watersports magazine nº 7

64
entrevista // alex pastor fuerza, estilo y técnica... // gallop & tozzi supertubos// chuck patterson al filo de lo imposibledestino // golf de roses la cuna del tramontanaNº 7 summer/2012// ejemplar gratuito

Upload: watersports-magazine

Post on 21-Feb-2016

239 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Watersports Magazine Nº 7

entrevista

// alex pastor “fuerza, estilo y técnica...“

// gallop & tozzi “supertubos”

// chuck patterson“al filo de lo imposible”

destino

// golf de roses“la cuna del tramontana”

Nº 7 summer/2012// ejemplar gratuito

Page 2: Watersports Magazine Nº 7

BR

ETT

SIM

PSO

N/

PHO

TO S

HIE

LDS

Page 3: Watersports Magazine Nº 7

BR

ETT

SIM

PSO

N/

PHO

TO S

HIE

LDS

Page 4: Watersports Magazine Nº 7

Nueva aplicación móvilNuevas cámarasNuevas cámarasNuevas cámaras

check before you go

spotfav.comAplicación disponible enVisita nuestra web en

Los NarejosLos NarejosLos NarejosLos NarejosLos NarejosLos NarejosLos NarejosLos NarejosLos NarejosLos NarejosLos NarejosLos Narejos Arenales del SolArenales del SolArenales del SolArenales del Sol

Isla del CiervoIsla del CiervoIsla del CiervoIsla del CiervoIsla del CiervoIsla del CiervoIsla del CiervoIsla del CiervoIsla del CiervoIsla del CiervoIsla del CiervoIsla del Ciervo Playa GranadaPlaya GranadaPlaya GranadaPlaya GranadaPlaya GranadaPlaya GranadaPlaya GranadaPlaya GranadaPlaya GranadaPlaya Granada EssaouiraEssaouiraEssaouiraEssaouiraEssaouiraEssaouiraEssaouiraEssaouiraEssaouiraEssaouira CorralejoCorralejoCorralejoCorralejoFuerteventura Fuerteventura

CorralejoFuerteventura

Los NarejosLos NarejosLos NarejosLos NarejosSant Pere PescadorSant Pere PescadorSant Pere PescadorSant Pere Pescador

Para tus dispositivos iPhone y AndroidDesde el 1 de Agosto te presentamos nuestra nueva plataforma multi lenguaje. Ese día también encontrarás en el App Store y Google play una nueva aplicación donde podrás ver nuestras cámaras, estaciones meteorológicas y todo tipo de servicios... encuentra el spot más cercano a ti, ¿Necesitas un Hotel? ¿Necesitas reparar tu cometa? Planifica tu tiempo libre a través de Spotfav!

¡Descarga la nueva aplicación en tu móvil y se el dueño de tu tiempo!

El palmarEl palmar ValdevaquerosValdevaqueros Arte Vida CastelldefelsCastelldefels Punta Umbría

Page 5: Watersports Magazine Nº 7

Nueva aplicación móvilNuevas cámaras

check before you go

spotfav.comAplicación disponible enVisita nuestra web en

Los Narejos Arenales del Sol

Isla del Ciervo Playa Granada Essaouira CorralejoFuerteventura

Sant Pere Pescador

Para tus dispositivos iPhone y AndroidDesde el 1 de Agosto te presentamos nuestra nueva plataforma multi lenguaje. Ese día también encontrarás en el App Store y Google play una nueva aplicación donde podrás ver nuestras cámaras, estaciones meteorológicas y todo tipo de servicios... encuentra el spot más cercano a ti, ¿Necesitas un Hotel? ¿Necesitas reparar tu cometa? Planifica tu tiempo libre a través de Spotfav!

¡Descarga la nueva aplicación en tu móvil y se el dueño de tu tiempo!

El palmar Valdevaqueros Arte Vida Castelldefels Punta Umbría

Page 6: Watersports Magazine Nº 7

Nuestro concepto de una cometa moderna diseñada para el free ride y las olas esta basada en la simplicidad y ha convertido a esta cometa en el modelo mejor vendido del mercado un año tras otro. La Rebel se mantiene como una cometa con tension en la 5ª linea que ofrece las prestaciones ya aclamadas por sus usuarios como la potenciación en un espacio reducido, la sensacion directa en el manejo y estabilidad total en todo tipo de condi- ciones, sin olvidar la habilidad de girar mientras la cometa esta totalmente despotenciada. La nueva zona del tip con una forma mas cuadrada maximiza la efectividad del área, previene inestabilidades y le da a la nueva Rebel una imagen mas moderna, que resulta en un manejo mas suave y estable incluso en condiciones de maxima potencia. www.northkites.com

Encuentra mas detalles aquí!

SKY SOLBACH:

“Me gusta saber donde esta en mi cometa cuan-

do estoy en el aire o surfeando. La sensacion

directa de l a Rebel me permite enfocarme en

surfear l a ol a , no pelearme con l a cometa. La

quinta linea me ha salvado mas de una vez y

me ayuda a levantar l a cometa en sitios bas-

tante aterradores.”5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

HIGH PERFORMANCE FREERIDE WAVE

MEDIDAs

RANGO DE USO

Pic

s_Tra

cy

Kra

ft L

eb

oe

Page 7: Watersports Magazine Nº 7

Nuestro concepto de una cometa moderna diseñada para el free ride y las olas esta basada en la simplicidad y ha convertido a esta cometa en el modelo mejor vendido del mercado un año tras otro. La Rebel se mantiene como una cometa con tension en la 5ª linea que ofrece las prestaciones ya aclamadas por sus usuarios como la potenciación en un espacio reducido, la sensacion directa en el manejo y estabilidad total en todo tipo de condi- ciones, sin olvidar la habilidad de girar mientras la cometa esta totalmente despotenciada. La nueva zona del tip con una forma mas cuadrada maximiza la efectividad del área, previene inestabilidades y le da a la nueva Rebel una imagen mas moderna, que resulta en un manejo mas suave y estable incluso en condiciones de maxima potencia. www.northkites.com

Encuentra mas detalles aquí!

SKY SOLBACH:

“Me gusta saber donde esta en mi cometa cuan-

do estoy en el aire o surfeando. La sensacion

directa de l a Rebel me permite enfocarme en

surfear l a ol a , no pelearme con l a cometa. La

quinta linea me ha salvado mas de una vez y

me ayuda a levantar l a cometa en sitios bas-

tante aterradores.”5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

HIGH PERFORMANCE FREERIDE WAVE

MEDIDAs

RANGO DE USO

Pic

s_Tra

cy

Kra

ft L

eb

oe

Page 8: Watersports Magazine Nº 7

12

SUM

ARI

O ..

......

......

......

......

....

07

EDIT

ORI

AL

......

......

......

......

.....

09

CH

UC

K P

ATT

ERSO

N ..

......

......

11

TOM

HEB

ERT

......

......

......

......

. 15

ALV

ARO

ON

IEV

A ..

......

......

.....1

9

YO

URI

ZO

ON

.....

......

......

......

.. 23

EUD

AZI

O ..

......

......

......

......

.....

27

GA

LERÍ

A ..

......

......

......

......

......

31

TRU

CO

TEC

A ..

......

......

......

.....

33

ALE

X P

AST

OR

......

......

......

......

35

DA

NI J

IMÉN

EZ ..

......

......

......

.. 3

9

GA

LLO

P &

TO

ZZI .

......

......

.....

43

GO

LF D

E RO

SES

.....

......

......

... 4

7

AA

RON

HA

DLW

.....

......

......

... 5

3

NEW

S ...

......

......

......

......

......

... 5

7

SHO

PS ..

......

......

......

......

......

... 5

9

SCH

OO

LS &

WO

RSH

OPS

.....

60

Edita:

Imprime: Digital impresión (Jerez)

Depósito legal:CA-670/2010

Fotógrafos colaboradores:

Mario Entero, Ludovic Franco,John Cárter, Lucas Tozzi,

James Thisted,Toby Bromwich.

Diseño, maquetación :

Publicidad y Comunicación:Juan Antonio Martín (Peluka)

Redacción:Juan Luis Malia y Juan Luis Parra

Colaboradores:Forest Bakker (Flexifoil),

Volker Hansen (ION),Philipp Becker (NKB),

Karin Gertenbach (Fanatic),Natascha Floride (Mistral)

Agradecimientos:Club Mistral, Quiksilver, Hurley,

Xavi Paniagua (B3),Eduardo Bellini (Nobile)

y a todas aquellas tiendas que nos ayudan a hacer WSM.

Contacto:[email protected]

Portada:foto: NKB International

rider: Tom Hebert

07

Page 9: Watersports Magazine Nº 7
Page 10: Watersports Magazine Nº 7

L o n g n i g h t s a n d c o L d L i g h t . E m p t y a i r a n d n o t E b o o k s t o b E f i L L E d . i t ’ s c r i s p w i t h a c h a n c E o f c o f f E E . t h i s i s # c a L i f o r n i a w i n t E r

nmersos en el verano te damos la bienvenida a esta nueva edición de Watersports Magazine!

Este nuevo número viene cargado de cosas interesantes: Conoceremos mejor a mi amigo Chuck Patterson y su

increíble energía; disfrutaremos con el portafolio del fotógrafo Lucas Tozzi sobre Stephen Gallop, y soñaremos con viajes,

olas y paraísos remotos!

Pero en esta edición queremos rendir un especial homenaje a los héroes del freestyle en kite, chicos muy jóvenes

que han conseguido mucho en muy poco y que quizás en los últimos tiempos no reciben el reconocimiento masivo que

se merecen. Hemos querido dedicar este número a estos héroes porque en estos momentos su actitud debería ser una

referencia para todos nosotros...

EnespecialquisieraresaltarelperfildeÁlvaroOnieva,unhombrequeespurapasión,alguienqueamaestedepor-

te con toda su alma y pone toda su energía en disfrutar de su creación.

Él es uno de los pocos kiters que tienen la habilidad de moldear el deporte a su antojo.

Comolosgrandesdeportistas,Álvarohaencontradoenestedeporteunaformadeexpresarseydecomunicarse...ysin

duda tiene mucho que decir.

Desde el respeto y la admiración espero que disfrutéis de este número.

Jaime Herráiz

09

Page 11: Watersports Magazine Nº 7

L o n g n i g h t s a n d c o L d L i g h t . E m p t y a i r a n d n o t E b o o k s t o b E f i L L E d . i t ’ s c r i s p w i t h a c h a n c E o f c o f f E E . t h i s i s # c a L i f o r n i a w i n t E r

Page 12: Watersports Magazine Nº 7

39

Brasil se ha convertido

en uno de los centros

de entrenamiento de ki-

tesurf más solicitados del

mundo. Es normal que

sus aguas pulan y vean

crecer a riders de cali-

dad. Eudazio Da Silva es

actualmente uno de los

puntales del kitesurf bra-

sileño. Abrió sus ojos en-

tre la playa de Cumbuco

y la laguna de Cauipe;

tanta dedicación y es-

fuerzo están dando aho-

ra sus frutos, haciéndose

ver y notar en la PKRA.

Como sacado de una

película de Hollywood,

Chuck responde a los cá-

nones deportivos clásicos.

Un fornido atleta, que se

enfrenta sin complejos

a los retos más dispares,

desde saltar desde riscos

nevados alturas que mar-

can records hasta practi-

car ski sobre una inmensa

masa de agua en forma

de ola gigante. Un coloso

del lado más extremo y

espectacular de nuestro

deporte.

ENTREVISTA WSM

NAISH Internacional

11

Page 13: Watersports Magazine Nº 7

40

Naciste en 1969, por lo tanto ya no

eres un jovencito. Con toda seguridad

debes tener algún secreto especial

para poder seguir en la élite del deporte

a este nivel tan impresionante, ¿Cuál es

la fórmula secreta?

Si, envejecer no es nada divertido,

pero te puedo decir que me encuentro

en el mejor estado de forma de toda

mi vida: el SUP, las horas en el agua, el

gimnasio y ahora un poco de yoga, me

permiten mantener una buena forma

física para los deportes que practico.

Practicas todos los deportes de desliza-

miento, tanto de agua como de mon-

taña.

¿Cómo consigues tener un plan de

entrenamiento que abarque todos los

deportes, y planificarlos dentro de tu día

a día?.

En estos momentos estoy viajando

mucho, así que me es difícil mantener

un plan rutinario, pero cuando estoy en

Maui o California, consigo tener un plan

muy fuerte de entrenamiento: desde la

mañana muy temprano salgo a remar

con el SUP, y entreno en el gimnasio,

yoga, bicicleta de montaña y surf. Todo

este programa siempre es dependiente

y cambiante según las condiciones de

olas y la meteorología, siempre intento

hacer la mayor parte de mi entrena-

miento al aire libre.

Cuando llevas tanto tiempo en la

élite del deporte, supongo que necesi-

tas alguna motivación que te manten-

ga ahí arriba. En tu caso, ¿cuál es esta

motivación después de tantos años de

éxitos?

Me siento un hombre muy afortuna-

do en este aspecto, porque soy capaz

de encontrar esa motivación dentro de

mí, poniéndome retos personales cada

día en los deportes que realizo, eso

hace que nunca me queme. También

es para mí una gran motivación entre-

nar y practicar todos mis deportes con

jóvenes atletas como Connor Baxter, Kai

Lenny y Kody Kerbox. Esto me mantiene

joven y siempre al máximo de mis posi-

bilidades.

Una de tus aventuras que han dado

la vuelta al mundo a traves de los me-

dios de comunicación ha sido aquella

sesión de ski en la ola gigante de Jaws.

Como se te ocurrió algo semejante,

imagino que fabricarías skíes especia-

les para utilizar en el agua.

La posibilidad de practicar Wave

skiing, surgió hace 13 años, mientras es-

quiaba con mi gran amigo, del equipo

Redbull, Shane McConkey. He crecido

practicando ski en la montaña, y cuan-

do fui haciéndome mayor comencé

con el surf en olas gigantes en Hawaii y

siempre soñé con poder combinar am-

bas cosas, surf y ski. Al principio parecía

algo totalmente loco pero después de

mi primer intento, era algo que tenía su

lógica, y funcionaba muy bien sobre

todo en olas grandes en mar abierto.

