· web view„mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost...

61
SINTEZA obiecțiilor şi propunerilor/recomandărilor la proiectul NE1-02 : 2019 ”Norme minime de securitate la exploatarea instalațiilor electrice” (denumirea proiectului) Nr. d/o Punctul propus spre modificar e Conținutul punctului din Regulament Propunerile operatorilor, producătorilor de SRE Obiecțiile şi argumentele ANRE privind acceptarea sau respingerea propunerii Institutul de Standardizare din Moldova (Aviz nr.04-04/67 din 08.02.2019) 1 Pct. 4.1.11 din redacția inițială (Pct. 391 din redacția actualizată ) „În calitate de mijloace de protecție contra acțiunii CE se vor utiliza mijloacele de protecție care corespund cerințelor reglementărilor tehnice și a standardelor naționale (internaționale):...” În pct.4.1.11, cuvintele ,,naționale (internaționale)" de înlocuit cu - ,,moldovenești (internaționale sau europene adoptate ca standarde moldovenești)". Se acceptă parțial: Pct. 391 din redacția actualizată, a fost modificat după cum urmează: „În calitate de mijloace de protecție contra acțiunii CE, trebuie fie utilizate mijloacele de protecție în corespundere cu cerințele Hotărârii Guvernului Republicii Moldova nr.1289/2016 pentru aprobarea Reglementării tehnice privind echipamentul individual de protecție” 2 Pct. 10.1 din redacția inițială „Uneltele și lămpile electrice portabile, mașinile electrice manuale, transformatoarele de separare și alt În pct. l0.1 cuvintele ,,naționale (internaționale)" de înlocuit cu - ,,moldovenești (internaționale sau europene adoptate ca standarde Se acceptă parțial: Pct. 913 din redacția actualizată, a fost modificat după cum urmează:

Upload: others

Post on 11-Jan-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

SINTEZAobiecțiilor şi propunerilor/recomandărilor la proiectul

NE1-02 : 2019 ”Norme minime de securitate la exploatarea instalațiilor electrice”  (denumirea proiectului) 

Nr. d/o

Punctul propus spre modificare

Conţinutul punctului din Regulament Propunerile operatorilor, producătorilor de SRE

Obiecțiile și argumentele ANRE privind acceptarea sau respingerea

propunerii

Institutul de Standardizare din Moldova (Aviz nr.04-04/67 din 08.02.2019)

1

Pct. 4.1.11din redacția

inițială(Pct. 391 din

redacția actualizată)

„În calitate de mijloace de protecție contra acțiunii CE se vor utiliza mijloacele de protecție care corespund cerințelor reglementărilor tehnice și a standardelor naționale (internaționale):...”

În pct.4.1.11, cuvintele ,,naționale (internaționale)" de înlocuit cu - ,,moldovenești (internaționale sau europene adoptate ca standarde moldovenești)".

Se acceptă parțial:Pct. 391 din redacția actualizată, a fost modificat după cum urmează:„În calitate de mijloace de protecție contra acțiunii CE, trebuie să fie utilizate mijloacele de protecție în corespundere cu cerințele Hotărârii Guvernului Republicii Moldova nr.1289/2016 pentru aprobarea Reglementării tehnice privind echipamentul individual de protecţie”

2

Pct. 10.1din redacția

inițială(Pct. 913 din

redacția actualizată)

 „Uneltele și lămpile electrice portabile, mașinile electrice manuale, transformatoarele de separare și alt utilaj auxiliar vor corespunde cerințelor reglementărilor tehnice, standardelor naționale (internaționale) și condițiilor tehnice de securitate electrică și se vor utiliza la executarea lucrărilor cu respectarea prezentelor Norme.”

În pct. l0.1 cuvintele ,,naționale (internaționale)" de înlocuit cu - ,,moldovenești (internaționale sau europene adoptate ca standarde moldovenești)".

Se acceptă parțial:Pct. 913 din redacția actualizată, a fost modificat după cum urmează:„Sculele electrice și lămpile portabile, mașinile electrice manuale, transformatoarele de separare și alt echipament auxiliar se utilizează la executarea lucrărilor cu respectarea prezentelor Norme.”

3 Pct. 10.7din redacția

inițială(Pct. 925 din

redacția actualizată)

„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere (subdiviziunea specializată), vor trece verificarea și încercările în termenele și volumele stabilite de reglementările tehnice, standardele naționale, internaționale, condițiilor tehnice a dispozitivelor, a volumurilor și normelor de încercări în vigoare. …”

În pct. 10.7 cuvintele ,,naționale (internaționale)" de înlocuit cu - ,,moldovenești (internaționale sau europene adoptate ca standarde moldovenești)".

Se acceptă parțial:Pct. 925 din redacția actualizată, a fost modificat după cum urmează:„Mașinile electrice, sculele electrice și lămpile portabile, care au fost distribuite și utilizate la lucrări, trebuie să fie luate la evidență de către agentul economic (subdiviziunea specializată), să treacă

Page 2:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

verificarea și încercările în termenele și volumele stabilite de condițiile tehnice a acestor dispozitive, de producătorul acestora.”

4

Pct. 4.14.36 din redacția

inițială(Pct. 597 - 598

din redacția actualizată)

„… Toate construcțiile subterane cu pericol de gaze se marchează pe plan. Trapele și ușile încăperilor cu pericol de gaze vor fi încuiate sigur și vor fi dotate cu semnele prevăzute de standardul de stat.”

În pct. 4.14.36 sintagma ,,standardul de stat" de substituit cu sintagma ,,standardele moldovenești in vigoare".

Se acceptăPct. 597, 598 din redacția actualizată, au fost modificat după cum urmează:„597. Toate construcțiile subterane, cu pericol de scurgeri de gaze, trebuie să fie marcate în planul general cu reprezentarea clădirilor, edificiilor și comunicațiilor electrotehnice subterane.598. Trapele și ușile încăperilor cu pericol de gaze trebuie încuiate sigur și dotate cu semnele prevăzute conform cerințelor stabilite prin Hotărârea Guvernului nr. 918/2013 privind cerinţele minime pentru semnalizarea de securitate şi sănătate la locul de muncă.”

5

ISM consideră relevant ca documentele elaborate să fie armonizate cu standardul SM EN 50110-1 și cu alte standarde europene din domeniu.

Se acceptă:Normele de exploatare a instalațiilor electrice ale consumatorilor noncasnici, precum și Normele de securitate la exploatarea instalațiilor electrice sunt elaborate ținând cont de cerințele standardului SM EN 50110-1.

Agenția pentru Supraveghere Tehnică (Aviz nr.369/AST din 18.02.2019)

6

1.3.3 și 13.3.3 din redacția

inițială(Pct. 38 și 989

din redacția actualizată)

Pct.1.3.3 și pct.13.3.3 al NSEIE, de exclus cerințele față de macarale, turle deoarece restricțiile față de acestea sunt prescrise în documentele din domeniul securității industriale care conform art.3 alin. (1) a Legii nr.116 din 18.05.2012, privind securitatea industrială a obiectelor industriale periculoase stabilesc norme și reguli de exploatare în siguranță a obiectelor industriale periculoase și care au caracter obligatoriu și se identifică prin sigla „NRS” (norme și reguli de securitate) NRS 35-03-73:2006 „Reguli de construire și exploatare inofensivă a instalațiilor de ridicat” sau de acceptat completarea NSEIE pct.3.3.1 al NSEIE de expus în următoare redacție:

Se acceptă parțialPct. 38 din redacția actualizată, a fost modificat după cum urmează:„În procesul efectuării deservirii operative, inspectării vizuale, lucrărilor în instalațiile electrice, se interzice apropierea personalului, mecanismelor și mașinilor de ridicat, de părțile conductoare active neîngrădite, la o distanță mai mică decât cea indicată în Tabelul 1.”Tabelul 1 rămâne neschimbat.

Pct. 989 din redacția actualizată, a fost modificat după cum urmează:„989. Executarea lucrărilor de către ÎCM

Page 3:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

„În instalațiile electrice se interzice apropierea personalului, mașinilor, mecanismelor și a brațelor macaralelor sau sarcinile ridicate și brațelor turlelor de părțile conductoare active neîngrădite, la o distanță mai mică de cea indicată în tabelul nr. 1.Tabelul nr. 1 Distanțele minime admisibile până la părțile conductoare active ale instalaţiilor electrice, aflate sub tensiune

Tensiuneainstalaţiei

electrice,kV

Distanța până la personal, instrumente şi dispozitive utilizate de ei, de la îngrădirile provizorii, m

Distanța de la mecanisme, macarale şi turle în poziție de lucru şi în poziție de transportare, de la dispozitivele de blocare, dispozitivele de ridicare a greutăților, m

Până la 1 kV

La LEA 0,6** 1,5

La celelalteinstalații electrice

Nu este normată(fără atingere)

1,5

1-20 0,6** 2,0

35-110 1,0** 4,0

150-220 1,5** 5,0

330 2,5** 6,0

500-750 3,5** 9,0

750-1150 ** 12,0

800* ** 9,0

<*> Curent continuu<**> Vor completa specialiștii IES

în

zonele de protecție a LEA, cu utilizarea mașinilor și mecanismelor de ridicat, a mecanismelor cu părți extensibile, se permite cu respectarea cerințelor pct. 1075, și doar în cazul în care distanța în aer de la mașină (mecanism) sau partea ei extensibilă sau de ridicare, de la dispozitivul de lucru sau de la încărcătura ridicată în orice poziție a ei, până la cel mai apropiat conductor aflat sub tensiune, va fi nu mai mică decât cea indicată în tabelul 9.

Tabelul 9 Distanțele minime admisibile până la părțile conductoare active ale instalațiilor electrice aflate sub tensiune la executarea lucrărilor în zona de protecţie a liniilor electrice

Ministerul Economiei și Infrastructurii al Republicii Moldova (Aviz nr.07-1245 din 22.02.2019)

Tensiunea LEA, kV Distanța, m

Mai mică de 1 1,5

mai mare de 1 și mai mică de 35

2,0

mai mare de 35 și mai mică de 110

4,0

mai mare de 110 și mai mică de 220

5,0

mai mare de 220 și mai mică de 400

7,0

mai mare de 400 și mai mică de 750

10,0

Page 4:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

7

Pct. 1.1.3 din redacția inițială

(Pct. 3 din redacția

actualizată)

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…instalație electrică cu schemă vizuală simplă – ID cu tensiunea supra 1000V cu un sistem de bare secționat sau nesecționat, care nu este dotată cu sistem de bare de ocolire, toate LEA, LEAC și LC, toate instalațiile electrice cu tensiunea sub 1000V…”

La noțiunea instalație electrică cu schemă vizuală simplă a se verifica corectitudinea abrevierii LEAC.

Se acceptăPct. 3 din redacția actualizată, a fost modificat după cum urmează:„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:…instalație electrică cu schemă vizuală simplă –– toate liniile electrice aeriene, liniile electrice în cablu, instalații electrice cu tensiunea mai mică de 1000 V, precum și ID cu tensiunea mai mare de 1000 V cu un sistem de bare secționat sau nesecționat, lipsită de sistem de bare de ocolire;”

8

Pct. 1.1.3 din redacția inițială

(Pct. 3 din redacția

actualizată)

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…legare la pământ – conectare electrică intenționată a unui punct al instalației electrice sau a utilajului cu instalația de legare la pământ;legare la pământ de protecție – legarea la pământ a părților instalației electrice, executată în scopul asigurării securității electrice…”

A se revedea noțiunea legare la pământ de protecție în comparație cu noțiunea legare la pământ în scopul oferirii unei definiții clare și explicite.

Nu se acceptăTermenii respectivi sunt definiți în conformitate cu cerințele Normelor de amenajare a instalațiilor electrice

9

Pct. 1.1.3 din redacția inițială

(Pct. 3 din redacția

actualizată)

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…parte activă – parte a instalației electrice, care în mod normal se află sub tensiune de lucru, inclusiv conductorul

neutru N (cu excepția conductorului PEN)…”

La noțiunea parte activă, a se explica abrevierea PEN. Se acceptăSuplimentar în pct. 3 din redacția actualizată, au fost definite noțiunile: conductor PEN, conductor N și conductor PE

10

Pct. 1.3.7 din redacția inițială

(Pct. 47 din redacția

actualizată)

„În cazul scurtcircuitelor la pământ în instalațiile electrice cu tensiunea 3 - 35 kV, se admite apropierea la o distanță mai mică de 4 m - în instalația de distribuție de tip închis (în continuare - IDÎ) și mai mică de 8 m - în instalația de distribuție de tip deschis (în continuare - IDD) și apropierea de LEA doar pentru efectuarea manevrelor operative cu scopul lichidării scurtcircuitelor la pământ și eliberarea personalului care a nimerit sub tensiune, utilizând în acest scop mijloacele de protecție necesare.”

La pct. 1.3.7 a se exclude expresiile (în continuare - IDÎ) și (în continuare - IDD) datorită faptul că acestea au fost deja specificate în noțiuni sau a se utiliza deja abrevierile în cauză cu excluderea expresiilor în întregime. În acest sens, a se revedea, de asemenea, formularea pct. 1.4.4., pct. 2.1.7 și pct. 2.2.10.

Se acceptăPct. 47 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„47. În cazul punerii la pământ în instalațiile electrice cu tensiunea 3 - 35 kV, se permite apropierea de locul punerii la pământ la o distanță mai mică de 4 m - în IDÎ și mai mică de 8 m - în IDD și apropierea de LEA, doar pentru efectuarea manevrelor operative cu scopul lichidării punerii la pământ și eliberarea personalului care a nimerit sub tensiune. În acest caz este necesar de utilizat mijloace de protecție.”

11 Pct. 1.4.12 din redacția inițială

(Pct. 76 din

„La apropierea unei furtuni, ploi etc., toate lucrările la LEA, LET, IDD, la racordurile și aparatele de comutație din IDÎ conectate nemijlocit la LEA, la LC, conectate la

La pct. 1.4.12 a se explica abrevierea LAT. Se acceptă:În punctul 3 din redacția actualizată, la noțiunea LEA sub tensiune indusă a fost

Page 5:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

redacția actualizată)

derivațiile de LEA, cât și la racordurile LAT din încăperile centrelor de comunicații și turnurilor de antenă, vor fi stopate.”

explicată abrevierea LAT.

12

Adițional, menționăm că, potrivit art. 54 alin. (1) lit. i) din Legea nr. 100 din 22 decembrie 2017 exprimarea prin abrevieri a unor denumiri sau termeni se poate face numai după explicarea acestora în text, la prima folosire. În acest sens, a se verifica utilizarea abrevierilor pe tot parcursul proiectului.

