vulkan spojky

Upload: slavomir-slavik

Post on 30-Oct-2015

166 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Vulkan Spojky pre konstruovanie

TRANSCRIPT

  • RATO-S

  • Das Recht auf Vervielfltigungen, Nachdruck und bersetzungen behalten wir uns vor.All rights of duplication, reprinting and translation are reserved.

    Ma- und Konstruktionsnderungen vorbehalten.We reserve the right to modify dimensions and constructions without prior notice.

    VULKAN KUPPLUNGS- und GETRIEBEBAU B. Hackforth GmbH & Co. KGPostfach 20 04 62 D-44634 Herne Heerstrae 66 44653 Herne GermanyTelefon ++49-2325 /9 22-0 Telefax ++49-2325 /7 11 10 E-Mail: [email protected] http://www.vulkan-vkg.de

    Der vorliegende Katalog ersetzt alle vorherigen Ausgaben, ltere Drucke verlieren Ihre Gltigkeit.

    Die Angaben in diesem Katalog beziehen sich auf den technischen Stand gltig im Hause Vulkan und unter dendefinierten Bedingungen laut Erluterungen im Katalog es liegt im Entscheidungs- und Verantwortungsrahmen desSystemverantwortlichen fr die Antriebslinie entsprechende Rckschlsse auf das Systemverhalten zu ziehen Vulkan-Drehschwingungsanalysen bercksichtigen in der Regel nur das rein mechanische Schwingungsersatz-system mit der Analyse des Drehschwingungssystem (stationr, transient) bernimmt Vulkan nicht dieSystemverantwortung die Genauigkeit der Analyse hngt von der Genauigkeit der verwendeten bzw. der Vulkanzur Verfgung gestellten Daten ab.

    nderungen aufgrund des technischen Fortschritts sind vorbehalten.

    Bei Unklarheiten bzw. Rckfragen kontaktieren Sie bitte VULKAN.

    The available catalogue replaces all previous editions, older printed versions are no longer valid.

    The data in this catalogue refer to the technical standard valid at VULKAN and under defined conditions accordingto the explanations in the catalogue it is up to the system administrator within his scope of responsibility and com-petence to draw respective conclusions for the drive line from the system behaviour torsional vibration analysisesusually consider only the pure mechanical oscillation replacement system VULKAN does not bear the systemresponsibility with the torsional vibration system (stationarily, transiently) the exactness of the analysis depends onthe exactness of the used data resp. provided data to Vulkan.

    Any changes due to the technological progress are reserved Please contact VULKAN if there are any questions oruncleared information.

  • Eigenschaften und Beschreibung RATO-SCharacteristics and Description RATO-S S-E-3Eigenschaften und Beschreibung RATO-RCharacteristics and Description RATO-R R-E-2Eigenschaften und Beschreibung RATO-DSCharacteristics and Description RATO-DS DS-E-3Eigenschaften und Beschreibung RATO-DGCharacteristics and Description RATO-DG DG-E-3

    Liste der Technischen Daten RATO-S / List of Technical Data RATO-S S-LTD-13Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2100Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2100 S-A/M 2100-11Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2101 mit DurchdrehsicherungDimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2101 with torsional limit device S-A/M 2101-12Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2100Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2100 SN-A/M2100-3Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2101 mit DurchdrehsicherungDimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2101 with torsional limit device SN-A/M2101-3Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2200Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2200 S-A/M 2200-12Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2201 mit DurchdrehsicherungDimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2201 with torsional limit device S-A/M 2201-12Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2200Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2200 SN-A/M2200-3Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2201 mit DurchdrehsicherungDimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2201 with torsional limit device SN-A/M2201-3Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2300Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2300 S-A/M 2300-10Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-S 2301 mit DurchdrehsicherungDimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-S 2301 with torsional limit device S-A/M 2301-10Liste der Technischen Daten RATO-R / List of Technical Data RATO-R R-LTD-7Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-R 2200Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-R 2200 R-A/M 2200-6Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-R 2201 mit DurchdrehsicherungDimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-R 2201 with torsional limit device R-A/M 2201-6Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-R 2400Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-R 2400 R-A/M 2400-6Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-R 2400Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-R 2400 RK-A/M 2400-1

    Liste der Technischen Daten RATO-DS / List of Technical Data RATO-DS DS-LTD-5Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-DS 2200Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-DS 2200 DS-A/M 2200-3Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-DS 2201 mit DurchdrehsicherungDimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-DS 2201 with torsional limit device DS-A/M 2201-3Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-DS 2300Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-DS 2300 DS-A/M 2300-1Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-DS 2301 mit DurchdrehsicherungDimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-DS 2301 with torsional limit device DS-A/M 2301-1

    Liste der Technischen Daten RATO-DG / List of Technical Data RATO-DG DG-LTD-5Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-DG 2200Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-DG 2200 DG-A/M 2200-4Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Massen RATO-DG 2300Dimensions, Mass-Moment of Inertia, Masses RATO-DG 2300 DG-A/M 2300-2

    Erluterung der Technischen Daten / Explanation of Technical Data RATO-ETD-4Ausrichthinweise / Alignment Instructions S/R-A-2

    VULKAN-RATO-Kupplungen VULKAN RATO-CouplingsAktueller Stand der beigefgten Datenbltter: Actual state of the included data sheets:(berarbeitete Datenbltter dieser Ausgabe sind fett gedruckt) (Data sheets amended this with issue are bold typed)

    Stand 08/2002 State 08/2002

  • 10 Gute Grnde, eineVULKAN-RATO-Kupplung auszuwhlen1. Universal oder anwendungsspezifisch

    RATO-S als Universalkupplung in verschiedenen Baureihenmit einfachstem Ein- und Ausbau bei krzest mglicherEinbaulnge durch segmentierte Elementgestaltung imgesamten Drehmomentbereich.RATO-R/DG/DS als anwendungsspezifische Alternativen.RATO-R fr hhere Drehzahlen und/oder hohe Leistungs-dichte.RATO-DG fr Diesel-Generator und/oder elektro-motorische Antriebe.RATO-DS fr Starr aufgestellte Schiffshauptantriebe.Die richtige Gummikupplung fr jeden Fallaus einer Hand.

    2. Drehsteifigkeitsniveau in unerreichter Vielfaltvon sehr drehweich (mehrreihige RATO-S-Kupplung)bis elastisch (Doppelelemente RATO-DG-Kupplung)in sinnvollen Stufungen.Warum? Um das Steifigkeitsniveau zu bieten, das

    notwendig ist, um gnstige Wechselbean-spruchungen im Antriebssystem zu erzielen.

    3. Dynamisch optimiert Geringe rotierende Massen, um die Belastungen

    in den angeschlossenen Wellenleitungen mglichstniedrig zu halten (RATO-S/R/DG/DS).

    Patentierte radiale Absttzung der Elementreihen,bei Erhaltung der Bewegungsmglichkeit (RATO-S/R).

    4. Thermisch optimiert Durch Vermeidung groer Gummiquerschnitte und

    Erreichung bestmglicher Wrmeabfuhr liegt diethermische Belastbarkeit der RATO-S/R/DG/DS berdem Durchschnitt.

    Dieses wurde durch Untersuchungen auf VULKAN-eigenen Prfstnden und Rechenanlagen erarbeitet.Messungen im Anwendungsfall dienten zur praktischenAbsicherung.

    5. SpielfreiSpielfreie Drehmomentbertragung unter allen Bedin-gungen, um einwandfreies Regelverhalten zu erzielen undSte zu vermeiden gltig fr Nenn- und Schwachlast,aber auch bei Umkehrbetrieb.

    6. GeruschdmmendDurch Vermeidung von direktem Metallkontakt undsomit Bildung eines Geruschpfades ergibt sich eineDmmung, die mit der elastischen Motoraufstellungvergleichbar ist.Aufwendige Sekundrmanahmen zur Geruschdmmungknnen entfallen.

    7. Hoch-Verlagerungsfhig in KurzbauweiseHohe radiale Wellenverlagerung durch Elementgestaltung(RATO-S/R) bei gnstigen Reaktionskrften in denAnschluseiten.Gnstiger Axialausgleich durch axial weiche Membra-nen gltig fr dauernden Axialversatz, aber auch frschwingenden Axialversatz (RATO-S/R).

    8. QualittsgeprftVULKAN hat ein Qualittssystem nach ISO 9000/9001 zurKonstruktion und Herstellung der verschiedenenKupplungstypen.

    9. VULKAN-eigenes Prffeld im HauseVULKAN verfgt ber umfangreiche und moderne Prf-stnde statisch und dynamisch im eigenen Haus.Diese werden zur Feststellung der Technischen Daten undzur Qualittsberwachung genutzt.

    0. CAE fr hohen ProduktstandardVULKAN verwendet einen groen Anteil seinerInvestitionen in CAE-Anwendungen,sei es in FEM + CAD

    in Planung und Fertigung (CAM) in Simulation und Metechnik

    10 Good Reasons toChoose a VULKAN RATO-Coupling1. Universal or application specific

    The universal RATO-S couplings, in various designs, offerseasy assembly and disassembly in the shortest possibleinstallation length due to segmental element in the complete torque range.As an alternative application specific:RATO-R for high speeds and/or high power density.RATO-DG for diesel-generator and/or electricmotor drives.RATO-DS for rigidly mounted ships main propulsion.The right rubber coupling for each application from onesupplier.

    2. Variety of torsional stiffnesses available unequalledFrom highly flexible multi-row RATO-S couplingto flexible dual element RATO-DG couplingin several steps.Why? to provide the level of stiffness required to

    achieve acceptable levels of vibratory loadin the system.

    3. Dynamically optimised Low rotating inertias to enable the load on the

    connected machinery to be kept to a minimum(RATO-S/R/DG/DS)

    Patented radial support of the element row withoutcompromising the all-round flexibility (RATO-S/R).

    4. Thermally optimised By avoiding large rubber cross-sections and

    achieving the best possible heat transfer, the thermalloading capacity of the RATO-S/R/DG/DS is well abovethe average.

    Tests on VULKANs in-house test stands and computersystems have confirmed this.On-site measurements have been used for practicalverification.

    5. Backlash freeA permanent backlash free torque transmission toachieve accurate control and to avoid shock loading.Valid for both low and nominal load as well as reverseoperation.

    6. Noise attenuatingBy avoiding direct metal contact and the resultingnoise path an attenuation is achieved that is comparableto that of an elastically mounted engine.Complicated secondary measures to achieve noise attenu-ation are not required.

    7. High Misalignment capacity within shortest dimensionsHigh radial misalignment capacity due to elementdesign (RATO-S/R) with acceptable reaction forces at theconnecting faces.Favourable axial compensation due to the axially softmembrane packet valid for continuous or periodical axialmovements (RATO-S/R).

    8. Proven QualityVULKAN has a proven quality system according to ISO9000/9001 for the design and manufacture of variouscoupling types.

    9. VULKAN in-house test-rigsVULKAN owns numerous modern test-rigs static anddynamic.They are used to determine the technical data and toconfirm product quality.

    0. CAE for high product standardA large proportion of VULKANs R & D are being used inthe field of CAE, in FEM and CAD in organisation and manufacture (CAM) in simulation in measurement techniques

    11

  • RATO-Kupplungen in Diesel- und Elektromotorischen AntriebenRATO Couplings in Diesel-/Electric-Motor Drive Lines

    RATO-S RATO-R RATO-DS RATO-DG

    Zu bertragendes Nenndrehmoment Aufstellung der zu verbindenden Maschinen

    Nominal torque to be transmitted Mounting of the connected machinery

    Starre ElastischekNm 2,5 6,3 8,0 12,5 16,0 63,0 100,0 160,0 180,0 500,0 800,0 Rigid Resilient

    Schiffshauptantriebe Ships main propulsion

    -

    Schiffsnebenantriebe Ships secondary drives

    Generatorenantrieb Alternator drives

    -

    -

    -

    -

    Andere Antriebe Different drives

    RATO-S

    RATO-R

    RATO-DS

    RATO-S

    RATO-R

    RATO-DG

    RATO-S

    RATO-S

    RATO-R

    RATO-DG

    RATO-S

    RATO-R

    KompressorantriebePumpenantriebeGeblseantriebe

    Compressor drivesPump drivesBlower drives

    Auswahlhinweise Selection Guide

    new design

  • Due to the segmental design of theRATO-S flexible elementcombination with shaftline or other components (clutch- orflexible links in double-jointarrangement) is easy. Customizeddesigns form a big part of couplingsdelivered from VULKAN.Advantage of effective arrange-ment in series or parallel arrange-ment of RATO-R-elements increaseflexibility and torque capacity ofdesigns.

