vorlage -...
TRANSCRIPT
VORLAGE 2017-2018
MOTS DU DIRECTEUR
THE DIRECTORS ADDRESS
DATES IMPORTANTES
IMPORTANTS DATES
SESSIONS D’ENTRAINEMENT
TRAINING SESSIONS
NOUVEAU A VORLAGE !!
NEW AT VORLAGE!!
UNIFORMES
UNIFORMS
AVANTAGES A SKI VORLAGE
SKI VORLAGE BENEFITS
SALAIRE
PAY
NIVEAU 1 ski /LEVEL 1 ski
NIVEAU 1 planche/ LEVEL 1 snowboard
NIVEAU II / LEVEL II
MODULE des enfants / Teaching children MODULE
PDP
PASSE DE SAISON
SEASON PASS
FORMULAIRE DE DISPONIBILITE
AVAILABILITY FORM
Why work for a snow school?
Pourquoi travailler pour une école de neige?
La question est pourquoi voulez-vous être impliqué? Pourquoi êtes-vous ici?
The question is why do you want to be involved? Why are you here?
BECAUSE- PARCE-QUE. Nous sommes amateurs de sports./We are sports enthusiasts.
We are passionate skiers and boarders. / Nous sommes passionnés de ski et planche.
We love to be outside, to enjoy the mountain, the wind in our face. /Nous aimons être à l'extérieur, pour
profiter de la montagne, le vent dans notre visage.
Nous aimons le sentiment de liberté qui vient d'être dans l'instant. /We love the sense of freedom that
comes with being in the moment.
BECAUSE – PARCE-QUE. We are a community./Nous sommes une communauté.
Nous nous comprenons, nous avons partagés des expériences./We understand each other, we have
shared experiences.
We love to help; we want to guide new skiers./Nous aimons aider; nous voulons guider les nouveaux
skieurs.
We want to inspire smiles and joy with our guests./Nous voulons inspirer les sourires et la joie de nos
clients.
Nous aimons accueillir de nouveaux adeptes dans un sport qui offre du plaisir à vie./We love to
welcome new enthusiasts into a sport that offers life long enjoyment.
BECAUSE – PARCE-QUE. We have a tradition that is strong and proud. - Nous avez une tradition qui est forte et fière.
Nous sommes appréciés, respectés, indispensable à l'organisme, l'industrie et surtout nos clients./We are
appreciated, respected and needed by the organization, the industry and most importantly our guests.
We contribute meaningfully in an industry that has a positive impact on the health and happiness of
thousands of people every year./Nous contribuons de manière significative dans une industrie qui a un
impact positif sur la santé et le bonheur de milliers de personnes chaque année.
Nous faisons partie d'une équipe dynamique, nous avons tous un rôle important, et nous profitons tous,
de notre succès combiné./We are part of a dynamic team, we all have an important role, and we all
benefit from our combined success.
You learn the most about yourself when you teach others.
Vous apprenez le plus de vous-même quand vous enseignez aux autres.