Se acceptăÎn tot textul documentului au fost verificate abrevierile și au fost efectuate modificările necesare în corespundere cu art. 54, alin. (1) lit. i) al Legii nr.100 din 22.12.2017

13

Pct. 2.11.1 din redacția inițială(Pct. 261 și 262

din redacția actualizată)

„După finalizarea lucrării, șeful de lucrări (supraveghetorul):

- va evacua membrii formației de la locul de muncă; - va asigura înlăturarea tuturor materialelor și uneltelor; - va executa curățenia; - va demonta mijloacele de protecție montate împreună

cu formația (îngrădirilor provizorii, indicatoarele mobile de securitate și scurtcircuitoarele);

- va încuia cu lacăt ușile instalațiilor electrice;- va înregistra în autorizația de lucru finalizarea

definitivă a lucrării, aplicând semnătura sa. După verificarea locului(lor) de muncă, conducătorul responsabil de lucrări va consemna în autorizația de lucru finalizarea lucrării.”

La pct. 2.11.1 a se revedea obligația de executare a curățeniei, după finalizarea lucrării, de către supraveghetor.

Se acceptăPct. 261, 262 din redacția actualizată, au fost modificate după cum urmează:„261. După finalizarea lucrării, șeful de lucrări (supraveghetorul) trebuie să:1) evacueze membrii formației de lucru de la locul de muncă; 2) asigure înlăturarea tuturor materialelor și sculelor; 3) demonteze barierele de protecție provizorii, indicatoarele mobile de securitate și dispozitivele de legare la pământ și în scurtcircuit montate de formația de lucru;4) închidă cu lacăt ușile instalațiilor electrice;5) înregistreze în autorizația de lucru finalizarea definitivă a lucrării, aplicând semnătura sa.262. După verificarea locurilor de muncă, conducătorul de lucrări consemnează în autorizația de lucru finalizarea lucrării.”

14

Anexa 3 din redacția inițială (Anexa 4 din

redacția actualizată)

Anexa 3 pagina 2 a legitimațieiMinisterul (autoritatea) _____________

La Anexa 3, a se exclude aliniatul Ministerul (autoritatea), datorită faptului că conform Legii nr. 174/2017 cu privire la energetică supravegherea energetică de stat se asigură de Agenția Națională pentru Reglementare în Energetică.

Se acceptăAnexa 3 din redacția inițială a fost înlocuită cu Anexa 4 din redacția actualizată.

Inspectoratul General pentru Situații de Urgență (Aviz nr.19/5-258 din 20.02.2019)15 Pct. 4.3.11 din „În interiorul instalației de electroliză și pe uși trebuie să Se propune de substituit fraza: Se acceptă

Page 6:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

redacția inițială (Pct. 433 din

redacția actualizată)

fie montate indicatoare de securitate, care interzic utilizarea focului deschis, conform documentelor normative în vigoare; la receiver-le de hidrogen trebuie să fie aplicate inscripțiile „Hidrogen. Pericol de incendiu”.”

„Hidrogen. Pericol de incendiu” cu fraza „Hidrogen. Pericol de explozie-incendiu”

Pct. 433 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„433. În interiorul instalației de electroliză și pe uși trebuie să fie montate indicatoare de securitate, care interzic utilizarea focului deschis. La receiver-le de hidrogen trebuie să fie aplicate inscripțiile „HIDROGEN. PERICOL DE EXPLOZIE-INCENDIU!”.”

16în context: Categoriile clădirilor și încăperilor după pericolul de explozie și incendiu de clasificat conform normativului NCM E.03.02.2014

Nu se acceptă

SA Termoelectrica (Aviz nr.79/121 vdg din 07.03.2019)

17

De definit clar ce reprezintă DOA:- indicația directorului tehnic- înscrieri în jurnalul șefului de departament, serviciu, etc.

Se acceptăÎn textul documentului sintagma „DOA” (document organizatorico-administrativ) a fost înlocuită cu sintagma „ordin sau dispoziție internă”

18 Pct. 2.8.2 din redacția inițială (Pct. 234 – 235

din redacția actualizată)

„La necesitatea părăsirii temporare a locului de muncă, șeful de lucrări este obligat să îndepărteze integral formația de lucru de la locul de muncă (cu scoaterea ei din ID şi încuierea uşilor de intrare cu lacăt, coborârea persoanelor de pe stâlpii LEA etc.).

În instalațiile electrice cu tensiunea mai mare de 1000 V se interzice șefului de lucrări de a rămâne de unul singur, precum și membrilor formației de lucru fără prezența șefului de lucrări.

Excepție pot fi următoarele tipuri de lucrări:- reglarea întrerupătoarelor, separatoarelor dispozitivele

de acționare ale cărora sunt instalate în alte încăperi;- montarea, verificarea circuitelor secundare, aparatelor

de protecție, automatizărilor electrice de semnalizare, aparatelor pentru efectuarea măsurărilor, aparatelor de comunicații etc.;

- amenajarea liniilor de cablu de putere și de control;- încercarea echipamentelor electrice cu tensiune mărită,

în cazul când este necesar de a supraveghea echipamentul supus încercării și de a preîntâmpina persoanele terțe despre pericolul apropierii de acestea.

De expus în redacția actuală a ПТБ 2-е издание п.4.7.2.

Se acceptăPct. 234 din redacția actualizată a fost

modificat după cum urmează:„234. În caz de plecare temporară de la locul de muncă și de imposibilitate de a transmite obligațiile sale conducătorului de lucrări, admitentului sau lucrătorul care dreptul de a emite autorizații de lucru, șeful de lucrări (supraveghetorul) este obligat să evacueze integral formația de lucru de la locul de muncă (cu evacuarea ei din ID şi încuierea uşilor de intrare cu lacăt, coborârea persoanelor de pe stâlpii LEA etc.).”

Pct. 235 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„235. Se interzice șefului de lucrări (supraveghetorului) să rămână singur, iar membrilor formației de lucru - fără șeful de lucrări (supraveghetor) în instalațiile electrice cu tensiunea mai mare de 1000 V, cu excepția efectuării următoarelor tipuri de lucrări:1) reglarea întrerupătoarelor,

Page 7:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

Lucrările menționate se execută în baza autorizației de lucru cu respectarea prevederilor punctelor 2.2.12 și 2.2.13 din prezentele Norme

separatoarelor a căror dispozitive de acționare sunt instalate în alte încăperi;2) montarea și verificarea circuitelor secundare, aparatelor de protecție, automatizărilor electrice, semnalizărilor, măsurărilor, comunicațiilor etc.;3) amenajarea liniilor de cablu de putere și de control;4) încercarea cu tensiune mărită a echipamentelor electrice, în cazul când este necesar de a supraveghea echipamentul supus încercării și de a preîntâmpina persoanele terțe despre pericolul apropierii de acestea.Lucrările menționate se execută în baza autorizației de lucru cu respectarea prevederilor pct. 147-151 din prezentele Norme. ”

19 Pct. 4.4.1 din redacția inițială

„Dacă lucrările la motorul electric sau la mecanismul acționat de acesta presupun contactul cu părțile active sau cu părțile mobile ale instalației, motorul electric trebuie să fie deconectat cu executarea măsurilor tehnice prevăzute de Norme care previn conectarea eronată a lui. În același timp, pentru motorul cu două viteze trebuie să fie deconectate și demontate ambele circuite de alimentare a înfășurărilor statorului.

Dacă în timpul lucrărilor este exclus contactul cu părțile active sau cu părțile mobile ale motorului sau mecanismului acționat, se permite executarea lucrărilor cu motorul electric în funcțiune.Se interzice demontarea carcaselor de protecție a părților rotative ale motorului electric și mecanismului în funcțiune.”

De suplinit cu următoarele prevederi:- La motoarele electrice și la mecanismele acționate de acestea, trebuie marcate săgețile care indică direcția de rotație a mecanismului și a motorului. Pornirea și oprirea trebuie să fie marcate pe balast.- Întrerupătoarele, contactorii, demaroarele magnetice, întrerupătoarele cu pârghie, mecanismele de comandă etc., precum și siguranțele trebuie să fie etichetate pentru a indica la care motor electric se atribuie.- Inelele bobinelor statorului și ale rotorului și pâlnia de cablu trebuie delimitate cu garduri. Părțile rotative ale mașinilor - scripeți, cuplaje, ventilatoare, părți deschise ale arborilor trebuie să fie delimitate cu garduri, a căror scoatere în timpul funcționării motoarelor electrice este interzisă.- În timpul lucrului în circuitele de putere ale mașinilor electrice, trebuie luate măsuri pentru a preveni aplicarea eronată a tensiunii pe aceste circuite.

Nu se acceptăAceste prevederi se referă la normele de exploatare tehnică a centralelor și rețelelor electrice și nu la Normele de securitate la exploatarea instalațiilor electrice

20 Pct. 4.4.7 din redacția inițială

„Ordinea de punere în funcțiune a motorului pentru probare este următoarea:

- șeful lucrării înlătură formația de la locul de muncă, înregistrează încheierea lucrării și predă autorizația de lucru

De suplinit cu următoarea prevedere:Motoarele electrice trebuie deconectate imediat de la rețea în următoarele cazuri: • în caz de accidente de muncă cu oameni;

Nu se acceptăAceste prevederi se referă la normele de exploatare tehnică a centralelor și rețelelor electrice, și nu la Normele de securitate la exploatarea instalațiilor electrice

Page 8:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

personalului operativ (admitentului);- personalul operativ (admitentul) demontează

dispozitivele pentru legarea la pământ instalate, indicatoarele de securitate, execută montajul schemei.Dacă, după probare, se constată necesitatea continuării lucrului la motorul electric, personalul operativ (admitentul) pregătește din nou locul de muncă, iar formația de lucru, în baza autorizației de lucru, se admite repetat pentru lucrări la motorul electric.”

• apariția fumului sau a flăcării din carcasa motorului, precum și din aparatul de comandă; • defectarea mecanismului de acționare electrică; • o creștere bruscă a vibrațiilor lagărelor mecanismului; • încălzirea lagărelor peste temperatura admisă specificată în instrucțiunile producătorului; • o scădere semnificativă a numărului de rotații, însoțită de o încălzire rapidă a motorului electric

21 Pct. 2.1.1 din redacția inițială

„Măsurile organizatorice care asigură executarea inofensivă a lucrărilor în instalațiile electrice sunt următoarele:

- desemnarea persoanelor responsabile de executarea lucrărilor în instalațiile electrice;

- emiterea autorizației și dispoziției de lucru sau a listei lucrărilor executate pentru exploatarea curentă;

- eliberarea permisiunii pentru pregătirea locului de muncă (cu excepția executării lucrărilor în instalațiile electrice de utilizare de către personalul din cadrul întreprinderii) și la admiterea în cazurile enumerate în punctul 2.1.14 al prezentelor Norme;

- admiterea pentru executarea lucrării;- supravegherea în timpul executării lucrării; - înregistrarea întreruperilor și reluării lucrărilor,

permutarea la alt loc de muncă și finalizarea lucrării.”

De expus în redacția actuală a ПТБ.Nu este corect din punct de vedere tehnologic comasarea măsurilor: ”Pregătirea locului de muncă și admiterea” în una singură ”Admiterea la executarea lucrărilor”. În multe cazuri persoana/persoanele care pregătește/esc locul de muncă nu este și persoana care admite la executarea lucrărilor. Respectiv, urmează a fi divizate responsabilitățile persoanei care pregătește locul de muncă și celei care admite la executarea sigură a lucrărilor.

Nu se acceptăObligațiile de verificare a locului de muncă pregătit revin admitentului.

22 Pct. 2.2.1 din redacția inițială(Pct. 123 – 126

din redacția actualizată)

„Autorizaţia de lucru se emite nemijlocit înainte de executarea lucrărilor.

Autorizația de lucru se emite în două exemplare, iar în cazul transmiterii conținutului ei prin telefon, radio, fax sau poșta electronică – în trei exemplare. În ultimul caz, emitentul autorizaţiei emite un exemplar, iar persoana care recepționează textul sub formă de mesaj telefonic, telegramă, fax sau scrisoare electronică, întocmeşte două exemplare ale autorizaţiei, şi după verificarea indică în rubrica destinată semnăturii emitentului de autorizaţie prenumele, numele şi patronimicul său, confirmând corectitudinea conținutului autorizației de lucru prin semnătura sa.În cazurile când şeful de lucrări este numit concomitent şi

De exclusÎn practică de multe ori autorizația de lucru este emisă cu cîteva zile înainte de efectuarea lucrărilor propriu-zise, din cauza că personalul administrativ poate lipsi în ziua în care urmează a fi executate lucrările.

Se acceptăPct. 123 – 126 au fost modificate după cum urmează:„123. Autorizația de lucru se emite în două exemplare, iar în cazul transmiterii conținutului ei prin telefon, radio, fax sau poșta electronică – în trei exemplare.124. În cazul transmiterii conținutului autorizației de lucru prin telefon, radio, fax sau poșta electronică, emitentul autorizaţiei emite un exemplar, iar persoana care recepționează textul sub formă de mesaj telefonic, telegramă, fax sau scrisoare electronică, completează două exemplare ale

Page 9:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

ca admitent, indiferent de metoda de transmitere, autorizaţia se emite în două exemplare, unul din ele rămâne la emitentul autorizaţiei de lucru...”

autorizaţiei, şi după verificare indică în rubrica destinată semnăturii emitentului de autorizaţie prenumele, numele şi patronimicul său, confirmând corectitudinea conținutului autorizației de lucru prin semnătura sa. 125. În cazurile când șeful de lucrări este desemnat și în calitate de admitent, indiferent de metoda de transmitere, autorizația de lucru se completează în două exemplare, iar unul din ele rămâne la emitentul autorizației de lucru. 126. În dependenţă de condițiile locale (locaţia punctului de dispecerat), un exemplar al autorizaţiei de lucru poate rămâne la persoana care permite pregătirea locului de muncă (dispecerul).”

23 capitolul 2 din redacția inițială

„Măsuri organizatorice pentru asigurarea securității sănătății în muncă la executarea lucrărilor în instalațiile electrice”

De suplinit cu prevederile subcapitolul 4.3. (ПТБ) „Lucrări de scurtă durată și neamînat”Subcapitolul 4.3 Lucrări de scurtă durată și neamînat oferă permisiunea personalului operativ de a efectua lucrări urgente în scopul prevenirii întreruperii procesului tehnologic sau prevenirii eventualelor defectări a utilajului.

Nu se acceptă Aceste lucrări sunt prevăzute și descrise în subcapitolul 2.3 „Organizarea executării lucrărilor în baza dispoziției de lucru” ca „lucrări de urgență”

24 capitolul 4 din redacția inițială

„Cerințe de securitate și sănătate în muncă la executarea unor lucrări specifice”

De suplinit cu prevederile pct. 8.1-8.8. din (ПТБ)Sunt necesare norme de securitate la exploatarea sistemului gaz-ulei a răcirii cu hidrogen a generatoarelor.