    Combination + variety

    RATO-Couplings are used in a lot ofdifferent propulsion lines. Successof recent high-speed ships bothmonohull or catamaran has led tothe use of RATO-R-couplings inthese drivelines. VKG has donedetailed investigations by means ofcalculations and measurements.Calculation tools like FEM and in-house developed vibration

    programs form the background ofthe success of the RATO-Coupling.The collection of running hours ofengines and couplings in thesedrivelines show the performance ofthese couplings under heavy-loadconditions. VULKAN is of theopinion that the highly flexibleconnection of engine and gearboxby means of RATO-R/S couplings is

    Proven high performance

    the best way to achieve highperformance under steady andshock-load conditions.

    RATO-Couplings are used in manydifferent propulsion lines. Successof recent high-speed ships bothmonohull and catamaran hasled to the use of RATO-R cou-plings in the propulsion drivelines.VKG has carried out detailed inve-stigations by means of calcula-tions and measurements.Calculation tools such as FEManalysis and in-house developed

    vibration programmes form thebackground of the success of theRATO-Coupling. The collection ofrunning hours of engines and cou-plings in these drivelines showthe performance of these cou-plings under heavy-load condi-tions. VULKAN is of the opinionthat the highly flexible connectionof engine and gearbox by means

    of RATO-R/S couplings is thebest way to achieve high per-formance under steady andshock-load conditions.

    Due to the segmental design of theRATO-S flexible elementcombinations with shaftlineor other components (clutch orflexible links in double-jointarrangement) is easy. Customizeddesigns form a big part of couplingsdelivered from VULKAN.Advantage of effective arrange-ment in series or parallel arrange-ment of RATO-R-elements increaseflexibility and torque capacity ofdesigns.

  • Tailored flexibility

    RATO-Couplings offer the widestrange of flexibilities to meet therequirements of the differentdrivelines. Tailored solutionswith respect to torsional stiffnesscan be realized and are offeringan optimum of vibrationbehaviour and cost-effectivedesign.These advantages can be used when designing

    Diesel-Mechanical main- andsecondary drives for shipspropulsion and power-take-off orpower-take-in. Tailored flexibilityis also used for Diesel-Electricdrivelines either rigid or resilientmounted. Electric motor drivenpropulsion use more and moreRATO-DG couplings of tune thesteady-state and transientvibratory-loads.

    RATO-R

    RATO-S

    RATO-DS

    RATO-S

    RATO-DG

    VULKAN RATO-Couplings

  • Smoothing vibrations

    RATO-R-Couplings in primary orsecondary gearbox-ptos offerbest advantages for the vibrationlevel in high-speed branches.

    Low-inertia-design of multi-rowdesign combined with low-weight-feature give benefits fortorsional and lateral vibrationaspects.

    properties of RATO-S/R-Couplings arranged in main-drives of resilient mountedengines the noise-paths areeffectively influenced. Anaverage-figure of approximately30db is achieved with a single or twin row-arrangement of RATO-S/R flexible element.

    During design and production of RATO-Couplings great effort is made to ensure that designand technical data are withinapproved standards. This ischecked and monitored fromcustomers and classificationsocieties. VULKAN has a quality-system according to ISO 9000/9001 and is continuously

    and documenting qualitystandards and procedures attheir suppliers and in-houseVULKAN for the benefit of theproducts.Dynamic measurements at therubber maker and within VKG,together with twist-controls ofincoming elements form thecore-duty of the quality system.

    Close co-operation with allinternational classificationsocieties guarantee the rightstandards and improvementof product properties.Feed-back from application-side is also used to improvequality of the products and isinvested into continous R+Defforts. Quality aspects in

    Proven quality

    RATO-Couplings are used in thedifferent drivelines to smoothdriveline vibratory-loads. In-stalled in the main-or side-branchof a driveline vibratory loads areeffectively reduced in forcedsteady-state condition (e.g.misfiring, idling) or in transientcondition (e.g. clutch-in, short-circuits, passing resonances).

    achieving and improvingstandards and properties are main tasks for the quality-system in-house

    VULKAN RATO-Couplings

    During design and productionof RATO-Couplings, great effortis made to ensure that designand technical data are whtinapproved standards. This ischecked and monitored bycustomers and classification-societies. VULKAN has a quality-system according to ISO 9000/9001 and is continuously impro-

    ving and documenting qualitystandards and procedures at theirsupplines and in-hous VULKAN forthe benetit of the products.Dynamic measurements of therubber maker and within VKG,together with twist-controls ofincoming elements form the core-duty of the quality system.Close co-operation with all inter-

    dards and properties aremain tasks for the qualitysystem in-hous.

    RATO-Couplings are used in thedifferent drivelines to smoothsystem vibratory loads. Installedin the main or auxiliary branchesof a driveline, vibratory loads areeffectively reduced in essentialemergency steady state operation(e.g. engine cylinder misfiring,idling) or in transient condition(e.g. clutching-in, short circuitsand passing through resonances).

    RATO-R Couplings in primary orsecondary gearbox PTOs offersignificant benefits in the vibra-tion level in high speed branches.

    Low inertia and the use of multi-row element designs, combinedwith the low weight featuresgive benefits in torsional andlateral vibration characteristics.

    Due to the noise attenuationproperties of RATO-S/RCouplings arranged in main dri-ves of resilient mounted engi-nes, the noise paths are effecti-vely influenced and isolation isachieved. An average figure ofapprocimately 30db is achivedwith a single or twin row RATO-S/R rubber flexible element.

    national classification socie-ties guarantee the right stan-dards and improvement ofproduct properties.Feed-back from application-side is also used to improvequality of the products and isinvested info continous R + Defforts. Quality aspects byachieving and improving stan-

  • Intelligent condition monitoring

    According to a leading ClassificationSociety Elastic couplings for propulsion ofsingle diesel engine plants are to beequipped with monitoring and alarm....

    By using intelligent devices to monitor the vibratory load in partsof the system, information about the loading of the driveline canobtained. This can be done under steady-state and transientconditions. Alarm signals can be initiated by pre-set limits.Information can be stored and analysed online.

    Units can be connected with other control-devices.By use of the VULKAN Monitoring and Diagnostic System, it ispossible to identify potential problems in a drive system at anearly stage.

    Interface ALARM

    Memory

    ANALOG OUTPUT

    RS 232LAN

    CH1

    CH2

    MDS

    CAN- BUSLAN

    RS 232ALARM OUT

    BA

    SIS

    VI

    SUAL

    ISAT

    ION

    STO

    RING E

    XTEN

    TIO

    N

    ANALOG INPUT

    Monitoring of vibratory amplitudes ...... at the flywheel... at the free crankshaft end... at the outer part of a sleeve spring damper

    Monitoring of static and dynamic twist angles ...... across flexible coupings... across crankshaft dampers

    Recognises ...... Misfiring... Crankshaft Overloads... Crankshafts Damper Condition... Flexible Coupling overloads

    % Fuel

    x, y, z

    CDMMonitoring of the steady state mean twistangle and the vibratory Amplitude abovea defined minimum speed limit.

    Module 5Complete measuring and analysis PCin 19 housing

    Module 3An additional black-and white displayshows the parameters monitoredcontiniously

    Module 4Alarm entires are protocoled on an internalstorage medium

    MDS - VULKAN

    100 %

    80 %

    60 %

    40 %

    20 %

    0 %

    Mean Vibr. Monitored OrdersAngle Angle 0,5 1,0 1,5 3,0 4,0

    Alarm 100 %

    Normal

    Speed

    Warning

    500

    80 %

    17,8 0,32 0,06 0,04 0,14 0,11 0,06

    Module 1The basic Module serves for measuring andmonitoring of the angle and vibratoryamplitude in the complete speed range

    Module 2Extension of the monitoring function ofModule 1 by one order-dependantfrequency.

    VULKAN offers CDM and MDSmodular system devices which canbe adjusted to the various customerrequirements.

  • The VULKARDAN-E coupling is used to tune thetorsional response of the system. It is a couplingwith "slip-on" feature and therefore is mainlyused in bell-housing installations.Available in both rubber and silicone.

    The VULKARDAN-E free-standing coupling is usedto connect flexible mounted engines with gear-boxes. It completes the RATO Family in the lowertorque range.Available in both rubber and silicone.

    The TORFLEX coupling with a progressive torsionalstiffness is specially designed to combat gear-noise in boat reverse/reduction gearboxes.

    The VULASTIK-L coupling is with slip-on- featureand therefore is mainly provided for installationin flanged bellhousing applications. Theinstallation correspond to SAE dimensions.

    VULKARDAN-Lcoupling with linear torsional stiffness

    VULKARDAN-Pcoupling with progressive torsional stiffness

    Integral shaft supportThis design will be fitted in installations where thecardan shaft has a large angle of inclination.The resulting lateral and axial reaction forces fromthe cardan shaft are supported by the bellhousingso reducing the engine crankshaft loading.

    Highly flexible Couplings for pleasure boats, high-speed boats and work boats

    Highly flexible couplings for cardan drives

    Highly flexible VULKAN Coupling for boats and gensets

    2.50.16 0.25 0.32 0.4 0.63 1.6 5.0 12.5 kNm

    VULKARDAN-E

    VULKARDAN-Efree-standing

    TORFLEX

    VULASTIK-L

    VULKARDAN-L

    VULKARDAN-P

    Integral ShaftSupport withVULASTIK-L

    25.0 31.520.0Nominal torque to be transmitted

  • S-E-1/3

    Hochelastische RATO-S-Kupplung

    Hochelastische RATO-S-Kupplungen stehen in einemDrehmomentbereich von TKN = 5,00 bis 800 kNm zurVerfgung.Die hochelastische RATO-S-Kupplung ist eine dreh-elastische Gummikupplung, die radiale, axiale undwinklige Verlagerungen der angeschlossenenMaschinen ausgleicht. Die Drehmomentbertragungder Kupplung wird durch die auf Schub bean-spruchten Elemente gewhrleistet. Durch die ver-schiedenen zur Verfgung stehenden Drehsteifig-keiten und Dmpfungen ist eine gute Abstimmungdes Drehschwingungsverhaltens der Antriebsanlagezu erreichen.Die hochelastische RATO-S-Kupplung besteht imwesentlichen aus dem drehelastischen Teil, demMembranteil und den Anschluteilen. Der dreh-elastische Teil wird durch die Elemente gebildet, dieje nach Baugre und Steifigkeitsniveau ein- undmehrreihig angeordnet sein knnen. Die elastischenElemente sind in mehrere Segmente aufgeteilt.Durch die segmentierte und bei mehrreihigenKupplungen versetzte Segmentanordnung ergibtsich eine gute Belftung und Khlung der Elemente.Bei verschiedenen Baugren sind die Segmentemit zustzlichen Belftungsffnungen versehen.Die segmentierte Bauform ermglicht zudem eineleichte Montagehandhabung.

