la norma CEI 61800-3.

Número

91 92 93 Tensión de red 3 × 380-480 V

L1 L2 L3 –

PE – – Conexión a tierra

Tabla 4.2 Terminales 91, 92 y 93

4.9 Conexión de red y de motor conconmutador de servicio

Ilustración 4.11 Conexión de red y de motor con conmutadorde servicio

4.10 Cableado de control

ADVERTENCIAARRANQUE ACCIDENTALCuando el convertidor de frecuencia se conecta a unared de CA, a un suministro de CC o a una cargacompartida, el motor puede arrancar en cualquiermomento. Un arranque accidental durante la progra-mación, el mantenimiento o los trabajos de reparaciónpuede causar la muerte, lesiones graves o dañosmateriales. El motor puede arrancar mediante unconmutador externo, una orden de fieldbus, una señalde referencia de entrada desde el LCP o por laeliminación de una condición de fallo.

Para evitar un arranque accidental del motor:• Desconecte el convertidor de frecuencia de la

alimentación.

• Pulse [Off/Reset] en el LCP antes de programarcualquier parámetro.

• Debe cablear y montar completamente elconvertidor de frecuencia, el motor y cualquierequipo accionado antes de conectar elconvertidor de frecuencia a la red de CA, alsuministro de CC o a una carga compartida.

Instalación eléctrica VLT® Decentral Drive FCD 302

22 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

44

Page 25: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

• Se recomienda utilizar cableado de control para600 V.

• Aísle el cableado de control de los componentesde alta potencia del convertidor de frecuencia.

• Si el convertidor de frecuencia se conecta a untermistor, para el aislamiento PELV, asegúrese deque el cableado de control esté reforzado /doblemente aislado.

Número determinal

Función

01, 02, 03 Salida de relé 1. Se utilizan para tensión de CA oCC y cargas resistivas o inductivas.

04, 05, 06 Salida de relé 2. Se utilizan para tensión de CA oCC y cargas resistivas o inductivas.

12, 13 Tensión de alimentación digital de 24 V CC. Seutilizan para entradas digitales y transductoresexternos. Para utilizar los 24 V CC para opcionescomunes de entrada digital, programe elparámetro 5-00 Modo E/S digital para funciona-miento PNP.

18, 19, 32, 33 Entradas digitales. Seleccionables para la funciónNPN o PNP en el parámetro 5-00 Modo E/S digital.El valor predeterminado es PNP.

27, 29 Entradas o salidas digitales. Programables paraambos. El parámetro 5-01 Terminal 27 modo E/Spara el terminal 27 y el parámetro 5-02 Terminal29 modo E/S para el terminal 29, seleccionan lafunción de entrada/salida. El ajuste predeter-minado es entrada.

35 Común (–) para fuente de alimentación de controlexterna de 24 V. Opcional.

36 Fuente de alimentación de control externa +24 V.Opcional.

37 Safe Torque Off. Consulte capétulo 4.16 SafeTorque Off (STO) para obtener más información.

20 Común para entradas digitales. Para opcionescomunes de entrada digital, programe elparámetro 5-00 Modo E/S digital para funciona-miento NPN.

39 Común para salida analógica.

42 Salida analógica. Programable para variasfunciones en el grupo de parámetros 6-5* Salidaanalógica 1. La señal analógica es de 0-20 mA o

4-20 mA, a un máximo de 500 Ω.

50 Tensión de alimentación analógica de 10 V CC. Seutiliza normalmente un máximo de 15 mA paraun potenciómetro o termistor.

53, 54 Entrada analógica. Seleccionables para tensión

(desde 0 hasta ±10 V) o corriente (desde 0 o 4

hasta ±20 mA). Cerrado es para corriente yabierto es para tensión. Los conmutadores estánubicados en la tarjeta de control del convertidorde frecuencia. Consulte capétulo 4.14 InterruptoresDIP.

Número determinal

Función

55 Común para entradas analógicas.

61 Común para comunicación serie (interfaz RS485).Consulte el capétulo 4.3 Conexión a tierra

68 (+), 69 (-) Interfaz RS485. Cuando el convertidor defrecuencia está conectado a un bus de comuni-cación serie RS485, se incluye un conmutadorpara la resistencia de terminación en la tarjeta decontrol. Ajuste el conmutador en ON paraterminación y en OFF para no terminación.

62 RxD/TxD –P (cable rojo) para PROFIBUS. Consulte

la Guía de instalación de VLT® PROFIBUS DPMCA 101 para obtener más detalles.

63 RxD/TxD –N (cable verde) para PROFIBUS.

66 0 V para Profibus.

67 +5 V para Profibus.

B01–B12 Opción B Para obtener más información, consultela documentación especializada.

G, R, V, N y P Conexión de LCP.

Tabla 4.3 Descripción del terminal

4.11 Resistencia de frenado

Número Función

81 (función opcional) R- Terminales de resistencia de frenado

82 (función opcional) R+

Tabla 4.4 Terminales de resistencia de frenado

El cable de conexión a la resistencia de frenado debe estarapantallado/blindado. Conecte la pantalla por medio deabrazaderas al armario metálico del convertidor defrecuencia y al armario metálico de la resistencia defrenado.

Elija un cable de freno cuya sección transversal se adecueal par de frenado.

4.12 Freno mecánico

Número Función

122 (funciónopcional)

MBR+ Freno mecánicoUDC = 0,45 x RMS tensión de red

Corriente máxima = 0,8 A123 (funciónopcional)

MBR-

Tabla 4.5 Terminales de freno mecánico

En las aplicaciones de elevación / descenso, se necesitapoder controlar un freno electromecánico:

• El freno se controla mediante los terminalesespeciales 122 y 123 de control de frenomecánico y alimentación.

• Seleccione [32] Ctrl. freno mec. en el grupo deparámetros 5-4* Relés, [1] Matriz, relé 2 para lasaplicaciones con freno electromecánico.

Instalación eléctrica Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 23

4 4

Page 26: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

• El freno queda liberado cuando la intensidad delmotor supera el valor preseleccionado en elparámetro 2-20 Intensidad freno liber.

• El freno se acciona cuando la frecuencia de salidaes inferior a la frecuencia ajustada enparámetro 2-21 Velocidad activación freno [RPM] oen parámetro 2-22 Activar velocidad freno [Hz]. Elfreno se acciona solo cuando el convertidor defrecuencia realiza una orden de parada.

Si el convertidor de frecuencia entra en modo de alarma oen una situación de sobretensión, el freno mecánico actúainmediatamente. Si desea más información, consulte laGuía de programación del VLT® AutomationDrive FC 301/302.

AVISO!Cuando el control de freno mecánico y los terminales dealimentación 122 y 123 están ajustados a través delgrupo de parámetros 5-4* Relés, [1] Matriz, relé 2, soloqueda una salida de relé (relé 1) para programaciónlibre.

4.13 Conexión de los sensores / actuadoresa los conectores M12

Patilla Color del cable Terminal Función

1 Marrón 12 +24 V

3 Azul 20 0 V

4 Negro 18, 19, 32,33

Entradadigital

Tabla 4.6 4 x entrada de conexión M12

Patilla Color del cable Terminal Función

1 Marrón Reservado1)

Reservado

3 Azul 20 0 V

4 Negro 02, 05 NINGUNA(24 V)

Tabla 4.7 2 x salida de conexión M12

1) Cuando se usan cables reservados para opciones. Si no se utilizan,pueden cortarse.

130B

C389

.10

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

LCP RL2 RL1 33

USB3219

FB2 FB1

18

1

2

3

4

1

2

3

4

Ilustración 4.12 Conexión de los sensores / actuadores a losconectores M12

4.14 Interruptores DIP

• Seleccione los terminales de entrada analógicos53 y 54 para las señales de entrada de tensión(0-10 V) o de corriente (0-20 mA).

• Ajuste los conmutadores S201 (terminal 53) yS202 (terminal 54) para seleccionar el tipo deseñal. ON es para la corriente, OFF para latensión.

• El terminal 53 predeterminado es para unareferencia de velocidad en lazo abierto.

• El terminal 54 predeterminado es para una señalde realimentación en lazo cerrado.

130B

B708

.101 2

4

3

5

1 S201 - terminal 53

2 S202 - terminal 54

3 S801 - terminación de bus estándar

4 Terminación de Profibus

5 Dirección de fieldbus

Ilustración 4.13 Ubicación de los interruptores DIP

Instalación eléctrica VLT® Decentral Drive FCD 302

24 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

44

Page 27: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

AVISO!Los conmutadores 4 y 5 solo son válidos para lasunidades con opciones de bus de campo.

Consulte la Guía de programación de VLT® PROFIBUS DPMCA 101 para obtener más información.

4.15 Comunicación serie RS485

Conecte el cableado de comunicación serie RS485 a losterminales (+)68 y (–)69.

• Utilice un cable de comunicación serieapantallado (recomendado).

• Consulte el capétulo 4.3 Conexión a tierra pararealizar correctamente la conexión a tierra.

61

68

69

+

130B

B489

.10

RS485

Ilustración 4.14 Diagrama de cableado de comunicación serie

Seleccione lo siguiente para configurar la comunicaciónserie básica:

1. Tipo de protocolo en el parámetro 8-30 Protocolo.

2. Dirección del convertidor de frecuencia en elparámetro 8-31 Dirección.

3. Velocidad en baudios en elparámetro 8-32 Velocidad en baudios.

Hay dos protocolos de comunicación internos en elconvertidor de frecuencia.

• Danfoss FC

• Modbus RTU

Las funciones pueden programarse remotamente utilizandoel software de protocolo y la conexión RS485 o en elgrupo de parámetros 8-** Comunic. y opciones.

Si selecciona un protocolo de comunicación específico, semodifican diferentes ajustes de parámetros por defectopara adaptarse a las especificaciones del protocolo, y sehacen accesibles los parámetros específicos adicionales delprotocolo.

Las tarjetas de opción para el convertidor de frecuenciaestán disponibles para proporcionar protocolos de comuni-cación adicionales. Consulte la documentación de la tarjetade opción para las instrucciones de instalación y funciona-miento.

4.16 Safe Torque Off (STO)

Para ejecutar la desconexión segura de par, se necesitacableado adicional para el convertidor de frecuencia.Consulte el Manual de funcionamiento de Safe Torque Offpara los convertidores de frecuencia VLT® para obtener másinformación.

4.17 Lista de verificación de la instalación

Antes de completar la instalación la unidad, inspeccionetoda la instalación tal y como se indica en la Tabla 4.8.Compruebe y marque los elementos una vez completados.

Inspección Descripción ☑Equipo auxiliar • Busque los equipos auxiliares,

conmutadores, desconectores,fusibles de entrada o magneto-térmicos que pueda haber en ellado de la alimentación de entradadel convertidor de frecuencia o enel de salida al motor. Examine suestado operativo y asegúrese deque están listos en todos losaspectos para su funcionamiento amáxima velocidad.

• Compruebe el estado funcional y lainstalación de los sensoresutilizados para la realimentación alconvertidor de frecuencia.

• Elimine los condensadores decorrección del factor de potencia enlos motores, si estuvieran presentes.

Tendido de loscables

Asegúrese de que la alimentación deentrada, el cableado del motor y elcableado de control estén separados ovayan por tres conductos metálicosindependientes para el aislamiento delruido de alta frecuencia.

Cableado decontrol

• Compruebe que no existan cables yconexiones partidos o dañados.

• Compruebe la fuente de tensión delas señales, si fuera necesario.

• Se recomienda el uso de un cableapantallado o de par trenzado.Asegúrese de que la pantalla estácorrectamente terminada en ambosextremos.

Instalación eléctrica Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 25

4 4

Page 28: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Inspección Descripción ☑Considera-cionessobre CEM

Compruebe que la instalación escorrecta en cuanto a compatibilidadelectromagnética.

Considera-cionesambientales

Consulte en la etiqueta del equipo loslímites de temperatura de latemperatura ambiente de funciona-miento máxima. La temperatura no

debe superar los 40 °C (104 °F). Losniveles de humedad deben situarseentre el 5 y el 95 %, sin condensación.

Espacio librepara la refrige-ración

Las unidades requieren una zonadespejada adecuada por encima y pordebajo, a fin de que exista el flujo deaire correcto para su refrigeración.

Fusibles ymagneto-térmicos

Compruebe que todos los fusiblesestén bien insertados y en buenestado, y que todos los magneto-térmicos estén en la posición abierta.Compruebe si los fusibles o magneto-térmicos son los adecuados.

Cableado deentrada ysalida dealimentación

• Revise posibles conexiones sueltas.

• Compruebe si los fusibles omagnetotérmicos son losadecuados.

Conmutadores Asegúrese de que todos los ajustes deconmutación y desconexión seencuentren en la posición correcta.

Conexión atierra

El equipo requiere un cable deconexión a tierra específico desde suchasis hasta la toma de tierra de laplanta. Compruebe que las conexionesa tierra son buenas y están bienapretadas y sin óxido.

Caja deinstalación yparteelectrónica

Compruebe que la caja de instalación yla parte electrónica están cerradascorrectamente. Compruebe que loscuatro tornillos se aprietan con el parcorrecto.

Prensacables yconectoresciegos

Compruebe que los prensacables yconectores ciegos están bien apretadospara conseguir el grado de proteccióncorrecto. La entrada de líquidos o dedemasiado polvo en el convertidorpuede reducir su rendimiento o causardaños.

Vibración Asegúrese de que el equipo no estéexpuesto a un nivel alto de vibración.Monte el panel de manera sólida, obien sobre soportes que amortigüenlos golpes.

Tabla 4.8 Lista de verificación del arranque

PRECAUCIÓNPOSIBLE PELIGRO EN CASO DE FALLO INTERNOExiste el riesgo de sufrir lesiones si el convertidor defrecuencia no está correctamente cerrado.

• Antes de suministrar electricidad, asegúrese deque todas las cubiertas de seguridad esténcolocadas y fijadas de forma segura.

4.18.1 Instalación del inversor

Para comprimir la junta entre las dos piezas:1. Apriete los cuatro tornillos de conexión hasta un

par de 2,8-3,0 Nm (24-26 in-lb).

2. Apriete los cuatro tornillos en orden contrariodiagonalmente.

3. Apriete las dos jabalinas de puesta a tierra hastaun par de 3,0 Nm (26 in-lb).

Instalación eléctrica VLT® Decentral Drive FCD 302

26 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

44

Page 29: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

5 Puesta en servicio

5.1 Conexión de potencia

ADVERTENCIAARRANQUE ACCIDENTALCuando el convertidor de frecuencia se conecta a unared de CA, a un suministro de CC o a una cargacompartida, el motor puede arrancar en cualquiermomento. Un arranque accidental durante la progra-mación, el mantenimiento o los trabajos de reparaciónpuede causar la muerte, lesiones graves o dañosmateriales. El motor puede arrancar mediante unconmutador externo, una orden de fieldbus, una señalde referencia de entrada desde el LCP o por laeliminación de una condición de fallo.

Para evitar un arranque accidental del motor:• Desconecte el convertidor de frecuencia de la

alimentación.

• Pulse [Off/Reset] en el LCP antes de programarcualquier parámetro.

• Debe cablear y montar completamente elconvertidor de frecuencia, el motor y cualquierequipo accionado antes de conectar elconvertidor de frecuencia a la red de CA, alsuministro de CC o a una carga compartida.

Consulte el capétulo 2 Seguridad para conocer las instruc-ciones de seguridad generales.

ADVERTENCIATENSIÓN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensión altacuando están conectados a una alimentación de entradade red de CA. En caso de que la instalación, el arranquey el mantenimiento no fueran efectuados por personalcualificado, podrían causarse lesiones graves o incluso lamuerte.

• La instalación, puesta en marcha y manteni-miento solo deben realizarlos personalcualificado.

Antes de conectar la potencia:1. Cierre correctamente la cubierta.

2. Compruebe que todos los prensacables esténbien apretados.

3. Asegúrese de que la alimentación de entrada dela unidad esté desactivada y bloqueada. Noconfíe en los interruptores de desconexión delconvertidor de frecuencia para aislar la alimen-tación de entrada.

4. Compruebe que no haya tensión en losterminales de entrada L1 (91), L2 (92) y L3 (93), nientre fases, ni de fase a conexión toma a tierra.

5. Compruebe que no haya tensión en losterminales de salida 96 (U), 97(V) y 98 (W), nientre fases, ni de fase a conexión toma a tierra.

6. Confirme la continuidad del motor midiendo losvalores en Ω en los pares U-V (96-97), V-W (97-98)y W-U (98-96).

7. Compruebe que la conexión a tierra delconvertidor de frecuencia y el motor sea correcta.

8. Revise el convertidor de frecuencia en busca deconexiones sueltas en los terminales.

9. Confirme que la tensión de alimentación escompatible con la del convertidor de frecuencia yla del motor.

Conecte la alimentación al convertidor de frecuenciarealizando los siguientes pasos:

1. Confirme que la tensión de entrada estáequilibrada en un margen del 3 %. De no ser así,corrija el desequilibrio de tensión de entradaantes de continuar. Repita el procedimientodespués de corregir la tensión.

2. Asegúrese de que el cableado del equipoopcional sea compatible con la aplicación de lainstalación.

3. Asegúrese de que todos los dispositivos deloperador están en la posición OFF. Las puertasdel panel deben estar cerradas y las cubiertas,fijadas de manera segura.

4. Encienda la alimentación de la unidad. Noarranque el convertidor de frecuencia en estemomento. Para las unidades con un interruptorde desconexión, seleccione la posición ON paraaplicar potencia al convertidor de frecuencia.

Puesta en servicio Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 27

5 5

Page 30: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

5.2 Funcionamiento del panel de controllocal

El panel de control local (LCP) es la combinación de lapantalla y el teclado de la parte frontal de la unidad.

El LCP cuenta con varias funciones de usuario:• Arranque, parada y control de velocidad cuando

está en control local.

• Visualización de los datos de funcionamiento,estado, advertencias y precauciones.

• Programe las funciones del convertidor defrecuencia.

• Reinicio manual del convertidor de frecuencia trasun fallo cuando el reinicio automático estéinactivo.

AVISO!Para la puesta en servicio a través del PC, instale elSoftware de configuración MCT 10. El software se puededescargar (versión básica) o puede hacerse un pedido(versión avanzada, número de código 130B1000). Paraobtener más información y descargarlo, consultewww.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Software+MCT10/MCT10+Downloads.htm.

AVISO!Durante el arranque, el LCP muestra el mensaje INITIA-LISING (Inicialización). Cuando deje de mostrarse dichomensaje, el convertidor de frecuencia estará listo parafuncionar. La adición o supresión de opciones puedealargar la duración del arranque.

5.2.1 Disposición del panel de control localgráfico

El panel de control local gráfico (GLCP) se divide en cuatrogrupos funcionales (consulte la Ilustración 5.1).

A. Área de la pantalla.

B. Teclas de menú de la pantalla.

C. Teclas de navegación y luces indicadoras.

D. Teclas de funcionamiento y reinicio.

130B

D59

8.10

AutoOn

ResetHandOn

O�

Status QuickMenu

MainMenu

AlarmLog

Back

CancelInfoOK

Status 1(1)36.4 kW

Auto Remote Ramping

0.000

On

Alarm

Warn.

A

7.83 A799 RPM

B

C

D

53.2 %

1

2

3

4

5

6

78

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18 19 20 21

Ilustración 5.1 GLCP

A. Área de la pantallaEl área de la pantalla se activa cuando el convertidor defrecuencia recibe potencia de la tensión de red, a través deun terminal de bus de CC o de un suministro externo de24 V CC.

La información visualizada en el LCP puede personalizarsepara las aplicaciones del usuario. Seleccione las opcionesen el Menú rápido Q3-11 Ajustes de display.

Pantalla Parámetro Ajustes predeter-minados

1 Parámetro 0-20 Línea depantalla pequeña 1.1

[1617] Velocidad [RPM]

2 Parámetro 0-21 Línea depantalla pequeña 1.2

[1614] Intensidad motor

3 Parámetro 0-22 Línea depantalla pequeña 1.3

[1610] Potencia [kW]

4 Parámetro 0-23 Línea depantalla grande 2

[1613] Frecuencia

5 Parámetro 0-24 Línea depantalla grande 3

[1602] Referencia %

Tabla 5.1 Leyenda de la Ilustración 5.1, área de la pantalla

Puesta en servicio VLT® Decentral Drive FCD 302

28 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

55

Page 31: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

B. Teclas de menú de la pantallaLas teclas del menú se utilizan para acceder al menú deajuste de parámetros, alternar los modos display durante elfuncionamiento normal y visualizar los datos del registrode fallos.

Tecla Función

6 Estado Muestra la información de funcionamiento.

7 Quick Menu Permite acceder a parámetros de progra-mación para obtener instrucciones deajuste inicial, así como muchas otrasinstrucciones detalladas sobre la aplicación.

8 Main Menu Permite el acceso a todos los parámetrosde programación.

9 Alarm Log Muestra una lista de advertencias actuales,las últimas diez alarmas y el registro demantenimiento.

Tabla 5.2 Leyenda de la Ilustración 5.1, teclas de menú dela pantalla

C. Teclas de navegación y luces indicadoras (LED)Las teclas de navegación se utilizan para programarfunciones y desplazar el cursor de la pantalla. Las teclas denavegación también permiten el control de velocidad enfuncionamiento local. También hay tres luces indicadorasdel estado del convertidor de frecuencia en esta área.

Tecla Función

10 Back Vuelve al paso o lista anterior en laestructura del menú.

11 Cancel Cancela el último cambio u orden, siempre ycuando no se cambie el modo display.

12 Info Pulsar para obtener una definición de lafunción que se está visualizando.

13 Teclas denavegación

Pulse las teclas de navegación paradesplazarse entre los elementos del menú.

14 OK Pulse para acceder a grupos de parámetros opara activar una selección.

Tabla 5.3 Leyenda de la Ilustración 5.1, teclas de navegación

Indicación Color Función

15 On Verde La luz de encendido se activacuando el convertidor defrecuencia recibe potencia de latensión de red, a través de unterminal de bus de CC o de unafuente de suministro externo de24 V.

16 Warn Amarillo Cuando se cumplen lascondiciones de advertencia, la luzde advertencia amarilla seenciende y aparece un texto en lapantalla que identifica elproblema.

17 Alarm Rojo Un fallo hace que el LED dealarma rojo parpadee y queaparezca un texto de alarma.

Tabla 5.4 Leyenda de la Ilustración 5.1, luces indicadoras (LED)

D. Teclas de funcionamiento y reinicioLas teclas de funcionamiento están en la parte inferior delLCP.

Tecla Función

18 [Hand On] Arranca el convertidor de frecuencia encontrol local.

• Una señal de parada externa emitida porla entrada de control o por comunicaciónserie invalida la tecla [Hand on] local.

19 Off Detiene el motor pero no desconecta lapotencia del convertidor de frecuencia.

20 [Auto On] Pone el sistema en modo de funcionamientoremoto.

• Responde a una orden de arranqueexterna emitida por los terminales decontrol o por comunicación serie.

21 Reinicio Reinicia el convertidor de frecuenciamanualmente una vez se ha eliminado unalarma.

Tabla 5.5 Leyenda de la Ilustración 5.1, teclas defuncionamiento y reinicio

AVISO!Para ajustar el contraste de la pantalla, pulse las teclas[Status] y [▲]/[▼].

Puesta en servicio Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 29

5 5

Page 32: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

5.3 Programación básica

Los convertidores de frecuencia necesitan una progra-mación operativa básica antes de poder funcionar a plenorendimiento. La programación operativa básica requiere laintroducción de los datos de la placa de características delmotor para que este pueda ponerse en funcionamiento, asícomo las velocidades del motor máxima y mínima.Introduzca estos datos de acuerdo con el siguienteprocedimiento. Consulte el capítulo capétulo 5.2 Funciona-miento del panel de control local para obtener instruccionessobre cómo introducir datos a través del LCP. Introduzcalos datos con la alimentación conectada, pero antes deque empiece a funcionar el convertidor de frecuencia.

1. Pulse la tecla [Quick Menu] en el LCP.

2. Utilice las teclas de navegación para avanzarhasta el grupo de parámetros Q2 Ajuste rápido ypulse [OK].

130B

C394

.10

Q1 My Personal Menu

Q2 Quick Setup

Q3 Function Setups

Q5 Changes Made

13.7% 0.75A 1 (1)

Quick Menus

Ilustración 5.2 Grupos de parámetros Q2 Ajuste rápido

3. Seleccione el idioma y pulse [OK].

4. Introduzca los datos de motor en los parámetrosde parámetro 1-20 Potencia motor [kW]/parámetro 1-21 Potencia motor [CV] aparámetro 1-25 Veloc. nominal motor. Encontrarála información en la placa de características delmotor. Encontrará todo el menú rápido en Ajustesde parámetros internacional / EE. UU.

4a Parámetro 1-20 Potencia motor [kW]

4b Parámetro 1-21 Potencia motor [CV]

4c Parámetro 1-22 Tensión motor

4d Parámetro 1-23 Frecuencia motor

4e Parámetro 1-24 Intensidad motor

4f Parámetro 1-25 Veloc. nominal motor

Ilustración 5.3 configuración del motor

5. Siga configurando los parámetros del Menúrápido:

5a Parámetro 5-12 Terminal 27 Entradadigital. Si el valor predeterminado delterminal es Inercia, es posible cambiarloa Sin función.

5b Parámetro 1-29 Adaptación automáticadel motor (AMA). Ajuste la función AMAdeseada. Se recomienda activar el AMAcompleto. Consulte los detalles en elcapétulo 5.4 Arranque del sistema.

5c Parámetro 3-02 Referencia mínima.Ajustar la velocidad mínima del eje delmotor

5d Parámetro 3-03 Referencia máxima.Ajustar la velocidad máxima del eje delmotor

5e Parámetro 3-41 Rampa 1 tiempo acel.rampa. Ajuste el tiempo de aceleraciónde rampa en relación con la velocidadsíncrona del motor, ns

5f Parámetro 3-42 Rampa 1 tiempo desacel.rampa. Ajustar el tiempo de desacele-ración en relación con la velocidadsíncrona del motor, ns.

