vocabulary for english parallel table of contents filevocabulary for english parallel table of...
TRANSCRIPT
VOCABULARY FOR ENGLISH PARALLEL
Table of ContentsList of Abbreviations............................................................................................................................1Vocabulary of the 1st Declension (see textbook p. 50 – 51)................................................................2Prepositions..........................................................................................................................................5Vocabulary of the 2nd Declension (see page 68 – 69) ........................................................................7Adjectives according the 1st and 2nd declension (p. 57 – 58, 75, 92, 112).......................................10Adjectives Used as Nouns (p. 100)....................................................................................................134th Declension Nouns.........................................................................................................................145th Declension Nouns (p. 98).............................................................................................................153rd Declension Nouns (p. 109 – 112) group 1 (imparisyllabic) and imparisyllabic nouns of Greek origin (p. 139 - 141)............................................................................................................................153rd Declension Nouns (p. 128 – 129) group 2 (parisyllabic).............................................................193rd declension nouns of Greek origin (paradigm dolor and caput)....................................................203rd declension nouns of Greek origin (paradigm basis).....................................................................21Greek Stems........................................................................................................................................22Greek Stems – Adjectives...................................................................................................................24Greek Prefixes....................................................................................................................................26Greek Suffixes....................................................................................................................................27Size, Measure, and Quantity...............................................................................................................27Verbs...................................................................................................................................................28
List of Abbreviationsgr. Greeklat. Latine.g. exempli gratia (for example)m. masculinumf. femininumn. neutrumBMT Basic Medical Terminology[] square brackets contain pronunciation
1
Vocabulary of the 1st Declension (see textbook p. 50 – 51)
aqua, ae, f. watercausa, ae, f. cause, reasonvia, ae, f. wayhōra, ae, f. hournātūra, ae, f. naturefēmina, ae, f. womancolumna, ae, f. columnpuella, ae, f. girlstella, ae, f. starstīlla, ae, f. dropolla, ae, f. (ointment, drug) jarsumma, ae, f. totalterra, ae, f. earthgutta, ae, f. dropcharta, ae, f. [xarta]1 papermentha, ae, f. mint, pennyroyaltabula, ae, f. tablescatula, ae, f. boxbēstia, ae, f. beast, animaltīnctūra, ae, f. tincturesubstantia, ae, f. substancetībia, ae, f. shin bonetaenia, ae, f. stripfascia, ae, f. sheet of connective tissue, thin sheath of fibrous
tissue enclosing a muscle or other organ, soft tissue component of the connective tissue system
artēria, ae, f. arterycalvāria, ae, f. skullēminentia, ae, f. eminence, protuberanceārea, ae, f. areatrachēa, ae, f. windpipeāla, ae, f. wingfībula, ae, f. the outer and usually smaller of the two bones
1 The pronunciation is based on IPA (International Phonetic Alphabet) system. For further details see http://en.wikipedia.org/wiki/Ipa and http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_regional_pronunciation.
2
between the knee and the ankle in humansglandula, ae, f. glandcellula, ae, f. cellpilula, ae, f. pillscapula, ae, f. shoulder bladecapsula, ae, f. capsuleūvula, ae, f. a fleshy extension at the back of the soft palate