    Highly Flexible RATO-S Coupling

    Highly flexible RATO-S couplings are available in thetorque range TKN = 5,00 to 800 kNm.The highly flexible RATO-S coupling is a torsionallyflexible rubber coupling that compensates radial,axial and angular shaft displacements of theconnected machinery. The torque is transmitted byelements loaded in shear. Different torsional stiffnes-ses and damping factors are available to providesatisfactorily tuning of the torsional vibration beha-viour of the drive system.The essential parts of the RATO-S coupling are flexi-ble elements, the membrane and the connectingparts. The torsionally flexible elements can arrangedin one row or more rows dependent on the couplingsize and the stiffness level. The flexible elements aredivided into several segments.Due to the element segments and in the case ofmulti-row couplings, a displaced arrangement of thesegments, give a good ventilation and cooling of theelements. With certain sizes, the segments haveadditional ventilation holes.The segmented construction also assure easyhandling at installation.

    Bild 1 / Fig. 1:

    Schnittbild einer hochelastischenRATO-S-Kupplung

    Sectional view highly flexible

    RATO-S coupling

    mit zustzlicher Belftungsffnungim Segment

    with additional Ventilation holes inthe segment

    neue Kupplungsausfhrung

    new coupling design

    Eigenschaften und Beschreibung Characteristics and Description

    08/2002

  • S-E-2/3

    Bild 2:RATO-S-Segment

    Der Membranteil besteht aus einer Anzahl Kreis-ringmembranen, bzw. aus biegeelastischen Laschen(siehe Bild 3), die tangential angeordnet sind.Sie sind dem drehelastischen Teil nachgeschaltetund gewhren eine Verlagerung in axialer Richtung.

    Bild 3:RATO-S-Kupplung mit biegeelastischen Laschen

    Durchdrehsicherung

    RATO-S-Kupplungen knnen auch mit einer Durch-drehsicherung ausgerstet werden. Dies hat dieAufgabe, im Augenblick des Bruches eine Trennungder verbundenen Maschinen zu verhindern.Die Verbindung ist dann drehstarr. Ein Notbetrieb mitbegrenztem Drehmoment ist mglich. Die Durch-drehsicherung wird bei Schiffshauptantrieben voneinigen Klassifikationsgesellschaften vorgeschrieben.

    RATO-S-Kupplungen mit Durchdrehsicherungergeben besondere Baureihen.

    Fig. 3:RATO-S coupling in flexible link design

    Torsional Limit Device

    The RATO-S couplings can be equipped with atorsional limit device which will, at moment of failureof the flexible elements, prevent separation of theconnected machinery. The connection will then betorsionally rigid.Emergency operation with limited torque is possible.For ships main propulsion, some ClassificationSocieties prescribe such a torsional limit device.

    RATO-S couplings with torsional limit device areclassed in separate series.

    Eigenschaften und Beschreibung Characteristics and Description

    Fig. 2:RATO-S-Segments

    The membrane part consists of a number of ringmembranes or with flexible links (see fig. 3)which are arranged tangential. They are arrangedbehind the flexible part and permit axial displace-ment.

    08/2002

  • Sonderausfhrungen RATO-Kupplungen Special Design RATO-Couplings

    1 Hochelastische RATO-S-Kupplung in 4-reihigerElementausfhrung (hnlich BR 2400).

    2 Hochelastische RATO-S-Kupplung in 3-reihigerElementausfhrung (hnlich BR 2100).

    3 Hochelastische RATO-R-Kupplung in 4-reihigerElementausfhrung (hnlich BR 2400).

    4 Hochelastische RATO-DG-Kupplung (hnl. BR 2400).

    5 Hochelastische RATO-S-Kupplung zum Antrieb eines Wellengenerators. Anordnung zwischen Propellerwelleund hohler Antriebswelle des bersetzungstriebes.

    6 Hochelastische RATO-S-Kupplung in 2-reihiger Elementausfhrung (hnlich BR 2400) fr gelenkige Wellenverbindung.

    1 Highly flexible RATO-S coupling with 4-row element(similar series 2400).

    2 Highly flexible RATO-S coupling with 3-row element(similar series 2100).

    3 Highly flexible RATO-R coupling with 4-row element(similar series 2400).

    4 Flexible RATO-DG coupling (similar series 2400).

    5 Highly flexible RATO-S coupling for the connection of hollow shaft generation gearboxes to the propeller shaft

    6 Highly flexible RATO-S coupling with 2-row element(similar series 2400) for articulated drive shafts.

    31 2

    5

    4

    6

  • The flexible VULKAN Coupling in the propulsion system

  • Auf Basis der zur Verfgung stehenden stationrenund transienten Berechnungsprogramme bietetVULKAN Untersttzung bei der Auswahl der RATO-Kupplungen.Zum Umfang einer Standardauslegung gehren dieEigenfrequenzberechnung sowie die Berechnung dererzwungenen gedmpften Schwingung.VULKAN offers support using in-house steadystate and transient programs for selection of theRATO coupling.The standard calculation includes the natural fre-quencies calculation and the forced damped analysis.

    Interface ALARM

    Memory

    ANALOG OUTPUT

    RS 232LAN

    CH1

    CH2

    MDS

    CAN- BUSLAN

    RS 232ALARM OUT

    BA

    SIS

    VI

    SUAL

    ISAT

    ION

    STO

    RING E

    XTEN

    TIO

    N

    ANALOG INPUT

    CAD-Anwendungen und FEM-Untersuchungen sindmoderne Werkzeuge fr die Konstruktion undWeiterentwicklung der RATO-Kupplungen.CAD application and FEM systems are up-to-datetools for design and development of the RATOcouplings.

    Die Auswahl der Kupplungen und die Drehschwing-ungsabstimmung knnen mittels VULKAN MDSberwacht und ausgewertet werden.The selection of couplings and torsional vibrationtuning may be monitored and analysed by means ofVULKAN MDS- units.

  • Externe Drehschwingungsmessungen in der Antriebs-anlage oder auf dem Prfstand, gemeinsam mitunseren Kunden, untersttzen den Einsatz vonRATO-Kupplungen.

    Die Messung der Geruschdmmungseigenschaftenbesttigt die hervorragende Eignung fr elastisch auf-gestellte Aggregate.The measurement of the noise-attenuation propertiesconfirms the suitability for use in flexible-mountedinstallations.

    On-Site/Test-Stand torsional vibration measurements,in conjunction with our customers, support the instal-lation of RATO couplings.

    Die Elemente werden strengen Qualittskontrollenunterworfen hier Verdrehprfung im Wareneingang.Quality-Control: The elements are strictly controlled:Twist test at INWARD-Goods-reception.

  • S-LTD-1/13

    Liste der Technischen Daten List of Technical Data

    RATO-S

    08/2002

    Siehe Erluterung der Technischen Daten.

    Andere Gummiqualitten auf Anfrage.

    1) VULKAN empfiehlt die zustzliche Bercksichtigung von CTdyn warm (0,7),CTdyn la (1,35) and warm (0,7) fr die Berechnung der Drehschwingungenin der Anlage.

    2) Der Betriebszustand der Anlage kann eine Korrektur der gegebenenWerte notwendig machen. Siehe Erluterung der Technischen Daten.

    Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungs-analyse der Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und diedynamischen Drehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Durch die Eigenschaften des Werkstoffes Gummi sind Toleranzen der angefhrtenDaten fr CTdyn von 15 % und fr von + 20 % / - 10 % mglich.

    See Explanation of Technical Data.

    Different rubber qualities on request.

    1) VULKAN recommend that the values CTdyn warm (0,7), CTdyn la (1,35) and warm (0,7) be additionally usedwhen the installations torsional vibration are calculated.

    2) Actual operating condition could require the correction of thegiven values. See explanation of Technical Data.

    In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia anddynamic torsional stiffnesses of the coupling must be taken into considera-tion when making the torsional vibration analysis of the installation.

    Due to the properties of rubber tolerances in the Technical Data of 15 %for CTdyn and + 20 % / - 10 % for are possible.

    Bau- Bau- Nenn- Maximal- Maximal- Maximaler Zul. Zul. Zul. Zul. Zul. Axiale Radiale Dyna- Verhltnis-gre gruppe dreh- dreh- dreh- Dreh- Wechsel- Verlust- Drehzahl axialer radialer Rckstell- Feder- mische mige

    moment moment1 moment2 moment- dreh- leistung Wellen- Wellen- kraft steife Drehfeder- Dmpfungbereich moment versatz versatz steife

    Size Dimen- Nominal Max. Max. Max. Perm. Perm. Perm. Perm. Perm. Axial Radial Dynamic Relativesion Torque Torque1 Torque2 Torque Vibratory Power Rota- axial radial Reaction Stiffness Torsional Damping

    Group Range Torque Loss tional Shaft Shaft Force StiffnessSpeed Displace- Displace-

    ment ment

    TKN TKmax1 TKmax2 Tmax TKW PKV50 nKmax.2) Ka Kr2) Fax1.0 Crdyn CTdyn1) 1)

    kNm kNm kNm kNm kNm kW 1/min mm mm kN kN/mm kNm/radnominal nominal

    IMPORTANT1): CTdyn warm, CTdyn la, warm is to be considered!

    G 211Z G 2110 12,5 19,0 56,5 23,0 4,00 0,42 2100 6,0 5,0 0,3 3,1 115 0,90G 211W G 2110 14,0 21,5 63,0 25,5 4,00 0,42 2100 6,0 5,0 0,3 3,9 140 1,13G 211Q G 2110 16,0 25,0 72,0 29,5 4,00 0,42 2100 6,0 4,0 0,3 4,8 175 1,13G 212Z G 2120 12,5 19,0 56,5 23,0 4,00 0,84 2100 6,0 10,0 0,3 1,5 58 0,90G 212W G 2120 14,0 21,5 63,0 25,5 4,00 0,84 2100 6,0 10,0 0,3 1,9 70 1,13G 212Q G 2120 16,0 25,0 72,0 29,5 4,00 0,84 2100 6,0 8,0 0,3 2,4 88 1,13

    G 231Z G 2310 16,0 24,0 72,0 28,5 5,00 0,45 2050 6,0 5,5 0,3 3,4 145 0,90G 231W G 2310 18,0 27,0 81,0 32,0 5,00 0,45 2050 6,0 5,5 0,3 4,3 180 1,13G 231Q G 2310 20,0 31,0 90,0 37,0 5,00 0,45 2050 6,0 4,5 0,3 5,4 220 1,13G 232Z G 2320 16,0 24,0 72,0 28,5 5,00 0,91 2050 6,0 11,0 0,3 1,7 73 0,90G 232W G 2320 18,0 27,0 81,0 32,0 5,00 0,91 2050 6,0 11,0 0,3 2,1 90 1,13G 232Q G 2320 20,0 31,0 90,0 37,0 5,00 0,91 2050 6,0 9,0 0,3 2,7 110 1,13

    G 251Z G 2510 18,0 30,0 81,0 35,5 6,25 0,49 1800 6,0 6,0 0,4 3,4 180 0,90G 251W G 2510 22,4 33,5 101,0 40,0 6,25 0,49 1800 6,0 5,6 0,4 4,3 225 1,13G 251Q G 2510 25,0 38,5 112,5 46,5 6,25 0,49 1800 6,0 4,5 0,4 5,4 275 1,13G 252Z G 2520 18,0 30,0 81,0 35,5 6,25 0,98 1800 6,0 12,0 0,4 1,7 90 0,90G 252W G 2520 22,4 33,5 101,0 40,0 6,25 0,98 1800 6,0 11,2 0,4 2,1 113 1,13G 252Q G 2520 25,0 38,5 112,5 46,5 6,25 0,98 1800 6,0 9,0 0,4 2,7 138 1,13

    G 271Z G 2710 25,0 34,0 112,5 41,0 7,88 0,58 1700 6,0 6,5 0,4 3,7 225 0,90G 271W G 2710 28,0 38,5 126,0 46,0 7,88 0,58 1700 6,0 6,5 0,4 4,7 280 1,13G 271Q G 2710 31,5 44,5 142,0 53,5 7,88 0,58 1700 6,0 5,0 0,4 5,9 345 1,13G 272Z G 2720 25,0 34,0 112,5 41,0 7,88 1,17 1700 6,0 13,0 0,4 1,9 113 0,90G 272W G 2720 28,0 38,5 126,0 46,0 7,88 1,17 1700 6,0 13,0 0,4 2,4 140 1,13G 272Q G 2720 31,5 44,5 142,0 53,5 7,88 1,17 1700 6,0 10,0 0,4 3,0 173 1,13

    G 031W G 0310 31,5 38,0 142,0 45,5 7,88 0,41 1250 6,0 7,0 0,4 3,0 190 1,13G 031T G 0310 40,0 45,0 180,0 54,0 10,00 0,41 1250 6,0 6,0 0,4 3,8 240 1,13

    G 291Z G 2910 31,5 43,5 142,0 52,0 10,00 0,74 1600 6,0 7,0 0,4 4,3 285 0,90G 291W G 2910 35,5 49,0 160,0 58,5 10,00 0,74 1600 6,0 6,7 0,4 5,4 355 1,13G 291Q G 2910 40,0 56,5 180,0 68,0 10,00 0,74 1600 6,0 5,5 0,4 6,7 440 1,13G 292Z G 2920 31,5 43,5 142,0 52,0 10,00 1,47 1600 6,0 14,0 0,4 2,1 143 0,90G 292W G 2920 35,5 49,0 160,0 58,5 10,00 1,47 1600 6,0 13,4 0,4 2,7 178 1,13G 292Q G 2920 40,0 56,5 180,0 68,0 10,00 1,47 1600 6,0 11,0 0,4 3,4 220 1,13

  • S-LTD-2/13

    Liste der Technischen Daten List of Technical Data

    RATO-S

    08/2002

    Siehe Erluterung der Technischen Daten.