IMPORTANT DATES – DATES IMPORTANTES PRE SEASON TRAINING – ENTRAINMENT DE PRE-SAISON
December 9 and 10 Décembre 9 et 10
TA training - D’entrainement des TA
Rookie camp - Clinique d’entrainement des recrues
Niveau 1 Prep. Level
December 16 and 17 Décembre 16 et 17
TA training - D’entrainement des TA
Training session for everybody - Clinique d’entrainement pour tous
Niveau 1 Prep. Level 1
December 27-31 Décembre 27-31
Christmas holiday programs Programme des fêtes de Noël
January 01-07 Janvier 01-07
Christmas holiday private lessons Leçon de privé des fêtes de Noël
January 05,06,07 Janvier 05,06,07
Level 1 snowboard Niveau 1 planche à neige
December 16,17,18 & January 05,06,07 Décembre 16,17,18 & Janvier 05,06,07
Level 1 ski Niveau 1 ski
January 05 Janvier 05
Teaching childrens module Module enseignement aux enfants
December 30-31 Décembre 30-31
Level 2 training course Niveau 2 entrainement
January 06 Janvier 06
PDP
January 06-07 Janvier 06-07
Level 2 assessed training Niveau 2 entrainement évaluée
PROGRAMS START/DEBUT DES PROGRAMMES (8WEEKS)
January 13 and 14 Janvier 13 et 14
Mini-Mosquito (3-4) - Mini-moustiques (3-4)
Mosquito (4-6) - Moustiques (4-6)
Bantam (7-17) - Bantam (7-17)
(January 17 Mid-week) Adults - Adultes (Mi-semaine 17 Janvier)
NIGHT HAWKS / LES OISEAUX DE NUIT
Thursday, January 11 Jeudi 11 janvier
Friday, January 12 Vendredi 12 janvier
Special ‘O’ program starts Thursday Jan. 11
SPRING BREAK / CONGE SCOLAIRE DU PRINTEMPS
March 05-09 QUEBEC 05-09 mars
March 12-16 ONTARIO 12-16 mars
SNOW SCHOOL SPECIAL EVENTS/ ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX ÉCOLE DE NEIGE
SNOW SCHOOL GROUP PHOTO/PHOTO DE GROUPE D’ÉCOLE DE NEIGE
Saturday & Sunday January 13-14 Samedi et Dimanche 13-14 Janvier
PROGRAMS COSTUME DAY/ JOUR COSTUME DES PROGRAMMES
Saturday and Sunday March 03-04 (end of program)/ (fin des programmes) samedi et dimanche mars 03-04
SPECIAL OLYMPICS FUNDRAISING CARNIVAL/ OLYMPIQUES SPÉCIAUX DE COLLECTE DE FONDS
CARNAVAL
Saturday and Sunday March 17-18 / samedi et dimanche Mars 17-18
TRAINING SESSIONS
DECEMBER 9 AND 10 ROOKIE CAMP. (Skill Dev. / Intro to CSIA/CASI teaching principles /Safety and Risk Management)
New instructors in training, teaching assistant applicants and
Level I preparation.
DECEMBER 16 AND 17 PRE-SEASON TRAINING . (Skill Dev. / Review CSIA/CASI guidelines /Safety and Risk Management)
All certified instructors, teaching assistants and Level I preparation.
Mosquito program orientation.
EVERY SATURDAY AND SUNDAY (Skill Dev. / Teaching pedagogy. / Program relevant development and discussion)
From 8:45 to 10:00 am. 1:30 pm and From 3:00 to 4:00 pm Starting January 06
Available for all staff.
EVERY MONDAY NIGHT (Skill Dev. / Teaching pedagogy./ Certification course preparation )
From 7:00 to 9:00 pm Starting January 08
Available for all certified instructors.
SESSIONS D’ENTRAINEMENT
9 ET 10 DECEMBRE CAMP DES RECRUES (Développement des compétences / Introduction aux principes d'enseignement l’AMSC
/ l’ACMS / Sécurité et gestion des risques)
Nouveaux moniteurs, nouveaux assistants moniteurs et
Préparation pour niveau I
16 ET 17 DECEMBRE Entrainement pré-saison. (Développement des compétences / revoir les lignes directrices de l’AMSC / l’ACMS /
Sécurité et gestion des risques)
Tous les moniteurs certifiés. Assistants moniteurs et préparation
pour niveau I
Orientation du programme moustiques.
CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE (Développement des compétences / Pédagogie de l'enseignement / Développement et discussion pertinents du
programme)
De 08h45 à 10h00 , 13h30 a de 15h00 à 16h00 à partir du 06 Janvier.
Disponible pour tout le personnel.
CHAQUE LUNDI SOIR (Développement des compétences / Pédagogie pédagogique./ Préparation au cours de certification)
De 19h00 à 21h00. A partir du 08 Janvier
Disponible pour tous les moniteurs certifiés.
CHANGEMENTS DU PROGRAMME DE FIN DE SEMAINE
WEEKEND PROGRAM CHANGES PROGRAM ENHANCMENTS
ADULT & JUNIOR PROGRAM INITIATIVES
New three program starts; 9:00 am, 10:45 am and 1:45 pm
New five private lesson starts; 9:00 am, 10:15 am, 12:30 pm, 1:45pm and 3:00 pm
More weekend instructor training opportunities, both in pre-season and weekly sessions. Increased focus
on class management and pedagogy, highlighting safety, fun and student engagement.
