vodič za korisnike prenosnog ra unara - hewlett …h10032.(1) esc taster prikazuje informacije o...

132
Vodič za korisnike prenosnog računara

Upload: others

Post on 06-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Vodič za korisnike prenosnog računara

Page 2: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Bluetooth je žig kompanije koja ga poseduje,a kompanija Hewlett-Packard ga koristi salicencom. Microsoft i Windows su žigovikorporacije Microsoft registrovani u SAD. SDlogotip je žig kompanije koja ga poseduje.

Ovde sadržane informacije podložne supromenama bez prethodne najave. Jedinegarancije za proizvode i usluge kompanijeHP istaknute su u izričitim garancijama kojese dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništašto je ovde navedeno ne bi trebaloprotumačiti kao dodatnu garanciju.Kompanija HP neće odgovarati za ovdesadržane tehničke ili izdavačke greške.

Prvo izdanje: mart 2010.

Broj dela dokumenta: 597890-E31

Obaveštenje o proizvodu

Ovaj vodič za korisnika opisuje funkcije kojesu dostupne kod većine modela. Nekefunkcije možda nisu dostupne na vašemračunaru.

Page 3: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara,nemojte držati računar direktno na svom krilu niti zaprečavati otvore za protok vazduha na računaru.Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina, poputpriključenog štampača, ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odeće, blokiraju protok vazduha.Takođe ne dozvolite da adapter naizmenične struje tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekommekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter naizmenične struje usklađenisu sa ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje propisujeInternational Standard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni standard zabezbednost informatičke opreme) (IEC 60950).

iii

Page 4: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

iv Bezbednosno upozorenje

Page 5: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Sadržaj

1 FunkcijeUpoznavanje sa hardverom ................................................................................................................. 1Komponente ......................................................................................................................................... 2

Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 2Dodirna tabla ....................................................................................................... 2Lampice ............................................................................................................... 3Dugmad i zvučnici ............................................................................................... 4Tasteri ................................................................................................................. 5

Komponente sa desne strane .............................................................................................. 6Komponente sa leve strane ................................................................................................. 7Komponente sa donje strane ............................................................................................... 8Komponente ekrana ............................................................................................................ 9Antene za bežično povezivanje ........................................................................................... 9Dodatne hardverske komponente ...................................................................................... 11

Nalepnice ........................................................................................................................................... 12

2 Bežična veza, lokalna mreža i modemKorišćenje bežičnih uređaja ............................................................................................................... 13

Upoznavanje sa ikonama statusa bežičnog i mrežnog povezivanja .................................. 14Korišćenje kontrola bežične veze ...................................................................................... 14Korišćenje akcijskog tastera bežične veze ........................................................................ 14Korišćenje softvera HP Wireless Assistant ........................................................................ 15Korišćenje kontrola operativnog sistema ........................................................................... 15

Korišćenje WLAN-a ............................................................................................................................ 16Podešavanje WLAN-a ....................................................................................................... 16Zaštita vaše WLAN ............................................................................................................ 17Povezivanje sa WLAN ....................................................................................................... 18Roaming (Prenošenje) na drugu mrežu ............................................................................. 18

Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih modela) .................................................. 19Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS) ............................................................................ 19

Rešavanje problema bežične veze .................................................................................................... 20Povezivanje sa WLAN ....................................................................................................... 20Ne uspostavlja se veza sa željenom mrežom .................................................................... 21Ikona mreže nije prikazana ................................................................................................ 21

v

Page 6: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Važeći kodovi mrežne bezbednosti nisu dostupni ............................................................. 21WLAN veza je veoma slaba ............................................................................................... 22Ne uspostavlja se veza sa bežičnom mrežnom skretnicom .............................................. 22

Upotreba modema (samo kod pojedinih modela) .............................................................................. 23Povezivanje modemskog kabla ......................................................................................... 23Povezivanje lokalnom standardu prilagođenog adaptera za modemski kabl .................... 24Izbor lokacije u podešavanjima .......................................................................................... 24

Prikaz trenutno izabrane lokacije ...................................................................... 24Dodavanje novih lokacija kada ste na putu ....................................................... 25Rešavanje problema s povezivanjem na putovanju .......................................... 26

Povezivanje na lokalnu mrežu ............................................................................................................ 27

3 Pokazivački uređaji i tastaturaUključivanje i isključivanje TouchPad (Dodirne table) ........................................................................ 29Korišćenje TouchPad (Dodirne table) ................................................................................................ 29

Korišćenje pokreta na TouchPad (Dodirnoj tabli) .............................................................. 29Pomeranje ......................................................................................................................... 29Primicanje prstiju ............................................................................................................... 30Rotiranje ............................................................................................................................ 30Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja ........................................................... 31

Korišćenje tastature ............................................................................................................................ 32Korišćenje tastatura ............................................................................................................................ 34

Korišćenje dodatne spoljne numeričke tastature ............................................................... 34Čišćenje TouchPad (Dodirne table) i tastature ................................................................................... 35

4 MultimedijaFunkcije multimedije ........................................................................................................................... 36

Upoznavanje vaših komponenti multimedije ...................................................................... 37Podešavanje volumena ..................................................................................................... 38Korišćenje funkcija za medija aktivnost ............................................................................. 39

Korišćenje akcijskih tastera za aktivnost medijuma .......................................... 39Softver multimedije ............................................................................................................................. 40

Korišćenje softvera CyberLink PowerDVD ........................................................................ 40Korišćenje drugih već instaliranih softvera multimedije ..................................................... 40Instaliranje multimedijskog softvera sa diska ..................................................................... 40

Audio .................................................................................................................................................. 41Povezivanje spoljnih audio uređaja ................................................................................... 42Provera vaših audio funkcija .............................................................................................. 42

Video .................................................................................................................................................. 42Povezivanje HDMI uređaja (samo pojedini modeli) ........................................................... 44

Podešavanje zvuka za HDMI (samo pojedini modeli) ....................................... 45Optička disk jedinica ........................................................................................................................... 46Web kamera (samo na pojedinim modelima) ..................................................................................... 47

vi

Page 7: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Saveti o web kameri .......................................................................................................... 47Podešavanje svojstava web kamere ................................................................................. 48

Rešavanje problema .......................................................................................................................... 49Optička disk jedinica se ne otvara radi uklanjanja CD-a, DVD-a ili BD-a .......................... 49Disk ne reprodukuje automatski ........................................................................................ 49DVD film staje, preskače ili je reprodukcija čudna ............................................................. 50DVD film se ne vidi na spoljnom ekranu ............................................................................ 50Proces narezivanja diska ne počinje, ili se prekine pre izvršenja ...................................... 50DVD koji se reprodukuje u Windows Media Player-u ne daje zvuk ili sliku ....................... 51Upravljački program mora biti reinstaliran ......................................................................... 51

Nabavljanje najnovijih HP upravljačkih programa ............................................. 51Nabavljanje najnovijih Windows upravljačkih programa ................................... 53

5 Upravljanje napajanjemPodešavanje opcija napajanja ............................................................................................................ 54

Korišćenje stanja za čuvanje napajanja ............................................................................. 54Započinjanje i izlazak iz stanja spavanja .......................................................... 55Započinjanje i izlazak iz stanja hibernacije ...................................................... 55

Korišćenje merača baterije ................................................................................................ 56Korišćenje planova napajanja ............................................................................................ 56

Uvid u tekući plan napajanja ............................................................................. 56Izbor različitog plana napajanja ......................................................................... 56Prilagođavanje planova za napajanje ............................................................... 57

Zadavanje lozinke pri buđenju ........................................................................................... 57Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujom ......................................................................... 58

Povezivanje adaptera naizmenične struje ......................................................................... 59Isprobavanje adaptera za naizmeničnu struju ................................................................... 60

Korišćenje napajanja sa baterije ........................................................................................................ 61Nalaženje informacija o bateriji u meniju "Pomoć i podrška" ............................................. 61Korišćenje Battery Check-a (Provera baterije) .................................................................. 61Prikaz preostalog punjenja baterije .................................................................................... 62Umetanje ili uklanjanje baterije .......................................................................................... 62Punjenje baterije ................................................................................................................ 63Maksimiranje trajanja baterije ............................................................................................ 63Upravljanje slabim nivoima baterije ................................................................................... 64

Identifikacija slabog nivoa baterije .................................................................... 64Otklanjanje slabog nivoa baterije ...................................................................... 65

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja ...... 65Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjenabaterija .............................................................................................. 65Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja ........ 65Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći izhibernacije ........................................................................................ 65

Kalibrisanje baterije ........................................................................................................... 65

vii

Page 8: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

1. korak: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 652. korak: Onemogućite stanje hibernacije i stanje spavanja ............................. 663. korak: Ispraznite bateriju ............................................................................... 674. korak: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 675. korak: Ponovo omogućite stanje hibernacije i stanje spavanja .................... 68

Čuvanje napajanja baterije ................................................................................................ 68Skladištenje baterije ........................................................................................................... 68Odlaganje iskorišćene baterije ........................................................................................... 69Zamena baterije ................................................................................................................. 69

Isključivanje računara ......................................................................................................................... 70

6 Disk jediniceRukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 71Optička disk jedinica ........................................................................................................................... 73

Upoznavanje instalirane optičke disk jedinice ................................................................... 73Korišćenje optičkih diskova ................................................................................................ 74Izbor pravog diska (CD, DVD i BD diskovi) ....................................................................... 75

CD-R diskovi ..................................................................................................... 75CD-RW diskovi .................................................................................................. 75DVD±R diskovi .................................................................................................. 75DVD±RW diskovi ............................................................................................... 75LightScribe DVD+R diskovi ............................................................................... 76Blu-ray disk (BD) ............................................................................................... 76

Reprodukcija CD, DVD, ili BD diska .................................................................................. 76Podešavanje AutoPlay programa ...................................................................................... 78Izmena DVD podešavanja zemlje/regiona ......................................................................... 78Upoznavanje sa upozorenjem o autorskim pravima .......................................................... 79Kopiranje CD, DVD, ili BD diska ........................................................................................ 79Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-a .............................................................................. 80Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a ....................................................................................... 81

Korišćenje spoljnih disk jedinica ......................................................................................................... 81Poboljšanje performansi čvrstog diska ............................................................................................... 83

Korišćenje softvera Defragmentator diska ........................................................................ 83Upotreba Disk Cleanup (Čišćenje diska) ........................................................................... 83

Zamena čvrstog diska ........................................................................................................................ 84

7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske karticeKorišćenje USB uređaja ..................................................................................................................... 88

Priključivanje USB uređaja ................................................................................................ 88Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................... 89

Korišćenje kartica utora za digitalne medije ....................................................................................... 90Umetanje digitalne kartice ................................................................................................. 90Uklanjanje digitalne kartice ................................................................................................ 91

viii

Page 9: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

8 Dodavanje ili vraćanje memorijskih modula

9 BezbednostZaštita računara ................................................................................................................................. 95Korišćenje lozinki ................................................................................................................................ 96

Postavljanje lozinki u Windows-u ....................................................................................... 96Zadavanje lozinki u uslužnom programu za podešavanje ................................................. 96

Lozinka administratora ...................................................................................... 97Postupanje sa lozinkom administratora ............................................ 97Unos lozinke administratora ............................................................. 98

Lozinka pri uključivanju ..................................................................................... 98Postupanje se lozinkom pri uključivanju ........................................... 98Unos lozinke pri uključivanju ............................................................ 98

Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................ 99Korišćenje softvera zaštitnog zida ...................................................................................................... 99Instaliranje kritično važnih bezbednosnih ažuriranja ........................................................................ 100Instalacija dodatnog bezbednosnog kabla ....................................................................................... 100

Dodatak A Uslužni program za podešavanje (BIOS)Pokretanje uslužnog programa za podešavanje .............................................................................. 101Korišćenje uslužnog programa za podešavanje ............................................................................... 102

Menjanje jezika uslužnog programa za podešavanje ...................................................... 102Navigacija i izbor u okviru uslužnog programa za podešavanje ...................................... 102Prikazivanje informacija o sistemu ................................................................................... 103Obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu za podešavanje .............. 103Napuštanje uslužnog programa za podešavanje ............................................................. 104

Meniji uslužnog programa za podešavanje ...................................................................................... 104Glavni meni ...................................................................................................................... 104Bezbednosni meni ........................................................................................................... 104Meni konfiguracije sistema .............................................................................................. 105Meni dijagnostike ............................................................................................................. 105

Dodatak B Ažuriranja softveraAžuriranje BIOS-a ............................................................................................................................ 108

Utvrđivanje verzije BIOS-a ............................................................................................... 108Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a ................................................................................. 109

Ažuriranje programa i upravljačkih programa ................................................................................... 110

Dodatak C Izrada rezervnih kopija i oporavakIzrada diskova za oporavak sistema ................................................................................................ 112Izrada rezervnih kopija vaših podataka ............................................................................................ 113

Korišćenje programa Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije ivraćanje u prethodno stanje) ........................................................................................... 114

ix

Page 10: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje tačaka za oporavak sistema .......................................................................... 115Kada treba izraditi tačke za oporavak ............................................................. 115Izrada tačke za oporavak sistema ................................................................... 115Vraćanje na prethodni datum i vreme ............................................................. 115

Vršenje oporavka ............................................................................................................................. 116Oporavak sistema pomoću diskova za oporavak ............................................................ 116Oporavak sa dodeljene particije za oporavak (samo na određenim modelima) .............. 116

Indeks ............................................................................................................................................................... 117

x

Page 11: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

1 Funkcije

Upoznavanje sa hardveromDa biste videli listu instaliranog hardvera na računaru:

▲ Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i Bezbednost).Tada u System (Sistem) polju, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).

Pomoću softvera Device Manager (Upravljač uređajima) možete takođe dodati hardver ili modifikovatikonfiguracije uređaja.

NAPOMENA: Windows® sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi većebezbednosti vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kaošto su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki Windows-a. PogledajtePomoć i podršku za dodatna obaveštenja.

Upoznavanje sa hardverom 1

Page 12: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

KomponenteKomponente sa gornje strane

Dodirna tabla

Komponenta Opis

(1) Indikator za isključenu TouchPad (Dodirnutablu)

● Kada je aktivna zona TouchPad (Dodirne table), lampica jeisključena.

● Kada je zona TouchPad (Dodirne table) neaktivna, lampica ježuta.

● Da biste prebacili sa aktivne na neaktivnu, brzo dva putatapnite indikator za isključenu TouchPad (Dodirnu tablu).

(2) Zona TouchPad (Dodirne table) Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.

(3) Leva kontrola TouchPad (Dodirne table) Koristite kontrolno dugme na levoj strani TouchPad (Dodirne table)kao levo dugme na spoljašnjem mišu.

(4) Desna kontrola TouchPad (Dodirne table) Koristite kontrolno dugme na desnoj strani TouchPad (Dodirnetable) kao desno dugme na spoljašnjem mišu.

Na desnoj ivici TouchPad (Dodirne table) postoji neobeležena zona za pomeranje. Za pomeranje nagore i na dole preko vertikalne zone za pomeranje TouchPad (Dodirne table), pređite prstom na dole ilina gore duž desne ivice TouchPad (Dodirne table).

Više informacija o funkcijama TouchPad (Dodirne table), potražite u Korišćenje TouchPad (Dodirnetable) na stranici 29.

2 Poglavlje 1 Funkcije

Page 13: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

LampiceNAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Komponenta Opis

(1) Indikator isključene TouchPad-a (Dodirne table) ● Isključena: TouchPad (Dodirna tabla) je omogućena.

● Žuto: Dodirna tabla je onemogućena.

Da biste uključivali i isključivali TouchPad (Dodirnu tablu), brzo dvaputa tapnite lampicu TouchPad (Dodirne table).

(2) Lampica tastera „caps lock“ Uključena: Taster „caps lock“ je uključen.

(3) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen.

● Trepće: Računar je u režimu spavanja.

● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.

(4) Lampica bežične veze ● Belo: Integrisani bežični uređaj, kao što je bežični uređajlokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj, je uključen.

● Žuto: Svi bežični uređaji su isključeni.

(5) num lk lampica Uključena: Numerička funkcija tastature je omogućena.

Isključena: Navigaciona funkcija tastature je omogućena.

Komponente 3

Page 14: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Dugmad i zvučniciNAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Komponenta Opis

(1) Dugme za napajanje ● Kad je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste uključiliračunar.

● Kad je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da bistepokrenuli režim spavanja.

● Dok je računar u režimu spavanja, kratko pritisnite ovo dugmeda bi računar napustio režim spavanja.

● Dok je računar u režimu hibernacije, pritisnite ovo dugmekratko da bi računar napustio režim hibernacije.

Ako je računar prestao da reaguje i procedure za isključivanjeWindows-a ne mogu da se koriste, pritisnite i držite dugme zanapajanje barem 5 sekundi da biste isključili računar.

Za detaljnija obaveštenja o podešavanjima napajanja, izaberiteStart > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security(Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

(2) Zvučnici (2) Emituju zvuk.

4 Poglavlje 1 Funkcije

Page 15: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

TasteriNAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Komponenta Opis

(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji stasterom fn.

(2) fn taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji stasterom esc.

(3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje meni Windows Start.

(4) Windows taster za aplikacije Prikazuje priručni meni za stavke ispod pokazivača.

(5) Tasteri integrisane numeričke tastature Mogu da se koriste kao tasteri spoljne numeričke tastature.

(6) Akcijski tasteri Izvršavaju često korišćene sistemske funkcije.

Pogledajte Korišćenje tastature na stranici 32 radi informacija o korišćenju akcijskih tastera.

Komponente 5

Page 16: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Komponente sa desne straneNAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Komponenta Opis

(1) Optička disk jedinica Čita optičke diskove, a na pojedinim modelima takođe i upisuje naoptičke diskove.

(2) Lampica optičke disk jedinice na dugmetu zaotpuštanje

Trepće: Pristupa se optičkoj disk jedinici.

(3) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj.

(4) RJ-11 (modemski) konektor (samo na pojedinimmodelima)

Povezuje modemski kabl (kupuje se posebno).

(5) Lampica adaptera naizmenične struje ● Trepće belo: Računar je u stanju spavanja.

● Uključeno belo: Računar je povezan na spoljno napajanje.

● Žuto: Baterija se puni.

● Isključena: Računar nije povezan na spoljno napajanje.

(6) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.

(7) Konektor sigurnosnog kabla Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabl na računar.

NAPOMENA: Sigurnosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja,ali ne može da spreči grubo rukovanje ili krađu računara.

6 Poglavlje 1 Funkcije

Page 17: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Komponente sa leve straneNAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Komponenta Opis

(1) Port za spoljni monitor Povezuje spoljni VGA monitor ili projektor.

(2) Otvor Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.

NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kakobi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalnoje da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnograda.

(3) HDMI port (samo na pojedinim modelima) Povezuje dodatni video ili audio uređaj, kao što je televizija visokedefinicije, ili bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio komponentu.

(4) Lampica mrežne veze Belo: Računar je povezan sa mrežom.

(5) RJ-45 (mrežni) konektor Povezuje mrežni kabl.

(6) Lampica mrežne aktivnosti Žuto: Podaci se prenose preko mreže.

(7) USB portovi (2) Povezuju dodatne USB uređaje.

(8) Utikač za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje mikrofon dodatnih slušalica, stereopojasni ili jednotonskimikrofon.

(9) Utikač za audio-izlaz (slušalice) Emituje zvuk kada je povezan sa dodatnim stereo zvučnicima,slušalicama, bubicama sa mikrofonom ili audio izlazom televizora.

(10) Utor za digitalne medije (samo na pojedinimmodelima)

Podržava sledeće formate opcionalnih digitalnih kartica:

● Memorijska kartica (MS)

● Memorijska kartica Pro (MSP)

● MultiMediaCard (MMC)

● Secure Digital (SD) memorijska kartica

● xD-Picture kartica (XD)

(11) Lampica disk jedinice Uključena: Čvrsti disk se koristi.

Komponente 7

Page 18: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Komponente sa donje strane

Komponenta Opis

(1) Ležište za bateriju Sadrži bateriju.

(2) Otvori (4) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.

NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kakobi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalnoje da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnograda.

(3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz ležišta za bateriju.

(4) Ležište za čvrsti disk Sadrži čvrsti disk.

(5) Odeljak za memorijski modul Prihvata dva memorijska modula i modul lokalne bežične mreže(WLAN).

OPREZ: Da biste izbegli sistem bez odziva, zamenite modulbežične veze isključivo modulom bežične veze čije korišćenje uračunaru je odobrila vladina agencija nadležna za bežične uređajeu vašoj zemlji/regionu. Ako zamenite modul, a zatim dobijeteporuku upozorenja, odstranite modul da biste povratilifunkcionalnost računara, a zatim se obratite službi za tehničkupodršku putem menija Pomoć i podrška.

8 Poglavlje 1 Funkcije

Page 19: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Komponente ekrana

Komponenta Opis

(1) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk.

(2) Web kamera (samo na pojedinim modelima) Snima video zapise i fotografije.

(3) Lampica web kamere (samo na pojedinimmodelima)

Uključena: Web kamera se koristi.

Antene za bežično povezivanjeVaš model računara ima dve antene koje šalju i primaju signale s jednog ili više uređaja za bežičnopovezivanje. Te antene se ne vide na spoljašnosti računara.

Komponente 9

Page 20: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

NAPOMENA: Za optimalan prenos, uklonite sve prepreke u neposrednoj blizini antena.

Za obaveštenja o propisima koji se tiču bežičnog pristupa pogledajte odeljak Regulatory, Safety andEnvironmental Notices (Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine) koji se odnosina vašu zemlju/region. Ova obaveštenja se nalaze u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).

10 Poglavlje 1 Funkcije

Page 21: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Dodatne hardverske komponente

Komponenta Opis

(1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom naizmeničnestruje.

(2) Adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu u jednosmernu struju.

(3) Baterija Napaja računar kada nije priključen na spoljno napajanje.

*Izgled kablova za napajanje razlikuje se u zavisnosti od zemlje/regiona.

Komponente 11

Page 22: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

NalepniceNalepnice pričvršćene na računar pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanjuproblema na sistemu ili kad računar nosite na međunarodna putovanja.

● Nalepnica sa više sadržaja obuhvata informacije o propisima, certifikatu bežične veze i inventarskuoznaku—Sadrži informacije o propisima o računaru, informaciju o certifikatu bežične veze i brojmodela računara, serijski broj i informaciju o garanciji. Ova nalepnica nalazi se unutar ležištabaterije.

Komponenta

(1) Informacije o propisima Pruža informacije o propisima vezanim za računar.

(2) Informacija o certifikatu bežične veze Pruža informacije o dodatnim uređajima za bežičnopovezivanje i oznake odobrenja za korišćenje nekih zemalja/regiona u kojima su ti uređaji odobreni za upotrebu. Opcionalniuređaj može biti bežični uređaj za lokalnu mrežu (WLAN) iliopcionalni Bluetooth® uređaj. Ukoliko vaš model prenosivogračunara ima jedan ili više bežičnih uređaja, uz računar stedobili i certifikat. Ove informacije vam mogu zatrebati priputovanju u inostranstvo.

(3) Inventarska oznaka* Sadrži serijski broj za ovaj proizvod, kao i broj proizvoda iinformaciju o garanciji.

*Neka vam ove informacije budu pri ruci kad se obraćate službi za tehničku podršku.

◦ Serijski broj je alfanumerički identifikator koji je jedinstven za ovaj proizvod.

◦ Broj proizvoda sadrži informacije specifične za hardverske komponente proizvoda, i pomaže serviseru da utvrdikoje su komponente i delovi potrebni.

◦ Garantni broj opisuje trajanje garantnog roka za ovaj računar.

● Microsoft® sertifikat o autentičnosti—sadrži Windows ključ proizvoda. Ključ proizvoda vam možezatrebati da biste ažurirali operativni sistem ili rešili probleme u vezi sa njim. Ovaj sertifikat se nalazina donjem delu računara.

● Nalepnica odobrenja za upotrebu modema (samo na pojedinim modelima)—Sadrži informacije opropisima u vezi sa modemom i listu oznaka odobrenja od nadležnih institucija neophodnih u nekimzemljama/regionima u kojima je ovaj modem odobren za upotrebu. Ove informacije vam moguzatrebati pri putovanju u inostranstvo. Nalepnica odobrenja za upotrebu modema nalazi se unutarodeljka čvrstog diska.