    Andere Gummiqualitten auf Anfrage.

    1) VULKAN empfiehlt die zustzliche Bercksichtigung von CTdyn warm (0,7),CTdyn la (1,35) and warm (0,7) fr die Berechnung der Drehschwingungenin der Anlage.

    2) Der Betriebszustand der Anlage kann eine Korrektur der gegebenenWerte notwendig machen. Siehe Erluterung der Technischen Daten.

    Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungs-analyse der Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und diedynamischen Drehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Durch die Eigenschaften des Werkstoffes Gummi sind Toleranzen der angefhrtenDaten fr CTdyn von 15 % und fr von + 20 % / - 10 % mglich.

    See Explanation of Technical Data.

    Different rubber qualities on request.

    1) VULKAN recommend that the values CTdyn warm (0,7), CTdyn la (1,35) and warm (0,7) be additionally usedwhen the installations torsional vibration are calculated.

    2) Actual operating condition could require the correction of thegiven values. See explanation of Technical Data.

    In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia anddynamic torsional stiffnesses of the coupling must be taken into considera-tion when making the torsional vibration analysis of the installation.

    Due to the properties of rubber tolerances in the Technical Data of 15 %for CTdyn and + 20 % / - 10 % for are possible.

    Bau- Bau- Nenn- Maximal- Maximal- Maximaler Zul. Zul. Zul. Zul. Zul. Axiale Radiale Dyna- Verhltnis-gre gruppe dreh- dreh- dreh- Dreh- Wechsel- Verlust- Drehzahl axialer radialer Rckstell- Feder- mische mige

    moment moment1 moment2 moment- dreh- leistung Wellen- Wellen- kraft steife Drehfeder- Dmpfungbereich moment versatz versatz steife

    Size Dimen- Nominal Max. Max. Max. Perm. Perm. Perm. Perm. Perm. Axial Radial Dynamic Relativesion Torque Torque1 Torque2 Torque Vibratory Power Rota- axial radial Reaction Stiffness Torsional Damping

    Group Range Torque Loss tional Shaft Shaft Force StiffnessSpeed Displace- Displace-

    ment ment

    TKN TKmax1 TKmax2 Tmax TKW PKV50 nKmax.2) Ka Kr2) Fax1.0 Crdyn CTdyn1) 1)

    kNm kNm kNm kNm kNm kW 1/min mm mm kN kN/mm kNm/radnominal nominal

    IMPORTANT1): CTdyn warm, CTdyn la, warm is to be considered!

    G 311Z G 3110 40,0 54,5 180,0 65,0 12,50 0,84 1410 7,0 8,5 0,4 4,2 320 0,90G 311W G 3110 45,0 61,1 202,5 73,5 12,50 0,84 1410 7,0 8,0 0,4 5,3 405 1,13G 311Q G 3110 50,0 70,5 225,0 85,0 12,50 0,84 1410 7,0 6,5 0,4 6,6 500 1,13G 312Z G 3120 40,0 54,5 180,0 65,0 12,50 1,68 1410 7,0 17,0 0,4 2,1 160 0,90G 312W G 3120 45,0 61,0 202,5 73,3 12,50 1,68 1410 7,0 16,0 0,4 2,6 203 1,13G 312Q G 3120 50,0 70,5 225,0 85,0 12,50 1,68 1410 7,0 13,0 0,4 3,3 250 1,13

    G 051W G 0510 50,0 60,0 225,0 72,0 12,50 0,48 1080 7,0 8,5 0,4 3,6 300 1,13G 051T G 0510 63,0 71,0 283,5 85,5 15,75 0,48 1080 7,0 6,5 0,4 4,5 380 1,13

    G 331Z G 3310 50,0 68,5 225,0 82,0 15,75 0,99 1350 7,0 8,5 0,4 4,6 425 0,90G 331W G 3310 56,0 77,0 252,0 92,5 15,75 0,99 1350 7,0 8,5 0,4 5,7 505 1,13G 331Q G 3310 63,0 89,0 283,5 107,0 15,75 0,99 1350 7,0 6,5 0,4 7,2 640 1,13G 332Z G 3320 50,0 68,5 225,0 82,0 15,75 1,99 1350 7,0 17,0 0,4 2,3 213 0,90G 332W G 3320 56,0 77,0 252,0 92,5 15,75 1,99 1350 7,0 17,0 0,4 2,9 253 1,13G 332Q G 3320 63,0 89,0 283,5 107,0 15,75 1,99 1350 7,0 13,0 0,4 3,6 320 1,13

    G 341Z G 3410 63,0 87,0 283,5 104,5 20,00 1,10 1250 7,0 9,0 0,4 5,2 535 0,90G 341W G 3410 71,0 97,5 319,5 117,0 20,00 1,10 1250 7,0 9,0 0,4 6,5 640 1,13G 341Q G 3410 80,0 113,0 360,0 135,5 20,00 1,10 1250 7,0 7,0 0,4 8,1 800 1,13G 342Z G 3420 63,0 87,0 283,5 104,5 20,00 2,19 1250 7,0 18,0 0,4 2,6 268 0,90G 342W G 3420 71,0 97,5 319,5 117,0 20,00 2,19 1250 7,0 18,0 0,4 3,2 320 1,13G 342Q G 3420 80,0 113,0 360,0 135,5 20,00 2,19 1250 7,0 14,0 0,4 4,1 400 1,13

    G 081W G 0810 80,0 96,0 360,0 115,5 20,00 0,54 925 7,0 9,0 0,4 4,3 480 1,13G 081T G 0810 100,0 114,0 450,0 136,5 25,00 0,54 925 7,0 7,5 0,4 5,4 600 1,13

    G 381W G 3810 100,0 123,0 450,0 148,0 25,00 1,11 800 9,0 15,0 0,4 3,7 600 1,13G 381T G 3810 125,0 146,0 562,5 175,5 31,25 1,11 800 9,0 12,0 0,4 4,5 750 1,13

    G 451W G 4510 160,0 196,5 720,0 236,0 40,00 1,29 700 12,0 18,0 2,9 4,2 960 1,13G 451T G 4510 200,0 233,0 900,0 280,0 50,00 1,29 700 12,0 15,0 2,9 4,9 1200 1,13

    G 461W G 4610 180,0 222,0 810,0 266,0 50,00 2,00 800 12,0 6,5 2,9 14,6 3200 1,13G 461T G 4610 200,0 263,0 900,0 315,5 50,00 2,00 800 12,0 5,0 2,9 18,3 4000 1,13

  • S-LTD-3/13

    Liste der Technischen Daten List of Technical Data

    RATO-S

    08/2002

    Siehe Erluterung der Technischen Daten.

    Andere Gummiqualitten auf Anfrage.

    1) VULKAN empfiehlt die zustzliche Bercksichtigung von CTdyn warm (0,7),CTdyn la (1,35) and warm (0,7) fr die Berechnung der Drehschwingungenin der Anlage.

    2) Der Betriebszustand der Anlage kann eine Korrektur der gegebenenWerte notwendig machen. Siehe Erluterung der Technischen Daten.

    Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungs-analyse der Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und diedynamischen Drehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Durch die Eigenschaften des Werkstoffes Gummi sind Toleranzen der angefhrtenDaten fr CTdyn von 15 % und fr von + 20 % / - 10 % mglich.

    See Explanation of Technical Data.

    Different rubber qualities on request.

    1) VULKAN recommend that the values CTdyn warm (0,7), CTdyn la (1,35) and warm (0,7) be additionally usedwhen the installations torsional vibration are calculated.

    2) Actual operating condition could require the correction of thegiven values. See explanation of Technical Data.

    In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia anddynamic torsional stiffnesses of the coupling must be taken into considera-tion when making the torsional vibration analysis of the installation.

    Due to the properties of rubber tolerances in the Technical Data of 15 %for CTdyn and + 20 % / - 10 % for are possible.

    Bau- Bau- Nenn- Maximal- Maximal- Maximaler Zul. Zul. Zul. Zul. Zul. Axiale Radiale Dyna- Verhltnis-gre gruppe dreh- dreh- dreh- Dreh- Wechsel- Verlust- Drehzahl axialer radialer Rckstell- Feder- mische mige

    moment moment1 moment2 moment- dreh- leistung Wellen- Wellen- kraft steife Drehfeder- Dmpfungbereich moment versatz versatz steife

    Size Dimen- Nominal Max. Max. Max. Perm. Perm. Perm. Perm. Perm. Axial Radial Dynamic Relativesion Torque Torque1 Torque2 Torque Vibratory Power Rota- axial radial Reaction Stiffness Torsional Damping

    Group Range Torque Loss tional Shaft Shaft Force StiffnessSpeed Displace- Displace-

    ment ment

    TKN TKmax1 TKmax2 Tmax TKW PKV50 nKmax.2) Ka Kr2) Fax1.0 Crdyn CTdyn1) 1)

    kNm kNm kNm kNm kNm kW 1/min mm mm kN kN/mm kNm/radnominal nominal

    IMPORTANT1): CTdyn warm, CTdyn la, warm is to be considered!