5g Parámetro 3-13 Lugar de referencia.Ajuste el sitio desde el que debetrabajar la referencia.

Consulte el capétulo 8.1 Parámetros del menú rápido paraobtener más información.

Puesta en servicio VLT® Decentral Drive FCD 302

30 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

55

Page 33: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

5.4 Arranque del sistema

La adaptación automática del motor (AMA) es un procedi-miento de prueba que mide las características eléctricasdel motor. El procedimiento AMA optimiza la compati-bilidad entre el convertidor de frecuencia y el motor. Elconvertidor de frecuencia se basa en un modelomatemático para regular la intensidad del motor de salida.El procedimiento también prueba el equilibrio de fase deentrada de la potencia eléctrica y compara las caracte-rísticas del motor con los datos introducidos en losparámetros de 1-20 a 1-25. Ejecute este procedimientodurante el arranque, no hace funcionar el motor ytampoco lo daña. Ejecute este procedimiento en un motorfrío para obtener los mejores resultados.

Para ejecutar la AMA1. Introduzca los datos de la placa de características

del motor en el convertidor de frecuencia, talcomo se describe en el capétulo 5.3 Programaciónbásica.

2. Conecte el terminal 37 al terminal 13.

3. Conecte el terminal 27 al terminal 12 o ajusteparámetro 5-12 Terminal 27 Entrada digital a [0] Sinfunción.

4. Active el parámetro 1-29 Adaptación automáticadel motor (AMA).

5. Elija entre un AMA reducido o completo.

6. Pulse [OK]. El display muestra el mensaje Pulse[Hand on] para arrancar.

7. Pulse [Hand On]. Una barra de progreso indicaque el AMA se está llevando a cabo.

Parada del AMA durante el funcionamientoPulse [Off]: el convertidor de frecuencia entrará en el modode alarma y la pantalla mostrará que se ha finalizado elAMA.

AMA correcto1. La pantalla muestra el mensaje Pulse la tecla [OK]

para finalizar el AMA.

2. Pulse [OK] para salir del estado AMA.

AMA fallida1. El convertidor de frecuencia entra en modo de

alarma. Se puede encontrar una descripción de laalarma capétulo 6.6 Lista de Advertencias yAlarmas.

2. Valor de informe, en [Alarm Log] (Registro dealarmas), muestra la última secuencia demedición llevada a cabo por el AMA antes de queel convertidor de frecuencia entrase en modo dealarma. Este número, junto con la descripción dela alarma, ayuda a solucionar problemas. Si sepone en contacto con el servicio de asistencia deDanfoss, asegúrese de indicar el número y ladescripción de la alarma.

AVISO!Causas frecuentes de AMA fallido:

• Registro incorrecto de los datos de la placa decaracterísticas del motor.

• Una diferencia demasiado grande entre lapotencia del motor y la potencia delconvertidor de frecuencia.

5.4.1 Prueba de control local

1. Pulse [Hand On] para proporcionar una orden dearranque local para el convertidor de frecuencia.

2. Acelere el convertidor de frecuencia pulsando [▲]hasta la velocidad máxima. Si se mueve el cursora la izquierda de la coma decimal, se consiguenefectuar los cambios de entrada másrápidamente.

3. Observe cualquier problema de aceleración.

4. Pulse [OFF]. Observe cualquier problema dedesaceleración.

En caso de problemas de aceleración o desaceleración,consulte el capétulo 6 Mantenimiento, diagnóstico yresolución de problemas. Consulte la capétulo 6.6 Lista deAdvertencias y Alarmas para reiniciar el convertidor defrecuencia tras una desconexión.

5.4.2 Arranque del sistema

El procedimiento de esta sección requiere que se hayancompletado el cableado y la programación de laaplicación. Se recomienda el siguiente procedimiento unavez que se ha finalizado la configuración de la aplicación.

1. Pulse [Auto On] (Automático).

2. Aplique un comando de ejecución externo.

3. Ajuste la velocidad de referencia en todo elintervalo de velocidad.

4. Elimine el comando de ejecución externo.

5. Compruebe los niveles de ruido y vibración delmotor para garantizar que el sistema funcionesegún lo previsto.

Puesta en servicio Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 31

5 5

Page 34: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Si se producen advertencias o alarmas, consulte elcapétulo 6.5 Tipos de advertencias y alarmas o el capétulo 6.6 Lista de Advertencias y Alarmas.

5.5 Funcionamiento

5.5.1 Cargar / descargar datos al / del LCP

1. Pulse [Off] para detener el motor antes de cargaro descargar datos.

2. Pulse [Main Menu], seleccioneparámetro 0-50 Copia con LCP y después pulse[OK].

3. Seleccione [1] Trans. LCP tod. par. para cargar losdatos al LCP o seleccione [2] Tr d LCP tod. par.para descargar datos del LCP.

4. Pulse [OK]. Una barra de progreso muestra elproceso de carga o de descarga.

5. Pulse [Hand On] o [Auto On] para volver alfuncionamiento normal.

5.5.2 Cambio de los ajustes de parámetros

Acceso a los ajustes de parámetros y modificación de losmismos desde el Menú rápido o desde el Menú principal. ElMenú rápido solo permite acceder a un número limitado deparámetros.

1. Pulse [Quick Menu] o [Main Menu] en el LCP.

2. Pulse [▲] [▼] para desplazarse por los grupos deparámetros; pulse [OK] para seleccionar un grupode parámetros.

3. Pulse [▲] [▼] para desplazarse por los parámetros;pulse [OK] para seleccionar un parámetro.

4. Pulse [▲] [▼] para cambiar el valor de ajuste deun parámetro.

5. Pulse [◄] [►] para saltarse un dígito cuando seestá editando un parámetro decimal.

6. Pulse [OK] para aceptar el cambio.

7. Pulse [Back] dos veces para entrar en Estado, obien pulse [Main Menu] una vez para entrar en elMenú principal.

Visualización de los cambiosEn el Menú rápido Q5, Changes Made, se muestra una listade todos los parámetros modificados desde los ajustespredeterminados.

• La lista muestra únicamente los parámetros quese han cambiado en el ajuste de edición actual.

• No se indican los parámetros que se hanrestablecido a los valores predeterminados.

• El mensaje Empty (vacío) indica que no se hacambiado ningún parámetro.

5.5.3 Restablecimiento de los ajustespredeterminados

AVISO!Existe el riesgo de perder los registros de monitorización,ubicación, datos del motor y programación al restablecerlos ajustes predeterminados. Para obtener una copia deseguridad, cargue los datos al LCP antes de la iniciali-zación.

El restablecimiento de los ajustes predeterminados de losparámetros se lleva a cabo a través de la inicialización delconvertidor de frecuencia. La inicialización puedeefectuarse a través del parámetro 14-22 Modo funciona-miento (recomendado) o manualmente.

• La inicialización mediante elparámetro 14-22 Modo funcionamiento norestablece los ajustes del convertidor defrecuencia, como las horas de funcionamiento, lasselecciones de comunicación serie, los ajustespersonales del menú, el registro de fallos, elregistro de alarmas y otras funciones de monitori-zación.

• La inicialización manual elimina todos los datosdel motor, programación, ubicación y monitori-zación y restaura los ajustes predeterminados defábrica.

Procedimiento de inicialización recomendado, a travésdel parámetro 14-22 Modo funcionamiento

1. Pulse [Main Menu] dos veces para acceder a losparámetros.

2. Desplácese hasta parámetro 14-22 Modo funciona-miento y pulse [OK].

3. Desplácese hasta [2] Inicialización y pulse [OK].

4. Apague la alimentación de la unidad y espere aque la pantalla se apague.

5. Encienda la alimentación de la unidad.

Puesta en servicio VLT® Decentral Drive FCD 302

32 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

55

Page 35: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Los ajustes predeterminados de los parámetros serestauran durante el arranque. La puesta en marcha puedellevar algo más de tiempo de lo normal.

6. Se visualiza la Alarma 80. Equ. inicializado a losvalores predeterminados.

7. Pulse [Reset] para volver al modo de funciona-miento.

Procedimiento de inicialización manual1. Apague la alimentación de la unidad y espere a

que la pantalla se apague.

2. Mantenga pulsados [Status], [Main Menu] y [OK]simultáneamente mientras suministra potencia ala unidad (durante aproximadamente 5 s o hastaque se oiga un clic y el ventilador arranque).

Los ajustes de parámetros predeterminados de fábrica serestablecen durante el arranque. La puesta en marchapuede llevar algo más de tiempo de lo normal.

La inicialización manual no reinicia la siguiente informacióndel convertidor de frecuencia:

• Parámetro 15-00 Horas de funcionamiento.

• Parámetro 15-03 Arranques.

• Parámetro 15-04 Sobretemperat.

• Parámetro 15-05 Sobretensión.

Puesta en servicio Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 33

5 5

Page 36: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

6 Mantenimiento, diagnóstico y resolución de problemas

6.1 Introducción

Este capítulo incluye:• Pautas de mantenimiento y servicio.

• Mensajes de estado.

• Advertencias y alarmas.

• Localización y resolución de problemas básicos.

6.2 Mantenimiento y servicio

En condiciones de funcionamiento y con perfiles de carganormales, el convertidor de frecuencia no necesitamantenimiento durante su vida útil. Deberán examinarselos convertidores de frecuencia a intervalos periódicos,según las condiciones de funcionamiento, para evitaraverías, riesgos o daños. Sustituya las piezas desgastadas odañadas por piezas de repuesto originales o piezasestándar. Para necesidades de mantenimiento y asistencia,póngase en contacto con el proveedor local de Danfoss.

ADVERTENCIAARRANQUE ACCIDENTALCuando el convertidor de frecuencia se conecta a unared de CA, a un suministro de CC o a una cargacompartida, el motor puede arrancar en cualquiermomento. Un arranque accidental durante la progra-mación, el mantenimiento o los trabajos de reparaciónpuede causar la muerte, lesiones graves o dañosmateriales. El motor puede arrancar mediante unconmutador externo, una orden de fieldbus, una señalde referencia de entrada desde el LCP o el LOP, porfuncionamiento remoto mediante el Software deconfiguración MCT 10 o por la eliminación de unacondición de fallo.

Para evitar un arranque accidental del motor:• Pulse [Off/Reset] en el LCP antes de programar

cualquier parámetro.

• Desconecte el convertidor de frecuencia de laalimentación.

• Debe cablear y montar completamente elconvertidor de frecuencia, el motor y cualquierequipo accionado antes de conectar elconvertidor de frecuencia a la red de CA, alsuministro de CC o a una carga compartida.

6.2.1 Limpieza

El alojamiento (IP66 / NEMA tipo 4x interiores) ofreceprotección contra la suciedad y la entrada de agua. Elalojamiento es adecuado para métodos de limpieza ydisolventes empleados en instalaciones de alimentos ybebidas. Utilice la concentración de disolventerecomendada por el fabricante. Evite la limpieza con aguacaliente a mucha presión y a distancias cortas o duranteun periodo prolongado: podría deteriorar las juntas y lasmarcas.

No deseche equipos que contienencomponentes eléctricos junto con losdesperdicios domésticos.Deben recogerse de forma selectiva segúnla legislación local vigente.

6.3 LED frontales

El estado real de la unidad puede leerse mediante 6 LED.El significado de cada LED se describe en la Tabla 6.1.

130B

B710

.10

AlarmON

Bus MS NS1 NS2

Warning

Ilustración 6.1 LED frontales

Nombre Color Estado Indicación

ON Verde Activado El convertidor de frecuenciarecibe potencia de la tensiónde red o de un suministroexterno de 24 V.

Desactivado

No recibe potencia de latensión de red ni delsuministro externo de 24 V.

Adverten-cia

Amarillo Activado Parpadeo mientras hay unasituación de advertenciapresente

Desactivado

Ninguna advertenciapresente

Alarm Rojo Parpadeo Hay una alarma presente.

Desactivado

Ninguna alarma presente

Mantenimiento, diagnóstico ... VLT® Decentral Drive FCD 302

34 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

66

Page 37: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Nombre Color Estado Indicación

Bus MS Solo es relevante sihay un fieldbusopcional. Consulte elManual de funciona-

miento del VLT®

AutomationDriveFC 302 PROFIBUSConverter, la Guía de

instalación de VLT®

Ethernet/IP MCA 121 yla Guía de instalación

de VLT® PROFINETMCA 120 para obtenerinformación másdetallada.

Estado del módulo del bus

Bus NS1 Estado 1 de la red del bus

Bus NS2 Estado 2 de la red del bus

Tabla 6.1 Estado de LED

6.4 Mensajes de estado

Cuando el convertidor de frecuencia está en modo Estado,los mensajes de estado se generan automáticamente yaparecen en la línea inferior de la pantalla (consulte laIlustración 6.2).

Status799RPM 7.83A 36.4kW

0.000

53.2%

1(1)

AutoHandO�

RemoteLocal

RampingStopRunningJogging...Stand-by

130B

B037

.11

1

2

3

1 Modo de funcionamiento (consulte la Tabla 6.2)

2 Origen de referencia (consulte Tabla 6.3)

3 Estado de funcionamiento (consulte Tabla 6.4)

Ilustración 6.2 Pantalla de estado

De la Tabla 6.2 a la Tabla 6.4 se describen los mensajes deestado indicados.

Desactivado El convertidor de frecuencia no reacciona anteninguna señal de control hasta que se pulsa[Auto On] (Automático) o [Hand On] (Manual).

Auto On El convertidor de frecuencia puede controlarsemediante terminales de control o mediantecomunicación serie.

Hand On Controle el convertidor de frecuenciamediante las teclas de navegación del LCP. Lasórdenes de parada, el reinicio, el cambio desentido, el freno de CC y otras señalesaplicadas a los terminales de control invalidanel control local.

Tabla 6.2 Modo de funcionamiento

Remoto La velocidad de referencia procede de señalesexternas, comunicación serie o referenciasinternas predeterminadas.

Local El convertidor de frecuencia usa valores dereferencia o de control [Hand On] desde elLCP.

Tabla 6.3 Origen de referencia

Freno de CA [2] Se ha seleccionado Frenado de CA en elparámetro 2-10 Función de freno. El freno deCA sobremagnetiza el motor para conseguiruna ralentización controlada.

Fin. AMA OK La función AMA se ha realizado correc-tamente.

AMA listo AMA está listo para arrancar. Pulse [Hand On]para arrancar.

AMA en func. El proceso AMA está en marcha.

Frenado El chopper de frenado está en funcionamiento.La energía regenerativa es absorbida por laresistencia de frenado.

Frenado máx. El chopper de frenado está en funcionamiento.Se ha alcanzado el límite de potencia para laresistencia de frenado definido enparámetro 2-12 Límite potencia de freno (kW).

Inercia • [2] Se ha seleccionado Inercia como funciónpara una entrada digital (grupo deparámetros 5-1* Entradas digitales). Elterminal correspondiente no estáconectado.

• Inercia activada por comunicación serie.

Decel. contr. [1] Se ha seleccionadoDeceler. controlada enparámetro 14-10 Fallo aliment.

• La tensión de red está por debajo del valorajustado en el parámetro 14-11 Avería detensión de red en caso de fallo de alimen-tación.

• El convertidor de frecuencia desacelera elmotor utilizando una rampa de decele-ración controlada.

Intens. alta La intensidad de salida del convertidor defrecuencia está por encima del límite fijado enel parámetro 4-51 Advert. Intens. alta.

Intens. baja La intensidad de salida del convertidor defrecuencia está por debajo del límite fijado enparámetro 4-52 Advert. Veloc. baja.

Mantenimiento, diagnóstico ... Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 35

6 6

Page 38: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

CC mantenida [1] Se ha seleccionado CC mantenida en elparámetro 1-80 Función de parada, y hay unaorden de parada activa. El motor se mantienepor una corriente de CC fijada enparámetro 2-00 Intensidad CC mantenida/precalent.

Parada CC El motor es mantenido con una corriente deCC (parámetro 2-01 Intens. freno CC) duranteun tiempo especificado(parámetro 2-02 Tiempo de frenado CC).

• La velocidad de conexión del freno de CCse alcanza en el parámetro 2-03 Velocidadactivación freno CC [RPM] y se activa unaorden de parada.

• [5] Se ha seleccionado Freno CC comofunción para una entrada digital (grupo deparámetros 5-1* Entradas digitales). Elterminal correspondiente no está activo.

• El freno de CC se activa a través de lacomunicación serie.

Realim. alta La suma de todas las realimentaciones activasestá por encima del límite de realimentaciónfijado en parámetro 4-57 Advertencia realimen-tación alta.

Realim. baja La suma de todas las realimentaciones activasestá por debajo del límite de realimentaciónfijado en parámetro 4-56 Advertencia realimen-tación baja.

Mant. salida La referencia remota está activa, lo quemantiene la velocidad actual.

• [20] Se ha seleccionado Mantener salidacomo función para una entrada digital(grupo de parámetros 5-1* Entradasdigitales). El terminal correspondiente estáactivo. El control de velocidad solo esposible mediante las opciones de terminal[21] Aceleración y [22] Deceleración.

• La rampa mantenida se activa a través dela comunicación serie.

Solicitud demantener salida

Se ha emitido una orden de mantener salida,pero el motor permanece parado hasta que serecibe una señal de permiso de arranque.

Mantenerreferencia

[19] Se ha seleccionado Mantener referenciacomo función para una entrada digital (grupode parámetros 5-1* Entradas digitales). Elterminal correspondiente está activo. Elconvertidor de frecuencia guarda la referenciaactual. Ahora, el cambio de la referencia soloes posible a través de las opciones de terminal[21] Aceleración y [22] Deceleración.

Solicitud develocidad fija

Se ha emitido una orden de velocidad fija,pero el motor permanece parado hasta que serecibe una señal de permiso de arranque através de una entrada digital.

Velocidad fija El motor está funcionando como se programóen parámetro 3-19 Velocidad fija [RPM].

• [14] Se ha seleccionado Velocidad fija comofunción para una entrada digital (grupo deparámetros 5-1* Entradas digitales). Elterminal correspondiente (por ejemplo, elterminal 29) está activo.

• La función Velocidad fija se activa a travésde la comunicación serie.

• La función Velocidad fija se seleccionócomo reacción para una función de control(por ejemplo, para la función Sin señal). Lafunción de control está activa.

Compr. motor En el parámetro 1-80 Función de parada, seselecciona [2] Compr. motor. Está activa unaorden de parada. Para garantizar que haya unmotor conectado al convertidor de frecuencia,se aplica al motor una corriente de pruebapermanente.

Ctrl sobrtens Se ha activado el control de sobretensión enel parámetro 2-17 Control de sobretensión, [2]Activado. El motor conectado alimenta alconvertidor de frecuencia con energía regene-rativa. El control de sobretensión ajusta larelación V/Hz para hacer funcionar el motor enmodo controlado y evitar que el convertidorde frecuencia se desconecte.

Apag. un. pot. (Solo para convertidores de frecuencia quetengan instalado un suministro externo de 24V).Se ha cortado la fuente de alimentación dered al convertidor de frecuencia y la tarjeta decontrol se alimenta con la fuente externa de24 V.

Modo protect. El modo de protección está activo. La unidaddetectó un estado grave (una sobreintensidado una sobretensión).

• Para impedir la desconexión, la frecuenciade conmutación se reduce a 4 kHz.

• Si es posible, el modo de protecciónfinaliza tras aproximadamente 10 s.

• El modo de protección puede restringirseen parámetro 14-26 Ret. de desc. en fallo delconvert.

Parada rápida El motor desacelera cuando se utilizaparámetro 3-81 Tiempo rampa parada rápida.

• [4] Se ha seleccionado Parada rápida comofunción para una entrada digital (grupo deparámetros 5-1* Entradas digitales). Elterminal correspondiente no está activo.

• La función de parada rápida se ha activadoa través de la comunicación serie.

Mantenimiento, diagnóstico ... VLT® Decentral Drive FCD 302

36 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

66

Page 39: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

En rampa El motor acelera/desacelera utilizando larampa de aceleración/deceleración activa.Todavía no se ha alcanzado la referencia, unvalor límite o una parada.

Ref. alta La suma de todas las referencias activas estápor encima del límite de referencia fijado enparámetro 4-55 Advertencia referencia alta.

Ref. baja La suma de todas las referencias activas estápor debajo del límite de referencia fijado enparámetro 4-54 Advertencia referencia baja.

Func. en ref. El convertidor de frecuencia funciona en elintervalo de referencias. El valor de realimen-tación coincide con el valor de consigna.

Solicitud deejecución

Se ha emitido una orden de arranque, pero elmotor permanece parado hasta que recibauna señal de permiso de arranque a través deuna entrada digital.

En func. El convertidor de frecuencia arranca el motor.

Modo reposo La función de ahorro de energía está activada.El motor está parado, pero volverá a arrancarautomáticamente cuando sea necesario.

Velocidad alta La velocidad del motor está por encima delvalor fijado en parámetro 4-53 Advert. Veloc.alta.

Velocidad baja La velocidad del motor está por debajo delvalor fijado en parámetro 4-52 Advert. Veloc.baja.

En espera En modo automático, el convertidor defrecuencia arranca el motor con una señal dearranque desde una entrada digital omediante comunicación serie.

Retardo arr. En parámetro 1-71 Retardo arr. se ajustó untiempo de arranque retardado. Se ha activadouna orden de arranque y el motor arrancacuando finaliza el tiempo de retardo dearranque.

Arr. NOR/INV. [12] Act. arranque adelante y [13] Act. arranqueinverso se han seleccionado como opcionespara dos entradas digitales distintas (grupo deparámetros 5-1* Entradas digitales). El motorarranca hacia adelante o en sentido inverso enfunción del terminal que se active.

Parada El convertidor de frecuencia ha recibido unaorden de parada desde el LCP, una entradadigital o mediante comunicación serie.

Desconexión Ha tenido lugar una alarma y el motor se haparado. Una vez que se ha solucionado lacausa de la alarma, el convertidor defrecuencia puede reiniciarse manualmentepulsando [Reset] o remotamente a través delos terminales de control o comunicaciónserie.

Bloqueo poralarma

Se ha emitido una alarma y el motor se haparado. Cuando se solucione la causa de laalarma, conecte de nuevo la potencia alconvertidor de frecuencia. El convertidor defrecuencia puede reiniciarse manualmentepulsando [Reset] o remotamente mediante losterminales de control o comunicación serie.

Tabla 6.4 Estado de funcionamiento

AVISO!En modo automático / remoto, el convertidor defrecuencia necesita comandos externos para ejecutarfunciones.

6.5 Tipos de advertencias y alarmas

Advert.Se emite una advertencia cuando un estado de alarma esinminente o cuando se da una condición de funciona-miento anormal que pueda conllevar una alarma en elconvertidor de frecuencia. Una advertencia se elimina porsí sola cuando desaparece la causa.

AlarmasUna alarma indica un fallo que requiere de atencióninmediata. Dicho fallo siempre genera una desconexión oun bloqueo por alarma. Reinicie el sistema tras una alarma.

DesconexiónUna alarma se emite cuando el convertidor de frecuenciase desconecta, es decir, cuando este suspende su funciona-miento para evitar daños en el convertidor de frecuencia oen el sistema. El motor se pone en punto muerto hastaque se para por inercia. La lógica del convertidor defrecuencia continúa funcionando y monitorizando elestado del convertidor de frecuencia. Una vez solucionadala causa del fallo, puede reiniciarse el convertidor defrecuencia. Entonces está listo otra vez para su funciona-miento.

Reinicio del convertidor de frecuencia tras unadesconexión / un bloqueo por alarma.

Una desconexión puede reiniciarse de 4 modos:• Pulse [Reset] en el LCP.

• Con una orden de entrada digital de reinicio.

• Con una orden de entrada de reinicio de comuni-cación en serie.

• Con un reinicio automático.

Bloqueo por alarmaSe conecta de nuevo la alimentación de entrada. El motorse pone en punto muerto hasta que se para por inercia. Elconvertidor de frecuencia continúa monitorizando elestado del convertidor de frecuencia. Desconecte laalimentación de entrada del convertidor de frecuencia,corrija la causa del fallo y reinicie el convertidor defrecuencia.

Mantenimiento, diagnóstico ... Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 37

6 6

Page 40: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Pantallas de advertencias y alarmas

• Se muestra una advertencia en el LCP junto conel número de advertencia.

• Una alarma parpadea junto con el número dealarma.

130B

P086

.12

Status0.0Hz 0.000kW 0.00A

0.0Hz0

Earth Fault [A14]Auto Remote Trip

1(1)

Ilustración 6.3 Ejemplo de alarma

Además del texto y el código de alarma en el LCP, hay tresluces indicadoras de estado.

Back

CancelInfoOKOn

Alarm

Warn.

130B

B467

.11

Luz indicadora deadvertencia

Luz indicadora dealarma

Advertencia On Off

Alarm Off On (parpadeando)

Bloqueo poralarma

On On (parpadeando)

Ilustración 6.4 Luces indicadoras del estado

6.6 Lista de Advertencias y Alarmas

La información sobre advertencias y alarmas que se incluyea continuación define cada situación de advertencia oalarma, indica la causa probable de dicha situación yexplica con detalle la correspondiente solución o elprocedimiento de resolución de problemas.

ADVERTENCIA 1, 10 V bajoLa tensión de la tarjeta de control es inferior a 10 V desdeel terminal 50.Elimine la carga del terminal 50, ya que la fuente dealimentación de 10 V está sobrecargada. Máximo de 15 mAo mínimo de 590 Ω.

Esta situación puede deberse a un cortocircuito en unpotenciómetro conectado o a un cableado incorrecto delpotenciómetro.

Resolución de problemas• Retire el cableado del terminal 50. Si la

advertencia se borra, el problema es delcableado. Si la advertencia no se borra, sustituyala tarjeta de control.