that hangs above the throatmandibula, ae, f. lower jawcuticula, ae, f. epidermis, general meaning is “small skin”, in
anatomy it refers to several structures for example layers of dead skin cells at the base and sides of the fingernail
clavicula, ae, f. collar bone, clavicleāreola, ae, f. small areaartēriola, ae, f. small arterymaxilla, ae, f. upper jawmamilla, ae, f. nipple, a nipple-shaped structurepapilla, ae, f. a small rounded protuberance on a part or organ
of the bodypūpilla, ae, f. pupil of the eye (also orphan girl)tōnsilla, ae, f. tonsilpatella, ae, f. kneecapmedulla, ae, f. marrowfossa, ae, f. pitglōssa, ae, f. tongue (gr.)bucca, ae, f. cheekmamma, ae, f. breast, mammary glandforma, ae, f. formrīma, ae, f. fissure, crack, narrow cleftlacrima, ae, f. tearbursa, ae, f. small sackbarba, ae, f. beardlingua, ae, f. tongue (lat.)lympha, ae, f. lymph, a colorless fluidplanta, ae, f. plant, sole of footcrista, ae, f. ledge
3
costa, ae, f. ribporta, ae, f. gatewayaorta, ae, f. the main artery of the body, supplying
oxygenated blood to the circulatory systemorbita, ae, f. orbitprostata, ae, f. prostate glandspīna, ae, f. spine, spinal chordulna, ae, f. elbow bonevēna, ae, f. veincaverna, ae, f. cavernmembrāna, ae, f. membranecorōna, ae, f. crownūrīna, ae, f. urinevāgīna, ae, f. vagina, muscular tube leading from the external
genitals to the cervix of the uterus, sheath like structure in biology
vēsīca, ae, f. bladdertunica, ae, f. a membranous sheath, layer or coat enveloping
or lining an organsalīva, ae, f. spittleconiūnctīva, ae, f. the mucous membrane that covers the front of
the eyepleura, ae, f. each of a pair of serous membranes lining the
thorax and enveloping the lungsvertebra, ae, f. vertebra, spondylepalpebra, ae, f. eyelidapertūra, ae, f. openingiūnctūra, ae, f. junction, joint, associationsūtūra, ae, f. suturecurvātūra, ae, f. curvature, bend or curved shapeincīsūra, ae, f. indentation, notchfissūra, ae, f. fissurecommissūra, ae, f. commissure, joint, intersection (see Commissura
anterior)medicīna, ae, f. medicinenausea, ae, f. sicknessangīna, ae, f. an intense localised pain (in chest, throat)scarlatīna, ae, f. scarlet fever
4
variola, ae, f. smallpoxvaricella, ae, f. chicken-poxrubeola, ae, f. rubella, German measlesfrāctūra, ae, f. fractureruptūra, ae, f. burst, split, rupturediphtheria, ae, f. upper respiratory tract illness (highly
contagious, caused by Corynebacterium diphtheriae)
hernia, ae, f. a condition in which part of an organ is displaced and protrudes through the wall of the cavity containing it (often involving the intestine at a weak point in the abdominal wall)
ectopia, ae, f. displacementpneumonia, ae, f. inflammatory illness of lungpyaemia, ae, f. presence of pyogenic organisms in bloodanaemia, ae, f. a condition marked by a deficiency of red blood
vesselsarrhytmia, ae, f. irregular rhythmmyopathia, ae, f. any disease of musclephōtophobia, ae, f. abnormal intolerance of lightinsufficientia, ae, f. the inability of an organ to perform its normal
function (e.g. renal insufficiency)resistentia, ae, f. resistanceabstinentia, ae, f. abstinencepraeventia, ae, f. (ante + Acc.) prevention (of)
Following words are missing in the textbookepidemia, ae f. epidemicinfluenza, ae f. flu
Prepositions
Prepositions with accusativead towardadversus against, oppositeante in front of, before, previouslyapud next toaround against, opposed
5
extra outside ofinfra below, underinter between, amongintra inside, withinper through, during, by means ofpost behind, afterpraeter except, besidesprope near by, close topropter on account ofsecundum along, according tosuper over, on (the top)supra over, abovetrans across, over, beyondversus towardsextra outsideintra insidesuper over, oninter betweencontra, adversus
opposite against
infra below, undercircum aroundsupra above
Prepositions with ablativea, ab (away) fromcum withde (down) from, about, according toe, ex (out) of, frompro for, on behalf ofsine without
Prepositions with either Acc. or Abl.sub + Acc. downwardssub + Abl. belowin in, to, ...