Fabricamos unos skíes custom para el

agua, con unas fijaciones de ski y bo-

tas, y también uso bastones de ski para

ayudarme a mantener el equilibrio

cuando voy encima de la ola.

Ahora estoy trabajando para surfear

olas mucho más grandes con mis skíes,

y también espero poder coger tubos en

Tahití muy pronto.

Tienes un curriculum increíble pero

¿cuál piensas que es el mayor logro de

tu vida deportiva?

Esa es una pregunta difícil de responder.

Creo que he hecho grandes logros en

la mayoría de deportes que practico.

12

Page 14: Watersports Magazine Nº 7

13

Honestamente diría que de lo que me siento más

orgulloso y agradecido es de tener la oportunidad

de poder vivir mi vida como deportista profesional

y waterman, por tener este estilo de vida, de via-

jes, competición y entrenamiento alrededor del

mundo con la ayuda de mis esponsors: conocer un

montón de gente interesante e increíble y por ser

capaz de motivar tanto a jóvenes como a mayores

a dar lo mejor de ellos para conseguir su sueño.

“Creo que es una cuestión de educar a la gente nueva que practica SUP,

para que respete a los surfers y aprendan a compartir las olas con

todo el mundo.”

Hoy en día vemos como surgen algunos pro-

blemas en el agua entre surfers y SUPers, kiters y

windsurfers… tú que te mueves en ambos ambien-

tes, ¿ves alguna diferencia entre la gente de la

montaña y el agua?.¿ Surgen estos mismos pro-

blemas en la montaña?, o tanto la gente como las

relaciones entre ellos son diferentes?.

Cuando nacen nuevos deportes, siempre sur-

gen algunas discrepancias, y además siempre exis-

te gente en todos sitios de mente un poco cerrada,

que no aceptan cambios o que simplemente no

se permiten a ellos mismos sacar los pies del plato,

quizás porque tienen miedo de no ser aceptados

por su grupo de amigos. La gente soporta una gran

presión para permanecer en su zona de confort y

no ser rechazados. Ahora el mundo es un cambio

constante y se trata de explorar nuevas cosas en la

vida, esto le hace a uno más fuerte y mucho más

versátil. Esta misma situación la vivimos hace algu-

nos años, en la montaña, con el inicio del snow-

board. Al principio, la gente que practicaba ski

no los aceptaba, de repente hubo un montón de

esquiadores practicando snowboard, y ahora te-

nemos el mismo caso con el SUP y los surfers. Creo

que es una cuestión de educar a la gente nueva

que practica SUP, para que respete a los surfers y

aprendan a compartir las olas con todo el mundo.

Tan pronto el deporte vaya ganando en populari-

dad, la gente empezara a aceptarlo porque segu-

ro que todo el mundo habrá probado alguna vez

en su vida una tabla de paddle surf.

Has sido rompedor y has estado involucrado

en el inicio de nuevas tendencias como el kitesurf

o el SUP, cómo fueron los inicios de estos deportes,

hacia dónde piensas que se dirigen y cuál será el

futuro de los mismos?

En los comienzos de cualquier deporte, hay

muchas fases de experimentación y aprendizaje,

todo se basa en ensayo- error, digamos que es algo

innato a cualquier cosa que comienza. Algo que

es fundamental y en la que veo un gran desarrollo

desde los comienzos, es la seguridad, esto hace

que el deporte se pueda ir popularizando y que

vaya entrando en una fase más madura. El kitesurf

era un deporte totalmente loco en sus comienzos,

y la mayoría de los que lo practicábamos terminá-

bamos con lesiones, hoy en día es un deporte 100%

seguro, debido a todas las medidas de seguridad

que se han adoptado en las barras y las cometas.

El tema del SUP es un poco diferente, se trata más

de saber cómo utilizar estas tablas tan pesadas y

grandes en medio de tanta gente. Las tablas de

SUP en olas son cada vez más ligeras y cortas, y

están elaboradas con materiales más resistentes,

para los principiantes se utilizan materiales de fabri-

cación más blandos, todas estas medidas lo hacen

también un deporte más seguro para la gente que

se inicia.

He visto como el SUP se ha convertido en un de-

porte muy popular no solo en olas sino también en

lagos y ríos, para desarrollar la modalidad de race.

Esta modalidad ha explotado en todo el mundo

y estoy muy seguro de que veremos el SUP en los

juegos olímpicos dentro de los próximos doce años.

Todos estos deportes, son muy divertidos, y te dan

una cantidad de sensaciones y adrenalina. Sin

embargo, por otro lado son deportes muy peligros

sobre todo en las condiciones que tú los practicas.

“Sin embargo diría que el SUP, es una magnifica combinación de

todos los deportes que practico...”

Te has visto alguna vez en una situación en la

que hayas temido por tu vida?

Como en todos los deportes siempre existe

una posibilidad de riesgo, sobre todo en caso de

que algo sale muy mal, y puedes ver tu vida en

serio peligro. Pero me gusta pensar que sobrevivir

en el juego de los deportes de riesgo es sobre todo

“Risk management”. Se trata de educar cada uno

su cuerpo y su mente, para entender cuáles son las

cosas que uno puede afrontar y cuales no dentro

de cada deporte, y por supuesto de ir poniéndose

nuevos retos y metas para seguir empujándose uno

mismo a alcanzar nuevos límites. Me gusta pensar

en el reto que me supone enfrentarme a mí mismo

y a mis temores con la Madre Naturaleza, y por su-

puesto sobrevivir para volverlo a hacer el próximo

día, y creo que esto es lo que diferencia al hombre

y al niño.

Entre todos los deportes que prácticas, cuál

dirías que es tu preferido?

Esta es una pregunta difícil de responder, por-

que vivo para practicar todos mis deportes depen-

diendo de cuando se dan las mejores condiciones.

Sin embargo diría que el SUP, es una magnifica

combinación de todos los deportes que practico,

además me ha mantenido en el agua todos los

días desde que comencé a practicarlo, así que

creo que este es mi favorito, hasta que cae la nie-

ve y me pongo mis skíes, hahaha.

“Me gusta pensar en el reto que me supone enfrentarme a mí mismo y a

mis temores con la Madre Naturaleza,”

Al practicar tantas disciplinas diferentes ¿no

piensas que, en cierta manera, no te deja profun-

dizar sobre ninguna de ellas?

Para mi, crecer aprendiendo y compitiendo

en diferentes disciplinas deportivas, me ha facili-

tado el poder adentrarme en nuevos deportes ex-

tremos, debido a que siempre he estado en una

forma física perfecta para poder llegar a la exce-

lencia de cada deporte lo antes posible.

Para terminar, me gustaría que nos contases

tu última experiencia de viaje en Indonesia con

las jóvenes generaciones de watermen. Cuénta-

nos como ha sido esta experiencia y como habéis

conseguido transportar tal cantidad de tablas??

Page 15: Watersports Magazine Nº 7

Si, nuestro SUP surfing trip a Indo, ha sido sin

duda el viaje de mi vida. El grupo lo componíamos

siete de los mejores Watermen del mundo, que son

igualmente estrellas del SUP, y que en el agua eran

un grupo que funcionaba de maravilla. Hemos via-

jado con treinta y cinco tablas de SUP, era una au-

téntica locura, pero todo el mundo tenía sus trucos

para empaquetar y para negociar con las com-

pañías aéreas para que nos cobraran lo menos

posible. La mitad del grupo éramos leyendas del

deporte y la otra mitad eran los jóvenes pros que

empiezan a hacerse en un nombre en el depor-

te. Ha sido una experiencia muy vitalista el poder

compartir experiencias con estos jóvenes deportis-

tas, y ellos han compartido con nosotros su nuevo

surf moderno y muy flexible, impulsando todos unos

a otros a un nuevo nivel. Ha sido un viaje perfec-

to que ha quedado documentado en la película

“H2Indo”, y hemos sido muy afortunados de poder

coger unos olas muy divertidas así como poder ex-

plorar la modalidad de race.

Ya tengo ganas de rodar la próxima película que

seguramente haremos el próximo año.

Aloha

Chuckpattersonsports.com

14

Page 16: Watersports Magazine Nº 7

15

odos soñamos con tierras lejanas, aguas transpa-rentes, palmeras y escena-rios de ensueño, y es en uno de esos idílicos lugares don-de hemos encontrado a Tom Hebert, en su querida tierra de Nueva Caledonia, un paraíso para la práctica de los depor-tes acuáticos. Tom fue presen-tado el año pasado como el fi chaje estrella de North Kite-boarding, este año ha decido dejar la competición para dar un descanso a sus maltrechas rodillas, aunque sigue en su factoría azul, inventando nue-vos trucos para seguir impul-sando el crecimiento de este espectacular deporte.

Page 17: Watersports Magazine Nº 7

Háblanos un poco de tu isla, tan

solo su nombre ya nos evoca aguas

transparentes, olas perfectas, y peces

de colores…

Nueva Caledonia es una pequeña

isla de Oceanía, situada en el Océano

Pacífico, entre Australia y Nueva Zelan-

da. Esta rodeada de un impresionante

arrecife de coral y fue declarada en

2008 Patrimonio de la Humanidad por

la UNESCO. Su fauna es diversa y rica,

sobre todo en especies marinas. Ade-

más es un paraíso para los amantes de

los deportes acuáticos, hay fantásticos

lugares para la práctica del surf, kite y

windsurf.

La mayoría de la población es muy

deportista y puedes encontrar un gran

nivel competitivo en casi todos los de-

portes.

Sabemos que este año has decido

darte un respiro y no competir en PKRA,

¿cuáles han sido los motivos que te han

hecho tomar esta decisión y como has

enfocado esta nueva etapa?

Llevo ya compitiendo algunos años

y noto que mis rodillas están cada vez

peor, soportando muchas agresiones

debido al impacto de los aterrizajes tan

bruscos.

La competición puede llegar a ser muy

estresante si te la tomas en serio, y te

vuelcas al 100%, y este es mi caso, soy

muy competitivo y siempre he querido

estar entre los tres primeros o abando-

nar, aunque en este caso han sido mis

rodillas y mi espalda las que han toma-

do la decisión por mí.

Así que ahora continuo viviendo mi sue-

ño fuera de la competición que, por

otro lado tan sólo representa una pe-

queña parte del mundo del kitesurfing.

Afortunadamente, North Kiteboarding

me ha dado la oportunidad de seguir

aportando cosas tanto a ellos como al

deporte en general. A ver que puedo

ofrecerles esta temporada!!

“Es fantástico que los dise-ñadores sean capaces de escuchar lo que los riders

podemos aportar, y que po-damos probar los productos

en bruto antes de que vayan a producción.”

North Kiteboarding te presentó en

2011 como el fichaje estrella de la tem-

porada. Dejaste Airush y te embarcaste

en un nuevo proyecto con una de las

marcas más innovadoras del panora-

ma. Ahora después de un año, y miran-

do por el retrovisor ¿cómo valoras este

cambio?.

Estoy contentísimo de navegar con

North. Ha sido un año increíble y he es-

tado haciendo cosas nuevas que nun-

ca antes había hecho.

North es una de las marcas más fuertes

del mercado, con un desarrollo de los

materiales brutal, y estoy muy orgulloso

de trabajar con ellos.

Hace tan sólo unos días que hemos

vuelto de una sesión de fotos con las

nuevas cometas North Vegas, Evo y

las tablas Gambler y Teamseries. Estoy

deseando poder disfrutar de las nue-

vas cometas, el nuevo material esta sin

duda un paso por delante. Puede sonar

a marketing pero me quedé realmente

sorprendido de como los nuevos pro-

ductos han vuelto a dar una vuelta de

tuerca y un salto de calidad.

Es fantástico que los diseñadores sean

16

ENTREVISTA WSM

NKB Internacional

capaces de escuchar lo que los riders

podemos aportar, y que podamos pro-

bar los productos en bruto antes de

que vayan a producción. Hemos roto

un montón de tablas Gambler al princi-

pio, debido a que Till ha querido hacer

una tabla muy ligera, pero por supues-

to también tiene que tener durabilidad.

Ahora creo que entre todos hemos en-

contrado una tabla con un mix perfec-

to. Después de un año creo que conoz-

co a casi todo el mundo en el equipo y

tengo que decir que son todos muy pro-

fesionales, es increíble ver como todo

el mundo pone tanta pasión en lo que

hacen y liman cada pequeño detalle,

desde los chicos de almacén hasta el

jefe supremo.

La pesca es sin lugar a duda una de

las actividades que más apasiona a la

gente que ama el mar. En tu caso es una

de tus grandes aficiones. Debe ser una

vuelta a lo tradicional o al contacto di-

recto con la naturaleza. ¿Qué encuen-

tras en la pesca que tanto te engancha?

Pescar es una actividad muy rela-

jante, Me apasiona porque a la vez que

disfrutas de pescar, es un momento que

puedes compartir con amigos.

La laguna de Nueva Caledonia es un

lugar impresionante para pescar. Todo

el mundo debería venir alguna vez a

Nueva Caledonia para hacer un viaje

de aventura combinando kite y pesca.

Esto de los materiales va a un ritmo

imparable, así que supongo que ya has

probado las nuevas Vegas 2013. Es la

cometa de referencia en el mundo del

free style, y se ha convertido en todo un

clásico, nos puedes adelantar algo so-

bre los nuevos modelos.

La nueva Vegas es un Kite totalmen-

te diferente, con mucho mas pop, muy

predecible y con un tacto muy directo

sobre la barra. Es un kite que te “habla”

y con el cual nunca tienes la sensación

de volar a ciegas.

Tiene un mejor rendimiento que las an-

teriores, y creo que sin ninguna duda,

es la mejor cometa del mercado. He

probado muchas cosas el año pasado,

y tengo que decir que es la mejor co-

meta con la que jamás he navegado.

El diseñador Ralf Grösel, sabe diseñar

pero además es un rider de free style im-

presionante, (últimamente casi siempre

navega con botas). No creo que haya

muchos diseñadores en el mundo del

kite con la combinación de destrezas

que acumula Ralf.

El tema de las botas, es sin duda

la gran novedad en la escena del free

style. ¿Qué piensas del hecho que se

estén usando botas en competición?