Three daily weekend session starts. 9:00 am , 1:30 pm and 3:00 pm
Development of Ski/Boarder cross program (Bantam age group). Focus on 8-12 yr. intermediate
skier/boarder. Focus on all mountain skills, using terrain park and ski-cross course. May include
opportunities for home and away race competitions.
Introduction of Special Olympics ski and boarding introduction program for special needs athletes’
beginner and recreational groups. This would be a recreational/feeder portion of the Special Olympics
race program.
CONTINUED WEEKEND RECOGNITION AND REWARD PROGRAM Sponsored in part by Jim Kennedy Head/Tyrolia, Frank Dinardo Skis and Wheels and Kundstadt Sports
*************************************************************************
AMÉLIORATIONS DE PROGRAMME
INITIATIVES DE PROGRAMME POUR ADULTES ET JEUNES
• Trois nouveaux programmes commencent; 9h00, 10h45 et 13h45
• Cinq nouveaux leçon privèe commencent; 9h00, 10h45 et 13h45
• Trois sessions de week-end chaque jour 9h00, 13h30 et 15h00
• Plus de possibilités de formation en fin de semaine, à la fois en pré-saison et séances hebdomadaires. Mettre
d’avantage l'accent sur la gestion de la classe et de la pédagogie, la sécurité, le plaisir et l'engagement des
élèves.
• Développement du programme Cross / Boarder cross (groupe d'âge Bantam). Focus sur 8-12 ans. Skieur
intermédiaire. Concentration sur toutes les compétences de la montagne, en utilisant parc à neige et cours de
ski-cross. Possibilités de compétitions en maison ou à l’extérieure.
• Introduction de Special Olympics ski pour introduire le débutant et groupes de loisirs au besoins spéciaux
athlètes. Ce serait récréatif / chargeur du programme de course des Jeux olympiques spéciaux.
CONTINUER LE PROGRAMME D’APPRECIATION ET RÉCOMPENSE DE LA FIN DE SEMAINE
Parrainer en partie par Jim Kennedy Head / Tyrolia, Frank Dinardo Skis and Wheels et sports Kundstadt
CONTINUER LE PROGRAMME D’APPRECIATION ET RÉCOMPENSE DE LA FIN DE SEMAINE
Parrainer en partie par Jim Kennedy Head / Tyrolia, Frank Dinardo Skis and Wheels et sports Kundstadt
UNIFORMS All certified instructors must wear the snow school jacket when they
work (skiers and snowboarders) A deposit of $100 dollars must be paid at the start of the season and refunded at the end of the
season.
The jacket must be washed and returned to the office, in good condition,
before March 31.
Teaching assistants will be issued an identifying vest, to be worn when they are involved with
assisting with a class or program.
Ski pants must be black or grey.
UNIFORMES
Tous les moniteurs certifiés doivent porter le manteau de l’école de
neige quand ils travaillent (skieurs et planchistes).
Un dépôt de 100$ est exigé au début de la saison qui sera remboursé à la fin de saison.
Le manteau doit être lavé et retourné au bureau, en bon état,
avant le 31 mars.
Les assistants moniteurs auront une veste, qu’ils (elles) doivent portés quand ils (elles) sont en
train d’assister avec une classe ou un programme.
Les pantalons de ski devront être noirs ou gris.
AVANTAGES / BENEFITS TO BE ELIGIBLE FOR ALL SKI VORLAGE BENEFITS WE NEED YOU TO BE
AVAILABLE TO WORK A COMBINATION OF TWO DAYS PER WEEK.
POUR ETRE ELIGIBLE À TOUS LES AVANTAGES DE SKI VORLAGE VOUS
DEVEZ ETRE DISPONIBLE POUR TRAVAILLER UNE COMBINAISON DE DEUX
JOURS PAR SEMAINE.
30% discount at the cafeteria and bar’s food.
30% de rabais sur la nourriture à la cafeteria et au bar.