Nu se acceptă Prevederile pct. 8.1-8.8. din (ПТБ) sunt insuficiente si poarta caracter generalist. De aceea aceste aspecte sunt oportun de a fi descrise si dezvoltate într-un document separat și distinct în acest sens, cum ar fi РД 153-34.0-45.512-97 din Federația Rusă.

25 Pct. 4.3.4 din redacția inițială (Pct. 420 – 422

din redacția actualizată)

„La deconectarea instalației de electroliză pe o perioadă mai mare de 4 ore, purjarea cu azot a aparatelor și conductelor instalației este obligatorie. În cazul deconectării pentru 1 – 4 ore sistemul poate fi lăsat sub presiunea hidrogenului sau oxigenului în limitele (9,807-19,614) X 103 Pa (0,1 – 0,2 kgf/cm2). La deconectarea instalației pe o perioadă mai mică de o oră se permite de a lăsa aparatele sub presiunea nominală a gazelor, în acest timp, sistemul de semnalizare a majorării diferenței de presiuni în reglatoarele de presiune a hidrogenului și oxigenului nu trebuie deconectate...”

(9,807-19,614) X 103 Pa (0,1 – 0,2 kg∙f/cm2). Greșeală de tipar

Se acceptăPct. 420 – 422 au fost modificate după cum urmează:”420. La deconectarea instalației de electroliză pe o perioadă mai mare de 4 ore, purjarea cu azot a aparatelor și a conductelor instalației este obligatorie. În cazul deconectării pentru un interval de timp de 1 – 4 ore, sistemul poate fi lăsat sub presiunea hidrogenului sau oxigenului în limitele

Page 10:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

(9,807-19,614)∙103 Pa (0,1 – 0,2 kgf/cm2). 421. La deconectarea instalației pe o perioadă mai mică de o oră, se permite de a lăsa aparatele sub presiunea nominală a gazelor, cu interzicerea deconectării sistemului de semnalizare a majorării diferenței de presiuni în reglatoarele de presiune a hidrogenului și oxigenului. 422. Purjarea cu azot este obligatorie dacă deconectarea a fost generată de nerespectarea regimului tehnologic sau dacă după deconectare e necesar de a pompa electrolitul din electrolizor.”

26

subcapitolul 4.4 din redacția

inițială (capitolul IV,

secțiunea 4 din redacția

actualizată)

„Motoarele electrice” De suplinit cu prevederile pct.9.6 (ПТБ)La conectarea sau deconectarea motoarelor electrice cu aparat de pornire cu acționarea dirijată manual este necesar de utilizat mănuși dielectrice pentru a evita tensiunea de atingere.

Nu se acceptăAceastă prevedere poate fi inclusă în instrucțiunile de securitate și sănătate în muncă a întreprinderii conform prevederilor pct. 459 din redacția actualizată.

27

subcapitolul 13.1 din

redacția inițială (capitolul 2,

secțiunea 14 din redacția

actualizată)

„Prevederi generale” De suplinit cu prevederile pct.23.1.8 – 23.1.11, 23.2.5 (ПТБ).Nu sunt indicate obligațiunile personalului ÎCM în timpul executării și finisării lucrărilor de construcție și montaj.

Nu se acceptăCerințele date sunt expuse în Capitolul 2, secțiunea 14 din redacția actualizată.

28

De suplinit Normele cu subcapitolul 20 din (ПТБ) Sunt necesare norme de Securitate la executarea lucrărilor legate de urcarea pe schele a personalului.

Nu se acceptăCerințele de securitate la executarea lucrărilor legate de urcare pe schele a personalului sunt stabilite în NCM A.08.02-2014

SA „Moldelectrica”29 Pct. 1.1.2

Noțiuni, din redacția inițială

„... registrul instruirilor – registru de formă stabilită pentru înregistrarea instruirilor desfășurate, privind securitatea și sănătatea în muncă...”

- термин «Registrul instruirilor (журнал инструктажей)» - заменить на «Fişa personală de instruire în domeniul securităţii şi sănătăţii în muncă» («Личная карточка обучения в области охраны здоровья и безопасности труда»).Основание – отсутствие нормативных требований (а также самого термина «Registrul instruirilor») в

Nu se acceptăNoțiunea respectivă a fost exclusă din textul Normelor.

Page 11:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

законодательстве. («Положение о порядке организации деятельности по защите работников на рабочем месте и предупреждению профессиональных рисков» (Постановлением Правительства РМ №95 от 05.02.2009), п. 53.).

301.1.2 Noțiuni, din redacția

inițială

„... instruire cu destinație specială – instruire efectuată conform planului tematic, aprobat de către conducător, privind executarea în condiții inofensive a lucrărilor concrete în instalația electrică și care va cuprinde efectivul formațiilor de lucru care vor fi incluse în autorizațiile, dispozițiile de lucru, inclusiv emitenții autorizațiilor, dispozițiilor de lucru, cât și executanții de lucrări...”

- термин «Instruire cu destinație specială (целевой инструктаж)» - заменить на «Instruirea periodică» (периодическое обучение).Основание – отсутствие нормативных требований (а также самого термина «Instruire cu destinație specială») в законодательстве. («Положение о порядке организации деятельности по защите работников на рабочем месте и предупреждению профессиональных рисков» (Постановлением Правительства РМ №95 от 05.02.2009), часть 4.).

Se acceptăÎn pct. 1.1.2 dar și in textul normelor se va exclude notiunea de «Instruire cu destinație specială (целевой инструктаж)»

311.1.2 Noțiuni, din redacția

inițială

„... lucrător cu experiență – lucrător, vechimea în muncă a căruia nu este mai mică de 1 an în domeniul încercărilor și măsurărilor la echipamentele electrice...”

- термин «Lucrător cu experiență» - изменить стаж работы с 1 года на 3 года.

Nu se acceptă

32

1.1.2 Noțiuni, din redacția

inițială (Pct. 3 din redacția actualizată)

„... dispoziție de lucru – sarcină pentru executarea lucrării, care stabilește conținutul ei, locul, timpul, măsurile de securitate (dacă sunt necesare) și componența formației de lucru cu indicarea grupei de securitate electrică...”

- термин «Распоряжение» - изменить в следующей редакции: - задание на производство работы, оформленное на специальном бланке установленной формы и определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности (если они требуются) и работников, которым поручено ее выполнение, с указанием группы по электробезопасности.

Se acceptăPct.3 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„dispoziție de lucru – sarcină pentru executarea lucrării, care stabilește conținutul ei, locul, timpul, măsurile de securitate (dacă sunt necesare) și componența formației de lucru cu indicarea grupei de securitate electrică;”

33

1.1.2 Noțiuni, din redacția

inițială (Pct. 3 din redacția actualizată)

„...”ziua” securității și sănătății în muncă – instruirea personalului electrotehnic în domeniul securității electrice conform unui plan tematic aprobat de către conducătorul întreprinderii și care se desfășoară o dată în lună, pe parcursul unei zile lucrătoare...”

- термин ”ziua” securității și sănătății în muncă – исключить.Основание – отсутствие нормативных требований (а также самого термина) в законодательстве. Требования ежемесячного обучения определены в «Положении о порядке организации деятельности по защите работников на рабочем месте и предупреждению профессиональных рисков» (Постановлением Правительства РМ №95 от 05.02.2009), п. 67-69.

Se acceptă Noțiunea dată a fost exclusă din text

34 1.1.2 Noțiuni, „... lucrări la înălțime - activitate desfășurata la înălțimea - термин «(Lucrări de alpenism) Верхолазные Parțial se acceptă

Page 12:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

din redacția inițială (Pct. 3 din redacția actualizată)

de minim 1.3 m, măsurată de la tălpile picioarelor lucrătorului pana la baza de referința naturala (solul) sau orice alta baza de referința artificiala, baza fata de care nu exista pericolul căderii in gol...”

работы» - оставить в точной редакции рассматриваемого ПТБ и заменить этот термин в пункте 1.2.6. проекта Правил вместо «lucrările la înălțime (работы на высоте)».

Pct.3 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„... lucrări de escaladare – se consideră lucrările, executate la o înălțime mai mare de 5 m de la suprafața solului, planșeului sau eșafodajului de lucru, deasupra cărora se execută lucrări nemijlocit de pe construcții sau a utilajelor la montarea sau reparația acestora, în acest caz principala metodă care protejează lucrătorii de cădere, este cea de prevenire...”

35

1.1.2 Noțiuni, din redacția

inițială (Capitolul XIII

din redacția actualizată)

- дополнить термин «Строительно-монтажная организация» - организация, видом деятельности которой является проектирование и строительство новых, реконструкция, капитальный ремонт действующих объектов (их отдельных объектов, зданий, сооружений) на территории организации – владельца электроустановок.

Se acceptă parțialCapitolul XIII din redacția actualizată prezintă informații suficiente cu privire la terminul respectiv.

36

1.1.2 Noțiuni, din redacția

inițială (Pct. 3 din redacția actualizată)

„... LEA sub tensiune indusă – LEA deconectate, linii aeriene de comunicații (în continuare LAC), sectoare aeriene ale liniei electrice în cablu, amplasate pe toată lungimea lor sau pe anumite porțiuni în apropierea LEA cu tensiunea de 6 kV și mai mult, pe conductoarele (firele de gardă) cărora este indusă o tensiune supra 50 V la curentul maxim de lucru al LEA influente, în diferite scheme de legare la pământ (dar și în lipsa legăturii la pământ). Totodată, și toate LEA montate pe stâlpi (piloni) cu dublu circuit (mai multe circuite) la care cel puțin un circuit este conectat la tensiunea de 6 kV și mai mult...”

- термин «ВЛ под наведенным напряжением» изложить в следующей редакции:отключенные ВЛ, воздушные линии связи (далее - ВЛС), воздушные участки кабельно-воздушной линии электропередачи, которые проходят по всей длине линии или на отдельных участках общей длиной не менее 2 км вблизи ВЛ напряжением 6 кВ и выше или вблизи контактной сетиэлектрифицированной железной дороги переменного тока, находящиеся под рабочим напряжением, на проводах (тросах) которых при различных схемах их заземления (а также при отсутствии заземлений) при наибольшем рабочем токе влияющих ВЛ наводится напряжение более 42 В, а также все ВЛ, сооруженные на двухцепных (многоцепных) опорах при включенной хотя бы одной цепи напряжением выше 6 кВ.

Se acceptăPct.3 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„LEA sub tensiune indusă – LEA deconectată, sectoare ale LEAC, precum și liniile aeriene de telecomunicații (în continuare – LAT), amplasate pe toată lungimea lor sau pe anumite porțiuni în apropierea LEA cu tensiunea de 6 kV pe o distanță de cel puțin 2 km și mai mult, de conductoarele de gardă cu tensiune mai mare de 42 V la curentul maxim de lucru al LEA influente, în diferite scheme de legare la pământ (dar și în lipsa legăturii la pământ). Toate LEA cu dublu circuit montate pe stâlpi la care cel puțin un circuit este conectat la tensiunea de 6 kV și mai mult;”

37 - в термине «ВЛ под наведенным напряжением» (и далее по всему тексту рассматриваемого ПТБ) текст …. напряжением более (выше) 50 В….

Se acceptă Sintagma „50 V” în contextul LEA sub tensiune indusă a fost modificat cu sintagma „42 V”

Page 13:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

заменить на более (выше) 42 В, а также в п. 4.15.44., 4.15.45., 4.15.48.

38

- по всему тексту проекта Правил и в Приложении 1 (в п.4.и п.5) термин «специалист по технике безопасности» - заменить на «specialist securitatea și sănătatea în muncă (lucrător desemnat)» («специалист по охране здоровья и безопасности труда (назначенный работник))». Основание – официальное название должности из «Классификатора занятий Республики Молдова (CОRM 006-14)» от 01.01.2015. Опубликован 23.05.2014 в Monitorul Oficial Nr. 120-126.

Se acceptăSintagma „specialist tehnica securității” a schimbată cu sintagma „specialist securitate și sănătate în muncă”

39

- в Приложении 1 , Примечания п.5., - исключить требования к удостоверению для специалиста по охране здоровья и безопасности труда (назначенного работника)». Основание - Нет необходимости заводить дополнительную форму удостоверения (приложение №3) для работника, инспектирующего электроустановки. Данный вид работы можно оформлять в удостоверении (приложение №2), на странице «Свидетельство на право проведения специальных работ».

Parțial se acceptă

40

subcapitolul 1.1 din redacția

inițială(Capitolul I,

secțiunea 1 din redacția

actualizată)

Раздел 1.1. «Область и порядок применения Правил…» дополнить следующими пунктами после п. 1.1.1.:1.1.2. Средства защиты, используемые в соответствии с настоящими Правилами, должны удовлетворять требованиям государственных стандартов, а также «Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках».

Parțial se acceptăPct. 10 și 11 din redacția actualizată, au fost modificate după cum urmează:„10. Instalațiile electrice, deservite de către personalul operativ local, trebuie să fie dotate cu seturi de mijloace de protecție încercate, trusă medicală pentru acordarea primului ajutor personalului și cu mijloace de primă intervenție în caz de incendiu. 11. În cazul în care instalațiile electrice sunt deservite de către agenții economici ce prestează servicii de deservire, se vor utiliza mijloacele de protecție din dotarea acestor agenți economici, cu indicarea acestui fapt în contractul de prestare a serviciilor.”

41 subcapitolul 1.1 Раздел 1.1. «Область и порядок применения Nu se acceptă.

Page 14:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

din redacția inițială

Правил…» дополнить следующими пунктами после п. 1.1.1.:1.1.3. Применяемые при работах механизмы и грузоподъемные машины, компрессорные установки и воздухосборники, приспособления и инструмент должны быть испытаны и должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями технических регламентов по промышленной безопасности и «Правилами безопасности при работе с инструментом и приспособлениями», а также инструкциями заводов-изготовителей.

Aceste cerințe se regăsesc în alte documente, regulamente și nu țin de competența Agenției și prevederile prezentelor norme.

42

subcapitolul 1.1 din redacția

inițială (Capitolul I,

secțiunea 1 din redacția

actualizată)

Раздел 1.1. «Область и порядок применения Правил…» дополнить следующими пунктами после п. 1.1.1.:1.1.4. При выполнении строительных и монтажных работ на территории организации-владельца электроустановки должны соблюдаться требования Строительного Норматива NCM A.08.02:2014 «Охрана здоровья и безопасность труда в строительстве».