Las botas ayudan mucho si quieres

practicar wakestyle, pero para mí es

muy importante no olvidar las raíces del

Page 18: Watersports Magazine Nº 7

La clave de la versatilidad de la cometa Vegas, estriba en un ajuste simple en los tips de la cometa. Ofreciendo tres modos diferentes con el simple cambio de un nudo. Estas variables han sido ajustadas para adaptarse a tres modalidades muy distintas y satisfacer tu estilo de navegación preferido. La modalidad de estándar free-ride ofrece todo cuanto puedes esperar de una cometa de free-ride: gran depower, reactividad, y manejo predecible. La segunda modalidad, es ideal para dar los primeros pasos en freestyle, ofrece una sensible mayor dureza en la presión de la barra, proporcio- nando más precisión en la respuesta de la cometa y ralentizando ligeramente el manejo, haciéndola una cometa menos reactiva para practicar trucos desenganchados. La tercera opción convierte a la Vegas en un pura sangre del New School y una máquina del Wake, se asienta como una roca en la ventana de viento, ofreciendo tensión constante y un depower limitado. www.northkites.com

La nueva Vegas está online!

Encuentra mas detalles aquí

tom court:

“ La Vegas refuerza su legado como una

cometa tipo C de gran versatilidad,

integrando l as venta jas del wake y el

new school con l a comodidad del

free ride.”

5 6 7 8 9 10 11 12 14

WAKESTYLE FREESTYLE

MEDIDAs

RANGO DE USO

Pic

s_To

by

Bro

mw

ich

an

d F

lori

an

Pan

the

r

17

deporte que es volar muy alto.

Hay gente que tiene mucho estilo usando

botas, pero no tiene mucho sentido usarlas si no

tienes el nivel sufi ciente, porque en ese caso más

bien se siente uno como un tonto.

Sabemos que le pegas al wake y al surf,

¿cómo te ayudan estos otros deportes a la hora

de practicar kitesurfi ng?

Cuando no hay viento, es verdad que prácti-

co surf y wake, son deportes geniales, y esto me

ayuda mucho con las maniobras de kitesurfi ng.

El surf es muy bueno para la condición física y el

wake me ayuda mucho con la técnica de los tru-

cos.

Disfrutar del presente y aprovechar el mo-

mento es la mejor fi losofía de vida, pero es inevi-

table preguntarte cuáles son tus planes de futuro,

¿piensas volver a competir o tienes otras perspec-

tivas?

Mi plan es hacer soñar a la gente en la medi-

da de las posibilidades con buenos vídeos y viajes

imposibles. De momento, no me planteo volver a

la competición, pero voy a seguir en la brecha

creando nuevos trucos e intentando dar a mi for-

ma de navegar un estilo único.

No obstante aunque he dejado la competición

de freestyle, me planteo asistir a algunos cam-

peonatos de newschool/oldschool, para poder

enseñar la gran variedad de posibilidades que

ofrece este deporte. Lo que sí es verdad que

cuando asisto a estos campeonatos mi afán

competitivo me hace querer ganar!!!

Pongámonos un poco fi losófi cos. ¿Qué es

para tí el kitesurfi ng?

El kite es mi vida, es lo que ahora ocupa la

mayor parte de mi tiempo, creo que soy muy

afortunado de poder viajar por todo el mundo

haciendo lo que más me gusta, y esto es todo

gracias al kite.

… y tu día perfecto:

18/20 nudos, sol, mi chica y mis amigos, sobre un

islote de Nueva Caledonia, navegar todo el día y

después… una barbacoa en torno al fuego.

Que más se puede pedir !!

Kiteboarding is Life!!

Page 19: Watersports Magazine Nº 7

La clave de la versatilidad de la cometa Vegas, estriba en un ajuste simple en los tips de la cometa. Ofreciendo tres modos diferentes con el simple cambio de un nudo. Estas variables han sido ajustadas para adaptarse a tres modalidades muy distintas y satisfacer tu estilo de navegación preferido. La modalidad de estándar free-ride ofrece todo cuanto puedes esperar de una cometa de free-ride: gran depower, reactividad, y manejo predecible. La segunda modalidad, es ideal para dar los primeros pasos en freestyle, ofrece una sensible mayor dureza en la presión de la barra, proporcio- nando más precisión en la respuesta de la cometa y ralentizando ligeramente el manejo, haciéndola una cometa menos reactiva para practicar trucos desenganchados. La tercera opción convierte a la Vegas en un pura sangre del New School y una máquina del Wake, se asienta como una roca en la ventana de viento, ofreciendo tensión constante y un depower limitado. www.northkites.com

La nueva Vegas está online!

Encuentra mas detalles aquí

tom court:

“ La Vegas refuerza su legado como una

cometa tipo C de gran versatilidad,

integrando l as venta jas del wake y el

new school con l a comodidad del

free ride.”

5 6 7 8 9 10 11 12 14

WAKESTYLE FREESTYLE

MEDIDAs

RANGO DE USO

Pic

s_To

by

Bro

mw

ich

an

d F

lori

an

Pan

the

r

Page 20: Watersports Magazine Nº 7

19

Álvaro se ha ganado a pulso un hueco en la historia del kitesurfing, su dedicación y aportación a este deporte han dejado hue-lla, pocos pueden presumir de ello…

Page 21: Watersports Magazine Nº 7

Con quince años estabas dándolo

todo en competición, luego fueron siete

dedicados de lleno al kitesurfing y todo

lo que lo rodea, sin descanso. Has esta-

do sumergido en este deporte y su mun-

do. ¿Has sentido alguna vez la necesi-

dad de desconectar, hacer un kit-kat,

para ver que hay al otro lado del kite?

Infinidad de veces he sentido ne-

cesidad de desconectar! Sobre todo

cuando era más joven, tenía una visión

muy pequeña del deporte. Empecé a

competir a una edad muy temprana,

fueron 7 años seguidos sin faltar a un

evento, inconscientemente se convirtió

en algo rutinario.

La mayor ventaja del kiteboarding y por

la que tenemos que luchar todos para

hacerlo mas grande, es su versatilidad.

La combinación de tantos estilos es algo

realmente mágico!

Después de tantos años rindien-

do al máximo nivel, quien mejor que

tu puede hablarnos sobre la evolución

de este deporte. ¿Cómo era el kitesurf

de tus comienzos y dónde se encuentra

hoy?

Me siento afortunado, he estado

todos esos años pulsando los límites de

mi deporte, amoldándome paso a paso

a su evolución, ha sido muy bonito sentir

y ver crecer el kiteboarding desde pri-

mera línea. Desde los saltos “oldschool”

con rotaciones básicas a las maniobras

potentes de wakestyle.

Una vez finalizada la etapa de

competición ¿Podría Álvaro Onieva vi-

vir alejado del mar o desvinculado del

kite?

No lo creo!!! El kiteboarding ha sido

mi escuela, darle la espalda sería como

rechazar mis propios orígenes.

Siempre he estado en contacto con el

mar, es una gran fuente de luz que con

el sólo hecho de contemplarlo, nos lim-

pia y nos aporta tranquilidad y paz in-

terior.

“...prefiero usar todas mis energías y conocimientos

en proyectos propios y per-sonales que me terminan proporcionando una gran

satisfacción.”

No dejan de aparecer nuevos ma-

teriales, menos pesado, mas maleables,

las barras no tienen nada que ver con

las de hace unos años, el progreso es

brutal y no dejan de perfeccionar y

sintetizar los productos. ¿Crees que se

puede seguir afinando o el límite está

cerca?

Ha sido impresionante la evolu-

ción del material en estos últimos años.

Hoy es más fácil aprender, las tablas y

cometas ciñen más, los sistemas de se-

guridad son más avanzados, el control

de la cometa es mayor, el relanzamien-

to del agua...No tengo dudas, hay un

largo camino por delante para seguir

desarrollando y afinando el material.

Me considero un perfeccionista, así que

siempre habrá algo que mejorar.

Tu experiencia puede ser muy im-

portante y útil para el desarrollo de ma-

teriales o aconsejar a algunas marcas.

¿Te han propuesto este tipo de trabajo?

La verdad es que siempre he esta-

do bendecido por buenos contactos,

aunque prefiero usar todas mis energías

y conocimientos en proyectos propios y

personales que me terminan proporcio-

20

ENTREVISTA WSM

Ludovic Franco y Clash

nando una gran satisfacción.

El primer twintip fue cosa tuya,

cuéntanos como y por qué se te ocurrió

recortar la tabla hasta dejarla en esas

medidas. Y si te sorprendió que tu idea

fuese adoptada por todos.

La verdad sea dicha, el primer twin-

tip no fue cosa mía, porque ya existían

de 1,80 cuando comencé a navegar.

Lo correcto sería decir que el primer

twintip corto de la historia fue idea mía.

En aquellas fechas trabajaba con Ricar-

do de (Shapes) le insistí en hacer una

tabla mucho más corta, con tips mas

anchos (ya que los tips de aquellas ta-

blas eran muy estrechos), de largo nos

sobraba tabla por todos lados, así que

fui al taller, Ricardo tenía el shape sobre

el caballete, lo inspeccioné y aunque

le habia rebajado ya unos 15 cm, que-

dándose en 145cm, vi que aún sobraba

tabla... así que cogí un cutter y le corte

los tips “a pelo” quitándole de golpe 12

cm por cada lado. El resultado fue una

tabla de 120 cm, con tips mucho mas

anchos y cuadrados, tal y como cono-

cemos las tablas hoy en día.

Unos meses más tarde todas las fábricas

de Tarifa comenzaron a hacer tablas

cortas con esas dimensiones y formas.

Una de las marcas más importantes de

la industria la llevó a producción. Me

sorprendió.

Sólo puedo decir que siento una gran

satisfacción porque mi idea fuese adop-

tada a nivel mundial.

Después de una vida dedicada al

kite y la alta competición ¿Cómo te vas

a tomar este año 2.012?, ¿Qué proyec-

tos hay?

Para el 2012 estoy trabajando en

Page 22: Watersports Magazine Nº 7

www.northkites.com

n o r t h f r e e s t y l e / w a k e s t y l e r a n g e 2 0 1 3

wake apassion

true kiteboarding

134 x 40 cm / 137 x 41 cm / 140 x 42 cmteam series

136 x 41 cm / 139 x 42 cm / 142 x 42.5 cmgambler

130 x 39 cm / 133 x 40 cm / 136 x 41 cm / 139 x 42 cmjaime

stefan spiessberger:

”FABRICADA EN CAR-BONO TEXTREME ULTRA LIGERO, CON UN FLEX PROGRESI VO, RESPU-ESTA DIRECTA Y GRAN SENSIBILIDAD. L A HE ELEGIDO COMO EL ARMA PERFECTA PARA COMPETIR EN PKRA .”

TOM COURT:

”PARA Mí L A GAMBLER ES L A HERRAMIENTA PER-FECTA PARA WAKESTYLE. ESPECI ALMENTE DISE-ÑADA PARA UTILIZAR CON BOTAS, QUE L A HACE IDEAL PARA NAVE-GAR FUERTE YA SEA CON K I TE O CON CABLE.”

jaime herraiz:

”MI TABL A PRO ES YA UN CL ÁSICO. ESTE AÑO COMPLETAMENTE REINVENTADA: MÁS SUAVE, MÁS LIGERA , Y CON UNA FORMA FUTU-RISTA E INNOVADORA .”

21

una tabla, es un proyecto creativo nue-

vo. A parte de esto, como rider creo

que puedo seguir contribuyendo y se-

guir poniendo mi granito de arena con

acciones innovadoras y especiales.

No sólo el material evoluciona,

también este deporte, hay varias mo-

dalidades, tendencias. ¿Hacia donde

crees que va el kitesurfi ng?

No hay dudas de que el Kiteboar-

ding está creciendo. El hecho de que

se haya convertido en deporte Olím-

pico ayudará a darse a conocer aún

más.

Pienso y creo que todas las disciplinas

de este deporte se deben combinar y a

la vez respetar….porque será la puerta

de entrada de otros deportes de desli-

zamiento.

Cuando estás en competición solo

puedes centrarte en tu disciplina. Cuan-

do acaba la temporada, ¿sigues dedi-

cándote a lo mismo o te gusta probar

otros estilos?

A mí siempre me ha gustado com-

binarlo todo, esa fue la primera razón

por la que dejé de competir, para pode

dedicarle más tiempo a otras discipli-

nas, como el strapless surf, wakeskate,

obstáculos o alguna acción alternativa.

Te hemos visto haciendo wakes-

kate, háblanos un poco de este estilo.

¿Algún consejo para los que están em-

pezando?

Es la diversión personifi cada, un es-

tilo totalmente libre, aunque hay que

decir que es bastante técnico. Es muy

gratifi cante lo que sientes al caer algún

truco.

No hay mejor consejo que empezar a

darle e insistir en las maniobras, aunque

nos caigamos infi nidad de veces al prin-

cipio, al fi nal acabaremos ripando!!!!

“Los riders acabaron contentos y lo que es más

importante, el público también!!!”

El año pasado participaste en “Red

Bull Batalla de Trafalgar”, ¿qué opinas

de este tipo de eventos?, ¿el formato

de competición que utilizan?, donde se

mezclan rider profesionales con ama-

teurs y lo que prima es el buen ambiente

y la diversión.

Me parece que fue un éxito total!!!,

El formato fue ameno y diferente, esti-

muló el trabajo en equipo dentro de un

deporte que podemos considerar indivi-

dualista. Los riders acabaron contentos

y lo que es más importante, el público

también!!!

Muchas gracias por dedicarnos tu

tiempo, sigue siendo el mismo….

Muchísimas gracias y enhorabue-

na por la gran labor que estáis hacien-

do todo el equipo WET, y que sigamos

así promocionando y promoviendo el

deporte, para que este magnífi co Kite-

boarding pueda llegar a todo el mun-

do.