6
super above
Vocabulary of the 2nd Declension (see page 68 – 69)
annus, i m. yearnumerus, i m. numbercurculus, i m. circleangulus, i m. anglelobus, i m. lobefudus, i m. bottom, base of an organsulcus, i m. a groove or furrow, esp. one on the surface of
the brainisthmus, i m. a narrow organ, passage, or piece of tissue
connecting two larger partsrāmus, i m. branch, boughvir, virī m. manpuer, ī m. boyspatium, i n. spacecavum, i n. cave, cavityōstium, i n. or orificium, i n. orifice, entrance, openingvestibulum, i n. literally “entrance hall”; in BMT central part of
osseous labyrinthtuberculum, i n. small swelling, bump, protuberance,
excrescence, tumorligamentum, i n. ligamentvitrum, i n. glassorganum, i n. organoculus, i m. eyenasus, i m. nosethȳmus, i m. thymus – a lymphoid organ situated in the neck
of vertebrates that produces T cells for the immune system
oesophagus, i m. the part of the alimentary canal that connects the throat to the stomach; the gullet
ventriculus, i m. literally “small belly”; in BMT a hollow part or cavity in an organ esp. brain or heart
uterus, i m. womb
7
humerus, i m. upper arm bonecubitus, i m. elbowcondylus, i m. protuberance on a joint (condyle)radius, i m. radius; the thicker and shorter of the two bones
in the human forearmcarpus, i m. wristdigitus, i m. fingermūsculus, i m. muscleductulus, i m. small duct (tube, channel, tunel)nervus, i m. nervecrānium, i n. skullcerebrum, i n. braincerebellum, i n. literally “small brain”; the part of the brain at the
back of the skull in vertebrateslabium, i n. lipseptum, i n. (spelling saeptum is also correct) thin partition, divider, barriercollum, i n. necksternum, i n. breast bonemanubrium, i n. literally “handle”; part of breast bonedorsum, i n. the backpericardium, i n. pericardium (double-walled sac that contains the
heart and the roots of the great vessels)ōvārium, i n. ovary (organ containing embryonic human egg)intestīnum, i n. intestineintestinum caecum or caecum, i n. literally “blind gut”; a pouch connected to the
junction of the small and large intestinescrassum, i n. large or “fat” bowelduodenum, i n. duodenum; the first part of the small intestine
immediately beyond the stomach, leading to the jejunum
jējūnum, i n. jejunum, literally “fasting gut” because usually found empty after death; the part of the small intestine between the duodenum and ileum
rēctum, i n. final section of large intestinecōlon, i n. large intestineōlecrānon, i n. bony elbow protuberance acrōmion, i n. part of scapulaganglion, i n. a center in nerve system
8
bacillus, i m. a disease causing bacterium (rod-shaped)morbus, i m. illness, diseasemorbilli, orum m. (only plural form) measlesicterus, i m. jaundice, inflammation of liverileus, i m. intestinal obstruction tetanus, i m. a bacterial disease marked by rigidity and
spasms of the voluntary muscles, caused by Clostridium tetani
spasmus, i m. spasmus, crampcancer, cri m. disease caused by uncontrolled division of
abnormal cellsmagister, tri m. pharmacist, teachermedicus, i m. physician, doctor of medicinecibus, i m. meal, foodsirupus, i m. treacle, molassesperīculum, i n. dangersignum, i n. a symptomvitium, i n. defectsputum, i n. phlegm, expectorationdēlīrium, i n. hallucination, extasymedicāmentum, i n. or remedium, i n. remedyextractum, i n. extractoleum, i n. oilvīnum, i n. wineunguentum, i n. ointmentemplastrum, i n. plastersuppositōrium, i n. a solid medical preparation designed to be
inserted into the rectum or vagina to dissolveguttātōrium, i n. dropperscalpellum, i n. scalpelīnstrūmentum, i n. instrumentacidum, i n. (boricum, sulphuricum) (Boric, Sulphuric) acidvenēnum, i n. venom, poisonvirus, i n. (only in sg., according „musculus“ paradigm but neutrum (!); not to be confused with vir, i m.)
virus
9
Adjectives according the 1st and 2nd declension (p. 57 – 58, 75, 92, 112)