12 Poglavlje 1 Funkcije

Page 23: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

2 Bežična veza, lokalna mreža i modem

Korišćenje bežičnih uređajaBežična tehnologija prenosi podatke putem radio talasa umesto putem žica. Vaš računar može bitiopremljen sa jednim ili sa više od sledećih bežičnih uređaja:

● Uređaj lokalne bežične mreže (WLAN) — povezuje računar sa lokalnim bežičnim mrežama (kojese obično nazivaju Wi-Fi mreže, bežični LAN, ili WLAN) u kancelarijama, kod vaše kuće i na javnimmestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta. U okviru WLAN-a svaki mobilnibežični uređaj komunicira sa bežičnom skretnicom ili sa bežičnom pristupnom tačkom.

● Bluetooth® uređaj (samo odabrani modeli)—Formira ličnu mrežu (PAN) da biste se povezali sadrugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth, poput računara, telefona, štampača, slušalica,zvučnika i kamera. U okviru PAN-a (lične mreže), svaki uređaj komunicira direktno sa drugimuređajima, pri čemu uređaji moraju biti međusobno relativno blizu—obično na udaljenosti ne većojod 10 metara.

Računari sa WLAN uređajima podržavaju jedan ili više od sledećih IEEE industrijskih standarda:

● 802.11b, prvi popularni standard, podržava brzine prenosa podataka do 11 Mbps i radi nafrekvenciji od 2.4 GHz.

● 802,11g podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 2,4 GHz. Uređaj802.11g WLAN je kompatibilan sa prethodnim 802.11b uređajima, tako da oni mogu da rade naistoj mreži.

● 802,11a podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 5 GHz.

NAPOMENA: 802.11a nije kompatibilan sa 802.11b i 802.11g.

● 802.11n podržava brzine prenosa podataka do 450 Mbps i može da radi na frekvenciji od 2.4 GHzili 5 GHz, što ga čini kompatibilnim sa prethodnicima 802.11a, b, i g.

Za više informacija o bežičnoj tehnologiji pogledajte informacije i mrežne lokacije navedene u menijuPomoć i podrška.

Korišćenje bežičnih uređaja 13

Page 24: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Upoznavanje sa ikonama statusa bežičnog i mrežnog povezivanja

Ikona Ime Opis

Bežična veza(uspostavljena)

Označava položaj lampica i akcijskog tastera bežične veze (f12) naračunaru. Takođe identifikuje softver HP Wireless Assistant naračunaru i pokazuje da jedan ili više bežičnih uređaja radi.

Bežična veza (prekinuta) Identifikuje softver HP Wireless Assistant na računaru i pokazuje dasu svi bežični uređaji isključeni.

Ožičena mreža(uspostavljena)

Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programainstalirani i da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na mrežu.

Ožičena mreža(onemogućena/prekinuta)

Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programainstalirani ali da nijedan mrežni uređaj nije povezan na mrežu (ili susvi mrežni uređaji onemogućeni u kontrolnoj tabli Windows-a).

Mreža (uspostavljena) Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programainstalirani i da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na mrežu.

Mreža (prekinuta) Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programainstalirani i da su bežične veze dostupne, ali da mrežni uređaji nisupovezani sa bežičnom mrežom

Mreža (onemogućena/prekinuta)

Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programainstalirani, ali da nema dostupnih mrežnih veza (ili su svi mrežniuređaji isključeni preko akcijskog tastera bežične veze (f12) ili krozsoftver HP Wireless Assistant).

Korišćenje kontrola bežične vezePreko sledećih funkcija možete kontrolisati bežične uređaje na vašem računaru:

● Akcijski taster bežične veze (f12)

● Softver HP Wireless Assistant

● Kontrole operativnog sistema

Korišćenje akcijskog tastera bežične vezeRačunar ima akcijski taster bežične veze (f12), jedan ili više bežičnih uređaja i lampicu bežične veze.Svi bežični uređaji na vašem računaru su fabrički omogućeni, pa lampica bežične veze svetli (belombojom) kada uključite računar.

Lampica bežične veze prikazuje ukupno stanje vaših bežičnih uređaja, a ne pojedinačno stanje uređaja.Ako lampica bežične veze svetli belom bojom, najmanje jedan bežični uređaj je uključen. Ako je lampicabežične veze žuta, isključeni su svi bežični uređaji.

Kako su bežični uređaji fabrički omogućeni, preko akcijskog tastera bežične veze (f12) možete ih svesimultano uključivati i isključivati. Pojedinačno se bežični uređaji mogu kontrolisati kroz HP WirelessAssistant.

14 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem

Page 25: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje softvera HP Wireless AssistantPomoću softvera HP Wireless Assistant, bežični uređaj može se uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređajonemogućen u okviru uslužnog programa za podešavanje, mora se kroz isti program omogućiti preuključivanja ili isključivanja preko softvera Wireless Assistant.

NAPOMENA: Omogućivanje ili uključivanje uređaja bežične veze ne povezuje računar automatski samrežom ili sa omogućenim Bluetooth uređajem.

Za uvid u stanje bežičnog uređaja, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone), streliculevo od polja za obaveštenja, i namestite pokazivač miša preko ikone bežične veze.

Ako ikona bežične veze nije prikazana u polju za obaveštenja, ispunite sledeće korake da biste promenilisvojstva softvera Wireless Assistant (Asistent bežične veze):

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost).

2. Kliknite na ikonu bežične veze na pločici softvera Wireless Assistant (Asistent bežične veze), kojase nalazi u donjem redu programa Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).Otvara se Wireless Assistant.

3. Kliknite na Properties (Svojstva).

4. Označite polje za potvrdu pored ikone HP Wireless Assistant (Asistent bežične veze) u sistemskojtraci poslova.

5. Kliknite na Apply (Primeni).

6. Kliknite na Close (Zatvori).

Za više informacija pogledajte pomoć softvera Wireless Assistant:

1. Otvorite softver Wireless Assistant (Asistent bežične veze) klikom na ikonu bežične veze uprogramu Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).

2. Kliknite na dugme Help (Pomoć).

Korišćenje kontrola operativnog sistemaNeki operativni sistemi takođe nude mogućnost upravljanja integrisanim bežičnim uređajima i bežičnomvezom. Na primer, Windows obezbeđuje Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), kojiomogućuje podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama idijagnostiku i rešavanje problema na mreži.

Za pristup programu Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), izaberite Start > ControlPanel (Kontrolna tabla)> Network and Internet (Mreža i internet) > Network and Sharing Center(Centar za mrežu i deljenje).

Za više informacija izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

Korišćenje bežičnih uređaja 15

Page 26: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje WLAN-aPomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN), sačinjenoj od drugih računarai dodatne opreme, koji su povezani preko bežične skretnice ili bežične pristupne tačke.

NAPOMENA: Pojmovi bežična skretnica i bežična pristupna tačka često se mešaju.

● Velike WLAN, poput korporacijskih ili javnih WLAN, obično koriste bežične pristupne tačke kojemogu da prihvate veliki broj računara i pribora, izdvajajući pri tom važne funkcije mreže.

● Kućna WLAN, ili u maloj kancelariji, obično koristi bežičnu skretnicu, koja omogućava da nekolikobežičnih i ožičenih računara dele Internet vezu, štampač, kao i datoteke, bez potrebe za dodatnimhardverom ili softverom.

Da biste koristili WLAN uređaj na vašem računaru, morate se povezati sa WLAN infrastrukturom (kojuobezbeđuju dobavljač usluge ili javna ili poslovna mreža).

Podešavanje WLAN-aZa podešavanje WLAN i povezivanje sa Internetom treba vam sledeća oprema:

● Modem širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i Internet visoke brzine kupljen oddobavljača Internet usluge (ISP)

● Bežična skretnica (kupuje se zasebno) (2)

● Računar sa bežičnom vezom (3)

Donja slika pokazuje primer instalacije bežične mreže povezane na Internet.

Kako vaša mreža raste, dodatni bežični i ožičeni računari mogu se povezivati na mrežu kako bi pristupiliInternetu.

Za pomoć pri podešavanju vaše WLAN, pogledajte informacije koje ste dobili od proizvođača skretniceili od dobavljača Internet usluge.

16 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem

Page 27: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Zaštita vaše WLANKako je WLAN standard projektovan sa vrlo ograničenim bezbednosnim mogućnostima — više daosujeti poglede sa strane nego da se odbrani od ozbiljnih vidova napada — veoma je važno da razumeteda je WLAN podložan dobro znanim i dokumentovanim bezbednosnim slabostima.

WLAN-ovi u javnim područjima, ili "vruće tačke", poput kafića i aerodroma, možda ne pružaju nikakvubezbednost. Proizvođači uređaja bežične veze i dobavljači usluga vrućih tački razvijaju nove tehnologije,koje javno okruženje čine bezbednijim i privatnijim. Ako ste zabrinuti za bezbednost vašeg računara navrućoj tački, ograničite aktivnosti na mreži na nevažnu elektronsku poštu i osnovno surfovanjeInternetom.

Kada postavljate WLAN ili pristupate postojećoj WLAN, uvek omogućite bezbednosne funkcije da bistezaštititili vašu mrežu od neovlašćenog pristupa. Uobičajeni nivoi zaštite su Wi-Fi Zaštićen pristup (WPA)-Personal i Privatnost jednaka ožičeno (WEP). Kako bežični radio signali putuju i van mreže, drugi WLANuređaji mogu da prime nezaštićene signale i ili da se konektuju na vašu mrežu (nepozvani) ili da uhvateinformacije koje se kroz nju šalju. Ipak, možete preduzeti mere u cilju zaštite vaše WLAN:

● Koristite radio predajnik sa ugrađenom bezbednosnom zaštitom

Mnoge bazne stanice bežične veze, mrežni prolazi, ili skretnice pružaju bezbednosne opcijebežične veze poput bezbednosnih protokola i zaštitnih zidova. Sa odgovarajućim predajnikombežične veze, možete da zaštitite vašu mrežu od najčešćih bezbednosnih rizika bežične veze.

● Rad iza zaštitnog zida

Zaštitini zid je barijera koja proverava i podatke i zahteve za podacima koji su poslani vašoj mreži,pri čemu odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni u mnogo varijanti, softverski ilihardverski. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa.

● Koristite šifrovanu bežičnu vezu

Širok izbor sofisticiranih protokola za šifrovanje stoji vam na raspolaganju za vašu WLAN:

◦ Privatnost jednaka ožičenoj (WEP) je bezbednosni protokol bežične veze koji kodira ilišifrira sve mrežne podatke pre njihovog slanja koristeći WEP ključ. Obično možete daprepustite mreži da postavi WEP ključ. Alternativno, možete postaviti svoj ključ, generisatidrugačiji ili izabrati drugu naprednu opciju. Bez odgovarajućeg ključa, drugi neće moći dakoriste WLAN.

◦ WPA (Wi-Fi Protected Access), kao i WEP, koristi bezbednosna podešavanja da šifrira idešifruje podatke koji se prenose preko mreže. Ipak, umesto korišćenja jednog ključa zašifrovanje kao što radi WEP, WPA koristi “temporal key integrity protocol” (TKIP) (privremeniprotokol valjanosti ključa) kako bi dinamično generisao novi ključ za svaki paket. Takođegeneriše različite komplete ključeva za svaki računar na mreži.

Korišćenje WLAN-a 17

Page 28: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Povezivanje sa WLANDa biste se povezali sa WLAN, postupite na sledeći način:

1. Proverite da li je WLAN uređaj uključen. Ako je uključen, lampica bežične veze je bela. Ako jelampica bežične veze žuta, pritisnite akcijski taster bežične veze (f12).

2. Kliknite na ikonu mreže u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.

3. Izaberite vaš WLAN sa liste.

4. Kliknite na Connect (Povezivanje).

Ako je mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, od vas se zahteva da unesete mrežni ključ,koji je bezbednosni kod. Unesite kod, i tada kliknite OK da uspostavite vezu.

NAPOMENA: Ako nije navedena ni jedna WLAN, vi ste van dometa bežične skretnice ilipristupne tačke.

NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Open Network andSharing Center (Otvori Centar za mrežu i deljenje), a onda kliknite na Set up a new connectionor network (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Imate izbor manuelnepretrage i povezivanja na mrežu ili da kreirate novu mrežnu vezu.

Nakon uspostavljanja veze, postavite kursor miša preko ikone mreže u sistemskoj traci poslova, krajnjedesno na traci zadataka, da biste potvrdili ime i status veze.

NAPOMENA: Radni domet (koliko daleko putuje vaš bežični signal) zavisi od primene WLAN,proizvođača skretnice i od ometanja drugih električnih uređaja ili prepreka poput zidova ili podova.

Više informacija o korišćenju WLAN dostupno je od sledećih izvora:

● Informacije od vašeg dobavljača internet usluga i vodiča za korisnike koji su dostavljeni uz vašumrežnu skretnicu i drugu WLAN opremu

● Informacije i veze ka Web lokacijama obezbeđene kroz meni Pomoć i podrška

Za listu javnih WLAN blizu vas, obratite se dobavljaču Internet usluga ili potražite na mreži. Među Weblokacije sa spiskom javnih WLAN spadaju Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations, Hotspotlist,i Geektools. Za svaku javnu WLAN proverite cenu i preduslove za povezivanje.

Roaming (Prenošenje) na drugu mrežuKada je vaš računar u dometu druge WLAN, Windows pokušava da se poveže sa tom mrežom. Ako jepokušaj uspešan, vaš računar se automatski povezuje sa novom mrežom. Ako Windows ne prepoznajenovu mrežu, pratite istu proceduru koju ste koristili pri početnom povezivanju na vaš WLAN.

18 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem

Page 29: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinihmodela)

Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje kablove koji tradicionalnopovezuju električne uređaje poput sledećih:

● Računare (desktop, prenosni, PDA)

● Telefone (mobilni, bežični, pametni telefoni)

● Uređaje za obradu slika (štampač, kamera)

● Audio uređaje (slušalice, zvučnici)

Bluetooth uređaji pružaju mogućnost lokalne mreže koja dozvoljava uspostavljanje ličnih mreža (PAN)od Bluetooth uređaja. Za obaveštenja o podešavanju i upotrebi Bluetooth uređaja pogledajte meni Help(Pomoć) sotvera Bluetooth.

Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS)HP ne preporučuje postavljanje računara sa Bluetooth vezom kao domaćina i njegovo korišćenje zamrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati sa internetom. Kada su dva ili više računarapovezani preko Bluetooth veze, a deljenje Internet veze omogućeno na jednom od njih, drugi računarimožda neće moći da se povežu na internet preko Bluetooth mreže.

Snaga Bluetooth veze je u sinhronizovanom prenosu informacija između vašeg računara i bežičnihuređaja, uključujući mobilne telefone, štampače, kamere, i ručne računare. Nemogućnost održivogpovezivanja dva ili više računara da dele internet preko Bluetooth veze je ograničenje tog standarda iWindows operativnog sistema.

Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih modela) 19

Page 30: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Rešavanje problema bežične vezeNeki od mogućih uzroka za probleme bežične veze su sledeći:

● Konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost) je promenjena.

● Bežični uređaj nije pravilno instaliran ili je onemogućen.

● Bežični uređaj ili hardver skretnice nisu ispunili svoju ulogu.

● Bežični uređaj trpi ometanje od drugih uređaja.

NAPOMENA: Bežični mrežni uređaji dostavljaju se samo uz pojedine modele računara. Ako bežičnomrežno povezivanje nije navedeno u spisku funkcija na strani originalnog pakovanja računara, ovufunkciju možete dodati kupovinom bežičnog mrežnog uređaja.

Pre traženja mogućih rešenja za vaš problem mrežne veze, uverite se da su upravljački programiinstalirani za sve bežične uređaje.

Koristite procedure iz ovog poglavlja za dijagnostiku i popravku računara koji se ne povezuje na željenumrežu.

Povezivanje sa WLANAko imate problema sa povezivanjem na WLAN, proverite da li je integrisani WLAN uređaj pravilnoinstaliran na vašem računaru.

NAPOMENA: Windows ima funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako bi sepoboljšala bezbednost vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanjezadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki Windows-a. Pogledajte Pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).

2. Tada u polju System (Sistem) kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).

3. Kliknite na strelicu do polja Network adapters (Mrežni adapteri) da proširite listu na sve adaptere.

4. Prepoznajte WLAN uređaj sa liste mrežnih adaptera. Lista WLAN uređaja može da sadrži terminebežični, bežični LAN, WLAN, Wi-Fi, ili 802.11.

Ako nijedan WLAN uređaj nije naveden, onda vaš računar ili nema integrisan WLAN uređaj, iliupravljački program WLAN uređaja nije pravilno instaliran.

Za više informacija o rešavanju problema sa WLAN, pogledajte mrežne lokacije navedene u menijuPomoć i podrška.

20 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem

Page 31: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Ne uspostavlja se veza sa željenom mrežomWindows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu:

● Ako je prikazana ikona mreže u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka, desnimtasterom miša kliknite na tu ikonu, a onda kliknite na Troubleshoot problems (Rešavanjeproblema).

Windows iznova podešava vaš mrežni uređaj i pokušava da se ponovo poveže na jednu odomiljenih mreža.

● Ako nema ikone mreže u sistemskoj traci poslova, postupite na sledeći način:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Network and Internet (Mreža iinternet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).

2. Kliknite na Troubleshoot problems (Rešavanje problema) i onda izaberite mrežu koju želiteda popravite.

Ikona mreže nije prikazanaAko nema ikone mreže u sistemskoj traci poslova nakon konfiguracije WLAN-a, upravljački programsoftvera nedostaje ili je neispravan. Poruka operativnog sistema Windows „Device not Found“ („Uređajnije pronađen“) takođe može da se prikaže. Upravljački program mora ponovo da se instalira.

Ako je WLAN uređaj koji koristite kupljen zasebno, proverite proizvođačevu Web lokaciju za najnovijisoftver.

Da biste nabavili najnoviju verziju softvera za WLAN uređaj na vašem računaru, postupite na sledećinačin:

1. Otvorite svoj Web pregledač, i tada idite na lokaciju http://www.hp.com/support.

2. Odaberite svoju zemlju/region.

3. Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, a zatim u polje za pretraguupišite broj modela svog računara.

4. Pritisnite enter, i pratite uputstva sa ekrana.

NAPOMENA: Ako je WLAN uređaj koji koristite kupljen zasebno, proverite proizvođačevu Weblokaciju za najnoviji softver.

Važeći kodovi mrežne bezbednosti nisu dostupniAko se od vas traži mrežni ključ ili ime (SSID) pri povezivanju na WLAN, mreža je bezbednosnozaštićena. Morate posedovati važeće kodove da bi ostvarili vezu sa obezbeđenom mrežom. SSID imrežni ključ su alfanumerički kodovi koje unosite u vaš računar da biste ga identifikovali pred mrežom.

● Za mrežu povezanu na vašu ličnu bežičnu mrežnu skretnicu, potražite u vodiču za korisnikaskretnice obaveštenja o podešavanju istih kodova na skretnici i WLAN uređaju.

● Za privatnu mrežu, poput kancelarijske ili javne sobe za ćaskanje, obratite se administratoru mrežeda biste nabavili kodove, koje zatim unesite po zahtevu.

U cilju poboljšanja bezbednosti, neke mreže redovno menjaju SSID ili mrežne ključeve na svojimmrežnim skretnicama ili pristupnim tačkama. Prema tome i vi morate promeniti odgovarajući ključna vašem računaru.

Rešavanje problema bežične veze 21

Page 32: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Ako ste dobili nove ključeve bežične mreže i SSID za mrežu, a ranije ste se povezivali sa tom mrežom,pratite dole navedene korake da biste uspostavili vezu sa mrežom:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Network and Internet (Mreža i internet) >Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).

2. U levoj tabli, kliknite Manage wireless networks (Upravljaj bežičnim mrežama).

Lista sa dostupnim WLAN mrežama se prikazuje. Ako ste na vrućoj tački sa nekoliko aktivnih WLANmreža, nekoliko njih će biti prikazano.

3. Izaberite mrežu sa liste, desnim tasterom miša kliknite na nju, a zatim kliknite na Properties(Svojstva).

NAPOMENA: Ako željena mreža nije navedena, proverite sa administratorom mreže da biste bilisigurni da mrežna skretnica ili pristupna tačka rade.

4. Kliknite na karticu Security (Bezbednost) i unesite ispravnu šifru bežične veze u okvir Networksecurity key (Mrežni bezbednosni ključ).

5. Kliknite na OK (U redu) da sačuvate ove postavke.

WLAN veza je veoma slabaAko je veza veoma slaba, ili ako vaš računar ne može da se poveže sa WLAN mrežom, umanjiteometanje od drugih uređaja, na sledeći način:

● Pomerite računar bliže bežičnoj mrežnoj skretnici ili pristupnoj tački.

● Privremeno isključite uređaje poput mikrotalasne, bežičnog ili mobilnog telefona da bi bili sigurnida nema ometanja od strane drugih uređaja.

Ako se veza ne popravi, pokušajte da prisilite uređaj da ponovo uspostavi sve vrednosti veze:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Sharing Center (Centar zamrežu i deljenje).

2. U levoj tabli, kliknite Manage wireless networks (Upravljaj bežičnim mrežama).

Lista sa dostupnim WLAN mrežama se prikazuje. Ako ste na vrućoj tački sa nekoliko aktivnih WLANmreža, nekoliko njih će biti prikazano.

3. Kliknite na mrežu, a zatim kliknite na Remove (Ukloni).

Ne uspostavlja se veza sa bežičnom mrežnom skretnicomAko pokušavate da se povežete sa bežičnom mrežnom skretnicom i ne uspevate, uspostavite početnevrednosti mrežne skretnice iskopčavanjem kabla za napajanje skretnice na 10 do 15 sekundi.

Ako računar i dalje ne može da ostvari vezu sa WLAN mrežom, ponovo pokrenite bežičnu mrežnuskretnicu. Za detalje, pogledajte uputstva proizvođača.

22 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem

Page 33: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Upotreba modema (samo kod pojedinih modela)Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću šestopinskog modemskog kabla RJ-11(kupuje se posebno). U nekim zemljama/regionima, potreban je i adapter modemskog kabla (kupuje seposebno) specifičan za tu zemlju/region. Utikači za digitalne PBX sisteme mogu da podsećaju naanalogne telefonske utikače, ali nisu kompatibilni sa modemom.

UPOZORENJE! Povezivanjem internog analognog modema na digitalnu liniju možete trajno oštetitimodem. Ako ga slučajno povežete na digitalnu liniju, odmah iskopčajte modemski kabl.

Ako modemski kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1), koje sprečava smetnje od TV i radioprijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.

Povezivanje modemskog kablaUPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećivanja opreme, nemojteda priključujete modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele) ili telefonski kabl u (mrežni)utikač RJ-45.

Da biste povezali modemski kabl:

1. Priključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.

2. Priključite modemski kabl u zidnu telefonsku utičnicu RJ-11 (2).

Upotreba modema (samo kod pojedinih modela) 23

Page 34: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Povezivanje lokalnom standardu prilagođenog adaptera za modemski kablTelefonske utičnice razlikuju se od zemlje do zemlje. Da biste modem i modemski kabl (koji se dobijasamo uz pojedine modele) koristili izvan zemlje/regiona gde ste kupili računar, morati nabaviti lokalnomstandardu prilagođen adapter za modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele).

Da biste povezali modem na analognu telefonsku liniju koja nema telefonski konektor RJ-11, postupitena sledeći način:

1. Priključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.

2. Priključite modemski kabl u lokalnom standardu prilagođen adapter za modemski kabl (2).

3. Priključite lokalnom standardu prilagođen adapter za modemski kabl (3) u telefonsku zidnu utičnicu.

Izbor lokacije u podešavanjima

Prikaz trenutno izabrane lokacijeDa biste prikazali trenutno izabranu lokaciju u podešavanjima modema, postupite na sledeći način:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).

2. Kliknite na Clock, Language, and Region (Časovnik, jezik i region).

3. Kliknite na Region and Language (Region i jezik).

4. Kliknite na karticu Location (Lokacija) da biste prikazali svoju lokaciju.

24 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem

Page 35: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Dodavanje novih lokacija kada ste na putuPrema podrazumevanim podešavanjima, jedina podešena lokacija dostupna modemu jeste lokacijazemlje/regiona gde ste kupili računar. Kad putujete u druge zemlje/regione, podesite interni modem naizbor lokacije koji zadovoljava standarde funkcionisanja u zemlji/regionu gde koristite modem.

Kad dodajete nove postavke lokacije, računar ih čuva tako da u svakom trenutku možete da prelazites jednog na drugo. Za svaku zemlju/region možete dodati više podešavanja lokacija.

OPREZ: Da biste sprečili gubitak postavki za vašu zemlju/region, nemojte da brišete važećemodemske postavke zemlje/regiona. Da biste mogli da koristite modem u drugim zemljama/regionima,čuvajući konfiguraciju prilagođenu vašoj zemlji/regionu, dodajte novu konfiguraciju za svaku lokaciju ukojoj ćete koristiti modem.