50% discount on regular priced season passes for immediate family (spouse/children). *
50% de rabais sur les passes de saisons au prix régulier pour la famille (épouse/enfants).
50% discount on snow school programs for immediate family (spouse/children). *
50% de rabais sur les programmes d’école de neige pour la famille (épouse/enfants) .
30% discount at the Vorlage boutique. *
30% de rabais à la boutique de Vorlage.
Complimentary (2) lift tickets (at the discretion of the Director). *
Billets (2) complémentaires (à la discrétion du Directeur).
Staff season pass
Passe de saison des employés
13% Discount on regular priced, in store items at Frank Dinardos
13% Rabais sur prix régulier dans les articles de magasins à Frank Dinardo.
13% Discount on regular priced, in store items at Kundstadt.
13% Rabais sur prix régulier dans les articles de magasins à Kundstadt.
*Available to staff meeting the minimum commitment requirement only.
CHANGEMENT DE PROGRAMME DU JOUR MI-SEMAINE
MID-WEEK PROGRAM CHANGES
ENHANCED SPECIAL OLYMPICS RACE PROGRAM
Increase in athlete recruitment and participation.
Develop a more competitive and structured technical strategy.
Develop a more sustainable funding and accounting structure.
DEVELOPMENT OF YOUTH SKI/SB CLUBS
Promotion of after school ski/board clubs and outdoor programs
Lesson, rental and ticket options for groups.
Onsite support for administration and group organization.
MID-WEEK PRIVATE LESSONS
Single and multiple private lessons at a discounted price.
Adult and young children packages.
***************************************************************
AMÉLIORATION DE PROGRAMME DE COURSES D’OLYMPIQUES SPÉCIAUX
• Augmentation du recrutement des athlètes et la participation.
• Élaborer une stratégie technique plus compétitif et structuré.
• Développer une structure de financement et de comptabilité plus durable.
DÉVELOPPMENT DES CLUBS JEUNESSE SKI / SB • Promotion des clubs de ski / planche après l'école et les programmes de plein air
• Leçons, location et options de billets pour les groupes.
• Support sur site pour l'administration et le groupe organisation.
COURS PRIVÉES MI-SEMAINE
• leçons privées uniques et multiples à un prix réduit.
• Programmes pour adultes et jeunes
NIVEAU 1 SKI (15 ANS ET +)
Niveau I SKI à VORLAGE, 3 jours, le 16-18 décembre 2017 & 05-07 janvier 2018
Pour vous inscrire à un stage niveau 1, vous devez cliquer
sur le lien suivant :WWW.SNOWPRO.COM -> stages -> niveau 1.
http://www.snowpro.com/en/courses/schedule-registration/level-1 Le coût est de $394,00 plus taxes.
Pour toute information, Serge PILON, 71 Hochar, ST SAUVEUR, QC, JOR 1R6
[email protected] tél : 450-227-4101
VOTRE PARTICIPATION AU STAGE SERA CONFIRMEÉ DES RÉCEPTION DU PAIEMENT.
LEVEL 1 SKI ( 15 Years and +)
Level 1 SKI at VORLAGE, 3 days December 16-18, 2017 & January 05-07, 2018
To register on a level 1 course you must click on the following link
WWW.SNOWPRO.COM ->Courses ->Level 1.
http://www.snowpro.com/fr/stages/horaire-et-inscription/niveau-1
At the cost of $394.00 plus taxes.
For info: Serge PILON, 71 Hochar, ST SAUVEUR, QC, JOR 1R6
[email protected]: 450-227-401
REGISTRATION WILL BE CONFIRMED ONLY WHEN PAYMENT IS RECEIVED.