pūrus, a, um pure, cleardēstīllātus, a, um distilledsterilisātus, a, um sterilizedprofundus, a, um deepnūtrīcius, a, um alimentary, nourishing, nurturinglātus, a, um broadinterosseus, a, um interosseous (located between two bones)oblongātus, a, um oblongcompāctus, a, um compactspongiosus, a, um spongy, spongiformmūcōsus, a, um mucous, slimydexter, tra, trum rightsinister, tra, trum leftfelleus, a, um biliary, bilious, related to gallurīnārius, a, um urinary, ureticsānus, a, um healthysalvus, a, um healthyinteger, gra, grum intact, healthy, unspoiledinsānus, a, um illaeger, gra, grum illaegrotus, a, um illlaesus, a, um wounded, hurt, damagedtuberculōsus, a, um tubercular, tuberculous (related to TBC)vārus, a, um turned outward (i. e. calfknee)valgus, a, um turned inward (i.e. knock-kneed)congenitus, a, um congenital, inbredacquīsītus, a, um acquired, gainedcomplicātus, a, um complicatedpostoperātīvus, a, um postoperativeacūtus, a, um acutechronicus, a, um chronicbifidus, a, um split, broken, cleftprīmus, a, um 1st
secundus, a, um 2nd
10
tertius, a, um 3rd
quārtus, a, um 4th
quīntus, a, um 5th
sextus, a, um 6th
septimus, a, um 7th
octāvus, a, um 8th
nōnus, a, um 9th
decimus, a, um 10th
ūndecimus, a, um 11th
duodecimus, a, um 12th
bonus, a, um goodmalus, a, um badbenignus, a, um benignmalignus, a, um malignant, malign, deadlyvērus, a, um truefalsus, a, um false, wrong, spuriousmāximus, a, um the biggest, hugeminimus, a, um the smallest, very smalldirectus, a, um; rectus, a, um direct, straightindirectus, a, um indirectlongus, a, um longlātus, a, um wideniger, a, um blackalbus, a, um; niveus, a, um whitecalidus, a, um warmfrīgidus, a, um coldrārus, a, um rarecrēber, a, um frequentplēnus, a, um fullvacuus, a, um; vānus, a, um emptyexternus, a, um externalinternus, a, um internalvīvus, a, um alivemortuus, a, um deadvarius, a, um various
11
vagus erratic, wandering (wandering kidey)medius, a, um middlemediānus, a, um placed at the central planetrānsversus, a, um transverse, crossverse, x-sectionoblīquus, a, um obliqueoblongātus, a, um oblongperforātus, a, um pierced, perforatedcompositus, a, um composedartēriōsus, a, um related to arteryvēnōsus, a, um related to veinglūtaeus, a, um pertaining to buttocksstomachicus, a, um pertaining to stomachīnfectiōsus, a, um infectious, contagiouscontagiosus, a, um infectious, contagiousalcoholicus, a, um alcoholicperīculōsus, a, um dangerouschīrūrgicus, a, um surgicaladultus, a, um adult, grown-up, of agecaecus, a, um blindcrassus, a, um fatoptimus, a, um the bestpessimus, a, um the worstcertus, a, um certain, sure, definiteincertus, a, um uncertain, dubioussuspectus, a, um suspicious, suspectperīculōsus, a, um dangeroussubitus, a, um suddentardus, a, um slow, slowgoingpraemātūrus, a, um premature, earlyretardātus, a, um retardedpraeoperātīvus, a, um preoperativepostoperātīvus, a, um postoperativedīrēctus, a, um directtrānsversus, a, um transverseoblīquus, a, um obliqueopticus, a, um visual
12
ūrologicus, a, um urologicalarōmaticus, a, um aromaticcoracoīdeus, a, um “in form of raven's beak” (since corax is raven)lactifer, a, um (ductus lactifer) carrying milkbilifer, a, um (ductus bilifer) carrying bilecirculātōrius, a, um circulatoryoculomōtōrius, a, um oculomotorrespīrātōrius, a, um (apparātus respīrātōrius) resporatory (respiratory apparatus)audītīvus, a, um auditivedīgestōrius, a, um; dīgestīvus, a, um (apparātus dīgestīvus)
digestive (digestive apparatus)
Adjectives Used as Nouns (p. 100)
aegrōtus, i, m. ill (person), sick (person)adultus, i, m.; adulta, ae, f. adult (male), adult (female)gravida, ae, f. pregnant womanmūcōsa, ae, f. layer producing mucous substanceconiūnctīva, ae, f. coniunctiva (protective layer lining eyelids)caecum, i, n. blind gutiēiūnum, i, n. jejunum (part of intestines)rēctum, i, n. rectumsēdātīvum, i, n. sedative
4th Declension Nouns
