web & society web of voices slides
DESCRIPTION
Slides for the lectureTRANSCRIPT
Small steps towards a Web for All
Voice- and Web-interfaced
Information Systems under Rural Conditions
Lecture 7: Web & Society
CAUTION! DIGITAL DIVIDE AHEAD
Can the Web (be made to) mean something for knowledge sharing even under very constraining conditions?
No internet, no computer, no electricity Multitude of languages, levels of literacy
Community radios
32 villages 100- 200 km (depending on the wind) Up to 30.000 listeners
• Integrate local community radios and mobile ICT for knowledge sharing
• Better support and integrate local languages in voice-based services
– Development of appropriate speech elements (text-to-speech and Speech recognition)
• Develop a free and open source toolbox for local developers.
• Investigate self-sustainability
– Develop appropriate business models
– In collaboration with local communities.
(adapted) Living Labs
• Involvement of local communities
– Trust and ownership
– Co-creation
• Rapid cycles
– Use case gathering
– Observation and prototyping
– Test, adapt
June 2013 Jan 2010
First cycle: Knowledge sharing for regreening
Second cycle:
Use Case elicitation and selection
RadioMarché: Pilot System
dev elopment (Malian French)
RM: 3rd v ersion (Bambara,Bomu)
Jan 2011 Jan 2012 Jan 2013
First field trip: Burkina Faso
Second field trip Mali, Burkina Faso, Ghana
RM: 4th v ersion
Third field trip Mali
Fourth field trip Mali
Fifth field trip Mali
Foroba Blon: pilot v ersion
FB: 2nd v ersion (Bambara,Bomu)
Third cycle: Requirements elicitation and
v alidation
Business Model integration
Sixth planned field trip
Mali
Fourth cycle Use case and Requirements
v alidation
Fifth cycle: Use case and Requirements
v alidation
Sept 2009
Cycle 0 Preliminary v isit
BF sept 2009
RM: 2nd v ersion (production
v ersion)
FB: 3rd v ersion (Bambara,Bomu)
Context-specific issues
• Lack of infrastructure
– Web
– Power
• Illiteracy, ‘small’ languages
– Bambara
– Bomu
• Local ownership and maintainability
– Costs
– Maintenance
• Distance between developer and user
– Physical
– Cultural
M-agro Use Case Context: Regreening in Africa
SMS
== =
======
Internet cafe
translate
RadioMarché system
Local market data
Data / communique layer
Farmers (producers)
Buyers (consumers)
Email GSM/Voice Web SMS
Interface handler layer
Local radio
SMS
Radio 1:
French and Bambara
Radio 2:
French and Bomu
SMS
Radio 1:
French and Bambara
Radio 2:
French and Bomu
Web frontend for Market data management and communiqué generation
RadioMarche.com
Voice channel: Multiple solutions
Netbook running
Prophecy
SIP over Ethernet
Netbook HTTP
Officeroute running Asterix
Orange Emerginov Platform
Netbook running
Prophecy +
Asterix
Bluetooth
Mobile phone
Audio communiqué
• Audio communiqué generated by slot-and-filler Text-to-speech system
– concatenating prerecorded phrases
– Each radio host uses own voice (!)
• Malian French (initial version)
• Bambara
• Bomu
VoiceXML
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<vxml version="2.0" lang="en">
<form>
<prompt bargein="false">
Welcome to RadioMarche!
<audio src=“audio/communique_1_bambara.wav"/>
</prompt>
<option dtmf="1" value=“1">Press one for X</option>
<option dtmf=“2" value=“2">Press two for Y</option>
...
</vxml>
First Deployment: Malian French
Evaluation
• Limited usage due to: – Political situation
– Ecological situation
– Social barriers
– Technical issues
• Feedback informs next phase – More languages (Bambara, Bomu)
– More radio stations
– End user
Subsequent phases
• More languages: Bambara and Bomu
• More usage
• In a way, we are “too succesful”: Too much demand
– not serving the value chain
– Should we include this in the application?
– Cf. Marktplaats?
Business model integration
Onno Wassenaar
Beyond the use case:
Sharing the Data
Sharing across regions
Local mar ket dat a
RadioMar ché market information syst em
Far mer s (pr oducers)
Buyer s (consumer s)
Email G SM/Voice Web SMS
Dat a / communique plat for m
Local r adio
RadioMarché in second region
Local market data
Data / communique layer
Farmers (producers)
Buyers (consumers)
Email GSM/Voice Web SMS
Interface handler layer
Local radio
DBpedia
GeoNames
Agrovoc
Inst. of Development
Studies LOD
Citizen Journalism
data
Sahel Pluv ial
data SemanticXO
RadioMarché Linked market data
Linked Data for Development (LD4D)
Foroba Blon
“a place where everyone may speak
in front of the chief; the truth must told respectfully, without insulting anyone”
Use Case 2: Foroba Blon
• Citizen journalism platform – using the same technology as
RadioMarché
• Multiple use cases – Letters to editor
– Trusted users ‘journalists’
• Funded by IPI news innovation contest
Foroba Blon
Feedback
Messages about deaths, missing animals
Problems with registration
Voice Interface difficulties
Costs
New business models: ‘advertiser’ pays through credit
Voice Twitter?