ADVERTENCIA/ALARMA 2, Error cero activoEsta advertencia o alarma solo aparece si ha sidoprogramada en el parámetro 6-01 Función Cero Activo. Laseñal de una de las entradas analógicas es inferior al 50 %del valor mínimo programado para esa entrada. Estasituación puede deberse a un cable roto o a una avería deldispositivo que envía la señal.

Resolución de problemas• Compruebe las conexiones de todos los

terminales de alimentación analógica.

- Terminales de tarjeta de control 53 y 54para señales, terminal 55 común.

- VLT® General Purpose I/O MCB 101:terminales 11 y 12 para señales; terminal10 común.

- VLT® Analog I/O Option MCB 109:terminales 1, 3 y 5 para señales;terminales 2, 4 y 6 comunes.

• Compruebe que la programación del convertidorde frecuencia y los ajustes del conmutadorconcuerdan con el tipo de señal analógica.

• Realice una prueba de señales en el terminal deentrada.

ADVERTENCIA/ALARMA 3, Sin motorNo se ha conectado ningún motor a la salida delconvertidor de frecuencia.

Mantenimiento, diagnóstico ... VLT® Decentral Drive FCD 302

38 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

66

Page 41: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

ADVERTENCIA/ALARMA 4, Pérdida de fase de alim.Falta una fase en el lado de la fuente de alimentación, obien el desequilibrio de tensión de red es demasiado alto.Este mensaje también aparecerá si se produce una averíaen el rectificador de entrada. Las opciones se programanen parámetro 14-12 Función desequil. alimentación.

Resolución de problemas• Compruebe la tensión de alimentación y las

corrientes de alimentación del convertidor defrecuencia.

ADVERTENCIA 5, Alta tensión de enlace CCLa tensión del enlace de CC es superior al límite deadvertencia de alta tensión. El límite depende de la clasifi-cación de tensión del convertidor de frecuencia. La unidadsigue activa.

ADVERTENCIA 6, Tensión de CC bajaLa tensión del enlace de CC es inferior al límite deadvertencia de tensión baja. El límite depende de la clasifi-cación de tensión del convertidor de frecuencia. La unidadsigue activa.

ADVERTENCIA/ALARMA 7, Sobretensión CCSi la tensión del enlace de CC supera el límite, elconvertidor de frecuencia se desconecta al cabo de unrato.

Resolución de problemas• Conecte una resistencia de frenado.

• Aumente el tiempo de rampa.

• Cambie el tipo de rampa.

• Active las funciones del parámetro 2-10 Funciónde freno.

• Incremente el parámetro 14-26 Ret. de desc. enfallo del convert.

• Si la alarma/advertencia se produce durante unacaída de tensión, utilice una energía regenerativa(parámetro 14-10 Fallo aliment.).

ADVERTENCIA/ALARMA 8, Baja tensión CCSi la tensión del enlace de CC cae por debajo del límite debaja tensión, el convertidor de frecuencia comprobará si lafuente de alimentación de seguridad de 24 V CC estáconectada. Si no se ha conectado ninguna fuente dealimentación externa de 24 V CC, el convertidor defrecuencia se desconectará transcurrido un retardo detiempo determinado. El retardo de tiempo en cuestióndepende del tamaño de la unidad.

Resolución de problemas• Compruebe si la tensión de alimentación coincide

con la del convertidor de frecuencia.

• Lleve a cabo una prueba de tensión de entrada.

• Realice una prueba del circuito de carga suave.

ADVERTENCIA/ALARMA 9, Sobrecar. inv.El convertidor de frecuencia ha funcionado con unasobrecarga superior al 100 % durante demasiado tiempo yva a desconectarse. El contador para la protección termoe-lectrónica del inversor emite una advertencia al 98 % y sedesconecta al 100 % con una alarma. El convertidor defrecuencia no se puede reiniciar hasta que el contador estépor debajo del 90 %.

Resolución de problemas• Compare la intensidad de salida mostrada en el

LCP con la corriente nominal del convertidor defrecuencia.

• Compare la intensidad de salida mostrada en elLCP con la intensidad del motor medida.

• Visualice la carga térmica del convertidor defrecuencia en el LCP y controle el valor. Alfuncionar por encima de la intensidad nominalcontinua intensidad nominal del convertidor defrecuencia, el contador aumenta. Al funcionar pordebajo de la intensidad nominal continua delconvertidor de frecuencia, el contador deberíadisminuir.

ADVERTENCIA/ALARMA 10, Motor overload temperatureLa protección termoelectrónica (ETR) indica que el motorestá demasiado caliente. Seleccione si el convertidor defrecuencia debe emitir una advertencia o una alarmacuando el contador sea >90 % si elparámetro 1-90 Protección térmica motor se ajusta enopciones de advertencia, o si el convertidor de frecuenciase desconecta cuando el contador alcanza el 100 % si elparámetro 1-90 Protección térmica motor está ajustado enopciones de desconexión. Este fallo se produce cuando elmotor funciona con una sobrecarga superior al 100 %durante demasiado tiempo.

Resolución de problemas• Compruebe si el motor se está sobrecalentando.

• Compruebe si el motor está sobrecargadomecánicamente.

• Compruebe que la intensidad del motorconfigurada en parámetro 1-24 Intensidad motoresté ajustada correctamente.

• Asegúrese de que los datos del motor en losparámetros 1-20 a 1-25 estén ajustados correc-tamente.

• Si se está utilizando un ventilador externo,compruebe que está seleccionado en elparámetro 1-91 Vent. externo motor.

• La activación del AMA en elparámetro 1-29 Adaptación automática del motor(AMA) ajusta el convertidor de frecuencia conrespecto al motor con mayor precisión y reducela carga térmica.

Mantenimiento, diagnóstico ... Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 39

6 6

Page 42: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

ADVERTENCIA/ALARMA 11, Sobretemp. del termistor delmotorCompruebe si el termistor está desconectado. Seleccione siel convertidor de frecuencia emite una advertencia o unaalarma en el parámetro 1-90 Protección térmica motor.

Resolución de problemas• Compruebe si el motor se está sobrecalentando.

• Compruebe si el motor está sobrecargadomecánicamente.

• Cuando utilice el terminal 53 o 54, compruebeque el termistor está bien conectado entre elterminal 53 o 54 (entrada de tensión analógica) yel terminal 50 (fuente de alimentación de +10 V)y que el conmutador del terminal 53 o 54 estáconfigurado para tensión. Compruebe que elparámetro 1-93 Fuente de termistor selecciona elterminal 53 o 54.

• Cuando se utilicen los terminales 18, 19, 31, 32 o33 (entradas digitales), compruebe que eltermistor esté bien conectado entre el terminalde entrada digital utilizado (solo entrada digitalPNP) y el terminal 50. Seleccione el terminal quese usará en el parámetro 1-93 Fuente de termistor.

ADVERTENCIA/ALARMA 12, Límite de parEl par es más elevado que el valor en elparámetro 4-16 Modo motor límite de par o en elparámetro 4-17 Modo generador límite de par. ElParámetro 14-25 Retardo descon. con lím. de par puedecambiar esta advertencia, de forma que en vez de ser solouna advertencia sea una advertencia seguida de unaalarma.

Resolución de problemas• Si el límite de par del motor se supera durante

una aceleración de rampa, amplíe el tiempo deaceleración de rampa.

• Si el límite de par del generador se superadurante una deceleración de rampa, amplíe eltiempo de deceleración de rampa.

• Si se alcanza el límite de par durante el funciona-miento, amplíe dicho límite. Asegúrese de que elsistema puede funcionar de manera segura conun par mayor.

• Compruebe la aplicación para asegurarse de queno haya una corriente excesiva en el motor.

ADVERTENCIA/ALARMA 13, SobrecorrienteSe ha sobrepasado el límite de intensidad máxima delinversor (aproximadamente, el 200 % de la corrientenominal). La advertencia dura unos 1,5 s y entonces elconvertidor de frecuencia se desconecta y emite unaalarma. Este fallo puede deberse a una carga brusca o unaaceleración rápida con cargas de alta inercia. Si se acelerade forma rápida durante la rampa, el fallo también puedeaparecer después de la energía regenerativa.

Si se selecciona el control ampliado de freno mecánico, esposible reiniciar la desconexión externamente.

Resolución de problemas• Desconecte la alimentación y compruebe si se

puede girar el eje del motor.

• Compruebe que el tamaño del motor coincidecon el convertidor de frecuencia.

• Compruebe que los datos del motor soncorrectos en los parámetros 1-20 a 1-25.

ALARMA 14, Earth (ground) faultHay corriente procedente de la fase de salida a tierra, yasea en el cable entre el convertidor de frecuencia y elmotor o bien en el propio motor. Los transductores decorriente detectan el fallo a tierra al medir la corrientesaliente del convertidor de frecuencia y la corrienteentrante en el convertidor de frecuencia desde el motor.Se emite un fallo a tierra, si el desvío entre las doscorrientes es demasiado grande (la corriente saliente delconvertidor de frecuencia deberá ser igual a la corrienteentrante).

Resolución de problemas• Desconecte la alimentación del convertidor de

frecuencia y solucione el fallo a tierra.

• Compruebe que no haya fallos a tierra en elmotor midiendo la resistencia de conexión atierra de los cables de motor y el motor con unmegaohmímetro.

• Reinicie cualquier posible compensaciónindividual en los tres transductores de corrientedel convertidor de frecuencia. Realice la iniciali-zación manual o ejecute un AMA completo. Estemétodo resulta más pertinente tras modificar latarjeta de potencia.

ALARMA 15, Hardware mismatchUna de las opciones instaladas no puede funcionar con elhardware o el software de la tarjeta de control actual.

Anote el valor de los siguientes parámetros y póngase encontacto con Danfoss.

• Parámetro 15-40 Tipo FC.

• Parámetro 15-41 Sección de potencia.

• Parámetro 15-42 Tensión.

• Parámetro 15-43 Versión de software.

• Parámetro 15-45 Cadena de código.

• Parámetro 15-49 Tarjeta control id SW.

• Parámetro 15-50 Tarjeta potencia id SW.

• Parámetro 15-60 Opción instalada.

• Parámetro 15-61 Versión SW opción (por cadaranura de opción).

Mantenimiento, diagnóstico ... VLT® Decentral Drive FCD 302

40 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

66

Page 43: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

ALARMA 16, CortocircuitoHay un cortocircuito en el motor o en su cableado.

Resolución de problemas• Desconecte la alimentación del convertidor de

frecuencia y repare el cortocircuito.

ADVERTENCIATENSIÓN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensión altacuando están conectados a una entrada de red de CA, aun suministro de CC o a una carga compartida. Si lainstalación, la puesta en marcha y el mantenimiento delconvertidor de frecuencia son realizados por personal nocualificado, pueden causarse lesiones graves o incluso lamuerte.

• Desconecte la alimentación eléctrica antes decontinuar.

ADVERTENCIA/ALARMA 17, Cód. ctrl TONo hay comunicación con el convertidor de frecuencia.La advertencia solo se activará si el parámetro 8-04 Funcióntiempo límite cód. ctrl. NO está en [0] No.Si el parámetro 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl. se ajustacomo [5] Parada y desconexión, aparecerá una advertenciay el convertidor de frecuencia se desacelerará hastadesconectarse y, a continuación, emitirá una alarma.

Resolución de problemas• Compruebe las conexiones del cable de comuni-

cación serie.

• Incremente el parámetro 8-03 Valor de tiempolímite cód. ctrl.

• Compruebe el funcionamiento del equipo decomunicaciones.

• Compruebe que la instalación se haya realizadocorrectamente en cuanto a CEM.

ADVERTENCIA/ALARMA 20, Error entrada temp.El sensor de temperatura no está conectado.

ADVERTENCIA/ALARMA 21, Error de par.El parámetro está fuera de intervalo. El número deparámetro se muestra en el display.

Resolución de problemas• Ajuste el parámetro afectado a un valor válido.

ADVERTENCIA/ALARMA 22, Hoist mechanical brakeEl valor de esta advertencia/alarma muestra el tipo deadvertencia/alarma.0 = El par de referencia no se ha alcanzado antes definalizar el tiempo límite (parámetro 2-27 Tiempo de rampade par).1 = No se ha recibido la realimentación de freno esperadaantes de concluir el tiempo límite (parámetro 2-23 Activarretardo de freno, parámetro 2-25 Tiempo liberación de freno).

ADVERTENCIA 23, Internal fan faultLa función de advertencia del ventilador es una protecciónque comprueba si el ventilador está funcionando omontado. La advertencia del ventilador puede desactivarseen parámetro 14-53 Monitor del ventilador ([0] Desactivado).

En el caso de convertidores de frecuencia que incluyenventiladores de CC, hay un sensor de realimentaciónmontado en el ventilador. Esta alarma aparece cuando elventilador recibe la orden de funcionar y no hay realimen-tación del sensor. En los convertidores de frecuencia conventiladores de CA, se supervisa la tensión dirigida alventilador.

Resolución de problemas• Compruebe que el ventilador funciona correc-

tamente.

• Apague y vuelva a encender el convertidor defrecuencia y compruebe que el ventilador seactiva al arrancar.

• Compruebe los sensores de la tarjeta de control.

ADVERTENCIA 24, External fan faultLa función de advertencia del ventilador es una protecciónque comprueba si el ventilador está funcionando omontado. La advertencia del ventilador puede desactivarseen parámetro 14-53 Monitor del ventilador ([0] Desactivado).

En el caso de convertidores de frecuencia que incluyenventiladores de CC, hay un sensor de realimentaciónmontado en el ventilador. Esta alarma aparece cuando elventilador recibe la orden de funcionar y no hay realimen-tación del sensor. En los convertidores de frecuencia conventiladores de CA, se supervisa la tensión dirigida alventilador.

Resolución de problemas• Compruebe que el ventilador funciona correc-

tamente.

• Apague y vuelva a encender el convertidor defrecuencia y compruebe que el ventilador seactiva al arrancar.

• Compruebe los sensores del disipador.

ADVERTENCIA 25, Resist. freno cortocircuitadaLa resistencia de frenado se controla durante el funciona-miento. Si se produce un cortocircuito, la función de frenose desactiva y aparece la advertencia. El convertidor defrecuencia sigue estando operativo, pero sin la función defreno.

Resolución de problemas• Desconecte la alimentación del convertidor de

frecuencia y sustituya la resistencia de frenado(consulte el parámetro 2-15 Comprobación freno).

Mantenimiento, diagnóstico ... Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 41

6 6

Page 44: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

ADVERTENCIA/ALARMA 26, Lím. potenc. resist. frenoLa potencia transmitida a la resistencia de frenado secalcula como un valor medio durante los últimos 120 s detiempo de funcionamiento. El cálculo se basa en la tensióndel enlace de CC y el valor de la resistencia de frenadoconfigurado en parámetro 2-16 Intensidad máx. de frenadode CA. La advertencia se activa cuando la potencia defrenado disipada sea superior al 90 % de la potencia deresistencia de frenado. Si se ha seleccionado la opción [2]Desconexión en parámetro 2-13 Ctrol. Potencia freno, elconvertidor de frecuencia se desconectará cuando lapotencia de frenado disipada alcance el 100 %.

ADVERTENCIA/ALARMA 27, Fallo chopper frenoEl transistor de freno se supervisa durante el funciona-miento y, si se produce un cortocircuito, se desactiva lafunción de freno y aparece una advertencia. El convertidorde frecuencia puede seguir funcionando, pero como se hacortocircuitado el transistor de freno, se transmite unaenergía significativa a la resistencia de frenado, aunqueesté desactivada.

Resolución de problemas• Desconecte la alimentación del convertidor de

frecuencia y retire la resistencia de frenado.

ADVERTENCIA/ALARMA 28, Brake check failedLa resistencia de frenado no está conectada o no funciona.

Resolución de problemas• Compruebe parámetro 2-15 Comprobación freno.

ALARMA 29, Heat Sink tempSe ha superado la temperatura máxima del disipador. Elfallo de temperatura no se reinicia hasta que latemperatura se encuentre por debajo de la temperaturadel disipador especificada. Los puntos de desconexión y dereinicio varían en función del tamaño del convertidor defrecuencia.

Resolución de problemasCompruebe si se dan las siguientes condiciones:

• La temperatura ambiente es demasiado alta.

• Longitud excesiva de los cables de motor.

• Falta de espacio por encima y por debajo delconvertidor de frecuencia para la ventilación.

• Flujo de aire bloqueado alrededor del convertidorde frecuencia.

• Ventilador del disipador dañado.

• Disipador sucio

ALARMA 30, Falta la fase U del motorFalta la fase U del motor entre el convertidor de frecuenciay el motor.

ADVERTENCIATENSIÓN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensión altacuando están conectados a una entrada de red de CA, aun suministro de CC o a una carga compartida. Si lainstalación, la puesta en marcha y el mantenimiento delconvertidor de frecuencia son realizados por personal nocualificado, pueden causarse lesiones graves o incluso lamuerte.

• Desconecte la alimentación eléctrica antes decontinuar.

Resolución de problemas• Desconecte la alimentación del convertidor de

frecuencia y compruebe la fase U del motor.

ALARMA 31, Falta la fase V del motorFalta la fase V del motor entre el convertidor de frecuenciay el motor.

ADVERTENCIATENSIÓN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensión altacuando están conectados a una entrada de red de CA, aun suministro de CC o a una carga compartida. Si lainstalación, la puesta en marcha y el mantenimiento delconvertidor de frecuencia son realizados por personal nocualificado, pueden causarse lesiones graves o incluso lamuerte.

• Desconecte la alimentación eléctrica antes decontinuar.

Resolución de problemas• Apague la alimentación del convertidor de

frecuencia y compruebe la fase V del motor.

ALARMA 32, Falta la fase W del motorFalta la fase W del motor entre el convertidor defrecuencia y el motor.

ADVERTENCIATENSIÓN ALTALos convertidores de frecuencia contienen tensión altacuando están conectados a una entrada de red de CA, aun suministro de CC o a una carga compartida. Si lainstalación, la puesta en marcha y el mantenimiento delconvertidor de frecuencia son realizados por personal nocualificado, pueden causarse lesiones graves o incluso lamuerte.

• Desconecte la alimentación eléctrica antes decontinuar.

Resolución de problemas• Desconecte la alimentación del convertidor de

frecuencia y compruebe la fase W del motor.

Mantenimiento, diagnóstico ... VLT® Decentral Drive FCD 302

42 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

66

Page 45: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

ALARMA 33, Fa. entr. corri.Se han efectuado demasiados arranques en poco tiempo.

Resolución de problemas• Deje que la unidad se enfríe hasta la temperatura

de funcionamiento.

ADVERTENCIA/ALARMA 34, Fallo comunic. FieldbusEl fieldbus de la tarjeta de opción de comunicación nofunciona.

ADVERTENCIA/ALARMA 35, Fallo de opciónSe recibe una alarma de opción. La alarma depende de laopción. La causa más probable es un encendido un fallode comunicación.

ADVERTENCIA/ALARMA 36, Fallo aliment.Esta advertencia/alarma solo se activa si se pierde latensión de alimentación al convertidor de frecuencia y si elparámetro 14-10 Fallo aliment. no está ajustado en laopción [0] Sin función.

Resolución de problemas• Compruebe los fusibles del convertidor de

frecuencia y la fuente de alimentación de red a launidad.

ALARMA 37, Desequil. faseHay un desequilibrio entre las unidades de potencia.

ALARMA 38, Fa. corr. cargaCuando se produce un fallo interno, se muestra un númerode código definido en la Tabla 6.5.

Resolución de problemas• Apague y vuelva a encender.

• Compruebe que la opción está bien instalada.

• Compruebe que no falten cables o que no esténflojos.

En caso necesario, póngase en contacto con su proveedorDanfoss o con el departamento de servicio técnico. Anoteel número de código para dar los siguientes pasos paraencontrar el problema.

Número Texto

0 El puerto de comunicación serie no puede serinicializado. Póngase en contacto con su proveedorde Danfoss o con el departamento de serviciotécnico de Danfoss.

256–258 Los datos de la EEPROM de potencia sondefectuosos o demasiado antiguos. Sustituya latarjeta de potencia.

512–519 Fallo interno Póngase en contacto con suproveedor de Danfoss o con el departamento deservicio técnico de Danfoss.

783 Valor de parámetro fuera de los límites mínimo/máximo.

1024–1284 Fallo interno Póngase en contacto con suproveedor de Danfoss o con el departamento deservicio técnico de Danfoss.

Número Texto

1299 El software de opción de la ranura A es demasiadoantiguo.

1300 El software de opción de la ranura B es demasiadoantiguo.

1302 El software de opción de la ranura C1 esdemasiado antiguo.

1315 El software de opción de la ranura A no escompatible o no está autorizado.

1316 El software de opción de la ranura B no escompatible o no está autorizado.

1318 El software de opción de la ranura C1 no escompatible o no está autorizado.

1379–2819 Fallo interno Póngase en contacto con suproveedor de Danfoss o con el departamento deservicio técnico de Danfoss.

1792 Reinicio de hardware del procesador de señaldigital.

1793 Los parámetros derivados del motor no se hantransferido correctamente al procesador digital deseñal.

1794 Los datos de potencia no se han transferidocorrectamente durante el arranque al procesadordigital de señal.

1795 El procesador digital de señal ha recibidodemasiados telegramas SPI desconocidos. Elconvertidor de frecuencia también utilizará estecódigo de fallo si el MCO no se enciende correc-tamente. Esta situación puede producirse debido auna protección de CEM inadecuada o a una puestaa tierra incorrecta.

1796 Error de copia RAM.

2561 Sustituya la tarjeta de control.

2820 Desbordamiento de pila del LCP.

2821 Desbordamiento del puerto de serie.

2822 Desbordamiento del puerto USB.

3072–5122 Valor de parámetro fuera de límites.

5123 Opción en ranura A: hardware incompatible con elhardware de la placa de control.

5124 Opción en ranura B: hardware incompatible con elhardware de la placa de control.

5125 Opción en ranura C0: hardware incompatible conel hardware de la placa de control.

5126 Opción en ranura C1: hardware incompatible conel hardware de la placa de control.

5376–6231 Fallo interno Póngase en contacto con suproveedor de Danfoss o con el departamento deservicio técnico de Danfoss.

Tabla 6.5 Códigos de fallo interno

ALARMA 39, Sensor disipad.No hay realimentación del sensor de temperatura deldisipador.

La señal del sensor térmico del IGBT no está disponible enla tarjeta de potencia. El problema podría estar en la

Mantenimiento, diagnóstico ... Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 43

6 6

Page 46: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

tarjeta de potencia, en la tarjeta de accionamiento depuerta o en el cable plano entre la tarjeta de potencia y latarjeta de accionamiento de puerta.

ADVERTENCIA 40, Sobrecarga de la salida digital delterminal 27Compruebe la carga conectada al terminal 27 o elimine laconexión cortocircuitada. Compruebe parámetro 5-00 ModoE/S digital y parámetro 5-01 Terminal 27 modo E/S.

ADVERTENCIA 41, Sobrecarga de la salida digital delterminal 29Compruebe la carga conectada al terminal 29 o elimine laconexión cortocircuitada. Revise asimismo elparámetro 5-00 Modo E/S digital y elparámetro 5-02 Terminal 29 modo E/S.

ADVERTENCIA 42, Sobrecarga de la salida digital enX30/6 o X30/7En el caso del terminal X30/6, compruebe la cargaconectada a dicho terminal o elimine la conexión cortocir-cuitada. Compruebe también el parámetro 5-32 Term. X30/6salida dig. (MCB 101) (VLT® General Purpose I/O MCB 101).

En el caso del terminal X30/7, compruebe la cargaconectada a dicho terminal o elimine la conexión cortocir-cuitada. Compruebe el parámetro 5-33 Term. X30/7 salidadig. (MCB 101) (VLT® General Purpose I/O MCB 101).

ALARMA 43, Alim. ext.La opción de relé ampliado VLT® MCB 113 se ha montadosin suministro externo de 24 V CC. Conecte un suministroexterno de 24 V CC o especifique que no se utiliza alimen-tación externa a través del parámetro 14-80 Opción sumin.por 24 V CC ext., [0] No. Un cambio en elparámetro 14-80 Opción sumin. por 24 V CC ext. requerirá unciclo de potencia.

ALARMA 45, Fallo con. tierra 2Fallo de conexión a tierra.

Resolución de problemas• Compruebe que la conexión a tierra es correcta y

revise las posibles conexiones sueltas.

• Compruebe que el tamaño de los cables es eladecuado.

• Compruebe que los cables del motor nopresentan cortocircuitos ni corrientes de fuga.

ALARMA 46, Alim. tarj. alim.La fuente de alimentación de la tarjeta de potencia estáfuera del intervalo.

Hay tres fuentes de alimentación generadas por la fuentede alimentación de modo conmutado (SMPS) de la tarjetade potencia:

• 24 V.

• 5 V.

• ±18 V.

Cuando se aplica un suministro externo de 24 V CC VLT®

MCB 107, solo se controlan las fuentes de alimentación de

24 V y 5 V. Cuando se utiliza la tensión de red trifásica, secontrolan las tres fuentes de alimentación.

Resolución de problemas• Compruebe si la tarjeta de potencia está

defectuosa.

• Compruebe si la tarjeta de control estádefectuosa.

• Compruebe si la tarjeta de opción estádefectuosa.

• Si se utiliza un suministro externo de 24 V CC,compruebe que el suministro sea correcto.

ADVERTENCIA 47, Alim. baja 24 VLa fuente de alimentación de la tarjeta de potencia estáfuera del intervalo.

Hay tres fuentes de alimentación generadas por la fuentede alimentación de modo conmutado (SMPS) de la tarjetade potencia:

• 24 V.

• 5 V.

• ±18 V.

Resolución de problemas• Compruebe si la tarjeta de potencia está

defectuosa.

ADVERTENCIA 48, Alim. baja 1.8 VEl suministro de 1,8 V CC utilizado en la tarjeta de controlestá fuera de los límites admisibles. La fuente de alimen-tación se mide en la tarjeta de control.

Resolución de problemas• Compruebe si la tarjeta de control está

defectuosa.