NIVEAU II / LEVEL II CSIA Education/courses, visit www.snowpro.com for course schedule details
AMSC Education / Cours, visiter www.snowpro.com pour détails de l'horaire des cours
-5 day full course format / formation de 5 jours
-Progressive credit based format / format de credit progressive
2 days Level 2 training + online Guest services $259.60 + tx (Vorlage December 30-31)
2 jours d’entrainement + service à la clientèle $259.60 + taxes (Vorlage le 30-31 decembre)
2 days assessed Level 2 training, $259.60 + tx (Vorlage January 06-07)
2 jours de formation évaluée 259,60$ + taxes (Vorlage le 06-07 janvier)
a) + 10 Education credits / + 10 crédits d’éducation
NIVEAU III / LEVEL III
-5 Day full course format includes education training / format de 5 jours inclue l’entrainement éducatif
-Progressive credit based format / format de credit progressif
a) 3 day Level 3 training $389.30 + tx. / 3 jours de formation 389,30$ + taxes
b) + 40 Education credits / + 40 crédits d’éducation
-2 Day Level 3 certification exam. $268.50 + tx. / 2 jours d’examen niveau 3- 268,50$ + taxes
CREDITS D’EDUCATION / EDUCATION CREDITS
-Teaching Children = 10 credits. $104.50 + tx. (Vorlage January 05) / Module enseignement aux enfants = 10 crédits
$104.50 + taxes (Vorlage le 05 janvier)
-Snow Park introduction (2 day course) = 10 credits. $237.30 +tx. / Freeride/ Parc à neige – introduction (course de 2
jours) = 10 crédits $237.30 + taxes
-PDP ski improvement = 2 credits /PDP 2 crédits (Vorlage Jan. 06)
-Online learning modules= 2 credits / Apprentissage en ligne = 2 crédits
Visit your CSIA personnel page and select the « online learning » tab to find all available modules
Visitez la page de votre personnel de l'AMSC et sélectionnez le «apprentissage en ligne» onglet pour trouver tous les
modules disponibles
Teaching Children / module d’enseignement aux enfants
Guest services / service à la clientèle
Recall questionnaire / Quiz de rappel de l’AMSC
NIVEAU 1 PLANCHE A NEIGE (15 ANS ET +)
Niveau I Planche a neige à VORLAGE, 3 jours, le 05-07 janvier 2018
Pour vous inscrire à un stage niveau 1, vous devez cliquer
sur le lien suivant :www.casi-acms.com -> stages -> moniteur niveau 1.
https://www.casi-acms.com/index.php/fr/niveau-1
Le coût est de $379,00 plus taxes.
Pour toute information, contactez Geneviève Pilotto
VOTRE PARTICIPATION AU STAGE SERA CONFIRMEE DÉS RÉCEPTION DU PAIEMENT.
LEVEL 1 SNOWBOARD( 15 Years and +)
Level 1 Snowboard at VORLAGE, 3 days January 05-07, 2018
To register for a level 1 course you must click on the following link
www.casi-acms.com -> course -> level 1 instructor
https://www.casi-acms.com/index.php/en/level1-course-reg
At the cost of $379.00 plus taxes.
For info: Geneviève Pilotto [email protected]
REGISTRATION WILL BE CONFIRMED ONLY WHEN PAYMENT IS RECEIVED.
NIVEAU II / LEVEL II
CASI Education/courses, visit www.casi-acms.com for course schedule details
CASI education / cours, visiter www.casi-acms.com pour détails de l'horaire des cours
-4 day full course format / formation de 4 jours
$ 499.52 + taxes
NIVEAU III / LEVEL III
-5 Day full course format includes education training / format de 5 jours inclue l’entrainement éducatif
$ 639.86 + taxes
-2 Day Level 3 certification exam. / 2 jours d’examen niveau 3
$ 254.07 + taxes
RESSOURCES D’ÉDUCATION / EDUCATION RESOURCES
Visit www.casi-acms.com select resources and browse the drop down menu/
Visitez www.casi-acms.com sélectionner des ressources et parcourir le menu déroulant
LAISSER-PASSER DE SAISON POUR EMPLOYÉ(E) AVEC PHOTO
Pour ceux et celles qui n’ont pas de manteau d’école de neige, le laisser-passer de saison employé(e)
vous permettra d’avoir un billet de remonte-pente à l’école de neige, à la boutique ou à la location.
Le laisser-passer servira d’obtenir vos rabais dans tous les départements.
En cas de perte, vous devrez débourser un montant $20 pour une nouvelle carte.