Use Case 3: M-Event
• Event organizer for Sahel Eco
• User profile
– Name, phone number, language(s)
• Call everyone and note
responses
• “Tabale”: the sacred drum
So..
This is not the Web (yet), but:
We do parts of it:
RadioMarché Ebay/Marktplaats
Foroba Blon (Micro)Blog
Tabale Email? Soc. Network?
The web wasn’t built top down either
Start with real use cases, show value to make
uptake more likely
Use Web standards (free, extensible, supported)
Research questions
• Q1 [immediate]: Can the Web (be made to) mean something for knowledge sharing even under very constraining conditions?
–No internet, no computer, no electricity
–Multitude of languages, levels of literacy
• Q2 [Web future]: Can we have a Web of Speech?
Research questions
• Web of Speech
– Data management via voice
– Data presentation/UI
– Voice-based browsing
• Linked data / microservers
– Downscale2012 @ ESWC
– LD4D Tutorial @ ISWC & @ WWW
– Downscale2013?
• Integration with (development) economy
• ICT development in rural areas – Living Labs, Sustainability
SemanticXO
Crowdsourcing voice fragment gathering
Out of Africa: Lessons for ICT projects
• Problem- rather than solution-driven
• Many cycles
• Open mind
– (low tech may be the best solution)
• Integrated approach
– Context, business model
• Be inclusive rather than exclusive
Literature Questions
• Web Foundation: Why is it not enough to just deploy hardware and infrastructure (e.g. computers and internet connections) when we want to have people in developing regions access the Web? – Content, languages
• van Aart et al: You have probably all experienced a voice menu before ("Welcome to the electronic helpdesk of X, press 1 if you have a problem with your modem, press 2..."). Most people are quickly annoyed by these voice menus. Are you as well? If so why? – Geen overzicht, je weet niet wat je te wachten staat
• What is a major shortcoming of such a voice menu, compared to normal web pages? – Geen overzicht. Lineair vs. tree-like
Discussion Questions
Eerste levensbehoefte?
• Er zijn plaatsen op de wereld waar nog niet eens drinkwater te vinden is. Is het dan verstandig om daar bepaald infrastructuur wel te installeren?
• Lopen we met het integreren van internet in ontwikkelingslanden niet op de zaken vooruit? Er zijn gebieden in die landen die nog geeneens schoon drinkwater en medische hulp hebben. Hebben ze dan wel voordeel aan een internet netwerk? Moeten ze niet eerst hun basisbehoeften op orde hebben en leren lezen en schrijven voor we hier geld in gaan stoppen?
Infrastructuur
• Is het niet vele malen duurzamer om te investeren in het aanleggen van een internet-netwerk dan het opzetten van een voice-driven tool?
• Welk proces zal op de eerste plaats moeten komen om het uitrollen van pc’s en internet in ontwikkelingslanden te versnellen, kijkend naar de besproken gap’s?
• Er zijn gebieden in ontwikkelingslanden die slecht bereikbaar zijn of onveilig, hoe kan je deze barriers overbruggen en toch zorgen dat infrastructuur voor internet komt?
Language
• Moet men de taalbarriére dichten door internetpagina’s aan te passen? Er bestaat al een schat aan informatie, die natuurlijk niet allemaal te vertalen is. Is het niet beter de mensen een extra taal aan te leren?
• Er zijn allemaal verschillende dialecten in ontwikkelingslanden, ook dialecten die niet eens geregistreerd zijn, kunnen de voice-based web services hiermee werken of ondersteund dit alleen talen zoals engels, spaans, chinees etc.?
Extent of the Web of Voices
• Indien er enkel Voice based websites komen, kan men alle info dan wel nog opslaan of achterhalen, zoals men nu kan nagaan wie wat typt? Gaat er dan niet veel ‘kostbare’ informatie verloren voor bv.marketeers?
• Zouden de gesprekken, zoals beschreven in het artikel van van Aart, ook sociale contacten moeten gaan vervangen? Bijvoorbeeld gesprekken met een psycholoog of een vriend/vriendin?
Other
• Vormt corruptie (waar aanwezig) een grote barriere voor de ontwikkeling van ICT in derde wereld landen?
• Is het niet mogelijk om de niet-bereikte mensen een toegevoegde waarde te geven voor het Web? Op deze manier heeft het Web er wat aan en kunnen deze mensen er gebruik van maken. Want nu is er behoefte van 1 kant en van beide kanten zal het proces wellicht versnellen. Hoe zouden de niet bereikte mensen een toegevoegde waarde kunnen zijn voor het web?
Next Lecture
Prof. Guus Schreiber on Web Accessibility
Succes straks