    G 481Z G 4810 160,0 217,5 720,0 261,0 50,00 1,48 800 12,0 13,0 2,9 5,9 1340 0,90G 481W G 4810 180,0 244,5 810,0 293,0 50,00 1,48 800 12,0 11,0 2,9 7,4 1800 1,13G 481Q G 4810 200,0 282,5 900,0 339,0 50,00 1,48 800 12,0 9,0 2,9 9,2 2200 1,13G 482Z G 4820 160,0 217,5 720,0 261,0 50,00 2,97 800 12,0 26,0 2,9 3,0 670 0,90G 482W G 4820 180,0 244,5 810,0 293,0 50,00 2,97 800 12,0 22,0 2,9 3,7 900 1,13G 482Q G 4820 200,0 282,5 900,0 339,0 50,00 2,97 800 12,0 18,0 2,9 4,6 1100 1,13

    G 491W G 4910 224,0 277,0 1008,0 332,5 62,50 2,21 750 13,0 7,0 2,9 16,4 4000 1,13G 491T G 4910 250,0 329,0 1125,0 394,5 62,50 2,21 750 13,0 5,5 2,9 20,5 5000 1,13

    G 511Z G 5110 200,0 271,5 900,0 326,0 62,50 1,53 750 13,0 14,0 2,9 6,5 1800 0,90G 511W G 5110 224,0 305,5 1008,0 366,5 62,50 1,53 750 13,0 12,0 2,9 8,1 2240 1,13G 511Q G 5110 250,0 353,0 1125,0 424,0 62,50 1,53 750 13,0 10,0 2,9 10,2 2750 1,13G 512Z G 5120 200,0 271,5 900,0 326,0 62,50 3,07 750 13,0 28,0 2,9 3,2 900 0,90G 512W G 5120 224,0 305,5 1008,0 366,5 62,50 3,07 750 13,0 24,0 2,9 4,1 1120 1,13G 512Q G 5120 250,0 353,0 1125,0 424,0 62,50 3,07 750 13,0 20,0 2,9 5,1 1375 1,13

    G 531W G 5310 250,0 310,0 1125,0 372,0 62,50 1,46 600 14,0 21,5 2,9 4,7 1500 1,13G 531T G 5310 315,0 367,5 1417,5 441,0 78,75 1,46 600 14,0 18,0 2,9 5,7 1890 1,13

    G 541W G 5410 280.0 349,5 1260,0 419,0 78,75 2,36 700 14,0 7,5 2,9 19,0 5040 1,13G 541T G 5410 315,0 414,5 1417,5 497,0 78,75 2,36 700 14,0 6,0 2,9 23,8 6300 1,13

    G 561Z G 5610 250,0 342,5 1125,0 411,0 78,75 1,72 700 14,0 15,0 2,9 7,3 2250 0,90G 561W G 5610 280,0 384,5 1260,0 461,5 78,75 1,72 700 14,0 13,0 2,9 9,1 2800 1,13G 561Q G 5610 315,0 445,0 1417,5 534,0 78,75 1,72 700 14,0 11,0 2,9 11,4 3465 1,13G 562Z G 5620 250,0 342,5 1125,0 411,0 78,75 3,45 700 14,0 30,0 2,9 3,6 1125 0,90G 562W G 5620 280,0 384,5 1260,0 461,5 78,75 3,45 700 14,0 26,0 2,9 4,6 1400 1,13G 562Q G 5620 315,0 445,0 1417,5 534,0 78,75 3,45 700 14,0 22,0 2,9 5,7 1733 1,13

    G 581Z G 5810 315,0 435,0 1417,5 521,5 100,00 1,65 650 15,0 16,0 3,5 8,8 2835 0,90G 581W G 5810 380,0 565,0 1710,0 678,0 100,00 1,65 650 15,0 11,5 3,5 13,8 4400 1,13G 581Y G 5810 450,0 576,0 2025,0 690,0 100,00 1,65 650 15,0 8,5 3,5 17,2 5500 1,13G 582Z G 5820 315,0 435,0 1417,5 521,5 100,00 3,29 650 15,0 32,0 3,5 4,4 1418 0,90G 582W G 5820 380,0 565,0 1710,0 678,0 100,00 3,29 650 15,0 23,0 3,5 6,9 2200 1,13G 582Y G 5820 450,0 576,0 2025,0 690,0 100,00 3,29 650 15,0 17,0 3,5 8,6 2750 1,13

  • RATO-S

    S-LTD-4/13

    Liste der Technischen Daten List of Technical Data

    08/2002

    Siehe Erluterung der Technischen Daten.

    Andere Gummiqualitten auf Anfrage.

    1) VULKAN empfiehlt die zustzliche Bercksichtigung von CTdyn warm (0,7),CTdyn la (1,35) and warm (0,7) fr die Berechnung der Drehschwingungenin der Anlage.

    2) Der Betriebszustand der Anlage kann eine Korrektur der gegebenenWerte notwendig machen. Siehe Erluterung der Technischen Daten.

    Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungs-analyse der Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und diedynamischen Drehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Durch die Eigenschaften des Werkstoffes Gummi sind Toleranzen der angefhrtenDaten fr CTdyn von 15 % und fr von + 20 % / - 10 % mglich.

    See Explanation of Technical Data.

    Different rubber qualities on request.

    1) VULKAN recommend that the values CTdyn warm (0,7), CTdyn la (1,35) and warm (0,7) be additionally usedwhen the installations torsional vibration are calculated.

    2) Actual operating condition could require the correction of thegiven values. See explanation of Technical Data.

    In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia anddynamic torsional stiffnesses of the coupling must be taken into considera-tion when making the torsional vibration analysis of the installation.

    Due to the properties of rubber tolerances in the Technical Data of 15 %for CTdyn and + 20 % / - 10 % for are possible.

    Bau- Bau- Nenn- Maximal- Maximal- Maximaler Zul. Zul. Zul. Zul. Zul. Axiale Radiale Dyna- Verhltnis-gre gruppe dreh- dreh- dreh- Dreh- Wechsel- Verlust- Drehzahl axialer radialer Rckstell- Feder- mische mige

    moment moment1 moment2 moment- dreh- leistung Wellen- Wellen- kraft steife Drehfeder- Dmpfungbereich moment versatz versatz steife

    Size Dimen- Nominal Max. Max. Max. Perm. Perm. Perm. Perm. Perm. Axial Radial Dynamic Relativesion Torque Torque1 Torque2 Torque Vibratory Power Rota- axial radial Reaction Stiffness Torsional Damping

    Group Range Torque Loss tional Shaft Shaft Force StiffnessSpeed Displace- Displace-

    ment ment

    TKN TKmax1 TKmax2 Tmax TKW PKV50 nKmax.2) Ka Kr2) Fax1.0 Crdyn CTdyn1) 1)

    kNm kNm kNm kNm kNm kW 1/min mm mm kN kN/mm kNm/radnominal nominal

    IMPORTANT1): CTdyn warm, CTdyn la, warm is to be considered!

    G 601Z G 6010 315,0 424,0 1417,5 508,5 100,00 1,86 650 15,0 8,0 3,5 16,0 5100 0,90G 601W G 6010 355,0 479,0 1597,5 575,0 100,00 1,86 650 15,0 8,0 3,5 20,0 6400 1,13G 601T G 6010 400,0 568,0 1800,0 682,0 100,00 1,86 650 15,0 6,0 3,5 25,0 8000 1,13

    G 621Z G 6210 355,0 470,0 1597,5 564,0 90,00 1,74 610 15,0 17,0 3,5 8,7 3600 0,90G 621W G 6210 400,0 531,5 1800,0 637,5 100,00 1,74 610 15,0 15,0 3,5 9,6 4000 1,13G 621T G 6210 500,0 630,0 2250,0 756,5 125,00 1,74 610 15,0 12,0 3,5 12,0 5000 1,13G 622Z G 6220 355,0 470,0 1597,5 564,0 90,00 3,48 610 15,0 34,0 3,5 4,4 1800 0,90G 622W G 6220 400,0 531,5 1800,0 637,5 100,00 3,48 610 15,0 30,0 3,5 4,8 2000 1,13G 622T G 6220 500,0 630,0 2250,0 756,5 125,00 3,48 610 15,0 24,0 3,5 6,0 2500 1,13

    G 651Z G 6510 400,0 530,5 1800,0 637,0 125,00 2,07 610 17,0 8,5 3,5 17,6 6400 0,90G 651W G 6510 450,0 600,0 2025,0 719,5 125,00 2,07 610 17,0 8,5 3,5 22,0 8000 1,13G 651T G 6510 500,0 711,5 2250,0 853,5 125,00 2,07 610 17,0 6,5 3,5 27,5 10000 1,13

    G 681W G 6810 500,0 669,5 2250,0 803,5 125,00 1,89 550 18,0 16,5 3,5 10,0 5000 1,13G 681T G 6810 630,0 794,0 2835,0 953,0 157,00 1,89 550 18,0 13,0 3,5 12,5 6300 1,13

    G 701Z G 7010 500,0 668,0 2250,0 801,5 157,00 2,28 550 18,0 9,0 3,5 18,4 8000 0,90G 701W G 7010 560,0 755,0 2520,0 906,0 157,00 2,28 550 18,0 9,0 3,5 23,0 10080 1,13G 701T G 7010 630,0 895,5 2835,0 1074,5 157,00 2,28 550 18,0 7,0 3,5 28,8 12600 1,13

    G 731W G 7310 630,0 851,0 2835,0 1021,5 157,00 2,01 500 18,0 18,0 3,5 11,0 6300 1,13G 731T G 7310 800,0 1008,5 3600,0 1210,0 200,00 2,01 500 18,0 14,0 3,5 16,0 8000 1,13

  • AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    S-A/M 2100/11

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D2 D3 Z Lkr T L1 L2 L41)

    vorgeb.[kNm] Pilot bored max.

    G2110 12,50 645 80 160 14,0 635 608 32 184,0 160 16G2120 16,00 645 80 160 14,0 635 608 32 247,0 185 16

    G2310 16,00 690 80 170 16,0 680 650 32 193,0 170 18G2320 20,00 690 80 170 16,0 680 650 32 261,0 195 18

    G2510 18,00 740 90 185 16,0 730 700 32 225,2 200 19G2520 25,00 740 90 185 16,0 730 700 32 300,2 225 19

    G2710 25,00 800 100 200 17,5 790 755 32 234,0 205 17G2720 31,50 800 100 200 17,5 790 755 32 314,0 235 17

    G2910 31,50 870 110 220 20,0 860 820 32 243,0 215 19G2920 40,00 870 110 220 20,0 860 820 32 332,6 250 19

    G3110 40,00 935 115 235 20,0 920 880 32 266,0 245 22G3120 50,00 935 115 235 20,0 920 880 32 370,6 285 22

    G3310 50,00 1010 125 255 22,0 995 950 32 279,0 255 22G3320 63,00 1010 125 255 22,0 995 950 32 388,6 300 22

    G3410 63,00 1085 135 275 24,0 1070 1025 32 288,0 265 24G3420 80,00 1085 135 275 24,0 1070 1025 32 408,0 310 24

    G4810 160,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 442,0 410 33G4820 200,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 622,0 480 33

    G5110 200,00 1585 200 400 33,0 1565 1500 32 440,0 400 32G5120 250,00 1585 200 400 33,0 1565 1500 32 655,2 500 32

    G5610 250,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 473,0 425 35G5620 315,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 688,6 520 35

    G58102) 315,00 1815 235 470 36,0 1940 1870 32 509,0 410 60G5820 2) 450,00 1815 235 470 36,0 1940 1870 32 753,0 570 60

    G6210 355,00 1970 250 500 36,0 1940 1870 32 522,0 500 40G6220 500,00 1970 250 500 36,0 1940 1870 32 852,0 660 40

    Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3

    [kgm2] [kg] [mm]

    1,6 4 26 111 23 61 1,6 1,9 3,7 26 35 116 23 159 68

    2,3 5,3 34 130 24 66 2,3 2,7 5,1 34 44 139 24 168 72

    3,4 7,9 42 172 27 84 3,4 4,1 7,6 42 57 184 27 197 89

    4 12,5 44 223 28 82 4 7,0 10,3 44 84 222 28 204 89

    7,5 17,7 64 274 29 85 7,5 10 17 64 100 287 29 214 92

    11 25 79 340 33 97 11 14 25 79 122 367 33 239 106

    15 35 97 412 35 101 15 20 34 97 149 444 35 249 112

    21 49 119 492 38 124 21 30 48 119 186 537 38 259 113

    102 261 311 1371 58 154 102 168 248 311 510 1485 58 392 176

    136 304 368 1384 62 148 136 222 323 368 598 1721 62 411 189

    195 450 455 1838 67 165 195 316 467 455 744 2126 67 429 191

    497 630 823 2289 86 146 497 436 658 823 964 2638 86 450 190

    393 988 709 3034 66 210 393 786 1014 709 1418 3424 66 522 252

    RATO-S

    Mae in mm 1) L4 = Toleranz +5 / -2 2) Schwungradanschlu hnlich wie G6010 Baureihe 2300.Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Dimensions in mm 1) L4 = Tolerance +5 / -2 2) Flywheel connection similar to size G6010 series 2300.All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    04/2001

    Baureihe 2100 / Series 2100

  • AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    S-A/M 2101/12

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D2 D3 Z Lkr T L1 L2 L41) L5

    vorgeb.[kNm] Pilot bored max.