Se acceptă În textul redacției actualizate, a fost introdus un punct nou după cum urmează: „7. La executarea lucrărilor de construire și amenajare în instalațiile electrice trebuie să fie respectate prevederile NCM A.08.02:2014 “Securitatea și sănătatea muncii în construcții.”

43

subcapitolul 1.1 din redacția

inițială (Capitolul I,

secțiunea 1 din redacția

actualizată)

„Persoanele care se fac vinovate de nerespectarea cerințelor prezentelor Norme poartă responsabilitate în conformitate cu legislația în vigoare.”

Раздел 1.1. закончить следующим по порядку пунктом:1.1.7. «Работники, нарушившие настоящие Правила, несут ответственность (дисциплинарную, административную или уголовную) согласно действующему законодательству. Этим работникам руководством предприятия может быть снижена группа по электробезопасности».

Se acceptă Pct.13 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„13. Persoanele care se fac vinovate de nerespectarea cerințelor prezentelor Norme poartă răspundere disciplinară, administrativă, penală, civilă în modul stabilit de legislație.”

44subcapitolul 1.2

din redacția inițială

Раздел 1.2. «Требования к работникам» дополнить следующими пунктами в самом начале раздела:1.2.1. Порядок обучения и проверки знаний работников должен соответствовать “Положению о подготовке и аттестации персонала на энергетических предприятиях и в организациях”, утвержденных руководителем организации (работодателем) в установленном порядке.

Nu se acceptăRegulamentul la care se face referință este aplicabil numai la personalul întreprinderilor electroenergetice

45 subcapitolul 1.2 din redacția

inițială (Pct. 27 și 28 din redacția

1.2.5. (второй абзац) Работник обязан соблюдать требования настоящих Правил, инструкций по охране здоровья и безопасности труда, указания, полученные при периодическом обучении.1.2.5. (четвертый абзац) ….. Рекомендованная

Se acceptăPct. 27 și 28 din redacția actualizată, au fost modificate după cum urmează:„27. Rezultatele verificării cunoștințelor în domeniul securității la exploatarea

Page 15:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

actualizată)

форма представлена в приложении №2 к настоящим Правилам.Основание - Нет необходимости заводить дополнительную форму удостоверения (приложение №3) для работника, инспектирующего электроустановки. Данный вид работы можно оформлять в удостоверении (приложение №2), на странице «Свидетельство на право проведения специальных работ».1.2.5. (пятый абзац) Результаты проверки знаний в области охраны здоровья и безопасности оформляются протоколом или учитываются в журнале учета проверки знаний правил работы в электроустановках. Рекомендованные формы документов представлены в приложениях №№7 и 9 к настоящим Правилам.

instalațiilor electrice a personalului consumatorilor noncasnici, se înregistrează în registrul de evidență a verificării cunoștințelor, conform modelului stabilit în Anexa nr. 9 din prezentele Norme.28. Rezultatele verificării cunoștințelor în domeniul securității la exploatarea instalațiilor electrice a personalului întreprinderilor electroenergetice, se expun în procesul verbal de verificare a cunoștințelor și se înregistrează în registrul de evidență a verificării cunoștințelor personalului electrotehnic al întreprinderilor electroenergetice, conform modelelor stabilite în Anexele nr. 10 și 11 din prezentele Norme.”

46

Pct. 1.2.6 din redacția inițială

(Pct. 30 din redacția

actualizată)

„...Notă. În calitate de lucrări speciale, dreptul de executare a cărora este reflectat în legitimația de verificare a cunoștințelor normelor de lucru în electroenergetică, se vor considera:

lucrările la înălțime;lucrările sub tensiune pe părțile active; încercările utilajului cu tensiuni majorate (cu excepția

lucrărilor cu megaohmetrul);lucrări de sudare; lucrările sub tensiune indusă.

Lista lucrărilor poate fi completată cu alte lucrări la dispoziția conducătorului întreprinderii, luându-se în considerație condițiile specifice.”

1.2.6. (второй абзац) Под специальными работами ….. :- заменить «работа на высоте» на «lucrări de alpenism (Верхолазные работы)»- исключить «работы под наведенным напряжением»- дополнить «Инспектирование электроустановок».

Parțial se acceptăPct. 30 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„30. În calitate de lucrări speciale, se consideră:1) lucrări de escaladare;2) lucrări sub tensiune pe părțile active;3) încercări și măsurări (cu excepția lucrărilor cu megohmmetrul);4) lucrări sub tensiune indusă.”

47 Pct. 1.4.3 din redacția inițială

„Executarea lucrărilor la același loc de muncă, în baza altei autorizații de lucru se va coordona în prealabil cu emitentul primei autorizații de lucru (conducătorul responsabil sau șeful de lucrări).Coordonarea se va efectua înainte de a începe pregătirea locului de muncă, în baza celei de-a doua autorizații de lucru, cu consemnarea „Coordonat” în colțul stâng al primei pagini a celei de-a doua autorizații de lucru, cu semnătura persoanelor coordonatoare.”

1.4.3. (второй абзац) Согласование оформляется до подготовки рабочего места записью на полях наряда (около табл. 2) «Согласовано» и подписью согласующего лица.

Nu se acceptă. Varianta inițială a proiectului corespunde tuturor necesităților.

48 Pct. 1.4.16 din redacția inițială

„La executarea lucrărilor de terasament se vor respecta cerințele documentelor-normativ tehnice în construcție în

1.4.16. При проведении земляных работ необходимо соблюдать требования Строительного

Se acceptăPct.87 din redacția actualizată a fost

Page 16:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

(Pct. 87 din redacția

actualizată)

vigoare.” Норматива NCM A.08.02:2014 «Охрана здоровья и безопасность труда в строительстве».

modificat după cum urmează:„87. La executarea lucrărilor de terasament este necesar de respectat cerințele NCM A.08.02:2014 „Securitatea și sănătatea muncii în construcții”.”

49

Pct. 1.4.1 din redacția inițială

(Pct. 64 din redacția

actualizată)

„Lucrările în instalațiile electrice în funcțiune se execută:

- în baza autorizației de lucru pentru lucrări în instalațiile electrice, forma-cadru și indicațiile privind completarea sunt prevăzute în anexa nr. 4 a prezentelor Norme;

- în baza dispoziției de lucru ;- în baza listei de lucrări executate în ordinea exploatării curente...”

1.4.1. (вторая строка) – изложить в следующей редакции:по распоряжению, форма которого предусмотрена приложением №6 к настоящим Правилам;

Se acceptă Pct. 64 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„64. Lucrările în instalațiile electrice în funcțiune se execută:1) în baza autorizației de lucru pentru lucrări în instalațiile electrice, conform modelului stabilit în Anexa 6 din prezentele Norme;2) în baza dispoziției de lucru;3) în baza listei de lucrări executate în ordinea exploatării curente, conform modelului stabilit în Anexa 12 din prezentele Norme.”

50

Pct. 2.1.2 din redacția inițială

(Pct. 89 din redacția

actualizată)

п. 2.1.2. ……, являются: (изложить в следующей редакции)руководитель работ «Conducătorului de lucrări» (вместо ответственный руководитель работ (по всему тексту документа, а также в форме наряда-допуска (приложение 4));

Se acceptăPct. 89 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„89. Responsabilitatea pentru executarea în condiții de securitate a lucrărilor în instalațiile electrice o poartă:1) emitentul autorizaţiei, dispoziţiei de lucru, persoana care aprobă lista lucrărilor executate în ordinea exploatării curente a instalațiilor electrice;2) persoana care emite permisiunea pentru pregătirea locului de muncă şi pentru admiterea la lucrări în cazurile prevăzute în pct. 122 din prezentele Norme;3) conducătorul de lucrări;4) admitentul;5) șeful de lucrări;6) supraveghetorul;7) personalul care pregătește locul de muncă;8) membrii formației de lucru. ”

51 Pct. 2.1.7 din redacția inițială

„... Conducătorul responsabil de lucrări este numit la executarea lucrărilor doar pentru o singură instalație

п. 2.1.7. (начало третьего абзаца изложить в следующей редакции) – Руководитель работ

Se acceptăPct.98 din redacția actualizată a fost

Page 17:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

(Pct. 98 din redacția

actualizată)

electrică (IDD, IDÎ):cu utilizarea mecanismelor şi maşinelor de ridicat;cu deconectarea instalației electrice. Excepție constituie :

lucrările în instalațiile electrice la care a fost scoasă tensiunea de pe toate părțile active (punctul 2 al subcapitolului „Organizarea lucrărilor executate în baza unei singure autorizații de lucru la câteva locuri de muncă, conexiuni, stații electrice” al prezentelor Norme), în instalațiile electrice cu schema de conexiune simpla și vizibilă, la motoarele electrice și la conexiunile acestora în instalațiile de distribuție;la LC și liniile de telecomunicații în cablu (în continuare - LTC)...”

назначается при выполнении работ в электроустановках электростанций, подстанций, на КЛ и кабельных линиях связи (далее – КЛС), а также на ВЛ выше 1000В:…………….;…………….;по тексту (перечисления) исключить на КЛ и кабельных линиях связи (далее – КЛС); и дополнить в следующей редакции после фразы «разрезание кабелей и вскрытие соединительных муфт»:с использованием механизмов и грузоподъемных машин в охранной зоне ВЛ;

modificat după cum urmează:„98. Conducătorul de lucrări este

responsabil pentru:1) îndeplinirea tuturor măsurilor de

pregătire a locului de muncă, indicate în autorizaţia de lucru și de suficiența acestora;

2) aplicarea măsurilor suplimentare de securitate, necesare conform condițiilor de executare a lucrărilor;

3) calitatea instruirii periodice a formației de lucru, inclusiv de instruirea efectuată de către admitent şi şeful de lucrări;

4) organizarea lucrărilor în condiții de securitate. ”

52 Pct. 2.3.9 din redacția inițială

„Se admite executarea lucrărilor în baza dispoziției de lucru la instalațiile electrice cu tensiunea sub 1000 V, cu excepția lucrărilor efectuate la barele colectoare ale ID și la conexiunile prin care nu este exclusă apariția tensiunii pe barele colectoare, precum și la lucrările la LEA cu utilizarea mecanismelor și a mașinilor de ridicare și transportare a încărcăturilor. Lucrările de deservire a rețelelor electrice de iluminat extern, cu utilizarea mecanismelor, se execută în baza dispozițiilor de lucru, cu respectarea prevederilor punctelor 4.15.20, 4.15.76, 4.15.87 din prezentele Norme.”

п. 2.3.9. (изложить в следующей редакции)Допускается выполнение работ по распоряжению в элект. роустановках напряжением до 1000 В, кроме работ на сборных шинах РУ и на присоединениях, по которым не исключена подача напряжения на сборные шины. Работы по обслуживанию сети наружного освещения выполняются по распоряжению с применением механизмов при выполнении условий, предусмотренных пунктами 4.15.20, 4.15.76, 4.15.87 настоящих Правил.

Nu se acceptă

53 Pct. 2.7.7 din redacția inițială

„...Instruirea cu destinație specială pentru executarea inofensivă a lucrărilor în baza autorizațiilor de lucru se va efectua de către:

- emitentul de autorizație de lucru –cu conducătorul responsabil de lucrări, iar dacă conducătorul responsabil nu este desemnat, atunci cu șeful de lucrări (supraveghetorul);

- admitentul –cu conducătorul responsabil de lucrări, șeful de lucrări (supraveghetorul) și membrii formației de lucru ;

- conducătorul responsabil de lucrări – cu șeful de lucrări (supraveghetor) și membrii formației de lucru;

2.7.7. (третий абзац) – изложить в следующей редакции:Периодическое обучение при работах по наряду проводят:

допускающий – руководителю работ, производителю работ (наблюдающему) и членам бригады;

руководитель работ – производителю работ (наблюдающему) и членам бригады;

производитель работ (наблюдающий) - членам бригады;

Периодическое обучение при работах по

Nu se acceptă

Page 18:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

- șeful de lucrări (supraveghetorul) – cu membrii formației de lucru;

Instruirea cu destinație specială pentru executarea inofensivă a lucrărilor în baza dispozițiilor de lucru se va efectua de către:

- lucrătorul care emite dispoziția de lucru –cu admitentul, șeful de lucrări (supraveghetorul) sau nemijlocit cu executorii de lucrări;

- admitentul – cu șeful de lucrări (supraveghetorul), cu membrii formației de lucru (executanții lucrării);- șeful de lucrări (supraveghetorul) –cu membrii formației

de lucru.

распоряжению проводят: допускающий – производителю работ

(наблюдающему) и членам бригады;производитель работ - членам бригады;

54

Pct. 2.7.8 din redacția inițială

(Pct. 223 din redacția

actualizată)

„Emitentul autorizației, dispoziției de lucru, conducătorul responsabil de lucrări, șeful de lucrări, în cadrul instruirii cu destinație specială, pe lângă asigurarea securității privind accidentele de natură electrică, vor mai da indicații referitor la asigurarea securității privind accidentele de natură neelectrică: de ordin tehnologic sau la utilizarea mașinilor și mecanismelor de ridicare și transportare a încărcăturilor, uneltelor, la utilizarea corectă a mijloacelor de protecție...”

2.7.8. (первый абзац) – изложить в следующей редакции: Руководитель работ и производитель работ в проводимом ими периодическом обучении помимо вопросов электробезопасности должны дать указания по технологии безопасного проведения работ, использованию грузоподъемных машин и механизмов, инструмента, средств защиты и приспособлений.

Se acceptă parțialPct. 223 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:”223. În cadrul instruirii periodice, emitentul autorizației de lucru, dispoziției de lucru, conducătorul de lucrări, șeful de lucrări, concomitent cu instruirea asigurării securității electrice, este obligat să dea indicații referitor la tehnologia de efectuare a lucrării în condiții de securitate, cu utilizarea mașinilor și mecanismelor de ridicare și transportare a încărcăturilor, sculelor, mijloacelor de protecție. ”

55

Pct. 4.1.8 din redacția inițială

(Pct. 386 din redacția

actualizată)

„...- evaluarea locurilor de executare a lucrărilor privind condițiile de muncă.”

п. 4.1.8. – последнюю фразу «оценке рабочих мест по условиям труда» заменить на «оценке профессиональных рисков».

Se acceptăPct. 386 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:”... 3) evaluarea locurilor de muncă în scopul evitării riscurilor profesionale de muncă.”

56

Pct. 12.1 din redacția inițială

(Pct. 953 din redacția

actualizată)

„Personalul delegat include personalul întreprinderilor delegați pentru executarea lucrărilor la instalațiile electrice în funcțiune, în construcție, în proces de retehnologizare, reconstrucție și care nu aparține întreprinderilor – proprietari ai instalațiilor electrice.”