• Si hay una tarjeta de opción, compruebe si existesobretensión.

ADVERTENCIA 49, Límite de veloc.Esta advertencia se mostrará cuando la velocidad no estécomprendida dentro del intervalo especificado en elparámetro 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM] y elparámetro 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM]. Cuando lavelocidad sea inferior al límite especificado en elparámetro 1-86 Velocidad baja desconexión [RPM] (exceptoen arranque y parada), el convertidor de frecuencia sedesconecta.

ALARMA 50, Fallo de calibración AMAPóngase en contacto con su proveedor de Danfoss o conel departamento de servicio técnico de Danfoss.

ALARMA 51, Unom e Inom de la comprobación de AMAEs posible que los ajustes de tensión del motor, intensidaddel motor y potencia del motor sean erróneos.

Resolución de problemas• Compruebe los ajustes en los parámetros de 1-20

a 1-25.

Mantenimiento, diagnóstico ... VLT® Decentral Drive FCD 302

44 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

66

Page 47: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

ALARMA 52, Fa. AMA In bajaLa intensidad del motor es demasiado baja.

Resolución de problemas• Compruebe los ajustes en el

parámetro 1-24 Intensidad motor.

ALARMA 53, Motor AMA demasiado grandeEl motor es demasiado grande para que funcione el AMA.

ALARMA 54, Motor AMA demasiado pequeñoEl motor es demasiado pequeño para que funcione AMA.

ALARMA 55, Parámetro del AMA fuera de rangoNo se puede ejecutar el AMA porque los valores deparámetros del motor están fuera del intervalo aceptable.

ALARMA 56, AMA interrumpido por usuarioSe interrumpe manualmente el AMA.

ALARMA 57, Fallo interno del AMAPruebe a reiniciar el AMA. Los reinicios repetidos puedenrecalentar el motor.

ALARMA 58, Fallo interno del AMAPóngase en contacto con el distribuidor Danfoss.

ADVERTENCIA 59, Límite de intensidadLa corriente es superior al valor del parámetro 4-18 Límiteintensidad. Asegúrese de que los datos del motor en losparámetros del 1-20 al 1-25 estén ajustados correctamente.Si fuese necesario, aumente el límite de intensidad.Asegúrese de que el sistema puede funcionar de manerasegura con un límite superior.

ADVERTENCIA 60, Parada externaUna señal de entrada digital indica una situación de fallofuera del convertidor de frecuencia. Una parada externa haordenado la desconexión del convertidor de frecuencia.Elimine la situación de fallo externa. Para reanudar elfuncionamiento normal, aplique 24 V CC al terminalprogramado para parada externa y reinicie el convertidorde frecuencia.

ADVERTENCIA/ALARMA 61, Error seguim.Error entre la velocidad calculada y la velocidad medidadesde el dispositivo de realimentación.

Resolución de problemas• Compruebe los ajustes de advertencia/alarma/

desactivación en el parámetro 4-30 Función depérdida de realim. del motor.

• Ajuste el error tolerable en el parámetro 4-31 Errorde velocidad en realim. del motor.

• Ajuste el tiempo de pérdida de realimentacióntolerable en el parámetro 4-32 Tiempo lím. pérdidarealim. del motor.

ADVERTENCIA 62, Output frequency at maximum limitLa frecuencia de salida ha alcanzado el valor ajustado enparámetro 4-19 Frecuencia salida máx. Compruebe lasposibles causas en la aplicación. Es posible aumentar ellímite de la frecuencia de salida. Asegúrese de que elsistema puede funcionar de manera segura con una

frecuencia de salida mayor. La advertencia se eliminacuando la salida disminuye por debajo del límite máximo.

ALARMA 63, Fr. mecán. bajoLa intensidad del motor no ha sobrepasado el valor deintensidad de liberación del freno dentro de la ventana detiempo de retardo de arranque.

ADVERTENCIA 64, Límite tensiónLa combinación de carga y velocidad demanda unatensión del motor superior a la tensión del enlace de CCreal.

ADVERTENCIA/ALARMA 65, Sobretemp. tarj. controlLa temperatura de desconexión de la tarjeta de control esde 85 °C (185 °F).

Resolución de problemas• Compruebe que la temperatura ambiente de

funcionamiento está dentro de los límites.

• Compruebe que los filtros no estén obstruidos.

• Compruebe el funcionamiento del ventilador.

• Compruebe la tarjeta de control.

ADVERTENCIA 66, Heat sink temperature lowEl convertidor de frecuencia está demasiado frío parafuncionar. Esta advertencia se basa en el sensor detemperatura del módulo IGBT. Aumente la temperaturaambiente de la unidad. También puede suministrarse unacantidad reducida de corriente al convertidor defrecuencia, cuando el motor se detenga, ajustando elparámetro 2-00 Intensidad CC mantenida/precalent. al 5 % yel parámetro 1-80 Función de parada.

ALARMA 67, Option module configuration has changedSe han añadido o eliminado una o varias opciones desdela última desconexión del equipo. Compruebe que elcambio de configuración es intencionado y reinicie launidad.

ALARMA 68, Parada segura activadaSe ha activado Safe Torque Off (STO). Para reanudar elfuncionamiento normal, aplique 24 V CC al terminal 37 yenvíe una señal de reinicio (vía bus, E/S digital o pulsando[Reset]).

ALARMA 69, Temp. tarj.alim.El sensor de temperatura de la tarjeta de potencia estádemasiado caliente o demasiado frío.

Resolución de problemas• Compruebe que la temperatura ambiente de

funcionamiento está dentro de los límites.

• Compruebe que los filtros no estén obstruidos.

• Compruebe el funcionamiento del ventilador.

• Compruebe la tarjeta de potencia.

ALARMA 70, Conf. FC incor.La tarjeta de control y la tarjeta de potencia son incompa-tibles. Para comprobar la compatibilidad, póngase encontacto con el proveedor de Danfoss con el código

Mantenimiento, diagnóstico ... Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 45

6 6

Page 48: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

descriptivo de la unidad indicado en la placa de caracte-rísticas y las referencias de las tarjetas.

ALARMA 71, PTC 1 Par.seg.Se ha activado la STO desde VLT® PTC Thermistor CardMCB 112 (motor demasiado caliente). Puede reanudarse elfuncionamiento normal cuando la MCB 112 aplique denuevo 24 V CC al terminal 37 (cuando la temperatura delmotor descienda hasta un nivel aceptable) y cuando sedesactive la entrada digital desde la MCB 112. Cuando estosuceda, envíe una señal de reinicio (a través de bus, E/Sdigital o pulsando [Reset]).

ALARMA 72, Fallo peligroso

STO con bloqueo por alarma. Se ha producido unacombinación imprevista de órdenes de STO:

• VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 activa elX44/10, pero la STO no se activa.

• La MCB 112 es el único dispositivo que utilizaSTO (se especifica mediante la selección [4]Alarma PTC 1 o [5] Advertencia PTC 1 delparámetro 5-19 Terminal 37 parada segura), seactiva la STO sin que se active el X44/10.

ADVERTENCIA 73, R.aut. Par.seg.La función STO está activada. Con el rearranqueautomático activado, el motor puede arrancar cuando sesolucione el fallo.

ALARMA 74, PTC ThermistorAlarma relativa a VLT® PTC Thermistor Card MCB 112. ElPTC no funciona.

ALARMA 75, Illegal profile sel.No introduzca el valor del parámetro con el motor enmarcha. Detenga el motor antes de introducir el perfilMCO en el parámetro 8-10 Trama Cód. Control.

ADVERTENCIA 77, Modo de ahorro de energíaEl convertidor de frecuencia está funcionando en modo depotencia reducida (con menos del número permitido desecciones de inversor). Esta advertencia se genera en elciclo de potencia cuando el convertidor de frecuencia estáconfigurado para funcionar con menos inversores ypermanecerá activada.

ALARMA 78, Tracking errorLa diferencia entre el valor de consigna y el valor realsupera el valor indicado en el parámetro 4-35 Error deseguimiento.

Resolución de problemas• Desactive la función o seleccione una alarma/

advertencia en parámetro 4-34 Func. error deseguimiento.

• Investigue la parte mecánica alrededor de lacarga y el motor. Compruebe las conexiones derealimentación desde el encoder del motor hastael convertidor de frecuencia.

• Seleccione la función de realimentación del motoren parámetro 4-30 Función de pérdida de realim.del motor.

• Ajuste la banda de error de seguimiento enparámetro 4-35 Error de seguimiento yparámetro 4-37 Error de seguimiento rampa.

ALARMA 79, Illegal power section configurationLa tarjeta de escalado tiene una referencia incorrecta o noestá instalada. El conector MK102 de la tarjeta de potenciano pudo instalarse.

ALARMA 80, Drive initialised to default valueLos parámetros se han ajustado a los ajustes predeter-minados después de efectuar un reinicio manual. Paraeliminar la alarma, reinicie la unidad.

ALARMA 81, CSIV corruptEl archivo CSIV contiene errores de sintaxis.

ALARMA 82, CSIV parameter errorCSIV no pudo iniciar un parámetro.

ALARMA 83, Illegal option combinationLas opciones montadas no son compatibles.

ALARMA 84, No safety optionLa opción de seguridad fue eliminada sin realizar unreinicio general. Conecte de nuevo la opción de seguridad.

ALARMA 88, Option detectionSe detecta un cambio en la configuración de opciones. ElParámetro 14-89 Option Detection está ajustado a [0] ProtectOption Config. y la configuración de opciones se hamodificado.

• Para aplicar el cambio, active las modificacionesde la configuración de opciones enparámetro 14-89 Option Detection.

• De lo contrario, restablezca la configuración deopciones correcta.

ADVERTENCIA 89, Mechanical brake slidingEl monitor de freno de elevación detecta una velocidad delmotor superior a 10 r/min.

ALARMA 90, Control encoderCompruebe la conexión a la opción de resolver/encoder y,si fuese necesario, sustituya VLT® Encoder Input MCB 102 oVLT® Resolver Input MCB 103.

ALARMA 91, Analog input 54 wrong settingsAjuste el conmutador S202 en posición OFF (entrada detensión) cuando haya un sensor KTY conectado al terminalde entrada analógica 54.

ALARMA 99, Rotor bloqueadoEl rotor está bloqueado.

Mantenimiento, diagnóstico ... VLT® Decentral Drive FCD 302

46 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

66

Page 49: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

ADVERTENCIA/ALARMA 104, Mixing fan faultEl ventilador no funciona. El monitor del ventiladorcomprueba que el ventilador gira cuando se conecta laalimentación o siempre que se enciende el ventiladormezclador. El fallo del ventilador mezclador se puedeconfigurar como advertencia o como desconexión dealarma en el parámetro 14-53 Monitor del ventilador.

Resolución de problemas• Apague y vuelva a encender el convertidor de

frecuencia para determinar si vuelve laadvertencia/alarma.

ADVERTENCIA/ALARMA 122, Mot. rotat. unexp.El convertidor de frecuencia ejecuta una función querequiere que el motor esté parado; por ejemplo, CCmantenida para motores PM.

ADVERTENCIA 163, ATEX ETR cur.lim.warningEl convertidor de frecuencia ha funcionado por encima dela curva característica durante más de 50 s. La advertenciase activa al 83 % y se desactiva al 65 % de la sobrecargatérmica permitida.

ALARMA 164, ATEX ETR cur.lim.alarmFuncionar por encima de la curva característica durantemás de60 s en un periodo de 600 s activa la alarma y elconvertidor de frecuencia se desconecta.

ADVERTENCIA 165, ATEX ETR freq.lim.warningEl convertidor de frecuencia funciona durante más de 50 spor debajo de la frecuencia mínima permitida(parámetro 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).

ALARMA 166, ATEX ETR freq.lim.alarmEl convertidor de frecuencia ha funcionado durante más de60 s (en un periodo de 600 s) por debajo de la frecuenciamínima permitida (parámetro 1-98 ATEX ETR interpol. pointsfreq.).

ADVERTENCIA 250, Nva. pieza rec.La alimentación o el modo interruptor de la fuente dealimentación se han intercambiado. Restaure el códigodescriptivo del convertidor de frecuencia en la EEPROM.Seleccione el código descriptivo adecuado en elparámetro 14-23 Ajuste de código descriptivo, según laetiqueta del convertidor de frecuencia. No se olvide deseleccionar «Guardar en la EEPROM» al final.

ADVERTENCIA 251, Nvo. cód. tipoSe sustituye la tarjeta de potencia u otros componentes yse cambia el código descriptivo.

Mantenimiento, diagnóstico ... Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 47

6 6

Page 50: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

7 Especificaciones

7.1 Datos eléctricos

7.1.1 Descripción general

Fuente de alimentación de red 3 × 380-480 V CA

Convertidor de frecuencia PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0

Salida de eje nominal [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0

Salida de eje nominal [CV] 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0

Intensidad de entrada máxima

ON WARNING ALARM

Bus MS NS2NS1

130B

B800

.10

Continua (3 × 380-440 V) [A] 1,2 1,6 2,2 2,7 3,7 5,0 6,5

Intermitente (3 × 380-440 V) [A] 1,9 2,6 3,5 4,3 5,9 8,0 10,4

Continua (3 × 441-480 V) [A] 1,0 1,4 1,9 2,7 3,1 4,3 5,7

Intermitente (3 × 441-480 V) [A] 1,6 2,2 3,0 4,3 5,0 6,9 9,1

Tamaño máximo de fusiblerecomendado (no UL) gG-25

Magnetotérmico integrado (unidadgrande) CTI-25M Número de referencia de Danfoss: 047B3151

Magnetotérmico recomendadoDanfoss CTI-25M (unidad pequeña ygrande). Número de referencia:

0,37 y 0,55 kW Número de referencia de Danfoss: 047B3148

0,75 y 1,1 kW Número de referencia de Danfoss: 047B3149

1,5 kW, 2,2 kW y 3 kW Número de referencia de Danfoss: 047B3151

Magnetotérmico recomendado

Danfoss CTI-45MB1) (unidadpequeña). Número de referencia:

0,55 y 0,75 kW Número de referencia de Danfoss: 047B3160

1,1 kW Número de referencia de Danfoss: 047B3161

1,5 kW Número de referencia de Danfoss: 047B3162

2,2 kW Número de referencia de Danfoss: 047B3163

Pérdida de potencia a máxima carga

[W]2) 35 42 46 58 62 88 116

Rendimiento3) 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97

Peso, unidad pequeña [kg] 9,8 (21,6 lb) –

Peso, unidad grande [kg] 13,9 (30,6 lb)

Intensidad de salida

ON WARNING ALARM

Bus MS NS2NS1

130B

B799

.10

Continua (3 × 380-440 V) [A] 1,3 1,8 2,4 3,0 4,1 5,2 7,2

Intermitente (3 × 380-440 V) [A] 2,1 2,9 3,8 4,8 6,6 8,3 11,5

Continua (3 × 441-480 V) [A] 1,2 1,6 2,1 3,0 3,4 4,8 6,3

Intermitente (3 × 441-480 V) [A] 1,9 2,6 3,4 4,8 5,4 7,7 10,1

Continua kVA (400 V CA) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,1 2,8 3,9 5,0

Continua kVA (460 V CA) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 5,0

Máxima dimensión del cable:

(Alimentación, motor y freno) [mm2/AWG]

Cable sólido 6/10Cable flexible 4/12

Tabla 7.1 Salida de eje, intensidad de salida e intensidad de entrada del VLT® Decentral Drive FCD 302

1) Los magnetotérmico de tipo CTI-45MB no están disponibles para unidades de 3 kW (4 CV).

2) Se aplica para seleccionar las dimensiones de la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a losajustes predeterminados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta decontrol. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency.

3) Rendimiento medido en corriente nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 7.4 Condiciones ambientales.

Especificaciones VLT® Decentral Drive FCD 302

48 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

77

Page 51: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Para conocer las pérdidas a carga parcial, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency.

7.2 Fuente de alimentación de red

Alimentación de red (L1, L2 y L3)1)

Tensión de alimentación 380-480 V ±10 %2)

Frecuencia de alimentación 50 / 60 Hz ± 5 %Máximo desequilibrio transitorio entre fases de red 3,0 % de la tensión de alimentación nominalFactor de potencia real (λ) ≥0,9 nominal con carga nominalFactor de potencia de desplazamiento (cos ϕ) Prácticamente uno (>0,98)Conmutación en la alimentación de entrada L1, L2 y L3 (arranques) Dos veces por minuto, como máximo

1) Esta unidad es adecuada para utilizarse en un circuito capaz de proporcionar un máximo de 100 000 amperios simétricos rms,con un máximo de 480 V.2) Tensión de red baja / corte de red:durante un episodio de tensión de red baja o un corte de red, el convertidor de frecuencia sigue funcionando hasta que latensión del enlace de CC desciende por debajo del nivel de parada mínimo, que generalmente es un 15 % inferior a la tensión dealimentación nominal más baja del convertidor de frecuencia. No se puede esperar un arranque y un par completo con unatensión de red inferior al 10 % por debajo de la tensión de alimentación nominal más baja del convertidor de frecuencia.

7.3 Salida del motor y datos del motor

Salida del motor (U, V y W)Tensión de salida 0-100 % de la tensión de alimentaciónFrecuencia de salida 0-590 HzFrecuencia de salida en modo de flujo 0-300 HzConmutador en la salida IlimitadaTiempos de rampa 0,01-3600 s

Características de parPar de arranque (par constante) Máximo del 160 % durante 60 s1)

Par de arranque Máximo 180 % hasta 0,5 s1)

Par de sobrecarga (par constante) Máximo del 160 % durante 60 s1)

Par de arranque (par variable) Máximo 110 % durante 60 s1)

Par de sobrecarga (par variable) Máximo 110 % durante 60 s1)

1) Porcentaje relativo al par nominal.

7.4 Condiciones ambientales

EntornoClasificación de protección IP 66 /tipo 4x (interiores)Prueba de vibración para unidades sin magnetotérmico 1,7 g RMSMontaje de la unidad con magnetotérmico integrado en un soporte nivelado, a prueba de vibraciones y con rigideztorsional.Humedad relativa máxima 5-95 % (CEI 60 721-3-3; clase 3K3 [sin condensación]) durante el funcionamientoTemperatura ambiente Máximo 40 °C (75 °F) (por promedio de 24 horas, máximo 35 °C [95 °F])Temperatura durante el almacenamiento/transporte De –25 a +65/70 °C (de –13 a +149/158 °F)

Reducción de potencia por temperatura ambiente alta

Temperatura ambiente mínima durante el funcionamiento a escala completa 0 °C (32 °F)Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido –10 °C (14 °F)Altitud máx. sobre el nivel del mar 1000 m (3280,8 ft)Clase de rendimiento energético1) IE2

Reducción de potencia por altitud elevada

1) Determinada conforme a la norma EN 50598-2 en:

Especificaciones Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 49

7 7

Page 52: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

• Carga nominal

• 90 % de la frecuencia nominal

• Ajuste de fábrica de la frecuencia de conmutación

• Ajuste de fábrica del patrón de conmutación

7.5 Especificaciones del cable

Longitudes de cable y secciones transversales para cables de control1)

Longitud máxima del cable de motor, apantallado 10 m (32,8 ft)Longitud máxima del cable de motor, no apantallado, sin cumplir la especificación sobre emisiones. 10 m (32,8 ft)Sección transversal máxima a los terminales de control, cable rígido/flexible sin manguitos en losextremos 1,5 mm2 / 16 AWGSección transversal máxima a los terminales de control, cable flexible con manguitos en los extremos 1,5 mm2 / 16 AWGSección transversal máxima a los terminales de control, cable flexible con manguitos en los extremos yabrazadera 1,5 mm2 / 16 AWGSección transversal mínima para los terminales de control 0,25 mm2 / 24 AWG

1) Para los cables de alimentación, consulte las tablas del capítulo Datos eléctricos y dimensiones de los cables en la Guía dediseño del VLT® Decentral Drive FCD 302.

7.6 Entrada/salida de control y datos de control

Entradas digitalesEntradas digitales programables 4 (6)1)

Número de terminal 18, 19, 271), 291), 32, 33Lógica PNP o NPNNivel de tensión 0-24 V CCNivel de tensión, 0 lógico PNP <5 V CCNivel de tensión, 1 lógico PNP >10 V CCNivel de tensión, «0» lógico NPN2) >19 V CCNivel de tensión, «1» lógico NPN2) <14 V CCTensión máxima de entrada 28 V CCRango de frecuencia de pulsos 0-110 kHz(Ciclo de trabajo) anchura de impulsos mínima 4,5 msResistencia de entrada, Ri Aproximadamente 4 kΩ

Todas las entradas digitales están galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y de otros terminales de tensiónalta.1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como salidas.

Terminal 37 de Safe Torque Off (el terminal 37 es de lógica PNP fija)Nivel de tensión 0-24 V CCNivel de tensión, 0 lógico PNP <4 V CCNivel de tensión, 1 lógico PNP 20 V CCIntensidad de entrada nominal a 24 V 50 mA rmsIntensidad de entrada nominal a 20 V 60 mA rmsCapacitancia de entrada 400 nF

Entradas analógicasN.º de entradas analógicas 2Número de terminal 53, 54Modos Tensión o corrienteSelección de modo Conmutador S201 y conmutador S202Modo tensión Conmutador S201 / Conmutador S202 = OFF (U)Nivel de tensión De –10 V a +10 V (escalable)Resistencia de entrada, Ri Aproximadamente 10 kΩTensión máxima ±20 V

Especificaciones VLT® Decentral Drive FCD 302

50 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

77

Page 53: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Modo de corriente Conmutador S201 / Conmutador S202 = ON (I)Nivel de corriente 0/4 –20 mA (escalable)Resistencia de entrada, Ri Aproximadamente 200 ΩCorriente máxima 30 mAResolución de entradas analógicas 10 bit (signo +)Precisión de las entradas analógicas Error máximo del 0,5 % de la escala totalAncho de banda 100 Hz

Las entradas analógicas están galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales detensión alta.

+24V

RS485

18

37

130B

D00

7.10

1

3

4

6

2

5

Elemento Descripción

1 Aislamiento funcional

2 Control

3 Aislamiento PELV

4 Alimentación

5 Tensión alta

6 Motor

Ilustración 7.1 Entradas analógicas

Entradas de pulsos/encoderEntradas de pulsos/encoder programables 2/1Número de terminal de pulso/encoder 29, 331)/322), 332)

Frecuencia máxima en los terminales 29, 32 y 33 110 kHz (en contrafase)Frecuencia máxima en los terminales 29, 32 y 33 5 kHz (colector abierto)Frecuencia mínima en los terminales 29, 32 y 33 4 HzNivel de tensión Consulte las Entradas digitales en este apartadoTensión máxima de entrada 28 V CCResistencia de entrada, Ri Aproximadamente 4 kΩPrecisión de la entrada de pulsos (0,1-1 kHz) Error máximo: un 0,1 % de la escala completaPrecisión de la entrada de encoder (1-110 kHz) Error máximo: 0,05 % de la escala completa

Las entradas de pulsos y encoder (terminales 29, 32 y 33) se encuentran galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación(PELV) y demás terminales de tensión alta.1) Las entradas de pulsos son la 29 y la 332) Entradas de encoder: 32=A y 33=B

Salida analógicaNúmero de salidas analógicas programables 1Número de terminal 42Rango de intensidad en la salida analógica 0/4 a 20 mACarga máxima entre conexión a tierra y salida analógica inferior a 500 ΩPrecisión en la salida analógica Error máximo: un 0,5 % de la escala completa

Especificaciones Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 51

7 7

Page 54: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Resolución en la salida analógica 12 bits

La salida analógica está galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de tensión alta.

Tarjeta de control, comunicación serie RS485Número de terminal 68 (P, TX+, RX+) y 69 (N, TX-, RX-)N.º de terminal 61 Común para los terminales 68 y 69

El circuito de comunicación serie RS485 se encuentra separado funcionalmente de otros circuitos centrales y galvánicamenteaislado de la tensión de alimentación (PELV).

Salidas digitalesSalidas digitales / de pulsos programables 2Número de terminal 27, 291)

Nivel de tensión en la salida digital / salida de frecuencia 0–24 VIntensidad de salida máxima (disipador o fuente) 40 mACarga máxima en salida de frecuencia 1 kΩCarga capacitiva máxima en salida de frecuencia 10 nFFrecuencia de salida mínima en salida de frecuencia 0 HzFrecuencia de salida máxima en salida de frecuencia 32 kHzPrecisión de salida de frecuencia Error máximo: un 0,1 % de la escala completaResolución de salidas de frecuencia 12 bits

1) Los terminales 27 y 29 también pueden programarse como entradas.

La salida digital está galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de tensión alta.

Tarjeta de control, salida de 24 V CCNúmero de terminal 12, 13Tensión de salida 24 V +1, -3 VCarga máxima 600 mA

El suministro externo de 24 V CC está galvánicamente aislado de la tensión de alimentación (PELV), aunque tiene el mismopotencial que las entradas y salidas analógicas y digitales.