OPREZ: Da biste izbegli konfigurisanje modema na način koji bi bio u suprotnosti stelekomunikacionim propisima i zakonima zemlje/regiona gde ste došli, izaberite zemlju/region gde seračunar nalazi. Ukoliko nije izabrana prava zemlja/region, modem možda neće pravilno funkcionisati.

Da biste dodali lokaciju u podešavanjima modema, postupite na sledeći način:

1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).

2. Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim kliknite na Modemsettings (Postavke modema).

NAPOMENA: Morate da podesite poštanski broj početne (trenutne) lokacije da biste mogli daprikažete karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja). Ako vam lokacija nije podešena, od vas će bitizatraženo da unesete lokaciju kada kliknete na Modem settings (Podešavanja modema).

3. Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja).

4. Kliknite na New (Novo). Prikazaće se prozor New Location (Nova lokacija).

5. U okviru Location name (Naziv lokacije) otkucajte naziv (na primer „kuća“ ili „posao“) za novupostavku lokacije.

6. Odaberite zemlju/region iz padajuće liste Country/region (Zemlja/region). (Ako odaberete zemlju/region koje modem ne podržava, biće prikazan podrazumevani izbor Zemlje/regiona za SAD iliUK.)

7. Unesite poštanski broj, broj za međunarodne pozive (ako je neophodno) i broj za izlaznu liniju (akoje neophodno).

8. Tamo gde piše Dial using (Način biranja), kliknite na Tone (Tonsko) ili Pulse (Pulsno).

9. Kliknite na OK da biste sačuvali nove postavke lokacije. Prikazaće se prozor Phone and Modem(Telefon i modem).

10. Učinite jedno od sledećeg:

● Da biste nove postavke lokacije postavili kao trenutnu lokaciju, kliknite na OK.

● Da biste postavili neku drugu postavku lokacije kao trenutnu lokaciju, izaberite željenu stavkuu postavkama na listi lokacija, a zatim kliknite na OK.

NAPOMENA: Navedenu proceduru možete iskoristiti da dodajete postavke lokacije za mestaunutar vaše zemlje/regiona, kao i za druge zemlje/regione. Na primer, mogli bi da dodate postavkupod nazivom „Posao“ u koje spadaju pravila pozivanja za pristupanje izlaznoj liniji.

Upotreba modema (samo kod pojedinih modela) 25

Page 36: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Rešavanje problema s povezivanjem na putovanjuAko imate problema s povezivanjem modema dok koristite računar izvan zemlje u kojoj ste ga kupili,isprobajte sledeće predloge.

● Check the telephone line type (Proverite tip telefonske linije).

Za modem je potrebna analogna, a ne digitalna telefonska linija. Linija pod nazivom PBX običnoje digitalna. Telefonska linija koja se naziva data-linija, faks-linija, modemska linija ili standardnatelefonska linija obično je analogna.

● Check for pulse or tone dialing (Proverite da li je biranje pulsno ili tonsko).

Analogna telefonska linija podržava jedan od dva načina pozivanja: pulsno ili tonsko pozivanje.Ove opcije načina pozivanja biraju se u podešavanjima u prozoru Phone and Modem (Telefon imodem). Opcija za način pozivanja koju izaberete mora biti u skladu s načinom pozivanja kojipodržava telefonska linija na mestu gde se nalazite.

Da biste odredili koji način pozivanja telefonska linija podržava, otkucajte nekoliko brojeva natelefonu, a zatim obratite pažnju da li se čuju klikovi (puls) ili tonovi. Klikovi pokazuju da telefonskalinija podržava pulsno biranje. Tonovi pokazuju da telefonska linija podržava tonsko biranje.

Da biste promenili način pozivanja u trenutno važećim postavkama lokacije za modem, postupitena sledeći način:

1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).

2. Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim kliknite naModem settings (Postavke modema).

3. Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja).

4. Izaberite postavke modema za vašu lokaciju.

5. Kliknite na Edit (Izmeni).

6. Kliknite na Tone (Tonsko biranje) ili na Pulse (Pulsno biranje).

7. Kliknite na OK dvaput.

● Check the telephone number you are dialing and the response of the remote modem(Proverite telefonski broj koji pozivate i odgovor udaljenog modema).

Pozovite telefonski broj, proverite da li dobijate odgovor od udaljenog modema, i zatim prekinitevezu.

● Set the modem to ignore dial tones (Podesite modem da zanemari pozivne tonove).

Ako modem primi pozivni ton koji ne prepoznaje, neće pozivati i prikazaće poruku o grešci „Nemapozivnog tona“.

Da biste podesili modem da zanemari sve pozivne tonove pre pozivanja, postupite na sledeći način:

1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).

2. Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim kliknite naModem settings (Postavke modema).

3. Kliknite na karticu Modems (Modemi).

26 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem

Page 37: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

4. Kliknite na spisak modema.

5. Kliknite na Properties (Svojstva).

6. Kliknite na Modem.

7. Odznačite polje za potvrdu Wait for dial tone before dialing (Čekaj na pozivni ton prepozivanja).

8. Kliknite na OK dvaput.

Povezivanje na lokalnu mrežuZa povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) potreban je osmopinski mrežni kabl RJ-45 (koji se kupujezasebno). Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1), koje sprečava smetnje od TV iradio prijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.

Za povezivanje mrežnog kabla:

1. Priključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru.

2. Drugi kraj kabla priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2).

UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećivanja opreme,nemojte da priključujete modemski ili telefonski kabl u (mrežni) konektor RJ-45.

Povezivanje na lokalnu mrežu 27

Page 38: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

3 Pokazivački uređaji i tastatura

Komponenta Opis

(1) Indikator za isključenu TouchPad (Dodirnutablu)

● Kada je aktivna zona TouchPad (Dodirne table), indikator jeisključen.

● Kada je zona TouchPad (Dodirne table) neaktivna, indikatorje žut.

(2) Zona TouchPad (Dodirne table) Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.

(3) Leva kontrola TouchPad (Dodirne table) Koristite kontrolno dugme na levoj strani TouchPad (Dodirne table)kao levo dugme na spoljašnjem mišu.

(4) Desna kontrola TouchPad (Dodirne table) Koristite kontrolno dugme na desnoj strani TouchPad (Dodirnetable) kao desno dugme na spoljašnjem mišu.

28 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Page 39: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Uključivanje i isključivanje TouchPad (Dodirne table)Kada je aktivna zona TouchPad (Dodirne table), indikator je isključen. Da biste uključivali i isključivaliTouchPad (Dodirnu tablu), brzo dva puta tapnite indikator isključene TouchPad (Dodirne table).

Korišćenje TouchPad (Dodirne table)Za pomeranje pokazivača, pređite prstom preko površine TouchPad (Dodirne table) u željenom smeru.Upotrebite levu i desnu kontrolu TouchPad (Dodirne table) kao levo i desno dugme na spoljnom mišu.Za pomeranje na gore i na dole preko zone za pomeranje TouchPad (Dodirne table), pređite prstom nadole ili na gore duž desne ivice TouchPad (Dodirne table).

NAPOMENA: Ako koristite TouchPad (Dodirnu tablu) za pomeranje pokazivača, morate podići prstsa TouchPad (Dodirne table) pre prelaska na zonu za pomeranje. Jednostavno prevlačenje prsta saTouchPad (Dodirne table) na zonu za pomeranje neće aktivirati funkciju pomeranja.

Korišćenje pokreta na TouchPad (Dodirnoj tabli)TouchPad (Dodirna tabla) podržava različite pokrete. Da biste aktivirali pokrete TouchPad (Dodirnetable), postavite dva prsta na TouchPad (Dodirnu tablu) kao što opisuju sledeći odeljci.

Da biste omogućili ove pokrete, kliknite na ikonu Synaptics u polju za obaveštavanje, krajnje desno natraci zadataka, a tada označite ili odznačite Disable Gestures (Onemogući pokrete). Da omogućite ilida onemogućite određeni pokret, izaberite Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound(Hardver i zvuk) > Mouse (Miš) > Device settings (Postavke uređaja) > Settings (Postavke), a tadaoznačite ili odznačite polje za potvrdu pored pokreta koji želite da omogućite ili da onemogućite.

PomeranjePomeranje je korisno pri kretanju na gore ili na dole na stranici ili slici. Može se koristiti i za pomeranjesa strane na stranu kada je traka za pokretanje prikazana na dnu ekrana. Za pomeranje, postavite dvaprsta na TouchPad (Dodirnu tablu) i vucite ih preko nje pokretom na gore, dole, levo ili desno.

NAPOMENA: Brzina pomeranja zavisi od brzine prsta.

Uključivanje i isključivanje TouchPad (Dodirne table) 29

Page 40: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Primicanje prstijuPrimicanjem prstiju možete da umanjujete ili uvećavate predmete poput PDF-a, slika i fotografija

Da biste umanjili primicanjem prstiju:

1. Uvećajte držeći dva prsta zajedno na TouchPad (Dodirnoj tabli), a onda razdvojte prste da biuvećali veličinu objekta.

2. Umanjite držeći dva prsta razdvojeno na TouchPad (Dodirnoj tabli), a onda spojte prste da biumanjili veličinu objekta.

RotiranjeRotiranjem možete da rotirate predmete poput fotografija i stranica. Da biste rotirali, postavite palac naTouchPad (Dodirnu tablu), a onda polukružno pokrećite kažiprst oko vašeg palca.

30 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Page 41: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređajaUpotrebite Mouse Properties (Svojstva miša) u Windows-u da prilagodite postavke za pokazivačkeuređaje, poput konfigurisanja dugmadi, brzine klika i opcije pokazivača.

Da biste pristupili svojstvima miša, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Printers andOther Hardware (Štampači i drugi hardver) > Mouse (Miš).

Korišćenje TouchPad (Dodirne table) 31

Page 42: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje tastatureIkone na tasterima od f1 do f12, na vrhu tastature, predstavljaju funkcije akcijskih tastera.

NAPOMENA: U zavisnosti od programa koji koristite, pritiskanjem fn (1) i jednog od akcijskih tasteraotvara se poseban meni prečica u okviru tog programa.

Funkcija akcijskih tastera je fabrički omogućena. Ovu funkciju možete da onemogućite u uslužnomprogramu za podešavanje pritiskom na taster fn i jedan od akcijskih tastera radi aktiviranja dodeljenefunkcije (pogledajte Uslužni program za podešavanje (BIOS) na stranici 101).

Funkcija Akcijski taster ili interventni taster

fn+esc Pritisnite fn+esc (oblačići 1 i 2) za prikaz informacije o hardverskim komponentama sistema i o brojuverzije sistemskog BIOS-a (basic input-output system).

Pritisnite f1 da otvorite meni Pomoć i podrška, koji pruža informacije o vašem operativnom sistemuWindows i računaru, odgovara na pitanja i daje uputstva i ažurira vaš računar. Pomoć i podrška takođeproverava funkcionalnost računara, poseduje automatizovano i interaktivno rešavanje problema,rešenja za popravku, procedura za oporavak sistema i veze do tehničke podrške.

Pritisnite i zadržite f2 kako biste postepeno smanjili osvetljenje ekrana.

Pritisnite i zadržite f3 kako biste postepeno povećali osvetljenje ekrana.

Pritisnite f4 za prebacivanje slike između uređaja za prikaz povezanih sa računarom. Na primer, akoje monitor povezan sa računarom, pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara imonitora za simultan prikaz na oba uređaja.

Većina spoljnih monitora prima video informacije od računara preko spoljnog VGA video standarda.Taster f4 takođe može da menja slike između drugih uređaja koji primaju video informacije od računara.

Pritisnite f5 za reprodukciju prethodne numere CD-a ili prethodnog odeljka DVD-a ili Blu-ray diska (BD).

Pritisnite f6 za reprodukciju, pauziranje ili obnavljanje reprodukcije numere audio CD-a ili poglavljaDVD-a ili BD-a.

Pritisnite f7 da zaustavite reprodukciju audio CD-a, DVD, ili BD diska.

32 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Page 43: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Funkcija Akcijski taster ili interventni taster

Pritisnite f8 da reprodukujete sledeću numeru audio CD-a ili sledeći odeljak DVD ili BD diska.

Pritisnite i držite f9 da biste postepeno smanjili jačinu zvuka.

Pritisnite i držite f10 da biste postepeno povećali jačinu zvuka.

Pritisnite f11 za isključivanje ili obnavljanje zvuka u zvučnicima.

Pritiskanje f12 uključuje i isključuje funkciju bežične veze.

NAPOMENA: Ovaj taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Da biste uspostavili bežičnu vezu, bežičnamreža mora biti već podešena.

Korišćenje tastature 33

Page 44: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje tastaturaRačunar ima integrisanu numeričku tastaturu i takođe prihvata dodatnu spoljnu numeričku tastaturu ilidodatnu spoljnu tastaturu koja sadrži numeričku tastaturu.

Komponenta Opis

(1) num lk taster Menja između funkcija navigacije i numeričkih funkcija naintegrisanoj numeričkoj tastaturi.

NAPOMENA: Funkcija tastature koja je aktivna u trenutkuisključivanja računara biće ponovo uspostavljena kada se računarponovo uključi.

Uključena: Numerička funkcija tastature je omogućena.

Isključena: Navigaciona funkcija tastature je omogućena.

(2) Indikator tastera num lock Uključena: Num lock je uključen.

(3) Integrisana numerička tastatura Mogu da se koriste kao tasteri spoljne numeričke tastature.

Korišćenje dodatne spoljne numeričke tastatureTasteri na većini spoljnih numeričkih tastatura funkcionišu različito prema tome da li je num lock uključenili isključen. (Num lock je fabrički isključen.) Na primer:

● Kada je num lock uključen, većina tastatura piše brojeve.

● Kada je num lock isključen, većina tastera na tastaturama funkcionišu kao strelice, ili tasteri gornjeili donje stranice.

Kada je num lock na spoljnoj tastaturi uključen, num lock lampica na računaru je uključena. Kada jenum lock na spoljnoj tastaturi isključen, num lock lampica na računaru je isključena.

Za uključenje ili isključenje num lock na spoljnoj tastaturi u toku rada:

▲ Pritisnite num lk taster na spoljnoj tastaturi, ne na računaru.

34 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Page 45: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Čišćenje TouchPad (Dodirne table) i tastatureZbog prljavštine na TouchPad (Dodirnoj tabli) pokazivač može da se nekontrolisano kreće po ekranu.Da biste ovo izbegli, očistite TouchPad (Dodirnu tablu) vlažnom tkaninom i često perite ruke kadakoristite računar.

UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja unutrašnjih komponenti,nemojte koristiti nastavke usisivača kada čistite tastaturu. Na površinu tastature usisivač može dananese prljavštinu koja u njemu ostaje posle čišćenja domaćinstva.

Redovno čistite tastaturu da biste sprečili zaglavljivanje tastera i da biste uklonili prašinu, vlakna itrunčice koji mogu zapasti pod tastere. Otpad ispod tastera možete razduvati pomoću sprejakomprimovanog vazduha sa cevčicom.

Čišćenje TouchPad (Dodirne table) i tastature 35

Page 46: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

4 Multimedija

Funkcije multimedijeVaš računar sadrži funkcije multimedije pomoću kojih možete slušati muziku, gledati filmove i fotografije.Vaš računar može imati sledeće komponente multimedije:

● Optičku disk jedinicu za puštanje audio i video diskova.

● Integrisane zvučnike za slušanje muzike

● Integrisani mikrofon za beleženje vaših audio snimaka

● Integrisanu web kameru kojom možete beležiti audio i video snimke

● Instalirani multimedijski softver kojim možete da reprodukujete i organizujete svoju muziku, filmovei fotografije

● Multimedijski akcijski tasteri koji obezbeđuju brz pristup multimedijskim zadacima

NAPOMENA: Vaš računar možda nema sve komponente sa spiska.

36 Poglavlje 4 Multimedija

Page 47: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Upoznavanje vaših komponenti multimedijeNAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.

Komponenta Opis

(1) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk.

(2) Web kamera (samo na pojedinim modelima) Snima video zapise i fotografije.

(3) Svetlo web kamere (samo na pojedinimmodelima)

Belo: Web kamera se koristi.

(4) Akcijski taster za smanjenje jačine zvuka (f9) Smanjivanje jačine zvuka u zvučniku.

(5) Akcijski taster za pojačanje zvuka (f10) Pojačava zvuk u zvučniku.

(6) Akcijski taster za isključenje zvuka (f11) Isključuje i uključuje zvučnike.

(7) Zvučnici (2) Emituju zvuk.

(8) Utikač za audio-izlaz (slušalice) Emituje zvuk kada je povezan sa dodatnim stereo zvučnicima,slušalicama, bubicama sa mikrofonom ili audio izlazom televizora.

UPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede, prilagoditejačinu zvuka pre stavljanja slušalica, bubica ili slušalica samikrofonom. Za dodatne informacije o bezbednosti, pogledajteRegulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja ouredbama, bezbednosti i zaštiti životne sredine).

NAPOMENA: Kada je uređaj spojen na utikač za slušalice,zvučnici računara su isključeni.

(9) Utikač za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje mikrofon dodatnih slušalica, stereopojasni ili jednotonskimikrofon.

Funkcije multimedije 37

Page 48: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Podešavanje volumenaMožete podesiti volumen korišćenjem sledećih kontrola:

● Akcijski tasteri:

◦ Pritisnite f11 za isključivanje ili obnavljanje zvuka u zvučnicima.

◦ Pritisnite i držite f9 da biste postepeno smanjili jačinu zvuka.

◦ Pritisnite i držite f10 da biste postepeno povećali jačinu zvuka.

● Windows kontrola jačine zvuka:

a. Kliknite na ikonu Speakers (Zvučnici) u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na tracizadataka.

b. Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomeranjem klizača gore ili dole. Kliknite na ikonu MuteSpeakers (Isključi zvučnike) da bi isključili zvuk.

– ili –

a. Desni klik na ikonu Speakers (Zvučnici) u sistemskoj traci poslova i onda kliknite na OpenVolume Mixer (Otvori Volume Mixer).

b. U koloni Speakers (Zvučnici), možete da povećate ili smanjite jačinu zvuka pomeranjemklizača gore ili dole. Takođe možete isključiti volumen klikom na ikonu Mute Speakers (Isključizvučnike).

Ukoliko ikona Speakers (Zvučnici) nije prikazana u sistemskoj traci poslova, pratite ove korake dabi je dodali:

a. Desni klik na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levoj stranisistemske trake poslova).

b. Klikni na Customize notification icons (Prilagodi ikone za obaveštenja).

c. Pod Behaviors (Ponašanja), izaberite Show icon and notifications (Prikaži ikonu iobaveštenja) za Volumen ikonu.

d. Kliknite na dugme OK.

● Kontrola volumena programa:

Volumen takođe može biti podešen u okviru nekih programa:

38 Poglavlje 4 Multimedija

Page 49: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje funkcija za medija aktivnostAkcijski tasteri za medija aktivnost kontrolišu reprodukciju CD-a, DVD-a, ili BD (Blu-ray disk) u optičkojdisk jedinici.

Korišćenje akcijskih tastera za aktivnost medijuma

Kada audio CD, DVD, ili BD ne reprodukuje, pritisnite f6 (2) da bi uključili reprodukciju diska.

Kada audio CD, DVD, ili BD reprodukuje, koristite sledeće akcijske tastere:

● Da bi uključili reprodukciju prethodnog snimka audio CD-a ili prethodnog poglavlja DVD-a ili BD-a, pritisnite f5 (1).

● Da bi pauzirali ili obnovili reprodukciju diska, pritisnite f6 (2).

● Da zaustavite disk, pritisnite f7 (3).

● Da bi uključili reprodukciju sledećeg snimka audio CD-a ili narednog poglavlja DVD-a ili BD-a,pritisnite f8 (4).

Funkcije multimedije 39

Page 50: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Softver multimedijeVaš računar sadrži ranije instalirani softver multimedije kroz koji možete slušati muziku, gledati filmovei fotografije. Sledeći odeljci pružaju detalje o CyberLink PowerDVD i drugim već instaliranim softverimamultimedije.

Korišćenje softvera CyberLink PowerDVDCyberLink PowerDVD pretvara vaš prenosni računar u pokretni zabavni centar. Uz CyberLinkPowerDVD, možete uživati u muzici i DVD filmovima.

Za pokretanje CyberLink PowerDVD, označite Start > All Programs (Svi Programi)> CyberLinkPowerDVD 8.

Za informacije o upotrebi CyberLink PowerDVD, pogledajte softver Pomoći.

Korišćenje drugih već instaliranih softvera multimedijePronalaženje drugih već instaliranih softvera multimedije:

▲ Izaberite Start > All Programs (Svi Programi), i onda otvorite program multimedije koji želite dakoristite. Na primer, ako želite da koristite Windows Media Player za reprodukciju audio CD-a,kliknite na Windows Media Player.

NAPOMENA: Neki programi mogu biti smešteni u potfasciklama.

Instaliranje multimedijskog softvera sa diskaDa bi instalirali bilo koji multimedijski softver sa CD-a ili DVD-a, pratite ove korake:

1. Ubacite disk u optičku disk jedinicu.

2. Kada se otvori Čarobnjak za instalaciju, pratite uputstva na ekranu.

3. Ponovo pokrenite računar ako se to od vas zatraži.

NAPOMENA: Za detalje o korišćenju softvera koji dobijate sa računarom pogledajte uputstvoproizvođača softvera, koje može biti na disku, u softveru Pomoći ili na Web lokaciji proizvođača.

40 Poglavlje 4 Multimedija

Page 51: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

AudioVaš računar omogućava vam korišćenje raznih audio funkcija:

● Puštajte muziku korišćenjem zvučnika na vašem računaru i/ili povezanih spoljnih zvučnika.

● Snimajte zvuk korišćenjem internog mikrofona ili povezivanjem spoljnog mikrofona.

● Preuzimajte muziku sa Interneta.

● Kreirajte multimedijalne prezentacije korišćenjem zvuka i slika.

● Šaljite zvuk i sliku preko programa za trenutno slanje poruka.

● Radio programi brzog protoka (samo pojedini modeli) ili prijem FM radio signala.

● Kreirajte (narezujte) audio CD diskove.

Audio 41

Page 52: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Povezivanje spoljnih audio uređajaUPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede, prilagodite volumen pre stavljanja slušalica ilibubica. Za dodatne informacije o bezbednosti, proverite Regulatory, Safety and EnvironmentalNotices (Obaveštenja o Uredbama, bezbednom rukovanju i očuvanju životne sredine).

Za povezivanje spoljnih uređaja poput spoljnih zvučnika, slušalica ili mikrofona, proverite informacijekoje su dostavljene uz uređaj. Za najbolje rezultate, setite se sledećih saveta:

● Proverite da li je kabl uređaja čvrsto spojen sa odgovarajućim utikačem na vašem računaru.Konektori kablova su obično označeni istom bojom kao odgovarajući utikači na računaru.

● Obavezno instalirajte sve upravljačke programe potrebne za rad spoljnog uređaja.

NAPOMENA: Upravljački program je neophodan program koji radi kao prevodilac izmeđuuređaja i programa koji koriste uređaj.

Provera vaših audio funkcijaDa bi proverili sistemski zvuk na vašem računaru, pratite ove korake:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).

2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).

3. Kliknite na Sound (Zvuk).

4. Kada se otvori Sound (Zvuk) prozor, kliknite na karticu Sounds (Zvukovi). Pod Program Events(Događaji u programu), izaberite bilo koji zvučni efekat, poput bipa ili alarma, i kliknite na dugmeTest (Proba).

Trebali bi da čujete zvuk kroz zvučnike ili povezane slušalice.

Da bi proverili funkcije snimanja na vašem računaru, pratite ove korake:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Sound Recorder (Snimačzvuka).

2. Kliknite na Start Recording (Počni snimanje) i pričajte u mikrofon. Snimite datoteku na vašu radnupovršinu.

3. Otvorite Windows Media Player ili CyberLink PowerDVD i ponovite reprodukciju zvuka.

NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk upodešavanju bez okolne buke.

Da potvrdite ili promenite audio podešavanja na vašem računaru, izaberite Start > Control Panel(Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Sound (Zvuk).

VideoVaš računar omogućava vam korišćenje raznih video funkcija:

● Gledajte filmove.

● Igrajte igre preko Interneta.

42 Poglavlje 4 Multimedija

Page 53: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

● Uređujte fotografije i video snimke kako bi kreirali prezentacije.