п. 12.1. изложить в следующей редакции: «К командированному персоналу относятся электротехнический и электротехнологический персонал организаций, направляемые …… (и далее по тексту)».Основание – приказ ГосЭнергоИнспекции РМ №20 от 14.08.2018г. («Положение о присвоении групп по электробезопасности для электротехнического персонала»).

Se acceptă Pct.953 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„953. Personalul delegat include personalul agenților economici, delegați pentru executarea lucrărilor în instalațiile electrice în funcțiune, în construcție, în proces de retehnologizare, reconstrucție și care nu aparține întreprinderilor – proprietari ai instalațiilor electrice.”

Page 19:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

57

Pct. 12.4 din redacția inițială(Pct. 957 – 959

din redacția actualizată)

„12.4. La sosirea la locul deplasării, personalul delegat este obligat să treacă instruirea introductivă și primară privind securitatea și sănătatea în muncă, să facă cunoștință cu schema electrică și particularitățile instalației electrice la care urmează a fi executate lucrări, iar personalului căruia i se oferă dreptul de emitere a autorizațiilor de lucru, de a îndeplini atribuțiile conducătorului responsabil și șefului de lucrări sunt obligați să treacă instruirea privind schema de alimentare cu energie electrică a instalației electrice.Instruirile se vor înregistra în registrul de evidență a instruirilor la locul de munca, în care se vor semna persoanele delegate și persoanele care au efectuat instruirea.”

п. 12.4. изложить в следующей редакции:«Командированный персонал по прибытии на место командировки должен пройти:- обучение в области охраны здоровья и безопасности труда относительно видов деятельности, присущих данному предприятию, рисков для охраны здоровья и безопасности труда, а также мероприятий по защите и предупреждению на уровне предприятия. Обучение специалистами по ОЗБТ (назначенными работниками) оформляется в «Коллективной карточке обучения в области охраны здоровья и безопасности труда»;- обучение на рабочем месте по безопасности труда с учетом особенностей электроустановок, в которых ему предстоит работать, а работники, на которых возлагаются обязанности выдающих наряд, руководителей и производителей работ, обучаются также по схемам этих электроустановок. Обучение проводится руководителем структурного подразделения, на объектах которых планируется выполнение работ, или лица, исполняющие их обязанности, и оформляется записями в «Журнале регистрации инструктажа командированного персонала и персонала СМО» на рабочем месте с подписями командированных работников и работника, проводящего обучение.»Основание – требования «Положения о порядке организации деятельности по защите работников на рабочем месте и предупреждению профессиональных рисков» (Постановлением Правительства РМ №95 от 05.02.2009), п. 55.

Se acceptă parțial Pct.957 - 959 din redacția actualizată au fost modificate după cum urmează:„957. La sosirea la locul destinației, personalul delegat este obligat să fie supus instruirilor cu privire la securitatea și sănătatea în muncă, în conformitate cu cerințele Legii nr. 186/2008 securității și sănătății în muncă, să facă cunoștință cu schema electrică și particularitățile instalației electrice la care urmează a fi executate lucrări, iar personalului căruia i se oferă dreptul de a emite autorizații de lucru, de a îndeplini atribuțiile conducătorului de lucrări și șefului de lucrări fiind obligați să fie supuși instruirii cu privire la schema de alimentare cu energie electrică a instalației electrice. 958. Angajatorul beneficiar de servicii, trebuie să asigure instruirea lucrătorilor cu privire la activităţile specifice unităţii respective, riscurile pentru securitate şi sănătate în muncă şi măsurile de protecţie şi prevenire la nivelul unităţii a cazurilor de asigurare, care se consemnează în fişa colectivă de instruire în domeniul securităţii şi sănătăţii în muncă. 959. Fişa colectivă de instruire în domeniul securităţii şi sănătăţii în muncă se întocmeşte în două exemplare, dintre care un exemplar se păstrează la angajator/lucrătorul desemnat/serviciu intern de prevenire şi protecţie, care a efectuat instruirea, iar al doilea – la angajatorul lucrătorilor instruiţi.”

58 Pct. 12.6 din redacția inițială

(Pct. 961 din redacția

actualizată)

„Instruirea primară la locul de muncă a personalului delegat se va executa de către personalul întreprinderii – proprietar al instalației electrice, din categoria personalului administrativ-tehnic, care deține grupa V, la executarea lucrărilor în instalațiile electrice cu tensiunea supra 1000 V,

п. 12.6. изложить в следующей редакции:«Обучение на рабочем месте командированного персонала…. (и далее по тексту)».

Se acceptă parțialPct. 961 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„961. Instruirea personalului delegat se efectuează de către personalul agentului

Page 20:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

iar la efectuarea lucrărilor în instalațiile electrice cu tensiunea sub 1000 V – grupa IV...”

economic – proprietar al instalației electrice, din categoria personalului administrativ-tehnic, care deține grupa de securitate electrică V, în cazul executării lucrărilor în instalațiile electrice cu tensiunea mai mare de 1000 V, iar la efectuarea lucrărilor în instalațiile electrice cu tensiunea mai mică de 1000 V – grupa de securitate electrică nu mai mică de IV.”

59

Pct. 13.1.2 din redacția inițială

(Pct. 971 din redacția

actualizată)

„Până la începerea lucrărilor, conducătorul sau persoana autorizată a întreprinderii (subdiviziunii specializate), în comun cu reprezentantul ÎCM, vor întocmi actul de admitere la executarea lucrărilor pe teritoriul întreprinderii în funcțiune, conform formei-cadru stabilite în normele si regulile în construcții în vigoare.”

п. 13.1.2. изложить в следующей редакции:«Перед началом работ руководитель или уполномоченный представитель организации (обособленного подразделения) совместно с представителем СМО должны составить «Акт-допуск на производство работ на территории действующего предприятия (цеха, участка)», форма которого представлена в Приложении № 7 к настоящим Правилам. Основание – отсутствие нормативной формы акта-допуска в строительных нормах и правилах республики.

Se acceptăPct. 971 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„971. Până la începerea lucrărilor, conducătorul sau persoana împuternicită a agentului economic (subdiviziunii specializate), în comun cu reprezentantul ÎCM, trebuie să elaboreze actul de admitere la executarea lucrărilor pe teritoriul agentului economic în funcțiune, conform formei-cadru stabilite în Anexa 8 din prezentele Norme.”

60 Pct. 13.1.5 din redacția inițială

(Pct. 975 din redacția

actualizată)

„La sosirea la locul executării lucrărilor, personalul ÎCM este obligat să treacă instruirea introductivă și primară privind securitatea muncii, ținând cont de specificul local, factorii de pericol prezenți pe sectorul în care se vor executa lucrările, iar lucrătorii care dețin dreptul de a emite autorizațiile de lucru și de a fi conducători responsabili de lucrări sunt obligați să treacă suplimentar instruirea privind schemele instalațiilor electrice.

Instruirea este efectuată de conducătorul (sau un angajat împuternicit) al subdiviziunii întreprinderii – proprietar al instalațiilor electrice.

Desfășurarea instruirii va fi înregistrată în registrul de evidența al instruirilor ÎCM și a subdiviziunii întreprinderii – proprietar al instalațiilor electrice.”

п. 13.1.5. изложить в следующей редакции:«По прибытии на место проведения работ персонал СМО должен пройти:- обучение в области охраны здоровья и безопасности труда относительно видов деятельности, присущих данному предприятию, рисков для охраны здоровья и безопасности труда, а также мероприятий по защите и предупреждению на уровне предприятия. Обучение специалистами по ОЗБТ (назначенными работниками) оформляется в «Коллективной карточке обучения в области охраны здоровья и безопасности труда»;- обучение на рабочем месте по безопасности труда с учетом местных особенностей, имеющихся на выделенном участке опасных факторов, а работники, имеющие право выдачи нарядов и

Se acceptă Pct. 975 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„975. La sosirea la locul executării lucrărilor, personalul ÎCM este obligat să fie supus instruirilor cu privire la securitatea și sănătatea în muncă, în conformitate cu cerințele Legii nr. 186/2008 securității și sănătății în muncă, ținând cont de specificul local, privind activităţile unităţii respective, riscurile pentru securitate şi sănătate în muncă şi măsurile de protecţie şi prevenire la nivelul unităţii cu consemnarea în fişa colectivă de instruire în domeniul securităţii şi sănătăţii în muncă. Lucrătorii care dețin dreptul de a emite autorizațiile de lucru și de a fi conducători de lucrări sunt obligați să fie supuși suplimentar instruirii cu privire la schemele instalațiilor electrice.”

Page 21:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

быть руководителями работ, дополнительно должны пройти обучение по схемам электроустановок.Обучение должен производить руководитель (или уполномоченный им работник) подразделения организации-владельца электроустановок.Проведение обучения должно фиксироваться в журналах регистрации инструктажей СМО и подразделения организации-владельца электроустановок.Основание – требования «Положения о порядке организации деятельности по защите работников на рабочем месте и предупреждению профессиональных рисков» (Постановлением Правительства РМ №95 от 05.02.2009), п. 55.

61

Pct. 13.1.6 din redacția inițială

(Pct. 977 din redacția

actualizată)

„Lucrările de construcție-montaj, de reparație si de reglare pe teritoriul întreprinderii, se execută în baza autorizației de lucru, emise de către angajații responsabili ai ÎCM conform formei-cadru stabilite de prezentele Norme.”

п. 13.1.6. изложить в следующей редакции:«Строительно-монтажные, ремонтные и наладочные работы на территории организации должны проводиться по (выбрать для текста Правил один из следующих вариантов):1-й вариант --- «Наряду-допуску на производство с повышенной опасностью», выдаваемому ответственными работниками СМО, форма которого представлена в Строительном Нормативе NCM A.08.02:2014 «Охрана здоровья и безопасность труда в строительстве» (Приложение С).2-й вариант --- «Наряду-допуску на производство работ в местах действия опасных и вредных факторов», выдаваемому ответственными работниками СМО, форма которого представлена в Приложении № 8 к настоящим Правилам. Основание – отсутствие нормативной формы наряда-допуска в строительных нормах и правилах республики для данных видов работ на территории энергетических предприятий.

Se acceptăPct. 977 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„977. Lucrările de construcție-montaj, de reparație și de reglare pe teritoriul agentului economic, se execută în baza autorizației de lucru, emise de către angajații responsabili ai ÎCM conform formei-cadru stabilite de NCM A.08.02:2014 “Securitatea și sănătatea muncii în construcţii”.”

62 Pct. 13.2.4 din „În cazul în care locul de muncă nu este îngrădit sau п. 13.2.4. изложить в следующей редакции: Se acceptă

Page 22:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

redacția inițială (pct. 982 din

redacția actualizată)

traseul de deplasare a lucrătorilor ÎCM la locul de muncă alocat, traversează teritoriul sau încăperile ID în funcțiune, admiterea zilnică la lucrări a personalului ÎCM se va efectua de către admitent, iar lucrările se vor executa sub controlul supraveghetorului din rândul angajaților întreprinderii – proprietar al instalațiilor electrice.”

«В тех случаях, когда зона работ не выгорожена или путь следования работников СМО в выделенную зону проходит по территории или через помещения действующего РУ, уполномоченный представитель (обособленного подразделения) организации-владельца электроустановки выдает наряд-допуск на наблюдающего из числа персонала-владельца электроустановки. Ежедневный допуск к работам персонала СМО должен выполнять допускающий из числа персонала-владельца электроустановки.»

Pct. 982 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„982. În cazul în care zona de lucru nu este îngrădită sau traseul de deplasare a lucrătorilor ÎCM la zona de lucru alocată, traversează teritoriul sau încăperile ID în funcțiune, admiterea zilnică la lucrări a personalului ÎCM se face de către admitent în baza autorizației de lucru emise pentru supraveghetor din rîndul personalului agentului economic – proprietar al instalațiilor electrice, iar lucrările trebuie executate sub controlul supraveghetorului din rândul angajaților agentului economic – proprietar al instalațiilor electrice.”

63anexa 2 din

redacția inițială

Приложение №2 (Форма удостоверения о проверке знаний правил работ в электроустановках):1-й вариант --- перенести в будущее (пересмотренное) «Положение о подготовке и аттестации персонала для электроэнергетического сектора»;2-й вариант --- см. Приложение №2 (Форма удостоверения о проверке знаний правил работ в электроустановках)

Se acceptă

64 anexa 3 din redacția inițială

Приложение №3 (Форма удостоверения о проверке знаний правил работы в электроустановках работника, инспектирующего эл.установки) - нет необходимости (см. предложенный п. 1.2.6.);

Se acceptă

65 anexa 6 din redacția inițială

Приложение №6 (Форма журнала учета проверки знаний правил работы в электроустановках) 1-й вариант --- перенести в будущее (пересмотренное) «Положение о подготовке и аттестации персонала для электроэнергетического сектора»;2-й вариант --- см. Приложение №3 (Форма журнала учета проверки знаний правил работы в электроустановках)

Se acceptă

Page 23:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

66 anexa 7 din redacția inițială

Приложение №7 (Форма журнала учета проверки знаний правил работы в электроустановках для организаций электроэнергетики) - нет необходимости;

Se acceptă

67 anexa 9 din redacția inițială

Приложение №9 (Протокол проверки знаний правил работы в электроустановках) - перенести в будущее (пересмотренное) «Положение о подготовке и аттестации персонала».

Se acceptă

68

Pct. 1.1.2 Noțiuni din

redacția inițială(Pct. 3 din redacția

actualizată)

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:... personal operativ de reparații – personal de reparații, instruit periodic și pregătit pentru deservirea operativă, în volumele aprobate, a instalațiilor electrice aflate în gestiunea sa...”

Personal operativ de reparații» (стр. 6) - personal de reparații, instruit și pregătit special pentru deservirea operativă, în volumele aprobate, a instalațiilor electrice aflate în gestiunea saОснование – необходимость в специальной подготовке и обучении определено в «Положение о подготовке и аттестации персонала для электроэнергетического сектора» (приказ ГосЭнергоИнспекции РМ №20 от 14.08.2018)

Se acceptăPct.3 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„...personal operativ de reparații – personal de reparații, instruit și pregătit special pentru deservirea operativă, în volumele aprobate, a instalațiilor electrice aflate în gestiunea sa...”

69после слова admisitratorului добавить (conducătorul întreprinderii) и далее по всему тексту

Nu se acceptă

70

Pct. 1.2.2 din redacția inițială

(Pct. 19 din redacția

actualizată)

„Pregătirea profesională a lucrătorilor, majorarea calificării, verificarea cunoștințelor și instruirile periodice se desfășoară în conformitate cu cerințele stabilite de documentele normativ-tehnice în vigoare, privind organizarea exploatării instalațiilor electrice, securitatea și sănătatea în muncă și instrucțiunii cu privire la instruirea și atestarea personalului la întreprinderile energetice, aprobate de administratorul (conducătorul întreprinderii) în modul stabilit.”