Salidas de reléSalidas de relé programables 2N.º de terminal del relé 01 1-3 (desconexión), 1-2 (conexión)Máxima carga del terminal (CA-1)1) en 1-3 (NC) y 1-2 (NO) (carga resistiva) 240 V CA, 2 AMáxima carga del terminal (CA-15)1) (carga inductiva a cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 AMáxima carga del terminal (CC-1)1) en 1-2 (NO) y 1-3 (NC) (carga resistiva) 48 V CC, 1 AMáxima carga del terminal (CC-13)1) (Carga inductiva) 24 V CC, 0,1 AN.º de terminal del relé 02 4-6 (desconexión), 4-5 (conexión)Máxima carga del terminal (CA-1)1) en 4-5 (NO) (Carga resistiva)2)3) Sobretensión cat. II 240 V CA, 2 AMáxima carga del terminal (CA-15 )1) en 4-5 (NO) (Carga inductiva a cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 AMáxima carga del terminal (CC-1)1) en 4-5 (NO) (carga resistiva) 80 V CC, 2 AMáxima carga del terminal (CC-13 )1) en 4-5 (NO) (carga inductiva) 24 V CC, 0,1 AMáxima carga del terminal (CA-1)1) en 4-6 (NC) (carga resistiva) 240 V CA, 2 AMáxima carga del terminal (CA-15)1) (carga inductiva a cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 AMáxima carga del terminal (CC-1)1) en 4-6 (NO) y 4-5 (NC) (carga resistiva) 48 V CC, 1 AMáxima carga del terminal (CC-13)1) (Carga inductiva) 24 V CC, 0,1 AMínima carga del terminal en 1-3 (NC), 1-2 (NO), 4-6 (NC) y 4-5 (NO) 24 V CC 10 mA, 24 V CA 20 mA

1) CEI 60947 partes 4 y 5Los contactos del relé están galvánicamente aislados con respecto al resto del circuito con un aislamiento reforzado (PELV).2) Categoría de sobretensión II3) Aplicaciones UL 300 V CA 2 A

Especificaciones VLT® Decentral Drive FCD 302

52 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

77

Page 55: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Tarjeta de control, salida de 10 V CCNúmero de terminal ±50Tensión de salida 10,5 V ±0,5 VCarga máxima 15 mA

El suministro de 10 V CC está galvánicamente aislado de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de tensiónalta.

Características de controlResolución de frecuencia de salida a 0-590 Hz ±0,003 HzPrecisión repetida del arranque / de la parada precisos (terminales 18 y 19) ≤±0,1 msTiempo de respuesta del sistema (terminales 18, 19, 27, 29, 32 y 33) ≤2 msRango de control de velocidad (lazo abierto) 1:100 de velocidad síncronaIntervalo de control de velocidad (lazo cerrado) 1:1000 de velocidad síncronaPrecisión de velocidad (lazo abierto) 30-4000 r/min: error ±8 r/minPrecisión de la velocidad (lazo cerrado), en función de la resolución del dispositivo derealimentación 0-6000 r/min: error ±0,15 r/minPrecisión de control de par (realimentación de velocidad) Error máximo ±5 % del par nominal

Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos.

Rendimiento de la tarjeta de controlIntervalo de exploración 1 ms

Tarjeta de control, comunicación serie USBUSB estándar 1,1 (Velocidad máxima)Conector USB Conector USB tipo B

La conexión al PC se realiza por medio de un cable USB de dispositivo o host estándar.La conexión USB se encuentra galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y del resto de los terminales detensión alta.La conexión a tierra USB no está galvánicamente aislada de la conexión a tierra de protección. Utilice únicamente un ordenadorportátil aislado como conexión entre el PC y el terminal USB del convertidor de frecuencia.

Especificaciones Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 53

7 7

Page 56: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

7.7 Fusibles y magnetotérmicos

• Calibre de cables estadounidense. La seccióntransversal máxima del cable es el mayordiámetro de cable que puede conectarse a losterminales. Cumpla siempre los reglamentoslocales y nacionales.

• Deben utilizarse fusibles previos tipo gG. Paramantener la conformidad con UL/cUL, use losfusibles previos de estos tipos (consulte laTabla 7.2).

• Medido con un cable de motor blindado oapantallado de 10 m (32,8 ft) a la carga yfrecuencia nominales.

*Tamaño máximo de fusible previo recomendado: 25 A

Marca Tipo de fusible Número dearchivo UL

Categoría UL(código CCN)

Bussmann FWH-1) E91958 JFHR2

Bussmann KTS-R1) E4273 RK1/JDDZ

Bussmann JKS-1) E4273 J / JDDZ

Bussmann JJS-1) E4273 T / JDDZ

Bussmann FNQ-R-1) E4273 CC / JDDZ

Bussmann KTK-R-1) E4273 CC / JDDZ

Bussmann LP-CC-1) E4273 CC / JDDZ

SIBA 5017906-1) E180276 RK1/JDDZ

Littelfuse KLS-R1) E81895 RK1/JDDZ

FerrazShawmut

ATM-R1) E2137 CC / JDDZ

FerrazShawmut

A6K-R1) E2137 RK1/JDDZ

FerrazShawmut

HSJ1) E2137 J/HSJ

Tabla 7.2 Fusibles previos de FCD 302 que cumplen losrequisitos UL / cUL

1) 5 A (0,37 kW/0,5 CV), 7 A (0,55 kW/0,73 CV), 9 A (0,75 kW/1 CV),12 A (1,1 kW/1,5 CV), 15 A (1,5 kW/2 CV), 20 A (2,2 kW/3 CV) y 25 A(3 kW/4 CV)

Nivel de tensión de CCUnidades de 380-480 V

(V CC)

Desactivación del inversor por bajatensión

373

Advertencia de baja tensión 410

Reactivación tras baja tensión delinversor (reinicio advertencia)

398

Advertencia de sobretensión (sinfreno)

778

Activación de freno dinámico 778

Reactivación del inversor trassobretensión (reinicio advertencia)

795

Advertencia de sobretensión (confreno)

810

Desconexión por sobretensión 820

Tabla 7.3 Nivel de tensión de CC de FCD 302

FusiblesEsta unidad es adecuada para su uso en un circuito capazde proporcionar un máximo de 100 000 amperiossimétricos RMS, con un máximo de 500 V.

MagnetotérmicoEsta unidad es adecuada para su uso en un circuito capazde proporcionar hasta 10 000 amperios simétricos RMS,con un máximo de 500 V.

Especificaciones VLT® Decentral Drive FCD 302

54 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

77

Page 57: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

8 Anexo

8.1 Parámetros del menú rápido

0-01 Idioma

Option: Función:

Define el idioma de la pantalla. Elconvertidor de frecuencia se suministra concuatro paquetes de idioma diferentes. Elinglés y el alemán se incluyen en todos lospaquetes. El inglés no puede borrarse nimanipularse.

[0] * English En los paquetes de idiomas 1-4

[1] Deutsch En los paquetes de idiomas 1-4

[2] Francais En el paquete de idioma 1

[3] Dansk En el paquete de idioma 1

[4] Spanish En el paquete de idioma 1

[5] Italiano En el paquete de idioma 1

[6] Svenska En el paquete de idioma 1

[7] Nederlands En el paquete de idioma 1

[10] Chinese En el paquete de idioma 2

[20] Suomi En el paquete de idioma 1

[22] English US En el paquete de idioma 4

[27] Greek En el paquete de idioma 4

[28] Bras.port En el paquete de idioma 4

[36] Slovenian En el paquete de idioma 3

[39] Korean En el paquete de idioma 2

[40] Japanese En el paquete de idioma 2

[41] Turkish En el paquete de idioma 4

[42] Trad.Chinese En el paquete de idioma 2

[43] Bulgarian En el paquete de idioma 3

[44] Srpski En el paquete de idioma 3

[45] Romanian En el paquete de idioma 3

[46] Magyar En el paquete de idioma 3

[47] Czech En el paquete de idioma 3

[48] Polski En el paquete de idioma 4

[49] Russian En el paquete de idioma 3

[50] Thai En el paquete de idioma 2

[51] BahasaIndonesia

En el paquete de idioma 2

0-01 Idioma

Option: Función:

[52] Hrvatski En el paquete de idioma 3

1-20 Potencia motor [kW]

Range: Función:

Sizerelated*

[ 0.09 -3000.00kW]

AVISO!Este parámetro no se puede ajustarcon el motor en marcha.

Introduzca la potencia nominal del motoren kW conforme a los datos de la placa decaracterísticas del mismo. El valorpredeterminado se corresponde con lasalida nominal del convertidor defrecuencia.Este parámetro será visible en el LCP si elparámetro 0-03 Ajustes regionales se ajustaa [0] Internacional.

1-22 Tensión motor

Range: Función:

Sizerelated*

[ 10 -1000 V]

Introduzca la tensión del motor nominalconforme a los datos de la placa decaracterísticas del mismo. El valorpredeterminado se corresponde con lasalida nominal del convertidor defrecuencia.

1-23 Frecuencia motor

Range: Función:

Sizerelated*

[20 -1000Hz]

AVISO!A partir de la versión 6.72 del software,la frecuencia de salida del convertidorde frecuencia está limitada a 590 Hz.

Seleccione el valor de frecuencia del motorsegún los datos de la placa de característicasdel mismo. Si se selecciona un valor diferentede 50 o 60 Hz, adapte los ajustes indepen-dientes de la carga en los parámetros delparámetro 1-50 Magnet. motor a veloc. cero alparámetro 1-53 Modo despl. de frec. Para elfuncionamiento a 87 Hz con motores de230/400 V, ajuste los datos de la placa decaracterísticas para 230 V/50 Hz. Para unfuncionamiento a 87 Hz, adapte elparámetro 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM] yel parámetro 3-03 Referencia máxima.

Anexo Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 55

8 8

Page 58: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

1-24 Intensidad motor

Range: Función:

Sizerelated*

[ 0.10 -10000.00 A]

AVISO!Este parámetro no se puedeajustar con el motor en marcha.

Introduzca el valor de la corrientenominal del motor según los datos dela placa de características del mismo.Los datos se utilizan para calcular elpar motor, la protección térmica delmotor, etc.

1-25 Veloc. nominal motor

Range: Función:

Sizerelated*

[100 -60000RPM]

AVISO!Este parámetro no se puedeajustar con el motor en marcha.

Introduzca el valor de la velocidadnominal del motor según los datos dela placa de características del mismo.Estos datos se utilizan para calcular lascompensaciones automáticas del motor.

5-12 Terminal 27 Entrada digital

Option: Función:

Seleccione la func. del intervalo de entrada digitaldisponible.

Sin función [0]

Reinicio [1]

Inercia [2]

Inercia y reinicio [3]

Parada rápida [4]

Freno CC [5]

Parada [6]

Arranque [8]

Arranque por pulsos [9]

Cambio de sentido [10]

Arranque e inversión [11]

Act. arranque adelante [12]

Act. arranque inverso [13]

Velocidad fija [14]

Ref.interna LSB [16]

Ref.interna MSB [17]

Ref.interna EXB [18]

Mantener referencia [19]

Mantener salida [20]

Aceleración [21]

Deceleración [22]

Selec.ajuste LSB [23]

Selec.ajuste MSB [24]

5-12 Terminal 27 Entrada digital

Option: Función:Enganche arriba [28]

Enganche abajo [29]

Entrada de pulsos [32]

Bit rampa 0 [34]

Bit rampa 1 [35]

Mains failure inverse [36]

Increm. DigiPot [55]

Dismin. DigiPot [56]

Borrar DigiPot [57]

Reset del contador A [62]

Reset del contador B [65]

1-29 Adaptación automática del motor (AMA)

Option: Función:

La función AMA optimiza el rendimientodinámico del motor optimizando automáti-camente los parámetros avanzados del motor(del parámetro 1-30 Resistencia estator (Rs) alparámetro 1-35 Reactancia princ. (Xh)) con elmotor parado.Active la función de AMA pulsando [Hand on]después de seleccionar [1] o [2]. Consultetambién el capétulo 5.4 Arranque del sistema.Después de una secuencia normal, aparece enpantalla lo siguiente: «Pulse [OK] para finalizarAMA». Después de pulsar la tecla [OK], elconvertidor de frecuencia está listo para su uso.

AVISO!Este parámetro no se puede ajustar conel motor en marcha.

[0]*

No

[1] Act. AMAcompleto

Realiza un AMA de la resistencia del estátor RS,la resistencia del rotor Rr, la reactancia de fugadel estátor X1, la reactancia de fuga del rotor X2

y la reactancia principal Xh.

[2] Act. AMAreducido

Realiza un AMA reducido de la resistencia delestátor Rs únicamente en el sistema. Seleccioneesta opción si se utiliza un filtro LC entre elconvertidor de frecuencia y el motor.

Nota:• Para obtener la mejor adaptación posible del

convertidor de frecuencia, ejecute el AMA con elmotor frío.

• El AMA no puede realizarse mientras el motoresté en funcionamiento.

• El AMA no puede realizarse en motores demagnetización permanente.

Anexo VLT® Decentral Drive FCD 302

56 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

88

Page 59: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

AVISO!Es importante ajustar correctamente el grupo deparámetros 1-2* Datos de motor, ya que estos parámetrosforman parte del algoritmo AMA. Se debe llevar a caboun AMA para conseguir el rendimiento dinámico óptimodel motor. En función de la potencia de salida del motor,puede tardar hasta 10 minutos

AVISO!Evite la generación externa de par durante el AMAdesconectando el eje del motor de la aplicación.

AVISO!Si se modifica alguno de los ajustes del grupo deparámetros 1-2* Datos de motor, delparámetro 1-30 Resistencia estator (Rs) alparámetro 1-39 Polos motor, los parámetros avanzadosdel motor volverán a los ajustes predeterminados.

3-02 Referencia mínima

Range: Función:

Sizerelated*

[ -999999.999 -par. 3-03ReferenceFeed-backUnit]

Introduzca la referencia mínima. Lareferencia mínima es el valor mínimoque puede obtenerse sumando todaslas referencias.La referencia mínima solo se activa siel parámetro 3-00 Rango de referenciase ajusta a [0] Mín - Máx.

La unidad de referencia mínimacoincide con:

• La configuración delparámetro 1-00 ModoConfiguración: para [1] Veloc.lazo cerrado, r/min; para [2]Par, Nm.

• La unidad seleccionada enelparámetro 3-01 Referencia/Unidad realimentación.

Si se selecciona la opción [10]Synchronization en elparámetro 1-00 Modo Configuración,este parámetro define el desvíomáximo de la velocidad cuando serealiza el desplazamiento de posicióndefinido en el parámetro 3-26 MasterOffset.

3-03 Referencia máxima

Range: Función:

Sizerelated*

[ par. 3-02 -999999.999ReferenceFeed-backUnit]

Introduzca la referencia máxima. Lareferencia máxima es el valor másalto que puede obtenerse sumandotodas las referencias.

3-03 Referencia máxima

Range: Función:La unidad de referencia máximacoincide:

• La configuraciónseleccionada en elparámetro 1-00 ModoConfiguración: para [1] Veloc.lazo cerrado, r/min; para [2]Par, Nm.

• La unidad seleccionada enel parámetro 3-00 Rango dereferencia.

Si se selecciona la opción [9]Positioning en elparámetro 1-00 Modo Configuración,este parámetro define la velocidadpredeterminada para el posiciona-miento.

3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa

Range: Función:

Sizerelated*

[ 0.01 -3600 s]

Introduzca el tiempo de aceleración derampa, es decir, el tiempo de aceleracióndesde 0 r/min hasta la velocidad del motorsíncrona nS. Seleccione un tiempo deaceleración tal que la intensidad de salidano supere el límite de intensidad delparámetro 4-18 Límite intensidad durante larampa. El valor 0,00 corresponde a 0,01 s enmodo de velocidad. Consulte el tiempo dedeceleración en el parámetro 3-42 Rampa 1tiempo desacel. rampa.

Par .  3 − 41  =   tacel.  s  x ns  r/min ref .  r/min

3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa

Range: Función:

Sizerelated*

[ 0.01- 3600s]

Introduzca el tiempo de deceleración, esdecir, el tiempo de desaceleración desde lavelocidad del motor síncrono, ns hasta 0 r/min. Seleccione un tiempo de deceleracióntal que no se produzca una sobretensión enel inversor debido al funcionamiento regene-rativo del motor, y tal que la corrientegenerada no supere el límite establecido enel parámetro 4-18 Límite intensidad. El valor0,00 corresponde a 0,01 s en modo develocidad. Consulte el tiempo de aceleraciónen el parámetro 3-41 Rampa 1 tiempo acel.rampa.

Par .  3 − 42  =   tdesac.  s  x ns  r/min ref .  r/min

Anexo Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 57

8 8

Page 60: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

8.2 Estructura de menú de parámetros

Cambios durante el funcionamiento«True» (verdadero) significa que el parámetro puede sermodificado mientras el convertidor de frecuencia seencuentra en funcionamiento y «False» (falso) significa quese debe parar para poder realizar una modificación.

4 ajustesTodos los ajustes: los parámetros se pueden ajustar deforma independiente en cada uno de los cuatro ajustes, esdecir, un mismo parámetro puede tener cuatro valores dedatos diferentes.En todos los ajustes, uno de los ajustes: valor de dato, esidéntico.

Índice de conversiónEste número se refiere a un número de conversión que seutiliza al escribir o leer en o desde el convertidor defrecuencia.

Índice de conversión Factor de conversión

100 1

67 1/60

6 1000000

5 100000

4 10000

3 1000

2 100

1 10

0 1

-1 0,1

-2 0,01

-3 0,001

-4 0,0001

-5 0,00001

-6 0,000001

Tipo dedato

Descripción Tipo

2 Entero 8 Int8

3 Entero 16 Int16

4 Entero 32 Int32

5 Sin signo 8 Uint8

6 Sin signo 16 Uint16

7 Sin signo 32 Uint32

9 Cadena visible VisStr

33 Valor normalizado de 2 bytes N2

35 Secuencia de bits de 16 variables booleanas V2

54 Diferencia de tiempo sin fecha TimD

Consulte la Guía de diseño del VLT® Decentral Drive FCD 302para obtener información más detallada acerca de los tiposde datos 33, 35 y 54.

Anexo VLT® Decentral Drive FCD 302

58 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

88

Page 61: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

8.2.

1So

ftw

are

7.XX

0-**

Func

./Dis

play

0-0*

Aju

stes

bás

icos

0-01

Idio

ma

0-02

Uni

dad

de

velo

cida

d d

el m

otor

0-03

Aju

stes

regi

onal

es0-

04Es

tado

ope

raci

ón e

n a

rran

que

(Man

ual)

0-09

Cont

rol d

e re

ndim

ient

o0-

1*O

pera

c. d

e aj

uste

0-10

Aju

ste

activ

o0-

11Ed

it S

et-u

p0-

12A

just

e ac

tual

enl

azad

o a

0-13

Lect

ura:

Aju

stes

rel

acio

nado

s0-

14Le

ctur

a: E

dita

r aj

uste

s /

cana

l0-

15Le

ctur

a: A

just

e re

al0-

2*D

ispl

ay L

CP0-

20Lí

nea

de p

anta

lla p

eque

ña 1

.10-

21Lí

nea

de p

anta

lla p

eque

ña 1

.20-

22Lí

nea

de p

anta

lla p

eque

ña 1

.30-

23Lí

nea

de p

anta

lla g

rand

e 2

0-24

Líne

a de

pan

talla

gra

nde

30-

25M

i men

ú p

erso

nal

0-3*

Lect

ura

LCP

0-30

Uni

dad

lect

ura

def.

por

usua

rio0-

31Va

lor

mín

. de

lect

ura

def.

por

usua

rio0-

32Va

lor

máx

. de

lect

ura de

fin. u

suar

io0-

33Fu

ente

par

a le

ctur

a de

finida

por

elus

uario

0-37

Text

o d

ispl

ay 1

0-38

Text

o d

ispl

ay 2

0-39

Text

o d

ispl

ay 3

0-4*

Tecl

ado

LCP

0-40

Botó

n [H

and

On]

en

LCP

0-41

Botó

n [O

ff] e

n L

CP0-

42Bo

tón

[Aut

o o

n] e

n L

CP0-

43Bo

tón

[Res

et]

en L

CP0-

44Bo

tón

[Off/Re

set]

en

LCP

0-45

Botó

n [D

rive

Bypa

ss]

en L

CP0-

5*Co

piar

/Gua

rdar

0-50

Copi

a co

n L

CP0-

51Co

pia

de a

just

e0-

6*Co

ntra

seña

0-60

Cont

rase

ña m

enú

prin

cipa

l0-

61Ac

ceso

a m

enú

prin

c. s

in c

ontr

aseñ

a0-

65Co

ntra

seña

Men

ú r

ápid

o0-

66Ac

ceso

a m

enú

ráp

ido

sin

con

tras

eña

0-67

Cont

rase

ña a

cces

o a

l bus

0-68

Safe

ty P

aram

eter

s Pa

ssw

ord

0-69

Pass

wor

d P

rote

ctio

n o

f Sa

fety

Para

met

ers

1-**

Carg

a y

mot

or1-

0*A

just

es g

ener

ales

1-00

Mod

o Con

figuración

1-01

Prin

cipi

o c

ontr

ol m

otor

1-02

Real

imen

taci

ón e

ncod

er m

otor

Flu

x1-

03Ca

ract

erís

ticas

de

par

1-04

Mod

o s

obre

carg

a

1-05

Confi

guración

mod

o lo

cal

1-06

En s

entid

o h

orar

io1-

07M

otor

Ang

le Offset

Adj

ust

1-1*

Sele

cció

n d

e m

otor

1-10

Cons

truc

ción

del

mot

or1-

11Fa

bric

ante

mot

or1-

14Fa

ctor

de

gana

ncia

de

amor

tigua

ción

1-15

Cons

t. t

iem

po filtro

a b

aja

velo

cida

d1-

16Co

nst.

tie

mpo

filtro

a a

lta v

eloc

idad

1-17

Cons

t. d

e tie

mpo

del

filtro

de

tens

ión

1-18

Min

. Cur

rent

at

No

Loa

d1-

2*D

atos

de

mot

or1-

20Po

tenc

ia m

otor

[kW

]1-

21Po

tenc

ia m

otor

[CV

]1-

22Te

nsió

n m

otor

1-23

Frec

uenc

ia m

otor

1-24

Inte

nsid

ad m

otor

1-25

Velo

c. n

omin

al m

otor

1-26

Par

nom

inal

con

tinuo

1-29

Adap

taci

ón a

utom

átic

a de

l mot

or(A

MA

)1-

3*D

at a

vanz

. mot

or1-

30Re

sist

enci

a es

tato

r (R

s)1-

31Re

sist

enci

a ro

tor

(Rr)

1-33

Reac

tanc

ia fu

ga e

stát

or (X

1)1-

34Re

acta

ncia

de

fuga

del

roto

r (X

2)1-

35Re

acta

ncia

prin

c. (X

h)1-

36Re

sist

enci

a pé

rdid

a hi

erro

(Rfe

)1-

37In

duct

anci

a ej

e d

(Ld)

1-38

Indu

ctan

cia

eje

q (L

q)1-

39Po

los

mot

or1-

40fc

em a

100

0 RP

M1-

41Á

ngul

o d

espl

azam

ient

o m

otor

(Offset)

1-44

d-ax

is In

duct

ance

Sat

. (Ld

Sat)

1-45

q-ax

is In

duct

ance

Sat

. (Lq

Sat)

1-46

Gan

anci

a de

det

ecc.

de

posi

ción

1-47

Calib

rac.

de

par

baja

vel

oc.

1-48

Indu

ctan

ce S

at. P

oint

1-5*

Aj.

inde

p. c

arga

1-50

Mag

net.

mot

or a

vel

oc. c

ero

1-51

Velo

c. m

ín. c

on m

agn.

nor

m. [

RPM

]1-

52M

agne

tizac

ión

nor

mal

vel

oc. m

ín. [

Hz]

1-53

Mod

elo

des

pl. d

e fr

ec.

1-54

Redu

cció

n t

ensi

ón e

n d

ebili

t. c

ampo

1-55

Cara

cter

ístic

a u/

f -

U1-

56Ca

ract

erís

tica

u/f

- F

1-58

Inte

ns. i

mp.

pru

eba

con

mot

or e

n g

iro1-

59Fr

ec. i

mp.

pru

eba

con

mot

or e

n g

iro1-

6*A

j. de

pend

. car

ga1-

60Co

mpe

nsac

ión

car

ga b

aja

velo

c.1-

61Co

mpe

nsac

ión

car

ga a

lta v

eloc

idad

1-62

Com

pens

ació

n d

esliz

am.

1-63

Tiem

po c

ompe

ns. d

esliz

am. c

onst

ante

1-64

Am

ortig

uaci

ón d

e re

sona

ncia

1-65

Cons

t. t

iem

po a

mor

tigua

. de

reso

nanc

ia1-

66In

tens

. mín

. a b

aja

velo

c.1-

67Ti

po d

e ca

rga

1-68

Iner

cia

mín

ima

1-69

Iner

cia

máx

ima

1-7*

Aju

stes

arr

anqu

e1-

70M

odo

de

inic

io P

M1-

71Re

tard

o a

rr.

1-72

Func

ión

de

arra

nque

1-73

Mot

or e

n g

iro1-

74Ve

loc.

arr

anqu

e [R

PM]

1-75

Velo

c. a

rran

que

[Hz]

1-76

Inte

nsid

ad a

rran

que

1-8*

Aju

stes

de

para

da1-

80Fu

nció

n d

e pa

rada

1-81

Vel.

mín

. par

a fu

nc. p

arad

a [R

PM]

1-82

Vel.

mín

. par

a fu

nc. p

arad

a [H

z]1-

83Fu

nció

n d

e pa

rada

pre

cisa

1-84

Valo

r de

con

tado

r pa

ra p

arad

a pr

ecis

a1-

85D

emor

a co

mp.

vel

oc. d

et. p

reci

sa1-

9*Te

mpe

ratu

ra m

otor

1-90

Prot

ecci

ón t

érm

ica

mot

or1-

91Ve

nt. e

xter

no m

otor

1-93

Fuen

te d

e te

rmis

tor

1-94

ATEX

ETR

cur

.lim

. spe

ed re

duct

ion

1-95

Tipo

de

sens

or K

TY1-

96Fu

ente

de

term

isto

r KT

Y1-

97N

ivel

del

um

bral

KTY

1-98

ATEX

ETR

inte

rpol

. poi

nts

freq

.1-

99AT

EX E

TR in

terp

ol p

oint

s cu

rren

t2-

**Fr

enos

2-0*

Fren

o C

C2-

00CC

man

teni

da2-

01In

tens

. fre

no C

C2-

02Ti

empo

de

fren

ado

CC

2-03

Velo

cida

d a

ctiv

ació

n fr

eno

CC

[RPM

]2-

04Ve

loci

dad

de

cone

xión

del

fren

o C

C[H

z]2-

05Re

fere

ncia

máx

ima

2-06

Inte

nsid

ad e

stac

iona

mie

nto

2-07

Tiem

po e

stac

iona

mie

nto

2-1*

Func

. ene

rg. f

reno

2-10

Func

ión

de

fren

o2-

11Re

sist

enci

a fr

eno

(ohm

ios)

2-12

Lím

ite p

oten

cia

de fr

eno

(kW

)2-

13Ct

rol.