status, ūs, m. state, conditiondēcubitus, ūs, m. decubit, bedsoredēfectus, ūs, m. defect, malfunction, failurelapsus, ūs, m. error, blunter, mistake, flawprōlāpsus, ūs, m. prolapse (slip of vertebra, prolapse of uterus,
coming out of bowels)aditus, ūs, m. entranceexitus, ūs, m. departure, exit, deathmeātus, ūs, m. (meātus acūsticus) passage (auditory meatus)successus, ūs, m. success
13
prōcessus, ūs, m. (prōcessus mastoīdeus) prominence, process (mastoid process)dēcursus, ūs, m.; cursus, ūs, m. course, progress of patient or diseaserecessus, ūs, m. recessionpulsus, ūs, m. pulseīnsultus, ūs, m. insultation, attackīnsultus cerebri; ictus, ūs, m. brain attack, strokeīnfarctus, ūs, m. infarction, (necrosis of a tissue)īnfarctus myocardiī heart attackvomitus, ūs, m. to be sicksitus, ūs, m. (carcinōma in sitū) position (primary cancer)trāctus, ūs, m. (tractus opticus,t. respiratorius) tract, apparatus, system (optical tract, respiratory
tract)ductus, ūs, m. (ductus choledochus) duct, canal (bile duct)aquaeductus, ūs, m. channel carrying waterapparātus, ūs, m. apparatus, equipmentintellēctus, ūs, m. intellectsēnsus, ūs, m. sense, sensoryvīsus, ūs, m. eyesightaudītus, ūs, m. sense of hearingolfactus, ūs, m. sense of smell, olfactory sensetāctus, ūs, m. touchgustus, ūs, m. sense of taste, gustationappetītus, ūs, m. appetitespīritus, ūs, m. (spīritus vīnī) spirit (alcohol)arcus, ūs, m. archsinus, ūs, m. sinus, cavity, hollowūsus, ūs, m. usage, practiceabūsus, ūs, m. addiction, abusemanus, ūs, f. (!) handcornū, ūs, n. horn, cornergenū, ūs, n. knee, knee-like structuregenū vārum x genū valgum calfknee, knock-knee
5th Declension Nouns (p. 98)
14
faciēs, ēī f. facesuperficiēs, ēī f. surfaceseriēs, ēī f. seriesspeciēs, ēī f. (!) species, in plural it has a different meaning: tearēs, ēī f. thingdiēs, ēī m. dayscabiēs, ēī f. scabies, mange, scab (a parasitic disease of skin)rabiēs, ēī f. rabies, hydrophobia, lyssa (an infectious
disease)canītiēs, ēī f. (unnatural) hair greyingcariēs, ēī f. (caries sicca and c. humida) tooth decay (decay of bone or tooth x decay of
soft tissue)
3rd Declension Nouns (p. 109 – 112) group 1 (imparisyllabic) and imparisyllabic nouns of Greek origin (p. 139 - 141)
abductor, ōris m. abductor muscle, a muscle that abductsadductor, ōris m. muscle that adducts (for example the thigh)extēnsor, ōris m. extensorflexor, ōris m. flexorlevātor, ōris m. levator, “lifter”corrūgātor, ōris m. corrugator, Corrugator supercilii is “frowning”
muscle – produces wrinkles of the foreheaddolor, ōris m. paincalor, ōris m. heattumor, ōris m. tumour, swellingrubor, ōris m. redden, to become redpalor, ōris m. paleness, pallor, pallidnessrigor, ōris m. stiffness, rigidityhūmor, ōris m. fluid, solutionliquor, ōris m. liquidsūdor, ōris m. sweatodor, ōris m. odourfoetor, ōris m. foul odourventer, ventris m. bellypulmō, ōnis m. lungordō, inis m. order
15
apex, icis m. apex, tip of an organcortex, icis m. cortex, barkindex, icis m. forefingerpollex, icis m. thumbhallūx, ūcis m. big toepes, pedis m. footpariēs, etis m. wallsanguis, guinis m. bloodpulvis, veris m. (p. adspersorius) dust, powder (dusting powder or baby powder)ren, renis m. kidneyregiō, ōnis f. region, areaarticulatiō, ōnis f. jointsuspīciō, ōnis f. (is used with genitive case) suspicionquaestiō, ōnis f. questionratiō, ōnis f. method, reason, intellectfūnctiō, ōnis f. functionreāctiō, ōnis f. reactionīnspīratiō, ōnis f. inhalationexspīratiō, ōnis f. exspiration, exhalationrespīratiō, ōnis f. respiration, breathingcommōtiō, ōnis f. (c. cerebri) concussion (of the brain)dislocātiō, ōnis f. dislocation, displacementcontūsiō, ōnis f. bruiselaesiō, ōnis f. wound, injurycomplicatiō, ōnis f. complicationsolūtiō, ōnis f. solutionoperatiō, ōnis f. operationsānātiō, ōnis f. therapy, treatmentsānātio per primam intentionem first attempt recoverysānātio per secundam intentionem second attempt recoveryrestitūtiō, ōnis f. curerestitūtiō ad integrum complete curerestitūtiō cum dēfectū cure with defectcartilāgō, inis f. cartilate, gristlevirgō, inis f. virginorīgō, inis f. origin, beginning, source