● Povežite spoljne video uređaje.

Video 43

Page 54: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Povezivanje HDMI uređaja (samo pojedini modeli)Pojedini modeli računara sadrže HDMI (Multimedija sa interfejsom visoke definicije) port. HDMI portpovezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke definicije, ili drugekompatibilne digitalne ili audio komponente.

Računar može da podrži jedan HDMI uređaj povezan na HDMI port, dok istovremeno održava sliku naekranu računara ili drugog spoljnog prikaza.

NAPOMENA: Za prenos video signala preko HDMI porta, potreban vam je HDMI kabl (kupuje seposebno), dostupan kod većine snabdevača elektronskom robom.

Povezivanje video ili audio uređaja na HDMI port:

1. Povezivanje jednog kraja HDMI kabla na HDMI port na računaru.

2. Povezivanje drugog kraja kabla sa video uređajem, prema instrukcijama proizvođača.

3. Pritisnite f4 na računaru da prebacite sliku sa uređaja za prikaz povezanih na računar.

44 Poglavlje 4 Multimedija

Page 55: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Podešavanje zvuka za HDMI (samo pojedini modeli)Za podešavanje HDMI zvuka, prvo povežite audio ili video uređaj, poput televizora visoke definicije, naHDMI port vašeg računara. Onda podesite početni uređaj za reprodukciju kao što sledi:

1. Desni klik na Speakers (Zvučnici) ikonu u oblasti za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka,a onda klik na Playback devices (Uređaji za reprodukciju).

2. Na Playback (Reprodukcija) kartici, kliknite ili Digital Output (Digitalni izlaz) ili Digital OutputDevice (HDMI) (Uređaj za digitalni izlaz (HDMI)).

3. Kliknite Set Default (Postavi početnu vrednost), a onda OK.

Da bi vratili zvuk na zvučnike računara, pratite ove korake:

1. Desni klik na Speakers (Zvučnici) ikonu u oblasti za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka,a onda klik na Playback devices (Uređaji za reprodukciju).

2. Na kartici Playback (Reprodukcija), kliknite Speakers (Zvučnici).

3. Kliknite Set Default (Postavi početnu vrednost), a onda OK.

Video 45

Page 56: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Optička disk jedinicaOptička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, reprodukuje optičke diskove (CD i DVD). Ovidiskovi čuvaju podatke poput muzike, fotografija i filmova. DVD diskovi imaju veći kapacitet nego CDdiskovi.

Vaša optička disk jedinica može da čita standardne CD i DVD diskove. Ako je vaša optička disk jedinicaBlu-ray Disc ROM, ona takođe čita Blu-ray diskove.

Za informacije o korišćenju vaše optičke disk jedinice, pogledajte Optička disk jedinicana stranici 73.

46 Poglavlje 4 Multimedija

Page 57: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Web kamera (samo na pojedinim modelima)Vaš računar može imati ugrađenu web kameru, koja se nalazi na vrhu ekrana. Web kamera je uređajza unos podataka kojim možete snimiti i razmeniti video snimke. Instalirani CyberLink YouCam softverdonosi nove karakteristike koje daju nove mogućnosti.

Za upotrebu web kamere i CyberLink YouCam softvera, izaberite Start > All Programs (Sviprogrami) > CyberLink YouCam > CyberLink YouCam.

NAPOMENA: Kada prvi put pristupate YouCam softveru, može doći do kratke pauze dok se softveručitava.

Upotrebom YouCam kao vašeg softvera Web kamere možete eksperimentisati sa sledećimfunkcijama:

● Video — snimanje i reprodukcija video snimka sa web kamere. Vaš video možete poslatielektronskom poštom ili ga otpremiti na YouTube, korišćenjem ikone na interfejsu softvera.

● Video streaming (brzi protok)—Kada otvorite vaš program za trenutno slanje-primanje poruka,YouCam prikazuje lebdeću paletu alata kojom možete dodati grafičke efekte.

● Posebni efekti—Dodavanje okvira, filtera i emocija vašim fotografijama i video snimcima.

● Fotografije—Snimite jedan kadar ili brzi niz snimaka.

● Povezivanje—pošaljite fotografije i video elektronskom poštom, korišćenjem ikone na interfejsusoftvera.

NAPOMENA: Za detalje o korišćenju web kamere, obratite se proizvođaču softvera, koji mogu bitidostavljeni uz softver, na disku, ili na proizvođačevoj Web lokaciji.

Saveti o web kameriU cilju postizanja optimalnih performansi, pratite sledeća uputstva dok koristite web kameru:

● Proverite imate li najnoviju verziju programa za trenutno slanje - primanje poruka pre počinjanjavideo konverzacije.

● Web kamera možda neće odgovarajuće raditi kroz neke zaštitne zidove na mreži.

NAPOMENA: Ukoliko imate problema da pregledate ili pošaljete datoteke nekome na drugojlokalnoj mreži ili van zaštitnog zida vaše mreže, privremeno onemogućite zaštitni zid, obavitezadatak koji ste želeli, a onda opet omogućite zaštitni zid. Da bi trajno rešili problem, iznovapodesite zaštitni zid po potrebi, i prilagodite uslove i podešavanja drugih sistema zaštite od upada.

UPOZORENJE! Sve dok je zaštitni zid onemogućen, bezbednost je privremeno ugrožena.

Web kamera (samo na pojedinim modelima) 47

Page 58: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Podešavanje svojstava web kamereMožete podesiti svojstva web kamere korišćenjem Properties (Svojstva) okvira za dijalog, koji jedostupan iz raznih programa koji koriste ugrađenu kameru, obično iz konfiguracije, podešavanja ilimenija svojstava:

● Brightness (Svetlina)—Kontroliše količinu svetlosti koja je uključena u sliku. Viša podešavanja zasvetlinu daju svetliju sliku; niža daju tamniju sliku.

● Contrast (Kontrast)—Kontroliše razliku između svetlijih i tamnijih područja na slici. Viša vrednostkontrasta daje intenzivniju sliku; niži kontrast zadržava više od originalnog dinamičkog rasponainformacije ali vodi ka ravnijoj slici.

● Hue (Nijansa)—Kontroliše odnos boja i razliku među njima (šta čini boju crvenom, zelenom, iliplavom). Nijansa (Hue) se razlikuje od zasićenja (saturation), koje meri jačinu nijanse.

● Saturation (Zasićenje)—Kontroliše jačinu boja u finalnoj slici. Viša podešavanja za zasićenje dajujasniju sliku; niža daju nežniju sliku.

● Sharpness (Oštrina)—Kontroliše definiciju ivica u slici. Viša podešavanja za oštrinu dajudefinisaniju sliku; niža daju mekšu sliku.

● Gamma—Kontroliše kontrast koji utiče na srednje sivu i srednje tonove slike. Gammapodešavanjima slike možemo da promenimo vrednost svetline srednjih tonova sive bez značajnepromene senki i svetlih površina. Niža gamma vrednost čini sivu crnom, a crnu još tamnijom.

● Kompenzacija pozadinskog osvetljenja—Vrši kompenzaciju u slučajevima preosvetljenja izpozadine gde bi subjekt bio zasenjen efektima cvetanja ili siluete.

Za informacije o korišćenju web kamere, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

48 Poglavlje 4 Multimedija

Page 59: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Rešavanje problemaSledeći odeljci daju objašnjenja o nekoliko čestih problema i načinima rešavanja.

Optička disk jedinica se ne otvara radi uklanjanja CD-a, DVD-a ili BD-a1. Umetnite kraj spajalice za papir (1) u pristupni otvor sa prednje strane maske disk jedinice.

2. Polako pritisnite spajalicu dok se ležište ne oslobodi, a zatim ga izvucite (2) do kraja.

3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežnim pritiskanjem osovine dok podižete spoljne ivice diska. Držite diskza ivice i izbegavajte dodirivanje ravnih površina.

NAPOMENA: Ako ležište ne može da se otvori do kraja, polako podižite jednu stranu diska dokga uklanjate.

4. Zatvorite ležište za disk i tada stavite disk u zaštitnu kutiju.

Disk ne reprodukuje automatski1. Kliknite na Start > Default Programs (Početni programi) > Change AutoPlay Settings (Promenite

podešavanja automatske reprodukcije).

2. Potvrdite da je Use AutoPlay for all media and devices (Koristi autoreprodukciju za sve medijei uređaje) polje za potvrdu označeno.

3. Kliknite na Save (Sačuvaj).

CD, DVD, ili BD bi sad trebali automatski da se pokrenu kada ih umetnete u optički uređaj.

Rešavanje problema 49

Page 60: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

DVD film staje, preskače ili je reprodukcija čudna● Očistite disk.

● Uštedite resurse sistema prateći sledeće predloge:

◦ Odjavite se sa interneta.

◦ Promenite svojstva boje na radnoj površini:

1. Desni klik vašeg miša na prazno polje radne površine računara, a onda izaberite Screenresolution (Rezolucija ekrana).

2. Izaberite Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Monitor karticu.

3. Izaberite High Color (16 bit) (Visoka boja), ako već nije tako podešeno.

4. Kliknite na dugme OK.

◦ Isključite spoljne uređaje, poput štampača, skenera, ili ručnog uređaja.

DVD film se ne vidi na spoljnom ekranu1. Ako su i spoljni i ekran računara uključeni, pritisnite f4 jednom ili više puta da bi prebacili sliku imeđu

dva ekrana.

2. Konfigurišite podešavanja monitora tako da je spoljni ekran primarni:

a. Desni klik vašeg miša na prazno polje radne površine računara, a onda izaberite Screenresolution (Rezolucija ekrana).

b. Odredite primarni i sekundarni ekran.

NAPOMENA: Pri upotrebi oba ekrana, DVD slika se neće pojaviti na onom koji je određen kaosekundarni.

Za odgovore na pitanja o multimediji koja nisu sadržana u ovom uputstvu, idite na Start > Help andSupport (Pomoć i podrška).

Proces narezivanja diska ne počinje, ili se prekine pre izvršenja● Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni.

● Isključite stanje pripravnosti i hibernaciju.

● Obavezno koristite odgovarajuću vrstu diska za vašu optičku disk jedinicu (pogledajte Izbor pravogdiska (CD, DVD i BD diskovi) na stranici 75).

● Proverite da li je disk pravilno umetnut.

● Izaberite sporiju brzinu narezivanja i probajte ponovo.

● Ako kopirate disk, snimite podatke na izvorni disk na vašem čvrstom disku pre nego što pokušateda ih narežete na novi disk, i onda ih narezujte sa vašeg čvrstog diska.

● Reinstalirajte upravljački program optičkog uređaja koji se nalazi u DVD/CD-ROM kategorijiupravljačkih uređaja u Device Manager (Upravljač uređajima).

50 Poglavlje 4 Multimedija

Page 61: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

DVD koji se reprodukuje u Windows Media Player-u ne daje zvuk ili slikuKoristite CyberLink PowerDVD da pustite DVD u rad. CyberLink PowerDVD je instaliran na računaru atakođe je dostupan na HP Web lokaciji na http://www.hp.com.

Upravljački program mora biti reinstaliran1. Uklonite diskove iz optičke disk jedinice.

2. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).Tada u System (Sistem) polju, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).

3. U prozoru "Upravljač uređajima", kliknite na strelicu do onog upravljačkog programa koji želite dadeinstalirate, i tada reinstalirajte (na primer, DVD/CD ROM, Modemi, itd).

4. Desni klik na spisak uređaja i kliknite na Uninstall (Deinstaliraj). Po zahtevu, potvrdite da želite daizbrišete uređaj, ali nemojte ponovo pokretati računar. Ponovite za druge upravljačke programekoje želite da izbrišete.

5. U Device Manager (Upravljač uređajima) prozoru, kliknite na Action (Akcija), a onda na Scan forhardware changes (Skeniraj promene hardvera). Windows skenira vaš sistem za instaliranihardver i instalira početne upravljačke programe za sve uređaje kojima nedostaju upravljačkiprogrami.

NAPOMENA: Ukoliko se od vas zahteva da ponovo pokrenete računar, snimite sve otvorenedatoteke, a onda ispunite zahtev.

6. Ponovo otvorite Device Manager (Upravljač uređajima), ako je potrebno, i onda proverite da li suupravljački programi opet navedeni.

7. Probajte vaš uređaj.

Ako deinstaliranje i reinstaliranje upravljačkog programa uređaja nije rešilo problem, možda trebate daažurirate svoje upravljačke programe na način opisan u sledećim odeljcima.

Nabavljanje najnovijih HP upravljačkih programa1. Otvorite vaš Internet pregledač, idite na lokaciju http://www.hp.com/support, a zatim odaberite vašu

zemlju/region.

2. Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, u polje za pretragu upišite brojmodela svog računara, a zatim pritisnite enter.

3. Na listi modela kliknite na proizvod koji vi imate.

4. Kliknite na Windows 7 operativni sistem.

5. Kad je prikazan spisak upravljačkih programa, kliknite na ažurirani upravljački program da bisteotvorili prozor sa dodatnim obaveštenjima.

6. Kliknite na Install now (Instaliraj sada) da bi instalirali ažurirani upravljački program.

Rešavanje problema 51

Page 62: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

NAPOMENA: Na nekim lokacijama je moguće da preuzmete upravljački program a da gainstalirate kasnije. Da ovo uradite, kliknite Download only (Samo preuzmi) da sačuvate datotekuna vaš računar. Kada bude zatraženo, kliknite Save (Sačuvaj) i onda odaberite mesto čuvanja navašem čvrstom disku. Kad se preuzimanje završi, idite u fasciklu u kojoj ste sačuvali datoteku idvokliknite na datoteku da biste je instalirali.

7. Ako se zatraži, ponovo pokrenite vaš računar nakon što je instalacija kompletirana, i onda proveriterad uređaja.

52 Poglavlje 4 Multimedija

Page 63: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Nabavljanje najnovijih Windows upravljačkih programaMožete nabaviti najnovije Windows upravljačke programe uređaja korišćenjem Windows Update(Windows ažuriranje). Ova opcija može biti podešena da automatski proverava i instalira ažurneprograme za Windows operativni sistem i druge proizvode Microsofta.

Korišćenje Windows Update (Windows ažuriranje)

1. Klikni na Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (Windows ažuriranje).

NAPOMENA: Ako niste ranije podesili Windows Update (Windows ažuriranje), od vas će setražiti da unesete podešavanja pre nego što proverite nove verzije programa.

2. Klikni Check for updates (Proveri ažuriranja).

3. Pratite uputstva na ekranu.

Rešavanje problema 53

Page 64: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

5 Upravljanje napajanjem

Podešavanje opcija napajanjaKorišćenje stanja za čuvanje napajanja

Računar ima dva fabrički omogućena stanja za čuvanje napajanja: stanje spavanja i stanje hibernacije.

Kada se započne sa spavanjem, lampica za napajanje svetluca i ekran je prazan. Vaš rad je zapamćenu memoriji, a izlaz iz spavanje je brži nego izlaz iz hibernacije. Ako je računar u stanju spavanja duživremenski period ili ako baterija dostigne kritični nivo dok je u stanju spavanja, računar započinje sahibernacijom.

Kada se započne sa hibernacijom, vaš rad je zapamćen u hibernacionom fajlu na čvrstom disku i računarse isključuje.

OPREZ: Da bi izbegli mogući gubitak audio i video prikaza, gubitak funkcije audio ili videoreprodukcije, ne počinjite sa spavanjem ili hibernacijom dok očitavate sa ili upisujete na disk ili spoljnumedija kartu.

NAPOMENA: Ne možete započeti nikakvo priključivanje na mrežu ili obaviti bilo kakve funkcije naračunaru dok je računar u stanju spavanja ili hibernacije.

54 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 65: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Započinjanje i izlazak iz stanja spavanjaSistem je fabrički podešen da započne stanje spavanja posle 15 minuta neaktivnosti kada radi nabaterije i 30 minuta neaktivnosti kada radi na spoljno napajanje.

Podešavanja napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u Power Options (Opcije napajanja) uWindows® Control Panel (Kontrolni panel Windows-a).

Sa uključenim računarom, možete započeti stanje spavanja na neki od sledećih načina:

● Kratko pritisnite dugme za napajanje.

● Zatvorite ekran.

● Kliknite na Start, kliknite na strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim kliknite naSleep (Stanje spavanja).

Možete da izađete iz stanja spavanja na neki od sledećih načina:

● Kratko pritisnite dugme za napajanje.

● Ako je ekran spušten, podignite ga.

● Pritisnite taster na tastaturi ili dugme na daljinskom upravljaču.

● Aktivirajte TouchPad (Dodirnu tablu).

Kada računar izlazi stanja spavanja, lampica napajanja se pali a vaš rad se vraća na ekran tamo gdeste prekinuli.

NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju lozinku za Windowspre nego što se vaš rad vrati na ekran.

Započinjanje i izlazak iz stanja hibernacije Sistem je fabrički podešen da započne režim hibernacije posle 1,080 minuta (18 sati) neaktivnosti kadaradi na baterije i spoljno napajanje, ili kada baterija padne na kritičan nivo.

Postavke napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u Power Options (Opcije napajanja) u WindowsControl Panel (Kontrolna tabla Windows-a).

Da započnete stanje hibernacije:

▲ Kliknite na Start, kliknite na strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi napajanje), a zatim kliknitena Hibernate (Hibernacija).

Da izađete iz stanja hibernacije:

▲ Kratko pritisnite dugme za napajanje.

Lampica napajanja se pali i vaš rad se vraća na ekran tamo gde ste prestali sa radom.

NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju lozinku za Windowspre nego što se vaš rad vrati na ekran.

Podešavanje opcija napajanja 55

Page 66: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje merača baterijeMerač baterije nalazi se u prostoru za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka. Merač baterijeobezbeđuje brz pristup podešavanjima napajanja, uvid u preostalu snagu baterije i izbor različitihplanova napajanja.

● Za procentualni prikaz preostale snage baterije i tekući plan napajanja, pređite kurzorom prekoikone merača baterije.

● Za pristup "Opcijama napajanja" ili promenu plana napajanja, kliknite merač baterije i izaberitestavku sa liste.

Različite ikone merača baterije pokazuju da li računar radi na baterije ili na spoljno napajanje. Ikonatakođe prikazuje poruku ako je baterija pala na nizak nivo, kritičan nivo ili rezervni nivo baterije.

Sakrivanje ili prikazivanje indikatora nivoa baterije:

1. Desni klik na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levoj strani sistemsketrake poslova).

2. Klikni na Customize notification icons (Prilagodi ikone za obaveštenja).

3. Pod Behaviors (Ponašanja), izaberite Show icons and notifications (Prikaži ikone i obaveštenja)za ikonu Power (Napajanje).

4. Kliknite na dugme OK.

Korišćenje planova napajanjaPlan napajanja je skup sistemskih podešavanja koji pokazuje kako računar koristi napajanje. Planovinapajanja vam mogu pomoći da sačuvate napajanje ili dovedete performansu do maksimuma.

Možete izmeniti podešavanje plana napajanja ili napraviti vlastiti plan.

Uvid u tekući plan napajanja

▲ Kliknite na ikonu merača baterije u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)> Power Options (Opcije napajanja).

Izbor različitog plana napajanja

▲ Kliknite na ikonu merača baterije u prostoru za obaveštenja, i onda izaberite plan napajanja saliste.

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Radna površina)> System and Security > (Sistem i bezbednost)Power Options (Opcije napajanja), i onda izaberite plan napajanja sa liste.

56 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 67: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Prilagođavanje planova za napajanje1. Kliknite na ikonu merača baterije u sistemskoj traci poslova a onda More power options (Više

opcija napajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)> Power Options (Opcije napajanja).

2. Izaberite plan napajanja, a onda kliknite Change plan settings (Izmeni postavke plana).

3. Promenite postavke po potrebi.

4. Za promenu dodatnih postavki, kliknite Change advanced power settings (Promeni naprednepostavke napajanja) i tada unesite svoje promene.

Zadavanje lozinke pri buđenjuDa bi podesili računar da traži lozinku pri izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, pratite ove korake:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)> Power Options (Opcije napajanja).

2. U levom oknu, kliknite Require a password on wakeup (Traži lozinku pri buđenju).

3. Kliknite Change Settings that are currently unavailable (Promeni postavke koje su trenutnonedostupne).

4. Kliknite Require a password (recommended) (Traži lozinku (preporučeno)).

5. Kliknite na Save changes (Sačuvaj promene).

Podešavanje opcija napajanja 57

Page 68: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujomSpoljno napajanje naizmeničnom strujom obezbeđeno je preko jednog od sledećih uređaja:

UPOZORENJE! Kako bi umanjili moguće bezbedonosne probleme, koristite samo adapternaizmenične struje koji je dostavljen uz računar, adapter koji je dostavljen kao zamena od strane HP,ili neki drugi kompatibilan adapter naizmenične struje kupljen kod HP.

● Zvanično prihvaćen adapter naizmenične struje

● Dodatni proizvod za proširenje

Povežite računar sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom pod nekim od sledećih uslova:

UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.

● Kada punite ili kalibrišete bateriju

● Kada instalirate ili menjate sistemski softver

● Kada narezujete podatke na CD ili DVD

Pri povezivanju računara na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:

● Baterija počinje da se puni.

● Ako je računar uključen, indikator nivoa baterije u sistemskoj traci poslova promeni izgled.

Pri isključivanju spoljnog napajanja naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:

● Računar prelazi na napajanje sa baterije.

● Jačina osvetljenja ekrana se automatski smanjuje da bi se čuvala baterija. Za pojačanje osvetljenjaekrana, pritisnite taster f3 ili ponovo spojte adapter naizmenične struje.

58 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 69: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Povezivanje adaptera naizmenične strujeUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme:

Utaknite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj se uvek može lako pristupiti.

Isključite napajanje računara izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (neizvlačenjem kabla za napajanje iz računara).

Ako imate 3-pinski dodatak na utikaču kabla za napajanje, ukopčajte kabl u uzemljenu 3-pinsku utičnicu.Nemojte da onemogućavate pin za uzemljenje kabla za napajanje, na primer dodavanjem 2-pinskogadaptera. Pin za uzemljenje ima važnu zaštitnu ulogu.

Za priključivanje računara na spoljni izvor napajanja naizmeničnom strujom:

1. Priključite adapter za naizmeničnu struju u konektor za napajanje (1) na računaru.

2. Priključite kabl za napajanje na adapter naizmenične struje (2).

3. Priključite drugi kraj kabla za napajanje u električnu utičnicu za naizmeničnu struju (3).

Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujom 59

Page 70: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Isprobavanje adaptera za naizmeničnu strujuIsprobajte adapter za naizmeničnu struju ukoliko računar ispoljava neki od sledećih simptoma kad jepovezan na naizmeničnu struju:

● Računar se ne uključuje.

● Ekran se ne uključuje.

● Lampica napajanja je ugašena.

Za probu adaptera za naizmeničnu struju:

1. Uklonite bateriju iz računara.

a. Isključite računar i sklopite ekran.

b. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.

c. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako bi oslobodili bateriju.

d. Okrenite bateriju (2) u vis i izvucite bateriju iz računara (3).

2. Povežite adapter za naizmeničnu struju sa računarom, a onda ga spojte u utičnicu naizmeničnestruje.

3. Uključite računar.

● Ako se lampica napajanja uključi, adapter za naizmeničnu struju radi odgovarajuće.

● Ako lampica kod dugmeta za uključivanje/isključivanje računara ostane isključena, adapterza naizmeničnu struju ne radi i treba ga zameniti.

Kontaktirajte tehničku podršku za informacije o nabavljanju zamene adaptera za naizmeničnustruju.

60 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 71: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje napajanja sa baterijeKada je napunjena baterija u računaru a on nije spojen sa spoljnim napajanjem, računar radi na baterije.Kada je računar spojen sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom on radi na spoljno napajanje.

Ako računar sadrži napunjenu bateriju i pokreće se pomoću spoljnog izvora napajanja preko adapteraza naizmeničnu struju, u slučaju da se adapter za naizmeničnu struju isključi računar će se automatskiprebaciti na napajanje iz baterije.

NAPOMENA: Jačina osvetljenja ekrana se smanjuje da bi se čuvala baterija kada vi isključite računarsa napajanja naizmeničnom strujom. Za pojačanje osvetljenja ekrana, pritisnite taster f3 ili ponovo spojteadapter naizmenične struje.

Možete čuvati bateriju u računaru ili u skladištu, u zavisnosti od vašeg načina rada. Pri radu računarana naizmeničnu struju držite bateriju u računaru, tako je puneći i ujedno štiteći vaš rad u slučaju nestankastruje. Kako god, kada je računar isključen iz spoljnog izvora za naizmeničnu struju baterija u računaruse lagano prazni.