Page 23: Watersports Magazine Nº 7

www.northkites.com

n o r t h f r e e s t y l e / w a k e s t y l e r a n g e 2 0 1 3

wake apassion

true kiteboarding

134 x 40 cm / 137 x 41 cm / 140 x 42 cmteam series

136 x 41 cm / 139 x 42 cm / 142 x 42.5 cmgambler

130 x 39 cm / 133 x 40 cm / 136 x 41 cm / 139 x 42 cmjaime

stefan spiessberger:

”FABRICADA EN CAR-BONO TEXTREME ULTRA LIGERO, CON UN FLEX PROGRESI VO, RESPU-ESTA DIRECTA Y GRAN SENSIBILIDAD. L A HE ELEGIDO COMO EL ARMA PERFECTA PARA COMPETIR EN PKRA .”

TOM COURT:

”PARA Mí L A GAMBLER ES L A HERRAMIENTA PER-FECTA PARA WAKESTYLE. ESPECI ALMENTE DISE-ÑADA PARA UTILIZAR CON BOTAS, QUE L A HACE IDEAL PARA NAVE-GAR FUERTE YA SEA CON K I TE O CON CABLE.”

jaime herraiz:

”MI TABL A PRO ES YA UN CL ÁSICO. ESTE AÑO COMPLETAMENTE REINVENTADA: MÁS SUAVE, MÁS LIGERA , Y CON UNA FORMA FUTU-RISTA E INNOVADORA .”

Page 24: Watersports Magazine Nº 7

23

Del gran Youri Zoon hay mucho

escrito, vamos a intentar no

caer en repeticiones y ser un

poco más originales. No iremos

a sus comienzos en el kite, nos

centraremos en estos momen-

tos. Dos veces ganador de la

PKRA y actualmente compitien-

do a un altísimo nivel.

Cualquier consejo de un rider

que ha conseguido llegar y si-

gue manteniéndose en lo más

alto del kitesurfing mundial

puede ser de gran valor para

un seguidor de este deporte.

Page 25: Watersports Magazine Nº 7

Dhakla, Marruecos, primeros de abril, ganas

esta prueba del campeonato y eres el primero en

ejecutar un 319. Encuentras a duros rivales, algunos

veteranos en estas contiendas y otros son casi re-

cién llegados a la PKRA como el brasileño Eudazio

da Silva….¿Cuales han sido tu sensaciones? ¿Va a

ser un año donde habrá que pelear cada manga

para estar arriba?

De momento tengo muy buenas sensaciones,

aunque está claro que habrá que luchar y pelear

cada manga. Quizás la principal diferencia que

encuentro respecto al año pasado, es el cambio

que ha habido para los jueces, no me refiero a los

criterios de valoración que siguen siendo los mis-

mos, sino a la manera en la que los competidores

tenemos que navegar.

Muchas mangas, muchas finales y muchos

podios compartidos con Alex Pastor, ¿rivales y

amigos? Háblanos un poco del estilo de este duro

rider, cual es su fuerte y cual crees que es su punto

débil, si lo tiene.

Ambas cosas, es lo bonito de este deporte, ri-

vales pero también amigos. Opino que a veces soy

más potente en los trucos porque suelo entrar con

mucha velocidad, pero por otro lado Alex tiene

mucho estilo en la ejecución, consigue sacar mu-

chos graps, lo que le da muchos puntos a la hora

de valorar sus trucos.

“Para mí lo más importante es ejecutar el truco con fuerza, es decir velocidad, ángulo de la

cometa y planchar”

24

ENTREVISTA WSM

Brunotti/Joris Luchtigheid

Tommy N Lance Photography (lifestyle)

A la hora de ejecutar lo trucos no se lo pones

nada fácil a los jueces que tienen la obligación

de decidir y puntuar. Velocidad, potencia, do-

bles pases de barra, buena ejecución, aterrizaje,

limpieza, estilo….una combinación de todo ¿qué

crees que puede hacer que la balanza se decan-

te del lado de un rider u otro si los dos ejecutan el

mismo truco?

Para empezar decir que el sistema de pun-

tuación de la PKRA no me es demasiado favo-

rable, es un sistema de puntuación en vivo, es

decir a tiempo real, creo que habría que mirar un

poco hacia el futuro. Para mí lo más importante

es ejecutar el truco con fuerza, es decir veloci-

dad, ángulo de la cometa y planchar. El rider que

controle mejor estas premisas será el que se lleve

el gato al agua.

Tanto tiempo al más alto nivel, ¿es dura la

vida de un rider? ¿te sientes presionado, los spon-

sors son exigentes, tienes necesidad de relajar-

te y desconectar de vez en cuando? ¿y en ese

caso, tienes algún método para conseguirlo?

Por el momento no siento ningún tipo de pre-

sión, porque me encanta lo que hago!!! Y creo

que al final esto es lo más importante, que te gus-

te tu trabajo. Si me encuentro cómodo y conten-

to, eso se refleja en el agua y en mi manera de

hacer las cosas.

¿Que hay además del kitesurf en la vida de

Youri Zoon, te has planteado que vas ha hacer

después de esta bonita etapa dedicada a la

competición?

Mis planes de futuro son navegar y seguir

compitiendo al máximo nivel durante un par de

Page 26: Watersports Magazine Nº 7

true kiteboarding

2 0 1 3 t r u s t b a r

tu NueVO CONtrOL De MANDO

Una para todo, función Flip Flop para cambiar el ancho de barra

barra con sistema de ajuste integrado para las líneas traseras

nueva parte de plástico en el agujero central reemplazable. reduce desgaste en el cabo de freno

BARRA CON EVA AMORTIGUADA CON FUNCIÓN FLIP-FLOP

AJUSTE PARA EL BACKLINE INTEGRADO

FLOTADORES DE EVA INTEGRADOS

PLASTICO CENTRAL REEMPLAZABLE MENOS DESGASTE

MAXIMA SEGURIDAD!

www.northkites.com

consiGUe

inFormAciÓn

DetALLADA:

años más, después me encantaría ser un “free ri-

der”, es decir poder dedicar tiempo a hacer fotos,

buenas películas y trabajar para mis sponsors.

La temporada pasada ganaste seis de la siete

pruebas del circuito PKRA, este año hay programa-

das hasta once de Freestyle, puede ser benefi cio-

so este calendario, será mas dura la competición,

mas pruebas equivalen a mas preparación?

Realmente son sólo 8 puntuables, las otras

3 son eventos mixtos, con “old school and new

school” y no cuentan para el ranking. Pero sin

duda este va a ser un año duro e interesante!!!

Háblanos un poco de tu material, algún cam-

bio importante respecto a las cometas o tablas que

te dieron la victoria la temporada pasada?

Cambié todo mi equipo de cometas y tablas

del año 2010 al 2011, pero en este 2012 no ha ha-

bido ningún cambio sustancial, porque la verdad

es que me funcionó muy bien el año pasado y he

pensado que mejor no tocar nada.

“...me encantaría ser un “free rider”, es decir poder dedicar tiempo a hacer fotos, buenas pelí-culas y trabajar para mis sponsors.”

Este año estamos viendo a algunos de tus ri-

vales en competición utilizar botas, ¿En que crees

que puede benefi ciarles o perjudicarles? ¿Cuando

las has probado te sientes a gusto?

Cuando está choppy o hay viento racheado,

si usas botas, te es más fácil mantener la tabla pe-

gada a los pies. Actualmente estoy probando di-

ferentes tipos de botas, para ver si se ajustan a mi

estilo.

¿Crees que 2.012 va a ser cosa de dos, un nue-

vo pulso Zoon-Pastor?

Bueno, pienso que estaremos Alex y yo pero

también hay que contar con el buen nivel en el

que se encuentran Alberto y Marc.

Muchas gracias Youri, desde WSM deseamos

que sigas rindiendo a ese magnífi co que nos tienes

acostumbrados.

Nos vemos pronto!!! Hehehehe.

25

Page 27: Watersports Magazine Nº 7

true kiteboarding

2 0 1 3 t r u s t b a r

tu NueVO CONtrOL De MANDO

Una para todo, función Flip Flop para cambiar el ancho de barra

barra con sistema de ajuste integrado para las líneas traseras

nueva parte de plástico en el agujero central reemplazable. reduce desgaste en el cabo de freno

BARRA CON EVA AMORTIGUADA CON FUNCIÓN FLIP-FLOP

AJUSTE PARA EL BACKLINE INTEGRADO

FLOTADORES DE EVA INTEGRADOS

PLASTICO CENTRAL REEMPLAZABLE MENOS DESGASTE

MAXIMA SEGURIDAD!

www.northkites.com

consiGUe

inFormAciÓn

DetALLADA:

Page 28: Watersports Magazine Nº 7

27

Brasil se ha convertido

en uno de los centros

de entrenamiento de ki-

tesurf más solicitados del

mundo. Es normal que sus

aguas pulan y vean crecer

a riders de calidad. Euda-

zio Da Silva es actualmen-

te uno de los puntales del

kitesurf brasileño. Abrió sus

ojos entre la playa de Cum-

buco y la laguna de Caui-

pe; tanta dedicación y es-

fuerzo están dando ahora

sus frutos, haciéndose ver y

notar en la PKRA.

Page 29: Watersports Magazine Nº 7

La PKRA Brasil suele celebrarse en Cumbuco (Fortaleza), pero

hay muchos otros spots excelentes, como Barra do Cunhaú, (Rio

Grande do Norte) pequeña aldea situada al sur de Natal, donde se

celebró la competición el pasado 2.011. ¿Que opinas de la actua-

ción tan destacada que están teniendo los brasileños?

Brasil se ha convertido en uno de los mejores lugares del mundo

para hacer kitesurfing, estamos muy orgullosos del apoyo que nos es-

tán brindando y por esa razón, los que somos de aquí, tenemos que

esforzarnos más que ninguno. Es importante demostrar a todos que

no se están equivocando al apostar por nosotros y que somos capa-

ces de estar ahí arriba, entre los mejores de este deporte.

Youri Zoom ha llegado a comentar que el nivel de los brasileños

está subiendo de tal forma que en algunas competiciones resultan

casi imbatibles, tú eres uno de ellos, ¿a que se debe ese enorme po-

tencial que se está desarrollando en tu país y que tiene impresionado

al mismísimo campeón del mundo?

Es necesario mucho entrenamiento y una dedicación constante

a este deporte, para mi es un orgullo que el campeón se refiera a no-

sotros de esta forma. Yo por mi parte estoy obteniendo unos buenos

resultados gracias al apoyo incondicional de mis patrocinadores y a

todas esas personas que confían en mí.

“...para mi es un orgullo que el campeón se refiera a nosotros de esta forma”

Otros riders nacionales de gran proyección son Carlos Madson

(ganador de las Nacionales 2010) y Evandro Da Silva (tres años atrás,

obtuvo el segundo puesto en la PKRA Cumbuco) o Bruna Kajiya (ga-

nadora en Dhakla). ¿Cómo es la relación entre vosotros? ¿Coincidís

en competiciones nacionales? ¿Compartís sesiones y comentáis los

trucos?

Somos como una familia, siempre que podemos entrenamos jun-

tos, hablamos, nos aconsejamos y nos ayudamos en todo lo que po-

demos. Madson tiene el mismo patrocinador que yo así que hemos

compartido muy buenos momentos. Es un placer y una suerte poder

presumir de un grupo de amigos como ellos.

Suponemos que debes dedicar mucho tiempo al entrenamiento

y preparación física. ¿Qué hace Eudazio da Silva habitualmente?

Creo que como todos los jóvenes, al principio pasaba todo el

tiempo posible en el agua, practicando

y ejecutando trucos. Ahora he apren-

dido que es muy importante el entre-

namiento, fortalecer los músculos y un

poco de calentamiento antes de entrar

en el agua.

“...hay infinidad de lugares pero si tengo que elegir

uno de ellos me quedo con Cumbuco, “

Háblanos un poco de los spots de

tu país, Brasil es rico en playas y no falta

el viento, pero siempre suena Cumbu-

co….danos a conocer algunos lugares

que consideres de interés para aficio-

nados a este deporte.

Si, tenemos muchas playas, Para-

curu, Taiba, Jericoacoara… hay infini-

dad de lugares pero si tengo que elegir

uno de ellos me quedo con Cumbuco,

es el spot que todo el mundo prefiere,

las condiciones suelen ser perfectas, el

viento no falla y la gente es muy ama-

ble y amistosa… ¿Se puede pedir más?

El pasado mes de abril estuviste

compitiendo de Dakhla, la primera vez

que salías de Brasil ¿Qué sentiste al na-

vegar en otro país y representar a tu tie-

rra?

Si, Dakhla ha sido el primer evento

que disputo fuera de mi país, no me

podía imaginar que iba a obtener tan

buen resultado. Me ha servido para me-

dir mi nivel con el de los demás riders

y ver que puedo “estar ahí”. Un tercer

puesto no está nada mal, sobre todo

cuando los que te preceden son Youri

Zoom y Alex Pastor.

Los que han viajado a Brasil co-

mentan que el material de kitesurf es

poco asequible para los locales. Al pa-

recer, está gravado con una serie de ta-

28

ENTREVISTA WSM

NOBILE Internacional

Page 30: Watersports Magazine Nº 7

así que veo un futuro prometedor.

¿Qué es para Eudazio da Silva el mar?

Es un lugar para liberar la mente, un lugar para

divertirse.

¿Cuál sería tu sueño?

Ya se está cumpliendo, mi sueño es compe-

tir en la PKRA, estoy disfrutando del momento…no

necesito más.

29

sas que lo hacen bastante caro. ¿Cómo consigues

hacerte con buenas tablas y cometas, fundamen-

tal para competir al máximo nivel?

Todo lo consigo gracias a los sponsors, pero es

esencial la ayuda de Kuba, el se encarga de pro-

porcionarme un buen equipo, me supervisa el en-

trenamiento y está muy encima de mi progresión,

tengo que decir que sin su apoyo no habría llega-

do a competir a este nivel. También recibo mucho

de PENA SURF y NOBILE, gracias a ellos puedo viajar

y seguir progresando.

“Estoy haciendo todo lo posible para vivir por y para el kitesurfing

pero sé que no es fácil.”

¿Cuáles son tus aspiraciones profesionales?

¿Te gustaría vivir del kite, o consideras este deporte

como una etapa más de tu vida?

Estoy haciendo todo lo posible para vivir por

y para el kitesurfing pero sé que no es fácil. Hoy

estoy feliz con lo que hago, aún no ha llegado el

momento de plantearme nada. Sinceramente, no

sabría aún que otra cosa querría hacer.