16
cavitās, ātis f. cavityextrēmitās, ātis f. extremity, limbgraviditās, ātis f. pregnancyadipōsitās, ātis f. obesityobesitās, ātis f. obesitysterilitās, ātis f. sterility, impotencemortālitās, ātis f. mortality, death ratemāter, matris f. motherpia māter “soft” meninx, the innermost layer of the
meninges surrounding the braindūra māter “hard” meninx, outermost of the three layers of
the meninges surrounding the brainappendix, dicis f. appendixcervīx, īcis f. neckcicātrīx, īcis f. scarrādīx, īcis f. rootlūx, lūcis f. lightabdōmen, minis n. abdomenalbūmen, minis n. (also albumin, minis n.) protein, group of proteins, egg white forāmen, minis n. aperture, opening, holesēmen, minis n. seed, spermcorpus, oris n. bodypectus, oris n. breast (anterior part of thorax)tempus, oris n. time, temple (anatomy)genus, neris n. genderlatus, teris n.2 sideulcus, eris n. ulcervulnus, eris n. wound, traumavulnus pūnctum puncture woundvulnus scissum incision, incised woundvulnus sectum incision, cutvulnus lacertum lacerationvulnus morsum biteopus, operis n. work, opus, publication, creation
2 Not to be confused with latus, a, um (wide). Often used in abbreviated form: lat. Typically describes sides of human body or an organ: lat. dx. and lat. sin. (meaning right and left side). Expression lateris utīusque (lat. utr.) means “of both sides”, synonymum is the adjective bilateralis, e.
17
crūs, crūris n. shinpūs, pūris n. pus, purulenceōs, ōris n. mouthos, ossis n. (this word has irregular Gen. Pl. -ium instead of -um)
bone
os sacrum (word sacrum is an adjective) sacrum (a large triangular bone at the base of spine)
os ischiī (word ischiī is Gen. Sg. of a noun) ischiumos pūbis (word pūbis is Gen. Sg. of a noun) pubic boneos īlium (word īlium is Gen. Pl. of a noun) iliac bonecaput, pitis n. headtūber, is n. tuber, abscesslac, lactis n. milkfel, fellis n. bilemel, mellis n. honeysyphilis, idis f. syphylisthorax, acis m. thoraxlarynx, ngis f. windpipephalanx, ngis f. finger bonepharynx, ngis f. throathēpar, hēpatis n. liverpancreas, atis n. pacreas
3rd Declension Nouns (p. 128 – 129) group 2 (parisyllabic)
mōns, montis m. mountain, moundmōns pūbis or mōns Veneris literally “pubic mound”, fatty tissue above pubic
bone in womenfōns, fontis m. fountain, source, springpōns, pontis m. bridgecanalis, is m. canalsemicanalis, is m. channel open at one side or a deep groove on the
edge of a bone that accommodates part of an adjoining bone
fīnis, is m. endpars, partis f. part, portionars, artis f. art
18
avis, is birdmare, maris n. searēte, rētis n netcalcar, āris n. spurcochlear, āris n. spoonsāl, salis n.3 saltanimal, ālis n. animaldēns, dentis m. toothdēns bicuspidātus tooth having two cusps or points, also premolar
toothdēns canīnus canine tooth, dog-toothdēns incisivus incisor toothdēns lacteus milk toothunguis, is m. nailaxis, is m. a line through the center of a structure; a line
around which body parts are arranged; the second cervical vertebra; epistropheus
testis, is m. testiclemēns, mentis f. mindfrōns, frontis f. foreheadauris, is f. earcutis, is f. skincutis ānserīna goose bumps, goose pimplespelvis, is f. basin, pelvispūbēs, is f. pubic regionfaucēs, ium f. (this word has only plural form, there is no singular)
pharynx, throat
tussis, is f. coughpertussis, is f. whooping coughfebris, is f. feverfebris flāva yellow feverfebris dromedaria (this expression is used very rarely)
intermittent fever
sitis, is f. thirstluēs, is f. syphilistābēs, bis f. result of untreated syphilis in some cases; a
symptom of tertiary form of syphilis3 The word „sal“ can be also inflexed as masculinum, for details see the textbook p. 128, footnote 14.
19
mors, mortis f. death
3rd declension nouns of Greek origin (paradigm dolor and caput)textbook p. 139 – 140.