Pour les moniteurs qui portent le manteau de l’école de neige, vous n’avez pas besoin de laisser-passer.
En cas de départ pendant la saison, votre nom sera retiré de la liste du personnel.
STAFF SEASON PASS WITH PHOTO
For those who do not have a snow school jacket, please present your season’s pass at the snow school,
the boutique, or the rental shop, to get a daily ticket.
Showing the season’s pass will allow you to obtain discounts in other Vorlage departments.
If you lose the season’s pass, you will have to pay $20.00 to have it replaced.
If you wear the snow school jacket, you do not need a daily ticket.
If you leave the snow school during the season, your name will be removed from the staff list.
CHANGES AT SKI VORLAGE
CHANGEMENTS AU SKI VORLAGE
JUNIOR SNOW PARK
We are planning on growing the very popular snow park!
More area
More terrain features
More boxes.
As per our original intentions our park will be designed for access by all for fun and enjoyment.
NEW SKI/ BOARDER CROSS COURSE!
Used for training and competitions the course will be open for use by everyone and lesson groups will be encouraged to
play with the terrain features, including rollers, banked turns and sloped trails. Using variations in terrain can help to
encourage skill development and fun for all ages.
NEW SNOWMAKING !!
The snowmaking capacity has been expanded, insuring we will have the ability (with cooperating weather) to have the
students on the best conditions at the beginning of the season.
PARC DE NEIGE JEUNE
Nous prévoyons de plus en plus le parc de neige très populaire!
• Plus d'espace
• Plus de caractéristiques du terrain
• Plus de boîtes.
Selon nos intentions originales de notre parc sera conçu pour l'accès de tous pour le plaisir et la jouissance.
SKI / PLANCHE COURS CROSS NOUVEAU!
Utilisé pour la formation et des compétitions, le parcourt sera ouvert pour tous ainsi que les leçons de groupes pour
encouragé à jouer avec les caractéristiques du terrain, compriment les rouleaux, virages relevés et des sentiers en pente.
En utilisant les variations du terrain les élèves peuvent développé des compétences. C’est amusant pour tous les âges.
ENNEIGEMENT NOUVEAU!!
La capacité d'enneigement artificiel a été augmentée. Ceci permettra de bonnes conditions au début de la saison (avec
l’aide de la météo.
École de Neige / Snow School
Nom de famille/Family Name:___________________________Prénom/First:_________________________
Tel.: ( M/H): ( )______________Cell.: ( )______________Tel (T/W): ( )___________EXT: _____
E-Mail:________________________________________ CSIA/AMSC # ______________
Date of birth/Date de naissance: ______ / ______ / _____S.I.N. # _______ / ______ / ______
DAY MONTH YEAR
Adresse / Adress: ______________________________________________Town:________________________
Province:______________________ Postal Code Postale:___________________
Language (s): Anglais/English □ Français /French □ Autres/Others □
Qualifications - Niveau/Level AMSC/CSIA (SKI) _______ FESC/CSCF(SKI) ________ ACMS/CASI (SNOW) ______
Assistant/TA Ski □ - Assistant/TA Snow □
Prendrez-vous un stage cette année ? Planning on taking a course this year? ___________ Niveau/Level __________
Position Applying for / Pour quelle position:
Supervisor /Superviseur □ Session Leader/Chef de Session □ Instructor/Moniteur □
Program applying for ? (Select first & second choice / Pour quel programme? (Choisissez un 1er
et 2ième
choix) :
Adults (es): □– Bantam (7-17) □ – Mosquito / Moustique (4-6) □ – Private / Privé □ – Mini (mos./mous 3-4) □ (Adults (es) only 2 programs per day / seulement 2 programmes pour jour)
Quelle est votre disponibilitée à enseigner (min. de 2 options) / When are you available to work (a min. of 2 options)? WEEKEND
FIN DE SEMAINE FULL DAY/ 3
PROGRAMS
JOUR. COMPLET
2PROGRAMS
+ PRIVATES
1 PROGRAM
+ PRIVATES
ON CALL
SUR APPEL
SAT/SAM – 9 WEEK PLUS – 9 SEMAINE ET PLUS SAT/ SAM -6 WEEK /LESS – 6 SEMAINE ET MOINS
SUN/DIM-9 WEEK PLUS – 9 SEMAINE ET PLUS SUN/DIM-6 WEEK LESS – 6 SEMAINE ET MOINS