Pote

ncia

fren

o2-

15Co

mpr

obac

ión

fren

o2-

16In

tens

idad

máx

. de

fren

ado

de

CA2-

17Co

ntro

l de

sobr

eten

sión

2-18

Esta

do c

ompr

obac

ión

fren

o2-

19G

anan

cia

sobr

eten

sión

2-2*

Fren

o m

ecán

ico

2-20

Inte

nsid

ad fr

eno

libe

r.2-

21Ve

loci

dad

act

ivac

ión

fren

o [R

PM]

2-22

Activ

ar v

eloc

idad

fren

o [H

z]2-

23Ac

tivar

reta

rdo

de

fren

o2-

24Re

tard

o p

arad

a2-

25Ti

empo

libe

raci

ón d

e fr

eno

2-26

Ref

par

2-27

Tiem

po d

e ra

mpa

de

par

2-28

Fact

or d

e ga

nanc

ia d

e re

fuer

zo2-

29To

rque

Ram

p D

own

Tim

e2-

3*D

at M

ech

Bra

ke

2-30

Posi

tion

P S

tart

Pro

port

iona

l Gai

n2-

31Sp

eed

PID

Sta

rt P

ropo

rtio

nal G

ain

2-32

Spee

d P

ID S

tart

Inte

gral

Tim

e2-

33Sp

eed

PID

Sta

rt L

owpa

ss F

ilter

Tim

e3-

**Re

f./Ra

mpa

s3-

0*Lí

mite

s re

fere

ncia

3-00

Rang

o d

e re

fere

ncia

3-01

Refe

renc

ia/U

nida

d r

ealim

enta

ción

3-02

Refe

renc

ia m

ínim

a3-

03Re

fere

ncia

máx

ima

3-04

Func

ión

de

refe

renc

ia3-

1*Re

fere

ncia

s3-

10Re

fere

ncia

inte

rna

3-11

Velo

cida

d fija

[Hz]

3-12

Valo

r de

eng

anch

e/ar

riba-

abaj

o3-

13Lu

gar

de re

fere

ncia

3-14

Refe

renc

ia in

tern

a re

lativ

a3-

15Fu

ente

1 d

e re

fere

ncia

3-16

Fuen

te 2

de

refe

renc

ia3-

17Fu

ente

3 d

e re

fere

ncia

3-18

Recu

rso

refe

r. es

cala

do re

lativ

o3-

19Ve

loci

dad

fija

[RPM

]3-

4*Ra

mpa

13-

40Ra

mpa

1 t

ipo

3-41

Ram

pa 1

tie

mpo

ace

l. ra

mpa

3-42

Ram

pa 1

tie

mpo

des

acel

. ram

pa3-

45Re

l. Ra

mpa

1/R

ampa

-S a

l fina

l de

Arr

anqu

e3-

46Re

l. Ra

mpa

1/R

ampa

-S a

l fina

l de

Fin

3-47

Rel.

Ram

pa 1

/Ram

pa-S

com

ienz

oA

rran

que

3-48

Rel.

Ram

pa 1

/Ram

pa-S

com

ienz

o F

in3-

5*Ra

mpa

23-

50Ra

mpa

2 t

ipo

3-51

Ram

pa 2

tie

mpo

ace

l. ra

mpa

3-52

Ram

pa 2

tie

mpo

des

acel

. ram

pa3-

55Re

l. Ra

mpa

2/R

ampa

-S a

l fina

l de

Arr

anqu

e3-

56Re

l. Ra

mpa

2/R

ampa

-S a

l fina

l de

Fin

3-57

Rel.

Ram

pa 2

/Ram

pa-S

com

ienz

oA

rran

que

3-58

Rel.

Ram

pa 2

/Ram

pa-S

com

ienz

o F

in3-

6*Ra

mpa

33-

60Ra

mpa

3 t

ipo

3-61

Ram

pa 3

tie

mpo

ace

l. ra

mpa

3-62

Ram

pa 3

tie

mpo

des

acel

. ram

pa3-

65Re

l. Ra

mpa

3/R

ampa

-S a

l fina

l de

Arr

anqu

e3-

66Re

l. Ra

mpa

3/R

ampa

-S a

l fina

l de

Fin

3-67

Rel.

Ram

pa 3

/Ram

pa-S

com

ienz

oA

rran

que

3-68

Rel.

Ram

pa 3

/Ram

pa-S

com

ienz

o F

in3-

7*Ra

mpa

43-

70Ra

mpa

4 t

ipo

3-71

Ram

pa 4

tie

mpo

ace

l. ra

mpa

3-72

Ram

pa 4

tie

mpo

des

acel

. ram

pa3-

75Re

l. Ra

mpa

4/R

ampa

-S c

omie

nzo

Arr

anqu

e3-

76Re

l. Ra

mpa

4/R

ampa

-S c

omie

nzo

Fin

3-77

Rel.

Ram

pa 4

/Ram

pa-S

com

ienz

oA

rran

que

3-78

Rel.

Ram

pa 4

/Ram

pa-S

com

ienz

o F

in3-

8*O

tras

ram

pas

3-80

Tiem

po r

ampa

vel

oc. fi

ja3-

81Ti

empo

ram

pa p

arad

a rá

pida

3-82

Tipo

ram

pa d

e pa

rada

ráp

ida

3-83

Rel.

ram

pa-S

par

o r

áp. A

rran

que

3-84

Rel.

ram

pa-S

par

o r

áp. F

in3-

89Ra

mp

Low

pass

Filt

er T

ime

3-9*

Pote

nció

m. d

igita

l3-

90Ta

mañ

o d

e pa

so3-

91Ti

empo

de

ram

pa3-

92Re

stitu

ción

de

Ener

gía

3-93

Lím

ite m

áxim

o3-

94Lí

mite

mín

imo

3-95

Reta

rdo

de

ram

pa4-

**Lí

m./A

dver

t.4-

1*Lí

mite

s m

otor

4-10

Dire

cció

n v

eloc

. mot

or4-

11Lí

mite

baj

o v

eloc

. mot

or [R

PM]

4-12

Lím

ite b

ajo

vel

oc. m

otor

[Hz]

4-13

Lím

ite a

lto v

eloc

. mot

or [R

PM]

4-14

Lím

ite a

lto v

eloc

. mot

or [H

z]4-

16M

odo

mot

or lí

mite

de

par

4-17

Mod

o g

ener

ador

lím

ite d

e pa

r4-

18Lí

mite

inte

nsid

ad4-

19Fr

ecue

ncia

sal

ida

máx

.4-

2*Fa

ct. l

imita

dore

s4-

20Fu

ente

del

fact

or d

e lím

ite d

e pa

r4-

21Fu

ente

del

fact

or d

e lím

ite d

eve

loci

dad

4-23

Brak

e Ch

eck

Lim

it F

acto

r So

urce

4-24

Brak

e Ch

eck

Lim

it F

acto

r4-

3*M

on. v

eloc

. mot

or4-

30Fu

nció

n d

e pé

rdid

a de

real

im. d

elm

otor

4-31

Erro

r de

vel

ocid

ad e

n re

alim

. del

mot

or4-

32Ti

empo

lím

. pér

dida

real

im. d

el m

otor

4-34

Func

. err

or d

e se

guim

ient

o4-

35Er

ror

segu

im.

4-36

T. lí

m. e

rror

de

segu

imie

nto

4-37

Erro

r de

seg

uim

ient

o r

ampa

4-38

T. lí

m. e

rror

de

segu

imie

nto

ram

pa4-

39Er

ror

segu

im. t

ras

tiem

po lí

m. r

ampa

4-4*

Spee

d M

onito

r4-

43M

otor

Spe

ed M

onito

r Fu

nctio

n4-

44M

otor

Spe

ed M

onito

r M

ax4-

45M

otor

Spe

ed M

onito

r Ti

meo

ut4-

5*A

just

e A

dver

t.4-

50Ad

vert

. Int

ens.

baj

a4-

51Ad

vert

. Int

ens.

alta

4-52

Adve

rt. V

eloc

. baj

a4-

53Ad

vert

. Vel

oc. a

lta4-

54Ad

vert

enci

a re

fere

ncia

baj

a4-

55Ad

vert

enci

a re

fere

ncia

alta

4-56

Adve

rten

cia

real

imen

taci

ón b

aja

4-57

Adve

rten

cia

real

imen

taci

ón a

lta

Anexo Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 59

8 8

Page 62: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

4-58

Func

ión

Fal

lo F

ase

Mot

or4-

59M

otor

Che

ck A

t St

art

4-6*

Bypa

ss v

eloc

.4-

60Ve

loci

dad

byp

ass

desd

e [R

PM]

4-61

Velo

cida

d b

ypas

s de

sde

[Hz]

4-62

Velo

cida

d b

ypas

s ha

sta

[RPM

]4-

63Ve

loc.

byp

ass

hast

a [H

z]5-

**E/

S di

gita

l5-

0*M

odo

E/S

dig

ital

5-00

Mod

o E

/S d

igita

l5-

01Te

rmin

al 2

7 m

odo

E/S

5-02

Term

inal

29

mod

o E

/S5-

1*En

trad

as d

igita

les

5-10

Term

inal

18

Entr

ada

digi

tal

5-11

Term

inal

19

entr

ada

digi

tal

5-12

Term

inal

27

Entr

ada

digi

tal

5-13

Term

inal

29

Entr

ada

digi

tal

5-14

Term

inal

32

entr

ada

digi

tal

5-15

Term

inal

33

entr

ada

digi

tal

5-16

Term

inal

X30

/2 E

ntra

da d

igita

l5-

17Te

rmin

al X

30/3

Ent

rada

dig

ital

5-18

Term

inal

X30

/4 E

ntra

da d

igita

l5-

19Te

rmin

al 3

7 pa

rada

seg

ura

5-20

Term

inal

X46

/1 E

ntra

da d

igita

l5-

21Te

rmin

al X

46/3

Ent

rada

dig

ital

5-22

Term

inal

X46

/5 E

ntra

da d

igita

l5-

23Te

rmin

al X

46/7

Ent

rada

dig

ital

5-24

Term

inal

X46

/9 E

ntra

da d

igita

l5-

25Te

rmin

al X

46/1

1 En

trad

a di

gita

l5-

26Te

rmin

al X

46/1

3 En

trad

a di

gita

l5-

3*Sa

lidas

dig

itale

s5-

30Te

rmin

al 2

7 sa

lida

digi

tal

5-31

Term

inal

29

salid

a di

gita

l5-

32Te

rm. X

30/6

sal

ida

dig.

(MCB

101

)5-

33Te

rm. X

30/7

sal

ida

dig.

(MCB

101

)5-

4*Re

lés

5-40

Relé

de

func

ión

5-41

Reta

rdo

con

ex, r

elé

5-42

Reta

rdo

des

cone

x, r

elé

5-5*

Entr

ada

de p

ulso

s5-

50Te

rm. 2

9 ba

ja fr

ecue

ncia

5-51

Term

. 29

alta

frec

uenc

ia5-

52Te

rm. 2

9 va

lor

bajo

ref./

real

im5-

53Te

rm. 2

9 va

lor

alto

ref./

real

im5-

54Ti

empo

filtro

pul

sos

cons

tant

e #2

95-

55Te

rm. 3

3 ba

ja fr

ecue

ncia

5-56

Term

. 33

alta

frec

uenc

ia5-

57Te

rm. 3

3 va

lor

bajo

ref./

real

im5-

58Te

rm. 3

3 va

lor

alto

ref./

real

im5-

59Ti

empo

filtro

pul

sos

cons

tant

e #3

35-

6*Sa

lida

de p

ulso

s5-

60Te

rmin

al 2

7 sa

lida

puls

os v

aria

ble

5-62

Frec

. máx

. sal

ida

de p

ulso

s #2

75-

63Te

rmin

al 2

9 sa

lida

puls

os v

aria

ble

5-65

Frec

. máx

. sal

ida

de p

ulso

s #2

95-

66Te

rmin

al X

30/6

var

. sal

ida

puls

os5-

68Fr

ec. m

áx. s

alid

a de

pul

sos

#X30

/65-

7*En

tr. e

ncod

er 2

4V5-

70Te

rm. 3

2/33

res

oluc

ión

enc

oder

5-71

Term

. 32/

33 d

irec.

enc

oder

5-8*

Salid

a de

enc

oder

5-80

Reta

rdo

de

reco

nexi

ón d

e co

nden

sado

rA

HF

5-9*

Cont

rola

do p

or b

us5-

90Co

ntro

l de

bus

digi

tal y

de

relé

5-93

Cont

rol d

e bu

s sa

lida

de p

ulso

s #2

75-

94Ti

empo

lím

. pre

det.

sal

ida

puls

os #

275-

95Co

ntro

l de

bus

salid

a de

pul

sos

#29

5-96

Tiem

po lí

m. p

rede

t. s

alid

a pu

lsos

#29

5-97

Cont

rol d

e bu

s sa

lida

de p

ulso

s #X

30/6

5-98

Tiem

po lí

m. p

rede

t. s

alid

a pu

lsos

#X30

/66-

**E/

S an

alóg

ica

6-0*

Mod

o E

/S a

naló

gico

6-00

Tiem

po L

ímite

Cer

o A

ctiv

o6-

01Fu

nció

n C

ero

Act

ivo

6-1*

Entr

ada

anal

ógic

a 1

6-10

Term

inal

53

esca

la b

aja

V6-

11Te

rmin

al 5

3 es

cala

alta

V6-

12Te

rmin

al 5

3 es

cala

baj

a m

A6-

13Te

rmin

al 5

3 es

cala

alta

mA

6-14

Term

. 53

valo

r ba

jo re

f./re

alim

6-15

Term

. 53

valo

r al

to re

f./re

alim

6-16

Term

inal

53

tiem

po filtro

con

stan

te6-

2*En

trad

a an

alóg

ica

26-

20Te

rmin

al 5

4 es

cala

baj

a V

6-21

Term

inal

54

esca

la a

lta V

6-22

Term

inal

54

esca

la b

aja

mA

6-23

Term

inal

54

esca

la a

lta m

A6-

24Te

rm. 5

4 va

lor

bajo

ref./

real

im6-

25Te

rm. 5

4 va

lor

alto

ref./

real

im6-

26Te

rmin

al 5

4 tie

mpo

filtro

con

stan

te6-

3*En

trad

a an

alóg

ica

36-

30Te

rmin

al X

30/1

1 ba

ja t

ensi

ón6-

31Te

rmin

al X

30/1

1 al

ta t

ensi

ón6-

34Te

rm. X

30/1

1 va

lor

bajo

ref./

real

im6-

35Te

rm. X

30/1

1 va

lor

alto

ref./

real

im6-

36Te

rm. X

30/1

1 co

nst.

tie

mpo

filtro

6-4*

Entr

ada

anal

ógic

a 4

6-40

Term

inal

X30

/12

baja

ten

sión

6-41

Term

inal

X30

/12

alta

ten

sión

6-44

Term

. X30

/12

valo

r ba

jo re

f./re

alim

6-45

Term

. X30

/12

valo

r al

to re

f./re

alim

6-46

Term

. X30

/12

cons

t. t

iem

po filtro

6-5*

Salid

a an

alóg

ica

16-

50Te

rmin

al 4

2 sa

lida

6-51

Term

inal

42

salid

a es

c. m

ín.

6-52

Term

inal

42

salid

a es

c. m

áx.

6-53

Term

inal

42

cont

rol b

us d

e sa

lida

6-54

Term

inal

42

Tiem

po lí

m. s

alid

a pr

edet

.6-

55Fi

ltro

de

salid

a an

alóg

ica

6-6*

Salid

a an

alóg

ica

26-

60Te

rmin

al X

30/8

sal

ida

6-61

Term

inal

X30

/8 E

scal

a m

ín.

6-62

Term

inal

X30

/8 E

scal

a m

áx.

6-63

Term

inal

X30

/8 C

ontr

ol b

us s

alid

a6-

64Te

rmin

al X

30/8

Tie

mpo

lím

. sal

ida

pred

et

6-7*

Salid

a an

alóg

ica

36-

70Te

rmin

al X

45/1

sal

ida

6-71

Term

inal

X45

/1 E

scal

a m

ín.

6-72

Term

inal

X45

/1 E

scal

a m

áx.

6-73

Term

inal

X45

/1 C

ontr

ol b

us s

alid

a6-

74T.

X45

/1 T

iem

po lí

m. s

al. p

rede

t.6-

8*Sa

lida

anal

ógic

a 4

6-80

Term

inal

X45

/3 s

alid

a6-

81Te

rmin

al X

45/3

Esc

ala

mín

.6-

82Te

rmin

al X

45/3

Esc

ala

máx

.6-

83Te

rmin

al X

45/3

Con

trol

bus

de

salid

a6-

84T.

X45

/3 T

iem

po lí

m. s

al. p

rede

t.7-

**Co

ntro

lado

res

7-0*

Ctrl

ador

PID

vel

.7-

00Fu

ente

de

real

im. P

ID d

e ve

loc.

7-01

Spee

d P

ID D

roop

7-02

Gan

anci

a pr

opor

c. P

ID v

eloc

.7-

03Ti

empo

inte

gral

PID

vel

oc.

7-04

Tiem

po d

ifere

ncia

l PID

vel

oc.

7-05

Lím

ite g

anan

cia

dif.

PID

pro

ceso

.7-

06Ti

empo

filtro

pas

o b

ajo

PID

vel

oc.

7-07

Rela

ción

eng

rana

je r

ealim

. PID

velo

cida

d7-

08Fa

ctor

dire

cto

de

alim

. PID

de

velo

c.7-

09Sp

eed

PID

Err

or C

orre

ctio

n w

/ Ra

mp

7-1*

Cont

rol d

e PI

de

par

7-10

Torq

ue P

I Fee

dbac

k So

urce

7-12

Gan

anci

a pr

opor

cion

al P

I de

par

7-13

Tiem

po in

tegr

al P

I de

par

7-16

Torq

ue P

I Low

pass

Filt

er T

ime

7-18

Torq

ue P

I Fee

d F

orw

ard

Fac

tor

7-19

Curr

ent

Cont

rolle

r Ri

se T

ime

7-2*

Ctrl.

rea

lim. p

roc.

7-20

Fuen

te 1

real

im. l

azo

cer

rado

pro

ceso

7-22

Fuen

te 2

real

im. l

azo

cer

rado

pro

ceso

7-3*

Ctrl.

PID

pro

ceso

7-30

Ctrl.

nor

mal

/inve

rso

de

PID

de

proc

eso.

7-31

Satu

raci

ón d

e PI

D d

e pr

oces

o7-

32Va

lor

arra

n. p

ara

ctrld

or. P

ID p

roce

so.

7-33

Gan

anci

a pr

opor

c. P

ID d

e pr

oc.

7-34

Tiem

po in

tegr

al P

ID p

roc.

7-35

Tiem

po d

ifere

ncia

l PID

pro

c.7-

36Lí

mite

gan

anci

a di

fere

ncia

l PID

proc

eso.

7-38

Fact

or d

irect

o a

limen

t. P

ID d

e pr

oc.

7-39

Anc

ho b

anda

En

Ref

eren

cia

7-4*

Dat

pro

c. a

v. I

7-40

Rein

icio

par

te I

de P

ID p

roc.

7-41

Gra

pa s

alid

a PI

D d

e pr

oc. B

rida

7-42

Gra

pa s

alid

a PI

D d

e pr

oc. B

rida

7-43

Esc.

gan

anci

a PI

D p

roc.

con

ref.

mín

.7-

44Es

c. g

anan

cia

PID

pro

c. c

on re

f. m

áx.

7-45

Recu

rso

FF

de P

ID d

e pr

oces

o7-

46Fe

ed F

orw

ard

PID

Pro

ceso

Cód

.7-

48PC

D F

eed

For

war

d7-

49Ct

rl. s

alid

a PI

D d

e pr

oc. C

ód.

7-5*

Dat

pro

c. a

v. II

7-50

PID

de

proc

eso

PID

am

plia

do7-

51G

anan

cia

FF d

e PI

D d

e pr

oc.

7-52

Acel

erac

ión

FF

de P

ID d

e pr

oces

o7-

53D

esac

eler

ació

n F

F de

PID

de

proc

eso

7-56

Tiem

po filtro

ref.

PID

de

proc

.7-

57Ti

empo

filtro

rea

lim. P

ID d

e pr

oc.

8-**

Com

unic

. y o

pcio

nes

8-0*

Aju

stes

gen

eral

es8-

01Pu

esto

de

cont

rol

8-02

Fuen

te c

ódig

o c

ontr

ol8-

03Va

lor

de t

iem

po lí

mite

cód

. ctr

l.8-

04Fu

nció

n t

iem

po lí

mite

cód

. ctr

l.8-

05Fu

nció

n t

iem

po lí

mite

8-06

Rein

icia

r si

tie

mpo

lím

ite c

ód. c

trl.

8-07

Acci

onad

or d

iagn

óstic

o8-

08Fi

ltro

lect

ura

de d

atos

8-1*

Cód.

cód

. ctr

l.8-

10Tr

ama

Cód.

Con

trol

8-13

Códi

go d

e es

tado

con

figurab

le S

TW8-

14Có

digo

de

cont

rol c

onfig

urab

le C

TW8-

17Co

nfigu

rable

Ala

rm a

nd W

arni

ngw

ord

8-19

Prod

uct

Code

8-3*

Aju

ste

puer

to F

C8-

30Pr

otoc

olo

8-31

Dire

cció

n8-

32Ve

loc.

bau

dios

por

t FC

8-33

Parid

ad /

Bits

par

ada

8-34

Tiem

po d

e ci

clo

est

imad

o8-

35Re

tard

o r

espu

esta

mín

.8-

36Re

tard

o r

espu

esta

máx

.8-

37Re

tard

o m

áx. i

nter

cara

c.8-

4*Co

nf. p

roto

c. F

C M

C8-

40Se

lecc

ión

de

tele

gram

a8-

41Pa

rám

. par

a se

ñale

s8-

42Co

nfig.

esc

ritur

a PC

D8-

43Co

nfig.

lect

ura

PCD

8-45

Ord

en d

e tr

ansa

cció

n d

e re

fuer

zo8-

46Es

tado

tra

nsac

ción

ref

uerz

o8-

47BT

M t

iem

po s

obre

pasa

do8-

48BT

M M

axim

um E

rror

s8-

49BT

M E

rror

Log

8-5*

Dig

ital/b

us8-

50Se

lecc

ión

iner

cia

8-51

Sele

cció

n p

arad

a rá

pida

8-52

Sele

cció

n fr

eno

CC

8-53

Sele

c. a

rran

que

8-54

Sele

c. s

entid

o in

vers

o8-

55Se

lec.

aju

ste

8-56

Sele

c. re

fere

ncia

inte

rna

8-57

Profi

drive

OFF

2 Se

lecc

ión

8-58

Profi

drive

OFF

3 Se

lecc

ión

8-8*

Dia

gnós

tico

pue

rto

FC

8-80

Cont

ador

men

saje

s de

bus

8-81

Cont

ador

err

ores

de

bus

8-82

Msj

s. e

scl.

reci

bido

s8-

83Co

ntad

or e

rror

es d

e es

clav

o8-

9*Ve

l. fija

bus

8-90

Velo

c Bu

s Jo

g 1

8-91

Velo

c Bu

s Jo

g 2

9-**

PRO

FIdr

ive

9-00

Valo

r de

con

sign

a

9-07

Valo

r9-

15Co

nfig.

esc

ritur

a PC

D9-

16Co

nfig.

lect

ura

PCD

9-18

Dire

cció

n d

e no

do9-

19D

rive

Uni

t Sy

stem

Num

ber

9-22

Sele

cció

n d

e te

legr

ama

9-23

Pará

m. p

ara

seña

les

9-27

Edita

r pa

rám

etro

s9-

28Co

ntro

l de

proc

eso

9-44

Cont

ador

men

saje

s de

fallo

9-45

Códi

go d

e fa

llo9-

47N

úmer

o d

e fa

llo9-

52Co

ntad

or s

ituac

ión

fallo

9-53

Cód.

de

adve

rt. P

rofib

us9-

63Ve

loc.

Tra

nsm

isió

n9-

64Iden

tificación

dis

posi

tivo

9-65

Núm

ero

perfil

Profib

us9-

67Có

d. c

ontr

ol 1

9-68

Cód.

est

ado

19-

70Ed

it S

et-u

p9-

71G

raba

r va

lore

s de

dat

os9-

72Re

inic

iar

unid

ad9-

75Iden

tificación

DO

9-80

Pará

met

ros de

finidos

(1)

9-81

Pará

met

ros de

finidos

(2)

9-82

Pará

met

ros de

finidos

(3)

9-83

Pará

met

ros de

finidos

(4)

9-84

Pará

met

ros de

finidos

(5)

9-85

Defi

ned

Par

amet

ers

(6)

9-90

Pará

met

ros

cam

biad

os (1

)9-

91Pa

rám

etro

s ca

mbi

ados

(2)

9-92

Pará

met

ros

cam

biad

os (3

)9-

93Pa

rám

etro

s ca

mbi

ados

(4)

9-94

Pará

met

ros

cam

biad

os (5

)9-

99Co

ntad

or re

visi

ón d

e Profi

bus

10-*

*Fi

eldb

us C

AN

10-0

*A

just

es c

omun

es10

-00

Prot

ocol

o C

AN

10-0

1Se

lecc

. vel

ocid

ad e

n b

audi

os10

-02

ID M

AC10

-05

Lect

ura

cont

ador

err

ores

tra

nsm

.10

-06

Lect

ura

cont

ador

err

ores

rec

epci

ón10

-07

Lect

ura

cont

ador

bus

des

ac.