    G2110 12,50 645 80 160 14,0 635 608 32 197,0 160 29 6G2120 16,00 645 80 160 14,0 635 608 32 260,0 185 29 6

    G2310 16,00 690 80 170 16,0 680 650 32 207,0 170 32 6G2320 20,00 690 80 170 16,0 680 650 32 275,0 195 32 6

    G2510 18,00 740 90 185 16,0 730 700 32 240,0 200 34 6G2520 25,00 740 90 185 16,0 730 700 32 315,2 225 34 6

    G2710 25,00 800 100 200 17,5 790 755 32 250,0 205 33 6G2720 31,50 800 100 200 17,5 790 755 32 330,0 235 33 6

    G2910 31,50 870 110 220 20,0 860 820 32 260,0 215 36 6G2920 40,00 870 110 220 20,0 860 820 32 349,6 250 36 6

    G3110 40,00 935 115 235 20,0 920 880 32 285,0 245 41 8G3120 50,00 935 115 235 20,0 920 880 32 389,6 285 41 8

    G3310 50,00 1010 125 255 22,0 995 950 32 300,0 255 43 8G3320 63,00 1010 125 255 22,0 995 950 32 409,6 300 43 8

    G3410 63,00 1085 135 275 24,0 1070 1025 32 310,0 265 46 8G3420 80,00 1085 135 275 24,0 1070 1025 32 430,0 310 46 8

    G4810 160,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 470,0 410 61 12G4820 200,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 650,4 480 61 12

    G5110 200,00 1585 200 400 33,0 1565 1500 32 470,0 400 62 12G5120 250,00 1585 200 400 33,0 1565 1500 32 685,2 500 62 12

    G5610 250,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 505,0 435 67 12G5620 315,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 720,6 520 67 12

    G58102) 315,00 1815 235 470 36,0 1940 1870 32 509,0 410 60 G5820 2) 450,00 1815 235 470 36,0 1940 1870 32 753,0 570 60

    Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3

    [kgm2] [kg] [mm]

    3,2 4,1 50 120 25 69 3,2 1,9 3,8 50 35 130 25 159 85

    4,6 5,5 62 140 26 74 4,6 2,7 5,3 62 44 155 26 168 89

    6,5 8,1 76 185 28 93 6,5 4,1 7,9 76 57 205 28 197 108

    8,7 12,8 87 239 29 91 8,7 7,0 10,7 87 84 246 29 204 109

    14 18 116 294 32 95 14 10 18 116 100 319 32 214 113

    20 25 143 362 35 107 20 14 26 143 122 406 35 239 129

    30 36 183 442 37 112 30 20 35 183 149 493 37 249 137

    44 51 223 529 39 135 44 30 51 223 186 601 39 259 142

    191 268 548 1459 56 171 191 168 258 548 510 1635 56 392 214

    262 316 658 1508 61 171 262 222 339 658 598 1921 61 411 235

    374 467 829 1986 64 187 374 316 491 829 744 2384 64 429 241

    641 636 11460 2354 53 154 641 436 669 11460 964 2770 53 450 206

    RATO-S

    Mae in mm 1) L4 = Toleranz +5 / -2 2) Schwungradanschlu hnlich wie G6010 Baureihe 2301.Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Dimensions in mm 1) L4 = Tolerance +5 / -2 2) Flywheel connection similar to size G6010 series 2301.All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    04/2001

    Baureihe 2101 / Series 2101

  • AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    SN-A/M 2100/3

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D2 D3 Z Lkr T L1 L2 L41)

    vorgeb.[kNm] Pilot bored max.

    G0310 31,50 800 100 200 17,5 790 755 32 281,0 235 1840,00

    G0510 50,00 935 115 235 20,0 920 880 32 327,2 285 2263,00

    G0810 80,00 1085 135 275 24,0 1070 1025 32 371,2 310 24100,00

    G3810 100,00 1255 160 320 26,0 1240 1190 32 430,0 385 32125,00

    G4510 160,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 496,6 480 37,5200,00

    G5310 250,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 570,0 520 42315,00

    Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 m1 m2 s1 s2

    [kgm2] [kg] [mm]

    6 12 61 239 36 95

    13 27 100 386 41 111

    27 54 162 588 49 120

    54 117 261 969 54 113

    128 274 427 1601 61 179

    253 525 651 2322 77 196

    RATO-S

    Mae in mm 1) L4 = Toleranz +5 / -2Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Dimensions in mm 1) L4 = Tolerance +5 / -2All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    06/2000

    Baureihe 2100 / Series 2100

    Sonderausfhrungen auf Anfragez.B. neue Kupplungsfhrung RATO-Sin 2-reihiger Elementausfhrung (hnlich BR 2100)

    Special design on requestfor example new coupling design RATO-Swith 2-row element (similar series 2100)

  • AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    SN-A/M 2101/3

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D2 D3 Z Lkr T L1 L2 L41) L5

    vorgeb.[kNm] Pilot bored max.

    G0310 31,50 800 100 200 17,5 790 755 32 297,0 235 34 640,00

    G0510 50,00 935 115 235 20,0 920 880 32 346,2 285 41 863,00

    G0810 80,00 1085 135 275 24,0 1070 1025 32 393,2 310 46 8100,00

    G3810 100,00 1255 160 320 26,0 1240 1190 32 429,0 385 62 10125,00

    G4510 160,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 531,6 477 72,5 12200,00

    G5310 250,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 590,0 520 84 12315,00

    Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 m1 m2 s1 s2

    [kgm2] [kg] [mm]

    11 12 104 257 37 108

    22 27 164 412 44 116

    48 56 266 631 51 138

    96 116 414 970 58 117

    223 281 677 1681 67 195

    452 532 1037 2401 82 210

    RATO-S

    Mae in mm 1) L4 = Toleranz +5 / -2Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Dimensions in mm 1) L4 = Tolerance +5 / -2All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    06/2000

    Baureihe 2101 / Series 2101

  • Dimensions in mm 1) L4 = Tolerance +5 / -2 2) Flywheel connection similar to size G6010 series 2300.All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    S-A/M 2200/12

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D2 D3 Z Lkr T L1 L2 L41)

    vorgeb.

    [kNm] Pilot bored max.

    G 2110 12,5016,00

    645 80 160 14,0 635 608 32 308,0 185 16

    G 2310 16,0020,00

    690 80 170 16,0 680 650 32 323,5 195 18

    G 2510 18,00 25,00

    740 90 185 16,0 730 700 32 365,1 225 19

    G 2710 25,0031,50

    800 100 200 17,5 790 755 32 387,0 235 17

    G 2910 31,5040,00

    870 110 220 20,0 860 820 32 410,3 250 19

    G 3110 40,0050,00

    935 115 235 20,0 920 880 32 459,0 285 22

    G 3310 50,0063,00

    1010 125 255 22,0 995 950 32 487,0 300 22

    G 3410 63,0080,00

    1085 135 275 24,0 1070 1025 32 508,0 310 24

    G 4810 160,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 780,0 480 33G 4820 200,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 958,3 480 33

    G 5110 200,00 1585 200 400 33,0 1565 1500 32 809,0 500 32G 5120 250,00 1585 200 400 33,0 1565 1500 32 1013,0 500 32

    G 5610 250,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 848,0 520 35G 5620 315,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 1063,5 520 35

    G 58102) 315,00 1815 235 470 36,0 1940 1870 32 954,0 570 60G 58202) 450,00 1815 235 470 36,0 1940 1870 32 1197,0 570 60

    G 6210 355,00 1970 250 500 36,0 1940 1870 32 1047,0 660 40G 6220 500,00 1970 250 500 36,0 1940 1870 32 1377,0 660 40

    Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3

    [kgm2] [kg] [mm]

    1,6 4,1 - 26 118 - 23 140 -

    2,3 5,4 - 34 138 - 24 146 -

    3,4 8,0 - 42 182 - 27 168 -

    4,0 12,6 - 44 237 - 28 179 -

    7,5 18,0 - 64 294 - 29 189 -

    11,0 25,0 - 79 367 - 33 214 -

    15,0 36,0 - 97 447 - 35 225 -

    21,0 50,0 - 119 534 - 38 232 -

    102 266 - 311 1491 - 58 357 -102 168 252 311 510 1572 58 729 368

    136 319 - 368 1646 - 62 365 -136 222 328 368 598 1815 62 769 382

    195 461 - 455 2031 - 67 381 -195 316 474 455 744 2198 67 804 399

    497 644 - 823 2610 - 86 417 -497 436 673 823 964 2816 86 894 439

    393 1024 - 709 3513 - 66 463 -393 786 1061 709 1418 3884 66 1047 506

    RATO-S

    Mae in mm 1) L4 = Toleranz +5 / -2 2) Schwungradanschlu hnlich wie G6010 Baureihe 2300.Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    04/2001

    Baureihe 2200 / Series 2200

  • AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    S-A/M 2201/12

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D2 D3 Z Lkr T L1 L2 L41) L5

    vorgeb.[kNm] Pilot bored max.

    G 2110 12,5016,00

    645 80 160 14,0 635 608 32 321,0 185 29 6,0

    G 2310 16,0020,00

    690 80 170 16,0 680 650 32 337,5 195 32 6,0

    G 2510 18,0025,00

    740 90 185 16,0 730 700 32 380,1 225 34 6,0

    G 2710 25,0031,50

    800 100 200 17,5 790 755 32 403,0 235 33 6,0

    G 2910 31,5040,00

    870 110 220 20,0 860 820 32 427,3 250 36 6,0

    G 3110 40,0050,00

    935 115 235 20,0 920 880 32 478,0 285 41 8,0

    G 3310 50,0063,00

    1010 125 255 22,0 995 950 32 508,0 300 43 8,0

    G 3410 63,0080,00

    1085 135 275 24,0 1070 1025 32 530,0 310 46 8,0

    G 4810 160,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 808,0 480 61 12G 4820 200,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 986,3 480 61 12

    G 5110 200,00 1585 200 400 33,0 1565 1500 32 839,0 500 62 12G 5120 250,00 1585 200 400 33,0 1565 1500 32 1043,0 500 62 12

    G 5610 250,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 880,0 520 67 12G 5620 315,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 1095,5 520 67 12

    G 58102) 315,00 1815 235 470 36,0 1940 1870 32 954,0 570 60 -G 58202) 450,00 1815 235 470 36,0 1940 1870 32 1197,0 570 60 -

    Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3

    [kgm2] [kg] [mm]

    3,2 4,3 - 50 140 - 25 159 -

    4,6 5,7 - 62 163 - 26 167 -

    6,5 8,5 - 76 213 - 28 191 -

    8,7 13,0 - 87 276 - 29 200 -

    14,0 19,0 - 116 343 - 32 213 -

    20,0 27,0 - 143 430 - 35 241 -

    30,0 39,0 - 183 529 - 37 255 -

    44,0 54,0 - 223 639 - 39 265 -

    191 282 - 548 1744 - 56 401 -191 168 264 548 510 1760 56 729 424

    262 344 - 658 1984 - 61 420 -262 222 346 658 598 2056 61 769 450

    374 497 - 829 2453 - 64 440 -374 316 500 829 744 2547 64 804 474

    641 673 - 1146 2928 - 53 439 -641 436 689 1146 964 3014 53 894 474

    Dimensions in mm 1) L4 = Tolerance +5 / -2 2) Flywheel connection similar to size G6010 series 2301.All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    Mae in mm 1) L4 = Toleranz +5 / -2 2) Schwungradanschlu hnlich wie G6010 Baureihe 2301.Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    04/2001

    Baureihe 2201 / Series 2201

    RATO-S

  • Dimensions in mm 1) L4 = Tolerance +5 / -2All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    SN-A/M 2200/3

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D2 D3 Z Lkr T L1 L2 L41)

    vorgeb.[kNm] Pilot bored max.