WEEK
SEMAINE
DAY
JOUR
MORNING
MATIN (9-2)
AFTERNOON
APRES-MIDI (1-6)
ON CALL
SUR APPEL
NIGHT
SOIRÉE
MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
THURSDAY
FRIDAY
XMAS / NOEL (27-31)
QUEBEC (02/29-03/04)
ONTARIO (03/14-18)
OFFICE PERSONNEL FORM
Name/Nom:___________________________Surname/Prénom:__________________________
Address/Adresse:______________________________________________City/Ville:_________
Province:_____________ Postal Code:_____________
Tel.(H/M):________________Tel(W/T):_________________e-mail_________________________
Date of Birth/Date de naissance ______/______/______S.I.N. Ass.Social ______/______/______
D/J M/M Y/A
Person to contact in case of emergency / Personne à rejoindre en cas d’urgence
Name/Nom__________________________Surname/Prénom______________________________
Address/Adresse:_______________________________________City/Ville:___________________
Province.:_____ Postal Code:____________
Tel.(H/M):__________________Tel(W/T:___________________
For Office Use Only. A l’usage de l’office seulement
Federal 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Provincial 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Pension: Under 18 yrs. Old_____ 18 ans et moins 18-65__________65+____________
First Day / Première journée _______________Position/Endroit :____________________
Supervisor / Superviseur :________________________Salary / Salaire :______________
Form completed by / Formulaire complete par: __________________________________
Signature: _______________________________________________Date:______________
RELEASE, DISCHARGE AND AUTHORIZATION
OF USE OF PHOTOS
I, the undersigned, expressly authorize Vorlage Ski and Recreation Area Ltd – Ski et Centre de Loisir Vorlage Ltée., “the
corporation”, a corporation conducting business in the province of Québec, with its main office situated at 65, chemin
Burnside, P.O. Box 70, Wakefield, Québec, J0X 3G0, to use, for advertising purposes, amongst others, the photos described in
the present agreement.
I, the undersigned, recognize that by signing the present document, I accept to transfer to Vorlage Ski and Recreation Area
Ltd - Ski et Centre de Loisir Vorlage Ltée, all rights, resulting from any law, concerning the said photos. I recognize by the
present that the usage of the said photos by the corporation is done without indemnity, unless otherwise specified in the
present document.
The present agreement constitutes the complete agreement between the parties.
I, the undersigned, therefore give all author’s rights and owner’s rights regarding the said photographs, described as follows:
Signed at ______________________________, on ___________________
NAME :__________________________SIGNATURE:________________________________
Phone :______________________________
MAINLEVÉE, QUITTANCE ET AUTORISATION
QUANTA L’UTILISATION DE PHOTOGRAPHIES
Je, soussigné autorise expressément Vorlage Ski and Recréation Area Ltd – Ski et Centre de Loisir Vorlage Ltée., “la
compagnie”, une corporation faisant affaires dans la province de Québec et ayant sa principale place d’affaires ou 65, chemin
Burnside, C.P. 70, Wakefield, Québec, J0X 3G0, à utiliser, pour des fins publicitaires et autres, les photos décrites à la
présente entente.
Je, soussigné reconnais qu’en signant le présent document, j’accepte de transférer à Vorlage Ski and Recréation Area Ltd. Ski
et Centre de Loisir Vorlage Ltée, tous droits, résultant de toute loi, en ce qui concerne lesdites photos. Je reconnais par les par
les présentes, que l’utilisation faite par la compagnie sera faite sans indemnité, sauf si mentionné autrement dans la présent
document.
Le présent contrat constitue l’entente complète entre les parties.
Je, soussigné renonce ainsi à tout droit d’auteur et droit de propriété en ce qui concerne les photos suivantes:
Signé à ________________________, le __________________
NOM:___________________________SIGNATURE: ______________________________
Téléphonez :__________________