Año tras año vemos como se afina más en

los trucos, los brasileños estáis consiguiendo ma-

niobras impresionantes ¿Qué es lo más importante

para esta progresión, el material, la fuerza, la mo-

tivación, el encontrar un lugar perfecto donde la

condiciones de viento no fallen,….?

Pienso que para estar al máximo nivel todo

llega a ser importante, pero con esfuerzo y dedi-

cación todo el mundo puede ser igual. La fórmula

mágica consiste en atreverse a dar el paso, deci-

dirse, ir a Brasil y ponerse a entrenar hasta conse-

guir sacar los trucos...

Los kiters brasileños son muy conocidos en Eu-

ropa, pero ¿el kitesurfing es un deporte con pro-

yección en Brasil? ¿Cómo ves el futuro de nuestro

deporte en tu país?

El gobierno apoya a este y otros deportes pero

es muy difícil recibir ayuda de ellos. Pienso que el

kitesurf es un deporte en progresión, va a seguir

creciendo no sólo en Brasil sino en todo el mundo,

Page 31: Watersports Magazine Nº 7

Jan Marcos RiverasWave Master World Champion 1º - 2009

Page 32: Watersports Magazine Nº 7

31

Mallory // Hawaii

Page 33: Watersports Magazine Nº 7

34

Chuck Patterson// Jaws// Foto: Naish Internacional

Supertubos// Portugal // Foto: Lucas Tozzi

32

Page 34: Watersports Magazine Nº 7

33

BACKMOBEFoto: Florian PantherRider: Alex Pastor

tecatruco

Page 35: Watersports Magazine Nº 7

34

STEPS Tienes que llegar a este punto a una velocidad moderada-rápida y cortar tan fuerte como puedas, porque este truco requiere mucha altura. En este momento diriges la rotación entera prácticamente. Es importante empezar a invertirse desde que despegas del agua. El movimiento se empieza con las piernas, pero no te olvides de seguir girando como para un back roll aprovechando la inercia creada en el corte. Estos dos son bastante importantes. Observa cómo la tabla tiene que ponerse vertical hasta quedarse más alta que nuestra cabeza en el momento que hemos girado 540º. En este momento ya has girado 540 º. Recuerda que la tabla tiene que estar a la misma altura que tu cabeza. Deja que tu cuerpo continúe la rotación que ya empezamos en estos tres últimos pasos. No busques la barra, tu cuerpo debe acercarse a medida que vayas bajando. Con la pierna delantera (izquierda) guías lo que te falta de la rotación. En los primeros intentos la barra te vendrá a las manos a la vez que estás aterrizando y con la práctica te la conseguirás pasar antes. Vehaciaelaterrizajeconelpietraseroprimeroyflexionalasrodillasmientrasestásaterrizandoparaquetucuerpopuedaaguantarelimpactoyeviteslesionarte.

Paramásinformaciónyvídeosdeestamaniobra,haztefan:www.facebook.com/AlexPastorKite

1º...........

2º...........

3º...........

4º...........

5º...........

6º...........

7º...........

Page 36: Watersports Magazine Nº 7

39

FUERZA...

Álex Pastor, considerado uno de los mejores riders del momento, destaca por su depurada técnica y estilo. Hoy lucha por ser el próximo campeón del mundo …y paso a paso lo está consiguiendo

ESTILO...

...Y TÉCNICADE UN LÍDER

35

Page 37: Watersports Magazine Nº 7

Este año te hemos visto navegar con botas, parece que te dan

mucha más potencia, ¿puedes describirnos esas sensaciones? Des-

pués de tantas finales, ¿crees que pueden servir para marcar diferen-

cias con tu más directo rival, Youri Zoon?

Ya hace algún tiempo que pensé en cambiar de straps a botas,

pero siempre me resultó difícil dar el paso y empezar a competir con

ellas. A finales del año pasado me decidí y estuve un mes entrenando

y probando en Cumbuco. He notado que desde que navego con

botas voy mucho mejor. Mi estilo ha mejorado, tengo más potencia

en mis trucos y en los resultados de competición también se ha visto

reflejado. He ganado 4 de 5 competiciones internacionales en las

que he participado (4 de ellas PKRA). Gracias las botas me es mucho

más fácil enfrentarme a Youri, porque aguantan mejor los aterrizajes

más difíciles y puedo encarar mis trucos con más velocidad.

Sabemos que te tomas la competición muy en serio, entrenas

y navegas prácticamente a diario….estás completamente centrado

en este deporte pero ¿crees que es necesaria una mezcla entre res-

ponsabilidad y diversión para hacerlo mas llevadero?

Por supuesto, yo siempre he visto este deporte como una pasión.

Si lo tomas como un trabajo, puede convertirse en algo monótono y

puedes perder la motivación. Para estar en el “top” tienes que estar

muy motivado en todo momento. Por supuesto también es muy im-

portante entrenarse adecuadamente, estar concentrado y cuidar la

alimentación.

“He notado que desde que navego con botas voy mucho mejor. Mi estilo ha mejorado, tengo más

potencia en mis trucos...”

El material es esencial para estar en lo más alto, hay que inno-

var y atreverse a dar nuevos pasos, háblanos del equipo con el que

cuentas este año y si notas algún tipo de diferencia importante con

el del año pasado que pueda ayudarte a marcar diferencias con tus

rivales.

Una de las mejores decisiones que he tomado ha sido la de en-

trar a formar parte del “team Airush” en 2010. Ellos están siempre muy

atentos y se preocupan de que tenga a mano el mejor material. Si no

me gusta algo, me lo cambian rápidamente para que pueda rendir

a tope en competición, y eso no lo hacen todas las marcas. La ver-

dad es que en este momento me encuentro muy feliz y cómodo con

mi material. Además en 2.013 vamos a sacar mi “signature board”...

se cumplirá uno de mis sueños.

En Marruecos ha ido la cosa bastante bien, ha sido un autentico

mano a mano con Youri, un buen comienzo para colocarte en lo mas

alto, ¿cómo fueron las sensaciones?

La verdad es que sí, cuando empiezas un nuevo año nunca sa-

bes cómo te va a ir ni cómo han evolucionado los otros riders. Las

sensaciones fueron muy buenas en la simple, donde gané a Youri en

la final por 5 puntos. En la doble por desgracia el viento estuvo flojo y

eso me perjudicó, fue una pena perder por tan solo 0,3 puntos pero

considerando que no eran la mejores condiciones de viento, tengo

que decir que me fui con un buen “feeling”.

“Pienso que ayudará a nuestro deporte a crecer, porque las Olimpiadas son seguidas por

todo el mundo y le dará muy buena publicidad.”

Luego Francia, supongo que iniciaste las mangas con una mo-

tivación especial. ¿Después del resultado final, te sientes cómodo

para ir a por el campeonato este año?

Claro, cuando pierdes por tan poco sientes más motivación y

ganas de revancha. Tuve una competición muy buena y gané todas

mis mangas. Eso me da bastante más confianza para ir a por el título.

En Holanda, también gané y ya me he distanciado un poco más de

los otros riders. Espero seguir en esta línea aunque aún hay muchas

pruebas por delante y puede pasar cualquier cosa.

Finalmente el kiteboarding se ha convertido en deporte Olímpi-

co, ¿Crees que ayudará a que sea más conocido y seguido? ¿Puede

beneficiar o perjudicar la libertad con que se desarrolla en estos mo-

mentos?

Pienso que ayudará a nuestro deporte a crecer, porque las Olim-

piadas son seguidas por todo el mundo y le dará muy buena publici-

dad. Lo que no veo claro es la imagen que se le dará al deporte al ser

el “Race” la única disciplina. Me gustaría que fuera el “Freestyle” la

disciplina que diera toda esa publicidad al kiteboarding. Estoy seguro

de que ganaríamos más adeptos y practicantes a este deporte y se

nos respetaría mucho más. También creo que crecerá el número de

marcas interesadas en promocionarse con nosotros.

¿Cuales son tus aspiraciones profesionales después del Kitesurf?

¿Vivirás siempre en este entorno? ¿Te ves realizando un trabajo que

no esté relacionado o te aleje del mar?

El kite es un estilo de vida. No me gustaría nada alejarme del de-

36

ENTREVISTA WSM

Toby Bromwich/PKRA

Page 38: Watersports Magazine Nº 7

STRI

KE S

EMID

RY 5

,5 D

L

STRI

KE S

EMID

RY 5

,5 D

L

* Strike – Progressive Core Line

Supreme tech and quality combined with progressive design.

WWW.ION-PRODUCTS.COM

S T R I K E S E M I D R Y

STRI

KE S

EMID

RY 5

,5 D

L

STRI

KE S

EMID

RY 5

,5 D

L

120802_ION_Strike_AD_280x230_RZ.indd 1 02.08.12 20:20

37

porte. Mis aspiraciones son seguir en el sector, inclu-

so cuando mis condiciones físicas no me permitan

ser más un “rider”. De hecho ya estoy planeando

otras cosas para hacer cuando llegue ese momen-

to, todo dentro de la industria.

Son momentos muy duros en todos los secto-

res, esta dichosa crisis que parece no terminar está

afectando a nuestro deporte, ¿Son más reticentes

los sponsor a la hora de ayudar a los riders? ¿Tú lo

estás notando?

La verdad es que sí se nota, sobre todo en

patrocinadores fuera de la industria. Antes habían

muchas más marcas no relacionadas con el kite

que patrocinaban riders. Por suerte mi principal

sponsor, Airush, está en un muy buen momento y

está creciendo mucho.

Creo que en muy poco la mayoría de las personas harán freestyle con

botas, kitesurf sin straps y habrán más spots con obstáculos en el agua como

“cable parks”.

Estas en el sito perfecto para decirnos “con

tantos estilos como hay ¿Hacia donde crees que

va el kitesurfing?

Yo creo que ahora se puede ver más fácil a

dónde está yendo el kite. Creo que en muy poco

la mayoría de las personas harán freestyle con bo-

tas, kitesurf sin straps y habrán más spots con obstá-

culos en el agua como “cable parks”.

Muchas gracias por habernos atenido de esa

forma tan natural y suerte en las próximas compe-

ticiones

Page 39: Watersports Magazine Nº 7

STRI

KE S

EMID

RY 5

,5 D

L

STRI

KE S

EMID

RY 5

,5 D

L

* Strike – Progressive Core Line

Supreme tech and quality combined with progressive design.

WWW.ION-PRODUCTS.COM

S T R I K E S E M I D R Y

STRI

KE S

EMID

RY 5

,5 D

L

STRI

KE S

EMID

RY 5

,5 D

L

120802_ION_Strike_AD_280x230_RZ.indd 1 02.08.12 20:20

Page 40: Watersports Magazine Nº 7

39

Si la Real Academia Española necesitase un ejemplo para la palabra “polifacético” no se equivocaría

poniendo en su enunciado a Dani Jiménez.

Trabaja en la tienda OZU TARIFA, dirige la escuela de Kite, SUP Y Windsurf. Hace un año montó el bar de

copas DEN TARIFA, saca tiempo para navegar, hacer SUP o algo de deporte, es Juez Nacional de Kitesurfing,

examina a los nuevos aspirantes y es uno de los tres jueces PKRA españoles…ufff!!!

Page 41: Watersports Magazine Nº 7

La gloria y la fama se la llevan los riders y las marcas, pero sin

gente como vosotros todo sería un caos y no existiría un mínimo con-

trol en la competición. ¿Cómo decidiste y llegaste a ser Juez de la

PKRA?

En el 2000 se celebró en Tarifa el primer RED BULL SKY RIDE, gra-

cias a que era uno de los pocos, si no el único local que hacia kite,

la organización decidió contratarme como Juez. Al siguiente año, la

Federación Española impartió el primer curso de Juez Nacional y de

esta forma entré oficialmente en el equipo de Jueces del Campeo-

nato de España.

En 2006 PKRA vino a Tarifa, decidió darme la oportunidad de formar

parte del equipo de jueces y a partir de ahí he actuado en unas

cuantas pruebas del campeonato del mundo. La pena es que por

falta de tiempo cada día estoy asistiendo a menos.

“...intentando ser lo más objetivo posible, sea quien sea el rider que en ese momento

esté disputando la manga. “

Es normal que algunos jueces tengan más contacto o amistad

con algunos riders, ya sea porque coincidís en infinidad de competi-

ciones, porque sois de la misma zona, frecuentáis los mismos spots,…

A la hora de puntuar, ¿es fácil ser objetivo?

Esto es algo que siempre se nos cuestiona a los jueces. Yo soy

de Tarifa, puedes imaginar la cantidad de competidores con los que

tengo amistad. Sin embargo, pronto aprendes a saberlo llevar, inten-

tando ser lo más objetivo posible, sea quien sea el rider que en ese

momento esté disputando la manga. Esto es un rasgo que caracteri-

za a un buen juez.

Para realizar tu trabajo es fundamental conocer el reglamento

y valorar cada una de las maniobras y trucos. ¿Es importante haber

sido antes rider que juez? ¿O crees que cualquier neófito podría pun-

tuar o sabría valorar la dificultad de un truco?

En FREESTYLE es imprescindible conocer nuestro deporte y haber

navegado mucho para tener un buen criterio a la hora de valorar la

dificultad y la ejecución de cualquier maniobra, aunque no seamos

capaces de realizarlas.

Con el SURF KITE pasaría igual, es muy importante saber y haber visto

mucho surf, además de conocer la influencia de las condiciones de

viento y la tracción que ejerce la cometa sobre el rider.

40

ENTREVISTA WSM

Lucas Tozzi (lifestyle)

Ozu Tarifa

Sin embargo en el COURSE RACING están dándose casos de jueces

que vienen de la vela ligera, tienen un gran conocimiento del re-

glamento y en algunas ocasiones están funcionando mejor que los

jueces de kite.

Imaginamos que los riders suelen respetar vuestras decisiones,

pero en más de una ocasión habrá desacuerdos, ¿Cómo se suelen

solventar estas discusiones? ¿Hay algún tipo de “juicio” para resolver

estos incidentes?