ūrētēr, ēris m. urinary duct, urinary meatusmassētēr, ēris m. one of muscles of masticationsphinctēr, ēris m. circular muscle maintaining constriction of body
orificecathētēr, ēris m. cathetertrauma, atis n. wound, injurycōma, atis n. loss of consciousnessglaucōma, atis n. a disease of the optic nerve associated with loss
of retinal ganglion cells and raised intraocular pressure (glaucos = green)
symptōma, atis n. symptomsyndrōma, atis n. syndrome, set of symptomssystēma, atis n. set of interacting entitiesschēma, atis n. schemeaneurysma, atis n. localised dilation of a blood vessel caused by
weakening of the vessel wallplatysma, atis n. superficial muscle that overlaps
sternocleidomastoidchīasma, atis n. crossing, X-ingprāgma, atis n. deed, actdiaphrāgma, atis n. diaphragmīris, īridis f. iriscarōtis, tidis f. carotid arteryparōtis, tidis f. parotid gland, largest of salivary glands
3rd declension nouns of Greek origin (paradigm basis)
basis, is f. basecrisis, is f. crisisdosis, is f. doseemesis, is f. to be sickanamnēsis, is f. patient's medical history
20
diagnōsis, is f. identification of a medical condition or a disease of a patient
prognōsis, is f. prognosisdialysis, is f. dialysisanalysis, is f. analysissynthesis, is f. integration, merging, synthesisdiaphysis, is f. shaft of a long boneepiphysis, is f. end of a long bonesymphisis, is f. fusion between two bones, type of cartilaginous
jointtuberculōsis, is f. TBCspondylōsis, is f. a pathological condition of vertebraeosteoporōsis, is f. rarefaction of bonescirrhōsis, is f. result of a degenerative process in the tissue of
liver (cirrho- means yellow)stenōsis, is f. pathological narrowing of a tubular structurenecrōsis, is f. non-natural death of cells or tissue (a natural
death is called apoptosis)urolithiāsis, is f. stones in urinary tractcholelithiāsis, is f. gallstoneprophylaxis, is f. prevention
Greek Stems
cyt(o)- celladen(o)- glandlip(o)- fatmy(o)- or myos- musclehaem(o)- or haemat(o)- bloodlact(o)- or galact(o)- milkaer(o)- airpneum(o)- or pneumat(o)- air, lungdermat(o)- skinstom- or stomat(o)- mouthphleb(o)- veincheir(o)- handgon- or gonat(o)- kneepod(o)- foot
21
ot(o)- earrhin(o)- nosecheil(o)- lipodont(o)- toothonych(o)- nailgastr(o)- stomachsplen(o)- spleensalping(o)- uterine tubeandr(o)- malegynaec(o)- femalepaed(o)- childgeront(o)- old personmen(o)- monthalg(o)- or -algia painpath(o)- or -pathia diseasehist(o)- tissuechondr(o)- cartilagemyel(o)- marrowencephal(o)- braingnath(o)- jawspondyl(o)- vertebramast(o)- breaststomach(o)- stomachnephr(o)- kidneykolp(o)- vaginalith(o)- stoneonk(o)- tumourlog(o)- word, speech, scienceiatr(o)- physicianpor(o)- way, pathhypn(o)- sleepthanat(o)- deathoste(o)- bonearthr(o)- joint, articulationneur(o)- nerveur(o)- urine
22
angei(o)- blood vesselpy(o)- pustoxic(o)- poisonscelet(o)- skeletonenter(o)- intestinesacromi(o)- part of shoulder bladecol(o)- large intestinegloss(o)- tonguecardi(o)- heartlapar(o)- abdomenmetr(o)- or hyster(o)- uteruslymph(o)- lymphpsych(o)- soul, psychic-cefal(o)- headtroph(o)- nutritionmorph(o)- form
Greek Stems – Adjectives
macro- big, largemegalo-, mega- big, large-megalia, ae f. enlargementdolich(o)- longeury- broad, wideplaty- flatscler(o)- hardtachy- fasthygr(o)- wet, moistleuc(o)- whitemicro- smallbrachy- shortsteno- narrowmalac- soft-malacia, ae f. softeningbrady- slowxero- dry
23
melano- blackerythro- redcyano- blueglauco- greenchloro- greenpolio- grey
24
Greek Prefixes4
This is a selection of Greek prefixes based on your textbook. You should be familiar with majority of them. The best way how to learn them is to find and remember a composed medical term that uses those prefixes. Examples of these can be found in the textbook.