Pregătirea profesională a lucrătorilor, majorarea calificării, verificarea cunoștințelor și instruirile periodice (слово «periodice» - убрать) se desfășoară în conformitate cu cerințele stabilite de documentele normativ-tehnice în vigoare, privind organizarea exploatării instalațiilor electrice, securitatea și sănătatea în muncă și instrucțiunii cu privire la instruirea și atestarea personalului la întreprinderile energetice, aprobate de admisitratorul (conducătorul întreprinderii) în modul stabilit.Основание – это касается всех видов обучений. («Положение о порядке организации деятельности по защите работников на рабочем месте и предупреждению профессиональных рисков» (Постановлением Правительства РМ №95 от 05.02.2009), п. 50.)

Se acceptă parțialPct.19 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„19. Pregătirea profesională a lucrătorilor, ridicarea calificării, evaluarea cunoștințelor și instruirile se efectuează în conformitate cu actele normative.”

71 Anexa 1 din redacția inițială

„... 5. Inspectorii de stat, care controlează instalațiile electrice nu fac parte din personalul electrotehnic

Приложению 1 (стр.103) –после Inspectorii de stat, Se acceptăAnexa 1 din redacția actualizată a fost

Page 24:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

(Anexa 1 din redacția

actualizată)

(electrotehnologic). Ei trebuie să dețină grupa IV de securitate electrică, cu dreptul de inspectare al instalațiilor electrice. Forma-cadru a legitimației este stabilită în Anexa nr. 3 la prezentele Norme. Vechimea necesară, totală în muncă la producere (nu neapărat în instalațiile electrice) – nu va fi mai mică de 3 ani.

Inspectorii pentru supravegherea energetică de stat trebuie să dețină grupa V de securitate electrică.”

добавить «specialistii securitatea și sănătatea în muncă (lucrători desemnat)» и далее по тексту.

modificată după cum urmează:„... 5. Inspectorii de stat, specialiștii securitate și sănătate în muncă (lucrătorii desemnați) care controlează instalațiile electrice nu fac parte din personalul electrotehnic (electrotehnologic). Ei trebuie să dețină grupa IV de securitate electrică, cu dreptul de inspectare al instalațiilor electrice. Forma-cadru a legitimației este stabilită în Anexa nr. 3 la prezentele Norme. Vechimea necesară, totală în muncă la producere (nu neapărat în instalațiile electrice) – nu va fi mai mică de 3 ani.Inspectorii pentru supravegherea energetică de stat, specialiștii securitate și sănătate în muncă (lucrătorii desemnați) ale operatorilor de sistem trebuie să dețină grupa V de securitate electrică.”

SA „Moldelectrica” Filiala „Rețelele electrice de tensiune înaltă Centru” (Aviz 21-01/103 din 01.03.2019)

72 Pct. 1.1.2 din redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:…admitent – lucrător din categoria personalului electrotehnic, care pregătește locurile de muncă și/sau evaluează suficiența măsurilor de securitate întreprinse pentru pregătirea lor, care instruiește membrii formației de lucru și admite formația la executarea lucrărilor…”

Duрă cuvântul ,,electrotehnic" de adăugat ,,operativ sau operativ de reparație"

Nu se acceptă

73 Pct. 1.1.2 din redacția inițială

Duрă cuvântul ,,sau (și)" de exclus expresia ,,sau" Nu se acceptă

74

Pct. 1.1.2 din redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:…aparat de comutație – aparat electric destinat conectării și deconectării curentului în unul sau mai multe circuite electrice (întrerupător, întrerupător de sarcină, separator, întrerupător automat, întrerupător cu pârghie, siguranță fuzibilă etc.)…”

Expresia ,,în unul sau mai multe circuite electrice" de înlocuit cu expresia ,,într-un circuit electric".

Nu se acceptăNoțiunea este elaborată în conformitate cu noțiunea din standardul EN 60050-441 Vocabular electrotehnic internațional. Capitolul 441: Aparataj şi fuzibili

75 Pct. 1.1.2 din redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…conducător al subdiviziunii speciale - lucrător care a încheiat un contract de muncă cu angajatorul și care a fost desemnat pentru gestionarea activității unei subdiviziuni speciale din cadrul întreprinderii…”

Nu este сlаră necesitatea acestui punct Nu se acceptă

76 Pct. 1.1.2 din „În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni De dat definiția termenului ,,setare" (se schimbă cu Parțial se acceptă

Page 25:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

redacția inițială(Pct. 3 din redacția

actualizată)

principale semnifică:…deservirea operativă a instalației electrice – complex

de lucrări pentru:- setarea regimului solicitat de lucru al instalației

electrice;- executarea comutațiilor, examinarea vizuală a

utilajului;- pregătirea pentru executarea lucrărilor de reparație

(pregătirea locului de muncă și admiterea formației (lor) la executarea lucrărilor);

- deservirea tehnică a utilajului, prevăzută de fișele de post și de instrucțiunile de serviciu ale personalului operativ și personalului operativ de reparații…”

cuvântul ,,alegere") Noțiunea „deservirea operativă a instalației electrice” a fost modificată după cum urmează:deservirea operativă a instalației electrice – complex de lucrări pentru:- gestionarea regimului solicitat de lucru al instalației electrice;- executarea comutațiilor, inspectarea vizuală a utilajului;- pregătirea pentru executarea lucrărilor de reparație (pregătirea locului de muncă și admiterea formației(lor) de lucru la executarea lucrărilor);- deservirea tehnică a utilajului, prevăzută de fișele de post și de instrucțiunile de serviciu ale personalului operativ și personalului operativ de reparații

77

Pct. 1.1.2 din redacția inițială

(Pct. 3 din redacția

actualizată)

De exclus cuvintele ,,examinarea vizuală" din text Se acceptăSintagma „examinare vizuală” a fost înlocuită cu sintagma „inspectare vizuală”

78

Pct. 1.1.2 din redacția inițială

(Pct. 3 din redacția

actualizată)

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…deservire tehnică – activitate efectuată pentru întreținerea capacității de lucru sau funcționalității articolului (instalația electrică sau o parte a instalației electrice) la utilizarea lui conform destinației, în regim de așteptare, păstrare sau transportare…”

Nu sunt сlаrе expresiile ,,în regim de așteptare, păstrare sau transportare"

Se acceptăNoțiunea respectivă a fost exclusă din textul Normelor.

Page 26:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

79Pct. 1.1.2 din

redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…dispoziție de lucru – sarcină pentru executarea lucrării, care stabilește conținutul ei, locul, timpul, măsurile de securitate (dacă sunt necesare) și componența formației de lucru cu indicarea grupei de securitate electrică…”

Termenul ,,grupa de securitate electrică" să fie înlocuită cu expresia "grupa de autorizare" și la fel în tot Regulamentul

Nu se acceptă Legislația prevede termenul „grupa de securitate electrică”

80Pct. 1.1.2 din

redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…formație de lucru – grup format din două sau mai multe persoane, inclusiv șeful de lucrări…”

De adăugat la sfârșitul propoziției ,,șeful de lucrări sau supraveghetorul"

Nu se acceptă

81Pct. 1.1.2 din

redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…grupa de securitate electrică – sistem de cerințe de calificare, care include instruirea cu verificarea ulterioară a cunoștințelor în domeniul executării lucrărilor la locurile de muncă unde există riscuri de natură electrică și cu înmânarea legitimației corespunzătoare, care determină dreptul lor de a fi admiși la lucrări în instalațiile electrice…”

Termenul ,,grupa de securitate electrică" să fie înlocuită cu expresia "grupa de autorizare"

Nu se acceptă Legislația prevede termenul „grupa de securitate electrică”

82

Pct. 1.1.2 din redacția inițială(Capitolul II, secțiunea 10)

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…instruire cu destinație specială – instruire efectuată conform planului tematic, aprobat de către conducător, privind executarea în condiții inofensive a lucrărilor concrete în instalația electrică și care va cuprinde efectivul formațiilor de lucru care vor fi incluse în autorizațiile, dispozițiile de lucru, inclusiv emitenții autorizațiilor, dispozițiilor de lucru, cât și executanții de lucrări…”

Când, unde și cine petrece instruirea cu destinație specială?

Nu se acceptăCapitolul II, secțiunea 10, din redacția actualizată descrie procedura respectivă

Page 27:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

83 Pct. 1.1.2 din redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…locul de muncă – spațiu determinat de către emitentul autorizației, dispoziției de lucru și care este prevăzut în autorizația, dispoziția de lucru;

locul de muncă la executarea lucrărilor în instalațiile electrice – sector al instalației electrice, unde sunt admiși lucrătorii pentru executarea lucrărilor conform autorizației, dispoziției de lucru, sau conform procedurilor de exploatare ordinară…”

Care este necesitatea de avut două definiții? Se acceptă Noțiunea „locul de muncă” a fost exclusă din text

84 Pct. 1.1.2 din redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…lucrări executate în ordinea exploatării curente – volum mic de lucrări de reparație și alte lucrări de deservire tehnică a instalațiilor electrice sub 1000 V, conform listei lucrărilor aprobate de conducătorul întreprinderii (subdiviziunii separate) și executate de personalul operativ, operativ de reparații la utilajul (sectorul ) încredințat lui în gestiune, cu scoaterea tensiunii și numai pe o durată care nu depășește o tură…”

De înlocuit expresia ,,sub о 1000 (о mie) de volți" cu expresia ,,cu scoaterea tensiunii"

Nu se acceptăSunt unele tipuri de lucrări care se efectuează fără scoaterea tensiunii cum ar fi cele executate cu cleștele cu mânere izolante de măsurare a curenților, alte lucrări executate pe teritoriul întreprinderii, în încăperile de uz social sau de serviciu, depozite, ateliere etc.

85 Pct. 1.1.2 din redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…mașină de ridicare – dispozitiv tehnic de acțiune ciclică pentru ridicarea și transportarea greutăților…”

Termenul ,,Mașină de ridicare" de schimbat în următoarea redacție:,,Mașină de ridicare - toate genurile de macarale indicate în ,,Reguli de construire și exploatare inofensivă а mасаrаlеlоr (NRS З5-03-96:2008 Арrоbаtă prin ordinul Ministerului Economiei și Comerțului al Republicii Moldova nr. 13 din 31 ianuarie 2009, cu aplicarea din 1 iulie 2009, înlocuiește NRS 35-03-82:2008)”

Nu se acceptăNoțiunea dată a fost exclusă din text

86 Pct. 1.1.2 din redacția inițială

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…mecanisme – lifturi hidraulice, turnuri telescopice, excavatoare, tractoare, autostivuitoare, mașini de foraj, scări retractabile cu acționare mecanică etc.…”

De redactat în felul următоr: ,,Mecanisme - lifturi hidraulice, turnuri telescopice, indicate în ,,Reguli de construire și ехрlоаtаrе iпоfensivă а instalațiilor de ridicat (turlelor) (NRS З5-0З<7З:2006 Aprobat prin Hotărârea Serviciului Standartizare și Metrologie аlRepublicii Moldova nr.1946-RT din 20.06.2006 cu aplicare din 30.05.2008 Elaborat prima dаtă), excavatoare, tractoare, autostivuitoare, mașini de foraj, sсări retractabile cu acționare mесаnică.”

Nu se acceptăNoțiunea dată a fost exclusă din text

87 Pct. 1.1.2 din redacția inițială

(Pct. 3 din

„În sensul prezentelor Norme următoarele noțiuni principale semnifică:

…parte activă – parte a instalației electrice, care în mod

De adăugat expresia ,,și în regim normal” după expresia ,,se аflă sub tensiune”

Se acceptăNoțiunea „parte activă” a fost modificată după cum urmează:

Page 28:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

redacția actualizată)

normal se află sub tensiune de lucru, inclusiv conductorul neutru N (cu excepția conductorului PEN)…”

parte activă – parte conductoare a instalației electrice, care în regim normal de funcționare se află sub tensiune de lucru, inclusiv conductorul neutru N (cu excepția conductorului PEN);

88

Pct. 2.1.2, alin.3 din redacția

inițială (Pct. 89 din redacția actualizată)

„… conducătorul responsabil de lucrări …” Aici și în tot textul de exclus cuvântul ,,responsabil'' Se acceptăPct. 89 din redacția actualizată a fost modifica după cum urmează:“89. Responsabilitatea pentru executarea inofensivă în condiții de securitate a lucrărilor în instalațiile electrice o poartă:1) emitentul autorizaţiei, dispoziţiei de lucru, persoana care aprobă lista lucrărilor executate pentru în ordinea exploatarea exploatării curenteă a instalațiilor electrice;2) persoana care emite permisiunea pentru pregătirea locului de muncă şi pentru admiterea la lucrări în cazurile prevăzute în pct. 122 din prezentele Norme;3) conducătorul de lucrări;4) admitentul;5) șeful de lucrări;6) supraveghetorul;7) personalul care pregătește locul de muncă;8) membrii formației de lucru.”