UPOZORENJE! Da bi se smanjili mogući problemi u vezi bezbednosti, koristite samo baterijudostavljenu uz računar, zamenu baterije dostavlja HP, dok se kompatibilna baterija nabavlja od HP.

Radni vek baterije za računar varira, zaviseći od podešavanja upravljanja napajanjem, pokrenutihprograma na računaru, jačine osvetljenja ekrana, povezanih spoljnih uređaja, kao i drugih faktora.

Nalaženje informacija o bateriji u meniju "Pomoć i podrška"Odeljak sa informacijama o bateriji u nastavnom centru Pomoći i podrške, pruža sledeće alate iinformacije:

● Alat Battery Check (Provera baterije) za isprobavanje performansi baterije

● Informacije o kalibraciji, upravljanju napajanjem i odgovarajućoj nezi i čuvanju u cilju dužeg trajanjabaterije

● Informacije o vrsti baterije, detaljima, životnim ciklusima i kapacitetu

Za pristup informacijama o bateriji:

▲ Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learning Center > (Nastavni centar)HP Power and Battery Learning Center (HP-ov Centar za obuku o napajanju i baterijama).

Korišćenje Battery Check-a (Provera baterije)Battery Check (Provera baterije), kao deo "Savetnika za potpunu negu", pruža informacije o statusubaterije instalirane u vaš računar.

Pokretanje Battery Check-a (Provera baterije):

1. Povežite adapter za naizmeničnu struju sa računarom.

NAPOMENA: Računar mora biti povezan sa spoljnim napajanjem kako bi Battery Check(Provera baterije) odgovarajuće funkcionisao.

2. Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Troubleshooting tools (Alati zarešavanje problema) > Battery Check (Provera baterije).

Battery Check (Provera baterije) ispituje bateriju i njene ćelije da li rade odgovarajuće, a onda izveštavao rezultatima pregleda.

Korišćenje napajanja sa baterije 61

Page 72: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Prikaz preostalog punjenja baterije▲ Pređite pokazivačem preko merača baterije u prostoru za obaveštenja, krajnje desno na traci

zadataka.

Umetanje ili uklanjanje baterijeOPREZ: Uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja može dovesti do gubitka podataka. Da bisprečili gubitak podataka, započnite hibernaciju ili ugasite računar kroz Windows pre uklanjanja baterije.

Da biste umetnuli bateriju:

1. Zatvorite ekran.

2. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.

3. Umetnite bateriju u ležište za bateriju (1), i rotirajte na dole dok ne legne u ležište (2).

Da biste uklonili bateriju:

1. Isključite računar i sklopite ekran.

2. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.

3. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako bi oslobodili bateriju.

62 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 73: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

4. Okrenite bateriju (2) u vis i tada uklonite bateriju iz računara (3).

Punjenje baterijeUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.

Baterija se puni kada god je računar spojen sa spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje,dodatnog adaptera napajanja ili dodatnog proizvoda za proširenje.

Baterija se puni bez obzira da li računar radi ili ne, ali se puni brže ako računar ne radi.

Punjenje može da traje duže ako je baterija nova, ako nije korišćena dve nedelje ili više ili ako je mnogotoplije ili hladnije od sobne temperature.

Za duži život baterije i tačniji prikaz preostalog punjenja, sledite ove preporuke:

● Ako punite novu bateriju, napunite je u potpunosti pre uključivanja računara.

● Punite bateriju sve dok se lampica baterije ne ugasi.

NAPOMENA: Ako je računar uključen dok se baterija puni, merač baterije u polju za obaveštenjamože prikazivati 100% snage pre kraja punjenja.

● Dopustite bateriji da se isprazni ispod 5% pune snage kroz normalnu upotrebu pre punjenja.

● Ukoliko baterija nije korišćena mesec dana ili više, kalibrišite bateriju umesto da je jednostavnonapunite.

Lampica baterije prikazuje status punjenja:

● Uključena: Baterija se puni.

● Trepće: Baterija je na niskom ili kritičnom nivou popunjenosti energijom i ne puni se.

● Isključena: Baterija je puna, u upotrebi ili nije instalirana.

Maksimiranje trajanja baterijeVreme pražnjenja baterije varira u zavisnosti od funkcija koje koristite dok radite na napajanje iz baterije.Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno smanjuje, kako kapacitet baterije prirodno opada.

Korišćenje napajanja sa baterije 63

Page 74: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Saveti za maksimiranje trajanja baterije:

● Smanjite osvetljenje ekrana.

● Označite postavku Power saver (Štednja energije) u opcijama napajanja.

● Uklonite bateriju iz računara kada nije u upotrebi ili na punjenju.

● Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.

Upravljanje slabim nivoima baterijeInformacija u ovom poglavlju opisuje upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Nekaupozorenja o slaboj bateriji i sistemskim odzivima se mogu izmeniti pomoću opcije za napajanje nakontrolnoj ploči Windows-a. Željene opcije podešene kroz opcije napajanja ne utiču na lampice.

Identifikacija slabog nivoa baterijeKada je baterija jedini izvor napajanja računara i kada dođe do niskog nivoa, lampica baterijesvetluca.

Ukoliko baterija koja je pri kraju nije dopunjena, računar ulazi u kritični nivo baterije, i lampica baterijenastavlja da trepće.

Računar preduzima sledeće radnje za kritični nivo baterije:

● Ako je omogućena hibernacija a računar uključen ili u stanju spavanja, računar započinje sahibernacijom.

● Ako je hibernacija onemogućena a računar uključen ili u stanju spavanja, računar na kratko ostajeu stanju spavanja, a onda se gasi i sve nesačuvane informacije se gube.

64 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 75: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Otklanjanje slabog nivoa baterijeOPREZ: Kako bi smanjili rizik od gubitka podataka kada računar dostigne kritičan nivo baterije i većje započeo hibernaciju, ne uključujte ga dok se lampica napajanja ne ugasi.

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja

▲ Priključiti jedan od sledećih uređaja:

● adapter za naizmeničnu struju

● opcionalni uređaj za proširenje ili uređaj za priključivanje

● opcioni adapter za napajanje

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjena baterija

1. Isključiti računar ili započeti sa hibernacijom.

2. Izvući ispražnjenu bateriju, a zatim ubaciti napunjenu.

3. Uključite računar.

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja

▲ Započeti hibernaciju.

– ili –

Zapamtiti svoj rad i isključiti računar.

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći iz hibernacije

Kada računar nema dovoljno napajanja da izađe iz hibernacije, preduzeti sledeće:

1. Ubaciti napunjenu bateriju ili priključiti računar na spoljnje napajanje.

2. Izađite iz stanja hibernacije pritiskom na dugme za napajanje.

Kalibrisanje baterijeKalibrišite bateriju pod sledećim uslovima:

● Kada indikator nivoa baterije izgleda netačno

● Kada primetite značajnu promenu u trajanju baterije

Čak i pored napornog korišćenja, bateriju ne bi trebalo kalibrisati češće od jednom mesečno. Takođe,nije neophodno kalibrisati novu bateriju.

1. korak: Napunite bateriju u potpunostiUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.

NAPOMENA: Baterija se puni bez obzira da li računar radi ili ne, ali se puni brže ako računar ne radi.

Korišćenje napajanja sa baterije 65

Page 76: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Da napunite bateriju u potpunosti:

1. Umetnite bateriju u računar.

2. Povežite računar sa adapterom naizmenične struje, dodatnim adapterom napajanja ili dodatnimproizvodom za proširenje, i onda uključite adapter ili uređaj u spoljno napajanje.

Lampica adaptera naizmenične struje na računaru se uključuje.

3. Ostavite računar uključen u spoljno napajanje dok se baterija potpuno ne napuni.

Lampica adaptera naizmenične struje na računaru prelazi u belu boju kada se baterija napuni upotpunosti.

2. korak: Onemogućite stanje hibernacije i stanje spavanja1. Kliknite na ikonu merača baterije u sistemskoj traci poslova a onda More power options (Više

opcija napajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)> Power Options (Opcije napajanja).

2. U tekućem planu napajanja kliknite Change plan settings (Promeni postavke plana).

3. Snimite Turn off the display (Isključi ekran) postavke navedene u koloni On battery (Na bateriju)tako da možete ponovo da ih podesite nakon kalibracije.

4. Promenite Turn off the display (Isključi ekran) postavke u Never (Nikada).

5. Kliknite na Change advanced power settings (Izmeni napredne postavke napajanja).

6. Kliknite na znak + pored Sleep (Stanje spavanja), a onda kliknite znak + pored Hibernate after(Uključi hibernaciju nakon).

7. Snimite On battery (Na bateriju) postavku pod Hibernate after (Uključi hibernaciju nakon) takoda možete ponovo da ih podesite nakon kalibracije.

8. Promenite On battery (Na bateriju) postavku u Never (Nikada).

9. Kliknite na dugme OK.

10. Kliknite na Save changes (Sačuvaj promene).

66 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 77: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

3. korak: Ispraznite baterijuRačunar mora ostati uključen dok se baterija prazni. Baterija se može isprazniti bez obzira da li koristiteračunar ili ne, ali će se isprazniti brže dok ga koristite.

● Ukoliko planirate da ostavite računar bez nadzora dok traje pražnjenje, sačuvajte vaše podatkepre započinjanja procedure pražnjenja.

● Ako povremeno koristite računar u toku procedure pražnjenja a zadali ste vremenske okvire zaštednju energije, očekujte sledeća dela od sistema tokom procesa pražnjenja:

◦ Monitor se neće automatski isključiti.

◦ Brzina čvrstog diska se neće automatski smanjiti kada je računar u stanju mirovanja.

◦ Neće doći do sistemski započete hibernacije.

Za pražnjenje baterije:

1. Isključite računar sa spoljnog izvora napajanja, ali ne isključujte računar.

2. Koristite računar na napajanje iz baterije dok se ona ne isprazni. Indikator baterije počinje da trepćekada se baterija isprazni do niskog nivoa. Kada se baterija isprazni, lampica baterije se isključujea računar gasi.

4. korak: Napunite bateriju u potpunostiDa biste napunili bateriju:

1. Povežite računar sa spoljnim napajanjem i održavajte to napajanje sve dok se baterija ne napuni.Kada se baterija napuni, lampica baterije na računaru se gasi.

Možete da koristite računar u toku punjenja baterije ali će se ona brže napuniti ako je računarisključen.

2. Ako je računar isključen, uključite ga kada se baterija napuni a lampica baterije ugasi.

Korišćenje napajanja sa baterije 67

Page 78: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

5. korak: Ponovo omogućite stanje hibernacije i stanje spavanjaOPREZ: Ako iznova ne omogućite stanje hibernacije nakon kalibrisanja može doći do potpunogpražnjenja baterije i gubitka podataka ako računar dostigne kritičan nivo baterije.

1. Kliknite na ikonu merača baterije u sistemskoj traci poslova a onda More power options (Višeopcija napajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)> Power Options (Opcije napajanja).

2. U tekućem planu napajanja kliknite Change plan settings (Promeni postavke plana).

3. Ponovo unesite postavke koje ste snimili za stavke u koloni On battery (Na bateriju).

4. Kliknite na Change advanced power settings (Izmeni napredne postavke napajanja).

5. Kliknite na znak + pored Sleep (Stanje spavanja), a onda kliknite znak + pored Hibernate after(Uključi hibernaciju nakon).

6. Ponovo unesite postavku koju ste snimili za On battery (Na bateriju).

7. Kliknite na dugme OK.

8. Kliknite na Save changes (Sačuvaj promene).

Čuvanje napajanja baterije● Izaberite plan napajanja "Štednja energije" kroz opcije napajanja pod System and Security

(Sistem i bezbednost) u kontrolnoj tabli Windows-a.

● Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz aplikacija modema kada ih ne koristite.

● Iskopčajte spoljne uređaje koji nisu spojeni sa spoljnim izvorom napajanja, kada ih ne koristite.

● Isključite, onemogućite ili uklonite sve spoljne medijske kartice koje ne koristite.

● Upotrebite akcijske tastere f2 i f3 da biste po potrebi podesili svetlinu ekrana.

● Ako prestajete sa radom, započnite stanje spavanja ili hibernaciju, ili ugasite računar.

Skladištenje baterijeOPREZ: Da bi izbegli oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama duži vremenskiperiod.

Ako računar neće biti u upotrebi više od dve nedelje i za to vreme će biti isključen sa napajanja, uklonitebateriju i posebno je uskladištite.

Da bi produžili punjenje uskladištene baterije, stavite je na hladno i suvo mesto.

NAPOMENA: Uskladištena baterija bi trebala da se proveri svakih 6 meseci. Ako je kapacitet baterijemanji od 50%, dopunite je pre vraćanja u skladište.

Ako je baterija bila u skladištu mesec dana ili više, kalibrišite je pre korišćenja.

68 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 79: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Odlaganje iskorišćene baterijeUPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte bateriju rasklapati, lomiti, ilibušiti; nemojte spajati spoljne kontakte niti je spaljivati ili bacati u vodu.

Za dodatne informacije, pogledajte Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja ouredbama, bezbednosti i zaštiti životne sredine) sadržana u ovom računaru.

Zamena baterijeTrajanje računarskih baterija zavisi od podešavanja upravljanja napajanjem, uključenih programa,jačine osvetljenja ekrana, spoljnih uređaja povezanih na računar i od drugih faktora.

Battery Check (Provera baterije) vas obaveštava da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne punipropisno, ili kada kapacitet baterije dostigne "slabo" stanje. Poruka vas upućuje na HP Web lokaciju zaviše informacija o naručivanju zamenske baterije. Ako je baterija eventualno pokrivena HP garancijom,instrukcije sadrže garantni ID kod.

NAPOMENA: Kako bi bili sigurni da ćete uvek imati napajanje sa baterije kada vam zatreba, HPpreporučuje kupovinu nove baterije kada se indikator kapaciteta pretvori u zeleno-žuto.

Korišćenje napajanja sa baterije 69

Page 80: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Isključivanje računaraOPREZ: Nesačuvani podaci biće izgubljeni kada se računar isključi.

Komanda za isključivanje zatvara sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, i onda isključujeekran i računar.

Isključite računar pod bilo kojim od sledećih uslova:

● Kada trebate da zamenite bateriju ili da pristupite komponentama unutar računara

● Kada povezujete uređaj spoljnog hardvera koji se ne povezuje preko USB porta

● Kad će računar biti van upotrebe i isključen sa spoljnog napajanja duži vremenski period

I ako možete isključiti računar sa dugmetom za napajanje, preporučena procedura je korišćenjeWindows Shut down (Isključi se) komande.

Gašenje računara:

NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernacije, prvo morate izaći iz njih i tek onda jeisključivanje moguće.

1. Sačuvajte rad i zatvorite sve otvorene programe.

2. Kliknite na Start.

3. Kliknite na Shut down (Isključi se).

Ukoliko sistem ne odgovara i ne možete da isključite računar koristeći prethodne procedure, probajtesa sledećim procedurama za hitne slučajeve po datom redosledu:

● Pritisnite ctrl+alt+delete, a onda kliknite dugme Power (Napajanje).

● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.

● Isključite računar iz spoljnog napajanja i tada uklonite bateriju.

70 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Page 81: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

6 Disk jedinice

Rukovanje disk jedinicamaDisk jedinice su osetljive računarske komponente i sa njima se mora pažljivo rukovati. Pročitajte sledećaupozorenja pre rukovanja disk jedinicama. Dodatna upozorenja su u sastavu procedura na koje seodnose.

Rukovanje disk jedinicama 71

Page 82: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

OPREZ: Da bi smanjili rizik oštećenja računara, disk jedinice ili gubitak informacija, pridržavajte seovih mera predostrožnosti:

Ako želite da premestite računar spojen sa spoljnim čvrstim diskom, uključite stanje spavanja i sačekajteda se ekran isključi, ili propisno iskopčajte spoljni čvrsti disk.

Pre rukovanja disk jedinicom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površinena optičkom uređaju.

Nemojte da dodirujete pinove konektora na prenosnoj disk jedinici ili na računaru.

Disk jedinicom rukujte sa pažnjom; nemojte je ispustiti ili stavljati predmate na nju.

Pre uklanjanja ili umetanja disk jedinice, isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen, ustanju spavanja ili hibernaciji, uključite ga i onda isključite kroz operativni sistem.

Ne koristite prekomernu silu pri umetanju disk jedinice u njeno ležište u računaru.

Spoljni čvrsti disk mora biti povezan na USB port na računaru, a ne na USB port na spoljnom uređaju,poput čvorišta.

Nemojte kucati na tastaturi ili pomerati računar dok optička disk jedinica upisuje na disk. Procesupisivanja osetljiv je na vibracije.

U situaciji gde je baterija jedini izvor napajanja, proverite da li je baterija dovoljno puna pre narezivanjana medij.

Izbegavajte izlaganje disk jedinice visokoj ili niskoj temperaturi ili velikoj vlazi.

Disk jedinica ne sme biti izložena tečnostima. Ne prskajte disk jedinicu proizvodima za čišćenje.

Izvadite medij iz disk jedinice pre njenog vađenja iz ležišta u računaru, putovanja, slanja poštom iliodlaganja disk jedinice zbog čuvanja.

Ukoliko morate da pošaljete disk jedinicu poštom, spakujte je u zaštitnu ambalažu i označite paket sa"LOMLJIVO".

Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. U bezbednosne uređaje sa magnetnim poljimaspadaju i aerodromske bezbednosne kapije i ručni bezbednosni skeneri. Bezbednosni uređaji naaerodromu koji proveravaju prtljag, kao što su pokretne trake, koriste rendgen umesto magnetnih poljai ne oštećuju jedinicu diska.

72 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 83: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Optička disk jedinicaVaš računar sadrži optičku disk jedinicu koja pospešuje funkcionalnost računara. Upoznajte vrstuinstaliranog uređaja na Vašem računaru da bi ste se upoznali sa njegovim sposobnostima. Optička diskjedinica omogućiće Vam da čitate diskove sa podacima, puštate muziku i gledate filmove. Ukoliko jevaš računar opremljen disk jedinicom Blu-ray Disc ROM, takođe možete gledati video snimke visokedefinicije sa diskova.

Upoznavanje instalirane optičke disk jedinice▲ Izaberite Start > Computer (Računar).

Videćete listu svih uređaja instaliranih na vaš računar, uključujući vašu optičku disk jedinicu. Možeteimati jedan od sledećih tipova disk jedinica:

● DVD±RW/R i CD-RW Combo disk jedinica sa DL podrškom

● LightScribe DVD±RW/R i CD-RW Combo disk jedinica sa DL podrškom

● Blu-ray Disc ROM disk jedinica sa SuperMulti DVD±R/RW Double Layer (DL) podrškom

● Blu-ray Disc ROM disk jedinica sa SuperMulti DVD±R/RW Double Layer (DL) podrškom

NAPOMENA: Neke od nabrojanih disk jedinica ne moraju biti prihvaćene od strane vašeg računara.

Optička disk jedinica 73

Page 84: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje optičkih diskovaOptička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, podržava optičke diskove (CD i DVD). Ovi diskovičuvaju podatke poput muzike, fotografija i filmova. DVD diskovi imaju veći kapacitet nego CD diskovi.

Vaša optička disk jedinica može da čita standardne CD i DVD diskove. Ako je vaša optička disk jedinicaBlu-ray Disc ROM, ona takođe čita Blu-ray diskove.

NAPOMENA: Neke od nabrojanih optičkih disk jedinica ne moraju biti prihvaćene od strane vašegračunara. Lista optičkih disk jedinca ne mora da prikaže sve prihvatljive jedinice.

Kao što je opisano u sledećoj tabeli, neke optičke disk jedinice mogu i da upisuju podatke na optičkediskove.

Tip optičke diskjedinice

Piše na CD-RW Piše na DVD±RW/R Piše na DVD+RW DL Beleži oznaku naLightScribe CD ili DVD±RW/R

DVD±RW i CD-RWSuperMulti DL Combodisk jedinica

Da Da Da Ne

SuperMulti DVD±RW iCD-RW Combo Drivesa DL podrškom

Da Da Da Da

Blu-ray ROM DVD±R/RW SuperMulti DL diskjedinica

Da Da Da Ne

Blu-ray ROM saLightScribe DVD±R/RW SuperMulti DLuređajem

Da Da Da Da

OPREZ: Kako bi sprečili gubitak kvaliteta na audio ili video snimku, gubitak podataka, ili gubitakfunkcije za audio ili video reprodukciju, ne započinjite stanje spavanja ili hibernacije dok se čita CD,DVD ili BD, ili dok se piše na CD ili DVD.

74 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 85: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Izbor pravog diska (CD, DVD i BD diskovi)Optička disk jedinica prihvata optičke diskove (CD, DVD i BD diskovi). CD-ovi, koji se koriste za čuvanjedigitalnih podataka, takođe se koriste u muzičkoj industriji i pogodni su za vaše lične potrebe čuvanjapodataka. DVD i BD diskovi se uglavnom koriste za filmove, softver i u svrhu čuvanja rezervnih kopijapodataka. DVD i BD diskovi su istog formata kao i CD ali imaju mnogo veći kapacitet čuvanja.

NAPOMENA: Vaša optička disk jedinica ne mora da obuhvata sve tipove optičkih diskova kojepominjemo u ovom odeljku.

CD-R diskoviKoristite CD-R (piši-jednom) diskove za pravljenje trajnih kopija podataka koje se mogu razmenjivati popotrebi. Uobičajeno korišćenje obuhvata:

● Distribucija velikih prezentacija

● Razmena skeniranih i digitalnih fotografija, video klipova, i pisanih podataka

● Napravite vaše muzičke CD diskove

● Držanje trajne arhive računarskih datoteka i skeniranih kućnih snimaka

● Rasterećenje datoteka sa vašeg čvrstog diska radi oslobađanja prostora na disku

Nakon beleženja podataka, oni se ne mogu izbrisati niti se može pisati preko njih.

CD-RW diskoviKoristite CD-RW diskove (verzija CD-a na kojoj je moguće ponovno upisivanje) za čuvanje velikihprojekata koje često morate ažurirati. Uobičajeno korišćenje obuhvata:

● Razvoj i održavanje velikih dokumenata i datoteka projekata

● Prenos radnih datoteka

● Nedeljno pravljenje rezervnih kopija datoteka sa čvrstog diska

● Neprekidno ažuriranje fotografija, video, audio i drugih podataka

DVD±R diskoviKoristite prazne DVD±R diskove za trajno čuvanje velikih količina informacija. Nakon beleženjapodataka, oni se ne mogu izbrisati niti se može pisati preko njih.

DVD±RW diskoviKoristite DVD±RW diskove ako želite mogućnost brisanja ili ponovnog pisanja preko podataka koje steranije sačuvali. Ovaj tip diska je idealan za testiranje zvuka ili video zapisa pre nego što ih narežete naCD ili DVD koji se ne mogu menjati.

Optička disk jedinica 75

Page 86: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

LightScribe DVD+R diskoviKoristite LightScribe DVD+R diskove za razmenu i čuvanje podataka, porodičnih video snimaka ifotografija. Ovi diskovi su čitljivi na većini DVD-ROM uređaja i DVD video plejera. Sa LightScribeomogućenom disk jedinicom i Light Scribe softverom, imate mogućnost da beležite podatke na disk aonda da dodate oznaku dizajnera na spoljašnost diska.

Blu-ray disk (BD)BD je format optičkog diska visoke osetljivosti namenjen čuvanju digitalnih informacija, uključujući videovisoke definicije. Jednoslojni BD može da pohrani 25 GB, preko pet puta više podataka od jednoslojnogDVD-a sa 4,7 GB. Dvoslojni BD može da pohrani 50 GB, preko pet puta više podataka od dvoslojnogDVD-a sa 8,5 GB.

Uobičajeno korišćenje podrazumeva sledeće:

● Čuvanje velikih količina podataka

● Reprodukcija i čuvanje video snimaka visoke definicije

● Video igre

NAPOMENA: Kako je Blu-ray novi format koji sadrži nove tehnologije, određeni problemi sa diskom,digitalnom konekcijom, kompatibilnošću i/ili performansama mogu iskrsnuti, i oni ne predstavljaju kvarproizvoda. Nije garantovana besprekorna reprodukcija u svim sistemima.

Reprodukcija CD, DVD, ili BD diska1. Uključite računar.

2. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako bi otpustili ležište za disk.

3. Izvucite ležište (2).

4. Držite disk za ivicu kako biste izbegli dodirivanje ravnih površina i postavite ga preko osovine ležištatako što ćete stranu sa nalepnicom okrenuti nagore.