En FREESTYLE y OLAS, se utiliza el “arbitraje directo”, la decisión

de los jueces es inapelable. Los riders tienen derecho a que el Jefe

de Jueces les explique las puntuaciones en cualquier momento de la

competición. Prácticamente nunca se llega a repetir la manga, solo

en los supuestos que exista un claro error por parte de los jueces. En

muy pocas ocasiones ha ocurrido esto.

En COURSE RACING, existen las “protestas”. Todos los competidores

tienen derecho a presentar una apelación contra una decisión del

comité de jueces o contra uno o varios competidores. Si el resultado

de la apelación es favorable al rider puede hacer variar los resultados

de la competición. Estas protestas son mucho más frecuentes.

También impartes curso y preparas a nuevos jueces ¿Cómo se

forma un juez?

Cuando impartimos un curso de juez regional o nacional, a priori

nos centramos en que los aspirantes tengan conocimientos suficien-

tes de todas y cada una de las disciplinas de nuestro deporte.

Con el tema de los trucos de FREESTYLE tenemos muchos más proble-

mas, es muy complicado identificar todos y cada uno de los trucos.

Aquí es donde más dificultad tienen los nuevos jueces.

Una vez pasada la fase teórica del curso, en el Campo de Regatas,

hemos de examinar otros aspectos menos técnicos pero igual de im-

portantes, es necesario que los jueces sean bastante disciplinados,

Page 42: Watersports Magazine Nº 7

capaces de mantener la concentración y aguantar la presión de la

competición durante muchas horas.

Valorando estos aspectos es como decidimos que aspirante reúne las

suficientes condiciones para ser juez.

“Yo intento estar al mejor nivel en todas las disciplinas...”

¿Cada juez está especializado en una disciplina?

Hasta el momento y por lo general, los jueces hemos tenido que

saber de todas las disciplinas, aunque cada vez más, debido a que

nuestro deporte se está especializando, se están dando casos de jue-

ces que se centran en una disciplina en concreto y sólo acuden a

pruebas de su especialidad. Yo intento estar al mejor nivel en todas

las disciplinas, estoy muy atento a los cambios del Reglamento de

Race y me he formado como Juez nacional de Surf, creo que estos

conocimientos me van a ayudar mucho a la hora de puntuar en Surf-

Kite.

¿Quien monta los campos de regata?

Normalmente el Director de Regatas es el encargado de decidir

qué tipo de campo de regata es el que se ha de montar y también

de dirigir a las embarcaciones en este trabajo. Pero esto depende

mucho del presupuesto y de los medios de los que se disponga. Si no

se cuentan con lo necesario, todo el equipo ayuda al montaje.

Si quieres añadir algo a la entrevista este es el momento….

Como tarifeño, deseo que los organizadores y la Administración

encuentren el apoyo de sponsors, que vuelvan a confiar en Tarifa y la

hagan sede de alguna de las pruebas del Campeonato del Mundo.

Todos sabemos que la situación económica actual no es la apropia-

da, pero de sobra está demostrado el beneficio que este tipo de

eventos reporta a la localidad y a la región. Desde aquí solicito el

empuje necesario para poder colocar a Tarifa en el lugar que se me-

rece, dentro del mundo de la competición nacional e internacional.

Por último, daros las gracias por el magnífico trabajo que realizáis en

cada número de vuestra revista, especialmente en este último, por

hacer protagonista a los JUECES, haciendo ver que también somos

unos verdaderos apasionados del mar y de los deportes acuáticos.

Y como lo competidores, hacemos todo lo posible por mejorar día a

día en nuestros deportes. Eso sí, en la parte que nos toca.

41

Page 43: Watersports Magazine Nº 7
Page 44: Watersports Magazine Nº 7

43

Cuando dos artistas entran en el agua, cada uno con sus armas, y se alían en un mano a mano, sólo pue-den surgir imágenes como estas. El flow de Stephen Gallop sobre las olas y la capacidad de Lucas Tozzi de plasmar en una instantánea el triple movimiento fluido del hombre, la ta-bla y la ola. El deporte hecho danza captado por un objetivo ávido de la luz que desprende la espuma blan-ca del mar. Los colores de dos almas que disfrutan por igual en soledad aunadas en esta sesión por pasiones fusionadas.

Page 45: Watersports Magazine Nº 7

Stephen es un freesurfer algo introvertido, le gusta expresarse con su tabla

de surf que le hace sentir seguro y es capaz de reflejar todo lo lleva dentro. Na-

cido en Inglaterra pero crecido en las playas de El Puerto de Santa María. Este

gaditano británico lleva montado en tabla desde los 9 años cuando descubrió

el skate board. Con once años se lanzó sobre las olas con el bodyboard donde

empezó a destacar, hasta que a los 16 años saltó sobre una tabla de surf. De la

ola siempre le atrajo el elemento sorpresa ya que hace algunos años no existían

los medios de previsión meteorológica que afortunadamente poseemos hoy en

día gracias a internet. Cádiz es un lugar con gran inconsistencia y donde las con-

diciones de olas se limitan a los días de invierno, esto unido a la escasa cultura

de surf que existía hace algunos años en la provincia de Cádiz, hizo que para él,

surfear fuese algo más que un deporte, y se convirtió en un reto personal.

“Uno de los momentos que recuerda de estos viajes es el haber compartido baño en Francia con el mítico

y desaparecido Andy Irons.”

Desde un principio ha tenido un espíritu viajero, y sus continuas salidas a di-

versas zonas le ha hecho enfrentarse a condiciones diferentes y esto ha hecho

que su surf haya evolucionado en mayor medida. A los 19 años se fue a estudiar

a la universidad de Plymouth en las islas británicas, en estas costas experimentó

una gran evolución en el estilo de surf, posteriormente estuvo trabajando en las

Islas Canarias, lo que le permitió poder surfear olas de gran tamaño.

Ha estado continuamente viajando en busca de buenas condiciones para

mejorar su surf y disfrutar del placer de deslizarse sobre las mejores olas del pla-

neta. Uno de los momentos que recuerda de estos viajes es el haber comparti-

ENTREVISTA WSM

Lucas Tozzi

44

Page 46: Watersports Magazine Nº 7

Tenemos casi 120 kilómetros de costa, con unos

spots y rompientes de muy buena calidad, a lo

que hay que añadir que la temperatura del agua

es agradable todo el año. Sin embargo en verano

las condiciones son nulas con lo cual es complica-

do mantener el nivel de surf. Aún estamos lejos del

mejor nivel europeo, pero en general creo que se

ha mejorado mucho en los últimos años. Desde los

Groms hasta los veteranos. Creo que los surfistas

andaluces son más conscientes de la importancia

de los materiales, los viajes y el entrenamiento.”

Los materiales son unas de las partes más im-

portantes en la evolución del surf, hay que ir poco

a poco conociendo tu estilo de surf para poder en-

contrar el equipo más adecuado “En mi caso ten-

go una magnífica relación con el shaper y eso me

facilita poder adecuar las tablas a mi estilo. Llevo

5 años trabajando con el equipo Nexo surfboards,

con el shaper Fernando Gutiérrez, entre los dos

hemos ido probando y modificando tablas hasta

encontrar el modelo que mejor me va.”

do baño en Francia con el mítico y desaparecido

Andy Irons.

Aunque no todo son anécdotas agradables y

comparte con nosotros el mal trago que sufrió en

Teahupoo, una de las olas más huecas y peligrosas

del mundo, donde al remar una ola de dos metros

se quedó en el labio y este le arrojo contra el arre-

cife “Acabe en la laguna con solo media tabla y

muy mareado…. Vaya susto me lleve”

“Mi último viaje a Portugal acompañado de Lucas

ha dado de sí estas magníficas fotos, con unas

condiciones excepcionales que no nos podíamos

creer cuando llegamos”

“Creo que los surfistas andaluces son más conscientes de la importancia

de los materiales, los viajes y el entrenamiento”

“Me siento muy afortunado de vivir en Cádiz, que

es un lugar mágico, sobre todo en los meses de

invierno donde tenemos muchos días de swell.

Tierra de vinos, flamenco y toros, pero también

de grandes surfistas que como Stephen, llevan el

surf de Cádiz a lo más alto. Esperamos verlo pronto,

mejorado de su lesión, disfrutando de backside en

los tubos del Palmar.

45

Page 47: Watersports Magazine Nº 7

46

Page 48: Watersports Magazine Nº 7

47

En la parte más septentrional de la costa catalana se encuentra el Golf de Roses, con playas increíbles que se extiende a lo largo de sus 16 kilómetros de distancia. Esta ba-hía, debida a su situación geográfi ca abier-ta al mediterráneo, encierra largas historias de griegos y romanos.

Page 49: Watersports Magazine Nº 7

ENTREVISTA WSM

Club Mistral

Figueres, es la ciudad principal del alto Empordá, además de

la ciudad de nacimiento del destacado pintor surrealista español,

Salvador Dalí, la ciudad alberga el Museo – Teatro Dalí, uno de los

más importantes reclamos culturales de la zona. Otro de los lugares

relevantes es el restaurante El Bulli, situado en Cala Montjoi, que ha

sido reconocido con 3 estrellas Michelín, dirigido por el prestigioso co-

cinero Ferrán Adrià. El Bulli, finalmente, ha cerrado como restaurante

para volver a ser lanzado como El Bulli-foundation, un lugar de inves-

tigación nuevos sabores e innovadores técnicas de cocina.

La bahía de Roses está rodeada de pueblos como: Roses, Empu-

riabrava, Empúries, Sant Pere Pescador y L´Escala. En los años 60 Em-

puriabrava vivió el boom del turismo de masa convirtiéndose en uno

de los más importante centros turísticos del país. Empuriabrava tiene

un paisaje bastante característico conformado por casas y chalets

rodeado de canales y puntos de atraques. En aquellos días los turistas

podían disfrutar de estas bellas playas de arena y aguas transparen-

tes, pero este idílico escenario de paz y tranquilidad eran rotos por un

duro e inclemente viento, llamado en el argot local “Tramuntana”.

“Hoy en día el Tramuntana es una bendición para windsurfers y kitesurfers que han descubierto un lugar mágico para la práctica de este deporte desde los

años 80.”

Vientos

Este viento que bajaba desde las montañas hasta el llano de-

bía ser una auténtica pesadilla para los turistas de aquellos tiempos,

especialmente durante la primavera y el otoño cuando las tempera-

turas podían descender en un momento entre 5 y 10 grados. Hoy en

día el Tramuntana es una bendición para windsurfers y kitesurfers que

han descubierto un lugar mágico para la práctica de este deporte

desde los años 80. En los días de mucho viento puedes encontrar una

innumerable cantidad de kites volando en el cielo, sin embargo, de-

bido al casi interminable espacio que tiene esta playa, difícilmente

48

Page 50: Watersports Magazine Nº 7

tienes la impresión que el spot esta masificado. Los spots más impor-

tantes de esta inmensa bahía son Port de la Selva, Roses, Empuriabra-

va, Sant Pere Pescador y Empuries. Al final de la playa encuentras el

fantástico camping La Ballena Alegre, donde está incluido el Club

Mistral Golfo de Roses, que está situado en la parte sur del camping

con acceso directo a la playa.

“La forma natural de la bahía hace que sea una zona extremadamente segura para

windsurfers y kitesurfers...”

El centro es muy espacioso con su propia tienda de surf que ofrece

las últimas tendencias de ropa surfera así como accesorios y mate-

rial técnico. Justo enfrente del centro, el viento sopla cross o cross

shore desde la izquierda. En los días de mucho viento, se forman

buenas olas cerca de la costa debido a la rompiente que forman

los bancos de arena. Estos mismos bancos de arena, hacen que en

muchas zonas el spot tenga aguas poco profundas, esta inmensa

playa desciende suave con sus arenas finas hasta adentrarse en el

agua, formado así escasa pendiente. Durante los meses de verano,

se produce un viento termal del sur- este que sopla cross-onshore des-

de la derecha.

Desde hace algunos años, el viento del sur llamado Garbí, ha

soplado más a menudo y ha incrementado el efecto térmico.

De Junio a Septiembre, el viento térmico no suele fallar. Cada vez

más ocurre que el viento gira por la tarde a side-shore desde la dere-

cha y puede llegar a alcanzar entre 15 y 25 nudos.

Los días de viento térmico el viento es muy suave por la mañana.

El spot es un paraíso también para niños y principiantes. Los instruc-

tores del Club Mistral enseñan a niños desde seis años en adelante,

los materiales ligeros y las tablas de iniciación muy estables hace que

sea muy fácil dar los primeros pasos en el deporte. La forma natural

de la bahía hace que sea una zona extremadamente segura para

windsurfers y kitesurfers que en algún momento tuvieran un problema

y fueran a la deriva. También es un buen lugar para riders de niveles

49

Page 51: Watersports Magazine Nº 7

50

intermedio o avanzado que pueden diver-

tirse jugando en este inmenso recreo. En los

meses de temporada alta (Julio y Agosto),

las playas están perfectamente balizadas

con señales y boyas, para delimitar la zona

de windsurf y kitesurf, de esa manera nadie

molesta al otro.

Alojamiento

En cuanto al tema de alojamiento, la

zona está llena de hoteles así que hay mu-

cho donde elegir. Nosotros os recomenda-

mos el camping La Ballena Alegre y espe-

cialmente los bungalóws que se encuentran

justo detrás del Club Mistral. Esta es una

combinación ideal ya que estas a tan sólo

un paso de la acción. El camping en general

está muy bien acondicionado, es muy con-

fortable, y ofrece una gran cantidad de fa-

cilidades, especialmente para familias. Hay

animación para todo el mundo, una piscina

de niños, dos mini-clubs para los más peque-

ños, así como un skate park, pistas de futbol

y baloncesto, cuatro piscinas y gimnasio.

Justo frente al club Mistral se encuentra

el bar de playa, llamado El Oasis, un lugar

ideal para relajarse durante el día, y donde

tener un poco de fiesta y diversión durante la

noche.