În text este utilizată sintagma „conducătorul de lucrări”

89 Pct. 2.1.3 din redacția inițială

„…Emitentul autorizaţiei, dispoziţiei de lucru stabileşte necesitatea executării lucrărilor, cât și volumul și posibilitatea îndeplinirii inofensive a lucrărilor…”

De schimbat сu locurile expresia „necesitatea executării luсrărilоr” сu expresia“posibilitatea îndeplinirii inofensive а luсrărilоr”

Nu se acceptă

90 Pct. 2.1.9 din redacția inițială

„…Şeful lucrărilor executate în baza autorizaţiei de lucru în instalaţiile electrice cu tensiunea supra 1000 V, va deține cel puțin grupa IV de securitate electrică, iar în instalaţiile electrice cu tensiunea sub 1000 V – cel puțin grupa III…”

Aici și în tot textul expresia „va deține cel puțin gruра de securitate electrică” de înlocuit cu expresia "grupa de autorizare"

Nu se acceptă Legislația prevede termenul „grupa de securitate electrică”

91Pct. 2.2.1 din

redacția inițială

„…Autorizaţia de lucru se emite nemijlocit înainte de executarea lucrărilor…”

Expresia „nemijlocit înainte” să fie sсhimbată cu expresia “în ajunul zilei de muncă а executării lucrărilоr”

Parțial se acceptăPropoziția „Autorizaţia de lucru se emite nemijlocit înainte de executarea lucrărilor.” a fost exclusă din text

Page 29:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

92 Pct. 3.5 din redacția inițială

“Instalarea dispozitivelor pentru legarea la pământ și în scurtcircuit în instalațiile de distribuție…”

Expresia ,,dispozitivelor pentru legarea la рământ" de schimbat cu cuvântul ,,Scurtcircuitoarelor”

Nu se acceptă

93 Pct. 5.1.6 din redacția inițială

„…La conectarea tensiunii de încercare, operatorul va utiliza mănușile și covorașele electroizolante…”

Expresia ,,mănușile și covorașele electroizolante" de schimbat сu expresia ,,mijloacele de protecție electrică indicate în instrucțiunile de la uzine ale instalațiilor de încercare și instrucțiunile locale de sănătate și securitate în muncă”

Nu se acceptă

ÎCS „RED Union Fenosa” SA (Aviz 0503/21367-20190403)

94Pct. 1.1.2

Noțiuni, din redacția inițială

„… admitent – lucrător din categoria personalului electrotehnic, care pregătește locurile de muncă și/sau evaluează suficiența măsurilor de securitate întreprinse pentru pregătirea lor, care instruiește membrii formației de lucru și admite formația la executarea lucrărilor …”

admitent – lucrător din categoria personalului electrotehnic, care pregătește locurile de muncă și/sau evaluează suficiența măsurilor de securitate pentru pregătirea locului de lucru conform AL sau dispozitiei de lucru, care instruiește membrii formației de lucru și admite formația la executarea lucrărilor

Nu se acceptăNotiunea de admitent presupune din start specificul executarii lucrării cu emiterea autorizației de lucru

95

Pct. 1.1.2 Noțiuni, din

redacția inițială (Pct. 3 din redacția

actualizată)

„… autorizație de lucru (autorizație) – sarcină pentru executarea unei lucrări, înscrisă pe un formular de formă stabilită, care stabilește conținutul, componența formației, locul lucrării, data și durata lucrării, măsurile de securitate la pregătirea locului de muncă și la executarea lucrărilor, componența formației de lucru și a persoanelor responsabile de executarea inofensivă a lucrărilor …”

În definiție se repetă de 2 ori noțiunea ”componența brigăzii”

Se acceptăPct. 3 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„autorizație de lucru – sarcină pentru executarea unei lucrări, înscrisă pe un formular special potrivit unei forme stabilite , care include conținutul, locul executării lucrării, data și durata lucrării, măsurile de securitate la pregătirea locului de muncă și la executarea lucrărilor, componența formației de lucru și persoanele responsabile de executarea inofensivă în securitate a lucrărilor;”

92

Pct. 1.1.2 Noțiuni, din

redacția inițială (Pct. 3 din redacția

actualizată)

„… electrocutare - efectul fiziologic determinat de trecerea curentului electric prin corpul omenesc …”

electrocutare - efectul fiziologic determinat de trecerea curentului electric prin corpul unei ființe vii

Parțial se acceptăPct. 3 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:” Electrocutare - șoc electric mortal......Șoc electric - efect fiziologic care rezultă din trecerea unui curent electric prin corpul unui om sau al unui animal”

93 Pct. 1.1.2 Noțiuni, din

redacția inițială (Pct. 3 din redacția

actualizată)

„… LEA sub tensiune indusă – LEA deconectate, linii aeriene de comunicații (în continuare LAC), sectoare aeriene ale liniei electrice în cablu, amplasate pe toată lungimea lor sau pe anumite porțiuni în apropierea LEA cu tensiunea de 6 kV și mai mult, pe conductoarele (firele de gardă) cărora este indusă o tensiune supra 50 V la curentul

Menționăm că tensiunea devine periculoasă pentru organismul uman de la 42V în sus.

Se acceptăPct.3 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„LEA sub tensiune indusă – LEA deconectată, sectoare ale LEAC, precum și liniile aeriene de telecomunicații (în

Page 30:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

maxim de lucru al LEA influente, în diferite scheme de legare la pământ (dar și în lipsa legăturii la pământ). Totodată, și toate LEA montate pe stâlpi (piloni) cu dublu circuit (mai multe circuite) la care cel puțin un circuit este conectat la tensiunea de 6 kV și mai mult …”

continuare – LAT), amplasate pe toată lungimea lor sau pe anumite porțiuni în apropierea LEA cu tensiunea de 6 kV pe o distanță de cel puțin 2 km și mai mult, de conductoarele de gardă cu tensiune mai mare de 42 V la curentul maxim de lucru al LEA influente, în diferite scheme de legare la pământ (dar și în lipsa legăturii la pământ). Toate LEA cu dublu circuit montate pe stâlpi la care cel puțin un circuit este conectat la tensiunea de 6 kV și mai mult;”

94Pct. 1.1.2

Noțiuni, din redacția inițială

„… lucrări la înălțime - activitate desfășurata la înălțimea de minim 1.3 m, măsurată de la tălpile picioarelor lucrătorului pana la baza de referința naturala (solul) sau orice alta baza de referința artificiala, baza fata de care nu exista pericolul căderii in gol …”

lucrări la înălțime - activitate desfășurata la înălțimea de minim 1.3 m, măsurată de la tălpile picioarelor lucrătorului pana la baza de referința naturala (solul) sau orice alta baza de referința artificiala, unde există pericolul căderii in golDefiniție conform Regulamentul nr. 1025 din 07.09.2016 securității şi sănătății în muncă:lucrări la înălțime - activitate desfășurată la minimum 1,3 m, măsurați de la tălpile picioarelor lucrătorului până la sol sau o altă bază de referință artificială, unde există pericolul căderii in gol.

Nu se acceptă Definirea noțiunii „lucrări la înălțime” a fost exclusă din textul documentului

95

Pct. 1.1.2 Noțiuni, din

redacția inițială (Pct. 3 din redacția

actualizată)

„… personal neelectrotehnic – lucrători care nu care nu sunt incluși în categoria de personal electrotehnic sau personal electrotehnologic …”

personal neelectrotehnic – lucrători care nu sunt incluși în categoria de personal electrotehnic sau personal electrotehnologic

Se acceptăPct.3 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„personal neelectrotehnic – lucrători care nu sunt incluși în categoria ”personalului electrotehnic” sau ”personalului electrotehnologic”;”

96

Pct. 1.1.2 Noțiuni, din

redacția inițială (Pct. 3 din redacția

actualizată)

Sistem anti-cădere în gol: un sistem de protecţie individuală împotriva căderii în gol de la înălțime, alcătuit dintr-un ham care acoperă întregul corp, proiectat pentru prinderea din căderea în gol, în subsistem de conectare şi un punct de ancorare.

Se acceptă Pct.3 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„sistem anticădere în gol - un sistem de

protecţie individuală împotriva căderii în gol de la înălțime, alcătuit dintr-un ham care acoperă întregul corp, proiectat pentru prinderea din căderea în gol, în subsistem de conectare şi un punct de ancorare;”

97 Pct. 1.2.6 din redacția inițială

„… Notă. În calitate de lucrări speciale, dreptul de executare a cărora este reflectat în legitimația de verificare

Notă. În calitate de lucrări speciale, dreptul de executare a cărora este reflectat în legitimația de

Nu se acceptă Noțiunea „parte activă” este definită în

Page 31:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

a cunoștințelor normelor de lucru în electroenergetică, se vor considera:

lucrările la înălțime;lucrările sub tensiune pe părțile active; încercările utilajului cu tensiuni majorate (cu excepția

lucrărilor cu megohmmetrul);lucrări de sudare;

lucrările sub tensiune indusă. …”

verificare a cunoștințelor normelor de lucru în electroenergetică, se vor considera:

lucrările la înălțime;lucrările sub tensiune pe părțile conductoare; încercările utilajului cu tensiuni majorate (cu excepția lucrărilor cu megaohmetrul);lucrări de sudare;

lucrările sub tensiune indusă.

pct.1.1.2, precum și în standardele din seria 60050 „Vocabular electrotehnic internațional”

98 Pct. 1.3.6 din redacția inițială

„… În timpul inspectării vizuale se interzice executarea oricărei lucrări.Rezultatele inspectării vizuale se indică în registrul operativ.”

În timpul inspectării vizuale se interzice executarea oricărei lucrări.Rezultatele inspectării vizuale se indică în registrul de defecte.

Nu se acceptăLa dorință rezultatele inspectării vizuale pot fi indicate și în registrul de defecte

99 „…Conducătorul responsabil de lucrări poartă răspundere de: …”

De specificat în tot textul documentului doar un singur termen ori Conducătorul responsabil de lucrări sau conducător de lucrări

Se acceptăÎn tot textul documentului se va utiliza termenul „conducător de lucrări”

100 Pct. 2.1.7 din redacția inițială

Pct. 2.1.7„… În instalațiile electrice cu tensiunea supra 1000 V, în calitate de conducător de lucrări va fi nominalizat personalul administrativ-tehnic cu grupa V și cu grupa IV - în instalațiile electrice cu tensiunea sub 1000 V. În cazul în care diferite lucrări (diferite etape ale lucrării) necesită executare sub supravegherea permanentă şi sub conducerea conducătorului responsabil de lucrări, emitentul autorizaţiei va indica acest fapt în rubrica „Indicaţii specifice” ale autorizaţiei de lucru, forma-cadru a căreia este prezentată în anexa nr. 4 a prezentelor Norme.”

De indicat nivelul de tensiuni la care tipuri de lucrări se necesită de numit conducător de lucrări, se necesită o difirenției sub o 1000V și supra 1000V.

Nu se acceptăNoțiunea „instalație electrică cu schemă vizuală simplă” prevede toate liniile electrice aeriene, liniile electrice în cablu, instalații electrice cu tensiunea mai mică de 1000 V precum și ID cu tensiunea mai mare de 1000 V cu un sistem de bare secționat sau nesecționat, lipsită de sistem de bare de ocolire și astfel nu necesită o diferențiere

101

Pct. 2.4.8 din redacția inițială

(Pct. 201 din redacția

actualizată)

„… înlocuirea siguranțelor (elementelor fuzibile), reparația corpurilor și a conductoarelor rețelelor de iluminat, înlocuirea becurilor și curățarea corpurilor de iluminat amplasate la o înălțime nu mai mare de 1,3 m…”

Se propune ca în punctul 2.4.8 să nu se facă modificări deoarece aici nu merge vorba despre lucrul la înălțime mai sus de 1,3 m dar până la ce înălțime se permite de lucrat (până la 2,5m): înlocuirea siguranțelor (elementelor fuzibile), reparația corpurilor și a conductoarelor rețelelor de iluminat, înlocuirea becurilor și curățarea corpurilor de iluminat amplasate la o înălțime nu mai mare de 2,5 m

Se acceptăPct.201 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„......7) înlocuirea siguranțelor, reparația corpurilor și a conductoarelor rețelelor iluminatului, înlocuirea becurilor și curățarea corpurilor de iluminat amplasate la o înălțime nu mai mare de 2,5 m;.......”

102 cap.3 din redacția inițială(Capitolul III, pct. 271 din

„…La pregătirea locului de muncă cu scoaterea tensiunii se vor îndeplini, în ordinea indicată mai jos, următoarele măsuri tehnice:

Se propune ca în Capitolul 3 să nu se facă modificări deoarece prin această fraza se obligă permanent de creat separare vizibilă iar în punctul 3.1.5 nu ne obligă

Se acceptă.Capitolul III, pct. 271 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„271. La pregătirea locului de muncă

Page 32:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

redacția actualizată)

întreruperea tensiunii și separarea vizibilă a instalației sau a părții instalației, după caz, la care urmează a se lucra și anularea automatizărilor, blocarea în poziție deschisă a dispozitivelor de acționare ale aparatelor de comutație prin care s-a făcut separarea vizibilă și întreprinderea măsurilor adăugătoare care ar evita apariția tensiunii la locul de muncă în urma conectării eronate sau spontane a aparatelor de comutație…”

să creăm separare vizibilă în instalații sub 1000V și nici norma rusă nu prevede atare cerințe.La pregătirea locului de muncă cu scoaterea tensiunii se vor îndeplini, în ordinea indicată mai jos, următoarele măsuri tehnice: întreruperea tensiunii prin executarea tuturor deconectările necesare şi luare de măsuri care ar împiedica apariția tensiunii la locul de lucru în urma conectării eronate sau spontane a aparatelor de comutație care ar evita apariția tensiunii la locul de muncă în urma conectării eronate sau spontane a aparatelor de comutație

pentru executarea lucrărilor cu scoaterea tensiunii trebuie să fie îndeplinite următoarele măsuri tehnice: 1) executarea deconectărilor necesare şi luarea măsurilor ce împiedică apariția tensiunii la locul de muncă în urma conectării eronate sau spontane a aparatelor de comutație;2) montarea indicatoarelor de securitate cu caracter de interzicere pe manivelele dispozitivelor de acționare manuală ale aparatelor de comutație și pe cheile dispozitivelor de telecomandă ;3) verificarea lipsei tensiunii pe părțile active, care urmează să fie legate la pământ pentru evitarea șocurilor electrice și electrocutărilor;4) montarea dispozitivului pentru legarea la pământ și în scurtcircuit (conectarea cuțitelor de legare la pământ, iar acolo unde ele lipsesc – montarea dispozitivelor mobile pentru legarea la pământ și în scurtcircuit);5) montarea indicatoarelor „LEGAT LA PĂMÂNT”, îngrădirea, în caz de necesitate, a locurilor de muncă și părților active rămase sub tensiune, cu montarea indicatoarelor de secutitate cu caracter de avertizare și prescriere.”

104

cap.3.1 din redacția inițială(Capitolul III,

Secțiunea 2 din redacția

actualizată)

Întreruperea tensiunii și separarea vizibilă a instalației electrice

Se propune a nu se opera modificările date deoarece ne contrazice punctul 3.1.5:3.1. Întreruperea tensiunii

Se acceptăDenumirea capitolului III, secțiunea 2 din redacția actualizată a fost modificată după cum urmează:„Secțiunea 2 Deconectări”

105 Conform Ordinul Ministerului Energeticii al RM Nr.67 din 30.12.2004 Instrucțiune cu privire la aplicarea și încercarea mijloacelor de protecție

Parțial se acceptăÎn text sunt utilizate următoarele sintagme:„Nu conecta! Se lucrează”

Page 33:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

utilizate în IE și anume Anexa 9. Indicatoare și semne de securitate.Montarea indicatoarelor de interzicere sunt definite:NU CUPLAȚI! SE LUCREAZĂNU CUPLAȚI! SE LUCREAZĂ PE LINIESTAI! PERICOL DE ELECTROCUTARENU URCA! PERICOL DE MOARTEURCAȚI AICILUCRAȚI AICILEGAT LA PĂMÂNTÎn aceste condiții, intervenim cu propunerea de a fi utilizate în prezenta normă, denumirea indicatoarelor definite în Ordinul Ministerului Energeticii al RM Nr.67 din 30.12.2004.