NAPOMENA: Ako ležište nije potpuno dostupno, polako podižite jednu stranu diska dok ga nepostavite preko osovine.

76 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 87: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

5. Nežno pritisnite disk (3) na osovinu ležišta dok disk ne nalegne na mesto.

6. Zatvorite ležište za disk.

Ako još niste podesili AutoPlay, kako je opisano u sledećem poglavlju, otvara se AutoPlay dijalog polje.On će od vas zatražiti da izaberete kako želite da koristite sadržaj medijuma.

NAPOMENA: Za postizanje najboljih rezultata, proverite da li je vaš ispravljač naizmenične strujeuključen u spoljni izvor napajanja dok puštate BD.

Optička disk jedinica 77

Page 88: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Podešavanje AutoPlay programa1. Izaberite Start > Default Programs (Početni programi)> Change AutoPlay settings (Promeni

AutoPlay podešavanja).

2. Potvrdite da je Use AutoPlay for all media and devices (Koristi autoreprodukciju za sve medijei uređaje) polje za potvrdu označeno.

3. Kliknite na Choose a default (Izaberi početno), i odlučite se za jednu od dostupnih opcija za svakinabrojani tip medije.

NAPOMENA: Izaberite CyberLink PowerDVD za reprodukciju DVD-a.

4. Kliknite na Save (Sačuvaj).

NAPOMENA: Dodatne informacije o ažuriranju upravljačkih programa pogledajte u Centru za pomoći podršku.

Izmena DVD podešavanja zemlje/regionaVećina DVD-a sa zaštićenim datotekama takođe sadrže šifre zemlje/regiona. Šifre regiona pomažu umeđunarodnoj zaštiti autorskih prava.

Možete da gledate DVD sa šifrom zemlje/regiona, samo ako se ta šifra poklapa sa regionalnimpodešavanjima na vašoj DVD disk jedinici.

OPREZ: Regionalna podešavanja na vašoj DVD disk jedinici mogu da se promene samo 5 puta.

Kada peti put izaberete regionalna podešavanja, ona postaju stalna regionalna podešavanja vaše DVDdisk jedinice.

Broj preostalih regionalnih podešavanja je prikazan na DVD Region kartici.

Promena podešavanja kroz operativni sistem:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).Tada u System (Sistem) polju, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).

NAPOMENA: Windows ima funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako bise poboljšala bezbednost vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka zaobavljanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promenapostavki Windows-a. Pogledajte Pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.

2. Kliknite na strelicu pored DVD/CD-ROM drives (DVD/CD-ROM disk jedinice) da bi proširili listukoja prikazuje sve instalirane uređaje.

3. Desni klik na DVD uređaj za koji želite da promenite regionalna podešavanja, a onda klik naProperties (Svojstva).

4. Kliknite na DVD Region karticu, i izmenite podešavanja.

5. Kliknite na dugme OK.

78 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 89: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Upoznavanje sa upozorenjem o autorskim pravimaNeautorizovano kopiranje materijala sa zaštićenim autorskim pravima, kriminalno je delo, po Zakonu ozaštiti autorskih prava, uključujući i računarske programe, filmove, emitovanja i zvučne zapise. Nemojtekoristiti ovaj računar u takve svrhe.

OPREZ: Da bi sprečili gubitak informacija ili oštećenja diska, pogledajte sledeće smernice:

Pre narezivanja na disk, uključite računar u pouzdan spoljni izvor napajanja. Ne narezujte disk dokračunar radi na baterije.

Pre narezivanja diska, zatvorite sve otvorene programe osim disk softvera koji koristite.

Nemojte kopirati direktno sa izvornog diska na ciljni disk ili sa mrežnog optičkog uređaja na ciljni disk.Sačuvajte informacije na vaš čvrsti disk, a onda ih narezujte sa vašeg čvrstog diska na ciljni disk.

Ne kucajte na tastaturi i ne pomerajte računar dok računar upisuje podatke na disku. Proces upisivanjaje osetljiv na vibracije.

NAPOMENA: Za detalje o korišćenju softvera koji dobijate sa računarom pogledajte uputstvoproizvođača softvera, koje može biti na disku, u softveru Pomoći ili na Web lokaciji proizvođača.

Kopiranje CD, DVD, ili BD diska1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > CyberLink DVD Suites (CyberLink DVD

okruženja) > Power2Go.

2. U optičku disk jedinicu umetnite disk koji želite da kopirate.

3. Klikni Copy (Kopiraj) u donjem desnom uglu ekrana.

Power2Go čita izvorni disk i kopira podatke u privremenu fasciklu na vašem čvrstom disku.

4. Kada se to zatraži, uklonite izvorni disk iz optičke disk jedinice i umetnite prazan disk u disk jedinicu.

Nakon kopiranja podataka, disk koji ste narezali se automatski izbacuje.

Optička disk jedinica 79

Page 90: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-aNAPOMENA: Pogledajte upozorenje o autorskim pravima. Neautorizovano kopiranje materijala sazaštićenim autorskim pravima, kriminalno je delo, po Zakonu o zaštiti autorskih prava, uključujući iračunarske programe, filmove, emitovanja i zvučne zapise. Nemojte koristiti ovaj računar u takve svrhe.

Ukoliko je vaš računar opremljen CD-RW, DVD-RW, ili DVD±RW optičkom disk jedinicom, možete dakoristite softver poput Windows Media Player-a ili CyberLink Power2Go da narezujete podatke, video,i audio datoteke, uključujući MP3 i WAV muzičke datoteke.

Pratite sledeća uputstva prilikom narezivanja CD-a ili DVD-a:

● Pre narezivanja diska, snimite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve programe.

● CD-R ili DVD-R su obično najbolji za narezivanje audio datoteka jer nakon kopiranja podataka,nema mogućnosti promene.

NAPOMENA: Ne možete napraviti audio DVD sa CyberLink Power2Go.

● Neki kućni i auto uređaji za reprodukciju zvuka ne prihvataju CD-RW, pa zato muziku narezujte naCD-R diskove.

● CD-RW ili DVD-RW su obično najbolji za narezivanje datoteka sa podacima ili za proveru audio ilivideo snimaka pre narezivanja na CD ili DVD koji ne mogu biti izmenjeni.

● DVD plejeri u nekim kućnim sistemima obično ne prihvataju sve DVD formate. Konsultujte vodičza korisnika koji ste dobili uz vaš DVD plejer za spisak prihvatljivih formata.

● MP3 datoteka zauzima mnogo manje prostora nego drugi formati muzičkih datoteka, a proceskreiranja MP3 diska je isti kao proces kreiranja diska sa podacima. MP3 datoteke mogu bitireprodukovane samo na MP3 plejerima ili na računarima sa instaliranim MP3 softverom.

Za narezivanje CD-a ili DVD-a, pratite ove korake:

1. Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u fasciklu na vašem čvrstom disku.

2. Umetnite prazan CD ili DVD u optičku disk jedinicu.

3. Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a onda izaberite ime softvera koji želite da koristite.

NAPOMENA: Neki programi mogu biti smešteni u potfasciklama.

4. Izaberite tip diska koji želite da kreirate—podaci, audio ili video.

5. Desni klik na Start, kliknite na Open Windows Explorer (Otvori Windows pregledač) i pronađitefasciklu u kojoj su smeštene izvorne datoteke.

6. Otvorite fasciklu i onda prevucite datoteke do ikone optičke disk jedinice u kojoj je prazan disk.

7. Započnite proces narezivanja kako vas navodi program koji ste izabrali.

Detaljna uputstva naći ćete u uputstvima proizvođača softvera, koja ste dobili uz softver, na disku, ili senalaze na Web lokaciji proizvođača.

80 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 91: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice da biste otpustili ležište za medijume, a

zatim ga nežno izvucite (2) do kraja.

2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežnim pritiskanjem osovine dok podižete spoljne ivice diska. Držite diskza ivice i izbegavajte dodirivanje ravnih površina.

NAPOMENA: Ako ležište ne može da se otvori do kraja, polako podižite jednu stranu diska dokga uklanjate.

3. Zatvorite ležište za disk i tada stavite disk u zaštitnu kutiju.

Korišćenje spoljnih disk jedinicaSpoljne disk jedinice sa mogućnošću uklanjanja povećavaju vaše mogućnosti čuvanja i pristupainformacijama. USB disk može se dodati povezivanjem na USB port na računaru ili na opcionalnomproizvodu za proširenje.

USB uređaji uključuju sledeće vrste:

● 1.44-MB uređaj za diskete

● Modul čvrstog diska (čvrsti disk sa dodatim adapterom)

● DVD-ROM disk jedinica

● DVD/CD-RW Combo disk jedinica

● DVD±RW i CD-RW Combo disk jedinica

NAPOMENA: Ako želite više informacija o potrebnom softveru i optičkim uređajima ili da naučite kojiračunarski konektor da koristite, pogledajte proizvođačeve instrukcije.

Povezivanje spoljne disk jedinice na računar:

Korišćenje spoljnih disk jedinica 81

Page 92: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

OPREZ: Da bi smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju disk jedinice sa napajanjem,obavezno iskopčajte kabl napajanja iz utičnice naizmenične struje.

1. Povežite disk jedincu sa računarom.

2. Ukoliko povezujete disk jedinicu sa napajanjem, kabl napajanja mora biti spojen sa uzemljenomutičnicom naizmenične struje.

Kada želite da uklonite disk jedinicu sa napajanjem, prvo iskopčajte kabl iz računara, a onda kablnapajanja iz utičnice.

82 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 93: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Poboljšanje performansi čvrstog diskaKorišćenje softvera Defragmentator diska

Tokom upotrebe računara, datoteke na čvrstom disku mogu postati izdeljene. Defragmentator diskakonsoliduje izdeljene datoteke i fascikle na čvrstom disku pa tako sistem može da radi efikasnije.

Nakon pokretanja Defragmentatora diska, on radi bez nadzora. U zavisnosti od veličine vašeg čvrstogdiska i broja izdeljenih datoteka, Defragmentator diska može da radi i više od sat vremena. Možda želiteda ga podesite da radi tokom noći ili neki drugi put kada vam računar neće trebati.

HP preporučuje da defragmentujete svoj čvrsti disk bar jednom mesečno. Možete da podesiteDefragmentator diska da radi jednom mesečno, ali ručno možete defragmentovati vaš računar u bilokoje doba.

Pokretanje softvera Defragmentator diska:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi)> Accessories (Pribor)> System Tools (Sistemskialati) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska).

2. Klikni na Defragment disk (Defragmentiraj disk).

NAPOMENA: Windows® sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radiveće bezbednosti vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanjezadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavkiWindows-a. Pogledajte Pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.

Za više informacija, pogledajte u pomoći softvera Defragmentator diska.

Upotreba Disk Cleanup (Čišćenje diska)Disk Cleanup (Čišćenje diska) je softver koji pretražuje čvrsti disk za nepotrebnim datotekama kojebezbedno možete da obrišete kako bi oslobodili prostor na disku i pomogli računaru da radi efikasnije.

Pokretanje Disk Cleanup (Čišćenje diska):

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemskialati) > Disk Cleanup (Čišćenje diska).

2. Pratite uputstva na ekranu.

Poboljšanje performansi čvrstog diska 83

Page 94: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Zamena čvrstog diskaOPREZ: Da bi sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva:

Isključite računar pre uklanjanja čvrstog diska iz ležišta čvrstog diska. Nemojte uklanjati čvrsti disk dokračunar radi ili je u stanju spavanja ili hibernaciji.

Ukoliko niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite računar pritiskomdugmeta za napajanje. Tada isključite računar kroz operativni sistem.

Uklanjanje čvrstog diska:

1. Sačuvajte svoj rad.

2. Isključite računar i sklopite ekran.

3. Iskopčajte sve spoljne uređaje spojene sa računarom.

4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice naizmenične struje.

5. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.

6. Uklonite bateriju iz računara.

7. Sa ležištem čvrstog diska prema sebi, otpustite zavrtnje poklopca čvrstog diska (1).

8. Podignite i uklonite poklopac od računara (2).

84 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 95: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

9. Uklonite zavrtnje čvrstog diska.

10. Iskopčajte kabl čvrstog diska iz sistemske ploče (1) i držača kabla (2).

11. Povucite nožicu čvrstog diska (3) na gore, i uklonite čvrsti disk od računara.

Instaliranje čvrstog diska:

1. Umetnite čvrsti disk u njegovo ležište (1), i tada pritisnite čvrsti disk (2) dok ne legne na mesto.

Zamena čvrstog diska 85

Page 96: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

2. Učvrstite kabl čvrstog diska ispod držača kabla (3), i tada ponovo spojte kabl čvrstog diska usistemsku ploču (4).

3. Vratite zavrtnje čvrstog diska.

4. Poravnajte nožice (1) na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru.

5. Zatvorite poklopac (2).

86 Poglavlje 6 Disk jedinice

Page 97: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

6. Zavrnite šrafove na poklopcu čvrstog diska (3).

7. Vratite bateriju.

8. Okrenite računar tako da je gornja strana na gore.

9. Ponovo spojte računar u struju.

10. Ponovo povežite spoljne uređaje.

Zamena čvrstog diska 87

Page 98: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijskekartice

Korišćenje USB uređajaUSB port povezuje dodatni spoljni uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skeneraili čvorišta na računar.

Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Višeinformacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača.

Računar ima tri USB porta, koji prihvataju uređaje USB 1.0, USB 1.1, i USB 2.0. Za dodavanje više USBportova, povežite dodatno čvorište.

Priključivanje USB uređajaOPREZ: Da bi sprečili oštećenje USB konektora, koristite minimalnu silu da bi priključili USB uređaj.

▲ Da bi se priključio USB uređaj na računar, spojite USB kabl za uređaj na USB otvor.

Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj.

NAPOMENA: Prvi put kada povežete USB uređaj, u polju za obaveštenja pojavljuje se poruka"Installing device driver software" (Instaliranje softvera upravljačkog programa uređaja), krajnje desnona traci zadataka.

88 Poglavlje 7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske kartice

Page 99: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Uklanjanje USB uređajaOPREZ: Da bi sprečili gubitak informacija ili sistem koji ne reaguje, koristite sledeće procedure zabezbedno uklanjanje USB uređaja.

OPREZ: Da bi sprečili oštećenje USB konektora, nemojte čupati kabl da bi uklonili USB uređaj.

Uklanjanje USB uređaja:

1. Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbacimedijum) u sistemskoj traci zadataka, krajnje desno na traci zadataka.

NAPOMENA: Za prikaz ikone Safely Remove Hardware and Eject Media icon (Bezbedno uklonihardver i izbaci medij), kliknite ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levou prostoru za obaveštenja).

2. Kliknite na ime uređaja na listi.

NAPOMENA: Od vas se traži potvrda da je bezbedno ukloniti uređaj.

OPREZ: Da bi sprečili oštećenje USB konektora, nemojte čupati kabl da bi uklonili USB uređaj.

3. Uklonite uređaj.

Korišćenje USB uređaja 89

Page 100: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje kartica utora za digitalne medijeDodatne digitalne kartice pružaju bezbedno čuvanje podataka i prilagođene su deljenju podataka. Ovekartice se često koriste sa medijski opremljenim digitalnim kamerama i PDA uređajima kao i sa drugimračunarima.

Utor za digitalne medijume prihvata sledeće formate digitalnih kartica:

● Memory Stick (MS)

● Memory Stick Pro (MSP)

● MultiMediaCard (MMC)

● Secure Digital (SD) memorijska kartica

● xD-Picture kartica (XD)

Umetanje digitalne karticeOPREZ: Da izbegnete oštećenja digitalne kartice ili računara, ne ubacujte ikakav adapter u utor zadigitalne medijume.

OPREZ: Da bi sprečili oštećenja na konektorima digitalne kartice, umećite je sa minimalnom silom.

1. Držite digitalnu karticu sa oznakom na gore a konektorima prema računaru.

2. Umetnite karticu u utor za Digital Media, i onda je pritisnite dok čvrsto ne nalegne.

Čućete zvuk kada uređaj bude otkriven, a može se prikazati meni sa opcijama.

90 Poglavlje 7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske kartice

Page 101: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Uklanjanje digitalne karticeOPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili blokiranje sistema, koristite sledeću proceduru zabezbedno uklanjanje digitalne kartice.

Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji su u vezi sa digitalnom karticom.

NAPOMENA: Da zaustavite transfer podataka, kliknite na Cancel (Otkaži) u prozoru za kopiranjeoperativnog sistema.

Uklanjanje digitalne kartice:

1. Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbacimedijum) u sistemskoj traci zadataka, krajnje desno na traci zadataka.

NAPOMENA: Za prikaz Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver iizbaci medij) ikone, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levou sistemskoj traci zadataka).

2. Kliknite na ime digitalne kartice na listi.

NAPOMENA: Obavešteni ste da je bezbedno ukloniti hardverski uređaj.

3. Pritisnite digitalnu karticu (1), i onda je uklonite iz utora (2).

Korišćenje kartica utora za digitalne medije 91

Page 102: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

8 Dodavanje ili vraćanje memorijskihmodula

Na računaru postoji jedna pregrada za memorijski modul koja se nalazi na dnu računara. Kapacitetmemorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula zamemorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnogmemorijskog modula.

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara i oštećenja opreme, pre instaliranjamemorijskog modula iskopčajte kabl za napajanje i uklonite sve baterije.

OPREZ: Elektrostatičko pražnjenje može da ošteti elektronske komponente. Pre nego što započnetebilo koju proceduru, oslobodite se statičkog elektriciteta tako što ćete dodirnuti uzemljeni metalnipredmet.

NAPOMENA: Da biste koristili dvokanalnu konfiguraciju pri dodavanju drugog memorijskog modula,uverite se da su oba memorijska modula istog kapaciteta.

Za dodavanje ili zamenu memorijskog modula:

1. Sačuvajte sve dokumente na kojima ste radili.

2. Isključite računar i zatvorite ekran.

Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u hibernaciji, uključite računar pritiskom na dugme zanapajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.

3. Iskopčajte sve spoljne uređaje povezane sa računarom.

4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.

5. Okrenite računar naopako na ravnoj površini.

6. Uklonite bateriju iz računara.

7. Otpustite tri zavrtnja poklopca odeljka memorijskih modula (1).

92 Poglavlje 8 Dodavanje ili vraćanje memorijskih modula

Page 103: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

8. Podignite poklopac pregrade za memorijski modul (2) nagore.

9. Ako zamenjujete memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul:

a. Povucite u stranu nožice (1) sa strana memorijskog modula.

Memorijski modul će iskočiti nagore.

OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojtedodirivati komponente na memorijskom modulu.

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i lagano ga izvucite iz utora za memorijski modul.

c. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, čuvajte ga u kutiji bezbednoj odelektrostatičkog pražnjenja.

10. Umetnite novi memorijski modul:

93

Page 104: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojtedodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati.

a. Poravnajte izrezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom utora za memorijski modul.

b. Dok memorijski modul držite pod uglom od 45 stepeni u odnosu na površinu pregrade zamemorijski modul, do kraja pritisnite modul (2) u utor za memorijski modul.

c. Lagano pritisnite memorijski modul (3) nadole, pritiskajući ga i sa leve i sa desne strane, svedok se držači ne pričvrste.

11. Poravnajte nožice (1) na poklopcu odeljka memorijskog modula sa urezima na računaru.

12. Zatvorite poklopac (2).

13. Stegnite tri zavrtnja poklopca odeljka memorijskih modula (3).

14. Vratite bateriju.

15. Okrenite računar u prvobitni položaj, a zatim ponovo priključite napajanje i spoljne uređaje.

16. Uključite računar.

94 Poglavlje 8 Dodavanje ili vraćanje memorijskih modula

Page 105: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

9 Bezbednost

Zaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju Windows® operativni sistem i drugi uslužni programimogu zaštiti vaše lične postavke i podatke od različitih rizika.

Pratite uputstva u ovom vodiču da bi koristili sledeće opcije:

● Lozinke

● Antivirusni softver

● Softver zaštitnog zida

● Presudne bezbednosne ispravke

● Dodatni bezbednosni kabal

NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su napravljena tako da odvraćaju potencijalne opasnosti, ali nemogu da odvrate softverske napade ili da spreče pogrešno rukovanje ili krađu računara.

NAPOMENA: Pre slanja vašeg računara na servis, uklonite sve postavke za lozinke.

Rizik računara Bezbednosna funkcija

Neautorizovano korišćenje računara ● QuickLock

● Lozinka pri uključivanju

Računarski virusi Norton Internet Security (bezbednosni softver)

Neautorizovan pristup podacima ● Softver zaštitnog zida

● Windows ažuriranje

Neovlašćen pristup do uslužnog programa za podešavanje,BIOS podešavanja, i drugim informacijama za identifikacijusistema

Lozinka administratora

Tekuće ili buduće pretnje računaru Presudne bezbednosne ispravke od strane Microsoft-a

Neautorizovan pristup Windows korisničkom nalogu Lozinka korisnika

Neautorizovano uklanjanje računara Utor bezbednosnog kabla (koristi se sa dodatnimbezbednosnim kablom)

Zaštita računara 95

Page 106: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje lozinkiLozinka je skup slova koja birate da bi obezbedili podatke u vašem računaru. U zavisnosti od toga kakoželite da kontrolišete pristup vašim podacima, može se podesiti nekoliko tipova lozinki. Lozinke se mogupodesiti u Windows-u ili nekom drugom uslužnom programu za podešavanje, već instaliranom naračunar.

OPREZ: Da bi izbegli zaključavanje računara, zabeležite svaku lozinku koju postavite. Kako lozinkeuglavnom nisu prikazane kad su postavljene, promenjene ili izbrisane, neophodno je da svaku lozinkuodmah ubeležite i sačuvate na bezbednom mestu.

Možete koristiti istu lozinku za uslužni program za podešavanja i za Windows bezbednosnu funkciju.Takođe možete koristiti istu lozinku za nekoliko funkcija uslužnog programa za podešavanje.

Pratite sledeće smernice pri postavljanju lozinke u uslužnom programu za podešavanje:

● Lozinka može da sadrži bilo koju kombinaciju od najviše 8 slova i brojeva i razlikuje velika i malaslova.

● Ako je lozinka podešena u uslužnom programu za podešavanje, morate uneti lozinku u odzivniktog programa. Ako je lozinka podešena u Windows-u, morate uneti lozinku u odzivnik tog programa.

Koristite sledeće savete pri zadavanju i snimanju lozinki:

● Pri postavljanju lozinke, pratite zahteve određene programom.

● Zapišite svoje lozinke i sačuvajte ih na sigurnom mestu dalje od računara.

● Nemojte čuvati lozinke u datoteci računara.

● Za lozinku nemojte koristiti svoje ime ili druge lične podatke, koje strano lice može lako da otkrije.

U narednim poglavljima navedene su lozinke u Windows-u i uslužnom programu za podešavanje, saopisom funkcija. Za dodatne informacije o Windows lozinkama, poput screen-saver (čuvar ekrana)lozinke, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

Postavljanje lozinki u Windows-u

Lozinka Funkcija

Lozinka administratora Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora.

NAPOMENA: Ova lozinka ne odobrava pristup sadržajuuslužnog programa za podešavanje.

Lozinka korisnika Obezbeđuje pristup Windows korisničkom nalogu. Takođe štitipristup sadržaju računara i mora biti uneta kada izlazite izstanja spavanja ili hibernacije.

Zadavanje lozinki u uslužnom programu za podešavanje

Lozinka Funkcija

Lozinka administratora* ● Štiti pristup uslužnom programu za podešavanje.

● Nakon zadavanja ove lozinke, ona mora biti uneta prisvakom pristupanju uslužnom programu za podešavanje.

96 Poglavlje 9 Bezbednost

Page 107: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Lozinka Funkcija

OPREZ: Ako zaboravite vašu lozinku administratora, nemožete pristupiti uslužnom programu za podešavanje.

Lozinka pri uključivanju* ● Štiti pristup sadržaju računara.

● Nakon zadavanja ove lozinke, ona mora biti uneta svakiput kada uključite računar, kada ponovo pokrećete sistemračunara ili izlazite iz hibernacije.

OPREZ: Ako zaboravite svoju lozinku pri uključivanju, nemožete da uključite ili ponovo pokrenete sistem računara, ili daizađete iz hibernacije.

*Za detalje o svakoj od ovih lozinki, pogledajte sledeće teme.

Lozinka administratoraVaša lozinka administratora štiti postavke konfiguracije i sistemsku ID informaciju u uslužnom programuza podešavanje. Nakon zadavanja ove lozinke, ona mora biti uneta pri svakom pristupanju uslužnomprogramu za podešavanje.