10-1

*D

evic

eNet

10-1

0Se

lecc

ión

tip

o d

e da

tos

proc

eso

10-1

1Es

critu

ra con

fig. d

atos

pro

ceso

10-1

2Le

ctur

a confi

g. d

atos

pro

ceso

10-1

3Pa

rám

etro

de

adve

rten

cia

10-1

4Re

fere

ncia

de

red

10-1

5Co

ntro

l de

red

10-2

*Fi

ltro

CO

S10

-20

Filtr

o C

OS

110

-21

Filtr

o C

OS

210

-22

Filtr

o C

OS

310

-23

Filtr

o C

OS

410

-3*

Acc

eso

par

ám.

10-3

0Ín

dice

Arr

ay10

-31

Gra

bar

valo

res

de d

atos

10-3

2Re

visi

ón D

evic

enet

Anexo VLT® Decentral Drive FCD 302

60 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

88

Page 63: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

10-3

3A

lmac

enar

sie

mpr

e10

-34

Códi

go d

e pr

oduc

to D

evic

eNet

10-3

9Pa

rám

etro

s D

evic

enet

F10

-5*

CAN

open

10-5

0Es

critu

ra con

fig. d

atos

pro

ceso

10-5

1Le

ctur

a confi

g. d

atos

pro

ceso

12-*

*Et

hern

et12

-0*

Aju

stes

de

IP12

-00

Asi

gnac

ión

de

dire

cció

n IP

12-0

1D

irecc

ión

IP12

-02

Más

cara

de

subr

ed12

-03

Puer

ta e

nlac

e pr

edet

.12

-04

Serv

idor

DH

CP12

-05

Cadu

cida

d a

rrie

ndo

12-0

6Se

rvid

ores

de

nom

bres

12-0

7N

ombr

e de

dom

inio

12-0

8N

ombr

e de

hos

t12

-09

Dire

cció

n fí

sica

12-1

*Pa

rám

etro

s en

lace

Eth

erne

t12

-10

Esta

do d

el v

íncu

lo12

-11

Dur

ació

n d

el v

íncu

lo12

-12

Neg

ocia

ción

aut

omát

ica

12-1

3Ve

loci

dad

vín

culo

12-1

4Ví

ncul

o D

úple

x12

-18

Supe

rvis

or M

AC12

-19

Supe

rvis

or IP

Add

r.12

-2*

Dat

os d

e pr

oces

o12

-20

Inst

anci

a de

con

trol

12-2

1Es

critu

ra con

fig. d

atos

pro

ceso

12-2

2Le

ctur

a confi

g. d

atos

pro

ceso

12-2

3Pr

oces

s D

ata Co

nfig

Writ

e Si

ze12

-24

Proc

ess

Dat

a Co

nfig

Rea

d S

ize

12-2

7M

aest

ro p

rimar

io12

-28

Gra

bar

valo

res

de d

atos

12-2

9A

lmac

enar

sie

mpr

e12

-3*

Ethe

rNet

/IP12

-30

Pará

met

ro d

e ad

vert

enci

a12

-31

Refe

renc

ia d

e re

d12

-32

Cont

rol d

e re

d12

-33

Revi

sión

CIP

12-3

4Có

digo

de

prod

ucto

CIP

12-3

5Pa

rám

etro

ED

S12

-37

Tem

poriz

ador

de

inhi

bici

ón C

OS

12-3

8Fi

ltro

CO

S12

-4*

Mod

bus

TCP

12-4

0Pa

rám

. de

esta

do12

-41

Recu

ento

men

saje

s de

esc

lavo

12-4

2Re

cuen

to m

ensa

jes

de e

xcep

. de

escl

avo

12-5

*Et

herC

AT12

-50

Confi

gured

Sta

tion

Alia

s12

-51

Confi

gured

Sta

tion

Add

ress

12-5

9Et

herC

AT S

tatu

s12

-6*

Ethe

rnet

Pow

erLi

nk12

-60

ID M

AC12

-62

SDO

Tim

eout

12-6

3Ba

sic

Ethe

rnet

Tim

eout

12-6

6Th

resh

old

12-6

7Th

resh

old

Cou

nter

s

12-6

8Cu

mul

ativ

e Co

unte

rs12

-69

Ethe

rnet

Pow

erLi

nk S

tatu

s12

-8*

Otr

os s

ervi

cios

Eth

erne

t12

-80

Serv

idor

FTP

12-8

1Se

rvid

or H

TTP

12-8

2Se

rvic

io S

MTP

12-8

3SN

MP

Age

nt12

-84

Addr

ess Co

nflict

Det

ectio

n12

-85

ACD

Las

t Co

nflict

12-8

9Pu

erto

de

cana

l de

zóca

lo t

rans

pare

nte

12-9

*Se

rvic

ios

Ethe

rnet

ava

nzad

os12

-90

Dia

gnós

tico

de

cabl

eado

12-9

1Cr

uce

auto

mát

ico

12-9

2Vi

gila

nte

IGM

P12

-93

Long

. de

cabl

e er

róne

a12

-94

Prot

ecci

ón t

rans

mis

ión

múl

tiple

12-9

5Fi

ltro

tra

nsm

isió

n m

últip

le12

-96

Confi

g. p

uert

o12

-97

QoS

Prio

rity

12-9

8Co

ntad

ores

de

inte

rfaz

12-9

9Co

ntad

ores

de

med

ios

13-*

*Ló

gica

inte

ligen

te13

-0*

Aju

stes

SLC

13-0

0M

odo

Con

trol

ador

SL

13-0

1Ev

ento

arr

anqu

e13

-02

Even

to p

arad

a13

-03

Rein

icia

r SL

C13

-1*

Com

para

dore

s13

-10

Ope

rand

o c

ompa

rado

r13

-11

Ope

rado

r co

mpa

rado

r13

-12

Valo

r co

mpa

rado

r13

-1*

RS F

lip F

lops

13-1

5RS

-FF

Ope

rand

S13

-16

RS-F

F O

pera

nd R

13-2

*Te

mpo

riza

dore

s13

-20

Tem

poriz

ador

Sm

art

Logi

c Co

ntro

ller

13-4

*Re

glas

lógi

cas

13-4

0Re

gla

lógi

ca b

oole

ana

113

-41

Ope

rado

r re

gla

lógi

ca 1

13-4

2Re

gla

lógi

ca b

oole

ana

213

-43

Ope

rado

r re

gla

lógi

ca 2

13-4

4Re

gla

lógi

ca b

oole

ana

313

-5*

Esta

dos

13-5

1Ev

ento

Con

trol

ador

SL

13-5

2Ac

ción

Con

trol

ador

SL

14-*

*Fu

ncs.

esp

ecia

les

14-0

*Co

nmut

. inv

erso

r14

-00

Patr

ón c

onm

utac

ión

14-0

1Fr

ecue

ncia

con

mut

ació

n14

-03

Sobr

emod

ulac

ión

14-0

4PW

M a

leat

orio

14-0

6Co

mpe

nsac

ión

de

tiem

po m

uert

o14

-1*

Fallo

alim

ent.

14-1

0Fa

llo a

limen

t.14

-11

Aver

ía d

e te

nsió

n d

e re

d14

-12

Func

ión

des

equi

l. al

imen

taci

ón14

-14

Kin.

Bac

k-up

Tim

e-ou

t14

-15

Kin.

Bac

k-up

Trip

Rec

over

y Le

vel

14-1

6Ki

n. B

ack-

up G

ain

14-2

*Re

inic

io d

esco

nex.

14-2

0M

odo

Res

et14

-21

Tiem

po d

e re

inic

io a

utom

átic

o14

-22

Mod

o fu

ncio

nam

ient

o14

-24

Reta

rdo

des

con.

con

lím

. de

int.

14-2

5Re

tard

o d

esco

n. c

on lí

m. d

e pa

r14

-26

Ret.

de

desc

. en

fallo

del

con

vert

.14

-28

Aj.

prod

ucci

ón14

-29

Códi

go d

e se

rvic

io14

-3*

Ctrl.

lím

. int

ens.

14-3

0Ct

rl. lí

m. i

nten

s., G

anan

cia

prop

orc.

14-3

1Co

ntro

l lím

. int

ens.,

Tie

mpo

inte

grac

.14

-32

Cont

rol l

ím. i

nten

s., t

iem

po filtro

14-3

5Pr

otec

ción

de

Bloq

ueo

14-3

6Fi

eld-

wea

keni

ng F

unct

ion

14-3

7Fi

eldw

eake

ning

Spe

ed14

-4*

Opt

imiz

ació

n e

nerg

.14

-40

Niv

el V

T14

-41

Mín

ima

mag

netiz

ació

n A

EO14

-42

Frec

uenc

ia A

EO m

ínim

a14

-43

Cosp

hi d

el m

otor

14-5

*A

mbi

ente

14-5

0Fi

ltro

RFI

14-5

1Co

mp.

del

enl

ace

de C

C14

-52

Cont

rol d

el v

entil

ador

14-5

3M

onito

r de

l ven

tilad

or14

-55

Filtr

o d

e sa

lida

14-5

6Ca

paci

tanc

ia d

el filtro

de

salid

a14

-57

Indu

ctan

cia

del fi

ltro

de

salid

a14

-59

Núm

ero

real

de

inve

rsor

es14

-7*

Com

patib

ilida

d14

-72

Códi

go d

e al

arm

a de

l VLT

14-7

3Có

digo

de

adve

rten

cia

del V

LT14

-74

Códi

go A

lim. C

ódig

o d

e es

tado

14-8

*O

pcio

nes

14-8

0O

pció

n s

umin

. por

24

V C

C e

xt.

14-8

8O

ptio

n D

ata

Stor

age

14-8

9O

ptio

n D

etec

tion

14-9

*A

just

es d

e fa

llo14

-90

Niv

el d

e fa

llos

15-*

*In

form

ació

n d

rive

15-0

*D

atos

func

.15

-00

Hor

as d

e fu

ncio

nam

ient

o15

-01

Hor

as fu

ncio

nam

.15

-02

Cont

ador

kW

h15

-03

Arr

anqu

es15

-04

Sobr

etem

pera

t.15

-05

Sobr

eten

sión

15-0

6Re

inic

iar

cont

ador

KW

h15

-07

Rein

icio

con

tado

r de

hor

as fu

ncio

nam

.15

-1*

Aju

stes

reg

. dat

os15

-10

Varia

ble

a re

gist

rar

15-1

1In

terv

alo

de

regi

stro

15-1

2Ev

ento

de

disp

aro

15-1

3M

odo

de

regi

stro

15-1

4M

uest

ras

ante

s de

dis

p.15

-2*

Regi

stro

his

tóri

co15

-20

Regi

stro

his

tóric

o: E

vent

o15

-21

Regi

stro

his

tóric

o: re

f./re

alim

15-2

2Re

gist

ro h

istó

rico:

Tie

mpo

15-3

*Re

gist

ro d

e fa

llos

15-3

0Re

gist

ro fa

llos:

Cód

igo

de

fallo

15-3

1Re

gist

ro fa

llos:

Val

or15

-32

Regi

stro

fallo

s: T

iem

po15

-4*

Id. d

ispo

sitiv

o15

-40

Tipo

FC

15-4

1Se

cció

n d

e po

tenc

ia15

-42

Tens

ión

15-4

3Ve

rsió

n d

e so

ftw

are

15-4

4Ti

po c

ód. c

aden

a so

licita

do15

-45

Cade

na d

e có

digo

15-4

6N

º pe

dido

con

vert

. fre

cuen

cia

15-4

7Có

digo

tar

jeta

pot

enci

a15

-48

No

id L

CP15

-49

Tarje

ta c

ontr

ol id

SW

15-5

0Ta

rjeta

pot

enci

a id

SW

15-5

1N

º se

rie c

onve

rt. f

recu

enci

a15

-53

Núm

ero

ser

ie t

arje

ta p

oten

cia

15-5

4Co

nfig

File

Nam

e15

-59

Nom

bre

de a

rchi

vo C

SIV

15-6

*Iden

tific.

de

opci

ón15

-60

Opc

ión

inst

alad

a15

-61

Vers

ión

SW

opc

ión

15-6

2N

º pe

dido

opc

ión

15-6

3N

º se

rie o

pció

n15

-70

Opc

ión

en

ran

ura

A15

-71

Vers

ión

SW

de

opci

ón e

n r

anur

a A

15-7

2O

pció

n e

n r

anur

a B

15-7

3Ve

rsió

n S

W d

e op

ción

en

ran

ura

B15

-74

Opc

ión

en

ran

ura

C0/E

015

-75

Vers

ión

SW

opc

ión

en

ran

ura

C0/E

015

-76

Opc

ión

en

ran

ura

C1/E

115

-77

Vers

ión

SW

opc

ión

en

ran

ura

C1/E

115

-8*

Dat

os fu

nc. I

I15

-80

Hor

as d

e fu

ncio

nam

ient

o d

elve

ntila

dor

15-8

1H

oras

func

iona

m. v

entil

ador

pre

sel.

15-8

9Co

nfigu

ratio

n C

hang

e Co

unte

r15

-9*

Info

rm. p

arám

etro

15-9

2Pa

rám

etro

s de

finidos

15-9

3Pa

rám

etro

s mod

ificado

s15

-98

Id. d

ispo

sitiv

o15

-99

Met

adat

os p

arám

.16

-**

Lect

uras

de

dato

s16

-0*

Esta

do g

ener

al16

-00

Códi

go d

e co

ntro

l16

-01

Refe

renc

ia [U

nida

d]16

-02

Refe

renc

ia %

16-0

3Có

digo

de

esta

do16

-05

Valo

r re

al p

rinc.

[%]

16-0

6Po

sici

ón r

eal

16-0

9Le

ctur

a pe

rson

aliz

ada

16-1

*Es

tado

mot

or16

-10

Pote

ncia

[kW

]16

-11

Pote

ncia

[HP]

16-1

2Te

nsió

n m

otor

16-1

3Fr

ecue

ncia

16-1

4In

tens

idad

del

mot

or

16-1

5Fr

ecue

ncia

[%]

16-1

6Pa

r [N

m]

16-1

7Ve

loci

dad

[RPM

]16

-18

Térm

ico

mot

or16

-19

Tem

pera

tura

del

sen

sor

KTY

16-2

ngul

o m

otor

16-2

1Pa

r [%

] re

s. a

lto16

-22

Par

[%]

16-2

3M

otor

Sha

ft P

ower

[kW

]16

-24

Calib

rate

d S

tato

r Re

sist

ance

16-2

5Pa

r [N

m]

alto

16-3

*Es

tado

Dri

ve16

-30

Tens

ión

Bus

CC

16-3

1Sy

stem

Tem

p.16

-32

Ener

gía

fren

o /

s16

-33

Ener

gía

fren

o /

2 m

in16

-34

Tem

p. d

isip

ador

16-3

5Té

rmic

o in

vers

or16

-36

Int.

Nom

. Inv

.16

-37

Máx

. Int

. Inv

.16

-38

Esta

do c

trla

dor

SL16

-39

Tem

p. t

arje

ta c

ontr

ol16

-40

Buffe

r de

regi

stro

llen

o.16

-41

Líne

a es

tado

inf.

LCP

16-4

5M

otor

Pha

se U

Cur

rent

16-4

6M

otor

Pha

se V

Cur

rent

16-4

7M

otor

Pha

se W

Cur

rent

16-4

8Sp

eed

Ref

. Aft

er R

amp

[RPM

]16

-49

Orig

en d

el fa

llo d

e in

tens

idad

16-5

*Re

f. &

rea

lim.

16-5

0Re

fere

ncia

ext

erna

16-5

1Re

fere

ncia

de

puls

os16

-52

Real

imen

taci

ón [U

nit]

16-5

3Re

fere

ncia

Dig

i pot

16-5

7Fe

edba

ck [R

PM]

16-6

*En

trad

as y

sal

idas

16-6

0En

trad

a di

gita

l16

-61

Term

inal

53

ajus

te c

onex

.16

-62

Entr

ada

anal

ógic

a 53

16-6

3Te

rmin

al 5

4 aj

uste

con

ex.

16-6

4En

trad

a an

alóg

ica

5416

-65

Salid

a an

alóg

ica

42 [m

A]

16-6

6Sa

lida

digi

tal [

bin]

16-6

7En

trad

a de

frec

uenc

ia #

29 [H

z]16

-68

Entr

ada

de fr

ecue

ncia

#33

[Hz]

16-6

9Sa

lida

puls

os #

27 [H

z]16

-70

Salid

a pu

lsos

29#

[Hz]

16-7

1Sa

lida

Relé

[bin

]16

-72

Cont

ador

A16

-73

Cont

ador

B16

-74

Cont

ador

de

para

da p

reci

sa16

-75

Entr

. ana

lóg.

X30

/11

16-7

6En

tr. a

naló

g. X

30/1

216

-77

Salid

a an

alóg

ica

X30/

8 [m

A]

16-7

8Sa

lida

anal

ógic

a X4

5/1

[mA

]16

-79

Salid

a an

alóg

ica

X45/

3 [m

A]

16-8

*Fi

eldb

. y p

uert

o F

C16

-80

Bus

cam

po C

TW 1

16-8

2Bu

s ca

mpo

REF

1

Anexo Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 61

8 8

Page 64: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

16-8

4O

pció

n c

omun

. STW

16-8

5Pu

erto

FC

CTW

116

-86

Puer

to F

C R

EF 1

16-8

7Bu

s Re

adou

t A

larm

/War

ning

16-8

9Co

nfigu

rable

Ala

rm/W

arni

ng W

ord

16-9

*Le

ct. d

iagn

óstic

o16

-90

Códi

go d

e al

arm

a16

-91

Códi

go d

e al

arm

a 2

16-9

2Có

digo

de

adve

rten

cia

16-9

3Có

digo

de

adve

rten

cia

216

-94

Alim

. Cód

igo

de

esta

do17

-**

Opc

s. r

ealim

. mot

or17

-1*

Inte

rfaz

inc.

abs

.17

-10

Tipo

de

seña

l17

-11

Reso

luci

ón (P

PR)

17-2

*In

terf

az e

ncod

. abs

.17

-20

Sele

cció

n d

e pr

otoc

olo

17-2

1Re

solu

ción

(Pul

sos/

Rev.

)17

-22

Revo

luci

ones

mul

tivue

lta17

-24

Long

itud

de

dato

s SS

I17

-25

Velo

cida

d d

el re

loj

17-2

6Fo

rmat

o d

e da

tos

SSI

17-3

4Ve

loc.

bau

dios

HIP

ERFA

CE17

-5*

Inte

rfaz

res

olve

r17

-50

Polo

s17

-51

Tens

ión

de

entr

ada

17-5

2Fr

ecue

ncia

de

entr

ada:

17-5

3Pr

opor

ción

de

tran

sfor

mac

ión

17-5

6En

code

r Si

m. R

esol

ució

n17

-59

Inte

rfaz

res

olve

r17

-6*

Ctrl.

y a

plic

ació

n17

-60

Dire

cció

n d

e re

alim

enta

ción

17-6

1Co

ntro

l de

seña

l de

real

imen

taci

ón17

-7*

Posi

tion

Sca

ling

17-7

0Po

sitio

n U

nit

17-7

1Po

sitio

n U

nit

Scal

e17

-72

Posi

tion

Uni

t N

umer

ator

17-7

3Po

sitio

n U

nit

Den

omin

ator

17-7

4Po

sitio

n Offset

18-*

*Le

ctur

as d

e da

tos

218

-3*

Entr

adas

y s

alid

as18

-36

Entr

ada

anal

ógic

a X4

8/2

[mA

]18

-37

Tem

p. t

emp.

X48

/418

-38

Tem

p. t

emp.

X48

/718

-39

Tem

p. t

emp.

X48

/10

18-4

*Le

ct. d

atos

PG

IO18

-43

Salid

a an

alóg

ica

X49/

718

-44

Salid

a an

alóg

ica

X49/

918

-45

Salid

a an

alóg

ica

X49/

1118

-5*

Ala

rmas

/Adv

erte

ncia

s ac

tivas

18-5

5Ac

tive

Ala

rm N

umbe

rs18

-56

Activ

e W

arni

ng N

umbe

rs18

-6*

Inpu

ts &

Out

puts

218

-60

Dig

ital I

nput

218

-7*

Rectifier

Sta

tus

18-7

0Te

nsió

n d

e re

d18

-71

Frec

uenc

ia r

ed18

-72

Des

equi

l. de

red

18-7

5Re

ctifier

DC

Vol

t.

18-9

*Le

ctur

as P

ID18

-90

Erro

r PI

D p

roce

so18

-91

Salid

a PI

D d

e pr

oces

o18

-92

Salid

a gr

apad

a PI

D d

e pr

oc.

18-9

3Sa

lida

con

gan

anci

a es

cal.

PID

de

proc

.22

-**

Func

ione

s ap

l.22

-0*

Vari

os22

-00

Reta

rdo

par

ada

ext.

30-*

*Ca

ract

erís

ticas

esp

ecia

les

30-0

*Va

ivén

30-0

0M

odo

vai

vén

30-0

1Fr

ecue

ncia

Vai

vén

[Hz]

30-0

2Fr

ecue

ncia

Vai

vén

[%]

30-0

3Re

curs

o e

scal

ado

frec

. vai

vén

30-0

4Fr

ec. s

alto

vai

vén

[Hz]

30-0

5Fr

ecue

ncia

esc

alón

Vai

vén

[%]

30-0

6Ti

empo

esc

alón

Vai

vén

30-0

7Ti

empo

sec

uenc

ia v

aivé

n30

-08

Tiem

po a

cel./

dece

l. va

ivén

30-0

9Fu

nció

n a

leat

oria

vai

vén

30-1

0Re

laci

ón v

aivé

n30

-11

Rel.

vaiv

én a

leat

oria

máx

.30

-12

Rel.

vaiv

én a

leat

oria

mín

.30

-19

Recu

rso

esc

alad

o fr

ec. e

scal

ada

30-2

*A

just

e ar

ranq

. av.

30-2

0Ti

empo

par

arr

anqu

e al

to30

-21

Inte

ns. p

ar a

rran

que

alto

[%]

30-2

2Pr

otec

c. r

otor

blo

quea

do30

-23

Tiem

po d

etec

c. ro

tor

bloq

uead

o [s

]30

-24

Lock

ed R

otor

Det

ectio

n S

peed

Err

or[%

]30

-25

Ligh

t Lo

ad D

elay

[s]

30-2

6Li

ght

Load

Cur

rent

[%]

30-2

7Li

ght

Load

Spe

ed [%

]30

-5*

Uni

t Co

nfigu

ratio

n30

-50

Hea

t Si

nk F

an M

ode

30-8

*Co

mpa

tibili

dad

(I)

30-8

0In

duct

anci

a ej

e d

(Ld)

30-8

1Re

sist

enci

a fr

eno

(ohm

ios)

30-8

3G

anan

cia

prop

orc.

PID

vel

oc.

30-8

4G

anan

cia

prop

orc.

PID

de

proc

.31

-**

Opc

ión

Byp

ass

31-0

0M

odo

byp

ass

31-0

1Re

tard

o a

rran

que

bypa

ss31

-02

Reta

rdo

des

con.

byp

ass

31-0

3Ac

tivac

ión

mod

o t

est

31-1

0Có

d. e

stad

o b

ypas

s31

-11

Hor

as fu

nc. b

ypas

s31

-19

Activ

ació

n re

mot

a de

byp

ass

32-*

*A

j. M

CO b

ásic

os32

-0*

Enco

der

232

-00

Tipo

de

seña

l inc

rem

enta

l32

-01

Reso

luci

ón in

crem

enta

l32

-02

Prot

ocol

o a

bsol

uto

32-0

3Re

solu

ción

abs

olut

a32

-04

Enco

der

abso

luto

de

velo

cida

d e

nba

udio

s X5

532

-05

Long

itud

de

dato

s de

l enc

oder

abso

luto

32-0

6Fr

ec. r

eloj

de

enco

der

abso

luto

32-0

7G

ener

. de

relo

j enc

oder

abs

ol.

32-0

8Lo

ngitu

d d

el c

able

del

enc

oder

abso

luto

32-0

9Co

ntro

l del

enc

oder

32-1

0D

irecc

ión

rota

cion

al32

-11

Den

omin

ador

de

la u

nida

d d

e us

uario

32-1

2N

umer

ador

de

unid

ades

del

usu

ario

32-1

3En

c.2

Cont

rol

32-1

4En

c.2

node

ID32

-15

Enc.

2 CA

N g

uard

32-3

*En

code

r 1

32-3

0Ti

po d

e se

ñal i

ncre

men

tal

32-3

1Re

solu

ción

incr

emen

tal

32-3

2Pr

otoc

olo

abs

olut

o32

-33

Reso

luci

ón a

bsol

uta

32-3

5Lo

ngitu

d d

e da

tos

del e

ncod

erab

solu

to32

-36

Frec

. rel

oj d

e en

code

r ab

solu

to32

-37

Gen

er. d

e re

loj e

ncod

er a

bsol

.32

-38

Long

itud

del

cab

le d

el e

ncod

erab

solu

to32

-39

Cont

rol d

el e

ncod

er32

-40

Term

inac

ión

del

enc

oder

32-4

3En

c.1

Cont

rol

32-4

4En

c.1

node

ID32

-45

Enc.

1 CA

N g

uard

32-5

*Fu

ente

rea

limen

t.32

-50

Escl

avo

fuen

te32

-51

Últi

ma

volu

ntad

MCO

302

32-5

2So

urce

Mas

ter

32-6

*Co

ntro

lado

r PI

D32

-60

Fact

or p

ropo

rcio

nal

32-6

1Fa

ctor

de

deriv

ació

n32

-62

Fact

or in

tegr

al32

-63

Valo

r lím

ite p

ara

la s

uma

inte

gral

32-6

4A

ncho

de

band

a de

l PID

32-6

5Av

ance

de

velo

cida

d32

-66

Avan

ce a

cele

raci

ón32

-67

Máx

. Err

or d

e po

sici

ón t

oler

ado

32-6

8Co

mpo

rt. i

nver

so p

ara

escl

avo

32-6

9Ti

empo

de

mue

stra

par

a el

con

trol

PID

32-7

0Ti

empo

exp

lor.

gene

r. pe

rf.