„Nu conecta! Se lucrează pe linie”„Nu deschide! Se lucreaz㔄Stai! Pericol de electrocutare”„Încercare pericol de electrocutare”„Nu urca! Pericol de moarte”„Lucrați aici”„Urcați pe aici”„Legat la pământ”

106 Pct. 3.6.1 din redacția inițială(Pct. 329 – 331

din redacția actualizată)

„LEA cu tensiunea supra 1000 V vor fi legate la pământ în toate ID și la aparatele de comutație și secționare, de la care este deconectată linia.

Se admite: - să nu fie realizată legarea la pământ a LEA 35 kV și

mai mare cu derivații în stațiile electrice conectate la aceste derivații, cu condiția că LEA este legată la pământ din două părți, iar la aceste stații electrice dispozitivele de legare la pământ și în scurtcircuit sunt instalate după separatoarele de linie deconectate;

- să fie legate la pământ LEA cu tensiunea 6-20 kV doar într-o ID sau la un aparat de secționare sau la stâlpul cel mai apropiat de aparatul de secționare sau ID. În celelalte ID de aceeași tensiune și la aparatele de secționare, unde LEA este deconectată, se admite ca linia să nu fie legată la pământ, cu condiția că pe LEA se vor instala dispozitive pentru legarea la pământ și în scurtcircuit între locul de muncă și această ID sau aparatele de secționare. La LEA dispozitivele pentru legarea la pământ și în scurtcircuit susnumite se vor instala pe stâlpii dotați cu instalații de legare la pământ. La LEA cu tensiunea de sub 1000 V este suficient de a instala dispozitivul pentru legare la pământ și în scurtcircuit numai la locul de muncă.”

Pct.3.6.1 …- să fie legate la pământ LEA cu tensiunea 6-20 kV doar într-o ID sau la un aparat de secționare sau la stâlpul cel mai apropiat de aparatul de secționare sau ID. În celelalte ID de aceeași tensiune și la aparatele de secționare, unde LEA este deconectată, se admite ca linia să nu fie legată la pământ, cu condiția că pe LEA se vor instala dispozitive pentru legarea la pământ și în scurtcircuit între locul de muncă și această ID sau aparatele de secționare. La LEA dispozitivele pentru legarea la pământ și în scurtcircuit susnumite se vor instala pe stâlpii dotați cu instalații de legare la pământ.

Comentariu: se propune de adăugat un aliniat referitor la montarea SCM la LEA 6-10 kV utilizând prăjina telescopică, pentru ca persoanele să nu nimerească sub tensiunea de pas:În cazul montării SCM de la sol cu ajutorul prăjinii telescopice izolantă, modalitatea de instalare a SCM la LEA 6-10kV va fi următoarea:- Folosind prăjina telescopică izolantă se va efectua verificarea lipsei de tensiune cu ajutorul detectorului de tensiune 6- 10 kV.

Se acceptă. Pct.329 – 331 din redacția actualizată au fost modificate după cum urmează:„329. LEA cu tensiunea mai mare de 1000 V, trebuie să fie legate la pământ în toate ID și la aparatele de comutație și secționare, de la care este deconectată linia.330. Este permis ca:1) să nu fie realizată legarea la pământ a LEA 35 kV și mai mare cu derivații în stațiile electrice conectate la aceste derivații, cu condiția că LEA este legată la pământ din două părți, iar la aceste stații electrice dispozitivele de legare la pământ și în scurtcircuit sunt instalate după separatoarele de linie deconectate;2) să fie legate la pământ LEA cu tensiunea 6-20 kV doar într-o ID sau la un aparat de secționare sau la stâlpul cel mai apropiat de aparatul de secționare sau ID. În celelalte ID de aceeași tensiune și la aparatele de secționare, unde LEA este deconectată, linia poate să nu fie legată la pământ, cu condiția că pe LEA se vor instala dispozitive

Page 34:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

- Folosind prăjina telescopică izolantă se vor aplica succesiv clemele de fază pe conductorii LEA de la cea mai apropiată făză unindu-se astfel conductoarele în scurt circuit ,apoi după conectarea conductorului la electrodul de împământare acesta se va aplica pe conductorul cel mai apropiat a LEA scurtcircuitată.- La LEA cu tensiunea de sub 1000 V este suficient de a instala dispozitivul pentru legare la pământ și în scurtcircuit numai la locul de muncă.Comentariu: Se propune instalarea SCM la primul pilon în caz dacă locul de lucru se află după pilonul nr.10.

pentru legarea la pământ și în scurtcircuit între locul de muncă și această ID sau aparatele de secționare. La LEA dispozitivele pentru legarea la pământ și în scurtcircuit sus-numite trebuie instalate pe stâlpii dotați cu instalații de legare la pământ.331. La LEA cu tensiunea mai mică de 1000 V este suficient de a instala numai la locul de muncă a dispozitivului pentru legare la pământ și în scurtcircuit.”

107

Comentariu: se propune utilizarea abrevierii PTA pentru posturilor de transformare aeriene sau instalate pe stâlpi.

Se acceptă În textul normelor este utilizată abrevierea PTA pentru posturile de transformare aeriene sau instalate pe stâlpi

108

Pct. 4.15.7 din redacția inițială

(Pct. 637 din redacția

actualizată)

„… La executarea lucrărilor pe stâlp se va utiliza centura de siguranță de tip ham și lucrătorul se va sprijini pe ambele cârlige de urcare-coborâre, în cazul utilizării acestora…”

La executarea lucrărilor pe stâlp se va utiliza un sistem de protecţie individuală împotriva căderii în gol de la înălțime și lucrătorul se va sprijini pe ambele cârlige (gheare) de urcare-coborâre, în cazul utilizării acestora.

Se acceptăPct.637 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„637. La executarea lucrărilor pe stâlp trebuie de utilizat un sistem de protecţie individuală împotriva căderii în gol de la înălțime și de sprijinit pe ambele gheare de urcare-coborâre, în cazul utilizării acestora.”

109 Pct. 4.15.7 din redacția inițială(Pct. 634 - 637

din redacția actualizată)

„Nu se admite urcarea pe stâlp din partea circuitului aflat sub tensiune și trecerea pe sectoarele traversei, care susține acest circuit. Dacă stâlpul are șuruburi de pas, urcarea pe ele este permisă indiferent sub care circuit sunt amplasate. La amplasarea șuruburilor de pas din partea circuitelor rămase sub tensiune, urcarea pe stâlp se va face sub supravegherea șefului de lucrări aflat la sol sau a unui membru al formației de lucru, care deține grupa III a securității electrice.”

Nu se admite urcarea pe stâlp din partea circuitului aflat sub tensiune și trecerea pe sectoarele traversei, care susține acest circuit. Dacă stâlpul are șuruburi de pas, urcarea pe ele este permisă indiferent sub care circuit sunt amplasate. La amplasarea șuruburilor de pas din partea circuitelor rămase sub tensiune, urcarea pe stâlp se va face sub supravegherea șefului de lucrări aflat la sol sau a unui membru al formației de lucru, care deține grupa III a securității electrice. Urcarea pe astfel de stâlpi se va efectua cu utilizarea centurii de siguranță de tip ham cu mijloc de legătură

Se acceptăPct.634 – 637 din redacția actualizată au fost modificate după cum urmează:„634. Se permite urcarea pe stâlpi a membrilor formației de lucru, admiși pentru executarea lucrărilor de escaladare și care au următoarele grupe de securitate electrică:1) nu mai mică de III – pentru toate tipurile de lucrări efectuate până în vârful stâlpului;2) nu mai mică de II – pentru lucrările executate cu deconectarea LEA, până în vârful stâlpului, iar la lucrările pe părțile

Page 35:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

în Y(sistem de ancorare cu doua cîrlige). neconductoare a LEA aflate sub tensiune – nu mai sus de nivelul la care de la capul executantului de lucrări până la nivelul conductoarelor inferioare ale LEA rămâne o distanță de 2 m. Excepție fac lucrările de vopsire a stâlpilor care se efectuează în conformitate cu pct. 652 din prezentele Norme.635. În timpul urcării pe stâlpul de lemn sau de beton armat, cordonul centurii de siguranță trebuie să înconjoare stâlpul.636. Se interzice urcarea și lucrul din partea unghiului interior la stâlpii de colț cu izolatoare de suport.637. La executarea lucrărilor pe stâlp trebuie de utilizat un sistem de protecţie individuală împotriva căderii în gol de la înălțime și de sprijinit pe ambele gheare de urcare-coborâre, în cazul utilizării acestora.”

110 Pct. 4.15.92 din redacția inițială

(Pct. 752 din redacția

actualizată)

„Fără scoaterea tensiunii la LEAI 0,38 kV se permite de a executa următoarele lucrări: - înlocuirea stâlpilor și elementelor lor, armăturilor de linie;- întinderea conductoarelor;- înlocuirea clemelor de conexiune, de derivație și de întindere;- conectarea sau deconectarea derivațiilor spre receptoarele electrice;- înlocuirea unui sector sau restabilirea izolației unui conductor de fază, separat.”

Fără scoaterea tensiunii la LEAI 0,38 kV se permite de a executa următoarele lucrări:

- înlocuirea stâlpilor și elementelor lor, armăturilor de linie;

- întinderea conductoarelor;- înlocuirea clemelor de conexiune, de derivație

și de întindere;- conectarea sau deconectarea derivațiilor spre

receptoarele electrice;- înlocuirea unui sector sau restabilirea izolației

unui conductor de fază, separat.Pentru executarea lucrărilor de conectarea sau deconectarea derivațiilor spre receptoarele electrice se vor utiliza obligatoriu următoare mijloace de protecție:- mânuși dielectrice;- chei electroizolante;- cască cu ecran de protecție facial.

Se acceptăPct. 752 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„752. Fără scoaterea tensiunii la LEAI 0,38 kV se permite executarea următoarelor lucrări: 1) înlocuirea stâlpilor și elementelor lor,

armăturilor de linie;2) întinderea conductoarelor;3) înlocuirea clemelor de conexiune, de

derivație și de întindere;4) conectarea sau deconectarea derivațiilor

spre receptoarele electrice;5) înlocuirea unui sector sau restabilirea

izolației unui conductor de fază, separat.Pentru executarea lucrărilor de conectare sau deconectare a derivațiilor spre receptoarele electrice trebuie să fie utilizate următoare mijloace de protecție:

1) mânuși dielectrice;

Page 36:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

2) chei electroizolante;3) cască cu ecran de protecție facial.

La executarea lucrărilor trebuie să fie luate în considerare și cărțile tehnologice ale producătorilor accesoriilor pentru LEAI.”

111

Pct. 4.15.96 din redacția inițială

(Pct. 757 din redacția

actualizată)

„…Șeful lucrării și membrul formației vor trece pregătirea în centre specializate cu acordarea dreptului de a executa lucrări fără scoaterea tensiunii la LEAI 0,38 kV, și vor fi admiși pentru lucrări la înălțime, fapt care va fi înregistrat în pagina „Executare a lucrărilor speciale” din legitimația privind verificarea cunoștințelor normelor și regulamentelor de exploatare a instalațiilor electrice (forma – cadru este prevăzută în anexa nr. 2 la prezentele Norme).”

Comentariu: în care centre se v-or petrece așa instruiri? La moment nu există în RM așa centre specializate de instruire. Totodată există o neconcordanta între punctul dat și p.5.1.1. despre lucru cu laboratorul și 6.7 spălarea izolatoarelor sub tensiune

Se acceptăPct.757 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„757. Șeful de lucrări și membrul formației de lucru trebuie să treacă pregătire și să obțină dreptul de a executa lucrări fără scoaterea tensiunii la LEAI 0,38 kV, precum și dreptul de a executa lucrări de escaladare, fapt care trebuie să fie înregistrat în pagina „Executare a lucrărilor speciale” din legitimația privind verificarea cunoștințelor normelor și regulamentelor de exploatare a instalațiilor electrice”

112

Pct. 11.13 din redacția inițială(Pct. 947 – 948

din redacția actualizată)

„… Lucrările de pe turnurile telescopice (nacelele hidraulice) se vor efectua stând în picioare pe podeaua coșului (platformei) și fiind fixat prin blocajul centurii de siguranță. Deplasarea din coș (platformă) pe stâlp sau echipament și înapoi se admite numai cu permisiunea șefului de lucrări.”

Lucrările de pe turnurile telescopice (nacelele hidraulice) se vor efectua stând în picioare pe podeaua coșului (platformei) utilizând centura de siguranță complexă de tip ham și fiind fixat prin blocajul unei frânghii cu absorbitor de energie centurii de siguranță. Deplasarea din coș (platformă) pe stâlp sau echipament și înapoi se admite numai cu permisiunea șefului de lucrări.

Se acceptă Pct.947 – 948 din redacția actualizată au fost modificate după cum urmează:„947. Lucrările de pe turnuri telescopice (nacelele hidraulice) se execută din picioare, pe podeaua coșului (platformei), cu utilizarea centurei de siguranță complexe de tip ham și cu fixare prin blocajul unei frânghii cu absorbitor de energie a centurii de siguranță.948. Deplasarea din coș (platformă) pe stâlp sau echipament și înapoi, se realizează numai cu permisiunea șefului de lucrări.”

113

Pct. 13.1.6 din redacția inițială

(Pct. 977 din redacția

actualizată)

„Lucrările de construcție-montaj, de reparație si de reglare pe teritoriul întreprinderii, se execută în baza autorizației de lucru, emise de către angajații responsabili ai ÎCM conform formei-cadru stabilite de prezentele Norme.”

Lucrările de construcție-montaj, de reparație si de reglare pe teritoriul întreprinderii, se execută în baza autorizației de lucru, emise de către angajații responsabili ai ÎCM conform formei-cadru stabilite de actele normative în vigoare.

Parțial se acceptăPct.977 din redacția actualizată a fost modificat după cum urmează:„977. Lucrările de construcție-montaj, de reparație și de reglare pe teritoriul agentului economic, se execută în baza autorizației de lucru, emise de către angajații responsabili ai ÎCM conform formei-cadru stabilite de NCM A.08.02:2014 “Securitatea și sănătatea muncii în construcţii”.”

Page 37:  · Web view„Mașinile electrice, uneltele și lămpile electrice portabile, care au fost înmânate și utilizate la lucrări, se vor lua la evidență de către întreprindere

114 cap.14 din redacția inițială

SUPRAVEGHEREA DE STAT ASUPRA RESPECTĂRII PREVEDERILOR PREZENTEI NORME

Comentarii: Pentru a nu avea confuzii se propune de corectat expresiaSUPRAVEGHEREA DE STAT ASUPRA RESPECTĂRII PREVEDERILOR PREZENTEI NORME

Nu se acceptăCapitolul respectiv a fost exclus din textul normelor