Vaša administratorska lozinka nije razmenljiva sa administratorskom lozinkom podešenom u Windows-u, niti je prikazana pri zadavanju, unosu, promeni ili brisanju. Obavezno zabeležite vašu lozinku isačuvajte je na sigurnom mestu.

Postupanje sa lozinkom administratora

Da zadate, promenite ili izbrišete ovu lozinku, pratite ove korake:

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Startup Menu (Meni pokretanja),pritisnite f10.

2. Koristite tastere sa strelicom da izaberete Security (Bezbednost) > Set AdministratorPassword (Zadaj lozinku adminstratora), a onda pritisnite enter.

● Za zadavanje lozinke administratora, otkucajte vašu lozinku u Enter New Password (Unesinovu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku) poljima, a zatim pritisniteenter.

● Za promenu administratorske lozinke, unesite važeću lozinku u Enter Current Password(Unesi važeću lozinku) polje, otkucajte novu lozinku u Enter New Password (Unesi novulozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku) poljima, a onda pritisnite enter.

● Za brisanje lozinke administratora, unesite važeću lozinku u Enter Password (Unesi lozinku)polju, a onda pritisnite enter 4 puta.

3. Da sačuvate promene i izađete iz uslužnog programa za podešavanje, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene).

Korišćenje lozinki 97

Page 108: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Vaše promene se primenjuju kada se sistem računara ponovo pokrene.

Unos lozinke administratora

U Enter Password (Unesi lozinku) odzivniku, unesite vašu lozinku administratora, a onda pritisniteenter. Posle 3 neuspela pokušaja da unesete lozinku administratora, morate ponovo pokrenuti sistemračunara i probati ponovo.

Lozinka pri uključivanjuVaša lozinka pri uključivanju sprečava neovlašćenu upotrebu računara. Nakon zadavanja ove lozinke,ona mora biti uneta svaki put kada uključite računar, kada ponovo pokrećete sistem računara ili izlaziteiz hibernacije. Lozinka pri uključivanju se ne prikazuje kada se zadaje, unosi, menja ili briše.

Postupanje se lozinkom pri uključivanju

Da zadate, promenite ili izbrišete ovu lozinku, pratite ove korake:

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Startup Menu (Meni pokretanja),pritisnite f10.

2. Koristite tastere sa strelicom da izaberete Security (Bezbednost) > Set Power-On Password(Zadaj lozinku pri uključivanju), i onda pritisnite enter.

● Za zadavanje lozinke pri uključivanju, otkucajte vašu lozinku u Enter New Password (Unesinovu lozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku) poljima, a zatim pritisniteenter.

● Za promenu lozinke pri uključivanju, unesite važeću lozinku u Enter Current Password(Unesi važeću lozinku) polje, otkucajte novu lozinku u Enter New Password (Unesi novulozinku) i Confirm New Password (Potvrdi novu lozinku) poljima, a onda pritisnite enter.

● Za brisanje lozinke pri uključivanju, unesite važeću lozinku u Enter Current Password (Unesivažeću lozinku) polju, a onda pritisnite enter 4 puta.

3. Da sačuvate promene i izađete iz uslužnog programa za podešavanje, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene).

Vaše promene se primenjuju kada se sistem računara ponovo pokrene.

Unos lozinke pri uključivanju

U Enter Password (Unesi lozinku) odzivniku, unesite vašu lozinku, a onda pritisnite enter. Posle 3neuspela pokušaja da unesete lozinku, morate ponovo pokrenuti sistem računara i probati iznova.

98 Poglavlje 9 Bezbednost

Page 109: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje antivirusnog softveraKada računar koristite za e-poštu, povezivanje sa mrežom ili pristup Internetu, izložen je virusima.Računarski virusi mogu da onemoguće rad operativnog sistema, aplikacija ili uslužnih programa ili daprouzrokuju njihovo neispravno funkcionisanje.

Antivirusni softver može da otkrije najveći broj virusa, uništi ih i, u većini slučajeva, popravi oštećenjakoja su izazvali. Antivirusni softver se mora redovno ažurirati da bi se omogućila stalna zaštita odnovootkrivenih virusa.

Norton Internet Security je antivirusni program, unapred instaliran na računaru. Softver podrazumeva60 dana besplatnog ažuriranja. Veoma je poželjno da zaštitite računar od novih virusa nakon isteka tih60 dana tako što ćete kupiti uslugu produženog ažuriranja. Uputstva za korišćenje i ažuriranje softveraNorton Internet Security, kao i za kupovinu produžene usluge ažuriranja, dostavljena su uz program.Da biste pristupili programu Norton Internet Security, izaberite Start > All Programs (Svi programi) >Norton Internet Security.

Za više informacija o računarskim virusima otkucajte viruses (virusi) u polju za pretragu u menijuPomoć i podrška.

Korišćenje softvera zaštitnog zidaKada računar koristite za e-poštu, povezivanje sa mrežom ili pristup Internetu, postoji mogućnost daneovlaštene osobe dobiju pristup informacijama o vama, računaru i vašim datotekama. Koristite softverzaštitnog zida koji je već instaliran na računaru da zaštitite vašu privatnost.

Funkcije zaštitnog zida uključuju beleženje i prijavljivanje mrežne aktivnosti, i automatski monitoringsvog ulaznog i izlaznog saobraćaja. Konsultujte vodič za korisnike softvera zaštitnog zida ili kontaktirajteproizvođača za dodatne informacije.

NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može da blokira pristup igrama na Internetu, ometarad štampača ili deljenje datoteka na mreži ili da blokira odobrene priloge e-pošte. Da biste privremenorešili problem, onemogućite zaštitni zid, izvršite zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da bisteproblem trajno rešili, ponovo konfigurišite zaštitni zid.

Korišćenje antivirusnog softvera 99

Page 110: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Instaliranje kritično važnih bezbednosnih ažuriranjaOPREZ: Microsoft šalje upozorenja o kritično važnim ažuriranjima. Da bi zaštitili računar odnarušavanja bezbednosti i virusa, instalirajte sve presudne ispravke od Microsoft-a odmah nakonprijema upozorenja.

Ažuriranja operativnog sistema i drugog softvera su možda postala dostupna nakon slanja računara.Da bi bili sigurni da su sva dostupna ažuriranja instalirana na računar, pratite ove smernice:

● Pokrenite Windows Update (Windows ažuriranje) što je pre moguće nakon podešavanja računara.Koristite vezu za ažuriranje na Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (Windowsažuriranje).

● Nakon toga jednom mesečno pokrenite Windows Update (Windows ažuriranje).

● Pribavite ažuriranja za Windows i druge Microsoft® programe, odmah po objavljivanju, sa MicrosoftWeb lokacije i preko veze za ažuriranje u meniju Pomoć i podrška.

Instalacija dodatnog bezbednosnog kablaNAPOMENA: Bezbednosni kabal je dizajniran da služi za odvraćanje, ali ne može sprečiti pogrešnorukovanje ili krađu.

1. Omotajte bezbednosni kabl oko osiguranog predmeta.

2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2).

3. Ukopčajte klin kabla u utor bezbednosnog kabla na računaru (3), i onda ključem zaključajte bravukabla.

NAPOMENA: Položaj utora bezbednosnog kabla na računaru varira u zavisnosti od modela.

100 Poglavlje 9 Bezbednost

Page 111: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

A Uslužni program za podešavanje (BIOS)

Pokretanje uslužnog programa za podešavanjeUslužni program za podešavanje je program za prilagođavanje koji je zasnovan na ROM-u i može sekoristiti čak i kada operativni sistem Windows ne radi.

Program daje informacije o računaru i pruža postavke pokretanja, bezbednosti i ostalih željenih opcija.

Za pokretanje uslužnog programa za podešavanje:

▲ Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc.

2. Kada se prikaže Startup Menu (Meni pokretanja), pritisnite f10.

Pokretanje uslužnog programa za podešavanje 101

Page 112: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje uslužnog programa za podešavanjeMenjanje jezika uslužnog programa za podešavanje

U sledećoj proceduri objašnjeno je menjanje jezika uslužnog programa za podešavanje. Ukoliko uslužniprogram za podešavanje nije već pokrenut, počnite od koraka 1. A ako uslužni program za podešavanjeveć radi, počnite od koraka 2.

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Startup Menu (Meni pokretanja),pritisnite f10.

2. Koristite tastere sa strelicom da izaberete System Configuration (Konfiguracija sistema) >Language (Jezik), a onda pritisnite enter.

3. Koristite tastere sa strelicom da izaberete jezik, a onda pritisnite enter.

4. Kada se prikaže odzivnik za potvrdu sa označenim vašim jezikom, pritisnite enter.

5. Da sačuvate promenu i izađete iz uslužnog programa za podešavanje, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i snimi promene), i onda pritisniteenter.

Vaša promena se odmah primenjuje.

Navigacija i izbor u okviru uslužnog programa za podešavanjeKako uslužni program za podešavanje ne radi u okviru Windows-a, on ne podržava TouchPad (Dodirnutablu). Navigacija i izbor vrše se pritiskom na taster.

● Za izbor menija ili stavke u meniju, koristite tastere sa strelicama.

● Da biste izabrali stavku na listi ili prebacili polje, na primer polje Omogući/Onemogući, koristite ilitastere sa strelicama ili f5 ili f6.

● Da biste izabrali stavku, pritisnite enter.

● Za zatvaranje okvira za tekst i povratak na prikaz menija, pritisnite esc.

● Za prikaz dodatnih informacija o navigaciji i izboru dok je uslužni program za podešavanje otvoren,pritisnite f1.

102 Dodatak A Uslužni program za podešavanje (BIOS)

Page 113: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Prikazivanje informacija o sistemuU sledećoj proceduri objašnjeno je prikazivanje informacija o sistemu kroz uslužni program zapodešavanje. Ukoliko uslužni program za podešavanje nije pokrenut, počnite od koraka 1. A ako uslužniprogram za podešavanje radi, počnite od koraka 2.

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Startup Menu (Meni pokretanja),pritisnite f10.

2. Izaberite Main (Glavni) meni. Prikazane su sistemske informacije poput vremena i datuma, kao iidentifikujući podaci o računaru.

3. Da izađete iz uslužnog programa za podešavanje bez promene postavki, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez snimanja promena), a ondapritisnite enter.

Obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu zapodešavanje

Sledeća procedura objašnjava obnavljanje podrazumevanih postavki u uslužnom programu zapodešavanje. Ukoliko uslužni program za podešavanje nije već pokrenut, počnite od koraka 1. A akouslužni program za podešavanje već radi, počnite od koraka 2.

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

– ili –

Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže Startup Menu (Meni pokretanja),pritisnite f10.

2. Koristite tastere sa strelicom da izaberete Exit (Izlaz) > Load Setup Defaults (Učitajpodrazumevane postavke), i onda pritisnite enter.

3. Kada se prikaže Setup Confirmation (Potvrda postavki), pritisnite enter.

4. Da sačuvate promenu i izađete iz uslužnog programa za podešavanje, koristite tastere sastrelicama za izbor Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i snimi promene), i onda pritisniteenter.

Podrazumevane postavke za uslužni program za podešavanje su na snazi od ponovnog pokretanjaračunara.

NAPOMENA: Vaša lozinka, bezbednosna i podešavanja jezika se ne menjaju kada obnovite fabričkepodrazumevane postavke.

Korišćenje uslužnog programa za podešavanje 103

Page 114: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Napuštanje uslužnog programa za podešavanjeUslužni program za podešavanje možete napustiti sa ili bez snimanja promena.

● Da biste izašli iz uslužnog programa za podešavanje i snimili promene iz tekuće sesije:

Ako meniji uslužnog programa za podešavanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak na prikazmenija. Tada koristite tastere sa strelicom da izaberete Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađii snimi promene), a onda pritisnite enter.

● Da biste izašli iz uslužnog programa za podešavanje bez snimanja promena iz tekuće sesije:

Ako meniji uslužnog programa za podešavanje nisu vidljivi, pritisnite esc za povratak na prikazmenija. Tada koristite tastere sa strelicom da izaberete Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes(Izađi bez snimanja promena), a onda pritisnite enter.

Šta god da je vaš izbor, računar ponovo pokreće Windows.

Meniji uslužnog programa za podešavanjeTabela menija u ovom odeljku pruža pregled opcija u programu Setup Utility (Uslužni program zapodešavanje).

NAPOMENA: Neke od ovde navedenih stavki menija u uslužnom programu za podešavanje moždanisu podržane od strane vašeg računara.

Glavni meni

Izaberi Da uradi

Informacije o sistemu ● Pogledaj i promeni vreme i datum sistema.

● Pogledaj identifikacionu informaciju o računaru.

● Pogledaj detaljan opis procesora, veličine memorije, sistema BIOS-a i verzije kontrolera tastature (samo na pojedinim modelima).

Bezbednosni meni

Izaberi Da uradi

Lozinka administratora Unesi, izmeni ili izbriši lozinku administratora.

Lozinka pri uključivanju Unesi, izmeni ili izbriši lozinku pri uključivanju.

104 Dodatak A Uslužni program za podešavanje (BIOS)

Page 115: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Meni konfiguracije sistema

Izaberi Da uradi

Jezička podrška Menjanje jezika uslužnog programa za podešavanje.

Zvučni efekat za dugme (samo na pojedinimmodelima)

Enable/disable (Omogući/onemogući) kapacitivni zvuk pri dodirudugmeta.

Tehnologija virtuelizacije (samo na odabranimmodelima)

Enable/disable (Omogući/onemogući) tehnologiju virtuelizacije naprocesoru.

Procesor C6 State (Stanje procesora C6), (samo napojedinim modelima)

Omogući/onemogući stanje procesora.

LAN Power Saving (Ušteda napajanja), (samo napojedinim modelima)

Enable/disable (Omogući/onemogući) LAN Power Saving (Uštedanapajanja). Kada je omogućen, režim štedi struju pri napajanju sa izvorajednosmerne struje.

Card Reader/1394 (Čitač kartica)-Power Saving(Ušteda napajanja), (samo na pojedinimmodelima)

Omogući/onemogući Card Reader/1394 (Čitač kartica)-Power Saving(Ušteda napajanja).

Stalno uključen ventilator Omogući/onemogući stalno uključen ventilator. Kada je omogućeno,ventilator računara će stalno biti uključen.

Mod akcijskih tastera Omogući/onemogući mod akcijskih tastera.

Opcije pokretanja računara Podesite sledeće opcije pokretanja računara:

● f10 i f12 Odlaganje (sec.)―podesite odlaganje za f10 i f12 funkcijeu uslužnom programu za podešavanje u intervalima od 5 sekundisvaki (0, 5, 10, 15, 20).

● CD-ROM pokretanje računara―Omogući/onemogući pokretanjeračunara sa CD-ROM-a.

● Floppy pokretanje računara―Omogući/onemogući pokretanjeračunara sa diskete.

● Internal Network Adapter pokretanje računara―Omogući/onemogući pokretanje računara sa internog mrežnog adaptera.

● Redosled pokretanja―podesite redosled pokretanja za:

◦ Čvrsti disk prenosnog računara

◦ Interna CD/DVD ROM disk jedinica

◦ USB disketa na ključu/USB čvrsti disk

◦ USB CD/DVD ROM disk jedinica

◦ USB disketa

◦ Mrežni adapter

Meni dijagnostike

Izaberi Da uradi

Samotestiranje čvrstog diska Pokrenite iscrpno samotestiranje čvrstog diska.

Meniji uslužnog programa za podešavanje 105

Page 116: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Izaberi Da uradi

NAPOMENA: Na modelima sa dva čvrsta diska, ova opcija sa menijanaziva se Primary Hard Disk Self Test (Samotestiranje glavnog čvrstogdiska).

Secondary Hard Disk Self Test (select models only)(Samotestiranje sekundarnog čvrstog diska) (samona pojedinim modelima)

Pokrenite iscrpno samotestiranje sekundarnog čvrstog diska.

Test memorije Izvršite dijagnostički test sistemske memorije.

106 Dodatak A Uslužni program za podešavanje (BIOS)

Page 117: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

B Ažuriranja softvera

Ažurirane verzije softvera dostavljenog uz vaš računar mogu biti dostupne sa Web lokacije HP-a.

Većina softverskih i BIOS ispravki na HP-ovoj Web-lokaciji nalazi se u obliku komprimovanih datotekakoje se zovu SoftPaq-ovi.

Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanjuproblema sa datotekom.

Da biste ažurirali softver, postupite na sledeći način:

1. Prepoznajte model svog računara, kategoriju proizvoda, i seriju ili porodicu proizvoda. Pripremitese za ažuriranje BIOS-a prepoznavanjem verzije koja je već instalirana na računaru.

Ako je računar povezan na mrežu, savetujte se sa administratorom mreže pre instaliranja bilokakvih ažurnih verzija softvera, naročito u slučaju sistemskog BIOS-a.

NAPOMENA: Sistemski BIOS računara nalazi se u sistemskom ROM-u. BIOS pokrećeoperativni sistem, određuje način uzajamnog delovanja računara i hardverskih uređaja, iobezbeđuje protok podataka između hardverskih uređaja, uključujući vreme i datum.

NAPOMENA: Windows ima funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako bise poboljšala bezbednost vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka zaobavljanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promenapostavki Windows-a. Pogledajte Pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.

2. Pristupite ispravkama na Web lokaciji HP-a na http://www.hp.com.

3. Instaliranje ažuriranja.

107

Page 118: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Ažuriranje BIOS-aDa biste ažurirali BIOS, najpre utvrdite koju verziju BIOS-a trenutno imate, a zatim preuzmite i instalirajtenovi BIOS.

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste utvrdili da li je među dostupnim ažurnim verzijama BIOS-a neka koja je novija od one na vašemračunaru, morate znati koja je verzija BIOS-a trenutno instalirana.

Informaciju o verziji BIOS-a (koji se još naziva i ROM datum i Sistemski BIOS možete prikazati tako štoćete da pritisnete fn+esc (ako ste već u operativnom sistemu Windows) ili pomoću programa ComputerSetup (Podešavanje računara).

Ako želite da pomoću uslužnog programa za podešavanje prikažete informaciju o BIOS-u:

1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem računara. Dokje prikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisni taster ESC za Meni pokretanja)u donjem levom uglu ekrana, pritisnite f10.

2. Ako se uslužni program za podešavanje ne otvori sa prikazanim podacima o sistemu, pomoćutastera sa strelicama izaberite Main (Glavni) meni.

Kada je izabran Main (Glavni) meni, prikazuju se sistemske i informacije o BIOS-u.

3. Da biste napustili uslužni program za podešavanje, koristite tastere sa strelicom da izabereteExit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez snimanja promena), a onda pritisnite enter.

108 Dodatak B Ažuriranja softvera

Page 119: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aOPREZ: Da biste predupredili oštećivanje računara ili neuspešnu instalaciju, preuzmite i instalirajteažurnu verziju BIOS-a samo kada je računar povezan na pouzdan spoljašnji izvor napajanja pomoćuispravljača za naizmeničnu struju. Nemojte da preuzimate ili instalirate ažurnu verziju BIOS-a dok seračunar napaja sa baterije ili dok je povezan na opcionalni izvor napajanja. Tokom preuzimanja iinstalacije, postupajte prema sledećim uputstvima:

Ne isključujte napajanje računara iskopčavanjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.

Ne isključujte računar i ne započinjite režime Sleep (Stanje spavanja) ili Hibernation (Hibernacije).

Nemojte ubacivati, uklanjati, povezivati ili iskopčavati bilo kakav uređaj, kabl ili žicu.

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a:

1. Pristupite stranici na Web lokaciji HP-a koja pruža softver za vaš računar:

Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška)> Maintain (Održavanje) > SoftwareUpdates (Ažuriranja softvera).

2. Pratite uputstva sa ekrana da biste prepoznali vaš računar i pristupili ažurnoj verziji BIOS-a kojuželite da preuzmete.

3. U polju za preuzimanje pratite ove korake:

a. Prepoznajte noviju verziju BIOS-a od one koja je već instalirana na računaru. Zabeležitedatum, ime ili druge znake. Možda će vam ove informacije zatrebati da bi kasnije pronašliažurnu verziju, kada već bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk.

b. Pratite uputstva sa ekrana da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk.

Zabeležite putanju do lokacije na vašem čvrstom disku gde će se preuzeti ažurna verzijaBIOS-a. Ova putanja će vam trebati da bi kasnije instalirali ažurnu verziju.

NAPOMENA: Ako je računar povezan na mrežu, savetujte se sa administratorom mreže preinstaliranja bilo kakvih ažurnih verzija softvera, naročito u slučaju sistemskog BIOS-a.

Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite sva uputstva koja su prikazana nakon preuzimanja.Ako nisu prikazana nikakva uputstva, pratite ove korake:

1. Otvorite Windows pregledač izborom Start > Computer (Računar).

2. Dvo-klik na oznaku vašeg čvrstog diska. Uobičajena oznaka čvrstog diska je Local Disk (C:).

3. Preko ranije zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite fasciklu koja sadrži ažurnu verziju.

4. Dva puta kliknite na datoteku koja ima .exe ekstenziju (na primer, imedatoteke.exe).

Instaliranje BIOS-a počinje.

5. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava na ekranu.

Sistem se automatski isključuje nakon uspešnog ažuriranja BIOS-a.

NAPOMENA: Nakon što je poruka na ekranu izvestila o uspešnom instaliranju, možete da izbrišetepreuzetu datoteku sa čvrstog diska.

Ažuriranje BIOS-a 109

Page 120: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Ažuriranje programa i upravljačkih programaDa biste preuzeli i instalirali softver koji nije ažurirani BIOS pratite sledeće korake:

Da biste koristili Web lokaciju HP-a:

1. Otvorite vaš Web pregledač, idite na lokaciju http://www.hp.com/support, a zatim odaberite vašuzemlju/region.

2. Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, u polje za pretragu upišite brojmodela svog računara, a zatim pritisnite enter.

3. Izaberite željeni proizvod sa liste modela.

4. Izaberite svoj operativni sistem.

5. Kada se prikaže lista upravljačkih programa, kliknite na ažurirani upravljački program da bisteotvorili prozor sa dodatnim informacijama.

6. Kliknite na vezu Install now (Instaliraj odmah) da biste instalirali ažurirani upravljački program.

NAPOMENA: Na nekim lokacijama je moguće da preuzmete upravljački program a da gainstalirate kasnije. Da ovo uradite, kliknite Download only (Samo preuzmi) da sačuvate datotekuna vaš računar. Kada bude zatraženo, kliknite Save (Sačuvaj) i onda odaberite mesto čuvanja navašem čvrstom disku. Kad se preuzimanje završi, idite u fasciklu u kojoj ste sačuvali datoteku idvokliknite na datoteku da biste instalirali ažurnu verziju.

7. Ako se to od vas zatraži, ponovo pokrenite računar nakon dovršetka instalacije, a zatim potvrditerad uređaja.

110 Dodatak B Ažuriranja softvera

Page 121: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

C Izrada rezervnih kopija i oporavak

Oporavak posle sistemskog kvara biće potpun u meri u kojoj su potpune vaše najnovije rezervne kopije.HP preporučuje da izradite diskove za oporavak čim završite podešavanje softvera. Uporedo sadodavanjem novih softvera i datoteka trebalo bi da nastavite da izrađujete rezervne kopije u stalnimvremenskim razmacima, kako biste uvek imali što novije rezervne kopije.

Alatke koje se dobijaju uz operativni sistem, kao i program HP Recovery Manager napravljeni su davam pomognu u sledećim zadacima radi zaštite vaših podataka i njihovog vraćanja u slučaju padasistema:

● Izrada kompleta diskova za oporavak (funkcija programa Recovery Manager). Diskovi za oporavaksistema se koriste za pokretanje (podizanje sistema) računara i vraćanje operativnog sistema isoftvera na fabrička podešavanja u slučaju pada sistema ili njegove nestabilnosti.

● Redovna izrada rezervnih kopija vaših podataka radi zaštite važnih sistemskih datoteka.

● Izrada tačaka za oporavak sistema (funkcija operativnog sistema). Tačke za oporavak sistemaomogućuju vam da poništite neželjene promene na računaru povratkom računara u prethodnostanje.

● Oporavak programa ili upravljačkog programa (funkcija programa Recovery Manager). Ovafunkcija vam pomaže da ponovo instalirate program ili upravljački program bez oporavka celogsistema.

● Oporavak celog sistema (funkcija programa Recovery Manager). Pomoću programa RecoveryManager možete vratiti potpunu fabričku sliku ukoliko dođe do pada sistema ili njegovenestabilnosti. Recovery Manager (Menadžer oporavka) radi sa dodeljene particije za oporavak(samo na određenim modelima) na čvrstom disku ili sa diskova za oporavak koje sami napravite.