32-7

1Ta

m. v

enta

na c

ontr

ol (a

ctiv

.)32

-72

Tam

. ven

tana

con

trol

(des

act.)

32-7

3In

tegr

al li

mit

filte

r tim

e32

-74

Posi

tion

err

or filte

r tim

e32

-8*

Velo

cida

d y

Ace

l.32

-80

Velo

cida

d m

áxim

a (e

ncod

er)

32-8

1Ra

mpa

más

cor

ta32

-82

Tipo

de

ram

pa32

-83

Reso

luci

ón d

e ve

loci

dad

32-8

4Ve

loci

dad

pre

dete

rmin

ada

32-8

5Ac

eler

ació

n p

rede

term

inad

a32

-86

Acc.

up

for

limite

d je

rk32

-87

Acc.

dow

n fo

r lim

ited

jerk

32-8

8D

ec. u

p fo

r lim

ited

jerk

32-8

9D

ec. d

own

for

limite

d je

rk32

-9*

Des

arro

llo

32-9

0O

rigen

dep

urac

ión

33-*

*A

just

es M

CO a

vanz

.33

-0*

Mov

imie

nto

inic

ial

33-0

0Fo

rzar

HO

ME

33-0

1D

espl

az. d

el p

unto

cer

o d

esde

HO

ME

33-0

2Ra

mpa

par

a m

ovim

ient

o H

OM

E33

-03

Velo

cida

d d

el m

ovim

ient

o H

OM

E33

-04

Com

port

. dur

ante

el m

ovim

ient

oH

OM

E33

-1*

Sinc

roni

zaci

ón33

-10

Fact

or d

e si

ncro

niza

ción

mae

stro

(M: S

)33

-11

Fact

or d

e si

ncro

niza

ción

esc

lavo

(M: S

)33

-12

Des

plaz

. pos

ic. p

ara

sinc

roni

z.33

-13

Vent

ana

prec

is. p

ara

sinc

roni

z. p

osic

ión

33-1

4Lí

m. v

eloc

. de

escl

avo

rela

tivo

33-1

5N

úmer

o d

e m

arca

dor

para

Mae

stro

33-1

6N

úmer

o d

e m

arca

dor

para

Esc

lavo

33-1

7D

ista

ncia

del

mar

cado

r m

aest

ro33

-18

Dis

tanc

ia d

el m

arca

dor

escl

avo

33-1

9Ti

po d

e m

arca

dor

mae

stro

33-2

0Ti

po d

e m

arca

dor

escl

avo

33-2

1Ve

ntan

a to

ler.

del m

arca

d. m

aest

ro33

-22

Vent

ana

de t

oler

. del

mar

cad.

esc

lavo

33-2

3Co

mp.

arr

an. p

ara

sinc

r. m

arc.

33-2

4N

úmer

o d

e m

arca

dor

para

Fal

lo33

-25

Núm

ero

de

mar

cado

r pa

ra L

isto

33-2

6Fi

ltro

de

velo

cida

d33

-27

Tiem

po d

e filtro

de

desp

laza

mie

nto

33-2

8Co

nfigu

ración

del

filtro

de

mar

cado

res

33-2

9Ti

empo

filtro

par

a filtro

de

mar

c.33

-30

Corr

ecci

ón d

e m

arca

dore

s m

áxim

a33

-31

Tipo

de

sinc

roni

zaci

ón33

-32

Feed

For

war

d V

eloc

ity A

dapt

atio

n33

-33

Velo

city

Filt

er W

indo

w33

-34

Slav

e M

arke

r filter

time

33-4

*G

estió

n d

e lím

ites

33-4

0Co

mpo

rt. e

n c

onm

ut. d

e lím

. fina

l33

-41

Lím

ite fina

l de

soft

war

e ne

gativ

o33

-42

Lím

ite fina

l de

soft

war

e po

sitiv

o33

-43

Lím

. fina

l sof

twar

e ne

g. a

ctiv

ado

33-4

4Lí

m. fi

nal s

oftw

are

pos.

act

ivad

o33

-45

Tiem

po e

n la

ven

tana

de

dest

ino

33-4

6Va

lor

de lí

mite

de

la v

enta

na d

ede

stin

o33

-47

Tam

año

de

la v

enta

na d

e de

stin

o33

-5*

Confi

guración

E/S

33-5

0En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/1

33-5

1En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/2

33-5

2En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/3

33-5

3En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/4

33-5

4En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/5

33-5

5En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/6

33-5

6En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/7

33-5

7En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/8

33-5

8En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/9

33-5

9En

trad

a di

gita

l Ter

min

al X

57/1

033

-60

Mod

o T

erm

inal

X59

/1 y

X59

/233

-61

Entr

ada

digi

tal T

erm

inal

X59

/133

-62

Entr

ada

digi

tal T

erm

inal

X59

/2

33-6

3Sa

lida

digi

tal T

erm

inal

X59

/133

-64

Salid

a di

gita

l Ter

min

al X

59/2

33-6

5Sa

lida

digi

tal T

erm

inal

X59

/333

-66

Salid

a di

gita

l Ter

min

al X

59/4

33-6

7Sa

lida

digi

tal T

erm

inal

X59

/533

-68

Salid

a di

gita

l Ter

min

al X

59/6

33-6

9Sa

lida

digi

tal T

erm

inal

X59

/733

-70

Salid

a di

gita

l Ter

min

al X

59/8

33-8

*Pa

rám

. glo

bale

s33

-80

Núm

. pro

g. a

ctiv

ado

33-8

1Es

tado

de

arra

nque

33-8

2Co

ntro

l del

est

ado

del

con

vert

idor

33-8

3Co

mpo

rtam

. tra

s er

ror

33-8

4Co

mpo

rtam

ient

o t

ras

Esc.

33-8

5M

CO s

umin

. por

24

VCC

ext

.33

-86

Term

inal

en

ala

rma

33-8

7Es

tado

ter

m. e

n a

larm

a33

-88

Códi

go e

stad

o e

n a

larm

a33

-9*

Aj.

puer

to M

CO33

-90

X62

MCO

CA

N n

ode

ID33

-91

X62

MCO

CA

N b

aud

rat

e33

-94

Term

inac

ión

ser

ie R

S485

MCO

X60

33-9

5Ve

loci

dad

en

bau

dios

ser

ie R

S485

MCO

X60

34-*

*Le

ctur

a da

tos

MCO

34-0

*Pa

r. es

cr. P

CD34

-01

PCD

1 e

scrit

ura

en M

CO34

-02

PCD

2 e

scrit

ura

en M

CO34

-03

PCD

3 e

scrit

ura

en M

CO34

-04

PCD

4 e

scrit

ura

en M

CO34

-05

PCD

5 e

scrit

ura

en M

CO34

-06

PCD

6 e

scrit

ura

en M

CO34

-07

PCD

7 e

scrit

ura

en M

CO34

-08

PCD

8 e

scrit

ura

en M

CO34

-09

PCD

9 e

scrit

ura

en M

CO34

-10

PCD

10

escr

itura

en

MCO

34-2

*Pa

r. le

ctur

a PC

D34

-21

PCD

1 le

ctur

a de

sde

MCO

34-2

2PC

D 2

lect

ura

desd

e M

CO34

-23

PCD

3 le

ctur

a de

sde

MCO

34-2

4PC

D 4

lect

ura

desd

e M

CO34

-25

PCD

5 le

ctur

a de

sde

MCO

34-2

6PC

D 6

lect

ura

desd

e M

CO34

-27

PCD

7 le

ctur

a de

sde

MCO

34-2

8PC

D 8

lect

ura

desd

e M

CO34

-29

PCD

9 le

ctur

a de

sde

MCO

34-3

0PC

D 1

0 le

ctur

a de

sde

MCO

34-4

*En

trad

as y

sal

idas

34-4

0En

trad

as d

igita

les

34-4

1Sa

lidas

dig

itale

s34

-5*

Dat

os d

e pr

oces

o34

-50

Posi

ción

real

34-5

1Po

sici

ón o

rden

ada

34-5

2Po

sici

ón re

al d

el m

aest

ro34

-53

Posi

ción

de

índi

ce d

el e

scla

vo34

-54

Posi

ción

de

índi

ce d

el m

aest

ro34

-55

Posi

ción

de

curv

a34

-56

Erro

r de

pis

ta34

-57

Erro

r de

sin

cron

izac

ión

Anexo VLT® Decentral Drive FCD 302

62 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

88

Page 65: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

34-5

8Ve

loci

dad

real

34-5

9Ve

loci

dad

real

del

mae

stro

34-6

0Es

tado

de

sinc

roni

zaci

ón34

-61

Esta

do d

el e

je34

-62

Esta

do d

el p

rogr

ama

34-6

4Es

tado

MCO

302

34-6

5Co

ntro

l MCO

302

34-6

6SP

I Err

or C

ount

er34

-7*

Lect

. dia

gnós

tico

34-7

0Có

d. a

larm

a M

CO 1

34-7

1Có

d. a

larm

a M

CO 2

35-*

*O

p. e

ntr.

sens

or35

-0*

Mod

o e

ntra

da t

emp.

35-0

0Te

rm. X

48/4

uni

dad

tem

p.35

-01

Term

. X48

/4 t

ipo

ent

r.35

-02

Term

. X48

/7 u

nida

d t

emp.

35-0

3Te

rm. X

48/7

tip

o e

ntr.

35-0

4Te

rm. X

48/1

0 un

idad

tem

p.35

-05

Term

. X48

/10

tipo

ent

r.35

-06

Func

. ala

rma

sens

or t

emp.

35-1

*Te

mp.

tem

p. X

48/4

35-1

4Te

rm. X

48/4

con

st. t

iem

po filtro

35-1

5Te

rm. X

48/4

mon

itor

tem

p.35

-16

Term

. X48

/4 lí

mite

baj

a Lí

mite

35-1

7Te

rm. X

48/4

lím

ite a

lta L

ímite

35-2

*En

trad

a te

mp.

X48

/735

-24

Term

. X48

/7 c

onst

. tie

mpo

filtro

35-2

5Te

rm. X

48/7

mon

itor

tem

p.35

-26

Term

. X48

/7 lí

mite

baj

a te

mp.

35-2

7Te

rm. X

48/7

lím

ite a

lta t

emp.

35-3

*En

trad

a te

mp.

X48

/10

35-3

4Te

rm. X

48/1

0 co

nst.

tie

mpo

filtro

35-3

5Te

rm. X

48/1

0 m

onito

r te

mp.

35-3

6Te

rm. X

48/1

0 lím

ite b

ajo

tem

p.35

-37

Term

. X48

/10

límite

alto

tem

p.35

-4*

Entr

ada

anal

ógic

a X4

8/2

35-4

2Te

rm. X

48/2

esc

ala

baja

mA

35-4

3Te

rm. X

48/2

esc

ala

alta

mA

35-4

4Te

rm. X

48/2

val

or b

ajo

ref./

real

im35

-45

Term

. X48

/2 v

alor

alto

ref./

real

im35

-46

Term

. X48

/2 c

onst

. tie

mpo

filtro

36-*

*O

p. E

/S p

rogr

am.

36-0

*M

odo

E/S

36-0

3M

odo

Ter

min

al X

49/7

36-0

4M

odo

Ter

min

al X

49/9

36-0

5M

odo

Ter

min

al X

49/1

136

-4*

Salid

a X4

9/7

36-4

0Te

rmin

al X

49/7

Sal

ida

anal

ógic

a36

-42

Term

inal

X49

/7 e

scal

a m

ín.

36-4

3Te

rmin

al X

49/7

esc

ala

máx

.36

-44

Term

inal

X49

/7 c

ontr

ol d

e bu

s36

-45

Term

. X49

/7 T

iem

po lí

m. s

al. p

red.

36-5

*Sa

lida

X49/

936

-50

Term

inal

X49

/9 S

alid

a an

alóg

ica

36-5

2Te

rmin

al X

49/9

esc

ala

mín

.36

-53

Term

inal

X49

/9 e

scal

a m

áx.

36-5

4Te

rmin

al X

49/9

con

trol

de

bus

36-5

5Te

rm. X

49/9

Tie

mpo

lím

. sal

. pre

d.36

-6*

Salid

a X4

9/11

36-6

0Te

rmin

al X

49/1

1 Sa

lida

anal

ógic

a36

-62

Term

inal

X49

/11

esca

la m

ín.

36-6

3Te

rmin

al X

49/1

1 es

cala

máx

.36

-64

Term

inal

X49

/11

cont

rol d

e bu

s36

-65

Term

. X49

/11

Tiem

po lí

m. s

al. p

red.

42-*

*Fu

ncio

nes

de s

egur

idad

42-1

*Su

perv

isió

n d

e la

vel

ocid

ad42

-10

Fuen

te d

e ve

loci

dad

med

ida

42-1

1Re

solu

ción

del

enc

oder

42-1

2D

irecc

ión

de

enco

der

42-1

3Re

laci

ón d

e re

ducc

ión

42-1

4Ti

po d

e re

alim

enta

ción

42-1

5Fi

ltro

de

real

imen

taci

ón42

-17

Erro

r de

tol

eran

cia

42-1

8Te

mpo

rizad

or d

e ve

loci

dad

cer

o42

-19

Lím

ite d

e ve

loci

dad

cer

o42

-2*

Entr

ada

segu

ra42

-20

Func

ión

de

segu

ridad

42-2

1Ti

po42

-22

Tiem

po d

e di

scre

panc

ia42

-23

Tiem

po d

e se

ñal e

stab

le42

-24

Com

port

amie

nto

de

rein

icio

42-3

*G

ener

al42

-30

Reac

ción

de

fallo

ext

erno

42-3

1Fu

ente

de

rein

icio

42-3

3N

ombr

e de

aju

ste

de p

arám

etro

42-3

5Va

lor

de S

-CRC

42-3

6Co

ntra

seña

de

nive

l 142

-4*

SS1

42-4

0Ti

po42

-41

Perfil d

e ra

mpa

42-4

2Ti

empo

de

reta

rdo

42-4

3Tr

iáng

ulo

T42

-44

Ratio

de

dece

lera

ción

42-4

5Tr

iáng

ulo

V42

-46

Velo

cida

d c

ero

42-4

7Ti

empo

de

ram

pa42

-48

Rela

ción

de

ram

pa S

en

dec

eler

ació

nA

rran

que

42-4

9Re

laci

ón d

e ra

mpa

S e

n d

ecel

erac

ión

Fin

42-5

*SL

S42

-50

Velo

cida

d d

e de

scon

exió

n42

-51

Lím

ite d

e ve

loci

dad

42-5

2Re

acci

ón a

pru

eba

de fa

llos

42-5

3Ra

mpa

de

arra

nque

42-5

4Ti

empo

de

ram

pa d

e de

cele

raci

ón42

-6*

Bus

de c

ampo

seg

uro

42-6

0Se

lecc

ión

de

tele

gram

a42

-61

Dire

cció

n d

e de

stin

o42

-8*

Esta

do42

-80

Esta

do d

e la

opc

ión

de

segu

ridad

42-8

1Es

tado

2 d

e la

opc

ión

de

segu

ridad

42-8

2Có

digo

de

cont

rol s

egur

o42

-83

Códi

go d

e es

tado

seg

uro

42-8

5Fu

nció

n d

e se

gurid

ad a

ctiv

a42

-86

Info

rmac

ión

de

opci

ón d

e se

gurid

ad42

-87

Tiem

po h

asta

pru

eba

man

ual

42-8

8Ve

rs. a

rchi

vo d

e pe

rson

aliz

. com

patib

le

42-8

9Ve

rsió

n d

el a

rchi

vo d

e pe

rson

aliz

ació

n42

-9*

Espe

cial

42-9

0O

pció

n d

e se

gurid

ad d

el re

arra

nque

43-*

*U

nit

Read

outs

43-0

*Co

mpo

nent

Sta

tus

43-0

0Co

mpo

nent

Tem

p.43

-01

Auxi

liary

Tem

p.43

-1*

Pow

er C

ard

Sta

tus

43-1

0H

S Te

mp.

ph.

U43

-11

HS

Tem

p. p

h.V

43-1

2H

S Te

mp.

ph.

W43

-13

PC F

an A

Spe

ed43

-14

PC F

an B

Spe

ed43

-15

PC F

an C

Spe

ed43

-2*

Fan

Pow

.Car

d S

tatu

s43

-20

FPC

Fan

A S

peed

43-2

1FP

C F

an B

Spe

ed43

-22

FPC

Fan

C S

peed

43-2

3FP

C F

an D

Spe

ed43

-24

FPC

Fan

E S

peed

43-2

5FP

C F

an F

Spe

ed60

0-**

PRO

FIsa

fe60

0-22

PRO

FIdr

ive/

safe

Tel

. sel

ecci

onad

o60

0-44

Cont

ador

men

saje

s de

fallo

600-

47N

úmer

o d

e fa

llo60

0-52

Cont

ador

situ

ació

n fa

llo60

1-**

PRO

FIdr

ive

260

1-22

N.º

de

tel.

del c

anal

de

segu

ridad

de

N.º

Anexo Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 63

8 8

Page 66: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Índice

AAdvert....................................................................................................... 37

Aislamiento del ruido.......................................................................... 25

Ajuste........................................................................................................ 31

Ajustes predeterminados........................................................... 32, 58

Alarmas.................................................................................................... 37

AlimentaciónFuente de alimentación de red (L1, L2 y L3)........................... 49Tensión de red............................................................................ 28, 35

AMAAdaptación automática del motor..................................... 31, 56Advertencia........................................................................................ 44AMA............................................................................................... 31, 35

AnalógicaEntrada analógica............................................................................ 50Salida analógica................................................................................ 51Señal..................................................................................................... 38

Arranque.................................................................................................. 33

Arranque accidental.......................................................... 8, 22, 27, 34

Auto on................................................................................ 29, 31, 35, 37

Autorrotación........................................................................................... 9

CCable apantallado......................................................................... 18, 25

Cable de conexión toma a tierra..................................................... 14

Carga compartida..................................................................... 8, 22, 27

CEM..................................................................................................... 14, 25

Certificación.............................................................................................. 6

Circuito intermedio.............................................................................. 39consulte también Enlace de CC

Clase de rendimiento energético................................................... 49

Comunicación serieComunicación serie...................................... 29, 35, 36, 37, 52, 53RS485.................................................................................................... 52

Conducto................................................................................................. 25

Conexión a tierra............................................................................ 25, 27

Conexión de red de CA....................................................................... 22

ControlCableado de control................................................... 14, 18, 22, 25Características de control.............................................................. 53Cód. ctrl TO......................................................................................... 41local......................................................................................... 28, 29, 35Señal de control................................................................................ 35Terminal de control........................................................... 29, 35, 37

Controlador externo.............................................................................. 3

Corrientede CC.............................................................................................. 14, 36de fuga................................................................................................. 14Intensidad de salida................................................................. 35, 39Intensidad nominal......................................................................... 39Protección de sobreintensidad................................................... 14

Corriente de fuga.................................................................................... 9

Cortocircuito.......................................................................................... 41

DDatos eléctricos..................................................................................... 48

De parCaracterísticas de par..................................................................... 49Límite.................................................................................................... 40

DesconexiónBloqueo por alarma......................................................................... 37Desconexión...................................................................................... 37

Desequilibrio de tensión.................................................................... 39

Dimensiones mecánicas.................................................................... 11

Disipador................................................................................................. 43

EEcualización potencial........................................................................ 15

Ejecutar orden....................................................................................... 31

Elementos suministrados.................................................................. 10

Enlace de CC........................................................................................... 39

Entorno..................................................................................................... 49

EntradaAlimentación de entrada................................................. 14, 18, 25Analógica............................................................................................ 38Digital................................................................................................... 40analógica............................................................................................. 50de pulsos/encoder........................................................................... 51digital............................................................................................ 37, 50Potencia de entrada........................................................................ 37Tensión de entrada.......................................................................... 27Terminal de entrada........................................................................ 27

Entrada digital....................................................................................... 50

Equipo...................................................................................................... 11

Equipo opcional.................................................................................... 27

Espacio libre para la refrigeración.................................................. 25

Especificaciones.................................................................................... 25

Esquema de cableado......................................................................... 17

Estructura de menú............................................................................. 29

FFC................................................................................................................ 25

Frecuencia de conmutación............................................................. 36

Índice VLT® Decentral Drive FCD 302

64 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

Page 67: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

FrenoControl de freno............................................................................... 40Frenado................................................................................................ 35mecánico............................................................................................. 23Límite de frenado............................................................................. 42Resist. freno........................................................................................ 39Resistencia de frenado................................................................... 23

Freno mecánico..................................................................................... 23

Fusible.................................................................................. 14, 25, 43, 54

Fusibles..................................................................................................... 25

GGolpe......................................................................................................... 11

HHand on............................................................................................. 29, 35

Herramientas.......................................................................................... 11

IInformación complementaria............................................................. 3

Inicialización........................................................................................... 32

Inicialización manual........................................................................... 33

InstalaciónEntorno de instalación................................................................... 11Instalación.......................................................................................... 25

Instalación............................................................................................... 25

Instalación higiénica............................................................................ 12

Interferencia EMC................................................................................. 18

Interruptor de desconexión.............................................................. 27

Interruptores DIP.................................................................................. 24

LLCP............................................................................................................. 28

LED............................................................................................................. 34

Limpieza................................................................................................... 34

Longitudes de los cables................................................................... 50

MMagnetotérmico................................................................................... 54

Mantenimiento...................................................................................... 34

MCT 10...................................................................................................... 28

Menú principal...................................................................................... 29

Menú rápido.................................................................................... 28, 29

Modbus RTU........................................................................................... 25

Modo de Estado.................................................................................... 35

Modo reposo.......................................................................................... 37

Montaje.................................................................................................... 12

MotorCable de motor.......................................................................... 14, 21Cableado del motor................................................................. 18, 25Conexión motor................................................................................ 21Datos de motor.......................................................................... 39, 45Estado del motor................................................................................ 3Giro accidental del motor................................................................ 9Intensidad del motor...................................................................... 44Intensidad motor............................................................................. 28Potencia del motor............................................................ 14, 28, 44Protección contra sobrecarga del motor................................... 3Salida del motor............................................................................... 49

NNivel de tensión.................................................................................... 50

OOpción de comunicación.................................................................. 43

Orden externa........................................................................................ 37

Orden remota........................................................................................... 3

PPanel de control local.......................................................................... 28

Pantalla de estado................................................................................ 35

Paquete de idioma............................................................................... 55

Pares de apriete..................................................................................... 26

Pérdida de fase...................................................................................... 39

Permiso de arranque........................................................................... 36

Personal cualificado............................................................................... 8

Placa de características....................................................................... 10

PotenciaAlimentación de entrada............................................................... 27Conexión eléctrica........................................................................... 14Factor de potencia........................................................................... 25

Programación.................................................................................. 28, 29

Protección térmicaProtección térmica............................................................................. 6

RReactancia de fuga del estátor........................................................ 56

Reactancia principal............................................................................ 56

Realimentación....................................................................... 25, 36, 43

Realimentación del sistema................................................................ 3

ReferenciaReferencia...................................................................... 28, 35, 36, 37remota.................................................................................................. 36Velocidad de referencia................................................................. 35

Registro de alarmas............................................................................. 29

Registro de fallos.................................................................................. 29

Reinicio........................................................... 28, 29, 33, 37, 39, 40, 45

Reinicio automático............................................................................. 28

Índice Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 65

Page 68: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Rendimiento........................................................................................... 48

Rendimiento de salida (U, V y W).................................................... 49

RS485Comunicación serie RS485........................................................... 25RS485.................................................................................................... 52

SSafe Torque Off...................................................................................... 25

Salidaanalógica............................................................................................. 51Salidas digitales................................................................................ 52

Salida de CC, 10 V................................................................................. 53

Salida de relé.......................................................................................... 52

Salidas digitales..................................................................................... 52

Secciones transversales...................................................................... 50

Seguridad................................................................................................... 9

Servicio..................................................................................................... 34

Sobrecalentamiento............................................................................ 40

Sobretemperatura................................................................................ 40

Sobretensión.......................................................................................... 36

STO............................................................................................................. 25

TTamaño de cable................................................................................... 14

Tarjeta de controlComunicación serie......................................................................... 52Comunicación serie USB................................................................ 53Error cero activo............................................................................... 38Rendimiento de la tarjeta de control........................................ 53RS485.................................................................................................... 52Salida de CC, 10 V............................................................................. 53Tarjeta de control, salida de 24 V CC......................................... 52

Tecla de funcionamiento................................................................... 28

Tecla de navegación.............................................................. 28, 29, 35

Tecla Menú....................................................................................... 28, 29

Tensión alta........................................................................................ 8, 27

Tensión de alimentación............................................................. 27, 43

Terminalde salida.............................................................................................. 27Tipos de terminales......................................................................... 20Ubicación de los terminales......................................................... 19

Tiempo de descarga............................................................................... 9

Transitorio de ráfagas.......................................................................... 14

UUso previsto.............................................................................................. 3

VValor de consigna................................................................................. 37

Varios convertidores de frecuencia................................................ 21

Velocidad de referencia...................................................................... 31

Vibración.................................................................................................. 11

Índice VLT® Decentral Drive FCD 302

66 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. MG04F505

Page 69: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Índice Guía de funcionamiento

MG04F505 Danfoss A/S © 11/2016 Reservados todos los derechos. 67

Page 70: VLT® Decentral Drive FCD 302 - Danfoss

Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productossin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad delas respectivas compañías. Danfoss y el logotipo Danfoss son marcas comerciales de Danfoss A/S. Reservados todos los derechos.

Danfoss A/SUlsnaes 1DK-6300 Graastenvlt-drives.danfoss.com

*MG04F505*130R0208 MG04F505 11/2016