“Comer fuera es siempre una experiencia en esta zona, ya quepuedes degustar las delicias de la

cocina catalana”

Muy cerca y con fácil acceso se en-

cuentra el pequeño pueblo de L´Escala, en

Page 52: Watersports Magazine Nº 7

For more informations, reservations and travel bookings: tel.: +49 (0)881 9254960 / 9096010 e-mail: [email protected] www.club-mistral.com

Isla MauricioLe Morne

VenezuelaEl Yaque

RepúblicaDominicanaCabarete

MarruecosEssaouira & Dakhla

Cabo VerdeSal

EspañaGran Canaria & TarifaGolf de Roses

EgiptoMarsa Alam, Dahab& Safaga

TurquiaAlacati

GreciaKarpathos

photo by: club mistral, location: golf de roses

51

el lado sur de la bahía, en su casco antiguo puedes

encontrar excelentes bares de tapas, restaurantes,

discotecas y pequeñas tiendas. Comer fuera es

siempre una experiencia en esta zona, ya que pue-

des degustar las delicias de la cocina catalana, La

Lluna sin duda es uno de estos locales donde ade-

más de poder probar especialidades regionales

encontraras un buen ambiente surf

Comunicaciones

Para aquellos que viajan en avión, el aero-

puerto más cercano es el de Girona a tan sólo

unos 40 minutos conduciendo o bien el de Barcelo-

na que tiene más comunicaciones internacionales

y se encuentra a unos 90 minutos en coche de la

Bahía de Roses. Para todos aquellos que vienen en

coche, pueden aparcar su coche justo frente a la

recepción y caminar hasta el centro de la ciudad.

Para los clientes de Club Mistral el parking es gratui-

to.

Page 53: Watersports Magazine Nº 7

For more informations, reservations and travel bookings: tel.: +49 (0)881 9254960 / 9096010 e-mail: [email protected] www.club-mistral.com

Isla MauricioLe Morne

VenezuelaEl Yaque

RepúblicaDominicanaCabarete

MarruecosEssaouira & Dakhla

Cabo VerdeSal

EspañaGran Canaria & TarifaGolf de Roses

EgiptoMarsa Alam, Dahab& Safaga

TurquiaAlacati

GreciaKarpathos

photo by: club mistral, location: golf de roses

Page 54: Watersports Magazine Nº 7

53

ENTREVISTA WSM

FLEXIFOIL Internacional

Ante todo, nos gustaría saber

¿cómo te encuentras de tu lesión de ro-

dilla?

Nunca pensé que me iba a lesionar,

pero ocurrió y creo que he sido capaz

de sacar cosas muy positivas de este

período, es una decepción haberme

perdido la PKRA este año, pero estoy

seguro que voy a volver con más ganas

y más fuerzas el próximo año. Han pasa-

do ya cinco meses desde mi operación

y tengo muchas ganas de volver a dar

guerra y estar completamente recu-

perado. Solo tengo que esperar unos

cuantos meses más, y estaré de vuelta

en el agua.

¿Cómo han sido estos meses sin

kite?

Tomar un descanso no es tan mala

cosa. Es muy jodido no poder estar en

el agua progresando y uno tiene la

sensación de estar perdiendo el tiem-

po, pero por otro lado tengo una gran

motivación por volver. En este tiempo

he trabajado otros aspectos de mi vida,

y he aparcado el kite en el fondo del

baúl por un momento. Ahora estoy muy

contento con los progresos que voy ha-

ciendo y espero poder estar en el agua

tan pronto como sea posible.

Cinco veces campeón del mundo!!

¿Piensas que eres el mejor kiter de todos

los tiempos? ¿Crees que podrías igualar

Page 55: Watersports Magazine Nº 7

los once títulos de Kelly Slater en el surf?

Mi objetivo es ser el mejor, esa es mi

motivación pero luego cada uno tiene

su opinión sobre quién es el mejor. La

gente puede ver vídeos, competicio-

nes, y sacar sus propias conclusiones.

Estoy muy satisfecho de mis logros has-

ta el momento y espero poder tener la

suerte de añadir algún título más a mi

palmarés. Conseguir lo que Kelly Slater

ha conseguido en el surf, es algo increí-

ble, nunca se sabe, pero ahora estoy

centrado en conseguir mi sexto título.

“Prefiero mostrar mis logros y habilidades, que ir hablando

por ahí de ellos.”

¿De dónde sacas la motivación

para ser tan competitivo? En apariencia

pareces una persona muy calmada y

tranquila, ¿cómo es el verdadero Aaron

Hadlow?

Cuando has alcanzado cierto nivel,

y has logrado saborear las mieles del

éxito, es algo que no puedes borrar de

tu mente, que quieres conservar y volver

a sentirlo de nuevo. Todo lo que hago

en mi vida, me gusta hacerlo al más alto

nivel, y en esto el kite no es diferente. Es

algo excitante progresar e impulsar los

límites. Supongo que soy una persona

tranquila y sosegada, pero también soy

muy calculador y sin pelos en la lengua

con mis puntos de vista. Prefiero mostrar

mis logros y habilidades, que ir hablan-

do por ahí de ellos.

Mucha gente se pregunta ¿cómo

alguien con tanto éxito y tan joven deci-

de retirarse de la competición en lo más

alto de su carrera deportiva?

Dejé la competición al final de 2009

porque necesitaba un descanso. Por

esas fechas ya llevaba siete años en el

tour y eso puede llegar a desgastar mu-

cho, sobre todo por estar todo el tiem-

po moviéndote de un lado para otro.

54

Decidí participar sólo en cuatro cam-

peonatos y dedicar el resto del tiempo

a colaborar con mi marca Flexifoil y

progresar en la modalidad de wake-

board y rails, hasta que pensé que era

un buen momento para volver. Este año

que parecía que la competición PKRA

había dado un paso adelante en la or-

ganización y sobre todo en el sistema

de puntuación de los jueces, pensé que

era hora de volver a la palestra,y des-

afortunadamente, me lesioné la rodilla,

pero espero volver el año que viene a

mi mejor nivel.

¿Qué has estado haciendo es-

tos años alejado de la competición?,

¿creando nuevos trucos, con los que

sorprendernos?

Estoy en continua progresión de

mi manera de navegar, nunca paro.

Hace unos años decidí navegar con

botas como un nuevo reto, ha sido di-

fícil conseguir acostumbrarme pero

ahora creo que no volveré a usar strap.

Es siempre muy complicado ser innova-

dor en aguas planas, pero he focaliza-

do mi energía en este sentido, aunque

también he intentado navegar en zo-

nas con wave kickers más a menudo y

practicando nuevos trucos en ambas

direcciones. Navegar con obstáculos

es algo muy nuevo en el kiteboarding,

es algo muy divertido, y que a la vez te

abre nuevas posibilidad de aprendizaje

en cada sesión.

El wake style empieza a ser la nue-

va moda en kiteboarding, sin embargo

tú has sido uno de los pioneros en incor-

porar esta modalidad. ¿Qué aporta esta

modalidad al deporte y que lo diferen-

cia con el cable?

Pienso que es muy importante que

el kiteboarding renueve su imagen

para las nuevas generaciones y tam-

bién para que el público tenga nuevos

alicientes, ahora con el nuevo freeriding

Page 56: Watersports Magazine Nº 7

/ wakestyle, el deporte es mucho más

estiloso y tiene mucho más plasticidad

en la elaboración de algunos trucos. Un

buen ejemplo de esto son los vídeos que

hemos estado rodando este año, con

Tom Court, Sam Light y James Boulding,

todos tenemos trucos y estilos diferentes,

algo difícil de ver en otros deportes más

consolidados. Otra parte muy atractiva

del wakestyle es la similitud con el ca-

ble, ya no necesitas quedarte parado

si no hay viento, hay un buen sustituto

para ayudarte a seguir progresando, en

días en los que de ninguna manera te

echarías al agua. El cable guarda mu-

chas similitudes con el kiteboarding, y

te hace avanzar en tus aptitudes con la

tabla. Además es un gustazo ver como

los rails y los kickers te están esperando

para que los uses cada vez que quieras.

Estás cada vez más enganchado al

Cable , el cableski está desarrollándose

muy rápido en España y está ganan-

do cada vez más adeptos. ¿Crees que

este deporte llegará a tener muchos

aficionados provenientes del surf, skate,

snowboard, kiteboard etc?

El wakeboard ha sido toda una re-

velación a raíz del Cable, es una nueva

55

versión 2.0, ahora es mucho más acce-

sible a todo el mundo. Creo que a cual-

quiera que practique deportes de tabla

le encantara probarlo. Estoy convenci-

do que este deporte tiene un gran fu-

turo y ayudará mucho a progresar en el

kiteboarding. A mí me encanta y espero

poder tener uno en el patio de atrás de

mi jardín algún día!!

Estamos viendo como Alex Pastor

y Youri Zoon están usando botas cada

vez más en competición. ¿Cuáles son

las ventajas y desventajas de usar bo-

tas?

Las botas pueden llegar a ser muy

frustrantes al principio, sin embargo

cuando encuentras las botas y la tabla

adecuada y empiezas a practicar con

ellas lo suficiente en todas las condicio-

nes, entonces sólo encuentras cosas po-

sitivas en ellas.

Con viento suave no son la mejor op-

ción, necesitas ir con la cometa muy

cargada de viento, también hay que

pensar que el peso “enlentece” las rota-

ciones, y te puede empujar las piernas

hacia abajo un poco, pero finalmente

puedes hacer mejores recepciones, y

sin duda su punto fuerte es el corte, pop

agresivo en el despegue, esto te hace

ser mucho más potente en la realiza-

ción de los trucos. Las botas me hacen

sentir que tengo mucho más control so-

bre la tabla y esto es lo que me tiene

enganchadísimo.

“Definitivamente pienso que hay una nueva generación de chicos con un gran nivel y eso asegura el futuro del deporte.”

Sabemos de tu magnífica relación

con Redbull. ¿Cómo empezó todo y

cuáles son las nuevas ideas para el

próximo año?

Me siento muy afortunado de for-

mar parte de Redbull, sobre todo del

equipo de UK que me cuida mucho.

Ellos además de darme apoyo, hacen

todo lo posible para que yo pueda lle-

var a cabo mis metas. Con mi lesión

han puesto todo de su parte para que

este en las mejores manos y me han

dado la confianza para que pueda vol-

ver al máximo nivel. Llevo con ellos casi

8 años y desde el principio nuestra rela-

ción ha ido siempre a mejor. El tiempo

que he estado fuera de la competición,

hemos trabajado en nuevos conceptos

de eventos deportivos y en 2013 vamos

a llevar a cabo un nuevo evento en UK

que será algo muy novedoso.

Las nuevas generaciones vienen

pegando fuerte, ¿cómo ves a las nue-

vas jóvenes estrellas como Tom Bridge o

tu compañero y discípulo Forest Baker?

Es increíble poder verlos, yo tam-

bién sé lo que es empezar tan pequeño

en el deporte. Definitivamente pienso

que hay una nueva generación de chi-

cos con un gran nivel y eso asegura el

futuro del deporte.

Tom y Forest son probablemente las jó-

venes promesas del momento, y a los

que conozco mejor. Me divierto muchí-

simo viéndolos e intento ayudarlos en

todo lo que puedo.

La PKRA va a ser muy interesante en el

futuro, los anteriores campeones están

todos recuperándose de serias lesiones

y van a tener que defender sus posicio-

nes ante estas nuevas generaciones de

chicos.

¿Cómo ves la PKRA en este 2012,

quién crees que puede ganar?

Al principio pensé que Alex se llevaría el

titulo con claridad, pero después de ver

la competición en Alemania, esto no

está tan claro y veo a Youri con muchas

opciones. Youri se ha cambiado a las

botas hace poco, y ahora está empe-

zando a sentirse seguro y obtener muy

buenos resultados. Creo que será una

batalla muy apretada entre ambos, los

dos están a un nivel muy alto.

Para terminar, ¿cuáles son tus pla-

nes de futuro a corto plazo?

Por el momento estoy promocio-

nando los productos Flexifoil alrededor

de Europa, ahora vamos a hacer otra

gira de promoción en UK, y luego iremos

a Florida en Septiembre. Esto, con suer-

te, me mantendrá ocupado hasta que

esté listo para volver a al agua y poner-

me a punto para la PKRA 2013.

Page 57: Watersports Magazine Nº 7
Page 58: Watersports Magazine Nº 7

OLAS SENIOR MASCULINO

1.Abel lago

2.Juan Pablo Padilla

3.Guillermo Jimenez

OLAS FEMENINO OPEN

1.Kari Schivervaag

COMPETIDOR MAS COMPLETO

David Romeu

wsws

57

Campeonato de España Lanzarote

Con viento onshore de 25 a 30 nudos se inició este campeo-

nato de España, lo que hizo bastante difícil la competición para

los más pequeños y que la organización decidiese colocar unas

boyas cerca de la orilla para evitar la realización de trucos de-

masiado cerca de la misma, cualquier rider que traspasase esta

línea imaginaria con alguna de sus maniobras era penalizado.

Los primeros heats de olas se disputaron en una simple elimina-

toria, las condiciones fueron de viento fuerte onshore y medio

metro de olas.

El jueves se resolvieron las dobles de olas y freestyle en todas

las categorías, las condiciones de viento fueron mucho menos

fuertes y mucho más cómodas para los pequeños lo que permitió

montar nueve y once metros. Pero el viento volvió a arreciar y le

dio un nuevo giro al campeonato. Los rider de olas desafiaban

con firmeza los heats en olas de dos metros. En la categoría frees-

tyle nos ofrecieron una bonita batalla los seniors Gonzalo Alcázar

y Rafael Vilches.

El viernes finales de simples y algunas dobles, las condiciones nue-

vamente geniales en la preciosa playa de Famara, el rider de

RRD Abel Lago sentenció una fantástica final de olas (simples)

contra el canario Juan Pablo Padilla, con él que se vería nueva-

mente en una disputadísima final de dobles.

El sábado finales en todas las categorías, un autentico espectá-

culo para el público asistente y un nuevo triunfo para la organiza-

ción del evento, KiteZone Lanzarote.

RESULTADOS:

FREESTYLE SENIOR MASCULINO

1.Gonzalo Alcázar

2.Rafael Vilches

3.Manel Arpa

FREESTYLE JUVENIL MASCULINO

1.Javier Morales

2.Noé Font

3.Sergi March

“Gollito”, gana la prueba PWA de Fuerte

El actual campeón del mundo de windsurfing en la modali-

dad de freestyle, José “Gollito” Estredo, sigue imparable tras ga-

nar su segunda prueba consecutiva y proclamarse campeón en

la prueba del campeonato del mundo de windsurf celebrada en

la isla canaria de Fuerteventura.