    G0310 31,50 800 100 200 17,5 790 755 32 437,0 235 1840,00

    G0510 50,00 935 115 235 20,0 920 880 32 524,5 285 2263,00

    G0810 80,00 1085 135 275 24,0 1070 1025 32 594,7 310 24100,00

    G3810 100,00 1255 160 320 26,0 1240 1190 32 699,7 385 32125,00

    G4510 160,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 844,9 480 37,5200,00

    G5310 250,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 958,9 520 42315,00

    Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 m1 m2 s1 s2

    [kgm2] [kg] [mm]

    6 12 61 235 36 180

    13 26 100 383 41 218

    27 54 162 578 49 239

    54 117 261 954 54 303

    128 273 427 1586 61 367

    253 523 651 2260 77 403

    RATO-S

    Baureihe 2200 / Series 2200

    Mae in mm 1) L4 = Toleranz +5 / -2Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    06/2000

    Sonderausfhrungen auf Anfragez.B. neue Kupplungsfhrung RATO-Sin 2-reihiger Elementausfhrung (hnlich BR 2200)

    Special design on requestfor example new coupling design RATO-Swith 2-row element (similar series 2200)

  • AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    SN-A/M 2201/3

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D2 D3 Z Lkr T L1 L2 L41) L5

    vorgeb.[kNm] Pilot bored max.

    G0310 31,50 800 100 200 17,5 790 755 32 453,0 235 34 640,00

    G0510 50,00 935 115 235 20,0 920 880 32 543,5 285 41 863,00

    G0810 80,00 1085 135 275 24,0 1070 1025 32 616,7 310 46 8100,00

    G3810 100,00 1255 160 320 26,0 1240 1190 32 729,7 385 62 10125,00

    G4510 160,00 1480 185 370 33,0 1460 1395 32 879,9 480 72,5 12200,00

    G5310 250,00 1710 215 430 36,0 1685 1615 32 1000,9 520 84 12315,00

    Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 m1 m2 s1 s2

    [kgm2] [kg] [mm]

    11 13 104 276 37 206

    22 28 164 438 44 249

    48 57 266 679 51 279

    96 124 414 1119 58 346

    223 291 677 1842 67 414

    452 555 1037 2626 82 464

    RATO-S

    Baureihe 2201 / Series 2201

    Dimensions in mm 1) L4 = Tolerance +5 / -2All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    Mae in mm 1) L4 = Toleranz +5 / -2Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    06/2000

  • Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3

    [kgm2] [kg] [mm]

    100 228 - 288 932 - 47 130 -

    136 327 - 343 1154 - 51 138 -

    197 465 - 425 1415 - 54 146 -

    422 660 - 690 1706 - 63 153 -

    630 924 - 866 2060 - 69 161 -

    803 1314 - 970 2538 - 72 169 -

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D5 D6 D7 Z1 Z2 Lkr1 Lkr2 Gew. T L1 L71) L9 L11

    [kNm]

    G 4610 180,00200,00

    1480 33 48 770 1460 580 1395 675 M30 32 350,0 12 90 20

    G 4910 224,00250,00

    1585 33 48 830 1565 620 1500 725 M33 32 373,5 12 95 20

    G 5410 280,00315,00

    1710 36 53 895 1685 675 1615 785 M36 32 395,5 12 100 20

    G 6010 355,00400,00

    1790 36 58 970 1940 730 1870 850 M39 32 431,9 52 100 20

    G 6210 355,00400,00

    G 6510 450,00500,00

    1930 39 63 1045 2100 785 2020 915 M42 32 462,9 60 105 20

    G 6810 500,00630,00

    G 7010 560,00630,00

    2070 42 68 1130 2250 850 2165 990 M45 32 486 59 110 20

    G 7310 630,00800,00

    AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    S-A/M 2300/1004/2001

    RATO-S

    Baureihe 2300Series 2300

    Dimensions in mm 1) L7 = Tolerance +5 / -2All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    Mae in mm 1) L7 = Toleranz +5 / -2Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Daten auf Anfrage / Data on request

    Daten auf Anfrage / Data on request

    Daten auf Anfrage / Data on request

  • Massentrgheitsmoment Masse SchwerpunktsabstandMass moment of inertia Mass Distance to

    centre of gravityJ1 J2 J3 m1 m2 m3 s1 s2 s3

    [kgm2] [kg] [mm]

    151 234 - 459 1047 - 35 144 -

    212 335 - 560 1297 - 37 152 -

    306 477 - 694 1598 - 40 163 -

    565 677 - 1024 1899 - 55 168 -

    819 947 - 1238 2306 - 61 176 -

    1061 1346 - 1399 2799 - 63 185 -

    Daten auf Anfrage / Data on request

    Daten auf Anfrage / Data on request

    Daten auf Anfrage / Data on request

    AbmessungenMassentrgheitsmomente, Massen

    DimensionsMass-Moments of Inertia, Masses

    Baureihe 2301Series 2301

    S-A/M 2301/10 04/2001

    RATO-S

    Dimensions in mm 1) L7 = Tolerance +5 / -2All masses and mass moments of inertia refer to pilot-bored hubs.In case of multi-row couplings the individual mass-moments of inertia and dynamic torsionalstiffnesses of the coupling must be taken into consideration when making the torsional vibra-tion analysis of the installation.

    Mae in mm 1) L7 = Toleranz +5 / -2Alle Massen und Massentrgheitsmomente beziehen sich auf vorgebohrte Naben.Bei mehrreihigen Kupplungen mssen bei der Durchfhrung einer Drehschwingungsanalyseder Anlage die individuellen Massentrgheitsmomente der Kupplung und die dynamischenDrehfedersteifen der einzelnen Elemente bercksichtigt werden.

    Baugruppe AbmessungenDimension Dimensions

    GroupTKN D1 D5 D6 D7 Z1 Z2 Lkr1 Lkr2 Gew. T L1 L71) L9 L11

    [kNm]

    G 4610 180,00200,00

    1480 33 48 770 1460 580 1395 675 M30 32 350,0 12 90 20

    G 4910 224,00250,00

    1585 33 48 830 1565 620 1500 725 M33 32 373,5 12 95 20

    G 5410 280,00315,00

    1710 36 53 895 1685 675 1615 785 M36 32 395,5 12 100 20

    G 6010 355,00400,00

    1790 36 58 970 1940 730 1870 850 M39 32 431,9 52 100 20

    G 6210 355,00400,00

    G 6510 450,00500,00

    1930 39 63 1045 2100 785 2020 915 M42 32 462,9 60 105 20

    G 6810 500,00630,00

    G 7010 560,00630,00

    2070 42 68 1130 2250 850 2165 990 M45 32 486 59 110 20

    G 7310 630,00800,00

  • Erluterungen der Technischen Daten Explanation of Technical Data

    Erluterungen der Technischen Daten

    Nenndrehmoment TNDas Nenndrehmoment TN ist das grte im station-ren Betrieb (Dauerbetrieb oder intermittierenderBetrieb) vorkommende mittlere Drehmoment TmTN = 9,55 PmaxnN

    (1)

    Pmax = Maximalleistung [kW]TN = Nenndrehmoment [kNm]nN = Nenndrehzahl [min-1]Pmax beinhaltet die zulssige berlastung nachDIN ISO 3046-1. Pmax PN wobei PN die Nenn-leistung ist.Das zulssige Nenndrehmoment TKN der Kupplung(s. Liste der Technischen Daten) darf von TN nichtberschritten werden.Das Nenndrehmoment TKN ist das Drehmoment, dasim gesamten zulssigen Drehzahlbereich dauerndbertragen werden kann.

    Das in der Liste der Technischen Daten angegebe-ne Nenndrehmoment TKN bezieht sich auf betriebs-warme Elemente mit einer Oberflchentemperaturvon 50C (323 K).

    Maximaldrehmoment Tmax

    Das maximale Drehmoment Tmax ist das grte wh-rend irgendeines Betriebszustandes erreichteDrehmoment T.

    Das in der Liste der Technischen Daten angegebe-ne Maximaldrehmoment Tmax bezieht sich auf be-triebswarme Elemente mit einer Oberflchentempe-ratur von 50C (323 K).

    Maximaldrehmoment Tmax.1

    Das maximale Drehmoment Tmax.1 ist das grtewhrend eines normalen instationren Anlagen-zustandes erreichte Drehmoment.Normale instationre Zustnde einer Anlage sindunvermeidbar und treten z.B. whrend 1. Start-/Stopmanvern mit Resonanzdurchfahrt2. Elektrischen und mechanischen Umschalten3. Beschleunigungs- oder Bremsmanvern u.a. auf

    Explanation of Technical Data

    Nominal Torque TNThe nominal torque TN is the highest mean torque Tmoccurring in stationary service (continuous or inter-mittent service)

    TN = 9,55 PmaxnN (1)

    Pmax = maximum output [kW]TN = nominal Torque [kNm]nN = nominal Speed [min-1]Pmax consider the permissible overload accordingDIN ISO 3046-1. Pmax PN where PN is the nominaloutput..The value TN should not exceed the permissiblenominal torque of the coupling TKN (please see Listof Technical Data ) . The nominal torque TKN is the torque that can becontinuously transmitted.

    The nominal torque TKN as given in the List ofTechnical Data refers to warm running elementswith a surface temperature of about 50C (323 K).

    Maximum Torque Tmax

    The maximum torque Tmax is the highest torqueoccurring during any drive condition.

    The maximum torque Tmax as given in the List ofTechnical Data refers to warm-running elementswith a surface temperature of about 50C (323 K).

    Maximum Torque Tmax.1

    The maximum torque Tmax.1 is the highest torqueoccurring during a normal transient condition in thesystem.Normal transient condition are unavoidable andoccur during 1. starts/stops passing through resonances2. electrical and mechanical engagements3. acceleration or braking manoeuvres etc.

    Time (sec)

    0 0.25 0.5 0.75 1 1.25 1.5 1.75 2 2.25 2.5 2.75 3 3.25 3.5 3.75 4

    0

    T max

    Bild 1MaximaldrehmomentTmax

    Fig. 1maximum torqueTmax

    RATO-ETD-1/408/2002

  • Das zulssige Maximaldrehmoment TKmax.1 derKupplung darf dabei nicht berschritten werden,wenn eine Lebensdauer von 5 x 104 Lastwechselerreicht werden soll.

    Maximaldrehmoment Tmax.2

    Das maximale Drehmoment Tmax.2 ist das grtewhrend eines abnormalen instationren Anlagen-zustandes erreichte Drehmoment.Abnormale instationre Zustnde einer Anlage sindvermeidbar und treten z.B. whrend 1. Kurzschlu2. Fehlsynchronisation3. Notabschaltungen u.a. aufDas zulssige Maximaldrehmoment TKmax.2 ist nurgltig fr begrenzte Einzelflle.

    Maximaler Drehmomentbereich Tmax

    Tmax ist der Maximaldrehmomentbereich whrendeines normalen instationren Anlagenzustandes.Normale instationre Zustnde einer Anlage sindunvermeidbar und treten z.B. whrend 1. Start-/Stopmanvern mit Resonanzdurchfahrt2. elektrischen und mechanischen Umschaltungen3. Beschleunigungs- oder Bremsmanvern u.a. auf

    Bild 2Maximaldrehmoment-bereich Tmax

    The permissible maximum torque TKmax.1 is not to beexceeded when a durability of 5x104 load cycles isexpected.

    Maximum Torque Tmax.2

    The maximum torque Tmax.2 is the highest torque tobe expected during any abnormal transient condi-tion.Abnormal transient conditions can be avoided: 1. short circuits2. mis-synchronisation3. emergency stopsThe maximum torque TKmax.2 is valid only for a limi-ted number of events.