allo- different, alien, foreignan- in-, un-, non-, -lessana- apartaniso- unequalanti-, ant- against, oppositeauto-, aut- self, one's owndia- (di-) apart, between, throughdys- dys- (like dysgraphia), a missing ability and/or
qualityepi- upon, abovehetero- different, dissimilar
(often in contrast with homo-)homo-, homeo- similarhyper- above, over, too high, excessivelyhypo- below, too lowec-, ecto- out(side)en- in(side)endo-, ento- insideiso- same (same level of quality), equalmeso- in the middlemeta- beyond, afterpara- next to, beside sth.peri- aroundpro- in front of, forwardsyn-, sym-, sy-, syl- togetherxeno- foreign
4 For further information and examples see the textbook page 159 – 160.
25
Greek SuffixesSome of following endings could be used also as stems. For example -pathia can be find also in term pathologia, ae f. (vena) as a stem.
-tomia, ae f. (vena)5 cut, section-ectomia, ae f. (vena) excision-scopia, ae f. (vena) -scopy, visual examination-graphia, ae f. (vena) graphical/visual examination-gramma, atis n. (caput) a result of a graphical/visual examination (e.g.
sonographia leads to sonogramma) -plastica, ae f. (vena) plastic surgery-pnoe, es f. (special Greek declension)6, -pnea, ae f. (latinized form according vena)
breathing
-rrhoe, es f. (special Greek declension), -rrhea, ae f. (vena)
flow
-rhytmia, ae f.; -rhythm(o)- rhythm (can be used as stem too)-itis, -itidis7 f. (dolor) inflammation-oma, omatis n. (caput) cancer, swelling-pathia, ae f. (vena) unspecified disease (the most general term)-osis, sis f. (basis) not specified but non-inflammatory disease -iasis, sis f. (basis) not specified but non-inflammatory disease -algia, ae f. (vena) pain8
-odynia, ae f. (vena), -odyn- pain (can be used as stem too)
Size, Measure, and Quantity
magno-; magnus, a, um bigpermagno-; permagnus, a, um hugemacro-; mega-; gigant(o)- bigdīlātātiō, onis f. widening, enlargement
5 The word in parentheses is the corresponding Latin paradigm.6 Paradigm of this Greek declension that was adopted to the medical terminology is as follows:
Nom. -e -aeGen. -es -arumAcc. -en -asAbl. -e -is
7 Here pay attention to number of syllables. Genitive has one more syllable in comparison with the nominative grammatical case. All the remaining cases are derivated from the Gen. Sg. Example: nephritis (Nom. Sg.), nephritidis (Gen. Sg.), nephritidibus (Abl. Pl.).
8 We have also two specific terms for pain: migraena, ae f. (vena) which means headache, and angina,ae f. (vena) with meaning „sharp pain“.
26
aneurysma, atis n. aneurysm, bulge-ectasia, ae f. (unnatural) enlargementnormo-; normalis, e normalmedi(o)- averageparvo- smallmicro- smallhyper-; supra- something is above average valuehypo-; sub- something is under average valuemulti- more than one (multigravida)poly- many, too much, too manyinsufficientia, ae f deficiency, insufficiencydēficiencia, ae f. insufficiency, deficiency (immune def.)-penia, ae f.; olig(o)- deficiency
Verbs
adiuvāre to helpamāre to loveamputāre to amputateauscultāre to examine by means of listeningcirculāre to circulatecōnservāre to preservecūrāre to curedēstillāre to distilldāre to giveformāre to formiterāre to repeatpalpāre to examine by touchparāre to prepareperforāre to piercesanāre to healservāre to serve, to preservesignāre to sign, to labelsterilisāre to steriliseadhibēre to use
27
cavēre beware (of)dēlēre to destroymiscēre to mix, to blendmovēre to movevidēre to seeaddere to addcompōnere to composecōnsūmere to consumedēscendere to descenddīcere to saydūcere to lead, to guideēligere to elect, to choose, to selectextendere to extendextrahere to pull out, to extractmittere to admit, to sendpraescrībere to prescript, to commandrepetere to repeatscrībere to writesolvere to solvecapere to take, to catchfacere to make, to doliquefacere to melt, to dissolveparere to give birthrecipere to take (in prescriptions Rp.)aperīre to openaudīre to hearexpedīre to dispatchnūtrīre to nourishsevīre to serve
28