NAPOMENA: Ako vaš računar ima nerotirajući čvrsti disk (solid-state drive, SSD), moguće je danemate particiju za oporavak. Diskovi za oporavak isporučuju se uz računare koji nemaju tuparticiju. Upotrebite te diskove da oporavite operativni sistem i softver. Da biste proverili da li postojiparticija za oporavak, izaberite Start > Computer (Računar). Ako ta particija postoji, u odeljkučvrstih diskova je prikazana HP Recovery disk jedinica.

111

Page 122: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Izrada diskova za oporavak sistemaHP preporučuje da izradite diskove ze oporavak da biste bili sigurni da možete da vratite svoj sistem uoriginalno fabričko stanje u slučaju da dođe do ozbiljnog sistemskog kvara ili nestabilnosti. Izradite ovediskove pošto završite početno podešavanje računara.

Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mestu. Ovaj softver omogućava izradu samojednog kompleta diskova za oporavak.

NAPOMENA: Ako vaš računar nema unutrašnji optički uređaj, možete upotrebiti dodatni spoljašnjioptički uređaj (koji se kupuje zasebno) za izradu diskova za oporavak, ili te diskove za vaš računarmožete kupiti preko HP Web lokacije.

NAPOMENA: Spoljni čvrsti disk mora biti povezan na USB port na računaru, a ne na USB port naspoljnom uređaju poput čvorišta.

Pre nego što napravite diskove za oporavak sistema obratite pažnju na sledeća uputstva:

● Biće vam potrebni visokokvalitetni diskovi tipa DVD-R, DVD+R, BD-R (Blu-ray sa mogućnošćuupisivanja), ili CD-R. Svi ti diskovi kupuju se zasebno. DVD i BD diskovi imaju mnogo veći kapacitetnego CD-ovi. Ako koristite CD-ove, može vam biti potrebno do 20 diskova, a svega nekoliko akokoristite DVD ili BD diskove.

NAPOMENA: Diskovi za čitanje i upisivanje, kao što su CD-RW, DVD+RW, dvoslojni DVD±RW,i BD-RE (prepisivi Blu-ray), nisu kompatibilni sa programom Recovery Manager.

● Računar mora biti priključen na napajanje naizmeničnom strujom tokom ovog procesa.

● Za svaki računar moguće je izraditi samo jedan komplet diskova za oporavak.

● Obeležite brojem svaki disk pre nego što ga stavite u optički uređaj.

● Ako je potrebno, možete da izađete iz programa pre završetka izrade diskova za oporavak sistema.Sledeći put kada pokrenete program Recovery Manager, od vas će se zatražiti da nastavite sapravljenjem diskova tamo gde ste prekinuli.

Da biste izradili komplet diskova za oporavak sistema:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Recovery Manager > Recovery Disc Creation(Izrada diskova za oporavak).

2. Pratite uputstva na ekranu.

112 Dodatak C Izrada rezervnih kopija i oporavak

Page 123: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Izrada rezervnih kopija vaših podatakaUporedo sa dodavanjem novih softvera i datoteka, trebalo bi da redovno izrađujete rezervne kopije,kako biste uvek imali što novije rezervne kopije. Izradite rezervne kopije sistema u sledećim trenucima:

● U stalno zakazanim terminima

NAPOMENA: Podesite podsetnike da povremeno treba da pravite rezervne kopije vašihpodataka.

● Pre popravke računara ili vraćanja u prethodno stanje.

● Pre nego što dodate ili izmenite hardver ili softver.

Prilikom izrade rezervnih kopija obratite pažnju na sledeće:

● Napravite tačke za oporavak sistema pomoću funkcije Windows System Restore, i povremeno ihkopirajte na disk.

● Držite lične datoteke u biblioteci Dokumenti i povremeno napravite rezervnu kopiju te fascikle.

● Napravite rezervnu kopiju predložaka sačuvanih u odgovarajućim programima.

● Sačuvajte prilagođene postavke u prozoru, na traci s alatkama ili u meniju tako što ćete napravitisnimak ekrana vaših postavki. Snimak ekrana vam može uštedeti vreme ako budete morali iznovada podešavate svoje željene opcije.

Da biste kopirali ekran i nalepili ga u dokument za obradu teksta, postupite na sledeći način:

1. Prikažite ekran.

2. Kopirajte ekran:

Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+prt sc.

Da biste kopirali ceo ekran, pritisnite prt sc.

3. Otvorite dokument za obradu teksta, a zatim izaberite Edit (Uredi) > Paste (Nalepi).

4. Sačuvajte dokument.

● Rezervnu kopiju vaših podataka možete smestiti na dodatni spoljašnji čvrsti disk, na mrežnu diskjedinicu ili na diskove.

● Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, upotrebite bilo koji od sledećih tipova diskova (kojise kupuju zasebno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R, ili DVD±RW. Koje ćete diskove upotrebitizavisiće od vrste optičke disk jedinice koja je ugrađena u računar.

NAPOMENA: Na DVD diskove staje više podataka nego na CD-ove, pa njihovim korišćenjemza izradu rezervnih kopija umanjujete broj potrebnih diskova.

● Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, označite brojem svaki disk pre nego što ga staviteu optički uređaj računara.

Izrada rezervnih kopija vaših podataka 113

Page 124: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje programa Windows Backup and Restore (Windows rezervnekopije i vraćanje u prethodno stanje)

Da biste izradili rezervne kopije pomoću programa Windows Backup and Restore (Windows rezervnekopije i vraćanje u prethodno stanje), postupite na sledeći način:

NAPOMENA: Proverite da li je računar povezan na naizmeničnu struju pre nego što započnete procesizrade rezervnih kopija.

NAPOMENA: Proces izrade rezervnih kopija može trajati više od sat vremena, u zavisnosti od veličinedatoteka i brzine računara.

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Maintenance (Održavanje) > Backup andRestore.

2. Sledite uputstva na ekranu da biste postavili podešavanja i izradili rezervne kopije.

NAPOMENA: Windows ima funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako bi sepoboljšala bezbednost vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanjezadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki Windows-a. Pogledajte Pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.

114 Dodatak C Izrada rezervnih kopija i oporavak

Page 125: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Korišćenje tačaka za oporavak sistemaPrilikom izrade rezervne kopije sistema, pravi se tačka za oporavak sistema. Tačka za oporavak sistemavam omogućava da sačuvate i date naziv snimku čvrstog diska u određenom trenutku. Tako možeteda vratite sistem do te tačke ako želite da poništite izmene koje ste napravili na sistemu.

NAPOMENA: Vraćanjem na raniju tačku za oporavak ne menjate sačuvane datoteke sa podacimaniti e-poruke napisane posle te poslednje tačke za oporavak.

Možete da napravite i dodatne tačke za oporavak, radi dodatne zaštite sistemskih datoteka i postavki.

Kada treba izraditi tačke za oporavak

● Pre nego što dodate softver ili hardver ili izvršite opsežne izmene na njima.

● Povremeno, pri optimalnom učinku sistema.

NAPOMENA: Ako se vratite na neku tačku za oporavak, a zatim se predomislite, možete poništitivraćanje.

Izrada tačke za oporavak sistema1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)

> System (Sistem).

2. U levom oknu, kliknite na System Protection (Zaštita sistema).

3. Kliknite na karticu System Protection (Zaštita sistema).

4. Pod Protection Settings (Postavke zaštite), izaberite disk za koji želite da napravite tačku zaoporavak.

5. Kliknite na Create (Izrada).

6. Pratite uputstva na ekranu.

Vraćanje na prethodni datum i vremeZa vraćanje na određenu tačku za oporavak (koja je napravljena određenog datuma i u određeno vremeranije), kada je računar radio optimalno, pratite ove korake:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)> System (Sistem).

2. U levom oknu, kliknite na System protection (Zaštita sistema).

3. Kliknite na karticu System Protection (Zaštita sistema).

4. Kliknite na System Restore (Oporavak sistema).

5. Pratite uputstva na ekranu.

Izrada rezervnih kopija vaših podataka 115

Page 126: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Vršenje oporavkaNAPOMENA: Možete povratiti samo one datoteke čije ste rezervne kopije prethodno napravili. HPpreporučuje da programom HP Recovery Manager izradite komplet diskova za oporavak (rezervnukopiju čitave jedinice diska) čim podesite svoj računar.

Softver Recovery Manager vam omogućava da popravite ili oporavite sistem u slučaju sistemskog kvaraili nestabilnosti. Recovery Manager radi sa diskova za oporavak ili sa dodeljene particije za oporavak(samo na određenim modelima) na čvrstom disku. Međutim, ako vaš računar ima nerotirajući čvrsti disk(solid-state drive, SSD), moguće je da nemate particiju za oporavak. Ako je tako, uz računar ste dobilidiskove za oporavak. Upotrebite te diskove da oporavite operativni sistem i softver.

NAPOMENA: Operativni sistem Windows ima ugrađene funkcije za oporavak, kao što je SystemRestore. Ako to već niste uradili, isprobajte te funkcije pre korišćenja programa Recovery Manager.

NAPOMENA: Recovery Manager vraća samo softver koji je unapred instaliran u fabrici. Softver kojiniste dobili uz računar morate preuzeti sa Web lokacije proizvođača ili reinstalirati sa diskova koje stedobili od proizvođača.

Oporavak sistema pomoću diskova za oporavakDa biste oporavili sistem pomoću diskova za oporavak:

1. Napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka.

2. Stavite prvi disk za oporavak u optičku disk jedinicu i ponovo pokrenite računar.

3. Pratite uputstva na ekranu.

Oporavak sa dodeljene particije za oporavak (samo na određenimmodelima)

NAPOMENA: Računari sa nerotirajućim čvrstim diskom (SSD uređaj) možda nemaju particiju zaoporavak. Ako računar nema particiju za oporavak, nećete moći da oporavite sistem na ovaj način.Diskovi za oporavak isporučuju se uz računare koji nemaju tu particiju. Upotrebite te diskove daoporavite operativni sistem i softver.

Na nekim modelima možete oporaviti sistem sa particije na čvrstom disku, kojoj se pristupa tako štopritisnete dugme Start ili taster f11. Na ovaj način ćete vratiti računar u fabričko stanje.

Da biste oporavili sistem sa particije, postupite na sledeći način:

1. Pristupite programu Recovery Manager na neki od ovih načina:

● Izaberitet Start > All Programs (Svi programi) > Recovery Manager > RecoveryManager.

– ili –

● Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc dok je na dnu ekranaprikazana poruka “Press the ESC key for Startup Menu” („Pritisnite taster ESC da dođete domenija Startup“). Tada pritisnite f11 dok je na ekranu prikazana poruka “Press <F11> forrecovery” (Pritisnite taster F11 za oporavak).

2. Kliknite na System Recovery (Oporavak sistema) u prozoru Recovery Manager.

3. Pratite uputstva na ekranu.

116 Dodatak C Izrada rezervnih kopija i oporavak

Page 127: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

Indeks

Simboli/brojevi1394 Ušteda napajanja 105čuvanje, napajanje 68čvrsti disk

instaliranje 85uklanjanje 84vraćanje 84

šifrovanje 17

AAdapter naizmenične struje

isprobavanje 60povezivanje 59upoznavanje 11

akcijski taster bežične vezekorišćenje 14pronalaženje 14

akcijski taster za isključenjezvuka 37

akcijski taster za pojačanjezvuka 37

akcijski taster za smanjenje jačinezvuka 37

akcijski tasteriisključenje/uključenje

zvučnika 38isključivanje zvuka 37kontrole medijuma 39povećavanje jačina zvuka 37smanjivanje jačine zvuka 37upoznavanje 5

akcijski tasteri za aktivnostmedijuma 39

antene 9antene za bežično povezivanje 9antivirusni softver 99audio funkcije 41audio funkcije, provera 42AutoPlay 78

Bbaterija

kalibrisanje 65odlaganje 69pražnjenje 63punjenje 63, 65, 67skladištenje 68slabi nivoi baterije 64uklanjanje 62umetanje 62upoznavanje 11vraćanje 69čuvanje napajanja 68

Battery Check (Proverabaterije) 61

Bezbednosni meni 104bezbednosni uređaji na

aerodromu 72bezbednost

funkcije 95lozinke 96

bezbednost, bežična veza 17bežična lokalna mreža (WLAN)

bezbednost 17javna WLAN veza 18opisana 13poslovna WLAN veza 18potrebna oprema 16povezivanje 18radni domet 18

bežična lokalna mreža (WLAN),upoznavanje 8

bežični uređaji, vrste 13BIOS, ažuriranje 108Blu-ray disk (BD)

kopiranje 79reprodukcija 76uklanjanje 49, 81

Blu-ray ROM DVD±R/RWSuperMulti DL disk jedinica 74

Blu-ray ROM sa LightScribe DVD±R/RW SuperMulti DLuređajem 74

Bluetooth nalepnica 12Bluetooth uređaj 13, 19bubice 37

CCD

kopiranje 79narezivanje 80reprodukcija 76uklanjanje 49, 81

CD jedinica 81CyberLink PowerDVD 40

Ddigitalna kartica

definisana 90uklanjanje 91umetanje 90zaustavljanje 91

Disk Cleanup (Čišćenje diska)softver 83

disk jediniceodržavanje 71redosled pokretanja

računara 105disk medijum 54diskovi za oporavak 111, 112dugme za napajanje,

upoznavanje 4DVD

kopiranje 79narezivanje 80promena zemlje/regiona u

podešavanjima 78

Indeks 117

Page 128: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

reprodukcija 76uklanjanje 49, 81

DVD jedinica 81DVD podešavanja zemlje/

regiona 78DVD±RW i CD-RW SuperMulti DL

Combo disk jedinica 74

Eesc taster, upoznavanje 5

Ff11 116fn taster, upoznavanje 5

GGlavni meni 104

HHDMI port, upoznavanje 7, 44HDMI, povezivanje 44Hibernacija

iniciranje u toku kritičnog nivoabaterije 64

izlaženje 55započinjanje 55

Iikona bežične veze 14ikone

bežično povezivanje 14mreža 14, 21ožičena mreža 14

ikone mreže 14, 21Indikator isključene TouchPad-a

(Dodirne table), upoznavanje 3indikator tastera num lock,

upoznavanje 34Indikator za isključenu TouchPad

(Dodirnu tablu), upoznavanje 2,28

indikatorinum lock 34

informacije o propisimanalepnica odobrenja za

upotrebu modema 12nalepnice sertifikata bežične

veze 12informacije o sistemu 104integrisana Web kamera,

upoznavanje 9

inventarska oznaka 12isključi se 70isključivanje 70isključivanje računara 70izbor u uslužnom programu za

podešavanje 102izrada rezervnih kopija

lične datoteka 113predlošci 113prilagođene postavke prozora,

trake s alatkama imenija 113

Jjavna WLAN veza 18jedinica diska 81jezička podrška 105

Kkabl za napajanje,

upoznavanje 11kabl, napajanje 11kablovi

bezbednost 100HDMI 44LAN 27modem 23USB 88

kalibrisanje baterije 65Ključ proizvoda 12kodovi mrežne bezbednosti

mrežni ključ 21SSID 21

komponentedodatni hardver 11donja strana 8ekran 9sa desne strane 6sa gornje strane 2sa leve strane 7

komponente multimedije,upoznavanje 37

konektor za napajanje,upoznavanje 6

konektor za sigurnosni kabl,upoznavanje 6

konektor, napajanje 6konektori

bezbednosni kabal 6

RJ-11 (modemski) 6RJ-45 (mrežni) 7

kontroleTouchPad (Dodirna tabla) 2

kontrole bežične vezedugme 14operativni sistem 14Softver Wireless Assistant 14

Kontrole TouchPad (Dodirnetable) 2, 28

korišćenje oporavka sistema 115korišćenje uslužnog programa za

podešavanje 102kritičan nivo baterije 64

LLampica adaptera naizmenične

struje, upoznavanje 6lampica baterije 63, 64lampica bežične veze,

upoznavanje 3, 14lampica integrisane kamere,

upoznavanje 9lampica napajanja,

upoznavanje 3lampica optičke disk jedinice,

upoznavanje 6lampica tastera „caps lock“,

upoznavanje 3lampice

bežična 3caps lock 3lampica web kamere 9napajanje 6num lk 3optička disk jedinica 6TouchPad (Dodirna tabla) 2,

28web kamera 9za napajanje 3

LAN Power Saving (Uštedanapajanja) 105

ležištabaterija 8čvrsti disk 8

ležište za bateriju, upoznavanje 8ležište za čvrsti disk,

upoznavanje 8

118 Indeks

Page 129: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

lokalna mreža (LAN)kabl za povezivanje 27potreban kabl 27

lokalnom standardu prilagođenadapter za modemski kabl 24

lozinka administratorakreiranje 97postupanje 97unos 98

lozinka pri uključivanjukreiranje 98postupanje 98unos 98

lozinkeadministratorske 97postavljene u uslužnom

programu zapodešavanje 96

postavljene u Windows-u 96uključivanje 98

Mmedijum koji se može upisati 54memorijski modul

dodavanje 92nadogradnja 92uklanjanje 93umetanje 93vraćanje 92

Meni dijagnostike 105Meni konfiguracije sistema 105menjanje jezika uslužnog programa

za podešavanje 102Microsoft Certificate of Authenticity

(Nalepnica sertifikata oautentičnosti kompanijeMicrosoft) 12

mikrofon, unutrašnji 9, 37modemski kabl

lokalnom standardu prilagođenadapter za kabl 24

povezivanje 23strujno kolo za smanjivanje

šumova 23modemski softver

podešavanje/dodavanjelokacije 24

problemi s povezivanjem naputovanju 26

mrežni kablpovezivanje 27strujno kolo za smanjivanje

šumova 27mrežni ključ 21multimedejski softver,

instaliranje 40

Nnalepnica odobrenja za upotrebu

modema 12nalepnica sertifikata bežične

veze 12nalepnica sertifikata o

autentičnosti 12nalepnice

Bluetooth 12inventarska oznaka 12Microsoft Certificate of

Authenticity (Sertifikat oautentičnosti kompanijeMicrosoft) 12

odobrenje za upotrebumodema 12

sertifikat bežične veze 12WLAN 12

napajanje sa baterije 61napuštanje uslužnog programa za

podešavanje 104navigacija u uslužnom programu za

podešavanje 102naziv i broj proizvoda, računar 12nerotirajući čvrsti disk (SSD) 111,

116num lk lampica, upoznavanje 3num lock, spoljna tastatura 34

Oobnavljanje podrazumevanih

postavki 103odeljak za memorijski modul,

upoznavanje 8odeljci

memorijski modul 8održavanje

Defragmentator diska 83Disk Cleanup (Čišćenje

diska) 83ometanje, umanjivanje 22opcije pokretanja računara 105

operativni sistemKljuč proizvoda 12Microsoft Certificate of

Authenticity (Nalepnicasertifikata o autentičnostikompanije Microsoft) 12

oporavak celog sistema 111oporavak programa ili upravljačkog

programa 111oporavak sa dodeljene particije za

oporavak 116oporavak sistema 116oporavak sistema pomoću diskova

za oporavak 116oporavak, sistem 116optička disk jedinica,

korišćenje 46, 73optički disk

reprodukcija 76uklanjanje 81

otvori, upoznavanje 7, 8očitljivi medijum 54

Ppad ili nestabilnost sistema 111particija za oporavak 111performanse diska 83Podešavanje Internet veze 16podešavanje svojstava web

kamere 48podešavanje WLAN 16podržani diskovi 112pokazivački uređaj, podešavanje

željenih opcija 31poklopac pregrade za memorijski

moduluklanjanje 93zamena 94

pokretanje uslužnog programa zapodešavanje 101

Pokreti TouchPad (Dodirne table),korišćenje 29

pomeranje 29pomeranje sa dva prsta 29port za monitor, spoljni 7port za spoljni monitor,

upoznavanje 7portovi

HDMI 7, 44

Indeks 119

Page 130: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

spoljni monitor 7USB 6, 7, 88

poslovna WLAN veza 18postupanje sa lozinkom

administratora 97postupanje se lozinkom pri

uključivanju 98povezivanje sa WLAN 18povezivanje, spoljno

napajanje 59pozivni broj zemlje/regiona,

DVD 78presudna ažuriranja, softver 100prikazivanje informacija o

sistemu 103problemi, rešenja 49Procesor C6 State (Stanje

procesora C6) 105programi, ažuriranje 110provera audio funkcija 42punjenje baterija 63, 65putovanje sa računarom

nalepnica odobrenja zaupotrebu modema 12

nalepnice sertifikata bežičneveze 12

RRecovery Manager 111, 116redosled pokretanja

računara 105reza za otpuštanje baterije,

upoznavanje 8, 62reza, otpuštanje baterije 8rešavanje problema

disk reprodukuje 49DVD film se reprodukuje 50HP upravljački programi

uređaja 51ležište optičkog diska 49modem 26narezivanje diska 50spoljni ekran 50Windows upravljački programi

uređaja 53RJ-11 (modemski) konektor,

upoznavanje 6RJ-45 (mrežni) konektor,

upoznavanje 7

Ssamotestiranje sekundarnogčvrstog diska 106

samotestiranje čvrstog diska 105serijski broj, računar 12sigurnosni kabal 100sistem bez odziva 70skladištenje baterije 68slab nivo baterije 64slušalice 37softver

antivirusni 99Defragmentator diska 83Disk Cleanup (Čišćenje

diska) 83instaliranje 40multimedija 40presudna ažuriranja 100Windows Media Player 40Wireless Assistant 15zaštitni zid 99

Softver Defragmentator diska 83Softver Wireless Assistant 14,

15softver zaštitnog zida 99spoljna disk jedinica 81spoljni audio uređaji,

povezivanje 42stalno uključen ventilator 105Stanje spavanja

izlaženje 55započinjanje 55

strujno kolo za smanjivanje šumovamodemski kabl 23mrežni kabl 27

SuperMulti DVD±RW i CD-RWCombo Drive sa DLpodrškom 74

svetlo web kamere 37svojstva miša, podešavanje

željenih opcija pokazivačkoguređaja 31

Ttastatura, integrisana

upoznavanje 34tastatura, spoljna

korišćenje 34num lock 34

Taster sa Windows logotipom,upoznavanje 5

taster za aplikacije, Windows 5tasteri

esc 5fn 5leva/desna TouchPad (Dodirne

table) 28radnja 5Windows aplikacije 5Windows logotip 5za napajanje 4

tasteri integrisane numeričketastature, upoznavanje 5

tasteri, integrisana numeričkatastatura 5

tačke za oporavak 115tačke za oporavak sistema 111,

115Tehnologija virtuelizacije 105temperatura 68temperatura baterije 68test memorije 106TouchPad (Dodirna tabla),

korišćenje 29TouchPad (Dodirna tabla),

uključivanje i isključivanje 29

Uugrađeni digitalni dvopojasni

mikrofon, upoznavanje 37umanjivanje ometanja 22unos lozinke adminstratora 98unos lozinke pri uključivanju 98unutrašnji mikrofoni,

upoznavanje 9upozorenje o autorskim

pravima 79upravljački programi uređaja

HP upravljački programi 51Windows upravljački

programi 53uređaji visoke definicije,

povezivanje 44USB kabl, priključivanje 88USB port, identifikacija 88USB portovi, upoznavanje 6, 7USB uređaji

opis 88

120 Indeks

Page 131: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije

priključivanje 88uklanjanje 89

USB čvorišta 88Uslužni program za podešavanje,

lozinke postvaljene u 96utikač za audio-izlaz

(slušalice) 37utikač za audio-ulaz

(mikrofon) 37utikač za slušalice (audio-

izlaz) 37utikači

audio-izlaz (slušalice) 37audio-ulaz (mikrofon) 37

utičnice 88Utor za digitalne medijume,

upoznavanje 7utori

Digitalni medijumi 7Ušteda napajanja na čitaču

kartica 105

Vvideo, korišćenje 42volumen, podešavanje 38vršenje oporavka 116

Wweb kamera

korišćenje 47podešavanje svojstava 48saveti 47

Windows taster za aplikacije,upoznavanje 5

Windows, lozinke postavljeneu 96

WLAN nalepnica 12WLAN uređaj 12

Zza napajanje

povezivanje 59čuvanje 68

zaštitni zid 17Zona TouchPad (Dodirne table)

upoznavanje 2, 28zvučni efekat za dugme 105zvučnici, upoznavanje 4, 37

Indeks 121

Page 132: Vodič za korisnike prenosnog ra unara - Hewlett …h10032.(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s tasterom fn. (2) fn taster Prikazuje informacije