    Maximum Torque Range Tmax

    Tmax is the permissible maximum torque rangeduring a normal transient conditions in the system.Normal transient condition are unavoidable andoccur during 1. starts/stops passing through resonances2. electrical and mechanical engagements3. acceleration or braking manoeuvres etc.

    Fig. 2maximum torque rangeTmax

    Time (sec)

    0 0.25 0.5 0.75 1 1.25 1.5 1.75 2 2.25 2.5 2.75 3 3.25 3.5 3.75 4

    0

    T max

    RATO-ETD-2/4 08/2002

    Hinweis:Durch Auswahl einer greren Kupplung wird einhheres Belastungsniveau Tmax1/2 und Tmax zulssig.Es wird ebenso davon ausgegangen, da keinewesentlichen Temperaturerhhungen im Elemententstehen, d.h. es entsteht nur eine kurzzeitigemechanische Belastung der elastischen Elemente.Beanspruchungen durch Reglerinstabilitten fallennicht in die Klassifizierung TKmax.1/2, da sie mit allge-meinen Regeln nicht zu erfassen sind. Sie mssendeshalb vermieden werden.

    Note:By selection of a larger coupling, a higher Tmax1/2 andTmax level is achieved.It is assumed that no significant temperature increa-se in the coupling occurs, i.e. only a short timemechanical load acts in the flexible element.Loadings due to governor instabilities do not lie wit-hin the classification TKmax.1/2. It is not possible tohandle such a case by implementation of general gui-delines. They are therefore to be avoided.

  • Erluterungen der Technischen Daten Explanation of Technical Data

    Wechseldrehmoment Tw

    Das Wechseldrehmoment Tw ist die Amplitude derdem mittleren Drehmoment Tm im stationrenBetrieb (Dauerbetrieb oder intermittierender Betriebbei Vollast oder bei Teillast) berlagerten Dreh-momentschwingungen.Das zulssige Wechseldrehmoment TKW darf von TWnicht berschritten werden. TKW stellt die Amplitude der dauernd zulssigen, peri-odischen Drehmomentschwankungen bei einerGrundlast bis zum Wert von TKN dar.Die alleinige Betrachtung des zulssigenWechselmomentes ist nicht ausreichend. In jedemFall MUSS die Belastung durch die Verlustleistungberprft werden. Nur wenn auftretende Wechsel-momente und Verlustleistungen (Synthesewerte)innerhalb der angehenden Zulssigkeiten liegen, istvon einem zulssigen Beanspruchungsniveau auszu-gehen.Beim Drehmomentvergleich brauchen kurzzeitig auf-tretende hhere Wechseldrehmomente (z.B. beimDurchfahren von Resonanzen) nicht bercksichtigtwerden. In diesen Fllen ist das zulssige maximaleDrehmoment TKmax.1 und der maximale Drehmo-mentbereich Tmax. magebend.

    Verlustleistung PVDurch Dmpfung wird in den RATO Elementen einTeil der Schwingungsenergie in Wrme umgesetzt.Die Verlustleistung wird fr jede einzelne Ordnungberechnet und addiert laut nachstehender Formel:

    (2)

    Twi = Wechseldrehmoment der Ordnung i [kNm]CTdyn = dynamische Drehsteifigkeit der Kupplung

    = [kNm/rad] = verhltnismige Dmpfungi = Ordnungszahln = Drehzahl [min-1]Die auf diese Weise berechnete gesamteVerlustleistung PV darf nicht grer sein als der zuls-sige Wert PKV.Die in der Liste der Technischen Daten angegebe-ne Verlustleistung PKV50 ist gltig fr Umgebungs-temperaturen bis zu 50 C (323 K).Bei Glockeneinbauten sowie bei Umgebungstempe-raturen ber 50 C (323 K) gilt

    Vibratory Torque Tw

    The vibratory torque Tw is the amplitude of the fluc-tuating torque superimposed upon the mean torqueTm in the stationary condition (steady load or inter-mittent drive at full or part load).TW should not exceed the permissible maximumvibratory torque TKW. TKW is the amplitude of the continuously permissible,periodical torque fluctuation at a basic load up to thevalue of TKN.It is not sufficient to consider only the permissiblevibratory torque. In every case, the power loss loa-ding MUST be checked. An acceptable level of vibratory loading is achievedonly, when BOTH the vibratory torque and powerloss (Synthesis values) lie within their respective limi-ting values.One must not consider the increased vibratory tor-ques occurring over a short duration of time (e.g.when passing through resonances). In these cases,the permissible maximum torque TKmax.1 and maxi-mum torque range Tmax. is taken as the referencevalue.

    Power Loss PVDue to the damping, a certain quantity of the vibra-tion energy is transferred into heat in the RATO ele-ments. The power loss is calculated for each orderand added according to the following formula:

    (2)

    Twi = viratory torque order i [kNm]CTdyn = dynamic torsional stiffness of the coupling

    = [kNm/rad] = relativ dampingi = order numbern = speed [min-1]The total power loss PV calculated by this methodmust not exceed the permissible value PKV.The allowable power loss PKV50 as given in the Listof the Technical Data is valid for ambient tempera-tures up to 50C (323 K).With bell-house mounting and/or ambient temperatu-res above 50C (323 K) the following is valid

    0

    Tw

    Time (sec)

    0 0.25 0.5 0.75 1 1.25 1.5 1.75 2 2.25 2.5 2.75 3 3.25 3.5 3.75 4

    Bild 3WechseldrehmomentTw

    Fig. 3vibratory torqueTw

    RATO-ETD-3/408/2002

  • Um bei mehrreihigen Kupplungen die zulssigeVerlustleistung je Elementreihe zu erhalten, ist derTabellenwert, angegeben in der Liste der Techni-schen Daten, durch die Anzahl der Elementreihenzu dividieren.

    Drehzahl nn ist die jeweilige Kupplungsdrehzahl. nN ist dieNenndrehzahl der Anlage bis zu der das Nenndreh-moment der Anlage bertragen wird.nKmax ist die maximale zulssige Drehzahl der Kupp-lung whrend eines transienten Anlagenzustandes,wie z.B. berdrehzahlen. Dabei darf das Dreh-moment maximal 15 % des NenndrehmomentesTKN. der Kupplung betragen. Die grte fr den sta-tionren Betrieb zulssige Drehzahl nmax darf 0,87nKmax nicht berschreiten.

    Axialer Wellenversatz WaDer axiale Wellenversatz Wa ist die Verlagerung derAntriebsseite zur Lastseite der Kupplung in Richtungder Drehachsen, bezogen auf die mittlere Gleichge-wichtslage. Er entsteht durch Einbaufehler, Wellen-verschiebungen, Wrmedehnungen oder Fundament-vernderungen.Ka ist der zulssige axiale Versatz der Kupplung.Der zulssige Wellenversatz Ka darf von Wa nichtberschritten werden.Wa ist als unvernderlicher, langsam vernderlicheroder kurzzeitig auftretender Wellenversatz aufzufas-sen.Fr RATO-R/S Kupplungen sind dynamische Axial-verlagerungen, z.B. periodische Axialbewegungenam Kurbelwellenende, bis zu einem Wert 33 % Kaund bis zu einer Frequenz von max. 30 Hz zulssig.Die Summe aus statischem und dynamischemVersatz darf den Wert von Ka nicht berschreiten.ber Ka hinausgehende Verlagerungen sind durchkonstruktive Anpassungen mglich. Bitte Rckfrage.

    Radialer Wellenversatz WrDer radiale Wellenversatz Wr ist die unvernderlicheVerlagerung oder der Grtwert einer langsam oderperiodisch vernderlichen Verlagerung der Antriebs-seite zur Lastseite der Kupplung zu einer zu denDrehachsen senkrechten (radialen) Richtung. Er ent-steht durch Einbaufehler, Wellenverschiebungen,Wrmedehnungen, Fundamentvernderungen oderVibrationsbewegungen der gekuppelten Maschinen(z.B. bei elastisch aufgestellten Maschinen).Wr darf nicht grer sein als der zulssige radialeKupplungsversatz Kr (4)Kr = Kr Sn StKr ist die in der Liste der Technischen Datengenannte Bezugsgre fr den zulssigen radialenWellenversatz.

    In order to obtain the allowable power loss of eachelement row in the case of multi-row couplings, thevalue given in the table of the List of TechnicalData has to be divided by the number of the ele-ment rows.

    Speed n n is the coupling speed. nN is the installations nomi-nal speed at which the nominal torque is transmitted.nKmax is the maximum permissible rotational speed ofthe coupling during a transient occurrence, e.g. anoverspeed. The maximum torque that can be trans-mitted under this condition is 15% TKN.The coupling maximum permissible rotational speedunder Steady-State conditions must not exceed 0.87nKmax.

    Axial Shaft Displacement WaThe axial shaft displacement Wa is the displace-ment of the driving side to the driven side withrespect to the mean equilibrium position. This couldbe caused by incorrect alignment, movements ofshafts, heat expansion and foundation deformation. Ka is the permissible axial displacement of thecoupling.Wa should not exceed the permissible Ka. Wa is to be understood as non-changing, slow-chan-ging or momentary shaft displacement.For RATO-R/S couplings dynamic axial displace-ments, e.g. periodical axial crankshaft movements,can be tolerated up to a value of 33% Ka and a fre-quency of max. 30HzThe sum of static and dynamic displacement mustnot exceed the value for Ka. It will be possible, by special design, to accommoda-te axial displacements in excess of Ka. In suchcases, please contact VULKAN.

    Radial Shaft Displacement WrThe radial shaft displacement Wr is the non-chan-ging displacement or the highest value of a slowly orperiodically changing displacement of the driving sideto the driven side in a direction perpendicular to theaxis of rotation. This may be caused by incorrectalignment, shaft movements, heat expansion, foun-dation deformations or vibratory movements of theconnected machinery (i.e. with flexible mountedmachinery).Wr should not exceed the permissible radial shaftdisplacement Kr (4)Kr = Kr Sn StKr is the reference value for the permissible radialshaft displacement given in the List of TechnicalData .

    RATO-ETD-4/4 08/2002

    (3) (3)

  • n/n Kmax

    1

    Erluterungen der Technischen Daten Explanation of Technical Data

    Sn = ist der Drehzahlfaktor. Er hngt nach Bild4a/b von der Kupplungsdrehzahl n ab.

    St = ist der Temperaturfaktor.Umgebungstemperatur tu < 60C (333 K) : St = 1tu > 60C (333 K) : St = 0.6

    Maximaler radialer Wellenversatz WrmaxDer maximale radiale Wellenversatz Wrmax ist diekurzzeitig (z.B. beim Anfahren elastisch aufgestellterMaschinen) auftretende Verlagerung derAntriebsseite zur Lastseite der Kupplung in radialerRichtung.Wrmax darf nicht grer sein als 2 x Kr. ber Krmax hinausgehende Verlagerungen sind durchkonstruktive Anpassungen mglich. Bitte Rckfra-gen.

    Winkliger Wellenversatz WWDer winkelige Wellenversatz WW ist die Neigungder Drehachsen der Antriebs- und der Abtriebsseiteder Kupplung zueinander. Fr die RATO Kupplung sollWW einen Winkel von KW nicht berschreiten.

    RATO-R/S KW = 0,5 = 0,0088 rad = 8,8mm/mRATO-DS KW = 0,3 = 0,0052 rad = 5,2mm/mRATO-DG KW = 0,2 = 0,0035 rad = 3,5mm/m

    Der zulssige winklige Kupplungsversatz KW darfnur ausgenutzt werden, wenn keine zustzlichenradialen und axialen Verlagerungen vorhanden sind.

    Sn = speed factor. Fig. 4a/b shows it is dependenton the coupling rotational speed n.

    St = temperature factor.Ambient temperature tu < 60C (333 K) : St = 1tu > 60C (333 K) : St = 0.6

    Maximum Radial Shaft Displacement WrmaxThe maximum radial shaft displacement Wrmax isthe momentary displacement of the driving side