El estado de forma del venezolano es impresionante y de seguir

con esta progresión se proclamaría campeón del mundo por

quinta vez en su carrera.

El viento sopló con fuerza en el último día de competición y los ri-

ders no defraudaron dejando sin respiración tanto a jueces como

al público que allí se congregó, con maniobras espectaculares.

Gollito se impuso en la final a Stephen Van Broeckhoven.

FREESTYLE SENIOR FEMENINO

1.Wiktoria Rosinska

2.Lorena Newman

3.Yulia Castro

FREESTYLE INFANTIL MASCULINO

1.Alec Mur

2.Sergi Fernandez-Turegano

3.Jorge Padilla

REDBULL Art Of Wake

Durante unos días (del 7 al 9 de junio) el lago de la Ciudad

de las Artes y las Ciencias de Valencia se convirtió en un improvi-

sado parque de wakeboard. Los mejores riders del momento se

dieron cita en una localización única para embelesar al público

congregado con lo más granado de su repertorio. Dos cableskis

improvisados para la ocasión y un seleccionado número de

kikers, slides y módulos de salto, convirtieron este pequeño lago

de 200 metros en un parque de wakeboard de gran nivel. Las

más de 1200 personas que se dieron cita frente al Museo Prínci-

pe Felipe disfrutaron de un espectáculo único.

+ info: www.watersports-magazine.com

OLAS SENIOR FEMENINO

1.Almudena Naranjo

2.Alma Suarez

3.Yulia Castro

OLAS JUVENIL MASCULINO

1.Noe Font

2.Sergi March

3.Manel Arpa

Page 59: Watersports Magazine Nº 7

Kedada SUP Experience – ACSUP

La tercera kedada de SUP Experience coincidió con la última

prueba del circuito catalán de SUP, gracias a ACSUP y al empuje

personal de Toni Fuentes.

El fuerte viento de tramontana acompañó la prueba , finalmente

los 34 participantes tomaron la salida a las 10.30h bajo el puente

del río Fluvia. Los 35 nudos de viento N/W estuvieron presentes

durante todo el recorrido, lo que hizo que la prueba fuera real-

mente dura.

Al final, una gran satisfacción entre los participantes por haber

superado el reto. Posteriormente a las 13h. tuvo lugar la entrega

de premios y un refrigerio.

Agradecimientos a ACSUP, ayuntamiento de Sant Pere Pescador

y a todos los patrocinadores y participantes por haber hecho po-

sible este evento, que tendrá continuidad en 2013.

ws

58

Ya están aquí!!

Os presentamos la nueva gama de accesorios NKB 2013: ar-

neses, chalecos y bolsas.

Todos los productos han sido perfectamente testados y elabora-

dos con los materiales más resistentes y ligeros del mercado. Este

año vuelven los colores brillantes para poner un poco de sal y

pimienta al color monocromático del mar.

Esperamos que os gusten!!!

Los cántabros Oscar Ruiz y Bárbara de la Maza fichan por Fanatic gracias a Wet y Team Deep

Bárbara de la Maza, actual campeona del circuito cánta-

bro de race y cuarta en el campeonato de España 2011 y Oscar

Ruiz, surfista de alto nivel y uno de los favoritos para el campeo-

nato de España en la modalidad de olas, serán los nuevos riders

que representen a Fanatic en futuras competiciones.

Actualmente son dos de los riders más interesantes del panora-

ma nacional y de esta manera Fanatic en colaboración con WET

TARIFA Y DEEP NOJA consigue dos fichajes muy deseados para el

impulso del SUP en España.

BEST OF 3

Un evento interesante y novedoso que tiene lugar en el lago

Silvana en Suiza y ha celebrado este año su segunda edición.

El evento tiene como finalidad saber quién es el waterman más

rápido del planeta. El equipo de kitesurfing se ha alzado con el

triunfo este año por encima de los equipos de windsurf y vela. En

el plano individual también un kitesurfer, Dirk Hanel se ha procla-

mado como el waterman más rápido.

+ info: www.watersports-magazine.com

Campeonato Triple-s. Surf, Slicks & Sliders

El campeonato Triple-S celebró su séptima edición el 9 de

junio, en North Carolina, USA. Durante una semana, este cam-

peonato consigue que los riders saquen lo mejor de ellos, de una

manera libre y fluida, interpretando el kiteboarding en todas sus

vertientes. Este año los riders españoles Alex Pastor y Gisela Pulido,

obtuvieron unos magníficos resultados.

+ info: www.watersports-magazine.com

DOUBLEWAKE FIGHTERS

Es un hecho que el wakeboard nacional esta creciendo

notablemente en los últimos años, con nuevos aficionados, nue-

vos corredores y wakeparks. Buena prueba de ello también es

la calidad de los eventos que se están empezando a ver en la

península, tal como DOUBLEWAKE FIGHTERS, una iniciativa de

manos de FAWEN (Federación Andaluza de Wakeboard y Esquí

Náutico), que junto con la colaboración de la escuela Sevillana

DOUBLE WAKE, se ha propuesto cerrar la temporada por todo lo

alto, y dada la trayectoria de esta federación, siempre apoyan-

do el wakeboard con eventos nacionales e internacionales, la

cita promete ser una de las mejores a nivel nacional.

Este evento de cable, se celebrará en las instalaciones del Par-

que del Alamillo, muy cerca del centro de Sevilla, durante los días

5, 6 y 7de Octubre.

DOUBLEWAKE FIGHTERS contará con Wakeboard, Wakeskate y

Wakeski, por primera vez en España en un evento de estas ca-

racterísticas.

Page 60: Watersports Magazine Nº 7

MAS KITETIENDA ON-LINE

Isla del Ciervo, La Manga, Murcia968 143 402www.maskite.com

MOBE 7 Watersports

C/ Casa de la Misericordia, 12 izq.Valencia - 963 380 900www.MOBE7.es

KITEEXPERIENCE

(Camping la Gaviota) ctra. de la Platja s/n, St Pere Pescador 17470 Girona.656 36 57 95

NORTHWIND

Northwind kitesurf &supCalle Cabo Mayor 13, local 1-239140 SomoCantabria

KITE-BOARDING.COM

Crta. N II km. 642, Granja Joaquima, local 4, Cabrera de Mar, Barcelona.937 593 029 - 605 920 030

BELLINIKITE+SURF EOLIS

C/ Batalla del Salado, 30 - 11380 TarifaTTfno: 956 627 588 [email protected]

Urb. Els Griells. C/ Tulipa 28L’Estartit. 17258 (Girona) Telf. 663884868www.eoliskite.com

REDSHARKKITE & SURF - School & Shop

Corralejo/Fuerteventura - 34 928 867 [email protected]

KITE SURF CHICLANA

Avda del Atlántico, El Pino Local 4. Chicla-na, Cádiz - 956 49 81 [email protected]

SECRET SPOT

C/ Obispo Juan Alonso 11, Costa Lago, Torremolinos, Málaga. 952058447www.secret-spot.es - www.latiendadelkite.comwww.kiteboardacademy.com

LPWINDSURFPozo Izquierdo

C/ La Chopa nº1, Pozo IzquierdoGran Canaria - 928 12 10 25 - 608 46 28 [email protected] - www.lpwindsurf.com

opssh opssh

AWA

Avda. Antonio Machado, 36. Roquetas de Mar. Almería Tlf: 634 534 530 / 950 322 519www.awa-kiteboarding.com

POP KITEPARRES CENTER

C/ Saragossa 1-3 local 17 08860Castelldefels (Barcelona) Telf. 931824421www.popkite.com - www.kitetoday.comwww.poppaddlesurf.com

Arenales del sol -Elche y Playa de la Gola Santa Pola. Tfno.: [email protected] [email protected]

KARMA SURF SHOP

Estepona (Málaga)tel. 629571899 www.karmasurfshop.com

59

Page 61: Watersports Magazine Nº 7

ART OF KITING

C/Batalla del salado 47 , Tarifacarlos@artofsurfi ng.com

KITE EXPERIENCE KITE&SUP

(Camping la Gaviota) carretera de la Platja s/n, St Pere Pescador 17470 Girona. 637 37 42 75www.kiteexperience.com

WET

Polígono Industrial La Vega, 208,11.380 Tarifa - 956 681 668www.wet-tarifa.com

ARTE VIDASURF CENTER

Ctra N-340 km 79,3 , 11380 Tarifa Cadiz www.surfcenterartevida.com -664171596 [email protected]

WINDSPORTS

C/ Juan Carlos I s/nAlmuñecar (Granada).Tlfno: 958880678

AWA ALMERÍA

Avda. Antonio Machado, 36. Roquetas de Mar. Almería - 634 534 530 / 950 322 519 - www.awa-kiteboarding.com

WIPEOUTBOARD SPORTS

Oasis Papagayo Sport Village. Avda. Pedro y Guy Vandaele 19, Local 10, Corralejo.35660tfno.:928 53 54 11www.wipeoutboardsports.com

AWA GRANADA

Motril Playa, Granada Tfnos: 626 296 048 / 958 823 534 [email protected] www.awa-kiteboarding.com

XTREM TARIFA

C/ Batalla del Salado, 46 - 11380 TarifaTfno: 956 681 814 [email protected]

CLUB MISTRAL GOLF DE ROSES

Camping la Ballena AlegreCosta Brava, 17470, Sant Pere PescadorTel: 687 455 182, golfderoses(at)club-mistral.com

CLUB MISTRAL TARIFA

Carretera Cádiz-Málaga (N-340), Km 7811.380 Tarifa.www.club-mistral.com

EOLIS ESCUELA DE SURFCÁNTABRA

FREEDOM KITE SCHOOL

Urb. Els Griells. C/ Tulipa 28L’Estartit. 17258 (Girona)Telf. 663884868www.eoliskite.com

Playa de Somo (Cantabria)+ info (0034) 609482823/ 942510615ecsurf@escuelacantabradesurf.comwww.escuelacantabradesurf.com

www.kitesurfestepona.comwww.karmasurfshop.comEscuela ofi cial North Kiteboarding. tel. 610899165 tel 629571899 english

ZENITH

C/ Fortuny 17, Tarragona 43001Tfno: 977 232 066 /[email protected] www.zenith-shop.com

opssh

60

Page 62: Watersports Magazine Nº 7

61

Playa de Somo - Pantano del Ebro609 407 294 - 676 101 526www.northwindkitesurf.com

NORTHWIND

[email protected]

Oasis Papagayo Sport Village. Avda. Pedro y Guy Vandaele 19, Local 10, Corralejo.35660tfno.:928 53 54 11 / [email protected]

Bahía Blanca, La Manga, Murcia968 143 402 - [email protected]

WatersportsC/ Casa de la Misericordia, 12 izq.46014 Valencia

Polígono Industrial La Vega, 208,11.380 Tarifa - 956 681 668www.wet-tarifa.com

REDSHARK

WIPEOUT SCHOOL

Taller de reparación de kiteMateriales originales

Reparamos todas las marcasMateriales originales

Arenales del sol -Elche y Playa de la Gola Santa PolaTfno: [email protected] / [email protected]

PARRES CENTER

Playa de Los CharcosLaguna de Sands Beach /Tfno. 679 220 492 www.suplanzarote.com / [email protected]

SUP LANZAROTE

El Palmar / Caños de Meca - SURF, KITESURF, SUPTfno: 645 850 969 www.patanegrasurfcenter.es

PATA NEGRA water sports center

SURF-KITE-SUP-WINDSURFRESERVAS 0034 605031880www.waveholetarifakiteschool.com

WAVEHOLE TARIFA

C/ Casa de la Misericordia, 12 izq.Valencia - 963 380 900www.MOBE7.es

MOBE 7 SUP

C/ Saragossa 1-3 local 17 08860Castelldefels (Barcelona) Telf. 931824421www.popkite.com - www.kitetoday.comwww.poppaddlesurf.com

POP KITE

WET [email protected]: 658 398 075

WET Huelva

MAS KITE MOBE 7 WET REPAIR

Fanatic 2013

wave/freestyle

A DDIC T ED TO R IDE

freewave Te 75 / 85 / 95 / 105 / 115

freewave TexTreme® 85 / 95 / 105

freewave 75 / 85 / 95 / 105 / 115

WWW.FANATIC.COM, wet watersports, Poligono la vega 208, 11380 Tarifa, [email protected], www.wet-tarifa.com

FreeWAve 2013

Las versiones Te y Textreme, pueden ser configuradas con tres quillas, para un mayor rendimiento en olas, de esta manera se obtiene lo mejor de ambos mundos, aguas planas y olas (Single fin 115)! el nuevo carbono Innegra, sustituye al Kevlar en toda la gama.

RideRs : vIcTor fernandez nIK baKerP ics : john carTer

KITE PROGRESS TARIFA * KITE SCHOOL * IKO CENTER * KITE CENTER. Ctra. Nac. 340, km 81,5. 11380 TarifaTel: +34 680 137 730, +34 610 993 [email protected] - www.kiteprogresstarifa.com

KITEPROGRESS MOBE 7 KITE

C/ Casa de la Misericordia, 12 izq.Valencia - 963 380 900www.MOBE7.es

MAS KITE

Isla del Ciervo, La Manga, Murcia968 143 402 - [email protected]

Page 63: Watersports Magazine Nº 7

Fanatic 2013

wave/freestyle

ADDICTED TO R IDE

freewave Te 75 / 85 / 95 / 105 / 115

freewave TexTreme® 85 / 95 / 105

freewave 75 / 85 / 95 / 105 / 115

WWW.FANATIC.COM, wet watersports, Poligono la vega 208, 11380 Tarifa, [email protected], www.wet-tarifa.com

FreeWAve 2013

Las versiones Te y Textreme, pueden ser configuradas con tres quillas, para un mayor rendimiento en olas, de esta manera se obtiene lo mejor de ambos mundos, aguas planas y olas (Single fin 115)! el nuevo carbono Innegra, sustituye al Kevlar en toda la gama.

RideRs : vIcTor fernandez nIK baKerP ics : john carTer

Page 64: Watersports Magazine Nº 7